All language subtitles for Freudx - Play e04-623E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,280 2 00:00:03,080 --> 00:00:06,560 you know, I want to do that since the 7th grade, Marie. 3 00:00:08,400 --> 00:00:12,400 subtitle: WDR MediaGroup GmbH on behalf of the WDR 4 00:00:14,240 --> 00:00:17,240 * Music * 5 00:00:42,760 --> 00:00:44,440 Go shower. 6 00:00:52,880 --> 00:00:55,880 * Music * 7 00:01:29,400 --> 00:01:31,640 Do you need help? 8 00:01:31,680 --> 00:01:33,040 No. 9 00:01:35,000 --> 00:01:36,640 It is... 10 00:01:41,360 --> 00:01:44,520 ... because of Verena and the thing with the advertisement. 11 00:01:46,080 --> 00:01:48,360 Because of the stress and all of that. 12 00:01:55,880 --> 00:01:58,720 You can believe me, that I hate myself. 13 00:01:58,760 --> 00:02:01,080 Luis. Just keep your face, okay? 14 00:02:01,120 --> 00:02:05,160 something like that is actually not said to other people. 15 00:02:07,320 --> 00:02:10,240 that was a relapse, This was to be expected. 16 00:02:21,120 --> 00:02:24,240 I would be so far, but I still see free places. 17 00:02:25,440 --> 00:02:29,080 dear bridal couple, dear friends and relatives. 18 00:02:31,160 --> 00:02:33,120 We came together today ... 19 00:02:33,160 --> 00:02:34,720 I'm sorry. 20 00:02:34,760 --> 00:02:38,720 ... to close the Holy Bund of marriage. 21 00:02:38,760 --> 00:02:43,520 and to celebrate the hopefully most beautiful day 22 00:02:43,560 --> 00:02:45,080 in the life of Melanie and Johann . 23 00:02:45,160 --> 00:02:46,920 Yes, from now on it goes downhill. 24 00:02:46,960 --> 00:02:48,400 * Laughter * Johann 25 00:02:49,120 --> 00:02:51,280 already knows my humor. 26 00:02:51,320 --> 00:02:54,720 I make the looser, We are not among the Catholics. 27 00:02:56,560 --> 00:03:00,080 you both, You have decided 28 00:03:00,120 --> 00:03:03,800 to share your life from now on your life 29 00:03:05,200 --> 00:03:08,240 From I will. 30 00:03:08,280 --> 00:03:11,360 And I would like to quote the words of a 31 00:03:11,400 --> 00:03:15,120 woman, which has some about love. 32 00:03:16,080 --> 00:03:19,000 "I found the sky on earth. 33 00:03:20,320 --> 00:03:23,600 You are my last and my first. 34 00:03:23,640 --> 00:03:27,960 I hear the inner voice, Ave Maria. 35 00:03:29,880 --> 00:03:33,360 I was alone at the bathroom in the crowd. 36 00:03:33,400 --> 00:03:36,760 then saw your face, full of grace. 37 00:03:39,080 --> 00:03:42,720 You are my beginning and my end. 38 00:03:43,960 --> 00:03:46,840 There is only us, when it gets dark. " - 39 00:03:47,800 --> 00:03:51,000 Hildegard von Bingen? ... come from one of the 40 00:03:51,080 --> 00:03:54,200 most interesting poets our 41 00:03:54,240 --> 00:03:57,480 time, namely by Miss Bitch Face. 42 00:03:57,520 --> 00:04:00,000 does she have to make the so a show? 43 00:04:00,080 --> 00:04:03,280 so, but now enough of the big words. 44 00:04:03,320 --> 00:04:05,240 Please rose. 45 00:04:08,400 --> 00:04:09,920 I ask you now 46 00:04:09,960 --> 00:04:13,760 before your families, in front of your friends, before God: 47 00:04:13,800 --> 00:04:16,880 melanie, do you want? - yes. 48 00:04:16,920 --> 00:04:18,200 Yes? 49 00:04:18,720 --> 00:04:20,520 * Applause * 50 00:04:20,640 --> 00:04:23,480 nice, then we have half yes. 51 00:04:24,400 --> 00:04:26,680 Now it will be exciting. John? 52 00:04:26,720 --> 00:04:29,640 Johann, do you want? - yes! Yes! 53 00:04:29,680 --> 00:04:33,560 then, power of the awarded to me I hereby explain to you 54 00:04:33,600 --> 00:04:35,920 To wife and man. 55 00:04:38,080 --> 00:04:41,120 * Music * 56 00:04:47,640 --> 00:04:49,520 merle. - Hello, how beautiful. 57 00:04:49,560 --> 00:04:51,600 Nice to see you again. 58 00:04:51,680 --> 00:04:53,880 How are you? - good. How are you? 59 00:04:53,920 --> 00:04:55,360 Also good. 60 00:04:55,400 --> 00:04:57,200 Hey Marie. 61 00:04:57,920 --> 00:05:00,120 no longer seen. - Hey. 62 00:05:00,160 --> 00:05:01,560 Hi. 63 00:05:01,600 --> 00:05:03,160 Nico. 64 00:05:03,600 --> 00:05:07,240 you have become the artist, who have all seen in you? 65 00:05:07,280 --> 00:05:09,720 I became an art teacher. at least. 66 00:05:09,760 --> 00:05:12,600 crass, have almost just not recognized. 67 00:05:12,640 --> 00:05:14,960 Nico was my prom date. 68 00:05:15,000 --> 00:05:17,800 These are the receding councils. 69 00:05:17,840 --> 00:05:20,280 true, you had so beautiful curls. 