Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,413 --> 00:00:08,724
Oh, Mother.
What a pleasant surprise.
2
00:00:08,827 --> 00:00:11,275
-Or maybe not.
-It's Dani.
3
00:00:11,379 --> 00:00:13,310
I'm so glad you're aware
of the situation.
4
00:00:13,413 --> 00:00:14,965
How could I not be?
5
00:00:15,068 --> 00:00:18,206
I just read about Doug McBride's
drunk driving accident
6
00:00:18,310 --> 00:00:20,241
and my blood ran cold.
7
00:00:20,344 --> 00:00:22,068
The way that he and Dani--
8
00:00:22,172 --> 00:00:25,862
two incredibly intelligent,
talented people--
9
00:00:25,965 --> 00:00:28,724
became so self-destructive
because of alcohol.
10
00:00:30,172 --> 00:00:32,448
But at least Dani
was able to correct
11
00:00:32,551 --> 00:00:34,551
her most recent error
in judgment.
12
00:00:34,655 --> 00:00:36,965
That absurd wedding to Andre.
13
00:00:37,068 --> 00:00:39,620
Actually, she wasn't.
14
00:00:39,724 --> 00:00:41,310
I ran into Andre last night,
15
00:00:41,413 --> 00:00:44,448
and he told me that he and Dani
decided to stay married.
16
00:00:44,551 --> 00:00:46,655
To stay...
17
00:00:46,758 --> 00:00:48,758
No. Absolutely not.
18
00:00:48,862 --> 00:00:50,931
We have to put an end to this.
19
00:00:52,344 --> 00:00:54,896
I don't even want to think
about what kind of wild behavior
20
00:00:55,000 --> 00:00:57,344
they're engaging in as we speak.
21
00:00:58,931 --> 00:01:01,586
Congratulations, Chelsea bear.
22
00:01:01,689 --> 00:01:04,275
I am so proud of you
for launching your business,
23
00:01:04,379 --> 00:01:05,689
putting it out into the world,
24
00:01:05,793 --> 00:01:08,310
and for how you handled
that very difficult situation
25
00:01:08,413 --> 00:01:11,620
with Allison
with such grace and aplomb.
26
00:01:11,724 --> 00:01:14,724
Call me back
when you can, okay? Kisses.
27
00:01:18,275 --> 00:01:19,482
So...
28
00:01:19,586 --> 00:01:22,033
has Chelsea said anything
about us getting married?
29
00:01:22,137 --> 00:01:24,310
Not yet. Though
I'm sure she knows,
30
00:01:24,413 --> 00:01:26,068
courtesy of
the Anita impersonator's
31
00:01:26,172 --> 00:01:28,103
-social media post.
-Mm.
32
00:01:28,206 --> 00:01:31,827
-So is no news good news?
-Unfortunately not.
33
00:01:31,931 --> 00:01:34,241
Chelsea tends to give me
the silent treatment
34
00:01:34,344 --> 00:01:36,758
when she is peeved
about something I've done.
35
00:01:36,862 --> 00:01:40,033
Ah. I'm sorry about that.
36
00:01:41,241 --> 00:01:44,378
It'd be nice if Chelsea and
Naomi could be happy for us.
37
00:01:44,482 --> 00:01:48,033
What are you doing?
Did someone tell you to stop?
38
00:01:48,137 --> 00:01:51,620
-No.
-Then continue cuddling, please.
39
00:01:51,723 --> 00:01:53,482
Unless you're bored.
40
00:01:53,586 --> 00:01:55,551
-Are you bored?
-Absolutely not.
41
00:01:56,586 --> 00:01:58,172
I like snuggling up with you
42
00:01:58,275 --> 00:02:01,000
like we're
an old married couple.
43
00:02:01,103 --> 00:02:02,793
I could get used to this.
44
00:02:05,137 --> 00:02:07,724
โช โช
45
00:02:36,758 --> 00:02:39,862
Bill, I searched for all
the documents you asked about.
46
00:02:39,965 --> 00:02:42,172
I was able to dig up
Dani's marriage certificate,
47
00:02:42,275 --> 00:02:44,448
-but I'm afraid...
-And why does my husband
48
00:02:44,551 --> 00:02:46,965
want his ex-wife's
marriage certificate?
49
00:02:48,517 --> 00:02:50,034
Counselor.
50
00:02:50,862 --> 00:02:54,241
Since when do you play blackjack
in the middle of the afternoon?
51
00:02:54,344 --> 00:02:56,034
Oh, I'm not here to play games.
52
00:02:56,137 --> 00:02:58,448
Especially after learning
what recently happened
53
00:02:58,551 --> 00:02:59,758
to one of your high rollers.
54
00:03:01,448 --> 00:03:03,068
Doug McBride.
55
00:03:03,172 --> 00:03:07,034
Oh, yes, I heard about
his car accident.
56
00:03:07,137 --> 00:03:08,517
Such a shame.
