Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,480
2
00:00:03,040 --> 00:00:04,760
(moans)
3
00:00:04,960 --> 00:00:06,480
* The door is opened *
4
00:00:06,600 --> 00:00:07,920
(laughs)
5
00:00:10,800 --> 00:00:12,160
(moans)
6
00:00:16,240 --> 00:00:18,280
apologize.
- everything is good.
7
00:00:23,000 --> 00:00:24,560
Where does that work?
8
00:00:24,840 --> 00:00:27,840
* Music *
9
00:01:00,840 --> 00:01:02,880
I'll be right back.
10
00:01:14,840 --> 00:01:17,240
* Rolling water *
11
00:01:18,840 --> 00:01:22,800
subtitle: WDR MediaGroup
GmbH on behalf of the WDR
12
00:01:23,440 --> 00:01:26,520
* Music *
13
00:02:21,360 --> 00:02:24,360
* Music *
14
00:02:30,880 --> 00:02:33,000
Do we know each other somewhere?
15
00:02:33,280 --> 00:02:35,560
hä?
- Do you want to drink something?
16
00:02:40,480 --> 00:02:43,440
I, uh, I have thirst.
- yes, what ...?
17
00:02:43,480 --> 00:02:46,400
I want to drink something.
- what do you want to drink?
18
00:02:49,160 --> 00:02:50,600
Hey.
19
00:02:53,000 --> 00:02:54,520
Hey.
20
00:02:54,640 --> 00:02:56,280
Can you save me
21
00:02:58,880 --> 00:03:00,680
Whoa, Whoa.
22
00:03:00,720 --> 00:03:02,160
Hey.
23
00:03:04,040 --> 00:03:05,240
Hello?
24
00:03:11,360 --> 00:03:13,240
You kidnapped me.
25
00:03:19,120 --> 00:03:21,160
(woman) Kölle
... (all) alaaf.
26
00:03:21,480 --> 00:03:23,560
(woman) Kölle
... (all) alaaf.
27
00:03:25,520 --> 00:03:29,600
What actually leads you
to our shitty agent eggs?
28
00:03:29,640 --> 00:03:32,840
I once worked for you.
- never.
29
00:03:32,880 --> 00:03:35,280
You don't fit in there.
30
00:03:35,320 --> 00:03:37,720
You don't fit in there either.
31
00:03:38,680 --> 00:03:40,080
Thanks.
32
00:03:42,200 --> 00:03:44,880
Please.
- I like your costume.
33
00:03:45,400 --> 00:03:47,760
Thank you. - please.
34
00:03:48,160 --> 00:03:50,880
I actually had before
35
00:03:50,920 --> 00:03:52,160
Which?
36
00:03:52,200 --> 00:03:55,000
Madonna, that is from the 90s.
37
00:03:55,040 --> 00:03:58,320
with the Gaultier Corsage
and the platinum blonde braid.
38
00:03:58,360 --> 00:03:59,720
The one with the ...
- exactly.
39
00:03:59,760 --> 00:04:01,480
(both) the "Erotica" Madonna.
40
00:04:01,520 --> 00:04:03,160
best album.
- what?
No Way.
41
00:04:03,200 --> 00:04:04,360
Yes.
- No.
42
00:04:04,400 --> 00:04:07,280
which otherwise?
- "Like a Virgin" of course.
43
00:04:07,880 --> 00:04:09,280
Clear.
44
00:04:16,280 --> 00:04:18,800
I can lose your veil?
45
00:04:23,360 --> 00:04:26,360
* Music *
46
00:04:52,960 --> 00:04:55,040
Why Robert Pattinson?
47
00:04:55,560 --> 00:04:59,000
hä?
- Robert Pattinson, why?
48
00:05:03,720 --> 00:05:06,400
To bite the women, of course.
49
00:05:11,400 --> 00:05:14,200
You haven't bitten me yet.
50
00:05:15,560 --> 00:05:19,000
wants to St. Maria
mother of God?
51
00:05:27,560 --> 00:05:30,560
* Music *
52
00:06:57,400 --> 00:06:58,640
Hm.
53
00:07:25,080 --> 00:07:28,800
(breathe heavily)
54
00:08:48,120 --> 00:08:51,120
(moans)
55
00:08:59,840 --> 00:09:02,840
* Music *
56
00:09:08,240 --> 00:09:11,240
* Music *
57
00:09:31,200 --> 00:09:34,680
Morgen.
- na.
How was the birth?
58
00:09:34,800 --> 00:09:38,600
Oh, long.
But full of the cool woman.
- hm?
59
00:09:39,720 --> 00:09:43,280
which was at the end at
Every woe on the blast wall
60
00:09:43,320 --> 00:09:47,120
and always has in between
"stool, stool".
61
00:09:47,160 --> 00:09:50,040
and the type pushed the
completely scared
62
00:09:50,080 --> 00:09:52,080
under the butt.
63
00:09:56,520 --> 00:09:58,280
Well celebrated, hm?
64
00:09:58,320 --> 00:09:59,840
Details?
65
00:10:00,360 --> 00:10:02,040
* Doorbell * later okay?
66
00:10:02,080 --> 00:10:04,080
- mhm.
67
00:10:04,600 --> 00:10:06,480
All details.
68
00:10:08,080 --> 00:10:09,720
Almost all.
69
00:10:13,200 --> 00:10:15,000
Mama! - Na Santi.
70
00:10:15,040 --> 00:10:17,680
Well you?
I've missed you.
71
00:10:17,720 --> 00:10:19,200
Same to you.
72
00:10:19,240 --> 00:10:23,800
we build together?
- We build something very big, yes?
73
00:10:25,520 --> 00:10:27,320
Come on the same.
74
00:10:28,320 --> 00:10:30,080
Get late?