70 00:05:20,320 --> 00:05:21,720 Where are they? 71 00:05:22,960 --> 00:05:25,720 life. - Did you become a policeman? 72 00:05:28,760 --> 00:05:30,320 You are arrested. 73 00:05:31,200 --> 00:05:33,080 No, please not. 74 00:05:33,120 --> 00:05:35,120 Why am I arrested? 75 00:05:35,160 --> 00:05:36,240 Bullying. 76 00:05:36,280 --> 00:05:39,480 About men with receding recent councils you don't make jokes. 77 00:05:39,520 --> 00:05:42,320 after all you still have The beautiful blue eyes. 78 00:05:48,800 --> 00:05:51,920 Are you still in contact with the people from earlier? 79 00:05:51,960 --> 00:05:53,920 Sure, most of them are still there. 80 00:05:53,960 --> 00:05:55,800 Can you remember Lena? 81 00:05:55,840 --> 00:05:56,960 The Lena Mayer? 82 00:05:57,000 --> 00:05:59,240 always ... (grunzt) exactly the. 83 00:05:59,280 --> 00:06:02,320 she got triplets. - what? 84 00:06:02,360 --> 00:06:06,320 The Andi is also a teacher. - that somehow also fits that. 85 00:06:06,360 --> 00:06:08,640 and have you already built a house? 86 00:06:12,280 --> 00:06:16,160 I have a suggestion to make and that ... 87 00:06:17,520 --> 00:06:19,880 ♪ Let me me hold you. 88 00:06:19,920 --> 00:06:25,680 Give my love to, Wanna be with you tonight. 89 00:06:25,720 --> 00:06:29,640 Come on over, get Much Closer, 90 00:06:29,680 --> 00:06:32,320 Share My Dream Tonight. ♪ 91 00:06:34,960 --> 00:06:37,960 * Music * 92 00:06:54,040 --> 00:06:56,560 I'm already very damp. 93 00:06:57,720 --> 00:07:01,160 please? - be careful, it is very wet. 94 00:07:04,200 --> 00:07:07,200 * Music * 95 00:07:55,520 --> 00:07:57,960 We will never understand each other, hm? 96 00:07:58,520 --> 00:08:00,160 Both of us? 97 00:08:00,200 --> 00:08:01,880 No, man. 98 00:08:04,880 --> 00:08:07,240 Men and women. 99 00:08:09,440 --> 00:08:12,440 * Music * 100 00:08:16,240 --> 00:08:18,080 Is that for me? 101 00:08:19,760 --> 00:08:21,600 Come on ex. 102 00:08:26,840 --> 00:08:28,520 Do you know: 103 00:08:29,120 --> 00:08:33,640 "The women fascinate me, but I will never understand them. 104 00:08:33,680 --> 00:08:35,440 And that's a good thing. " 105 00:08:35,480 --> 00:08:37,120 Sean Connery. 106 00:08:37,760 --> 00:08:40,360 Yes, he has to know. 107 00:08:44,000 --> 00:08:46,720 * Cheer and scream * 108 00:08:47,960 --> 00:08:50,400 I can go for it now. 109 00:08:53,680 --> 00:08:55,560 I'm going to piss. 110 00:09:00,000 --> 00:09:02,400 Wait, Johann. I have to. 111 00:09:04,840 --> 00:09:06,240 No. 112 00:09:06,960 --> 00:09:08,560 Only smooch. 113 00:09:08,600 --> 00:09:10,160 Really. 114 00:09:26,440 --> 00:09:28,120 Come with me, my dear. 115 00:09:28,160 --> 00:09:30,520 We open a whiskey. 116 00:09:40,400 --> 00:09:41,520 Let. 117 00:09:41,560 --> 00:09:43,440 Marie, please leave. 118 00:09:43,680 --> 00:09:44,920 Hey. 119 00:09:44,960 --> 00:09:46,480 What's up? 120 00:09:47,240 --> 00:09:50,200 did you suddenly grow a backbone? 121 00:09:58,080 --> 00:10:01,560 you know, I want the since 7th grade. 122 00:10:05,200 --> 00:10:07,120 But I, um ... 123 00:10:07,680 --> 00:10:11,440 I don't know what between you and your friend ... 124 00:10:11,480 --> 00:10:13,000 ... there ... 125 00:10:13,640 --> 00:10:15,840 ... there goes, but ... 126 00:10:18,040 --> 00:10:20,800 I actually want not part of it. 127 00:10:27,600 --> 00:10:29,320 I, um ... 128 00:10:30,160 --> 00:10:34,280 I'm waiting for another 5 minutes, and then I come after. 129 00:10:47,520 --> 00:10:50,240 * Rain patter * 130 00:10:52,080 --> 00:10:54,720 * Damped music * 131 00:12:21,200 --> 00:12:23,440 * Freiken * 132 00:12:24,840 --> 00:12:26,240 Lilith? 133 00:12:26,280 --> 00:12:29,400 Hey, are you okay? - goes like that. 134 00:12:30,600 --> 00:12:33,120 Cool. Okay, shit. 135 00:12:33,160 --> 00:12:36,200 can I do anything for you 136 00:12:36,240 --> 00:12:37,640 (sigh) 137 00:12:40,160 --> 00:12:43,840 of, um, from whom is it? - such a type from the club. 138 00:12:47,040 --> 00:12:49,520 And what happened? 139 00:12:49,560 --> 00:12:52,640 Is the condom torn, or ... 140 00:12:52,680 --> 00:12:55,280 There was nothing that could tear. 141 00:12:57,480 --> 00:12:59,200 Oh man. 142 00:12:59,560 --> 00:13:01,520 Or, so ... 143 00:13:02,240 --> 00:13:05,120 you know at all, What you want to do? 144 00:13:06,080 --> 00:13:08,240 (sigh) no idea. 145 00:13:10,000 --> 00:13:11,680 Clear. 