All language subtitles for Dos parejas españolas se pasan al lado swinger
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,540
Bueno, pues una vez más, hoy tenemos a
dos parejas que
2
00:00:06,540 --> 00:00:10,020
lo que vamos a grabar va a ser un
intercambio real de parejas, que pocas
3
00:00:10,020 --> 00:00:16,420
se graba en España, 100 % casero y
amateur Y hola chicos, ¿qué tal estáis?
4
00:00:16,420 --> 00:00:22,360
hola Gritar un poco más, ¿eh? Con ganas
Siempre con ganas Bueno, este es el de
5
00:00:22,360 --> 00:00:24,880
la camiseta gris Alex,
6
00:00:25,940 --> 00:00:28,940
Dawn, Adrián y Laura
7
00:00:30,310 --> 00:00:31,370
Contadme algo un poco.
8
00:00:31,950 --> 00:00:32,950
Venís calientes.
9
00:00:33,630 --> 00:00:34,790
Hombre, hace mucho calor.
10
00:00:35,130 --> 00:00:40,750
Hace calor y la temperatura sube. Bueno,
parece que sois liberales los cuatro.
11
00:00:41,750 --> 00:00:42,750
Totalmente liberales.
12
00:00:42,890 --> 00:00:44,150
Os gusta follar.
13
00:00:44,450 --> 00:00:46,150
O sea, vais a hacer un intercambio real,
¿no?
14
00:00:46,370 --> 00:00:47,370
Sí.
15
00:00:47,810 --> 00:00:49,910
Y yo me gusta, a mí me encanta.
16
00:00:51,330 --> 00:00:53,370
Y ella con esta decía que sí.
17
00:00:54,530 --> 00:00:56,430
¿Eh? Ya sabes que sí, que me encanta.
18
00:00:56,930 --> 00:00:58,910
Ya, otra cosa. Soy vice de todos.
19
00:00:59,500 --> 00:01:00,419
Sí, yo sí.
20
00:01:00,420 --> 00:01:01,940
Mira, la otra dice que sí, que sí, que
sí.
21
00:01:03,060 --> 00:01:04,060
No, tú ya lo sé.
22
00:01:04,300 --> 00:01:06,760
Ah, joder. Luego, si no te contesto, me
lo dices.
23
00:01:07,220 --> 00:01:10,640
Ya, pero yo creo que esa cama... Bueno,
creo que no tengo nada más que decir.
24
00:01:12,120 --> 00:01:13,380
Aquí tenéis dos camas.
25
00:01:13,600 --> 00:01:14,880
Las repartís como queráis.
26
00:01:15,280 --> 00:01:16,280
Y empezáis.
27
00:01:16,320 --> 00:01:17,320
¿Vale?
28
00:01:17,440 --> 00:01:18,440
Vale.
29
00:01:19,080 --> 00:01:20,080
Cuando queráis.
30
00:01:37,710 --> 00:01:38,710
Le doy esta cañón, qué bueno.
31
00:02:18,820 --> 00:02:22,300
Y yo os aconsejaría que quedéis en
platos, porque vais a entrar en calor.
32
00:02:23,080 --> 00:02:24,820
Mira que cuatro pechitos más bonitos,
¿eh?
33
00:03:17,740 --> 00:03:19,980
Bueno, va directo, ¿eh? ¿Eh?
34
00:03:20,200 --> 00:03:21,200
Va directo.
35
00:03:21,460 --> 00:03:22,840
Es una concentración.
36
00:04:12,040 --> 00:04:13,860
disfrutar disfrutar
37
00:04:54,510 --> 00:04:55,510
Pues a gusto, ¿no?
38
00:04:56,190 --> 00:04:57,590
Se nota.
39
00:05:18,470 --> 00:05:20,010
Ellos también pueden disfrutar, ¿eh?
40
00:05:21,419 --> 00:05:25,900
y lo pone cómodo y todo como un
caballero
41
00:06:27,750 --> 00:06:29,430
Dejad, dejad que disfruten.
42
00:08:35,490 --> 00:08:38,830
pasada ahí ya ves
43
00:09:05,620 --> 00:09:06,620
Vamos a ver.
44
00:11:33,130 --> 00:11:34,130
¡Ah!
45
00:12:30,890 --> 00:12:32,790
Me gusta, ¿eh? Me gusta.
46
00:12:58,800 --> 00:13:00,420
Ahí, chicas, perfecto, déjalos así.
47
00:13:22,540 --> 00:13:23,540
Ahí, ¿eh?
48
00:13:23,780 --> 00:13:25,320
Qué bueno, qué mamada.
49
00:14:18,010 --> 00:14:19,010
Bien, bien.
50
00:15:30,060 --> 00:15:31,360
¿Tenéis otra cama ahí, coño?
51
00:15:43,440 --> 00:15:44,560
Ay, qué bueno.