75
00:10:30,560 --> 00:10:31,960
Yes.
76
00:10:32,040 --> 00:10:34,920
seems ne good party.
77
00:10:36,680 --> 00:10:40,840
Your puberty called,
she wants her smooch.
78
00:10:43,520 --> 00:10:47,960
I have to go.
Ciao santos.
- Tschüs Papa.
79
00:10:48,000 --> 00:10:49,440
Nice day.
80
00:10:49,920 --> 00:10:51,360
You too.
81
00:10:52,560 --> 00:10:54,440
What do we want to build?
82
00:10:54,800 --> 00:10:56,360
* Message tone *
83
00:12:10,480 --> 00:12:13,440
* Music *
84
00:12:30,080 --> 00:12:31,240
Here.
85
00:12:38,680 --> 00:12:40,000
Boah.
86
00:12:40,040 --> 00:12:41,840
* Door is closed *
87
00:12:43,240 --> 00:12:45,000
Who does that belong?
88
00:12:48,280 --> 00:12:49,880
Please sit down.
89
00:12:52,280 --> 00:12:54,960
Hello, good morning,
I am Ms. Wilde.
90
00:12:55,000 --> 00:12:57,560
I brought colorful notes with me.
91
00:12:57,600 --> 00:13:00,920
Please also write
your names on it.
92
00:13:01,520 --> 00:13:04,920
I will take over from
today in art lessons.
93
00:13:04,960 --> 00:13:08,920
I also have you
sweets brought with you.
94
00:13:08,960 --> 00:13:11,560
Can someone tell me what you ...
95
00:13:11,960 --> 00:13:14,080
Yes, do you tell me your name?
96
00:13:14,120 --> 00:13:18,640
nina. What about Ms. Lefuet?
97
00:13:18,680 --> 00:13:20,120
- I can't tell you that either.
98
00:13:21,680 --> 00:13:24,680
So.
99
00:13:24,720 --> 00:13:25,920
(boy) You don't look
at like a teacher.
100
00:13:25,960 --> 00:13:28,480
(Student laugh) What
does a teacher look like?
101
00:13:30,360 --> 00:13:32,160
Not like her.
102
00:13:33,560 --> 00:13:35,120
I can calm you down.
103
00:13:35,200 --> 00:13:36,680
I studied art and
do it part -time
104
00:13:36,720 --> 00:13:39,800
The teacher training.
105
00:13:40,360 --> 00:13:42,480
So who can tell me ...
106
00:13:42,520 --> 00:13:45,840
The situation at the Cologne schools
is becoming increasingly unbearable, hm?
107
00:13:45,880 --> 00:13:48,120
(Student laugh)
108
00:13:48,560 --> 00:13:50,400
Anyone?
109
00:13:52,400 --> 00:13:53,760
Yes.
110
00:13:53,800 --> 00:13:56,440
We have made tusche
drawings long.
111
00:13:56,480 --> 00:13:59,840
Oh yes. Vanja has drawn fish.
112
00:13:59,880 --> 00:14:03,720
Quite many, quite long.
113
00:14:03,760 --> 00:14:05,640
What's your name?
114
00:14:08,760 --> 00:14:10,000
Marco.
115
00:14:10,040 --> 00:14:12,800
It is difficult to if
you have so much to say,
116
00:14:12,840 --> 00:14:15,920
but would you please fail
to make the interjections?
117
00:14:16,400 --> 00:14:17,880
Secure.
118
00:14:17,920 --> 00:14:19,480
(Student laugh)
119
00:14:19,880 --> 00:14:22,200
Thank you.
- I do.
120
00:14:22,320 --> 00:14:23,920
(Student laugh)
121
00:14:26,320 --> 00:14:29,320
* Music *
122
00:14:53,360 --> 00:14:54,880
* Door blades *
123
00:14:57,320 --> 00:15:00,320
* Music *
124
00:15:34,240 --> 00:15:36,000
(moans)
125
00:15:37,320 --> 00:15:39,040
(groanes on)
126
00:15:43,520 --> 00:15:45,800
Oh.
(laughs)
127
00:15:47,600 --> 00:15:49,360
Do I do something wrong?
128
00:15:50,080 --> 00:15:51,760
Absolutely no way.
129
00:15:56,840 --> 00:15:59,040
(moans)
130
00:16:02,080 --> 00:16:05,080
* Music *
131
00:16:15,400 --> 00:16:18,200
(moan)
132
00:16:21,040 --> 00:16:24,040
* Music *
133
00:16:39,200 --> 00:16:42,040
* Cell phone ringing *
134
00:16:50,760 --> 00:16:53,080
* Cell phone ringing *
135
00:16:59,800 --> 00:17:02,040
* Cell phone ringing *
136
00:17:05,160 --> 00:17:06,920
Go.
137
00:17:07,680 --> 00:17:10,400
Oh crap, that's my son.
138
00:17:10,440 --> 00:17:12,440
I have to go there.
139
00:17:13,040 --> 00:17:15,600
santos, treasure.
Is everything ok?
140
00:17:15,640 --> 00:17:18,320
Why are you not yet in bed?
141
00:17:19,000 --> 00:17:20,720
Soon.
142
00:17:21,240 --> 00:17:23,080
Soon, very, very soon.
143
00:17:23,680 --> 00:17:25,240
What?
144
00:17:27,320 --> 00:17:28,840
Yes.
145
00:17:28,880 --> 00:17:31,720
Look, sparrow,
We are now doing a deal.
146
00:17:32,280 --> 00:17:35,240
you can still look
at a episode Superman,
147
00:17:35,280 --> 00:17:37,720
And then you go to bed immediately.
148
00:17:37,760 --> 00:17:39,240
Promised?
