All language subtitles for Freudx - Play e03-637E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,080 2 00:00:02,480 --> 00:00:05,320 We are now on day 11, and things are going well. 3 00:00:06,320 --> 00:00:09,640 12 days ago I would have everyone who tells me that 4 00:00:09,680 --> 00:00:11,040 declared crazy. 5 00:00:11,080 --> 00:00:14,000 but now I hardly think of sex. 6 00:00:14,040 --> 00:00:18,160 subtitle: WDR MediaGroup GmbH on behalf of the WDR 7 00:00:19,800 --> 00:00:22,800 * Music * 8 00:00:28,560 --> 00:00:30,720 We did it right away. 9 00:00:32,520 --> 00:00:34,800 * Twittering birds * 10 00:00:40,240 --> 00:00:43,480 Where are we? Do you know that, Santos? 11 00:00:43,560 --> 00:00:44,960 No. 12 00:00:46,680 --> 00:00:48,840 Maybe in the forest? 13 00:00:51,240 --> 00:00:52,640 So. 14 00:00:53,560 --> 00:00:55,960 Now you can lose them. 15 00:01:00,720 --> 00:01:02,040 Wow. 16 00:01:04,400 --> 00:01:06,760 Did you rent them? - bought. 17 00:01:08,040 --> 00:01:09,800 what? - mhm. 18 00:01:11,000 --> 00:01:13,680 You can set up a small studio 19 00:01:13,720 --> 00:01:15,400 A trampoline? Juhu. 20 00:01:16,920 --> 00:01:19,840 you are crazy. This is far too expensive. 21 00:01:20,480 --> 00:01:22,080 You spinner. 22 00:01:22,880 --> 00:01:25,040 Thank you. - like to happen. 23 00:01:31,080 --> 00:01:33,160 (laugh) 24 00:01:38,280 --> 00:01:45,920 ♪ Do you know how much star liner are on the blue sky tent? 25 00:01:46,480 --> 00:01:51,600 you know how many clouds go ... * message tone * 26 00:01:51,640 --> 00:01:55,560 ♪ ... widely over the world. 27 00:01:56,520 --> 00:02:04,000 {\an8}God the Lord has tampered, that he also didn't miss one. 28 00:02:04,560 --> 00:02:06,800 {\an8}Do you know how much ... ♪ 29 00:02:06,840 --> 00:02:09,960 {\an8}(Melody continues to hum) 30 00:02:15,800 --> 00:02:18,960 I think that has never been so quickly fell asleep. 31 00:02:20,200 --> 00:02:22,040 Oh god, it's so beautiful here. 32 00:02:24,960 --> 00:02:27,400 And is also completely furnished. 33 00:02:28,840 --> 00:02:31,280 You don't have to do that, Luis. 34 00:02:32,440 --> 00:02:34,240 But I wanted to. 35 00:02:36,280 --> 00:02:37,920 Was a bargain. 36 00:02:38,760 --> 00:02:40,200 Really. 37 00:02:40,320 --> 00:02:41,880 About acquaintances. 38 00:03:03,440 --> 00:03:05,800 Just let's stay here. 39 00:03:06,320 --> 00:03:09,000 We never go again back to Cologne. 40 00:03:09,440 --> 00:03:11,480 There is no more 9b. 41 00:03:13,840 --> 00:03:15,920 Again this Marco? 42 00:03:16,880 --> 00:03:18,200 Yes. 43 00:03:18,240 --> 00:03:21,000 The transferred his insecurity 44 00:03:21,040 --> 00:03:23,560 with that he lets the Macker hang out. 45 00:03:24,440 --> 00:03:26,800 You don't even know what that is. 46 00:03:28,760 --> 00:03:32,280 Have a look around, if you cross on the street. 47 00:03:32,320 --> 00:03:34,480 Only tits and asses everywhere. 48 00:03:35,640 --> 00:03:37,960 What kind of argument is that? 49 00:03:39,960 --> 00:03:42,480 Well, 15-year-old boys are fully alone 50 00:03:42,520 --> 00:03:44,960 with their hormones and their cocks. 51 00:03:46,560 --> 00:03:51,080 When I was 15, I constantly and how obsessed a down. 52 00:03:51,960 --> 00:03:55,440 when I had the 1st time sex, that was like a revelation. 53 00:03:55,480 --> 00:03:59,480 And I wanted that all the time again and again at any price. 54 00:04:00,720 --> 00:04:04,440 like a dog to which one holds a bone in front of your nose. 55 00:04:11,600 --> 00:04:15,040 I think I have never told anyone. 56 00:04:18,040 --> 00:04:20,120 Marie? 57 00:04:21,960 --> 00:04:24,280 You don't even know who I am. 58 00:04:28,600 --> 00:04:30,280 I love you. 59 00:04:36,640 --> 00:04:39,160 Do you want to move in with me? 60 00:04:44,680 --> 00:04:46,480 (laugh) 61 00:04:48,240 --> 00:04:49,680 Um. 62 00:04:51,280 --> 00:04:55,240 It just feels so insanely good with you. 63 00:04:58,320 --> 00:05:00,200 Yes, it does. 64 00:05:00,960 --> 00:05:03,000 You feel good. 65 00:05:17,160 --> 00:05:19,240 (moans) 66 00:05:29,520 --> 00:05:31,280 (moans) 67 00:05:32,920 --> 00:05:34,560 * Creak * 68 00:05:36,600 --> 00:05:38,840 (moan) 69 00:05:44,760 --> 00:05:46,480 (laugh) 70 00:05:48,120 --> 00:05:50,600 Do we want to take off the sofa? 71 00:05:52,280 --> 00:05:53,880 Mhm. 72 00:05:54,240 --> 00:05:55,760 Yes. 73 00:05:56,640 --> 00:05:58,600 Let's do it immediately. 74 00:06:00,000 --> 00:06:02,520 Now. Immediately. 