Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,714 --> 00:00:05,964
.
2
00:00:06,047 --> 00:00:09,551
- This intelligence unit
is hereby disbanded.
3
00:00:10,176 --> 00:00:12,095
- I'll get your badge.
4
00:00:12,178 --> 00:00:14,681
You just haven't
accepted it yet.
5
00:00:14,764 --> 00:00:18,268
Your team's badges,
they're already mine.
6
00:00:18,351 --> 00:00:19,853
[gunshot]
- [groans]
7
00:00:19,936 --> 00:00:22,230
- Gun!
- Gun! Take cover!
8
00:00:22,313 --> 00:00:24,190
[indistinct shouting]
9
00:00:24,274 --> 00:00:27,235
- They're continuing their
investigation into our unit.
10
00:00:27,318 --> 00:00:29,446
- So it's--it's over?
11
00:00:29,529 --> 00:00:31,740
- We'll have to wait and see.
12
00:00:34,909 --> 00:00:37,787
[somber music]
13
00:00:37,871 --> 00:00:44,836
* *
14
00:00:59,351 --> 00:01:01,227
[mug clatters lightly]
15
00:01:16,284 --> 00:01:18,244
[exhales sharply]
16
00:01:25,919 --> 00:01:27,837
[grunts softly
17
00:01:27,921 --> 00:01:30,340
* *
18
00:01:30,423 --> 00:01:33,176
[sighs]
19
00:01:33,218 --> 00:01:35,261
[knock at door]
20
00:01:41,685 --> 00:01:43,603
- Morning.
21
00:01:43,687 --> 00:01:46,731
Word is IAD Commander Devlin's
out of the office today
22
00:01:46,773 --> 00:01:49,275
because he's attending the
Gold Star Memorial donor event.
23
00:01:49,442 --> 00:01:50,819
- Mm.
24
00:01:50,985 --> 00:01:52,696
- He'll be there all morning,
then be shaking hands
25
00:01:52,821 --> 00:01:54,489
and taking donors out
until sundown.
26
00:01:54,572 --> 00:01:56,199
I say you catch
him beforehand.
27
00:01:56,324 --> 00:01:57,951
- Mm-hmm.
28
00:01:58,118 --> 00:02:00,036
- Maybe find
a few more syllables by then,
29
00:02:00,120 --> 00:02:01,246
some complete sentences.
30
00:02:01,329 --> 00:02:02,706
- Okay.
31
00:02:02,831 --> 00:02:05,041
- You want me to go with you?
- No.
32
00:02:05,125 --> 00:02:08,003
- The man is risk-averse,
politically minded.
33
00:02:08,086 --> 00:02:09,796
He does not respond
to pressure.
34
00:02:09,879 --> 00:02:12,173
- I know who he is.
It's been a month.
35
00:02:12,257 --> 00:02:15,218
- Oh, look, it finds its voice.
- Yes, it does.
36
00:02:15,385 --> 00:02:16,928
And it's going to be fine,
37
00:02:17,012 --> 00:02:19,556
so you got to stop checking
on it, bringing it coffee.
38
00:02:19,639 --> 00:02:21,599
- I don't come here,
I don't see you.
39
00:02:21,641 --> 00:02:23,184
The team is scattered.
40
00:02:23,309 --> 00:02:26,604
I know Chapman isn't speaking
to you, so somebody has to.
41
00:02:26,688 --> 00:02:28,148
- Trudy, I'm good.
42
00:02:28,231 --> 00:02:30,734
Look, today's the day, right?
- Mm-hmm.
43
00:02:30,900 --> 00:02:33,111
- Donor event at the wall?
44
00:02:33,194 --> 00:02:34,988
Come on.
- Here.
45
00:02:35,113 --> 00:02:38,033
[indistinct chatter]
46
00:03:02,432 --> 00:03:04,768
- Hank.
- Sir.
47
00:03:04,851 --> 00:03:07,354
- You missed a lovely event.
- Huh.
48
00:03:08,980 --> 00:03:10,690
It's officially been
four weeks.
49
00:03:10,732 --> 00:03:12,067
- Full breakfast,
nice speeches.
50
00:03:12,150 --> 00:03:13,818
They even mentioned
your father.
51
00:03:13,860 --> 00:03:14,944
You should have attended.
52
00:03:15,028 --> 00:03:16,446
- That's a full month
53
00:03:16,488 --> 00:03:18,948
since the Intelligence Unit
has been disbanded.
54
00:03:19,032 --> 00:03:20,909
My team's all been
on their best behavior.
55
00:03:20,950 --> 00:03:23,286
Every charge of misconduct
has been dismissed.
56
00:03:23,411 --> 00:03:24,954
- I know.
57
00:03:25,080 --> 00:03:27,207
- The only thing left is for
you to sign on the dotted line,
58
00:03:27,290 --> 00:03:29,584
reinstate us.
- I know.
59
00:03:32,253 --> 00:03:34,798
- My officer Kiana Cook--
60
00:03:34,881 --> 00:03:38,510
she just took a permanent spot
in the 17th.
61
00:03:38,593 --> 00:03:40,595
I don't want to lose
any more members.
62
00:03:40,679 --> 00:03:42,472
- I can sympathize.
63
00:03:42,555 --> 00:03:45,058
- I need them
to know we're back.
64
00:03:45,100 --> 00:03:48,812
- Well, they're gonna
have to wait.
65
00:03:48,895 --> 00:03:51,648
- Sir...
66
00:03:51,773 --> 00:03:54,109
I'm sure
I don't need to tell you
67
00:03:54,192 --> 00:03:57,112
there's been
a steady uptick in crime...
68
00:03:57,195 --> 00:04:00,990
9% rise in homicide,
22% in gun violence.
69
00:04:01,032 --> 00:04:04,244
I can relate that directly
to my team being benched.
70
00:04:04,369 --> 00:04:07,122
- You're right.
You don't need to tell me that.
71
00:04:09,165 --> 00:04:11,209
- I was promised
a four-week evaluation.
72
00:04:11,334 --> 00:04:14,838
- No, you were told a four-week
evaluation at minimum.
73
00:04:14,879 --> 00:04:16,631
I need more time.
74
00:04:19,509 --> 00:04:20,468
- How much?
75
00:04:20,510 --> 00:04:23,096
- [scoffs]
76
00:04:23,179 --> 00:04:25,473
I don't relish this, Hank.
77
00:04:25,515 --> 00:04:27,350
And if you want
to talk consequences,
78
00:04:27,517 --> 00:04:30,645
I believe these are yours.
79
00:04:30,729 --> 00:04:32,272
I was given
this responsibility,
80
00:04:32,397 --> 00:04:34,983
and I don't take it lightly.
- It's just a signature.
81
00:04:35,025 --> 00:04:38,862
- No, it's mysignature,
my name on your unit.
82
00:04:38,903 --> 00:04:40,655
Think about that.
83
00:04:43,366 --> 00:04:47,162
You just keep working
Rapid Response.
84
00:04:47,328 --> 00:04:48,955
I need more time.
85
00:04:53,418 --> 00:04:56,588
[dramatic music]
86
00:04:56,671 --> 00:05:03,678
* *
87
00:05:27,827 --> 00:05:30,580
[distant siren wailing]
88
00:05:30,705 --> 00:05:37,712
* *
89
00:05:39,214 --> 00:05:40,548
- [gasps]
90
00:05:40,715 --> 00:05:43,593
[heavy breathing]
91
00:05:43,718 --> 00:05:50,684
* *
92
00:05:57,190 --> 00:06:00,402
[alarm ringing on cell phone]
93
00:06:00,443 --> 00:06:02,362
- Damn it.
94
00:06:02,529 --> 00:06:04,531
[groans]
95
00:06:06,199 --> 00:06:08,410
I got to go.
- Yeah.
96
00:06:10,954 --> 00:06:14,249
- 15's got me working parkers
and movers today.
97
00:06:14,332 --> 00:06:17,002
So, you know,
one simply cannot be late.
98
00:06:17,085 --> 00:06:20,171
- Yeah, well,
at least it's something.
99
00:06:20,255 --> 00:06:21,673
- Sorry, honey.
100
00:06:23,967 --> 00:06:25,343
Voight's meeting
with Commander Devlin today.
101
00:06:25,468 --> 00:06:27,178
You and Dante are going
to get your badges back.
102
00:06:27,220 --> 00:06:28,930
I know it.
- Yeah.
103
00:06:30,765 --> 00:06:32,392
- You'll be back.
104
00:06:41,151 --> 00:06:44,195
- Man, I thought we'd
finally be rid of your ass,
105
00:06:44,320 --> 00:06:46,531
be rid of you bothering
the damn neighborhood.
106
00:06:46,656 --> 00:06:48,533
Day in, day out,
not minding your business.
107
00:06:48,658 --> 00:06:50,201
- Keep digging.
- There ain't nothing in here.
108
00:06:50,285 --> 00:06:51,494
- Keep digging.