149
00:17:39,840 --> 00:17:41,360
Yes.
150
00:17:42,760 --> 00:17:44,600
* Doorbells *
151
00:17:48,960 --> 00:17:50,480
Not now.
152
00:17:50,520 --> 00:17:52,000
OK.
153
00:17:52,720 --> 00:17:54,240
Okay, sleep well.
154
00:17:55,600 --> 00:17:57,640
A lot back.
155
00:17:57,680 --> 00:17:59,320
Kisses.
156
00:18:04,720 --> 00:18:06,760
So you have secrets?
157
00:18:08,880 --> 00:18:13,000
did not yet have the
Opportunity to tell about Santos.
158
00:18:13,200 --> 00:18:14,760
Are you lined up?
159
00:18:15,800 --> 00:18:17,240
Yes.
160
00:18:17,280 --> 00:18:21,120
Yes, but my husband Christoph,
He sexually released me.
161
00:18:21,160 --> 00:18:23,960
that goes slowly
on the 70 and ...
162
00:18:29,160 --> 00:18:30,680
OK.
163
00:18:31,120 --> 00:18:32,560
OK.
164
00:18:34,560 --> 00:18:38,360
You should see your face .
- what?
165
00:18:39,040 --> 00:18:41,320
I am separated.
166
00:18:41,880 --> 00:18:46,000
My son is called Santos, he is 5
years old and he loves skating.
167
00:18:46,040 --> 00:18:49,320
I'm hanging every day
around at the skate space.
168
00:18:54,160 --> 00:18:55,840
Oh my God.
169
00:18:56,680 --> 00:18:58,200
Yes.
170
00:18:58,760 --> 00:19:01,760
(moan)
171
00:19:09,440 --> 00:19:12,440
* Music *
172
00:19:39,400 --> 00:19:41,160
Is something?
173
00:19:42,320 --> 00:19:45,320
No, apologize.
I have, uh ...
174
00:19:48,040 --> 00:19:51,880
... a deadline morning in the
agency and unfortunately forget.
175
00:19:51,920 --> 00:19:54,480
I'm sorry.
- okay clear.
176
00:19:54,520 --> 00:19:58,120
I have to go anyway.
I have to replace the babysitter.
177
00:19:59,120 --> 00:20:00,480
OK.
178
00:20:05,560 --> 00:20:06,800
Because of the last time.
179
00:20:06,840 --> 00:20:09,360
We had because it
slept without a condom,
180
00:20:09,400 --> 00:20:12,360
and I wanted to ask,
whether you are tested.
181
00:20:12,400 --> 00:20:15,320
Oh, yes.
Yes.
182
00:20:15,360 --> 00:20:17,400
I am.
I do that all the time.
183
00:20:24,080 --> 00:20:25,920
Good.
Me too.
184
00:20:25,960 --> 00:20:29,320
I use the spiral,
If we see each other again.
185
00:20:36,640 --> 00:20:38,640
Um, I have to go to the toilet.
186
00:21:01,880 --> 00:21:04,320
* Rippling *
187
00:21:12,960 --> 00:21:14,920
* The door is opened *
188
00:21:17,240 --> 00:21:18,920
I...
189
00:21:35,240 --> 00:21:38,240
* Music *
190
00:22:03,600 --> 00:22:05,080
Wow.
191
00:22:05,720 --> 00:22:08,480
may you have a carrot?
- nope.
192
00:22:08,520 --> 00:22:09,880
No?
193
00:22:10,000 --> 00:22:11,880
* Message tone *
194
00:22:30,960 --> 00:22:33,080
* Cell phone ringing *
195
00:22:34,520 --> 00:22:36,160
Santi, the grandma calls.
196
00:22:36,200 --> 00:22:38,720
Would you like to speak to the?
- nope.
197
00:22:41,240 --> 00:22:43,800
Hello mom.
- how are you?
198
00:22:45,040 --> 00:22:48,080
good, good. We are
only in the skate park.
199
00:22:48,120 --> 00:22:49,760
On what?
200
00:22:49,960 --> 00:22:52,600
Such a skate.
201
00:22:52,640 --> 00:22:56,360
santos has just started skating .
- Hello grandma.
202
00:22:56,400 --> 00:22:58,760
Wait, I'll go out loud.
203
00:22:58,800 --> 00:23:01,360
Hello, my dear.
Do you know what?
204
00:23:01,400 --> 00:23:04,920
grandma will come to you next weekend .
- cool.
205
00:23:04,960 --> 00:23:08,080
next weekend?
- that fits you, right?
206
00:23:08,120 --> 00:23:10,720
I did not see
Santos for so long.
207
00:23:10,760 --> 00:23:14,200
I come on Thursday.
- There is Santos at David.
208
00:23:14,240 --> 00:23:16,800
We divided the weeks.
209
00:23:16,960 --> 00:23:19,280
Oh right.
Crap.
210
00:23:19,320 --> 00:23:22,040
now I already
booked the tickets.
211
00:23:22,080 --> 00:23:25,280
but if it doesn't suit
you, then I cancel the.
212
00:23:25,320 --> 00:23:28,600
no, if you have
already organized that
213
00:23:28,640 --> 00:23:30,960
we can do that.
- are you sure?
214
00:23:31,000 --> 00:23:34,600
I don't want to fall for you.
- no, you don't do.
215
00:23:34,640 --> 00:23:36,960
All well, we look forward to seeing you.
216
00:23:37,120 --> 00:23:39,960
I would write to you
again, when I arrive.
217
00:23:40,000 --> 00:23:41,840
maybe you pick me up.
218
00:23:41,880 --> 00:23:43,920
uh, I have to put
on, mom. until then.
219
00:23:43,960 --> 00:23:45,600
okay, do it. - hi.