75 00:06:04,040 --> 00:06:07,040 * Music * 76 00:06:22,440 --> 00:06:24,880 ah, your cell phone. - Oh, thank you. 77 00:06:26,920 --> 00:06:29,920 * Music * 78 00:07:07,480 --> 00:07:09,160 Hey, good morning. 79 00:07:09,200 --> 00:07:11,800 when are you crawl here? 80 00:07:15,200 --> 00:07:17,800 * door is opened and closed * 81 00:07:36,400 --> 00:07:38,480 Hey, what are you doing? 82 00:07:38,520 --> 00:07:41,080 Oh, hey. Sorry, I didn't want to wake you up. 83 00:07:41,120 --> 00:07:43,720 I unfortunately have to go. The lawyer called. 84 00:07:45,440 --> 00:07:48,440 Oh God, but not because of the video, right? 85 00:07:49,240 --> 00:07:52,120 I don't know but I don't think. 86 00:07:52,160 --> 00:07:54,080 certainly not. - okay. 87 00:07:54,120 --> 00:07:55,400 Definitely not. 88 00:07:55,920 --> 00:07:58,200 So do you stay or do you come with you? 89 00:07:58,320 --> 00:08:01,440 still remains. would be a shame about the beautiful day. 90 00:08:01,480 --> 00:08:03,320 I can pick you up tomorrow. 91 00:08:03,360 --> 00:08:05,760 Oh god, that was so stupid of me. 92 00:08:07,000 --> 00:08:08,840 Oh, don't make up anything. 93 00:08:09,640 --> 00:08:11,760 So, do you come with you? 94 00:08:14,040 --> 00:08:18,320 santos? We drive. - but I don't want. 95 00:08:18,360 --> 00:08:21,920 I want to stay here. - yes, but we have to go now. 96 00:08:21,960 --> 00:08:24,720 please go to. - nope, I don't want. 97 00:08:26,200 --> 00:08:29,760 You can drive. I can stay here. 98 00:08:34,480 --> 00:08:36,920 can I have now? - yes. 99 00:08:39,600 --> 00:08:41,080 Thanks. 100 00:08:43,600 --> 00:08:46,600 * Music * 101 00:09:01,360 --> 00:09:03,280 Do you get in touch? 102 00:09:06,160 --> 00:09:07,720 (Santos) bye. 103 00:09:10,280 --> 00:09:13,280 * Music * 104 00:09:41,920 --> 00:09:44,120 * Front door falls into the castle * 105 00:09:46,520 --> 00:09:48,920 * Steps on the stairs * 106 00:09:50,360 --> 00:09:52,240 * Doorbells * 107 00:09:57,920 --> 00:10:00,000 Do you feel like cake? 108 00:10:00,560 --> 00:10:02,440 I did it myself. 109 00:10:03,280 --> 00:10:04,880 What are you doing here? 110 00:10:12,720 --> 00:10:15,000 Do you have such small forks? 111 00:10:16,320 --> 00:10:19,360 take your shit cake and disappear. 112 00:10:28,480 --> 00:10:30,120 Not in a good mood? 113 00:10:33,040 --> 00:10:35,600 You love surprises. 114 00:10:36,720 --> 00:10:38,720 I still have one for you. 115 00:10:42,920 --> 00:10:45,120 Did you withdraw your ad? 116 00:10:45,160 --> 00:10:47,920 I'm still worried. 117 00:10:51,920 --> 00:10:53,520 You know that your fairy tale of 118 00:10:53,560 --> 00:10:56,320 sexual assault is zero and void? 119 00:10:56,360 --> 00:10:59,080 at the latest, since you slept with me. 120 00:10:59,120 --> 00:11:01,240 I have all your SMS as proof. 121 00:11:01,280 --> 00:11:04,240 if you don't stop immediately, to bother me, 122 00:11:04,280 --> 00:11:07,080 then I will display you. - How do they bother? 123 00:11:07,160 --> 00:11:08,840 You bother me. 124 00:11:09,720 --> 00:11:12,000 That comes from both of us. 125 00:11:19,640 --> 00:11:21,120 Out. 126 00:11:22,400 --> 00:11:23,960 Go now! 127 00:11:25,840 --> 00:11:28,120 go now. - Luis! Luis! 128 00:11:28,160 --> 00:11:30,720 go now! - I was just fun, okay? 129 00:11:30,760 --> 00:11:33,120 I have already withdrawn the ad 130 00:11:33,160 --> 00:11:34,720 Already yesterday. 131 00:11:36,400 --> 00:11:38,320 you liar. - No. 132 00:11:38,360 --> 00:11:40,080 No! No! 133 00:11:41,560 --> 00:11:42,760 Please. 134 00:11:42,800 --> 00:11:46,400 if you throw me out, then ... (scream) 135 00:11:48,400 --> 00:11:49,760 Luis! 136 00:11:49,920 --> 00:11:51,240 (screams) 137 00:11:51,280 --> 00:11:52,560 * Knock * 138 00:11:52,600 --> 00:11:53,960 Luis! 139 00:11:54,280 --> 00:11:56,720 * Loud knock * 140 00:11:59,440 --> 00:12:01,440 * Steps on the stairs * 141 00:12:08,520 --> 00:12:11,520 * Music * 142 00:12:28,200 --> 00:12:31,240 * announcement * "This conversation partner is temporarily 143 00:12:31,280 --> 00:12:34,600 not to be reached, but is informed about your call. " 144 00:12:36,760 --> 00:12:39,760 * Music * 145 00:14:04,000 --> 00:14:06,440 * door is opened and closed * 146 00:14:14,880 --> 00:14:16,600 Surprise. 147 00:14:47,560 --> 00:14:49,520 (groanes on) 148 00:14:50,400 --> 00:14:52,200 (moans) 149 00:15:01,000 --> 00:15:02,960 Do we want to go up? 150 00:15:03,840 --> 00:15:05,720 Uh. 151 00:15:07,480 --> 00:15:09,040 Mh. 152 00:15:10,240 --> 00:15:13,040 (moan) 153 00:15:16,600 --> 00:15:18,360 Shit. 154 00:15:24,120 --> 00:15:27,120 * Music * 155 00:15:46,920 --> 00:15:48,040 Hey, Hey. 156 00:15:48,080 --> 00:15:49,600 Hey! 157 00:15:55,560 --> 00:15:56,920 I'm sorry. 