All language subtitles for GVG-499-MOSAIC-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,859 --> 00:00:03,839 It smells good. 2 00:00:03,840 --> 00:00:04,840 It looks delicious. 3 00:00:06,600 --> 00:00:07,600 Itadakimasu. 4 00:00:09,860 --> 00:00:11,040 It looks delicious. 5 00:00:12,880 --> 00:00:14,020 Who made this today? 6 00:00:14,480 --> 00:00:15,480 I made it today. 7 00:00:16,059 --> 00:00:17,060 This curry is delicious. 8 00:00:17,260 --> 00:00:18,620 Izumi -chan's cooking is delicious. 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,400 Thank you very much. 10 00:00:22,040 --> 00:00:24,480 Isn't it better than Kana's? 11 00:00:25,620 --> 00:00:27,820 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 12 00:00:27,820 --> 00:00:28,160 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 13 00:00:28,160 --> 00:00:28,600 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 14 00:00:28,600 --> 00:00:29,600 no, no, no, no, 15 00:00:30,100 --> 00:00:32,040 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, It's 16 00:00:32,040 --> 00:00:33,040 good, isn't it? 17 00:00:33,480 --> 00:00:35,740 It's good, isn't it? 18 00:00:36,220 --> 00:00:37,720 It's good, isn't it? 19 00:00:38,540 --> 00:00:40,060 It's good, 20 00:00:41,800 --> 00:00:45,300 isn't it? 21 00:00:45,840 --> 00:00:47,340 It's good, isn't it? 22 00:00:59,980 --> 00:01:05,260 Before I got married, I wasn't good at cooking. Don't say that. 23 00:01:05,920 --> 00:01:11,180 I wasn't good at cooking, but now I'm good at it. 24 00:01:11,480 --> 00:01:12,480 You're finally good at cooking curry. 25 00:01:14,580 --> 00:01:16,000 You're so naughty. 26 00:01:17,500 --> 00:01:19,460 You don't have to say that. 27 00:01:20,060 --> 00:01:21,920 I'm glad I'm so good at cooking. 28 00:01:22,620 --> 00:01:25,520 Can you teach me how to cook Chinese food? 29 00:01:29,800 --> 00:01:30,800 Please try it. 30 00:01:31,000 --> 00:01:32,260 It's Yurinchi. 31 00:01:33,180 --> 00:01:34,180 That's right. 32 00:01:35,400 --> 00:01:39,040 Yurinchi? I'll make it for you next time. Yes, it was delicious when you 33 00:01:39,040 --> 00:01:40,040 the other day. 34 00:01:40,320 --> 00:01:44,960 I ate it the other day. Oh, that's Yurinchi. 35 00:01:45,200 --> 00:01:46,200 I didn't know the name. 36 00:01:48,700 --> 00:01:50,740 It looks difficult to make it. 37 00:01:51,680 --> 00:01:52,720 Yes, it is. 38 00:01:52,940 --> 00:01:54,220 It's a taste of nutrition. 39 00:01:55,020 --> 00:01:56,020 It's difficult. 40 00:01:59,160 --> 00:02:00,580 Yeah, even if you make a mistake, eat it. 41 00:02:01,600 --> 00:02:02,600 Why are you so quiet? 42 00:02:04,140 --> 00:02:05,140 Eat it. 43 00:02:05,360 --> 00:02:06,620 Oh, that's how you do it, Anji. 44 00:02:06,940 --> 00:02:07,940 You're a loner. 45 00:02:09,360 --> 00:02:10,360 You're wrong. 46 00:02:12,100 --> 00:02:14,020 Ryosuke, I'm going to tell you one thing. 47 00:02:16,160 --> 00:02:17,160 What is it? 48 00:02:17,780 --> 00:02:18,780 Don't make a girl. 49 00:02:20,340 --> 00:02:21,560 Make a girl who's good at cooking. 50 00:02:25,140 --> 00:02:26,140 I'll remember it later. 51 00:02:33,810 --> 00:02:35,210 Really? 52 00:02:41,350 --> 00:02:42,350 Really? 53 00:02:57,600 --> 00:03:04,500 What kind of 54 00:03:04,500 --> 00:03:14,460 girl? 55 00:03:22,360 --> 00:03:24,240 What kind of girl? 56 00:03:26,250 --> 00:03:28,070 The food was amazing, just like you said. 57 00:03:29,010 --> 00:03:30,010 I'm so glad! 58 00:03:30,310 --> 00:03:33,090 Now we have two people who can cook. 59 00:03:34,610 --> 00:03:35,610 We can make it! 60 00:03:36,030 --> 00:03:37,030 Three of us. 61 00:03:37,750 --> 00:03:41,710 If Izumi -chan could cook with us, it would be even better. 