- Never was.
109
00:06:51,619 --> 00:06:53,747
- Why don't you dig over there?
Dig.
110
00:06:53,872 --> 00:06:56,291
- I'm telling you,
you're wasting your--
111
00:06:56,374 --> 00:06:58,168
- I knew it.
What did I tell you?
112
00:06:58,251 --> 00:07:00,503
What did I say?
- Dig 'em out. Dig 'em out!
113
00:07:00,587 --> 00:07:01,963
- Watch out for those peppers.
114
00:07:02,088 --> 00:07:04,049
- I ain't touching
your damn plants.
115
00:07:04,132 --> 00:07:06,051
- All of them.
- Oh, you want to swear at me?
116
00:07:06,092 --> 00:07:07,802
- Here's a thought, Ludo.
117
00:07:07,844 --> 00:07:10,055
Don't hide your jab
in your auntie's garden.
118
00:07:10,180 --> 00:07:11,556
I find out you stash here--
[gunshots]
119
00:07:11,598 --> 00:07:13,725
- Oh!
- Hey, stay low.
120
00:07:13,808 --> 00:07:15,143
Stay low.
121
00:07:16,686 --> 00:07:18,521
1140, squad.
122
00:07:18,605 --> 00:07:20,523
[rapid gunfire]
I got shots fired.
123
00:07:20,648 --> 00:07:22,567
4200 Keeler in the alley.
124
00:07:22,692 --> 00:07:24,527
Roll some units.
I'm responding on foot.
125
00:07:24,569 --> 00:07:26,613
[gunfire continues]
126
00:07:26,654 --> 00:07:28,490
- I got shots fired,
4200 Keeler.
127
00:07:28,573 --> 00:07:30,283
Want to stay off the air.
128
00:07:30,408 --> 00:07:32,911
[gunfire continues]
129
00:07:32,994 --> 00:07:36,331
1140, squad, I need an ambo.
I got one down.
130
00:07:36,414 --> 00:07:39,125
- Copy, 1140.
[speaks indistinctly]
131
00:07:39,292 --> 00:07:40,960
- Hey!
132
00:07:41,086 --> 00:07:42,420
Chicago PD!
133
00:07:42,462 --> 00:07:43,838
Drop your weapon!
Drop it!
134
00:07:44,005 --> 00:07:47,008
[tires squealing]
135
00:07:47,092 --> 00:07:51,137
[flat tire thumping]
136
00:07:51,221 --> 00:07:53,056
Offender fleeing eastbound
on Crenshaw.
137
00:07:53,181 --> 00:07:54,516
[sirens wailing]
- Help! Help me!
138
00:07:54,599 --> 00:07:56,226
- He's in a brown Ford,
no plate.
139
00:07:56,351 --> 00:07:57,894
His front passenger tire
is blown out.
140
00:07:58,019 --> 00:07:59,854
- Sarge! Sarge!
Any more offenders on scene?
141
00:07:59,979 --> 00:08:02,190
- No!
Cover that DOA right there!
142
00:08:02,232 --> 00:08:04,275
Don't let anyone near him!
- Copy that.
143
00:08:04,401 --> 00:08:07,904
- It's a male, Black,
5'9", 180 pounds.
144
00:08:07,987 --> 00:08:10,615
He's heavily armed.
- Help! Help me!
145
00:08:10,699 --> 00:08:11,908
Somebody!
146
00:08:12,033 --> 00:08:13,952
* *
147
00:08:14,077 --> 00:08:16,162
- 1140.
I need that ambo now.
148
00:08:16,204 --> 00:08:18,331
- 10-4, 1140.
Ambo's en route.
149
00:08:18,373 --> 00:08:21,418
- Go get some rags.
Go get some rags.
150
00:08:21,501 --> 00:08:24,671
* *
151
00:08:24,713 --> 00:08:28,008
Come on, Aggie.
I need you to fight.
152
00:08:28,049 --> 00:08:29,926
Come on, come on.
Fight, Aggie.
153
00:08:30,010 --> 00:08:35,515
* *
154
00:08:41,021 --> 00:08:41,229
.
155
00:08:41,354 --> 00:08:42,522
- Here, I brought
everything I could find.
156
00:08:43,982 --> 00:08:46,151
- Good. Here, press hard on
those two wounds right there.
157
00:08:46,276 --> 00:08:48,445
Harder than that.
Harder than you want to.
158
00:08:48,528 --> 00:08:50,530
You're not going to hurt her,
you hear me?
159
00:08:50,613 --> 00:08:52,574
[siren wailing]
Press hard. Good. There you go.
160
00:08:52,699 --> 00:08:54,159
- She's bleeding too much,
isn't she?
161
00:08:54,242 --> 00:08:55,952
- Stay with me, Aggie.
I need you to be strong.
162
00:08:56,036 --> 00:08:57,662
Come on.
163
00:08:57,787 --> 00:09:00,123
[car doors open, close]
Come on.
164
00:09:00,248 --> 00:09:02,959
[dramatic music]
165
00:09:03,043 --> 00:09:04,169
- Whoa!
What are you doing?
166
00:09:04,294 --> 00:09:06,421
- It'll stop the bleeding
for now.
167
00:09:06,504 --> 00:09:08,423
Come on, Aggie, stay with me.
- Is she breathing?
168
00:09:08,506 --> 00:09:09,924
It doesn't seem like
she's breathing.
169
00:09:10,050 --> 00:09:11,968
Aggie?
Auntie Aggie, can you hear me?
170
00:09:12,052 --> 00:09:13,136
- Press hard.
- What we got?
171
00:09:13,178 --> 00:09:14,679
- Okay, three shots.
172
00:09:14,763 --> 00:09:16,389
Two through-and-through,
third no exit.
173
00:09:16,431 --> 00:09:18,224
- She's not breathing, is she?
- Pulse is real weak.
174
00:09:18,350 --> 00:09:20,852
- Okay, we got her.
You can release your finger.
175
00:09:20,977 --> 00:09:23,021
- Sergeant Voight,
release your finger.
176
00:09:23,104 --> 00:09:25,148
- You can stay with her, okay?
- Yeah.
177
00:09:25,273 --> 00:09:26,733
- You're doing
real good, Ludo.
178
00:09:26,775 --> 00:09:28,651
Hey, he can ride
with you, right?
179
00:09:28,735 --> 00:09:30,653
- Yeah, he can.
- Keep me updated, Brenda.
180
00:09:30,779 --> 00:09:32,739
- Will do.
181
00:09:32,822 --> 00:09:34,449
- Sir!
Hey, sir, back up!
182
00:09:34,574 --> 00:09:35,617
Don't touch him!
183
00:09:35,742 --> 00:09:36,951
Don't!
184
00:09:37,077 --> 00:09:38,620
Hey, I ordered you
to hold the scene.
185
00:09:38,703 --> 00:09:39,954
What the hell are you doing?
186
00:09:40,080 --> 00:09:42,665
- Sector Sergeant
wanted me on tape.
187
00:09:42,749 --> 00:09:44,834
- Sir, back up, please.
Back up right now.
188
00:09:44,959 --> 00:09:46,086
- I was just trying to help.
- I understand.
189
00:09:46,127 --> 00:09:48,254
I need you to back off
right now, okay?
190
00:09:48,296 --> 00:09:50,465
It's a crime scene.
All the way back.
191
00:09:50,507 --> 00:09:51,549
Thank you.
192
00:09:51,633 --> 00:09:53,551
- You got to stay
behind the tape.
193
00:09:53,593 --> 00:09:55,845
[speaks indistinctly]
194
00:09:55,887 --> 00:09:59,057
[sirens wailing]
195
00:10:02,602 --> 00:10:04,854
[wailing stops, tires screech]
196
00:10:04,938 --> 00:10:07,816
[car doors open, close,
indistinct chatter]
197
00:10:07,899 --> 00:10:10,318
- Hey, we got eyes
on that Ford?
198
00:10:10,402 --> 00:10:12,696
- No, sir. Sector Sergeant
terminated the chase.
199
00:10:12,821 --> 00:10:13,905
- My God.
200
00:10:18,827 --> 00:10:21,413
His tire was blown out.
We could have had him.
201
00:10:21,496 --> 00:10:23,289
- Hank.
202
00:10:23,373 --> 00:10:25,208
- All right, victim's ID'd
as Kenton Williams.
203
00:10:25,291 --> 00:10:27,002
This is likely his Acura
right here.
204
00:10:27,127 --> 00:10:28,837
- You were first on scene?
- Yeah.
205
00:10:28,962 --> 00:10:31,214
Man died with a Glock
and dummy cash in his hand,
206
00:10:31,339 --> 00:10:33,633
so I'm guessing
it's a dope deal gone wrong.
207
00:10:33,675 --> 00:10:35,677
And this alley is known for it.
208
00:10:35,760 --> 00:10:38,388
Lack of cams,
easy access to 290.
209
00:10:38,513 --> 00:10:39,931
- Okay, thanks.