158 00:15:56,960 --> 00:15:58,360 I'm sorry. 159 00:15:58,840 --> 00:16:00,560 I am so sorry. 160 00:16:01,840 --> 00:16:03,280 Stop it. 161 00:16:04,400 --> 00:16:06,400 (breathe heavily) 162 00:16:15,960 --> 00:16:17,720 What's up? 163 00:16:18,680 --> 00:16:20,440 I... 164 00:16:25,800 --> 00:16:27,280 I have... 165 00:16:29,840 --> 00:16:31,680 It does me ... 166 00:16:32,040 --> 00:16:35,160 I slept with another woman 167 00:16:41,960 --> 00:16:43,560 With whom? 168 00:16:46,120 --> 00:16:48,800 with Verena? - yes. 169 00:16:52,600 --> 00:16:54,280 Not only. 170 00:16:55,360 --> 00:16:58,480 with Verena and other women. 171 00:17:00,680 --> 00:17:02,160 Prostitutes. 172 00:17:03,000 --> 00:17:04,640 And... 173 00:17:07,320 --> 00:17:10,800 I'm sorry, I actually didn't want that. 174 00:17:10,880 --> 00:17:13,960 I can't control myself. 175 00:17:14,000 --> 00:17:16,960 What does that mean? that this is not your fault? 176 00:17:17,000 --> 00:17:20,120 I don't mean that. You don't understand what I mean. 177 00:17:20,160 --> 00:17:22,360 I am a ... for me it is always like that. 178 00:17:22,400 --> 00:17:26,080 for me that is ... I always break everything. 179 00:17:28,480 --> 00:17:29,960 Stop it! 180 00:17:32,240 --> 00:17:35,200 I had hoped, that it will be different with you. 181 00:17:48,760 --> 00:17:50,720 * Door falls into the castle * 182 00:18:01,160 --> 00:18:03,280 * Cell phone ringing * 183 00:18:17,760 --> 00:18:19,000 Mama? 184 00:18:19,040 --> 00:18:21,840 Marie, I thought I call for Easter. 185 00:18:21,880 --> 00:18:24,120 Do you still don't eat meat? 186 00:18:24,160 --> 00:18:26,080 Mom, I'm on the road right now. 187 00:18:26,120 --> 00:18:28,240 I'll call you back later, okay? 188 00:18:29,120 --> 00:18:31,160 Well. On the weekend? 189 00:18:31,200 --> 00:18:34,240 with Santos? - yes, promised. 190 00:18:36,320 --> 00:18:38,240 until then. - yes. 191 00:18:39,520 --> 00:18:42,520 * Music * 192 00:19:19,160 --> 00:19:20,960 * The door is opened * 193 00:19:23,240 --> 00:19:27,480 (sings "Happy Birthday" in Japanese) 194 00:19:35,160 --> 00:19:38,920 I already look so old, or why are you howling? 195 00:19:40,000 --> 00:19:41,760 It is over. 196 00:19:41,800 --> 00:19:43,600 Luis affected me ... 197 00:19:43,800 --> 00:19:45,760 ... cheated. - what? 198 00:19:46,400 --> 00:19:48,200 With whom? 199 00:19:49,560 --> 00:19:51,200 Verena. 200 00:19:52,360 --> 00:19:53,880 Fuck. 201 00:19:53,920 --> 00:19:56,200 What an asshole. 202 00:19:56,240 --> 00:19:58,160 I am so sorry. 203 00:20:00,040 --> 00:20:03,320 (sobs) I don't want to mess up your day. 204 00:20:03,360 --> 00:20:06,640 I think it's better, if I stay here. 205 00:20:07,400 --> 00:20:09,320 Absolutely no way. 206 00:20:09,360 --> 00:20:11,160 You come with dancing. 207 00:20:11,200 --> 00:20:15,400 don't let this shit fucker mess the evening. 208 00:20:15,440 --> 00:20:17,960 We make it nice, okay? 209 00:20:19,880 --> 00:20:21,280 OK. 210 00:20:22,320 --> 00:20:25,320 * Music * 211 00:20:53,120 --> 00:20:55,400 (moans) 212 00:20:57,440 --> 00:21:00,400 * Music * 213 00:21:02,800 --> 00:21:05,000 (moans) 214 00:21:13,920 --> 00:21:15,920 * Alarm ringing * 215 00:21:21,080 --> 00:21:23,520 * Alarm ringing * 216 00:21:37,320 --> 00:21:39,960 Yes, a flu is likely. 217 00:21:40,800 --> 00:21:44,520 I enable the sick leave, as soon as I have it. 218 00:21:45,480 --> 00:21:47,080 Thanks. 219 00:22:24,080 --> 00:22:25,880 * Message tone * 220 00:22:32,600 --> 00:22:35,480 already checked social media today? - no, why? 221 00:22:35,520 --> 00:22:37,200 Campaign already online? 222 00:22:37,240 --> 00:22:39,520 I wanted to talk to you about that. 223 00:22:48,880 --> 00:22:50,440 fuck. - yes. 224 00:22:52,520 --> 00:22:54,080 Well done. 225 00:22:54,920 --> 00:22:59,160 "sexist garbage, invented by employees like Luis Hecker, 226 00:22:59,240 --> 00:23:03,200 hashtag, the women sexual traumatize! " 227 00:23:04,600 --> 00:23:08,040 That plays us only in the hands of 228 00:23:08,080 --> 00:23:11,120 but Verena has withdrawn . 229 00:23:11,200 --> 00:23:14,560 Your statement, the advertisement she cannot withdraw. 230 00:23:14,600 --> 00:23:18,000 Here the police because of the severity 231 00:23:18,040 --> 00:23:20,160 of the allegation . 