62 00:03:42,310 --> 00:03:43,930 I'm looking forward to it! 63 00:04:12,160 --> 00:04:15,420 Thank you very much 64 00:04:22,700 --> 00:04:23,700 Is Iryosuke okay? 65 00:04:23,820 --> 00:04:24,820 What are you talking about? 66 00:04:28,440 --> 00:04:30,220 Iryosuke -kun is very kind. 67 00:04:31,900 --> 00:04:33,340 I'm sorry for being nice to you. 68 00:04:35,320 --> 00:04:36,320 If you say that, 69 00:04:36,840 --> 00:04:38,100 we'll look like bad guys. 70 00:04:38,780 --> 00:04:39,780 I'm sorry. 71 00:04:40,280 --> 00:04:41,300 I'm sorry. I'm sorry. 72 00:04:41,700 --> 00:04:42,700 I'm sorry. I'm sorry. 73 00:04:42,940 --> 00:04:43,940 I'm sorry. 74 00:04:44,260 --> 00:04:45,260 I'm sorry. 75 00:04:45,340 --> 00:04:45,979 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 76 00:04:45,980 --> 00:04:46,980 I'm sorry. 77 00:04:48,480 --> 00:04:49,500 I'm sorry. 78 00:04:51,050 --> 00:04:52,210 I'm glad you all look great. 79 00:04:53,710 --> 00:04:55,070 I was so nervous. 80 00:04:56,170 --> 00:04:57,129 It's okay. 81 00:04:57,130 --> 00:04:58,150 We're not like that. 82 00:04:59,890 --> 00:05:02,150 It's okay. We're all kind. 83 00:05:02,870 --> 00:05:03,870 It's okay. 84 00:06:54,160 --> 00:06:55,160 Yuzumi -chan! 85 00:06:55,520 --> 00:06:56,700 Ah, Ryosuke -kun! 86 00:06:57,460 --> 00:06:58,460 Thank you for earlier. 87 00:06:58,940 --> 00:06:59,940 Kana was really happy. 88 00:07:00,580 --> 00:07:02,660 Really? But Kana -chan looked like a good person. 89 00:07:03,560 --> 00:07:04,820 Yeah, that's right. 90 00:07:05,260 --> 00:07:06,260 Right? 91 00:07:06,680 --> 00:07:07,680 What are you eating? 92 00:07:08,380 --> 00:07:09,380 I'm eating churu today. 93 00:07:09,840 --> 00:07:11,140 Churu? Yay! 94 00:07:11,880 --> 00:07:12,880 Because you like it so much. 95 00:07:13,480 --> 00:07:14,520 That's right. I like curry. 96 00:07:15,940 --> 00:07:19,260 By the way, there's no Japanese who doesn't like curry, right? There's no 97 00:07:20,480 --> 00:07:23,020 Ah, Anka -san, I'll help you too. Really? 98 00:07:23,710 --> 00:07:29,310 Did you wash this? Yes, I did. I'm glad you guys washed it for me too. 99 00:07:30,510 --> 00:07:33,910 You have a big face today. 100 00:07:34,190 --> 00:07:39,770 Really? You must be happy that everyone welcomed you to Africa, right? 101 00:07:40,470 --> 00:07:41,910 Yes, I was happy. 102 00:07:42,370 --> 00:07:43,370 Really? 103 00:07:44,490 --> 00:07:45,910 I was so happy. 104 00:07:46,550 --> 00:07:51,990 You know, after 20 or 30 years since we got married, 105 00:07:52,800 --> 00:07:53,800 I want her to say that we're a happy family. 106 00:07:56,440 --> 00:07:57,440 What's that? 107 00:07:57,820 --> 00:07:58,960 You're saying cool things. 108 00:08:02,620 --> 00:08:06,540 Your brother and Izumi's couple is also wonderful, so aim for that. 109 00:08:07,540 --> 00:08:08,540 I'm happy. 110 00:08:12,900 --> 00:08:16,120 But your mother was really happy. 111 00:08:17,300 --> 00:08:18,300 That's right. 112 00:08:18,970 --> 00:08:21,190 It was cute, wasn't it? The handshake and all. 113 00:08:21,430 --> 00:08:22,430 It's true, isn't it? 114 00:08:23,330 --> 00:08:24,890 I was also very excited. 115 00:08:25,670 --> 00:08:27,310 It's been a long time since I've seen you so excited. 116 00:08:28,470 --> 00:08:29,710 I'm so happy. 