210
00:10:40,015 --> 00:10:42,100
- I doubt this offender
is new to the neighborhood.
211
00:10:42,183 --> 00:10:44,352
I got good eyes on him.
I can ID him.
212
00:10:44,436 --> 00:10:46,354
I mean, we should
knock and talk.
213
00:10:48,481 --> 00:10:49,858
The faster, the better.
214
00:10:49,941 --> 00:10:52,861
- Well, I talked
to Commander Devlin.
215
00:10:52,944 --> 00:10:54,404
Look, I'd love it
if Intelligence
216
00:10:54,529 --> 00:10:55,447
could work on this one.
217
00:10:55,572 --> 00:10:57,198
- Well,
I'm standing right here.
218
00:10:57,282 --> 00:10:59,242
- But you can't, all right?
219
00:10:59,325 --> 00:11:00,827
And I'm not stepping
between you and Devlin.
220
00:11:00,910 --> 00:11:02,370
I-I don't want any of that.
221
00:11:02,454 --> 00:11:06,041
You were only assigned
to work in-progress calls.
222
00:11:06,124 --> 00:11:07,375
- Here you go.
223
00:11:07,459 --> 00:11:09,919
I recovered it
off the dead body.
224
00:11:10,045 --> 00:11:12,547
The other gun was a fully auto,
225
00:11:12,630 --> 00:11:14,966
so we got another
on our streets.
226
00:11:15,091 --> 00:11:16,593
- I'm sorry, Hank.
227
00:11:16,718 --> 00:11:19,262
* *
228
00:11:19,387 --> 00:11:21,264
No, no, no, tape first.
229
00:11:21,389 --> 00:11:24,184
All right, call Forensics.
Hold the scene, all right?
230
00:11:24,225 --> 00:11:26,227
Slow and steady.
[cell phone vibrates]
231
00:11:26,311 --> 00:11:29,105
[indistinct chatter]
232
00:11:29,230 --> 00:11:36,196
* *
233
00:11:44,913 --> 00:11:47,874
- Yo! Jos!
234
00:11:47,916 --> 00:11:50,877
You see that car
just drove past here?
235
00:11:50,960 --> 00:11:54,422
Six minutes ago--
beater brown Ford, flat tire.
236
00:11:54,506 --> 00:11:57,384
Black male driver, 20s, 30s.
237
00:11:57,467 --> 00:11:58,885
You know his name?
238
00:11:58,927 --> 00:12:01,262
[cell phone video game beeping]
239
00:12:01,388 --> 00:12:03,181
- Hey! Yo! Yo!
240
00:12:03,264 --> 00:12:05,141
Hank, stop, yo!
241
00:12:05,266 --> 00:12:07,102
Hey, what's your problem?
242
00:12:07,185 --> 00:12:09,020
- Tell me who the driver is.
243
00:12:09,104 --> 00:12:10,855
- I'm sitting here
minding my business.
244
00:12:10,897 --> 00:12:12,565
- Bro, I know for a fact
245
00:12:12,607 --> 00:12:14,401
you got at least
two jabs of work
246
00:12:14,526 --> 00:12:16,611
and two girls in there
right now.
247
00:12:16,736 --> 00:12:18,071
Now, you want that
to be your day,
248
00:12:18,196 --> 00:12:20,573
or you want to tell me
who the driver is?
249
00:12:20,657 --> 00:12:22,784
- I-I don't know his name.
- That ain't helpful.
250
00:12:25,495 --> 00:12:28,707
- B-b-b-but
I-I seen him and his ride.
251
00:12:28,790 --> 00:12:29,833
- Uh-huh.
252
00:12:29,916 --> 00:12:32,127
- H-he hang at Mondo's.
253
00:12:32,210 --> 00:12:33,545
I-I seen him there.
254
00:12:38,717 --> 00:12:41,177
[distant dog barks]
255
00:12:41,219 --> 00:12:45,974
- Victim has multiple counts
of PCS, delivery, UUW.
256
00:12:46,016 --> 00:12:48,852
It all fits
with a dope deal gone wrong.
257
00:12:48,935 --> 00:12:52,022
Yeah. Victim tried to stiff
our offender, got shot for it.
258
00:12:52,063 --> 00:12:54,482
- Okay, wait.
Did you get word from Devlin?
259
00:12:54,566 --> 00:12:55,942
Are we back?
260
00:12:56,067 --> 00:12:59,988
- Look, it's another DOA
from a fully auto.
261
00:13:00,113 --> 00:13:02,699
I mean, sector has failed
on five bodies this month.
262
00:13:02,741 --> 00:13:03,908
It's enough.
263
00:13:03,950 --> 00:13:06,077
Adam, I got a witness.
264
00:13:06,202 --> 00:13:09,205
He recognized our shooter.
He's seen him at a local bar.
265
00:13:09,330 --> 00:13:11,291
Can you bum off for an hour
and meet me there?
266
00:13:11,416 --> 00:13:13,501
- We're not back, are we?
267
00:13:13,626 --> 00:13:14,711
- No.
268
00:13:14,836 --> 00:13:16,087
- All right, what bar?
269
00:13:16,212 --> 00:13:19,507
- Mondo's.
Its 18th and Hamlin.
270
00:13:19,632 --> 00:13:22,677
[tires squeal]
271
00:13:34,939 --> 00:13:37,776
[bluesy rock music playing]
272
00:13:37,817 --> 00:13:39,402
* *
273
00:13:39,486 --> 00:13:41,404
- Yo, man.
Hey, you work here a lot?
274
00:13:41,529 --> 00:13:43,073
- What's a lot?
275
00:13:43,198 --> 00:13:44,741
- I was in here with my guys
a few nights back.
276
00:13:44,866 --> 00:13:46,368
I had my ride parked out front.
277
00:13:46,451 --> 00:13:47,952
Brown Ford
ripped right into it,
278
00:13:48,078 --> 00:13:49,412
took the bumper clean off.
279
00:13:49,496 --> 00:13:51,456
I got, like,
$500 worth of damages.
280
00:13:51,498 --> 00:13:52,999
- [scoffs]
I don't work the streets.
281
00:13:53,124 --> 00:13:55,377
- I get that. I mean, clearly,
it came from here.
282
00:13:55,460 --> 00:13:58,505
I just need a name.
- Don't got one.
283
00:13:58,588 --> 00:14:00,799
- Come on, man,
a-a brown Ford, beat to hell.
284
00:14:00,882 --> 00:14:02,967
It's real hard to miss.
Black driver.
285
00:14:03,009 --> 00:14:04,427
- Yeah, I don't know.
286
00:14:04,552 --> 00:14:06,388
- [sighs]
287
00:14:09,766 --> 00:14:11,267
- Yeah,
I don't want no trouble.
288
00:14:11,393 --> 00:14:13,353
- I know, but I'm not going to
tell him where I got the name.
289
00:14:13,436 --> 00:14:16,022
I just need a name.
- I--but--no, man.
290
00:14:16,106 --> 00:14:17,899
- What kind of car
are you asking about?
291
00:14:18,024 --> 00:14:19,359
- What's that?
292
00:14:19,484 --> 00:14:21,778
- I said, what kind of car
are you asking about?
293
00:14:21,820 --> 00:14:22,821
- Yo, stop.
294
00:14:22,946 --> 00:14:24,447
- Look,
I don't want no trouble.
295
00:14:24,531 --> 00:14:26,449
- Brown Ford, Black driver--
you know him?
296
00:14:26,574 --> 00:14:27,867
- Why you asking?
297
00:14:27,909 --> 00:14:29,828
- Well, he hit my car,
took off, hit-and-run.
298
00:14:29,911 --> 00:14:31,079
- Hit-and-run, huh?
- Yeah.
299
00:14:31,204 --> 00:14:33,164
- Yo, Dee, stop.
300
00:14:33,289 --> 00:14:34,749
- I ain't never seen you
in here before.
301
00:14:34,791 --> 00:14:36,042
- No. Hey.
302
00:14:36,084 --> 00:14:38,420
- Never seen you before either.
303
00:14:38,503 --> 00:14:39,796
- That ain't the same.
304
00:14:39,879 --> 00:14:41,881
- Dee, stop.
Leave it alone.
305
00:14:41,965 --> 00:14:43,550
- Look, man.
- Come on.
306
00:14:43,591 --> 00:14:45,885
- I don't know you.
- Dee, calm down. Sit--
307
00:14:45,927 --> 00:14:48,179
- I don't know your car
that got clipped out front.
308
00:14:48,221 --> 00:14:49,681
Why you in here asking
about a brown Ford?
309
00:14:49,806 --> 00:14:50,890
- I just told you.
310
00:14:50,932 --> 00:14:52,434
- Now, see,
I don't like that answer.
311
00:14:52,517 --> 00:14:54,227
- Let it go. Dee, hey, stop.
- We're not doing this again.
312
00:14:54,269 --> 00:14:55,895
- I don't like that answer.