220
00:23:47,360 --> 00:23:48,800
Hi.
221
00:23:48,840 --> 00:23:51,120
What are you doing here?
222
00:23:58,560 --> 00:24:00,440
I've missed you.
223
00:24:06,480 --> 00:24:09,440
Um, Santos, that's Luis.
224
00:24:09,480 --> 00:24:11,800
We both work together.
225
00:24:13,280 --> 00:24:15,160
Hi Santos.
226
00:24:18,840 --> 00:24:21,800
I heard you like skating.
- that's right.
227
00:24:21,840 --> 00:24:24,800
Should I show you
something? I'm also skater.
228
00:24:24,840 --> 00:24:26,360
Have a look.
229
00:24:30,400 --> 00:24:32,080
Hey.
230
00:24:34,280 --> 00:24:36,080
(Santos laughs)
231
00:24:36,120 --> 00:24:39,480
You can't at all
drive skateboard.
232
00:24:47,040 --> 00:24:48,680
You make it really exciting.
233
00:24:48,720 --> 00:24:51,480
I thought
You don't feel like me anymore.
234
00:24:51,520 --> 00:24:53,520
I have a total desire for you.
235
00:24:58,400 --> 00:25:01,800
My son is here,
and he doesn't know who you are.
236
00:25:03,400 --> 00:25:05,800
When will your son go to sleep?
237
00:25:10,120 --> 00:25:12,120
So around 9.
238
00:25:12,840 --> 00:25:14,440
OK.
239
00:25:18,000 --> 00:25:20,120
Do you send me your address?
240
00:25:23,560 --> 00:25:25,360
See you later.
241
00:25:28,400 --> 00:25:30,360
Santos, do it well.
242
00:25:30,400 --> 00:25:32,000
Tschüs.
- Tschüs.
243
00:25:35,960 --> 00:25:38,560
* Twittering birds *
244
00:25:42,160 --> 00:25:45,160
* Music *
245
00:25:49,320 --> 00:25:52,840
(whispers) you have to go now.
Santos wakes up.
246
00:25:54,680 --> 00:25:56,680
But I don't want to.
247
00:26:01,000 --> 00:26:02,880
Don't throw me out.
248
00:26:03,200 --> 00:26:06,320
Yes, yes, this time
I will throw you out.
249
00:26:07,480 --> 00:26:10,880
I didn't throw you out .
- No?
250
00:26:12,520 --> 00:26:14,560
What else was that?
251
00:26:15,160 --> 00:26:19,800
Actually I wanted you to
stay and fall asleep next to me
252
00:26:23,880 --> 00:26:25,840
Next time.
253
00:26:32,600 --> 00:26:34,440
Is that from you?
254
00:26:38,640 --> 00:26:40,280
Yes.
255
00:26:41,600 --> 00:26:43,520
Are you an artist?
256
00:26:47,400 --> 00:26:48,920
I do not know.
257
00:26:48,960 --> 00:26:53,680
do not know whether
you can say that
258
00:26:53,720 --> 00:26:55,440
, but I enjoy it,
and it fulfills me.
259
00:26:58,880 --> 00:27:01,040
Nice to have something like that.
260
00:27:06,240 --> 00:27:08,040
Do you have that too?
261
00:27:12,800 --> 00:27:14,560
Sex.
262
00:27:19,840 --> 00:27:21,480
And otherwise?
263
00:27:25,080 --> 00:27:27,240
Anything else?
264
00:27:30,720 --> 00:27:32,440
Wrestling.
265
00:27:34,760 --> 00:27:37,080
Wrestling? - yes.
266
00:27:40,440 --> 00:27:43,200
How long Are you
already separated?
267
00:27:45,320 --> 00:27:48,080
A little more than a year now.
268
00:27:49,680 --> 00:27:52,720
and are you doing well?
- Total.
269
00:27:53,600 --> 00:27:57,040
is finally nobody there
anymore, who controls me.
270
00:27:58,560 --> 00:28:00,320
Has it been so bad?
271
00:28:00,360 --> 00:28:03,240
You have no jealousy
problems, right?
272
00:28:03,960 --> 00:28:05,280
No.
273
00:28:05,320 --> 00:28:10,360
with jealousy I have at all.
- very good.
274
00:28:12,280 --> 00:28:15,200
I got cards for
275
00:28:15,240 --> 00:28:16,840
such a wrestling show .
276
00:28:16,880 --> 00:28:19,800
come with me.
- a real date, hm?
277
00:28:19,840 --> 00:28:23,080
Are you ready for?
- of course.
278
00:28:24,000 --> 00:28:25,520
And you?
279
00:28:26,080 --> 00:28:28,560
You can bring a friend.
280
00:28:30,640 --> 00:28:32,640
My boss is also there.
281
00:28:35,560 --> 00:28:37,360
Oh no, no, no.
282
00:28:42,800 --> 00:28:44,280
(Audience) uh.
283
00:28:45,720 --> 00:28:47,600
Get it!
284
00:28:55,240 --> 00:28:56,880
He's just doing that.
285
00:28:57,120 --> 00:28:59,600
that's not real at
all. he only does.
286
00:28:59,640 --> 00:29:02,160
have you never looked off wrestling?
- No.
287
00:29:02,200 --> 00:29:04,200
The Rock, Hulk Hogan,
you don't know?
288
00:29:04,240 --> 00:29:06,120
do you know the undertaker?
- of course.
289
00:29:06,160 --> 00:29:08,920
but I was increasingly
fan by Stone Cold.
290
00:29:08,960 --> 00:29:10,600
Stone cold? The oiled?
291
00:29:10,640 --> 00:29:12,680
What are you for a freak, age?
292
00:29:12,720 --> 00:29:15,800
we used to draw ourselves .