146 00:13:13,960 --> 00:13:16,360 (cry) 147 00:13:16,440 --> 00:13:17,880 Hey. 148 00:13:19,080 --> 00:13:20,840 Oh god, hey. 149 00:13:20,880 --> 00:13:22,880 I'm here for you. 150 00:13:24,680 --> 00:13:27,120 We can do that, I'm there. 151 00:14:31,480 --> 00:14:34,480 * Music * 152 00:14:54,880 --> 00:14:56,960 boah, I had yesterday. 153 00:14:57,000 --> 00:14:59,560 It was not so easy to to do the marriage. 154 00:14:59,600 --> 00:15:02,600 if that had been so, I would have noticed that. 155 00:15:02,640 --> 00:15:05,000 (merle) but really. - what then, mom? 156 00:15:05,040 --> 00:15:07,920 You also bought quite a bit. - I? No. 157 00:15:08,040 --> 00:15:11,760 Do you still know how I had to pick up Marie von 158 00:15:11,840 --> 00:15:14,280 she didn't even recognize me. - Mama! 159 00:15:14,320 --> 00:15:16,120 what? - now not. 160 00:15:16,160 --> 00:15:18,520 knows Luis the story? - No. 161 00:15:18,560 --> 00:15:22,120 I don't always want to serve if you want to distract. 162 00:15:22,160 --> 00:15:25,960 be glad that it is the only anecdote is told. 163 00:15:26,040 --> 00:15:28,200 (merle) at least I remember, like 164 00:15:28,240 --> 00:15:30,840 Marie Sturz drunk fall into my car 165 00:15:30,880 --> 00:15:35,000 and a crowd of boys behind you are thrilled and lagged behind. 166 00:15:35,040 --> 00:15:39,000 if you pay attention to the men, she knows who she is. 167 00:15:39,120 --> 00:15:42,280 You know who you are, with your Sean-Connery wisdom 168 00:15:42,320 --> 00:15:44,720 and your buzzer liver as status symbol. 169 00:15:44,760 --> 00:15:46,880 This seems confident, congratulate. 170 00:15:47,880 --> 00:15:50,360 we should still drink a glass of champagne? 171 00:15:50,400 --> 00:15:52,520 Yes, good. I'll get. 172 00:16:08,640 --> 00:16:11,640 * Music * 173 00:16:30,000 --> 00:16:31,600 Thanks. 174 00:16:33,640 --> 00:16:35,160 Clear. 175 00:16:36,280 --> 00:16:39,200 How long are 6 months? 176 00:16:40,000 --> 00:16:42,880 6 months, that's 1/2 year. 177 00:16:42,920 --> 00:16:45,000 Then am I already 6? 178 00:16:45,040 --> 00:16:46,960 Hm, not quite yet. 179 00:16:47,000 --> 00:16:49,240 Why do you know that now? 180 00:16:50,000 --> 00:16:53,760 because luis then is no longer with us. 181 00:16:56,280 --> 00:16:59,960 why do you think that? luis is ... 182 00:17:00,000 --> 00:17:05,360 dad said, in 6 months Luis will be gone again. 183 00:17:05,400 --> 00:17:09,720 but I want, that he comes to my birthday. 184 00:17:10,640 --> 00:17:13,600 What should we do on your birthday? 185 00:17:13,640 --> 00:17:15,440 Ne a plantsch party. 186 00:17:15,480 --> 00:17:17,720 Yes? With water and everything? 187 00:17:17,760 --> 00:17:19,840 And also in the swimming pool. 188 00:17:19,880 --> 00:17:21,880 We will get there, I think. 189 00:17:32,080 --> 00:17:34,920 that was so finished, he is in the same way ... 190 00:17:36,720 --> 00:17:38,480 Luis? 191 00:17:44,920 --> 00:17:46,440 Luis? 192 00:17:55,120 --> 00:17:56,760 Yes, I rush myself. 193 00:17:56,800 --> 00:17:58,720 I'll pass tomorrow. 194 00:17:59,800 --> 00:18:01,120 Huch? 195 00:18:02,160 --> 00:18:04,200 Why do you call in the bathroom? 196 00:18:04,520 --> 00:18:06,080 Everything OK? 197 00:18:06,120 --> 00:18:08,360 Can you please answer the question? 198 00:18:08,400 --> 00:18:11,920 I didn't want to wake Santos. that was graves. 199 00:18:12,680 --> 00:18:14,120 Marie. 200 00:18:14,520 --> 00:18:16,920 The case, so Verena ... 201 00:18:17,360 --> 00:18:20,080 The investigation was discontinued. 202 00:18:20,560 --> 00:18:23,160 what? - because of a lack of evidence. - PST. 203 00:18:24,600 --> 00:18:27,320 Verena's allegations were simply not durable. 204 00:18:28,400 --> 00:18:31,160 And do you know what that means, Marie? 205 00:18:31,840 --> 00:18:33,720 The spook is finally over. 206 00:18:37,320 --> 00:18:39,480 and now? - nothing and now. 207 00:18:39,520 --> 00:18:42,920 graves would like to obtain the contact ban 208 00:18:42,960 --> 00:18:45,360 against Verena, and he wants also earn money with it. 209 00:18:45,400 --> 00:18:48,960 but I will not do that, because 210 00:18:49,000 --> 00:18:50,600 I just want, that it stops, hm? 211 00:18:53,360 --> 00:18:56,640 but you said, that Verena is a 212 00:18:56,680 --> 00:18:58,440 psychopath, that is targeting you. 213 00:18:58,480 --> 00:19:00,640 I did not use this word 214 00:19:00,680 --> 00:19:04,280 I said that she is struggling with her mental health. 