- Stop! Stop! No!
313
00:14:55,937 --> 00:14:57,605
- Yo, yo, yo.
I don't want no trouble.
314
00:14:57,689 --> 00:14:59,149
I'm just asking about a car.
315
00:14:59,232 --> 00:15:00,942
- See, you not just asking.
Not when you--
316
00:15:01,026 --> 00:15:02,819
- Come on, come on!
Yo, Dee, hey!
317
00:15:02,944 --> 00:15:04,654
[bottle shatters]
Hey!
318
00:15:04,738 --> 00:15:06,197
Yo, Dee, get--get out of here!
- That's what you want to do?
319
00:15:06,322 --> 00:15:07,407
- Get out.
- Huh?
320
00:15:07,490 --> 00:15:09,117
Come get this. Come on.
- Dee, get. Run.
321
00:15:09,242 --> 00:15:12,162
[suspenseful music]
322
00:15:12,287 --> 00:15:14,664
* *
323
00:15:14,748 --> 00:15:15,957
- Go!
- I remember faces.
324
00:15:16,041 --> 00:15:19,127
- Run!
- I see you. I'ma get you.
325
00:15:21,046 --> 00:15:24,174
[door opens, closes]
326
00:15:24,299 --> 00:15:26,885
- Son of a bitch.
327
00:15:26,926 --> 00:15:29,262
I'm police, all right?
328
00:15:29,387 --> 00:15:32,140
So put the bottle down now.
Put it down.
329
00:15:33,725 --> 00:15:36,811
[bottle clatters on ground]
God damn it.
330
00:15:36,853 --> 00:15:39,189
Hey! Stop!
331
00:15:39,314 --> 00:15:41,691
* *
332
00:15:41,816 --> 00:15:44,819
Stop, stop, stop. Hey.
Stop. Would you stop?
333
00:15:44,944 --> 00:15:46,529
Get--
334
00:15:46,654 --> 00:15:48,948
* *
335
00:15:49,032 --> 00:15:52,369
- Police!
Stop struggling!
336
00:15:52,494 --> 00:15:54,537
- [sighs]
337
00:15:54,662 --> 00:15:57,374
Put down the gun, you idiot.
I'm on duty with the ATF.
338
00:15:57,499 --> 00:16:00,460
* *
339
00:16:05,674 --> 00:16:05,924
.
340
00:16:05,965 --> 00:16:07,425
- ATF down with you shivving
officers with beer bottles?
341
00:16:08,760 --> 00:16:10,595
- Can we make this quicker?
- Who drives that Ford?
342
00:16:10,679 --> 00:16:12,222
- Why you want to know?
343
00:16:12,305 --> 00:16:14,015
- That's not how it works.
You answer first.
344
00:16:14,099 --> 00:16:15,767
- I got no idea who drives it,
all right?
345
00:16:15,809 --> 00:16:17,560
I've never seen it,
but, clearly, my contact has.
346
00:16:17,602 --> 00:16:18,770
Why do you want to know?
347
00:16:18,812 --> 00:16:20,605
- Because the driver
just killed a man
348
00:16:20,647 --> 00:16:24,317
and his 75-year-old grandmother
with a Draco Mini.
349
00:16:24,401 --> 00:16:26,444
- When?
- This morning.
350
00:16:26,528 --> 00:16:28,321
It looked like
a dope deal gone wrong.
351
00:16:28,446 --> 00:16:30,240
Now I'm assuming
it was a gun deal.
352
00:16:30,323 --> 00:16:32,867
Are you working a gunrunner?
- I'm trying to.
353
00:16:32,909 --> 00:16:34,786
- Who?
354
00:16:34,869 --> 00:16:37,205
Look, chances are
we're chasing the same guy.
355
00:16:37,247 --> 00:16:39,082
- I don't got to tell a beat
sergeant what I'm working.
356
00:16:39,165 --> 00:16:41,084
- Excuse me?
- Did I stutter?
357
00:16:41,167 --> 00:16:43,753
I don't need to tell you,
all right?
358
00:16:43,837 --> 00:16:45,005
I got to go right now.
359
00:16:45,088 --> 00:16:47,132
So you got my name.
You have all my info.
360
00:16:47,173 --> 00:16:48,591
You can run it up
to your superiors.
361
00:16:48,675 --> 00:16:50,093
Give me my ID.
362
00:16:50,176 --> 00:16:52,345
- No.
363
00:16:52,429 --> 00:16:54,097
- Look, my boss
will tell your superiors
364
00:16:54,139 --> 00:16:55,515
what I'm working, all right?
365
00:16:55,598 --> 00:16:57,225
They'll give you everything.
Give me my ID.
366
00:16:57,308 --> 00:16:59,144
I got to go.
367
00:16:59,227 --> 00:17:01,312
- She's right.
Let her have it.
368
00:17:07,027 --> 00:17:08,737
- Hey, what are we doing?
369
00:17:13,408 --> 00:17:15,243
All right, so what's happening?
370
00:17:15,326 --> 00:17:18,288
- Well, I'm not gonna wait
to run it through systems.
371
00:17:18,371 --> 00:17:19,622
Just follow her.
372
00:17:19,664 --> 00:17:21,416
- All right, boss,
what's going on?
373
00:17:21,499 --> 00:17:23,251
I thought the plan was
to lay low,
374
00:17:23,376 --> 00:17:25,837
swallow the consequences
until Devlin signs us back.
375
00:17:25,920 --> 00:17:28,298
- He's not signing us back yet.
376
00:17:28,381 --> 00:17:29,758
- Yet or ever?
377
00:17:32,552 --> 00:17:34,429
[engine turning over]
378
00:17:36,723 --> 00:17:38,808
- Come on, we got to go.
- Boss, I just--
379
00:17:38,850 --> 00:17:40,935
I can't be away
from my beat this long.
380
00:17:42,645 --> 00:17:44,356
- Fine.
I got it.
381
00:17:49,861 --> 00:17:52,781
[faucet running]
382
00:18:03,792 --> 00:18:06,795
[soft scraping]
383
00:18:12,133 --> 00:18:13,968
[dish shatters]
384
00:18:19,557 --> 00:18:22,477
[cell phone ringing]
385
00:18:26,106 --> 00:18:27,315
- Sarge?
386
00:18:27,440 --> 00:18:29,025
- What are you doing
right now?
387
00:18:29,109 --> 00:18:30,318
- Um...
388
00:18:30,360 --> 00:18:31,361
uh, nothing.
389
00:18:31,486 --> 00:18:33,113
I'm not doing anything.
390
00:18:33,238 --> 00:18:35,657
We back?
- I need a favor.
391
00:18:35,699 --> 00:18:37,409
It'll be off-book.
392
00:18:39,160 --> 00:18:41,413
Can you meet me ASAP?
393
00:18:43,456 --> 00:18:45,166
Kim?
394
00:18:45,291 --> 00:18:47,711
- Yeah. Yeah.
395
00:18:47,752 --> 00:18:49,421
I'll leave right now.
396
00:18:49,504 --> 00:18:52,924
She's still on Cermak,
changing lanes.
397
00:18:53,008 --> 00:18:55,844
- Copy you. I'm headed
southbound on Holman.
398
00:18:55,969 --> 00:18:58,471
- Copy.
- All right, just stay wide.
399
00:18:58,513 --> 00:19:01,558
I'll call you back in two.
- Got it.
400
00:19:01,599 --> 00:19:03,059
- What happened with Devlin?
401
00:19:03,184 --> 00:19:05,645
- Trudy, you know anything
about a female CPD officer
402
00:19:05,729 --> 00:19:08,064
detailed to ATF
named Eva Imani?
403
00:19:08,148 --> 00:19:09,357
- That's my answer?
404
00:19:09,441 --> 00:19:11,901
- Spelled I-M-A-N-I.
405
00:19:11,985 --> 00:19:13,570
- Yeah, I heard of her.
406
00:19:13,695 --> 00:19:15,572
She was detailed
straight out of the academy.
407
00:19:15,613 --> 00:19:16,990
Never heard so many stories
408
00:19:17,073 --> 00:19:18,742
about someone
making so few friends.
409
00:19:18,867 --> 00:19:20,201
Why?
- I got to go.
410
00:19:20,326 --> 00:19:21,661
Yeah.
411
00:19:21,786 --> 00:19:23,663
- I've got her curbing
the vehicle.
412
00:19:28,752 --> 00:19:31,046
Okay, she's approaching...
413
00:19:31,129 --> 00:19:33,089
- Where the hell you been?
I've been calling you.
414
00:19:33,131 --> 00:19:34,924
- 3545 Christina.
415
00:19:35,008 --> 00:19:37,177
I got a male, Black, late 20s.
416
00:19:37,260 --> 00:19:39,012
He's on the front porch.
- Headed to you.
417
00:19:39,095 --> 00:19:40,805
Sounds like her contact
from the bar.
418
00:19:40,930 --> 00:19:43,808
[indistinct chatter]
419
00:19:45,894 --> 00:19:47,896
- Address is listed
to her fake ID.