52
00:16:46,390 --> 00:16:48,010
Que yo lo veo todo aquí.
53
00:18:11,110 --> 00:18:12,110
¡Ah!
54
00:19:38,510 --> 00:19:39,550
Bien, ahora está perfecto.
55
00:26:11,469 --> 00:26:12,870
¡Ah!
56
00:26:46,039 --> 00:26:48,840
¡Qué humilde!
57
00:26:56,660 --> 00:26:58,060
Dos,
58
00:27:00,320 --> 00:27:01,460
tres.
59
00:27:07,400 --> 00:27:08,420
¿Estáis despertadores?
60
00:27:57,399 --> 00:27:58,800
¡Venga!
61
00:28:00,640 --> 00:28:03,060
¡Venga! ¡Venga!
62
00:28:25,020 --> 00:28:26,420
¡Gracias!
63
00:28:40,960 --> 00:28:43,240
Bueno, no es como los papoyales, que no
nos falta que se les pierda.
64
00:29:11,570 --> 00:29:12,890
Muy bien chicos, muy bien.
65
00:29:50,830 --> 00:29:51,830
Gracias.
66
00:31:18,570 --> 00:31:19,570
Gracias.
67
00:34:25,420 --> 00:34:26,420
Muchas gracias.
68
00:36:01,710 --> 00:36:03,110
¡Gracias!
69
00:36:34,510 --> 00:36:35,510
Y los chicos se van.
70
00:36:36,290 --> 00:36:38,150
Y Jacob sabe quién es este.
71
00:36:38,550 --> 00:36:39,550
Tiene su video.
72
00:36:39,970 --> 00:36:46,030
Es evidente que su lengua es muy larga.
No está de pescar allí. Pero tengo mucha
73
00:36:46,030 --> 00:36:47,030
confianza en nosotros.
74
00:36:47,330 --> 00:36:48,990
Cuando salga el rey de Rodel, sabremos.
75
00:36:50,270 --> 00:36:53,410
Por eso, evidentemente, empieza esta fin
de final de temporada.
76
00:37:47,970 --> 00:37:49,730
Bueno, empezaron los vanguardos, coño.
77
00:38:09,230 --> 00:38:10,250
La primera corrida.
78
00:38:12,070 --> 00:38:13,110
Me la llevo yo.
79
00:38:13,390 --> 00:38:15,010
¿Eh? Me la llevo yo la primera.
80
00:38:16,250 --> 00:38:23,230
La segunda corrida.
81
00:38:41,240 --> 00:38:46,620
Mientras intentan que la suerte siga de
su lado... Bueno, vamos para la cama los
82
00:38:46,620 --> 00:38:47,800
cuatro a despedirnos.
83
00:38:48,300 --> 00:38:50,420
¿Ya? Sí, ya, ya, ya.
84
00:38:51,600 --> 00:38:52,740
¿Os ponéis los cuatro ahí?
85
00:38:54,320 --> 00:38:55,320
¿Eh?
86
00:39:01,320 --> 00:39:02,820
¿Vais a ir para aquella cama?
87
00:39:03,080 --> 00:39:04,080
Sí.
88
00:39:13,960 --> 00:39:18,160
Ahora sí que os quiero con los cuatro
juntos. Dios, cómo está Damni de
89
00:39:26,740 --> 00:39:27,678
¿Cómo no?
90
00:39:27,680 --> 00:39:29,340
¿Eh? Así que pasa, no se te baja.
91
00:39:31,000 --> 00:39:32,000
Bueno, a ver.
92
00:39:33,360 --> 00:39:34,380
Estirad un poco más para atrás.
93
00:39:35,180 --> 00:39:36,860
¿Cómo estáis antes todos cariñosos ahí?
94
00:39:42,380 --> 00:39:43,380
¿Sabéis qué?
95
00:39:43,690 --> 00:39:45,450
¿Os habéis dado cuenta desde que empecé
a grabar el vídeo?
96
00:39:47,870 --> 00:39:49,590
Ya empezáis a sentir que habéis cambiado
de pareja.
97
00:39:49,870 --> 00:39:52,570
O sea, no empezáis a ciscar de baja con
su pareja, no, no.
98
00:39:53,530 --> 00:39:55,590
Bueno, ¿qué tal lo habéis pasado?
99
00:39:56,090 --> 00:39:57,750
Muy bien. ¿Eh? Muy bien,
100
00:39:58,810 --> 00:40:00,050
pero que estáis muertos, joder.
101
00:40:00,930 --> 00:40:02,090
Estamos cansados.
102
00:40:02,670 --> 00:40:04,230
¿Eh? Que es un problema, ¿eh?
103
00:40:04,670 --> 00:40:06,390
Ya, ya, ya.
104
00:40:07,990 --> 00:40:10,770
Vais lefadas, vais corridos, vais de
todo.
6635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.