232 00:23:20,640 --> 00:23:21,800 Yes. 233 00:23:21,840 --> 00:23:24,160 I'm sorry, what you have to go through. 234 00:23:24,200 --> 00:23:27,680 At the same time she delivered the perfect steep template. 235 00:23:27,720 --> 00:23:31,240 We show you because of defamation and false statement on 236 00:23:31,280 --> 00:23:34,600 and sue additionally for pain compensation. 237 00:23:35,360 --> 00:23:38,320 will not work, Verena has no money. 238 00:23:38,400 --> 00:23:41,680 then we get a title, and as soon as she has coal, 239 00:23:41,720 --> 00:23:43,040 Let's get them. 240 00:23:45,400 --> 00:23:46,800 It's all ok? 241 00:23:47,200 --> 00:23:48,840 (Merle) Hello you 2. 242 00:23:49,840 --> 00:23:52,000 Have you strapped yourself? 243 00:23:52,280 --> 00:23:53,880 * Message tone * 244 00:23:54,960 --> 00:23:56,960 (Merle) How are you, Melanie? 245 00:23:57,000 --> 00:24:00,280 is the morning evil gone? you have become ball. 246 00:24:00,320 --> 00:24:02,400 you know, Everything tastes so tasty. 247 00:24:02,440 --> 00:24:05,440 The main thing, you still fit in the wedding dress. 248 00:24:05,520 --> 00:24:08,960 Do you already have one? - I bought one with mom. 249 00:24:09,000 --> 00:24:11,040 (Merle) Greetings from me. 250 00:24:11,800 --> 00:24:15,040 (man) this wedding dj canceled. (Merle) Oh no. 251 00:24:16,720 --> 00:24:18,560 (breathe heavily) 252 00:24:19,160 --> 00:24:22,160 * Music * 253 00:24:25,240 --> 00:24:28,240 * Music * 254 00:25:02,280 --> 00:25:03,960 Marie? 255 00:25:04,920 --> 00:25:06,400 I'm full. 256 00:25:06,440 --> 00:25:10,440 you look unhealthy, I have only read what about eating disorders. What, a crane. That is really 257 00:25:10,520 --> 00:25:12,120 the very best gift. 258 00:25:12,160 --> 00:25:14,680 but the Easter bunny will be happy with 259 00:25:14,720 --> 00:25:18,600 if I tell him that. ah, by the way, I have 260 00:25:21,520 --> 00:25:24,240 also something for you. 261 00:25:25,760 --> 00:25:27,600 for me? - yes. 262 00:25:28,320 --> 00:25:32,200 uh, I have nothing for you. - that doesn't matter. 263 00:25:36,120 --> 00:25:38,200 You always liked him like that. 264 00:25:38,800 --> 00:25:41,800 and grandma would have wanted, that you wear it. 265 00:25:43,000 --> 00:25:44,600 Thanks mom. 266 00:25:44,640 --> 00:25:47,480 that's really nice of you. Thank you. 267 00:25:48,640 --> 00:25:50,000 That's fine. 268 00:25:50,920 --> 00:25:52,560 Nice that you are happy. 269 00:25:52,600 --> 00:25:55,920 Can I call dad and show him the crane? 270 00:25:55,960 --> 00:25:58,000 We do that later, honey, yes? 271 00:25:58,040 --> 00:26:02,320 So David would really have been welcome . - Mama. 272 00:26:02,360 --> 00:26:04,200 Why can people no longer 273 00:26:04,240 --> 00:26:06,320 together go through thick and thin? 274 00:26:06,360 --> 00:26:09,320 I hope you have done something else 275 00:26:09,400 --> 00:26:11,680 How is Julius? 276 00:26:11,720 --> 00:26:13,840 luis. - Luis, of course. 277 00:26:13,880 --> 00:26:15,120 Luis. 278 00:26:15,160 --> 00:26:19,520 Luis bought a house for mom, with a trampoline for me. 279 00:26:19,560 --> 00:26:23,240 real? I don't know anything about it yet. 280 00:26:23,280 --> 00:26:25,000 So, it's not a house. 281 00:26:25,040 --> 00:26:27,640 It's a hut in the forest, but ... 282 00:26:27,840 --> 00:26:29,560 * Message tone * 283 00:26:33,240 --> 00:26:35,960 {\an8} Do you want to quit eggs? - mhm. 284 00:26:37,360 --> 00:26:39,760 * Conversations in the background * 285 00:26:51,440 --> 00:26:54,040 * TV runs in the background * 286 00:26:56,840 --> 00:26:58,760 * Cell phone ringing * 287 00:27:06,600 --> 00:27:08,160 Marie? 288 00:27:11,160 --> 00:27:14,040 Can you answer a few questions to me ? 289 00:27:15,240 --> 00:27:16,560 Yes. 290 00:27:16,600 --> 00:27:18,040 Yes, of couse. 291 00:27:19,680 --> 00:27:21,600 Have you ever thought 292 00:27:21,640 --> 00:27:25,040 that sex or certain stimuli master you? 293 00:27:28,280 --> 00:27:30,280 What kind of questions are these? 294 00:27:31,000 --> 00:27:34,880 you ever thought that you because of your 295 00:27:34,920 --> 00:27:37,280 sexual behavior or your thoughts help needed? 296 00:27:46,280 --> 00:27:47,760 Yes. 297 00:27:49,120 --> 00:27:53,040 you do not take care of your well -being or that of your family 298 00:27:53,080 --> 00:27:56,440 or other if you go sexual needs? 299 00:28:03,560 --> 00:28:06,200 What is really with Verena? 