215 00:19:05,600 --> 00:19:08,840 this woman, she would have destroyed our relationship almost 216 00:19:08,880 --> 00:19:11,520 and now would like to ensure that your lawyer would like to ensure that 217 00:19:11,560 --> 00:19:15,640 that you never have to see them again in your whole life. 218 00:19:16,080 --> 00:19:17,560 And you... 219 00:19:19,880 --> 00:19:21,120 What? 220 00:19:27,280 --> 00:19:29,120 (screams) What's going on now? 221 00:19:31,800 --> 00:19:34,600 I don't know, I don't get that. 222 00:19:34,640 --> 00:19:37,040 Do you want to enforce this ban on contact? 223 00:19:37,080 --> 00:19:39,240 I know what it did to us. 224 00:19:39,280 --> 00:19:43,560 Now you have the chance that the everything is over once and for all. 225 00:19:43,640 --> 00:19:47,000 and you ... I don't understand, Why you make a back. 226 00:19:47,040 --> 00:19:50,880 I thought you wanted this woman never again in our life ... 227 00:19:50,920 --> 00:19:52,720 Have in your life. 228 00:19:52,760 --> 00:19:55,200 I also want. - yes? Do you want that? 229 00:20:15,840 --> 00:20:18,440 do you come home after the AS? - yes. 230 00:20:18,480 --> 00:20:20,600 Do you have your laptop with you? 231 00:20:21,280 --> 00:20:23,000 yes. - Why? 232 00:20:23,880 --> 00:20:26,800 How should I look otherwise watch porn on the go? 233 00:20:30,040 --> 00:20:31,320 Hey. 234 00:20:36,440 --> 00:20:38,560 We're not at all. 235 00:20:46,880 --> 00:20:48,560 See you later. 236 00:20:50,560 --> 00:20:54,160 (man) The software is All pornographic websites 237 00:20:54,200 --> 00:20:56,320 on the laptop lock your son. 238 00:20:56,360 --> 00:20:58,840 There is also a browser extension, The sexualized 239 00:20:58,880 --> 00:21:01,600 advertising recognizes and blocks. 240 00:21:02,800 --> 00:21:05,600 Do you want them too? - yes, everything. 241 00:21:06,280 --> 00:21:08,440 Pretty strict dad. 242 00:21:24,120 --> 00:21:25,440 Scandalous. 243 00:21:25,480 --> 00:21:29,240 Usually nothing must be done here with sexual motifs. 244 00:21:32,120 --> 00:21:34,200 My girlfriend now hides 00:21:37,000 = "#00ffff"> The catalogs with the underwear ads before me. 246 00:21:37,040 --> 00:21:38,520 I know. 247 00:21:38,640 --> 00:21:42,040 My wife has bought bagels for a while 248 00:21:42,080 --> 00:21:44,160 , but only pastries without hole. 249 00:21:47,200 --> 00:21:49,280 You didn't shared again today. 250 00:21:49,320 --> 00:21:52,080 Why? - nobody has that much time here. 251 00:21:52,120 --> 00:21:53,560 Is a joke. 252 00:21:53,760 --> 00:21:57,200 There is not really something. Everything is good straight. 253 00:21:58,840 --> 00:22:00,360 My dear. 254 00:22:01,040 --> 00:22:04,680 You know that we can also chat for two . - yes. 255 00:22:04,720 --> 00:22:06,920 I get in touch when I have something. 256 00:22:06,960 --> 00:22:08,640 You can trust me. 257 00:22:09,280 --> 00:22:11,600 do you know the story with the fishing? 258 00:22:11,640 --> 00:22:14,760 I'm not so good with such a metaphorical stuff. 259 00:22:15,680 --> 00:22:19,200 swim an old fish past 2 young fishing. 260 00:22:19,240 --> 00:22:23,600 and asks: Hey guys, How is the water? - mhm. 261 00:22:23,640 --> 00:22:27,880 Then one young fish revolves to and asks: 262 00:22:27,920 --> 00:22:29,720 What is water? 263 00:22:30,920 --> 00:22:32,440 OK. 264 00:22:34,680 --> 00:22:36,680 Addiction is the water. 265 00:22:37,040 --> 00:22:39,320 You don't always notice them. 266 00:22:39,360 --> 00:22:43,520 but you are always surrounded by her. - well, I already had that ... 267 00:22:43,560 --> 00:22:45,200 Okay, yes. 268 00:22:45,240 --> 00:22:46,600 Thanks. 269 00:23:01,760 --> 00:23:03,800 * Bellen * (graves) There are 270 00:23:04,600 --> 00:23:07,160 "#ffffff"> mentally confused people, who have a 271 00:23:07,200 --> 00:23:10,360 pathological relationship 272 00:23:10,400 --> 00:23:13,000 This is the reasons: an unsteady parents' 273 00:23:13,040 --> 00:23:15,000 house, bulimia and cracks as a teenager. 274 00:23:15,080 --> 00:23:19,440 Dear colleague, I have empathy for the difficult life 275 00:23:19,480 --> 00:23:23,640 story by Ms. Koch, but that cannot at the expense of my client. 276 00:23:23,680 --> 00:23:25,480 (Lawyer) The speech of consent is 277 00:23:25,520 --> 00:23:28,080 only a apparent clarification of the problem. 278 00:23:28,120 --> 00:23:30,880 what if you have verbally agreed on things 279 00:23:30,920 --> 00:23:32,640 , that feel in really different? 