293
00:29:16,400 --> 00:29:19,400
* Music *
294
00:29:20,960 --> 00:29:24,440
where have we ever seen each other?
- Thank you. - Thank you.
295
00:29:24,880 --> 00:29:27,600
I have illustrated
the PMS campaign for you
296
00:29:27,640 --> 00:29:29,880
therefore you feel
so familiar to me.
297
00:29:29,920 --> 00:29:32,280
That was a great campaign.
Cheers.
298
00:29:32,320 --> 00:29:33,360
Cheers.
299
00:29:33,400 --> 00:29:35,880
where did you grew up?
- Ehrenfeld.
300
00:29:35,920 --> 00:29:38,560
crass that we never met .
- yes.
301
00:29:38,600 --> 00:29:41,600
with whom did you hung?
- um ...
302
00:29:41,800 --> 00:29:44,480
Lilli, Gabriel, Julia ...
303
00:29:49,400 --> 00:29:51,000
Everything okay with you?
304
00:29:51,720 --> 00:29:53,240
Uh, yes.
305
00:29:53,280 --> 00:29:55,800
Great.
With you?
306
00:29:56,520 --> 00:29:59,560
Since then you have nothing more for us?
- no.
307
00:29:59,600 --> 00:30:04,080
luis says you are an artist.
- so, he exaggerates.
308
00:30:04,160 --> 00:30:06,760
was clear.
- Schatz,
Do you have a tilt for me?
309
00:30:06,800 --> 00:30:07,880
Clear.
310
00:30:07,920 --> 00:30:09,520
How, you smoke
311
00:30:09,920 --> 00:30:13,520
only from time to time.
- you have a truck.
312
00:30:13,560 --> 00:30:15,160
You're perfect.
313
00:30:15,720 --> 00:30:16,840
Sorry.
314
00:30:17,280 --> 00:30:19,160
here.
- Thank you honey.
315
00:30:20,920 --> 00:30:22,720
I have free today.
316
00:30:24,280 --> 00:30:27,280
* Music *
317
00:30:48,480 --> 00:30:50,880
EY, let's go now, or what?
318
00:30:52,200 --> 00:30:53,880
See you soon.
319
00:30:56,520 --> 00:30:58,240
nice. - what?
320
00:30:58,280 --> 00:31:02,480
really nice.
- yes. This is the woman of my life.
321
00:31:02,600 --> 00:31:07,120
ah, how long was your longest
relationship, a weekend?
322
00:31:07,440 --> 00:31:10,880
Why do you say that now?
- just like that?
323
00:31:11,320 --> 00:31:13,200
for well -being. - yes.
324
00:31:14,720 --> 00:31:17,440
I then woke up from
325
00:31:17,480 --> 00:31:19,440
that he was inside.
326
00:31:19,480 --> 00:31:23,240
and we looked at
each other, so long.
327
00:31:23,280 --> 00:31:25,920
It was so incredibly hot.
328
00:31:26,320 --> 00:31:28,560
And a rape.
329
00:31:28,600 --> 00:31:30,960
Huh?
How come?
330
00:31:31,000 --> 00:31:33,040
Did he ask you for permission?
331
00:31:33,080 --> 00:31:36,640
but I just said,
that I found the megaiß.
332
00:31:36,720 --> 00:31:39,680
and also it is also
part of sex, right?
333
00:31:39,720 --> 00:31:41,680
So crossing border.
334
00:31:41,760 --> 00:31:45,000
you have to first put
your borders , Marie.
335
00:31:45,040 --> 00:31:46,960
And I don't do that?
336
00:31:47,560 --> 00:31:49,200
Well, so ...
337
00:31:50,080 --> 00:31:53,720
with David ...
- okay. What's that about now?
338
00:31:55,760 --> 00:31:58,400
Sorry, that was shit.
339
00:31:59,480 --> 00:32:02,480
Everything is good.
- no, I'll take it back.
340
00:32:02,520 --> 00:32:03,920
It's okay.
341
00:32:05,320 --> 00:32:06,800
Sial.
342
00:32:08,560 --> 00:32:10,440
You don't like it that way.
343
00:32:10,480 --> 00:32:11,680
I...
344
00:32:11,720 --> 00:32:16,040
I just don't think that is a relationship type.
- okay.
345
00:32:16,080 --> 00:32:20,520
but I didn't say either,
that I want a relationship.
346
00:32:20,560 --> 00:32:22,000
Then it's good.
347
00:32:23,840 --> 00:32:27,280
I mean, the type
is hot, enjoys it.
348
00:32:27,320 --> 00:32:29,160
Do you find the hot?
349
00:32:31,480 --> 00:32:34,440
This is a good looking dude.
- I say yes.
350
00:32:34,480 --> 00:32:36,360
So you think it's good.
351
00:32:36,440 --> 00:32:40,360
it looks good.
just enjoy it.
Listen to now.
352
00:32:41,600 --> 00:32:42,800
Love you.
353
00:32:42,840 --> 00:32:45,360
do we want to go back in?
- love you more.
354
00:32:46,560 --> 00:32:49,560
* Music *
355
00:32:58,040 --> 00:33:00,240
"This is the mailbox
by Marie Wilde.
356
00:33:00,280 --> 00:33:02,320
I am currently
357
00:33:02,360 --> 00:33:05,520
Leave me a message
according to the beep. "
358
00:33:07,320 --> 00:33:10,320
* Music *
359
00:33:21,520 --> 00:33:23,480
Hey.
- Hey.
Where were you?
360
00:33:23,520 --> 00:33:27,920
I tried to reach you.
- Were we appointed?
361
00:33:31,080 --> 00:33:33,880
Well, not quite, but ...
362
00:33:44,720 --> 00:33:46,560
Do you want to drink something?