300 00:28:08,440 --> 00:28:11,960 nothing that she didn't want, you have to believe me. 301 00:28:17,560 --> 00:28:20,160 Do you think you are sex addicted? 302 00:28:26,080 --> 00:28:28,320 Yes, perhaps. 303 00:28:31,600 --> 00:28:33,320 You need help. 304 00:28:37,840 --> 00:28:40,840 * Music * 305 00:29:05,600 --> 00:29:07,400 Marie? 306 00:29:07,480 --> 00:29:08,880 Yes? 307 00:29:10,360 --> 00:29:13,280 I, I would do everything. 308 00:29:14,840 --> 00:29:16,360 OK? 309 00:29:16,920 --> 00:29:18,320 Everything. 310 00:29:19,280 --> 00:29:22,280 * Music * 311 00:29:38,320 --> 00:29:39,680 Hey. 312 00:29:40,640 --> 00:29:42,120 Hi. 313 00:29:48,440 --> 00:29:51,440 * Music * 314 00:30:23,520 --> 00:30:28,040 I may ask how many of the 10 Ask you answered yes? 315 00:30:28,680 --> 00:30:30,080 9. 316 00:30:38,520 --> 00:30:41,720 We therefore believe that that Luis is addicted to sex. 317 00:30:41,760 --> 00:30:45,640 I would like to say that I find the term a bit strong. 318 00:30:45,680 --> 00:30:47,800 I am not a perverse or something. 319 00:30:47,840 --> 00:30:50,160 I don't mean that. 320 00:30:50,200 --> 00:30:53,400 But you lose control. 321 00:30:54,320 --> 00:30:57,520 I am with an alcoholic father grew up. 322 00:30:57,560 --> 00:30:59,160 He loses control. 323 00:30:59,200 --> 00:31:01,480 but for me that's something different. 324 00:31:02,240 --> 00:31:05,440 but if that is not pathological, What you do there, 325 00:31:05,480 --> 00:31:08,760 then it is just Nasty towards me. 326 00:31:09,920 --> 00:31:11,400 I hook here. 327 00:31:11,440 --> 00:31:15,640 that the term sex addiction does not like to understand. 328 00:31:15,680 --> 00:31:21,000 speak in the therapeutic context we at a hypersexuality. 329 00:31:21,600 --> 00:31:24,280 This can be very different causes, 330 00:31:24,320 --> 00:31:26,840 which we would go into in therapy 331 00:31:26,880 --> 00:31:30,520 these sessions do not find with the partner. 332 00:31:30,560 --> 00:31:34,000 in the sense of the healing process it is not 333 00:31:34,040 --> 00:31:35,960 always advisable to share everything with your partner. 334 00:31:36,000 --> 00:31:39,760 but they had on the phone for sex therapy 335 00:31:39,800 --> 00:31:41,520 registered for couples. 336 00:31:42,200 --> 00:31:44,920 exactly. couldn't we do both? 337 00:31:45,480 --> 00:31:46,760 Yes, of course. 338 00:31:46,800 --> 00:31:49,120 There are different options. 339 00:31:49,200 --> 00:31:51,920 What I would like to recommend to you in any 340 00:31:51,960 --> 00:31:54,240 case, are meet of the anonymous sex. 341 00:31:54,280 --> 00:31:56,360 That sounds good. 342 00:31:56,400 --> 00:31:59,360 Yes. I would give you a 00:32:01,240 "#ffffff"> 12-step group for partners and relatives recommend. 344 00:32:03,600 --> 00:32:06,280 it's all about to support them. 345 00:32:06,320 --> 00:32:08,560 I give you a brochure, and you will 346 00:32:08,600 --> 00:32:10,840 take a look at in peace. 347 00:32:10,880 --> 00:32:14,120 they want to go to therapy, Mr. Hecker? 348 00:32:15,280 --> 00:32:16,680 Secure. 349 00:32:21,920 --> 00:32:24,120 What if it doesn't help? 350 00:32:24,160 --> 00:32:25,800 What if... 351 00:32:26,560 --> 00:32:29,480 I think you earn something better, Marie. 352 00:32:30,960 --> 00:32:32,880 Of course that helps. 353 00:32:34,760 --> 00:32:36,880 Watch out, you move in with me. 354 00:32:38,480 --> 00:32:41,480 And then you do the program. 355 00:32:42,160 --> 00:32:44,880 We put together this therapy. 356 00:32:45,480 --> 00:32:49,360 and there is no between us secrets more, too nothing. 357 00:32:49,400 --> 00:32:53,120 to give up now before we started is nonsense. 358 00:32:53,720 --> 00:32:56,560 Or don't you want a 2nd chance? 359 00:32:56,600 --> 00:32:58,120 But. 360 00:33:00,040 --> 00:33:01,600 But. 361 00:33:03,600 --> 00:33:05,400 * Schiffhorn * 362 00:33:14,720 --> 00:33:17,840 this morning in the S-Bahn I saw a woman, 363 00:33:17,880 --> 00:33:20,040 that made me totally nervous. 364 00:33:21,400 --> 00:33:25,200 I caught myself, How I had fantasies about it, 365 00:33:25,240 --> 00:33:26,640 to sleep with her. 366 00:33:28,200 --> 00:33:32,560 My wife and I do a phase of abstinence. 367 00:33:33,280 --> 00:33:35,480 We even have a tablespoon. 368 00:33:35,600 --> 00:33:37,240 * Laugh * Every day there 369 00:33:37,600 --> 00:33:41,040 is a line, as in prison. 370 00:33:42,000 --> 00:33:44,520 It also feels like as in prison. 371 00:33:45,280 --> 00:33:47,480 It was my decision. 