280 00:23:32,680 --> 00:23:36,160 with a manipulative Character like that of Mr. Hecker, 281 00:23:36,200 --> 00:23:40,160 you are quickly in the situation, that you feel at the mercy. 282 00:23:40,200 --> 00:23:43,000 that the investigation was set , 283 00:23:43,040 --> 00:23:45,520 makes your client not an angel. 284 00:23:45,560 --> 00:23:48,080 rapes in the marriage are 285 00:23:48,120 --> 00:23:49,840 often displayed after the divorce. 286 00:23:49,880 --> 00:23:52,440 Most of the time you can see toxic systems then, 287 00:23:52,480 --> 00:23:54,600 if you are no longer in them. 288 00:23:54,640 --> 00:23:57,760 an interim Disposal procedure is 289 00:23:57,800 --> 00:23:59,800 superfluous and without the prospect of success. 290 00:23:59,880 --> 00:24:03,480 Ms. Koch will still sign no contact. 291 00:24:03,520 --> 00:24:07,240 Everything else would mean 00:24:09,480 "#ffffff"> that a woman is marginalized, because she committed the "error" 293 00:24:09,520 --> 00:24:12,160 to get involved in a on a violent man. 294 00:24:12,200 --> 00:24:15,240 Dear colleague ... (Verena) stop, please! Stop. 295 00:24:15,920 --> 00:24:18,920 that's not true. luis is not violent. 296 00:24:19,520 --> 00:24:21,240 I don't want that. 297 00:24:23,360 --> 00:24:25,800 you said that I would be crazy? 298 00:24:25,880 --> 00:24:28,920 therefore the contact ban? - Ms. Koch ... 299 00:24:28,960 --> 00:24:30,520 Why are you doing something like that? 300 00:24:32,360 --> 00:24:36,200 how good that we found each other you always said. 301 00:24:36,240 --> 00:24:38,720 I thought I wanted that too, okay? 302 00:24:38,760 --> 00:24:41,120 All the extreme shit. 303 00:24:42,040 --> 00:24:45,800 but I also knew, if I don't take part, then ... 304 00:24:47,760 --> 00:24:49,960 Then I lose you. 305 00:24:52,040 --> 00:24:57,000 you are like a zombie, who does not want to admit, 306 00:24:57,040 --> 00:25:00,920 How dead he is already and therefore eats others. 307 00:25:06,360 --> 00:25:08,440 I sign the shitty ban. 308 00:25:08,480 --> 00:25:10,840 I want it to stop - Ms. Koch ... 309 00:25:10,880 --> 00:25:12,680 You work for me, right? 310 00:25:14,960 --> 00:25:16,800 Come on, give the swipe. 311 00:25:22,960 --> 00:25:25,120 and not so much sugar in the coffee. 312 00:25:25,160 --> 00:25:27,760 You already see after heart attack. 313 00:25:55,840 --> 00:25:57,360 Hey. 314 00:26:01,120 --> 00:26:02,560 And? 315 00:26:04,320 --> 00:26:06,160 She signed. 316 00:26:07,400 --> 00:26:09,200 real? - mhm. 317 00:26:10,440 --> 00:26:12,200 Oh god, hammer. 318 00:26:12,680 --> 00:26:14,480 EY, i.e. it is over. 319 00:26:14,520 --> 00:26:16,880 yes. - EY, we have to celebrate it. 320 00:26:16,920 --> 00:26:18,480 We celebrate this tonight. 321 00:26:18,520 --> 00:26:20,520 We invite a few people. 322 00:26:20,560 --> 00:26:23,800 I don't want to go with of the story. 323 00:26:23,840 --> 00:26:26,080 Nobody has to know what to do. 324 00:26:26,560 --> 00:26:29,040 Oh god, I'm so relieved. 325 00:26:30,400 --> 00:26:32,280 You don't think so. 326 00:26:35,160 --> 00:26:38,160 * Music * 327 00:26:52,720 --> 00:26:55,440 (Julian) they are simply cooler in the southern town. 328 00:26:55,480 --> 00:26:59,120 and they are real Cologne. Here are only moved. 329 00:26:59,200 --> 00:27:00,960 Where do you give in again? 330 00:27:01,000 --> 00:27:02,640 Usually right. - okay. 331 00:27:02,720 --> 00:27:05,800 (vincent) but I would take a sip It is delicious. 332 00:27:05,840 --> 00:27:07,160 then I give you. 333 00:27:07,200 --> 00:27:09,360 - Thank you. 334 00:27:09,400 --> 00:27:12,080 take you. - no, I already had 2, please. 335 00:27:12,120 --> 00:27:13,440 Me too. 336 00:27:13,480 --> 00:27:14,880 Oh, I have an idea. 337 00:27:14,920 --> 00:27:17,120 Do you know the scene by "Notting Hill"? 338 00:27:17,160 --> 00:27:19,720 the one who tells the saddest 339 00:27:19,760 --> 00:27:21,360 story , gets the brownie. 340 00:27:22,480 --> 00:27:25,080 (Julian) I have unfortunately never saw. 341 00:27:25,120 --> 00:27:27,240 Okay, I'm starting. 342 00:27:29,600 --> 00:27:33,480 I actually wanted to always become an artist. 343 00:27:33,560 --> 00:27:36,760 and all teachers at the school also said, that 344 00:27:36,800 --> 00:27:39,320 I will definitely create the And well, now I am, 345 00:27:39,360 --> 00:27:41,960 now I'm not 346 00:27:42,000 --> 00:27:44,440 just no artist, 347 00:27:44,480 --> 00:27:47,600 but ironically also became a teacher. 