117 00:08:31,630 --> 00:08:34,990 I was really happy. It's been a long time since we've been together. 118 00:08:37,230 --> 00:08:43,309 It's not that long, but I'm sure you'll be happy. 119 00:08:43,909 --> 00:08:46,750 We've been together for a long time. 120 00:08:54,090 --> 00:08:55,210 Okay, 121 00:08:57,950 --> 00:08:58,950 I'm done. 122 00:10:32,180 --> 00:10:33,480 What's wrong? 123 00:10:35,200 --> 00:10:36,200 What's wrong? 124 00:10:58,600 --> 00:11:00,960 What's wrong? 125 00:11:06,660 --> 00:11:08,060 I 126 00:11:08,060 --> 00:11:17,760 can't 127 00:11:17,760 --> 00:11:20,900 see the light anymore. 128 00:11:23,220 --> 00:11:25,020 It's okay. 129 00:11:28,400 --> 00:11:31,980 Ryosuke -kun will be able to see it, so take it off. 130 00:11:37,320 --> 00:11:39,620 What should 131 00:11:39,620 --> 00:11:47,720 I 132 00:11:47,720 --> 00:11:48,720 do? 133 00:11:48,820 --> 00:11:50,460 How can I break up with him? 134 00:11:54,020 --> 00:11:55,020 It's hard to say. 135 00:11:57,160 --> 00:11:58,540 I'm the one who's in trouble. 136 00:12:54,830 --> 00:12:55,429 What's wrong? 137 00:12:55,430 --> 00:12:56,430 Why are you here all of a sudden? 138 00:12:57,150 --> 00:12:58,850 From Ryosuke -kun's side? 139 00:13:00,430 --> 00:13:02,930 Is this... lucky? 140 00:13:34,920 --> 00:13:38,960 If you ever have a problem, just tell me. 141 00:13:42,320 --> 00:13:44,640 I'll try my best to... 142 00:15:18,410 --> 00:15:19,410 What can I do? 143 00:27:21,020 --> 00:27:22,420 Okay. 144 00:27:50,700 --> 00:27:51,700 It's so sticky. 145 00:27:54,040 --> 00:27:56,040 I forgot to turn off the light. 146 00:29:54,000 --> 00:29:55,000 That's the contestant. 147 00:31:25,070 --> 00:31:26,070 Bye. 148 00:32:45,409 --> 00:32:48,210 Thank you. 149 01:17:55,120 --> 01:17:57,220 What's wrong? 150 01:17:58,780 --> 01:18:01,680 Are you okay? 151 01:18:03,640 --> 01:18:07,720 What did you say? 152 01:18:08,540 --> 01:18:11,860 I don't know what to do. 153 01:18:17,460 --> 01:18:21,160 Izumi, are you okay? 154 01:18:25,000 --> 01:18:26,000 Thank you. 155 01:18:54,209 --> 01:18:55,610 Ryosuke, I'm coming in. 156 01:18:59,930 --> 01:19:01,270 Hey, Ryosuke. 157 01:19:03,210 --> 01:19:04,210 Open up. 158 01:19:05,810 --> 01:19:07,130 Hey, Ryosuke. 159 01:19:08,430 --> 01:19:09,750 Hey, open up. 160 01:19:11,330 --> 01:19:13,270 Come out and let me talk to you. 161 01:19:16,370 --> 01:19:19,290 Hey, Ryosuke. Stop it. 162 01:19:20,430 --> 01:19:21,450 Come out. 163 01:19:48,970 --> 01:19:49,970 Okay. 164 01:47:01,230 --> 01:47:02,230 Thank you. 165 02:01:18,700 --> 02:01:22,200 I wonder how many days have passed since you became like this. 166 02:01:23,760 --> 02:01:28,200 I am treated like a plastic surgeon every day. 167 02:01:30,580 --> 02:01:32,280 You must have thought of dying many times. 168 02:01:34,460 --> 02:01:38,520 But there was a reason why I couldn't die. 169 02:01:39,560 --> 02:01:40,760 That is... 170 02:02:23,470 --> 02:02:27,190 The only place I could move was the bathroom and this room. 171 02:02:28,110 --> 02:02:33,270 Other than the bathroom, I was tied up like this, and I couldn't even choose to 172 02:02:33,270 --> 02:02:34,270 die without biting my tongue. 173 02:06:20,780 --> 02:06:22,560 If you look at it from the perspective of the viewer, you may think it is a 174 02:06:22,560 --> 02:06:23,560 miserable life. 175 02:06:26,000 --> 02:06:32,840 But people's emotions are strange, and it was safe to be ahead of pain and 176 02:06:32,840 --> 02:06:33,840 fear. 10728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.