372 00:33:48,400 --> 00:33:52,680 I wanted to be sexually sober, so that not to fall into my imagination 373 00:33:52,720 --> 00:33:54,760 While I sleep with her. 374 00:33:54,960 --> 00:33:56,280 Yes. 375 00:33:57,800 --> 00:34:01,800 I don't want to fuck with any woman from the 376 00:34:01,840 --> 00:34:04,960 S-Bahn, While I have sex 377 00:34:12,720 --> 00:34:14,360 Your 1st meeting? 378 00:34:15,120 --> 00:34:16,560 Yes. 379 00:34:18,920 --> 00:34:20,440 Luis. 380 00:34:21,040 --> 00:34:22,320 Paul. 381 00:34:24,320 --> 00:34:26,560 May I ask you something? 382 00:34:26,600 --> 00:34:28,320 What does sexually sober mean? 383 00:34:28,360 --> 00:34:29,960 Never again sex? 384 00:34:31,200 --> 00:34:34,280 So no sex with yourself. 385 00:34:34,320 --> 00:34:36,600 and no with another person. 386 00:34:36,640 --> 00:34:40,320 except with your fixed partner or your firm partner. 387 00:34:40,360 --> 00:34:42,720 okay. Never again sex with yourself. 388 00:34:44,240 --> 00:34:47,360 Do you already have a sponsor? - uh, no. 389 00:34:49,120 --> 00:34:52,520 so, I could offer you that, luis. 390 00:34:52,560 --> 00:34:55,840 Especially in the first time 391 00:34:55,880 --> 00:34:57,200 , close support is very helpful. 392 00:35:00,360 --> 00:35:03,320 You can call me at any time. 393 00:35:03,360 --> 00:35:05,800 I can be reached day and night. 394 00:35:07,520 --> 00:35:08,960 Thanks. 395 00:35:13,040 --> 00:35:15,520 Hey, are you already at home? 396 00:35:16,080 --> 00:35:20,280 Yes, I wasn't working. I needed a day for myself. 397 00:35:20,880 --> 00:35:22,520 Say ... - we can briefly ... 398 00:35:23,040 --> 00:35:26,200 (laugh) okay. - no, du. 399 00:35:26,240 --> 00:35:27,560 No, do you. 400 00:35:31,120 --> 00:35:34,120 Luis and I, We reconciled. 401 00:35:36,760 --> 00:35:38,920 Did you forgive him that? 402 00:35:39,560 --> 00:35:42,680 We found out, that Luis is addicted to sex. 403 00:35:42,720 --> 00:35:45,200 And that now makes therapy. 404 00:35:46,880 --> 00:35:48,160 Ha. 405 00:35:48,200 --> 00:35:50,760 Cool excuse to fuck around. 406 00:35:50,880 --> 00:35:54,320 This is a disease, and you can heal them. 407 00:35:55,280 --> 00:35:58,560 Have you already had tested on stds? 408 00:36:00,320 --> 00:36:01,840 Do you have? 409 00:36:01,880 --> 00:36:03,440 Yes, I have. 410 00:36:05,720 --> 00:36:09,600 We decided that Luis moves here. - what? 411 00:36:18,760 --> 00:36:22,240 Do you just throw me out? - no, I ... 412 00:36:22,320 --> 00:36:24,320 because of a type, The sex addicted is 00:36:27,840 color = "#00ff00"> and a process on the cheek has because of sexual assault. 414 00:36:27,880 --> 00:36:29,760 Luis is innocent. 415 00:36:29,800 --> 00:36:32,280 In addition, this woman is a crazy one, 416 00:36:32,320 --> 00:36:34,840 which itself has catapulted. 417 00:36:38,360 --> 00:36:40,680 Everyone deserves a 2nd chance. 418 00:36:49,080 --> 00:36:52,160 are you sure, that you don't want to stay? 419 00:36:52,760 --> 00:36:54,280 Come on now. 420 00:36:59,160 --> 00:37:01,640 It's just not easy for me. 421 00:37:01,680 --> 00:37:04,840 I'm just trying, save my relationship with. 422 00:37:05,400 --> 00:37:08,400 * Music * 423 00:37:13,960 --> 00:37:16,840 that, uh, that wanted to give you Santos 424 00:37:20,280 --> 00:37:23,280 * Music * 425 00:37:31,880 --> 00:37:35,920 I hope everything works out, how you imagine that. 426 00:37:39,240 --> 00:37:40,720 Thanks. 427 00:37:42,040 --> 00:37:44,920 Do you still need help with something? - no. 428 00:37:52,120 --> 00:37:54,440 We'll get the rest right away. 429 00:37:55,640 --> 00:37:58,640 * Music * 430 00:38:20,760 --> 00:38:24,000 first say the secret word. - spinach salad. 431 00:38:24,040 --> 00:38:25,240 Ih. 432 00:38:25,280 --> 00:38:27,640 Hey Santos, no ball play in here. 433 00:38:27,680 --> 00:38:29,640 but I wasn't. - mhm. 434 00:38:30,640 --> 00:38:33,800 Where are your whole furniture? - stored. 435 00:38:33,840 --> 00:38:36,320 maybe enlarge let's get each other again. 436 00:38:36,360 --> 00:38:38,680 Marie, What did you do with the spacko? 437 00:38:38,720 --> 00:38:41,120 he looks like a normal person. - Hey. 438 00:38:41,160 --> 00:38:44,000 This is much better, since he is in the program. 439 00:38:44,160 --> 00:38:46,080 Huh, what kind of program? 440 00:38:48,400 --> 00:38:51,200 (Santos) we go to the playground? 441 00:38:51,240 --> 00:38:53,040 Maybe later, Santos, yes? 442 00:38:53,080 --> 00:38:55,800 and could we talk about it later? 