348 00:27:47,640 --> 00:27:51,160 added that the most talented student in 349 00:27:51,200 --> 00:27:54,360 my class and I do not manage it 350 00:27:54,400 --> 00:27:58,040 Yes, I was this student. - Oh, I'm fully sorry. 351 00:27:58,080 --> 00:27:59,640 Yes, it was bad. 352 00:27:59,680 --> 00:28:01,920 Who wants next? 353 00:28:07,920 --> 00:28:09,520 Matthias? 354 00:28:10,040 --> 00:28:14,040 ah, no, I want the brownie not at all. 355 00:28:14,080 --> 00:28:15,360 But the game works that way. 356 00:28:15,400 --> 00:28:17,920 everyone has to tell. - no, is okay. 357 00:28:18,960 --> 00:28:21,840 come, Matthias. - okay. 358 00:28:24,720 --> 00:28:28,840 so, I am divorced for 3 years. 359 00:28:30,400 --> 00:28:34,880 I would have liked to have children, but slowly ... 360 00:28:35,880 --> 00:28:40,600 well, I have to see slowly, that it will probably be nothing more. 361 00:28:41,360 --> 00:28:43,720 You Never Know, Matthias. 362 00:28:48,440 --> 00:28:51,120 I hate "Notting Hill". 363 00:28:51,160 --> 00:28:53,320 Everything with Hugh Grant at all. 364 00:28:53,360 --> 00:28:55,320 What, real? Why? 365 00:28:55,360 --> 00:28:59,920 because romantic comedies a always convey 366 00:29:00,000 --> 00:29:02,480 the greatest ideals and you can call them down all the time. 367 00:29:02,520 --> 00:29:05,480 I always wanted a man like Patrick Dempsey. 368 00:29:05,520 --> 00:29:09,920 but now I'm already glad if he has a driver's license 369 00:29:09,960 --> 00:29:12,760 and hygienic basic standards fulfilled. 370 00:29:12,800 --> 00:29:14,600 (Julian) You are hard with men. 371 00:29:14,640 --> 00:29:17,200 to have a claim, is not wrong. 372 00:29:17,240 --> 00:29:21,480 hm, vince? - uh, I take that person, luis. 373 00:29:21,520 --> 00:29:23,840 Vincent only looks for people, who 374 00:29:23,880 --> 00:29:26,640 prove to him, that the world is bad. 375 00:29:26,680 --> 00:29:30,880 maybe because he was after the selected the model of the big brother. 376 00:29:30,920 --> 00:29:33,040 Guys, I'm not passed out. 377 00:29:33,680 --> 00:29:35,440 Does anyone want coffee? 378 00:29:35,480 --> 00:29:37,760 moment, moment. (Matthias). 379 00:29:37,800 --> 00:29:42,280 Vincent has a melancholic look at the world, yes. 380 00:29:42,320 --> 00:29:44,680 this view is also deeply poetic. 381 00:29:44,720 --> 00:29:48,360 and only one of the reasons, Why I fell in love with him. 382 00:29:48,400 --> 00:29:50,680 can be saved Vincent also does not have to. 383 00:29:50,720 --> 00:29:52,880 Definitely not in front of me. 384 00:29:53,600 --> 00:29:55,120 Yes. 385 00:29:55,160 --> 00:29:57,360 sorry. - is okay. 386 00:29:57,400 --> 00:29:58,920 I uh ... 387 00:30:00,360 --> 00:30:01,640 No idea. 388 00:30:01,680 --> 00:30:03,640 I'm sorry. - everything is good. 389 00:30:03,680 --> 00:30:06,720 but that you have sworn off the kitschy 390 00:30:06,760 --> 00:30:08,960 love, I do not accept that, point out. 391 00:30:09,080 --> 00:30:11,000 Oh, you're right. 392 00:30:15,880 --> 00:30:18,560 Why do you deserve the brownie, luis? 393 00:30:18,640 --> 00:30:20,560 You can have the shit brownie. 394 00:30:20,760 --> 00:30:23,240 (vincent) who is asked, has to answer. 395 00:30:23,320 --> 00:30:27,000 come. - Luis, Luis, Luis. 396 00:30:27,040 --> 00:30:29,440 tell now. - come, tell. 397 00:30:32,400 --> 00:30:34,120 I am sex addicted. 398 00:30:40,840 --> 00:30:42,200 Huh? 399 00:30:42,920 --> 00:30:44,600 Tada. 400 00:30:44,640 --> 00:30:49,080 (Matthias) In this game it works 401 00:30:49,120 --> 00:30:50,640 about sharing problems, you already know. 402 00:30:50,680 --> 00:30:52,800 And that's pathological. 403 00:30:57,240 --> 00:31:03,320 Yes, so I'm pathological handsome. 404 00:31:05,320 --> 00:31:08,000 horny. - have I already mentioned that? 405 00:31:08,040 --> 00:31:09,720 Do I get the brownie? 406 00:31:10,720 --> 00:31:13,120 (Matthias) definitely from me. 407 00:31:13,200 --> 00:31:15,600 I also have to go to bed. - me too. 408 00:31:15,640 --> 00:31:17,640 do we share a taxi? - yes. 409 00:31:17,680 --> 00:31:19,160 Already? 410 00:31:19,200 --> 00:31:21,480 (Vincent) Maybe better like that. 411 00:31:21,560 --> 00:31:23,640 (Julian) should we help? 412 00:31:23,680 --> 00:31:25,400 Nah, fits, let it go. 413 00:31:29,880 --> 00:31:32,440 (Julian) The recipe of the salmon you have to ... 414 00:31:32,480 --> 00:31:33,920 I'll send you that. 415 00:31:33,960 --> 00:31:36,240 Tschüs Luis. - Tschüs. 