420
00:19:47,979 --> 00:19:50,482
It must be a UC apartment.
421
00:19:50,565 --> 00:19:52,442
- They're entering now.
422
00:19:52,525 --> 00:19:54,444
* *
423
00:19:54,527 --> 00:19:55,820
[door closes]
424
00:19:55,862 --> 00:19:57,572
I'm going to do a walk-by.
425
00:19:57,655 --> 00:20:00,325
- Copy. Stay wide.
Stay on the line.
426
00:20:00,450 --> 00:20:03,286
[indistinct arguing]
427
00:20:03,370 --> 00:20:05,288
- Mm-hmm.
428
00:20:05,372 --> 00:20:12,253
* *
429
00:20:15,340 --> 00:20:18,259
[arguing continues]
430
00:20:22,514 --> 00:20:23,640
- Sarge, this woman
have backup inside?
431
00:20:23,765 --> 00:20:24,974
- I don't know.
432
00:20:25,016 --> 00:20:26,976
- Cop shows up asking
about Raptor's car
433
00:20:27,018 --> 00:20:28,520
two weeks
after your ass appears,
434
00:20:28,645 --> 00:20:29,771
wanting to know me,
435
00:20:29,896 --> 00:20:31,523
wanting to know
how I make scratch,
436
00:20:31,564 --> 00:20:32,857
wanting me to scratch you back?
437
00:20:32,941 --> 00:20:34,442
And now this is all
in my head, bitch?
438
00:20:34,526 --> 00:20:36,403
- What the hell
is wrong with you?
439
00:20:36,528 --> 00:20:39,280
- What the hell
is wrong with me?
440
00:20:39,322 --> 00:20:42,575
- I think she's been made.
441
00:20:42,617 --> 00:20:44,494
This girl's in trouble.
I'm going in.
442
00:20:44,577 --> 00:20:47,580
[Eva grunting]
443
00:20:47,664 --> 00:20:49,207
Let her go.
444
00:20:49,249 --> 00:20:50,417
Listen to me.
I said, let her go.
445
00:20:50,500 --> 00:20:51,793
- Shut up!
446
00:20:51,918 --> 00:20:53,753
- Chicago PD!
447
00:20:53,795 --> 00:20:56,339
Get off of her!
448
00:20:56,423 --> 00:20:58,008
Get off!
449
00:20:58,133 --> 00:21:01,011
[tense music]
450
00:21:01,094 --> 00:21:07,726
* *
451
00:21:09,811 --> 00:21:11,771
- Go!
You got to move.
452
00:21:11,813 --> 00:21:14,274
You got to get out.
Go! You got to go!
453
00:21:14,357 --> 00:21:16,151
[gunshots]
454
00:21:19,446 --> 00:21:24,409
* *
455
00:21:29,497 --> 00:21:29,789
.
456
00:21:29,831 --> 00:21:31,416
[door slams]
457
00:21:31,708 --> 00:21:32,959
- Jesus.
458
00:21:34,627 --> 00:21:36,046
- Kim, you got to go.
459
00:21:36,171 --> 00:21:38,423
- He was going to kill her,
so I had to move.
460
00:21:38,465 --> 00:21:39,799
- You're not on the job.
461
00:21:39,841 --> 00:21:41,801
You got to go.
- God damn it.
462
00:21:41,843 --> 00:21:44,763
I know.
[breathing heavily]
463
00:21:44,846 --> 00:21:46,514
I know.
464
00:21:51,311 --> 00:21:52,812
- She was never here.
[door slams]
465
00:21:52,854 --> 00:21:55,023
- What?
- She was never here.
466
00:21:55,148 --> 00:21:56,649
- Who the hell are you?
- Is this his gun?
467
00:21:56,775 --> 00:21:58,610
- What kind
of patrol sergeant--
468
00:21:58,693 --> 00:22:00,028
Did you follow me here?
469
00:22:00,070 --> 00:22:02,405
- Yes.
470
00:22:02,572 --> 00:22:04,491
It would have taken hours
for your boss to give me
471
00:22:04,532 --> 00:22:06,117
the information,
which you knew,
472
00:22:06,159 --> 00:22:07,410
so I followed you instead.
473
00:22:07,452 --> 00:22:08,787
You're welcome!
474
00:22:08,828 --> 00:22:11,289
- [scoffs]
- Now, is this his gun?
475
00:22:11,331 --> 00:22:13,041
Is this his gun?
- Yes.
476
00:22:13,083 --> 00:22:14,834
- Okay, who is he?
477
00:22:16,503 --> 00:22:17,754
- His name is Dee Hart.
478
00:22:17,879 --> 00:22:19,464
He works for a gunrunner
we've been targeting.
479
00:22:19,547 --> 00:22:21,007
- Okay, what's
the gunrunner's name?
480
00:22:21,049 --> 00:22:22,300
- I don't know.
- Oh, please.
481
00:22:22,384 --> 00:22:25,679
- I don't. Dee only
ever called him Raptor.
482
00:22:25,762 --> 00:22:27,889
Guy hits gun shows,
gun shops, trains,
483
00:22:27,931 --> 00:22:29,766
then sells the pieces
for real cheap.
484
00:22:29,808 --> 00:22:32,018
I've linked his guns
to 23 bodies in the Midwest.
485
00:22:32,143 --> 00:22:34,229
Hewas supposed
to get me a meet.
486
00:22:34,270 --> 00:22:36,690
- Okay, you got a description?
- [sighs]
487
00:22:36,773 --> 00:22:39,401
[sirens wailing]
Black male, 5'9".
488
00:22:39,442 --> 00:22:42,195
- Yeah, I bet
he drives a brown Ford.
489
00:22:42,278 --> 00:22:43,780
[tires screeching]
490
00:22:43,947 --> 00:22:45,657
- 23 bodies.
491
00:22:45,699 --> 00:22:49,119
[car doors open, close]
492
00:22:49,202 --> 00:22:50,495
- Hey.
493
00:22:50,578 --> 00:22:53,415
Hey. Hey.
494
00:22:53,456 --> 00:22:56,042
It was just you and me here,
you hear me?
495
00:22:59,546 --> 00:23:01,381
- There's a reason
we have protocol,
496
00:23:01,464 --> 00:23:04,050
because protocol prevents
piss-poor police performance.
497
00:23:04,217 --> 00:23:06,011
- Yeah, I know the speech.
- Do you?
498
00:23:06,094 --> 00:23:08,096
Because you didn't call it in.
You didn't have a ghost.
499
00:23:08,179 --> 00:23:10,181
And now I'm looking at a man
with two holes in his head.
500
00:23:10,265 --> 00:23:12,517
- What the hell happened?
- Sir.
501
00:23:12,559 --> 00:23:14,352
I crossed paths with ATF.
502
00:23:14,394 --> 00:23:16,187
Looks like
we're after the same guy.
503
00:23:16,229 --> 00:23:17,731
Offender from this morning
504
00:23:17,772 --> 00:23:19,983
matches
an ATF gunrunner target.
505
00:23:20,025 --> 00:23:21,651
- Which offender?
506
00:23:21,735 --> 00:23:23,945
- 11th district.
507
00:23:23,987 --> 00:23:25,864
The offender who left
Kenton Williams
508
00:23:26,031 --> 00:23:27,782
riddled with rounds,
509
00:23:27,824 --> 00:23:30,118
left Aggie Montgomery,
75 years old, dead
510
00:23:30,160 --> 00:23:32,954
from stray bullets
fired from a fully auto.
511
00:23:33,038 --> 00:23:34,247
That offender.
512
00:23:34,330 --> 00:23:36,499
- You mean
the sector sergeant's case?
513
00:23:36,541 --> 00:23:38,335
- I caught it in progress.
- How is that possible?
514
00:23:38,376 --> 00:23:41,171
You didn't answer a single
in-progress call all day.
515
00:23:41,296 --> 00:23:42,464
- He was on view.
516
00:23:44,090 --> 00:23:46,176
I was working my contact
at Mondo's.
517
00:23:46,259 --> 00:23:48,762
Dee here was acting real shaky.
I didn't like the feeling.
518
00:23:48,845 --> 00:23:50,805
I clocked
Sergeant Voight outside,
519
00:23:50,847 --> 00:23:53,391
asked him discreet
to follow me, alone.
520
00:23:53,475 --> 00:23:56,102
Good thing he did.
Dee had made me as police.
521
00:23:56,227 --> 00:23:58,146
Attacked me as soon
as he could.
522
00:23:58,229 --> 00:24:00,106
- You know, Dee's death's
still relatively quiet.
523
00:24:00,190 --> 00:24:02,192
You should probably work your
leads before they dry up.
524
00:24:02,275 --> 00:24:03,860
I can help.
- No.
525
00:24:03,943 --> 00:24:05,278
- I can use him.