443 00:38:55,840 --> 00:38:59,040 do we want a beer? - I want cola. 444 00:38:59,160 --> 00:39:00,680 Can Santos be a cola? 445 00:39:00,720 --> 00:39:04,040 What about lilith? - it found a cool flat share. 446 00:39:04,080 --> 00:39:05,480 With roof terrace and such. 447 00:39:05,520 --> 00:39:07,160 No, There is only apple spritzer. 448 00:39:07,200 --> 00:39:10,120 You heard the boss. apple spritzer. - Manno. 449 00:39:10,240 --> 00:39:13,920 Julian invited me to a vernissage . Does anyone want to do with? 450 00:39:13,960 --> 00:39:15,360 Wow. 451 00:39:18,040 --> 00:39:19,840 Uh, yes. 452 00:39:19,880 --> 00:39:22,360 Yes, looks really beautiful. I come with. 453 00:39:22,400 --> 00:39:23,800 real? - mhm. 454 00:39:23,960 --> 00:39:27,040 * steps * if Luis could take care of Santos. 455 00:39:27,080 --> 00:39:29,880 * knock * (David) Who should take care of Santos? 456 00:39:29,920 --> 00:39:31,440 Papa! 457 00:39:31,480 --> 00:39:33,640 Hey, na? - Do you want a beer? 458 00:39:33,680 --> 00:39:34,800 No, thanks. 459 00:39:34,840 --> 00:39:37,560 would be nice, if you would ask 460 00:39:37,600 --> 00:39:39,480 me first, if you have a bottleneck. 461 00:39:39,520 --> 00:39:41,640 This is not the right moment. 462 00:39:41,680 --> 00:39:43,440 Would you like coffee? - okay. 463 00:39:43,520 --> 00:39:46,240 Greetings, I am Vincent. - Hey. 464 00:39:47,880 --> 00:39:49,400 here. - Thank you. 465 00:39:53,240 --> 00:39:57,120 What does Lilith say that it was thrown out of ? 466 00:39:57,160 --> 00:39:59,160 I didn't get them out. 467 00:39:59,240 --> 00:40:01,760 I want to keep my room. - of course. 468 00:40:02,560 --> 00:40:05,040 Hey. - I have to rinse here. 469 00:40:06,600 --> 00:40:08,760 we don't even want to go home ? 470 00:40:08,800 --> 00:40:11,720 dad did pizza. - nope, I want to stay here. 471 00:40:11,760 --> 00:40:14,960 Hey, it's papa day. - I want to stay here. 472 00:40:15,000 --> 00:40:17,480 We have to clear these boxes by luis. 473 00:40:17,520 --> 00:40:20,960 If you come back, it is quite a bit for you. 474 00:40:21,000 --> 00:40:23,600 come, go now with the dad with. 475 00:40:23,640 --> 00:40:25,800 there is pizza. you love that. 476 00:40:25,840 --> 00:40:28,840 Should we go to the children's room? - yes, please. 477 00:40:28,960 --> 00:40:31,440 Santi, come. - I want to stay here! 478 00:40:31,480 --> 00:40:33,760 Santos, Hey, Hey, Hey, calmly. 479 00:40:33,800 --> 00:40:35,040 Mama! 480 00:40:35,080 --> 00:40:37,200 Mama. - Santos, calm down. 481 00:40:37,480 --> 00:40:38,960 Let me. 482 00:40:39,680 --> 00:40:42,000 What kind of idiot is that? 483 00:40:48,440 --> 00:40:50,120 Do we join? 484 00:40:53,200 --> 00:40:54,920 Welcome. 485 00:40:55,720 --> 00:40:58,080 What did I only deserve you? 486 00:41:07,640 --> 00:41:09,200 No. 487 00:41:09,240 --> 00:41:10,640 Hm? 488 00:41:15,640 --> 00:41:19,360 The therapist has already spoken of abstinence. 489 00:41:19,400 --> 00:41:22,600 And with the Aslern you have recommended it to me again. 490 00:41:23,400 --> 00:41:25,880 but I thought that sex with me is okay. 491 00:41:25,920 --> 00:41:29,400 Yes, that would also be, but it triggers me. 492 00:41:30,040 --> 00:41:32,560 If I have sex, I want more sex. 493 00:41:34,680 --> 00:41:37,560 And how long do we do that? 494 00:41:37,600 --> 00:41:39,280 90 days. 495 00:41:41,160 --> 00:41:43,040 Clear. 496 00:41:43,080 --> 00:41:44,960 That's not bad. 497 00:41:45,000 --> 00:41:46,280 Um ... 498 00:41:46,320 --> 00:41:48,160 No, we can do that. 499 00:41:50,280 --> 00:41:54,760 * tv * "in autumn 1933 adopted The Reichstag the law." 500 00:41:59,160 --> 00:42:01,560 Why do you look that actually? 501 00:42:01,600 --> 00:42:05,800 because Hitler is the only one, of which I don't get a stand. 502 00:42:14,760 --> 00:42:16,760 (whispered) can we kiss? 503 00:42:17,440 --> 00:42:19,240 Believe, yes. 504 00:42:20,880 --> 00:42:23,880 * Music * 505 00:42:40,440 --> 00:42:42,960 I'll read a little more. 506 00:42:44,520 --> 00:42:46,040 OK. 507 00:42:46,600 --> 00:42:47,960 OK. 508 00:42:49,200 --> 00:42:52,200 * Music * 509 00:43:57,400 --> 00:43:59,400 We are now at day 11. 510 00:43:59,880 --> 00:44:01,360 And it is going well. 511 00:44:03,200 --> 00:44:06,400 still 12 days ago I would have everyone who tells me that, 512 00:44:06,440 --> 00:44:07,760 declared crazy. 