416 00:31:36,280 --> 00:31:40,040 He ate the brownie away. (Matthias) Tschuldigen. 417 00:32:06,400 --> 00:32:08,280 * Dolphin chatter * 418 00:32:17,800 --> 00:32:19,360 * Message tone * 419 00:32:22,200 --> 00:32:25,200 {\an8}* Music * 420 00:33:09,160 --> 00:33:10,640 Oh... 421 00:33:10,960 --> 00:33:15,520 luis, uh, you, the bookkeeping has 422 00:33:15,560 --> 00:33:17,800 There are bills for strip clubs 423 00:33:17,840 --> 00:33:20,720 from your business card Mhm. 424 00:33:20,760 --> 00:33:22,000 Special customers need also a special treatment. 425 00:33:22,040 --> 00:33:25,680 ah, why wasn't I there? 426 00:33:25,720 --> 00:33:28,440 nee, joke. seriously, in the future 427 00:33:28,480 --> 00:33:31,680 no longer from the company card. 428 00:33:31,720 --> 00:33:34,680 ben is a bloodhound, he finds everything. 429 00:33:34,720 --> 00:33:37,680 Ah, and there ... 430 00:33:37,800 --> 00:33:41,360 what you said there last night, that with the sex ... 431 00:33:41,400 --> 00:33:44,080 I had to think about it. 432 00:33:44,120 --> 00:33:46,360 That was a stupid joke, okay? 433 00:33:47,240 --> 00:33:49,480 I just want to help you my dear. 434 00:33:49,520 --> 00:33:52,560 and stop with "my dear" that only say spack. 435 00:33:52,600 --> 00:33:54,000 Oh, there they are. 436 00:33:54,040 --> 00:33:58,360 Now you slay the thing, and you can get back your karma points. 437 00:33:59,360 --> 00:34:01,760 Hello Greta. - hi. 438 00:34:03,080 --> 00:34:05,200 Hello. Come in. 439 00:34:05,240 --> 00:34:09,000 purely into the good room, and can start. 440 00:34:14,880 --> 00:34:16,440 * Applause * 441 00:34:17,960 --> 00:34:21,520 I have to admit that, so I really didn't expect 442 00:34:21,560 --> 00:34:25,200 that you after this blackfacing- debacle the helm is so. 443 00:34:25,240 --> 00:34:27,840 we have to celebrate that. We carry you out. 444 00:34:27,880 --> 00:34:30,840 There is an Asian here, Indo-China fusion. 445 00:34:30,880 --> 00:34:33,920 would that be what? - as long as they are not with cook glutamat. 446 00:34:34,000 --> 00:34:37,360 then I have the next morning such a Mongoloid face. 447 00:34:37,440 --> 00:34:40,760 no, I don't think so, that with glutamate ... 448 00:34:40,800 --> 00:34:43,320 you proceed, is looking for a place? 449 00:34:43,360 --> 00:34:46,320 I would like to clarify 2 details with Luis 450 00:34:46,360 --> 00:34:48,760 there does not have to be the whole round. Unfortunately I just have to go home. 451 00:34:49,200 --> 00:34:51,120 I have an appointment with my girlfriend. 452 00:34:51,160 --> 00:34:54,520 - hm. 453 00:34:57,160 --> 00:34:59,480 What do you talk about there for a shit? 454 00:34:59,520 --> 00:35:01,400 The eats you but from hand. 455 00:35:01,440 --> 00:35:03,880 I want the as long -term cooperation. 456 00:35:03,920 --> 00:35:05,280 Karma, baby. 457 00:35:05,320 --> 00:35:07,080 He still has 1/2 h. 458 00:35:07,200 --> 00:35:09,600 Herbert, do you come with? We go to eat. 459 00:35:12,400 --> 00:35:16,720 How to link the history of the depression as a common disease 460 00:35:16,760 --> 00:35:20,880 with the idea of ​​social media to oppose, 461 00:35:20,920 --> 00:35:25,120 that was crazy. This campaign will pop like that. Say without 462 00:35:25,800 --> 00:35:28,240 that is now too intimate. 463 00:35:29,400 --> 00:35:33,600 464 00:35:35,080 --> 00:35:37,920 is that a personal topic with the depression? 465 00:35:37,960 --> 00:35:39,640 Who is it for? 466 00:35:43,040 --> 00:35:44,960 I have yes 467 00:35:46,520 --> 00:35:52,360 My always tries to cure with strangers with animal sex . 468 00:35:53,120 --> 00:35:55,520 You know, I find men 469 00:35:55,560 --> 00:36:00,160 who are in contact with their vulnerability so horny. 470 00:36:00,200 --> 00:36:02,680 What did you want to ask me? 471 00:36:02,720 --> 00:36:05,720 I wanted you have a moment without your boss. 472 00:36:05,760 --> 00:36:08,800 I mean, he is nice and everything, but ... 473 00:36:08,840 --> 00:36:12,600 I don't know he is so submissive. 474 00:36:13,840 --> 00:36:15,560 I don't mean that. 475 00:36:16,160 --> 00:36:20,240 So, I, um, have nothing against 476 00:36:21,520 --> 00:36:23,840 Submission per se. 477 00:36:30,560 --> 00:36:32,480 So when you ... 478 00:36:33,880 --> 00:36:36,840 ... about Odysseus and the mermaid. 479 00:36:37,480 --> 00:36:39,920 as he is tied to this mast and 480 00:36:40,840 --> 00:36:43,720 almost crazy about lust, da ... 