Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:16:06,350 --> 00:16:07,570
What happened to the girl I brought the
other day?
2
00:16:08,150 --> 00:16:09,150
She broke up.
3
00:16:09,530 --> 00:16:12,010
Find a good girl and have a first date.
4
00:16:12,430 --> 00:16:13,430
I don't want to.
5
00:16:45,390 --> 00:16:47,070
Ima no wa watashi no aniki.
6
00:16:47,930 --> 00:16:49,190
Imada ni hitorimono.
7
00:16:50,070 --> 00:16:53,390
Uchi no hito to issho ni naru mae kara
dekitotta ani to imouto.
8
00:16:54,830 --> 00:16:58,210
Koushite watashi ga shotai wo motte mo
nakanaka tachi kirenai de iru.
9
00:16:59,470 --> 00:17:02,790
Yarase ro tte iwareru to, naze ka kyohi
dekinai watashi.
10
00:17:04,690 --> 00:17:05,829
Tamaranaku ii desu.
11
00:17:06,530 --> 00:17:07,890
Aniki to suru seksu.
12
00:17:09,130 --> 00:17:10,690
Aishou batchiri au to iu ka.
13
00:17:12,510 --> 00:17:14,050
Mattaku sessou nai watashi.
14
00:18:16,040 --> 00:18:19,040
I got it. I got it. I got it.
15
00:18:19,660 --> 00:18:20,760
I got it.
16
00:19:25,040 --> 00:19:26,340
Let's sleep here.
17
00:19:43,420 --> 00:19:44,540
Eiko...
18
00:20:04,720 --> 00:20:05,720
Ugh.
19
00:21:44,160 --> 00:21:45,160
I'm gonna do this.
20
00:22:14,570 --> 00:22:15,570
It feels good, huh?
21
00:22:15,970 --> 00:22:17,390
It feels good.
22
00:26:24,700 --> 00:26:25,700
Hey, Aiko.
23
00:26:25,720 --> 00:26:26,720
It's been a while.
24
00:26:26,860 --> 00:26:27,860
How are you?
25
00:26:28,220 --> 00:26:29,840
Oh, it's been a while.
26
00:26:30,340 --> 00:26:31,340
What's up?
27
00:26:32,440 --> 00:26:34,240
Let me stay here for 30 minutes.
28
00:26:35,680 --> 00:26:37,240
You brought a girl with you, didn't you?
29
00:26:38,060 --> 00:26:39,060
Of course.
30
00:26:56,939 --> 00:26:58,340
You...
31
00:27:21,260 --> 00:27:22,540
I'm sorry, but wake up. What is it?
32
00:27:23,300 --> 00:27:25,160
Your brother told me to leave it here
for about 30 minutes.
33
00:27:26,960 --> 00:27:27,960
Again?
34
00:27:28,640 --> 00:27:30,040
I can't help it.
35
00:27:31,120 --> 00:27:32,120
It's okay, right?
36
00:27:32,500 --> 00:27:33,500
You can leave it here, right?
37
00:27:33,660 --> 00:27:34,660
Yeah.
38
00:28:24,620 --> 00:28:25,620
30 minutes is enough.
39
00:28:39,540 --> 00:28:39,960
That's a
40
00:28:39,960 --> 00:28:47,520
lot
41
00:28:47,520 --> 00:28:48,520
of air.
42
00:30:04,300 --> 00:30:05,300
Mmm. Mmm.
43
00:36:05,900 --> 00:36:06,900
It's a different kind of thing.
44
00:41:33,160 --> 00:41:34,160
Like a burglar.
45
00:41:36,820 --> 00:41:37,820
How's Yomiichi?
46
00:41:39,260 --> 00:41:40,260
He's fine.
47
00:41:44,140 --> 00:41:46,160
Yomiichi is a junior high school
student.
48
00:41:47,940 --> 00:41:49,200
What did you come here for?
49
00:42:00,220 --> 00:42:01,280
You can tell by his face.
50
00:42:03,150 --> 00:42:04,390
I don't know what to do.
51
00:46:59,440 --> 00:47:00,440
This is the cleaning room.
52
00:47:00,780 --> 00:47:03,820
It will be 3 ,200 yen in total. Thank
53
00:47:03,820 --> 00:47:15,400
you
54
00:47:15,400 --> 00:47:17,060
very much.
55
00:48:21,040 --> 00:48:22,180
Let me finish this as soon as possible.
56
00:51:18,759 --> 00:51:22,240
I don't want to sleep in a place like
this.
57
00:51:30,800 --> 00:51:33,020
Kudo, I'll take you to your room.
58
00:51:35,980 --> 00:51:36,980
President, let's go.
59
00:52:14,440 --> 00:52:17,160
You guys can go now. You can go back.
60
00:52:17,500 --> 00:52:18,500
All right.
61
00:52:35,980 --> 00:52:36,980
There were three employees.
62
00:52:37,660 --> 00:52:41,000
The boss was the president's wife. And
the president.
63
00:52:41,440 --> 00:52:43,380
A total of five companies.
64
00:52:44,080 --> 00:52:46,340
They came to the Hinavita Inn on a trip.
65
00:52:47,900 --> 00:52:50,560
The president was a metabo.
66
00:52:51,080 --> 00:52:53,340
The wife was a high -ranking wife with a
shiny face.