526
00:24:05,362 --> 00:24:06,905
- At this point,
I don't care who you use,
527
00:24:06,946 --> 00:24:08,239
as long as you salvage it.
528
00:24:08,323 --> 00:24:10,033
We'll take the scene,
clear up our own mess.
529
00:24:10,116 --> 00:24:12,077
Sorry to have dragged you out.
530
00:24:12,160 --> 00:24:14,662
- Hey.
- Is there a problem?
531
00:24:14,746 --> 00:24:16,331
You want to go against ATF,
532
00:24:16,414 --> 00:24:20,168
let more guns flow
onto our streets, more bodies?
533
00:24:20,251 --> 00:24:23,046
You want to sign
your name to that?
534
00:24:23,171 --> 00:24:26,049
[dramatic music]
535
00:24:26,174 --> 00:24:33,098
* *
536
00:24:36,851 --> 00:24:39,771
[distant siren wailing]
537
00:24:45,193 --> 00:24:46,653
- That's Dee's place
right there.
538
00:24:46,695 --> 00:24:48,029
- Yeah.
539
00:24:49,656 --> 00:24:51,449
- Anything in plain view
540
00:24:51,533 --> 00:24:54,411
I've already
found a reason to search.
541
00:24:54,494 --> 00:24:56,538
Dee was real careful
with his crap.
542
00:24:56,579 --> 00:24:58,498
Never left anything with
Raptor's real name sitting out.
543
00:24:58,540 --> 00:25:00,083
- How long
you been working Raptor?
544
00:25:00,166 --> 00:25:02,502
- Uh, a month.
545
00:25:02,585 --> 00:25:04,462
- How many bodies
have his guns dropped
546
00:25:04,546 --> 00:25:07,007
in Chicago in that time?
- Six.
547
00:25:10,552 --> 00:25:12,387
So you going to tell me
who you really are?
548
00:25:12,429 --> 00:25:14,097
Why that IAD commander
hates you so much?
549
00:25:14,222 --> 00:25:16,224
- He likes me about as much
as your boss likes you.
550
00:25:16,391 --> 00:25:18,226
- Yeah, well, at least mine's
got a reason.
551
00:25:18,393 --> 00:25:20,186
I'm a pain in the ass.
How about yours?
552
00:25:20,270 --> 00:25:22,397
- I used to have a unit.
I don't right now.
553
00:25:22,480 --> 00:25:24,649
I'd like him to change that.
554
00:25:24,691 --> 00:25:27,068
- Mm, so same answer.
555
00:25:27,193 --> 00:25:29,821
- All right, so where were you
before ATF?
556
00:25:29,904 --> 00:25:32,073
- [sighs]
Nowhere, everywhere.
557
00:25:32,115 --> 00:25:34,909
Work with PMT,
so I like to keep it moving.
558
00:25:34,951 --> 00:25:36,286
- Bingo.
559
00:25:36,369 --> 00:25:38,747
Raptor1239, 9:43 a.m.--
560
00:25:38,788 --> 00:25:39,998
"Yo, where you at?
561
00:25:40,081 --> 00:25:42,250
Something popped off.
Get in touch."
562
00:25:44,461 --> 00:25:46,463
We weren't able
to trace the IP address
563
00:25:46,546 --> 00:25:48,298
off the game console,
564
00:25:48,340 --> 00:25:50,425
but we reached out to Raptor
pretending to be Dee,
565
00:25:50,508 --> 00:25:51,801
and it worked.
566
00:25:51,885 --> 00:25:53,887
He told Dee to meet him there
at 9:00 p.m.
567
00:25:53,970 --> 00:25:55,472
- We got confirmation
he's our shooter?
568
00:25:55,638 --> 00:25:57,140
- ATF did.
569
00:25:57,182 --> 00:25:59,142
Slugs removed from Kenton
and Aggie's bodies were a match
570
00:25:59,184 --> 00:26:01,936
for a Draco Mini that
was suspected stolen by Raptor
571
00:26:02,062 --> 00:26:03,730
out of an Indiana gun shop
six months ago.
572
00:26:03,772 --> 00:26:05,190
It's him.
573
00:26:05,273 --> 00:26:07,025
- All right,
this place is desolate.
574
00:26:07,067 --> 00:26:09,194
No cams, no easy access.
575
00:26:09,277 --> 00:26:11,363
- So we keep it skeleton,
just us.
576
00:26:11,404 --> 00:26:12,906
We got to be on foot.
577
00:26:13,031 --> 00:26:14,407
- We got an arrest warrant,
578
00:26:14,491 --> 00:26:17,535
so as soon as Raptor shows,
we grab him up.
579
00:26:17,619 --> 00:26:18,953
Anything?
580
00:26:20,580 --> 00:26:22,499
- Nothing yet.
581
00:26:22,540 --> 00:26:24,584
- East side, clear.
582
00:26:24,668 --> 00:26:26,753
- I'll be the bait.
I've got Dee's vehicle.
583
00:26:26,795 --> 00:26:28,129
I'll park it as central
as I can.
584
00:26:28,296 --> 00:26:30,215
- Well, he's expecting
a male, Black, right?
585
00:26:30,298 --> 00:26:32,676
Shouldn't I be the bait?
- Nah.
586
00:26:32,717 --> 00:26:34,135
- Why not?
That's safer.
587
00:26:34,302 --> 00:26:36,888
- Who the hell cares?
It's my case, my target.
588
00:26:36,971 --> 00:26:39,391
* *
589
00:26:39,474 --> 00:26:40,558
- Okay.
590
00:26:40,642 --> 00:26:45,480
* *
591
00:26:45,563 --> 00:26:48,024
- I got something--
coming in from the south end.
592
00:26:48,108 --> 00:26:49,859
Anybody seeing this?
593
00:26:49,984 --> 00:26:55,115
* *
594
00:26:55,198 --> 00:26:56,741
- Yeah, I got him.
595
00:26:56,783 --> 00:26:58,576
He's coming right towards you.
596
00:26:58,660 --> 00:27:01,538
* *
597
00:27:01,663 --> 00:27:02,580
- Is it Raptor?
598
00:27:02,664 --> 00:27:06,001
* *
599
00:27:06,042 --> 00:27:07,836
- Dee?
600
00:27:07,961 --> 00:27:09,087
- Crash.
601
00:27:09,170 --> 00:27:14,551
* *
602
00:27:14,634 --> 00:27:16,553
- Dee, what's going on?
603
00:27:16,636 --> 00:27:18,513
- Chicago PD!
- Get down!
604
00:27:18,555 --> 00:27:20,181
- Hands in the air, now!
- Wait, wait, wait, wait!
605
00:27:20,265 --> 00:27:22,392
- Turn around! Turn around!
Get on the ground right now!
606
00:27:22,475 --> 00:27:24,144
- Okay.
- Get down!
607
00:27:24,227 --> 00:27:26,604
- Hands down! Hands wide.
Keep 'em wide.
608
00:27:26,688 --> 00:27:29,607
* *
609
00:27:29,649 --> 00:27:31,609
Who the hell are you?
610
00:27:31,693 --> 00:27:34,654
- How do you know the name Dee?
611
00:27:34,696 --> 00:27:36,614
[rapid gunfire]
Oh, my God.
612
00:27:41,536 --> 00:27:41,703
.
613
00:27:41,786 --> 00:27:43,038
[rapid gunfire]
- Come on! Let's go! Go!
614
00:27:44,164 --> 00:27:47,709
- Stay down! Down!
- Stay there. Stay low.
615
00:27:47,792 --> 00:27:49,961
- Can we see where
those are coming from?
616
00:27:50,045 --> 00:27:51,546
- No, I can't see!
I don't have eyes!
617
00:27:51,629 --> 00:27:53,673
[gunfire continues]
618
00:27:53,715 --> 00:27:55,550
- All right, I got him.--
one o'clock.
619
00:27:55,592 --> 00:27:57,135
Kev, I'm moving.
- I got you. I'ma cover you.
620
00:27:57,218 --> 00:28:00,305
[tense music]
621
00:28:00,388 --> 00:28:01,723
* *
622
00:28:01,848 --> 00:28:03,058
- You got eyes on the shooter?
623
00:28:03,141 --> 00:28:05,268
- 12 o'clock
in that abandoned structure.
624
00:28:05,393 --> 00:28:07,437
- Hey, who sent you here?
625
00:28:07,479 --> 00:28:08,772
- No one, no one.
626
00:28:08,855 --> 00:28:10,940
- Answer me. Who sent you?
- I don't know.
627
00:28:11,024 --> 00:28:13,026
- Yes, you do.
Who?
628
00:28:13,068 --> 00:28:14,903
- I don't know.
I-i-it was some guy.
629
00:28:14,944 --> 00:28:16,863
He found me in the alleyway.
I was shooting up.
630
00:28:16,905 --> 00:28:18,990
He promised me $400
if I came here.
631
00:28:19,074 --> 00:28:20,825
- Describe him.
632
00:28:22,869 --> 00:28:24,996
- He's moving.