513 00:44:07,800 --> 00:44:09,960 But I hardly think of sex. 514 00:44:17,840 --> 00:44:19,960 * Front door falls into the castle * 515 00:44:20,840 --> 00:44:23,320 * Steps on the stairs * 516 00:44:26,360 --> 00:44:28,280 * The door is opened * 517 00:44:28,800 --> 00:44:30,360 Hi. 518 00:44:30,400 --> 00:44:31,440 Hey. 519 00:44:31,480 --> 00:44:34,880 I'm gone right away. I only get something. 520 00:44:39,760 --> 00:44:41,480 Hello? 521 00:44:42,160 --> 00:44:44,000 Is Luis there? 522 00:44:44,560 --> 00:44:46,680 I am his dad. 523 00:44:46,720 --> 00:44:48,320 Uh. 524 00:44:49,000 --> 00:44:51,600 I, um, I'm Marie. 525 00:44:58,480 --> 00:45:01,360 I told you You should wait below. 526 00:45:01,400 --> 00:45:02,960 I forgot. 527 00:45:03,000 --> 00:45:06,440 I only get something here. you stop here. 528 00:45:06,480 --> 00:45:08,000 We are gone right away. 529 00:45:10,960 --> 00:45:12,880 I'll be right back. 530 00:45:17,160 --> 00:45:19,880 you might have a little cash? 531 00:45:20,280 --> 00:45:22,000 Yes. 532 00:45:22,040 --> 00:45:23,440 Thanks. 533 00:45:23,920 --> 00:45:25,280 Is... 534 00:45:25,800 --> 00:45:28,640 is that for him? - yes, he has none. 535 00:45:30,440 --> 00:45:32,200 Thanks. 536 00:45:32,800 --> 00:45:34,960 I'll give it back to you. 537 00:45:36,640 --> 00:45:38,600 Then we are gone. 538 00:45:38,640 --> 00:45:40,400 We leave it here. 539 00:45:40,440 --> 00:45:42,960 I'm not coming home so late. 540 00:45:43,680 --> 00:45:45,480 Yes, bye. 541 00:46:07,520 --> 00:46:09,200 * The door is 542 00:46:09,240 --> 00:46:10,560 opened * Oh God. 543 00:46:11,520 --> 00:46:12,880 I, uh ... 544 00:46:12,920 --> 00:46:15,440 it is okay, if you see me naked? 545 00:46:16,320 --> 00:46:17,600 Um. 546 00:46:17,640 --> 00:46:18,840 Yes. 547 00:46:18,880 --> 00:46:21,040 Yes, it's okay. 548 00:46:24,480 --> 00:46:27,680 I just wondered, whether I am beautiful. 549 00:47:03,360 --> 00:47:07,040 (breathe in and out deep) 550 00:47:34,760 --> 00:47:37,400 (moan quietly) 551 00:47:40,080 --> 00:47:41,760 (moans) 552 00:47:41,800 --> 00:47:43,680 Fuck it all. 553 00:47:44,880 --> 00:47:46,760 I believe... 554 00:47:48,160 --> 00:47:50,560 I think we stop here. 555 00:48:01,320 --> 00:48:03,440 Where are you going? 556 00:48:06,720 --> 00:48:09,600 * door is opened and closed again * 557 00:48:22,680 --> 00:48:25,720 * front door is opened and closed again * 558 00:48:33,160 --> 00:48:35,440 * door is opened * luis? 559 00:48:36,520 --> 00:48:39,520 * Music * 560 00:48:40,480 --> 00:48:42,520 * Door is closed * 561 00:48:44,800 --> 00:48:47,800 * Music * 562 00:49:44,080 --> 00:49:46,240 * Freiken * 563 00:49:57,200 --> 00:50:00,280 * announcement * "This conversation partner is temporarily 564 00:50:00,320 --> 00:50:01,480 not to be reached. " 565 00:50:01,520 --> 00:50:03,240 * Freiken * 566 00:50:03,720 --> 00:50:06,520 * announcement * "This conversation partner is ..." 567 00:50:06,600 --> 00:50:08,560 * Freiken * 568 00:50:09,880 --> 00:50:11,960 "This interlocutor ..." - Oh. 569 00:50:16,120 --> 00:50:18,240 * announcement * "This interlocutor ..." 570 00:50:18,280 --> 00:50:19,680 Are you serious? 571 00:50:24,200 --> 00:50:25,880 * Announcement * "this ge ...". 572 00:50:28,000 --> 00:50:31,040 * announcement * "this conversation partner is temporarily 573 00:50:31,080 --> 00:50:32,200 not to be reached. " 574 00:50:32,400 --> 00:50:36,000 How can you do that with me? you are so disgusting. 575 00:50:39,000 --> 00:50:41,400 * Freiken * 576 00:50:42,960 --> 00:50:45,320 Marie? Everything OK? 577 00:50:47,200 --> 00:50:49,160 Do you know where Luis is? 578 00:50:49,200 --> 00:50:51,600 How do you get it? 579 00:51:06,440 --> 00:51:08,520 * Cell phone ringing * 580 00:51:13,600 --> 00:51:16,600 * Music * 581 00:51:33,080 --> 00:51:34,840 (groan) 582 00:51:37,800 --> 00:51:40,800 * Music * 583 00:52:09,320 --> 00:52:11,800 * Moan * 584 00:52:15,720 --> 00:52:18,720 * Music * 585 00:53:19,120 --> 00:53:21,520 (Santos) Mom, I am hungry. 586 00:53:21,960 --> 00:53:24,080 I don't have time right now, honey. 587 00:53:24,120 --> 00:53:25,800 Take a corn waffle. 588 00:53:26,240 --> 00:53:27,800 But I want pancakes. 589 00:53:27,840 --> 00:53:30,680 I'm so far. give me a minute. 590 00:53:33,200 --> 00:53:37,840 what are you doing? - Santos, I need a minute! 591 00:53:37,920 --> 00:53:40,600 get a corn waffle and play! 592 00:53:42,720 --> 00:53:45,720 * Music * 593 00:54:25,200 --> 00:54:27,240 Copyright WDR 2025 61667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.