363
00:33:47,280 --> 00:33:48,880
A water.
364
00:33:54,480 --> 00:33:56,560
You called 9 times?
365
00:33:57,200 --> 00:33:59,800
I was worried about you.
366
00:34:01,800 --> 00:34:03,680
I was ...
367
00:34:03,720 --> 00:34:05,560
I was jogging.
368
00:34:05,640 --> 00:34:09,080
sorry, I didn't want to
control you or something.
369
00:34:09,120 --> 00:34:11,960
I just want to know,
whether everything is fine.
370
00:34:26,120 --> 00:34:31,360
Maybe it all works
a little quick.
371
00:34:33,440 --> 00:34:35,120
What do you think?
372
00:34:35,680 --> 00:34:40,800
let us, let us
just see tomorrow.
373
00:34:48,800 --> 00:34:50,520
I understand.
374
00:34:51,920 --> 00:34:53,680
Then I'll go better.
375
00:34:56,640 --> 00:34:58,600
I've missed you.
376
00:35:01,040 --> 00:35:02,600
Wait.
377
00:35:19,880 --> 00:35:22,880
* Music *
378
00:35:34,480 --> 00:35:36,880
(both moan)
379
00:35:37,760 --> 00:35:40,800
* Music *
380
00:35:43,120 --> 00:35:45,080
* Zischen *
381
00:35:46,240 --> 00:35:48,200
* Moan *
382
00:35:50,160 --> 00:35:52,000
* Bubbling *
383
00:36:18,040 --> 00:36:19,440
Uh.
384
00:36:34,920 --> 00:36:36,560
I, um ..
385
00:36:36,600 --> 00:36:38,240
I have to take a shower.
386
00:36:46,800 --> 00:36:49,800
* Music *
387
00:37:03,520 --> 00:37:06,360
can you fuck the next
time fuck quieter?
388
00:37:06,400 --> 00:37:08,040
Otherwise I will be jealous.
389
00:37:09,080 --> 00:37:12,040
can you do not even
take a shower here ?
390
00:37:16,840 --> 00:37:18,960
Marie!
Man!
391
00:37:19,000 --> 00:37:20,400
Uh.
392
00:37:32,880 --> 00:37:34,200
Mama.
393
00:37:34,240 --> 00:37:36,320
I thought you were coming to the train station.
394
00:37:36,360 --> 00:37:37,480
Excuse me.
395
00:37:37,520 --> 00:37:38,960
Hey.
396
00:37:39,960 --> 00:37:41,360
Where is Santos?
397
00:37:41,400 --> 00:37:42,760
It only comes tomorrow.
398
00:37:42,800 --> 00:37:45,040
I had said to
you on the phone.
399
00:37:45,080 --> 00:37:46,440
Oh yes.
400
00:37:46,840 --> 00:37:48,320
Yes, thanks.
401
00:37:48,920 --> 00:37:50,920
You couldn't turn anything?
402
00:37:50,960 --> 00:37:53,000
I'm extra for him.
403
00:37:53,040 --> 00:37:56,080
no, we have organized the
with mama-papa days, ont color
404
00:37:56,120 --> 00:37:58,440
= "#ffff00"> so that he
always remains in this rhythm.
405
00:37:58,480 --> 00:38:00,440
Clear.
Oh god, this separation.
406
00:38:03,240 --> 00:38:07,400
my mother, she would be
happy, if you come to eat.
407
00:38:07,440 --> 00:38:08,840
What?
Say again.
408
00:38:08,880 --> 00:38:12,520
sorry, in my staircase I
have such bad reception.
409
00:38:12,560 --> 00:38:13,720
But continue to speak, at some
410
00:38:13,760 --> 00:38:16,200
point I already
understand you.
411
00:38:16,240 --> 00:38:19,040
do you get 7?
- of course. No problem at all.
412
00:38:19,200 --> 00:38:22,120
I'm happy.
- then to the same, I'm also happy.
413
00:38:22,160 --> 00:38:25,680
uh, I have to break up,
Marie. I sow myself.
414
00:38:26,920 --> 00:38:28,040
Papa?
415
00:38:30,880 --> 00:38:35,000
vincent had to go to work,
didn't want to let me in.
416
00:38:35,040 --> 00:38:37,160
my television is still broken.
417
00:38:37,200 --> 00:38:40,320
you didn't want to
come by and the repair?
418
00:38:40,360 --> 00:38:44,840
Yes. Sorry, unfortunately I have
to go directly . * message tone *
419
00:38:57,960 --> 00:38:59,880
(Father laughs)
420
00:39:16,000 --> 00:39:19,400
Do you have a bit grass?
- what?
421
00:39:19,440 --> 00:39:21,200
Do you have Weed?
422
00:39:31,640 --> 00:39:33,240
Fuck!
423
00:39:43,800 --> 00:39:45,600
(Father laughs)
424
00:40:18,080 --> 00:40:21,000
* tv * "you actually know,
that we have free?
425
00:40:21,040 --> 00:40:23,720
Because the alarm system keeps guard. "
426
00:40:24,560 --> 00:40:27,640
You can stay here,
if you want.
427
00:40:27,680 --> 00:40:29,160
Uh.
428
00:40:33,080 --> 00:40:34,920
Do you ever have a tilt?
429
00:40:36,080 --> 00:40:40,080
* tv * "That is no
longer what happens here."
430
00:40:47,280 --> 00:40:50,280
* Music *
431
00:41:30,680 --> 00:41:33,480
punctuality not
to be his strength.
432
00:41:33,520 --> 00:41:36,200
he is certainly was
stopped in the agency.
433
00:41:37,360 --> 00:41:39,360
* Doorbells *
434
00:41:42,160 --> 00:41:44,120
* The door is opened *
435
00:41:44,520 --> 00:41:46,680
Well, not seen for a long time.