Let's go, let's go.
633
00:28:25,080 --> 00:28:29,167
* *
634
00:28:29,209 --> 00:28:30,752
- He was just shooting at you.
635
00:28:30,835 --> 00:28:33,296
Those bullets were for you,
you hear me?
636
00:28:33,338 --> 00:28:35,131
Now describe him.
637
00:28:35,215 --> 00:28:37,884
- It was--it was a Black guy
in his mid-30s.
638
00:28:37,967 --> 00:28:39,803
- He drive a car?
- Yeah.
639
00:28:39,886 --> 00:28:42,055
Yeah, but--but he--he parked
in the alleyway.
640
00:28:42,138 --> 00:28:44,641
It was--
it was a dark-blue car.
641
00:28:44,683 --> 00:28:47,018
- Which alley?
642
00:28:47,102 --> 00:28:53,858
* *
643
00:28:53,900 --> 00:28:57,070
[tires squeal, engine revving]
644
00:29:01,282 --> 00:29:04,285
- [breathing heavily]
You see those plates?
645
00:29:05,912 --> 00:29:07,372
- No.
646
00:29:07,455 --> 00:29:11,835
* *
647
00:29:11,918 --> 00:29:14,796
- Getting the cams sent over
from OCD Tech.
648
00:29:14,838 --> 00:29:17,048
- You got Downey?
- No, Jones. He's better.
649
00:29:17,090 --> 00:29:19,467
And he owes me more.
- Mm.
650
00:29:19,509 --> 00:29:22,053
- Hey, concentrate
on the back west-side alley.
651
00:29:22,137 --> 00:29:23,513
If he was shooting up
back there...
652
00:29:23,596 --> 00:29:25,140
- All right,
two perps on the east.
653
00:29:25,223 --> 00:29:26,683
- Y'all work
real well together.
654
00:29:26,725 --> 00:29:28,768
- You're not really saying that
like it's a good thing.
655
00:29:28,810 --> 00:29:31,271
- Mm, real, uh,
"Brady Bunch" vibe.
656
00:29:33,106 --> 00:29:34,691
Still no investigative alerts.
657
00:29:34,774 --> 00:29:36,526
The ATF's still
working the scene.
658
00:29:36,609 --> 00:29:38,820
- All right, I got it.
659
00:29:38,945 --> 00:29:41,948
- Hey, that's him.
That's our guy.
660
00:29:41,990 --> 00:29:43,992
- Can you enhance it?
- Go.
661
00:29:45,910 --> 00:29:48,413
- All right,
King Seven Paul 561.
662
00:29:48,496 --> 00:29:50,707
[keys clacking]
663
00:29:50,749 --> 00:29:52,917
- Wait, this car is
registered to a Clark Marten--
664
00:29:53,001 --> 00:29:55,295
no criminal history,
white male, 56 years old,
665
00:29:55,420 --> 00:29:56,880
lives in Park Ridge.
666
00:29:56,921 --> 00:29:58,757
Definitely dummy plates.
- Could be a known associate?
667
00:29:58,840 --> 00:29:59,924
- That's an alias.
668
00:30:00,008 --> 00:30:01,259
This dude has a property
in his name--
669
00:30:01,384 --> 00:30:03,345
a defunct garage
in deep Lawndale.
670
00:30:03,386 --> 00:30:05,388
You think our white
56-year-old, Clark Marten,
671
00:30:05,472 --> 00:30:07,140
actually owns that building?
- Let's hit it.
672
00:30:07,223 --> 00:30:09,351
Imani, call your supervisor.
673
00:30:09,476 --> 00:30:11,394
- Or we get it ourselves.
674
00:30:11,478 --> 00:30:13,104
Look, if I'm Raptor,
I got my bags packed,
675
00:30:13,188 --> 00:30:14,939
pieces stashed,
and I'm heading out of town.
676
00:30:14,981 --> 00:30:16,566
Trust me, we do not have time
677
00:30:16,608 --> 00:30:18,443
for what my bosses will insist
on--we should hit it, now.
678
00:30:18,526 --> 00:30:20,612
- Kev, Adam, you got
to go back to your beats.
679
00:30:20,695 --> 00:30:22,030
- No.
- No.
680
00:30:22,113 --> 00:30:24,032
- No, no way, boss.
- Look, we got this.
681
00:30:24,115 --> 00:30:27,243
Go work 'em.
[car door opens, closes]
682
00:30:27,327 --> 00:30:34,292
* *
683
00:30:58,817 --> 00:31:00,568
[door rattles]
684
00:31:07,742 --> 00:31:14,708
* *
685
00:31:40,900 --> 00:31:43,778
[distant siren wailing]
686
00:31:50,160 --> 00:31:51,536
[grunts]
687
00:31:51,619 --> 00:31:58,626
* *
688
00:32:25,320 --> 00:32:28,281
[camera shutter clicking]
689
00:32:32,327 --> 00:32:33,912
- I got something.
690
00:32:33,995 --> 00:32:37,499
* *
691
00:32:37,582 --> 00:32:39,501
This idiot
registered his laptop.
692
00:32:41,461 --> 00:32:44,297
I got his cell phone number.
We can ping it.
693
00:32:51,012 --> 00:32:51,262
.
694
00:32:51,346 --> 00:32:52,305
- He's headed westbound.
695
00:32:53,807 --> 00:32:56,643
- No, ATF's securing his stash.
We're following Raptor now.
696
00:32:56,685 --> 00:32:58,353
Like I said,
he's a flight risk.
697
00:32:58,395 --> 00:33:00,522
I've been working
this guy a month--I know him.
698
00:33:00,647 --> 00:33:03,400
He's going to get the hell
out of Chicago.
699
00:33:03,525 --> 00:33:06,403
No, I'm watching him right now.
He's headed for 290.
700
00:33:06,486 --> 00:33:08,154
Boss, he's going to get--
701
00:33:08,238 --> 00:33:11,491
What? No.
Why the hell would we do that?
702
00:33:11,658 --> 00:33:13,660
No, I'm telling you,
that's a bad--
703
00:33:18,331 --> 00:33:19,916
Right.
704
00:33:19,958 --> 00:33:22,043
Mm-hmm.
Yep.
705
00:33:22,085 --> 00:33:23,336
Okay.
706
00:33:23,378 --> 00:33:25,046
I'll hold anchor
when we get eyes.
707
00:33:27,132 --> 00:33:28,550
- Am I slowing down?
708
00:33:31,094 --> 00:33:32,053
- No.
709
00:33:36,182 --> 00:33:37,767
He's moving on to Cermak.
710
00:33:37,809 --> 00:33:40,770
[dramatic music]
711
00:33:40,895 --> 00:33:44,357
* *
712
00:33:44,441 --> 00:33:46,359
There, 12 o'clock.
2 cars' length ahead of us.
713
00:33:46,401 --> 00:33:48,445
[engine revving]
- Yeah, I see him.
714
00:33:48,570 --> 00:33:50,739
* *
715
00:33:50,822 --> 00:33:52,741
You got eyes on the driver?
716
00:33:52,866 --> 00:33:54,659
- Yeah, that's him.
That's Raptor.
717
00:33:54,743 --> 00:33:57,287
[tires squealing]
718
00:33:57,328 --> 00:33:59,080
[engine revving]
719
00:33:59,164 --> 00:34:01,166
[horn blaring]
720
00:34:01,249 --> 00:34:03,960
* *
721
00:34:04,044 --> 00:34:06,338
- You good?
- Go.
722
00:34:06,421 --> 00:34:08,590
* *
723
00:34:08,631 --> 00:34:10,967
[tires screeching]
724
00:34:11,092 --> 00:34:13,595
* *
725
00:34:13,720 --> 00:34:16,014
Police!
Hands where I can see them!
726
00:34:16,097 --> 00:34:18,183
- Chicago PD!
Let me see your hands!
727
00:34:18,266 --> 00:34:19,851
- Gun!
- Get out of the vehicle!
728
00:34:19,934 --> 00:34:25,482
* *
729
00:34:25,565 --> 00:34:27,692
- Put your hands on the wheel.
730
00:34:27,734 --> 00:34:29,486
I don't repeat myself.
731
00:34:29,611 --> 00:34:36,534
* *
732
00:34:39,496 --> 00:34:42,582
- 12 long guns, 6 Glocks,
4 with switches.
733
00:34:42,665 --> 00:34:44,709
And that Draco was
a match for the gun
734
00:34:44,793 --> 00:34:46,586
that killed Kenton and Aggie.
- Mm.
735
00:34:46,628 --> 00:34:49,714
- Also had a packed bag,
30 thou in cash.
736
00:34:49,756 --> 00:34:52,133
He was going to skip town.
- Mm-hmm.
737
00:34:58,515 --> 00:35:01,351
- You need to take box one
on the arrest.
738
00:35:01,393 --> 00:35:03,937
If you don't own him,
ATF will cut Raptor a deal.