481 00:36:49,960 --> 00:36:52,720 ... I almost slipped from my chair. 482 00:36:52,760 --> 00:36:56,480 you know, I wear the whole Responsibility in my company. 483 00:36:56,520 --> 00:36:58,520 It's no wonder, isn't it? 484 00:36:58,560 --> 00:37:00,720 That you develop fantasies. 485 00:37:00,760 --> 00:37:02,640 Just 486 00:37:04,200 --> 00:37:06,120 be delivered. 487 00:37:09,880 --> 00:37:12,080 are you so hungry? - yes. 488 00:37:14,880 --> 00:37:17,120 The others are already waiting. 489 00:37:21,120 --> 00:37:24,120 * Music * 490 00:37:34,520 --> 00:37:36,320 * Message tone * 491 00:37:40,160 --> 00:37:43,160 {\an8}* Music * 492 00:37:57,320 --> 00:37:59,480 * Steps on the stairs * 493 00:38:00,720 --> 00:38:02,480 * The door is opened * 494 00:38:06,600 --> 00:38:08,800 What are you doing here? 495 00:38:10,960 --> 00:38:13,400 I, uh, I was jogging right now. 496 00:38:13,440 --> 00:38:17,840 and I think I'm full from the pust ... uh, form. 497 00:38:20,880 --> 00:38:22,840 Hi. 498 00:38:24,560 --> 00:38:26,040 Hi. 499 00:38:27,080 --> 00:38:29,680 do we want to go to the cinema tonight ? 500 00:38:30,560 --> 00:38:33,720 I saw, that such a vampire film runs. 501 00:38:33,760 --> 00:38:36,920 I thought it might romantic for us. 502 00:38:39,360 --> 00:38:41,240 Is everything ok? 503 00:38:42,840 --> 00:38:44,800 Yes, really. 504 00:38:46,760 --> 00:38:48,840 So, cinema tonight? 505 00:38:50,640 --> 00:38:52,040 Uh. 506 00:38:53,400 --> 00:38:56,400 very happy, but I am agreed with vincent. 507 00:38:56,440 --> 00:38:58,720 I help him, Write applications. 508 00:38:58,760 --> 00:39:01,400 and you know yes, what kind of chaot is. 509 00:39:04,240 --> 00:39:07,200 Sure, there you can of course do nothing. 510 00:39:08,280 --> 00:39:09,880 Yes. 511 00:39:12,240 --> 00:39:14,480 Is everything right? 512 00:39:19,200 --> 00:39:20,720 Yes. 513 00:39:21,200 --> 00:39:24,040 Everything is good. - okay. 514 00:39:35,920 --> 00:39:39,960 (santos) how about the black? - yes, maybe. 515 00:39:40,000 --> 00:39:46,080 if we first all blue parts here and all beige divide according to ... 516 00:39:46,120 --> 00:39:49,120 I ask myself: is that? - very good. 517 00:39:49,200 --> 00:39:51,880 Thank you for doing this, Lilith. You are great. 518 00:39:51,920 --> 00:39:53,520 What about Luis? 519 00:39:53,560 --> 00:39:57,960 luis helps his brother, to style an application. 520 00:39:58,160 --> 00:40:01,280 Do you have to look so hot for the parents' evening ? 521 00:40:02,360 --> 00:40:04,880 That gives me self -confidence. 522 00:40:09,680 --> 00:40:12,160 I now have an appointment. 523 00:40:14,360 --> 00:40:16,000 I'm coming with you. 524 00:40:17,040 --> 00:40:18,360 Real? 525 00:40:20,120 --> 00:40:22,520 I don't want you to go. 526 00:40:24,080 --> 00:40:27,120 Santos, mouse, come. 527 00:40:29,280 --> 00:40:30,880 Have a look. 528 00:40:30,920 --> 00:40:34,120 We can also make ourselves so nice make up like your mom. 529 00:40:34,160 --> 00:40:36,920 Oh. That's cool, isn't it? 530 00:40:42,360 --> 00:40:43,760 Thanks. 531 00:40:43,800 --> 00:40:45,320 Clear. 532 00:40:49,000 --> 00:40:50,520 So. 533 00:40:50,720 --> 00:40:52,640 First you or me? 534 00:40:53,520 --> 00:40:54,880 First you. 535 00:40:54,920 --> 00:40:57,480 We have a nice evening. 536 00:41:01,200 --> 00:41:04,280 Boah, you have become difficult. 537 00:41:04,400 --> 00:41:07,240 Yes, because you grew so big. 538 00:41:07,600 --> 00:41:10,600 My giant, my giant santos. 539 00:41:11,680 --> 00:41:14,680 * Music * 540 00:42:53,280 --> 00:42:55,200 * The door is opened * 541 00:43:00,240 --> 00:43:02,160 * Door falls into the castle * 542 00:43:03,960 --> 00:43:07,400 * Pulsate * 543 00:43:08,240 --> 00:43:10,680 * Steps approach * 544 00:43:19,160 --> 00:43:21,120 Give me your hand. 545 00:43:26,920 --> 00:43:28,680 (moans) 546 00:43:46,800 --> 00:43:48,480 (moans) 547 00:43:50,800 --> 00:43:53,760 * Music * 548 00:44:07,280 --> 00:44:09,520 (moans) 549 00:44:13,720 --> 00:44:16,600 (moan) 550 00:44:18,960 --> 00:44:21,960 * Music * 551 00:45:00,200 --> 00:45:02,680 (moans loudly) 552 00:45:06,120 --> 00:45:09,120 * Music * 553 00:45:28,760 --> 00:45:31,280 (moans loudly) 554 00:45:40,480 --> 00:45:43,560 (Breathe heavily) 555 00:46:56,280 --> 00:46:58,360 Then I go now. 556 00:47:28,000 --> 00:47:29,960 Copyright WDR 2025 61341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.