436
00:41:48,840 --> 00:41:50,240
Hi.
437
00:41:52,400 --> 00:41:53,520
Hello Merle.
438
00:41:53,560 --> 00:41:57,640
It is a pleasure for me, such an
extraordinary and important woman
439
00:41:57,680 --> 00:41:59,600
to get to know life in Marie.
440
00:41:59,640 --> 00:42:00,760
Howdy.
441
00:42:02,760 --> 00:42:05,120
and please excuse the delay.
442
00:42:05,160 --> 00:42:06,960
I was stopped in the agency
Marie has already told me,
443
00:42:07,080 --> 00:42:08,920
that they have a very
444
00:42:08,960 --> 00:42:12,440
do we not want to do it?
445
00:42:13,080 --> 00:42:16,240
I would be a pleasure.
446
00:42:16,280 --> 00:42:18,440
but surely, Linus. - Luis.
447
00:42:18,600 --> 00:42:21,360
luis? Luis. Of
course. Sorry.
448
00:42:21,400 --> 00:42:24,280
Sorry. How could
I confuse that?
449
00:42:24,320 --> 00:42:25,840
I'm incredibly sorry.
450
00:42:25,880 --> 00:42:28,560
I don't know what is
going on with my head.
451
00:42:28,600 --> 00:42:32,240
then then, I'm the merle.
- Hello Merle.
452
00:42:32,280 --> 00:42:34,840
Hello.
Well, then again ...
453
00:42:35,360 --> 00:42:36,600
Hello.
454
00:42:37,400 --> 00:42:40,920
Thank you. I am glad that
Marie has become reasonable.
455
00:42:40,960 --> 00:42:43,840
at some point must be
over with the dreaming.
456
00:42:43,880 --> 00:42:45,200
How come?
That's a shame.
457
00:42:45,240 --> 00:42:48,080
I am a fan of Marie's art.
- is already good.
458
00:42:48,120 --> 00:42:51,160
I think she is a talent, you not too?
- yes.
459
00:42:51,200 --> 00:42:52,640
The things are very good.
460
00:42:52,680 --> 00:42:54,600
Marie had no difficulties in
being recorded
461
00:42:54,640 --> 00:42:58,000
"#ffffff"> at the art college
462
00:42:58,040 --> 00:43:01,760
but not every can be
rich and famous with it.
463
00:43:02,600 --> 00:43:03,760
I like my job.
464
00:43:03,800 --> 00:43:05,560
That was my decision, I don't
465
00:43:05,600 --> 00:43:07,920
feel like a failure.
466
00:43:07,960 --> 00:43:10,560
of course not,
nobody claims that.
467
00:43:20,520 --> 00:43:22,400
She's nice.
468
00:43:23,760 --> 00:43:25,480
Liar.
469
00:43:28,000 --> 00:43:29,560
How is yours?
470
00:43:29,720 --> 00:43:32,040
I can't really remember you
471
00:43:32,080 --> 00:43:34,640
she died when I was
3. (woman) luis?
472
00:43:37,600 --> 00:43:39,560
Not seen for a long time.
473
00:43:40,520 --> 00:43:43,200
Do you still live here?
- yes, safe.
474
00:43:43,880 --> 00:43:45,960
Verena, that is Marie. - Hey.
475
00:43:47,200 --> 00:43:50,440
do you know his apartment?
that is nice, right?
476
00:43:51,720 --> 00:43:54,400
um, yes.
- we are on the way, so ...
477
00:43:55,120 --> 00:43:57,080
Get in touch again.
478
00:43:57,920 --> 00:43:59,880
Have a nice evening.
479
00:44:03,440 --> 00:44:06,280
Who was that? - an ex-affair.
480
00:44:06,320 --> 00:44:08,160
That was long ago.
481
00:44:10,920 --> 00:44:12,600
I'll go up.
482
00:44:13,280 --> 00:44:16,160
Your mother is
already waiting for you.
483
00:44:16,760 --> 00:44:18,320
Sleep well.
484
00:44:22,880 --> 00:44:24,400
You too.
485
00:44:25,960 --> 00:44:28,960
* Music *
486
00:44:50,720 --> 00:44:52,840
* TV runs in the background *
487
00:44:53,840 --> 00:44:55,440
Papa?
488
00:45:18,480 --> 00:45:20,200
* Knock *
489
00:45:27,080 --> 00:45:28,320
(Verena) Hey.
490
00:45:28,360 --> 00:45:31,960
I hope I have your little one
girlfriend not scared.
491
00:45:33,200 --> 00:45:36,200
* Music *
492
00:45:38,320 --> 00:45:40,160
(moans)
493
00:45:41,960 --> 00:45:44,960
* Music *
494
00:45:50,040 --> 00:45:51,800
* Knock *
495
00:46:02,240 --> 00:46:03,840
(Verena) Hey.
496
00:46:06,600 --> 00:46:08,240
Come in.
497
00:46:08,280 --> 00:46:10,480
Is your girlfriend gone?
498
00:46:11,960 --> 00:46:14,920
I hope
I did not frighten them.
499
00:46:21,200 --> 00:46:23,120
You went wrong next to it.
500
00:46:23,160 --> 00:46:26,360
You last time
501
00:46:26,400 --> 00:46:28,800
Everything still hurts.
502
00:46:32,960 --> 00:46:35,840
I said that I get
in touch if necessary.
503
00:46:37,680 --> 00:46:39,080
Oh right.
504
00:46:44,400 --> 00:46:49,680
I thought you always needed.
505
00:46:52,440 --> 00:46:55,440
I have no need right
now, to see you, Verena.
506
00:46:55,480 --> 00:46:57,280
Are you in love?