67
00:52:55,720 --> 00:52:56,980
When the party started,
68
00:52:57,780 --> 00:52:59,720
the wife's eyes changed.
69
00:53:00,960 --> 00:53:03,760
She thought something was going to
happen.
70
00:53:06,220 --> 00:53:09,360
Tsuboshida. Ore tachi wa fujin wo mawasu
koto ni shita.
71
00:53:34,510 --> 00:53:36,090
So, which one do you prefer?
72
00:53:36,530 --> 00:53:38,950
I think... the ephemeral type.
73
00:53:50,030 --> 00:53:51,210
Don't you want to try spinning it?
74
00:53:53,970 --> 00:53:55,890
I don't think it's a good idea to say
that to someone like you.
75
00:53:58,350 --> 00:54:00,830
But... it looks interesting.
76
00:54:02,350 --> 00:54:04,760
Then... Thank you.
77
01:02:33,580 --> 01:02:34,580
Thank you for watching!
78
01:21:00,810 --> 01:21:01,810
I don't have time.
79
01:21:01,850 --> 01:21:03,030
Go wash upstairs.
80
01:21:03,510 --> 01:21:05,290
I don't want to bother you.
81
01:21:06,230 --> 01:21:07,230
I'm in the hospital.
82
01:21:08,050 --> 01:21:09,090
I can't go to the hospital right now.
83
01:21:41,350 --> 01:21:42,350
What's so bad about it?
84
01:21:44,010 --> 01:21:46,590
It looks like something fell on the
floor and broke.
85
01:21:48,090 --> 01:21:50,170
Well, that's my own fault.
86
01:27:28,080 --> 01:27:29,080
I'm so worried.
87
01:30:15,560 --> 01:30:17,020
Huh? What's with the key?
88
01:30:45,230 --> 01:30:46,230
Morning.
89
01:34:01,320 --> 01:34:02,320
Mom's coming home!
90
01:35:14,540 --> 01:35:15,540
It's not much.
91
01:35:18,480 --> 01:35:19,480
Go home now.
92
01:35:58,160 --> 01:36:01,420
My current husband, my father -in -law
who fought with my mother -in -law and
93
01:36:01,420 --> 01:36:02,480
left home.
94
01:36:03,940 --> 01:36:06,380
My mother and father -in -law are
currently in bed.
95
01:36:07,440 --> 01:36:13,880
My father -in -law sometimes sneaks into
my mother's room and hugs me like that
96
01:36:13,880 --> 01:36:15,560
and goes home.
97
01:36:16,420 --> 01:36:20,960
It may be because there is no blood
connection, but since the time the three
98
01:36:20,960 --> 01:36:24,140
us lived together, my father and I have
been physically related.
99
01:49:14,320 --> 01:49:18,760
When you want to use Eiko's manko, come
to the store and enjoy it.
100
01:49:19,440 --> 01:49:22,760
If your wife dies, you can be with Eiko.
101
01:49:28,140 --> 01:49:29,140
It's okay.
102
01:49:30,380 --> 01:49:33,620
Sex in a dirty room on the second floor
of the bar.
103
01:49:33,900 --> 01:49:34,980
I'm excited.
104
01:49:35,760 --> 01:49:37,880
She's burning up.
105
01:49:42,200 --> 01:49:43,780
My sister...
106
01:49:44,220 --> 01:49:47,240
Even after I married her, I couldn't cut
the thread that ties us together.
107
01:49:49,360 --> 01:49:50,720
Why can't I cut it?
108
01:49:51,780 --> 01:49:53,980
Because I don't feel like cutting it.
109
01:49:58,720 --> 01:50:00,300
It's been five years since I bought this
shop.
110
01:50:01,360 --> 01:50:04,820
It's not a shop where you can make a lot
of money, but with Eiko and the two of
111
01:50:04,820 --> 01:50:06,560
us, we can make some money.
112
01:50:09,840 --> 01:50:12,940
Did you have the money to watch a movie?
113
01:50:14,320 --> 01:50:17,520
I didn't have enough money for the hotel
after that, so I brought her to the
114
01:50:17,520 --> 01:50:18,520
restaurant next to my part -time job.
115
01:50:25,280 --> 01:50:27,140
I'm tired of staying at the hotel every
time.
116
01:50:28,740 --> 01:50:30,160
When I told her that I wanted something
a little different,
117
01:50:31,480 --> 01:50:36,260
she said that the second floor of her
brother's restaurant had a strange
118
01:50:36,260 --> 01:50:39,420
atmosphere, so I came here.
119
01:50:43,770 --> 01:50:45,990
There are three men who keep an eye on
my body.
120
01:50:47,430 --> 01:50:50,910
One is Teishu. The other is my family's
older brother.
121
01:50:51,730 --> 01:50:56,590
And the other is Kawauchi Isamu,
Teishu's older brother.
122
01:50:57,430 --> 01:51:00,670
Everyone except Teishu goes to this
shop.
123
01:51:05,130 --> 01:51:09,230
The sex I felt when I was taken to the
counter of the bar where my boyfriend
124
01:51:09,230 --> 01:51:10,230
working felt good.
125
01:51:10,930 --> 01:51:12,770
After this, we'll watch a movie
together.
126
01:51:16,750 --> 01:51:18,970
What's up? What's up?
127
01:51:19,990 --> 01:51:21,070
What's up?
128
01:51:24,730 --> 01:51:25,950
What's up?
8380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.