739
00:35:04,104 --> 00:35:05,980
My supervisor
wants his contacts.
740
00:35:06,064 --> 00:35:08,274
He doesn't care if the man's
guns have killed 23 people.
741
00:35:08,316 --> 00:35:10,276
He wouldn't
know their names and face
742
00:35:10,318 --> 00:35:11,986
if they walked up to him
and spit on him.
743
00:35:12,070 --> 00:35:13,488
- You can't give me box one.
744
00:35:13,613 --> 00:35:15,407
You will get your ass
handed to you.
745
00:35:15,490 --> 00:35:16,991
- I don't care.
746
00:35:17,075 --> 00:35:19,119
23, all right?
747
00:35:19,160 --> 00:35:20,537
That man
does not deserve a deal.
748
00:35:20,620 --> 00:35:21,955
He deserves life inside,
749
00:35:22,122 --> 00:35:24,582
and I don't care
who gives it to him.
750
00:35:24,749 --> 00:35:27,002
[siren approaching]
751
00:35:30,505 --> 00:35:32,841
- Can you help me
with something?
752
00:35:34,676 --> 00:35:36,386
[tires screech]
753
00:35:36,469 --> 00:35:37,887
- I did everything you asked.
754
00:35:37,929 --> 00:35:39,806
- No, no, no, I don't
got time for this tonight.
755
00:35:39,889 --> 00:35:42,100
- I worked Rapid Response.
756
00:35:42,142 --> 00:35:43,977
My team of elite officers,
757
00:35:44,060 --> 00:35:47,188
they worked dead-end patrol
for a month.
758
00:35:47,230 --> 00:35:49,107
- [scoffs]
I don't got any new answers.
759
00:35:49,149 --> 00:35:53,319
- When they could have been
working real cases, like today.
760
00:35:53,486 --> 00:35:56,031
My team has
the highest solve rate
761
00:35:56,114 --> 00:35:58,199
in the city.
762
00:35:58,241 --> 00:35:59,659
Sir.
763
00:36:01,536 --> 00:36:03,663
Please.
764
00:36:03,747 --> 00:36:05,832
Sign my unit back.
765
00:36:08,084 --> 00:36:10,545
- No boss with an ounce
of self-regard
766
00:36:10,670 --> 00:36:12,839
would sign your unit
back together,
767
00:36:12,922 --> 00:36:14,507
not when your unit
768
00:36:14,591 --> 00:36:17,552
destroys everyone it touches.
- [sighs]
769
00:36:17,719 --> 00:36:21,598
- I'm not signing
Intelligence back...
770
00:36:21,681 --> 00:36:23,683
ever.
771
00:36:26,561 --> 00:36:28,813
- [scoffs]
772
00:36:28,897 --> 00:36:30,857
[sighs]
773
00:36:33,818 --> 00:36:36,738
I tried to do this
the right way.
774
00:36:38,740 --> 00:36:41,409
- What's this?
- I really did.
775
00:36:41,534 --> 00:36:42,827
Open it.
776
00:36:42,911 --> 00:36:45,288
* *
777
00:36:45,330 --> 00:36:49,000
ATF is still tracking
every gun from Raptor's stash.
778
00:36:49,084 --> 00:36:51,169
I mean, he had boxes
from gun shows,
779
00:36:51,252 --> 00:36:55,799
manufacturers,
gun stores all across the U.S.
780
00:36:55,840 --> 00:36:59,177
Those are the ones I asked
ATF to prioritize, though.
781
00:36:59,260 --> 00:37:01,721
* *
782
00:37:01,805 --> 00:37:03,139
You recognize 'em.
783
00:37:03,264 --> 00:37:08,269
* *
784
00:37:08,395 --> 00:37:11,606
Serial numbers all trace back
to the CPD.
785
00:37:11,773 --> 00:37:14,234
It was a batch of weapons
that IAD ordered
786
00:37:14,359 --> 00:37:16,778
to replenish their officers--
787
00:37:16,820 --> 00:37:20,323
same batch that
your predecessors and you
788
00:37:20,365 --> 00:37:23,201
signed off on...
789
00:37:23,243 --> 00:37:24,869
and never reported stolen.
790
00:37:24,953 --> 00:37:28,456
* *
791
00:37:28,498 --> 00:37:31,543
I mean, I doubt
you know who stole 'em.
792
00:37:33,420 --> 00:37:35,547
It was just
an embarrassment, right?
793
00:37:35,630 --> 00:37:39,676
* *
794
00:37:39,801 --> 00:37:43,388
It went against your
self-preservation to report it.
795
00:37:43,471 --> 00:37:45,974
* *
796
00:37:46,016 --> 00:37:48,893
I mean, think how pathetic
it'll look now.
797
00:37:48,977 --> 00:37:51,604
* *
798
00:37:51,646 --> 00:37:55,734
My unit is reinstated
tonight...
799
00:37:55,900 --> 00:37:58,570
or this goes public.
800
00:37:58,653 --> 00:38:05,618
* *
801
00:38:11,458 --> 00:38:15,086
- You can't outrun yourself
forever, Hank.
802
00:38:15,170 --> 00:38:18,798
* *
803
00:38:35,940 --> 00:38:37,942
[door opens, closes]
804
00:38:39,235 --> 00:38:41,071
- Wow.
805
00:38:41,154 --> 00:38:43,907
Really beautiful space.
806
00:38:43,990 --> 00:38:46,743
- You talk to your supervisor?
807
00:38:46,826 --> 00:38:48,578
- Why'd you want to meet here?
808
00:38:48,620 --> 00:38:51,498
- Is that a tic of yours?
You don't answer questions?
809
00:38:51,539 --> 00:38:53,333
- Well, you don't either,
right?
810
00:38:53,416 --> 00:38:56,795
You're not exactly
a shining conversationalist.
811
00:38:56,961 --> 00:38:59,255
- What'd he give you?
812
00:38:59,339 --> 00:39:00,924
- Early end to my detail.
813
00:39:01,091 --> 00:39:02,801
- Huh.
- Yeah.
814
00:39:02,842 --> 00:39:05,428
It's fine. I was feeling like
it was time to pack up anyway,
815
00:39:05,470 --> 00:39:07,180
move somewhere else.
816
00:39:07,263 --> 00:39:09,432
I don't really like to stay put
for too long.
817
00:39:09,474 --> 00:39:11,017
- I can tell.
818
00:39:14,229 --> 00:39:16,773
- Plus, that boss
was a damn idiot.
819
00:39:16,856 --> 00:39:18,400
- Hmm.
820
00:39:18,483 --> 00:39:20,944
- Moved like a slug
and couldn't see jack coming.
821
00:39:21,027 --> 00:39:23,279
The world could be ending,
and he'd be like,
822
00:39:23,321 --> 00:39:25,490
what's the weather like,
and what jacket should I pack?
823
00:39:27,242 --> 00:39:29,494
- So you're gonna
outrun the consequences.
824
00:39:29,536 --> 00:39:31,996
- Yeah, I'm gonna try.
825
00:39:32,038 --> 00:39:34,165
- What were their names?
826
00:39:34,249 --> 00:39:35,834
- What?
827
00:39:35,959 --> 00:39:39,129
- The six who were killed
by Raptor's guns in Chicago--
828
00:39:39,212 --> 00:39:41,589
what were their names?
829
00:39:45,510 --> 00:39:48,513
- George Malkin, Javon Dyer,
830
00:39:48,555 --> 00:39:52,934
Anthony Rodriguez,
Cattie Rodriguez,
831
00:39:53,101 --> 00:39:55,854
Kenton Williams,
and Aggie Montgomery.
832
00:39:55,937 --> 00:40:02,902
* *
833
00:40:04,487 --> 00:40:07,198
- Why don't you run with us
for a while?
834
00:40:07,282 --> 00:40:09,993
* *
835
00:40:10,118 --> 00:40:11,703
- You got your unit back?
836
00:40:13,830 --> 00:40:15,707
- Got an open spot.
837
00:40:18,668 --> 00:40:21,296
- Yeah, that's--
that's a terrible idea.
838
00:40:21,338 --> 00:40:23,506
- Hmm.
839
00:40:23,548 --> 00:40:25,467
Why's that?
840
00:40:27,552 --> 00:40:29,429
- You don't want me.
841
00:40:31,514 --> 00:40:33,933
- I'm not gonna convince you.
It's yes or no.
842
00:40:33,975 --> 00:40:36,811
* *
843
00:40:36,895 --> 00:40:38,897
I'll give you a long leash.
844
00:40:38,980 --> 00:40:45,612
* *
845
00:40:48,114 --> 00:40:49,741
Okay.
846
00:40:52,243 --> 00:40:53,870
- Just for a while?
847
00:40:53,995 --> 00:41:00,919
* *
848
00:41:13,181 --> 00:41:15,433
- Let's get back to work.
849
00:41:15,517 --> 00:41:22,357
* *
850
00:41:28,446 --> 00:41:31,449
[wolf howls]
58670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.