507
00:46:57,320 --> 00:46:59,600
Do you want something to drink?
508
00:47:01,560 --> 00:47:03,880
Red wine.
If you have.
509
00:47:48,000 --> 00:47:52,120
I sometimes have the feeling
that I can no longer do my job.
510
00:47:52,160 --> 00:47:53,880
It is so sensitive.
511
00:47:56,120 --> 00:47:59,160
then stop.
- I'm so good at it.
512
00:47:59,680 --> 00:48:01,960
And I need the hustle and bustle.
513
00:48:03,440 --> 00:48:05,680
if I am not I'm
constantly on the
514
00:48:05,720 --> 00:48:08,080
move, I have the feeling that Time stops.
515
00:48:29,320 --> 00:48:31,000
How do you think about?
516
00:48:35,040 --> 00:48:36,640
To Marie.
517
00:48:42,760 --> 00:48:45,000
What is that with both of us?
518
00:48:45,600 --> 00:48:47,360
Nothing.
519
00:48:49,920 --> 00:48:52,040
I don't believe you.
520
00:48:55,360 --> 00:48:57,240
You have to go now.
521
00:49:23,560 --> 00:49:25,040
* The door is closed * "Then
522
00:49:25,240 --> 00:49:27,720
color ="#ffffff "> The 3
children decided to 00:49:30,040
="#ffffff "> All alone
tonight what to cook.
524
00:49:30,080 --> 00:49:31,400
Without their parents.
525
00:49:31,440 --> 00:49:33,440
And everyone was satisfied. "
526
00:49:33,480 --> 00:49:34,960
(Santos) one more.
527
00:49:37,440 --> 00:49:39,120
Well.
528
00:49:41,880 --> 00:49:46,160
santos is such a real little Kuschelmonster.
- yes, that's right.
529
00:49:46,200 --> 00:49:48,440
we actually did the ?
530
00:49:48,480 --> 00:49:50,080
I can't remember, that I was sitting on
531
00:49:50,120 --> 00:49:54,160
your lap and you
read something to me.
532
00:49:54,200 --> 00:49:55,800
Oh yes?
533
00:49:56,960 --> 00:49:59,040
Is that your perception?
534
00:50:02,160 --> 00:50:05,320
you were so a real papa child.
535
00:50:06,320 --> 00:50:10,000
Mama, I didn't mean that.
- already good.
536
00:50:10,440 --> 00:50:14,240
Such allegations must
your father probably never
537
00:50:14,280 --> 00:50:16,320
listen to, although he was practically never there.
538
00:50:17,040 --> 00:50:20,360
The absent parent is
always the more interesting.
539
00:50:20,840 --> 00:50:22,600
Mom, it ...
540
00:50:23,160 --> 00:50:26,360
mom, I'm sorry,
I didn't mean that.
541
00:50:26,400 --> 00:50:28,080
Yeah, it's good.
542
00:50:30,000 --> 00:50:32,480
I will take the
train this afternoon
543
00:50:32,520 --> 00:50:35,720
well, yes?
- I'm worried because of the dog.
544
00:50:37,080 --> 00:50:40,600
it doesn't work now ...
- your friend is really nice.
545
00:50:42,120 --> 00:50:43,840
I have one.
546
00:50:45,240 --> 00:50:47,400
What did you bring with you?
547
00:50:48,320 --> 00:50:51,600
"Mina Centauri and
the corn waffle war".
548
00:50:51,640 --> 00:50:54,320
that's nice.
I read that now.
549
00:50:56,160 --> 00:50:59,760
"Mina was a little girl,
The lived alone in the forest
550
00:50:59,800 --> 00:51:03,120
and wanted to cook
this evening what.
551
00:51:03,160 --> 00:51:04,480
But with your dog.
552
00:51:04,520 --> 00:51:06,120
He could speak.
553
00:51:06,160 --> 00:51:09,120
she told him that he should
get the ingredients now.
554
00:51:09,160 --> 00:51:12,640
The dog ran and ran through
the forest and worried corn
555
00:51:12,680 --> 00:51:14,920
And flour and berries and syrup. "
556
00:51:15,160 --> 00:51:16,800
* Doorbells *
557
00:51:16,880 --> 00:51:20,360
"And then they sit down
558
00:51:21,640 --> 00:51:23,200
* Knock *
559
00:51:23,240 --> 00:51:24,520
yes?
- Hey.
560
00:51:26,960 --> 00:51:28,720
Hey, Hey.
561
00:51:28,800 --> 00:51:31,320
shouldn't you be
with your mother?
562
00:51:31,360 --> 00:51:33,040
It left.
563
00:51:38,320 --> 00:51:41,080
no, right here,
here on the couch.
564
00:51:46,920 --> 00:51:49,920
* Music *
565
00:51:57,240 --> 00:51:59,600
(moans)
566
00:52:09,520 --> 00:52:11,720
(moans)
567
00:52:17,880 --> 00:52:20,200
(moan)
568
00:52:20,240 --> 00:52:22,000
* Doorbells *
569
00:52:22,320 --> 00:52:25,120
Mr. Hecker, here is the police.
570
00:52:27,080 --> 00:52:29,360
what is going on?
* knock *
571
00:52:29,600 --> 00:52:31,200
Take in.
572
00:52:31,400 --> 00:52:33,680
Are you at home?
- a moment.
573
00:52:34,840 --> 00:52:37,840
* Music *
574
00:52:46,960 --> 00:52:48,280
Yes, please?
575
00:52:48,320 --> 00:52:51,160
Luis Hecker?
We would like to talk to you.
576
00:52:51,840 --> 00:52:55,360
they were displayed
because of sexual coercion.
577
00:53:01,640 --> 00:53:03,640
Copyright WDR 2025
59731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.