57
00:03:09,172 --> 00:03:10,862
Is it really?
58
00:03:12,413 --> 00:03:15,655
That's not actually the question
you want to ask, is it?
59
00:03:15,758 --> 00:03:18,172
Did you have something
to do with Doug's car
60
00:03:18,275 --> 00:03:19,931
plunging into that ravine?
61
00:03:23,758 --> 00:03:27,068
So have you and Derek
decided on the big day?
62
00:03:27,172 --> 00:03:29,172
Nowhere near.
63
00:03:29,275 --> 00:03:31,172
We're still adjusting to moving
in together, which, fortunately,
64
00:03:31,275 --> 00:03:32,930
is going much better
than the last time.
65
00:03:33,034 --> 00:03:35,067
That's good.
66
00:03:35,172 --> 00:03:38,586
So have there been any changes
in his condition?
67
00:03:39,655 --> 00:03:40,862
Not yet,
68
00:03:40,965 --> 00:03:43,275
but he's managing to keep
a positive attitude,
69
00:03:43,379 --> 00:03:46,172
which is wonderful,
considering he must be so scared
70
00:03:46,275 --> 00:03:48,275
that the paralysis
could be permanent.
71
00:03:48,379 --> 00:03:49,793
You know?
72
00:03:52,067 --> 00:03:53,793
Hey, you.
73
00:03:53,896 --> 00:03:55,310
What are you doing here?
74
00:03:55,413 --> 00:03:57,448
I just got done visiting
the children's ward
75
00:03:57,551 --> 00:03:58,896
with some
of my firefighter buddies.
76
00:03:59,000 --> 00:04:00,206
Decided to wheel by.
77
00:04:00,310 --> 00:04:02,310
Aw, I'm glad you did.
How'd it go?
78
00:04:02,413 --> 00:04:04,413
It was good.
We passed out toy fire trucks,
79
00:04:04,517 --> 00:04:05,620
told stories, the usual.
80
00:04:05,724 --> 00:04:07,758
Well, I'm sure they loved it.
And you.
81
00:04:07,862 --> 00:04:09,482
Just the kids?
82
00:04:09,586 --> 00:04:12,586
Yeah, 'cause you're completely
unlovable otherwise.
83
00:04:12,689 --> 00:04:14,896
That's why I'm planning to spend
the rest of my life with you.
84
00:04:16,896 --> 00:04:19,724
-Good seeing you, Derek.
-Shanice, hey.
85
00:04:19,827 --> 00:04:21,586
Hey, if you stick around,
I can squeeze in
86
00:04:21,689 --> 00:04:22,862
a physical therapy session.
87
00:04:22,965 --> 00:04:25,137
Um, I wouldn't want
to inconvenience you.
88
00:04:25,241 --> 00:04:26,551
You won't.
89
00:04:26,655 --> 00:04:28,827
I've got a new routine
I'm itching to try out.
90
00:04:28,931 --> 00:04:31,310
Hey, Ashley, I think
Mrs. Stone probably needs help
91
00:04:31,413 --> 00:04:33,103
-with her lunch tray.
-I'm on it.
92
00:04:36,034 --> 00:04:38,034
I really don't want
to bother you, Shanice.
93
00:04:38,137 --> 00:04:39,517
Cut the crap.
94
00:04:39,620 --> 00:04:41,620
I cannot believe you are
still lying to Ashley
95
00:04:41,724 --> 00:04:43,482
about not feeling sensation
in your legs,
96
00:04:43,586 --> 00:04:45,620
but hopefully, by the end
of today's session,
97
00:04:45,724 --> 00:04:47,482
I'd knock some sense into you.
98
00:04:53,793 --> 00:04:55,827
โช โช
99
00:05:10,068 --> 00:05:12,482
Nicole, I am sitting here
at the country club
100
00:05:12,586 --> 00:05:15,344
surrounded by brochures for...
101
00:05:15,448 --> 00:05:17,310
cemeteries, caskets, flowers.
102
00:05:17,413 --> 00:05:19,517
I-I don't know where to start.
103
00:05:19,620 --> 00:05:22,517
I-I keep thinking, what would
Doug want? But I-I don't know.
104
00:05:22,620 --> 00:05:24,344
We figured we had years
105
00:05:24,448 --> 00:05:26,448
before we had
to consider funerals.
106
00:05:26,551 --> 00:05:28,034
I know, honey.
107
00:05:28,137 --> 00:05:31,103
I'll come join you, and we'll
go through them together, okay?
108
00:05:31,206 --> 00:05:33,793
In the meantime, you should
probably start with a plot.
109
00:05:33,896 --> 00:05:37,586
I suggest Cedar Hill Cemetery.
It's close, quiet, and lovely.
110
00:05:37,689 --> 00:05:39,551
Mm.
111
00:05:39,655 --> 00:05:43,000
Start with Cedar Hill.
I-I-I can do that. I'll...
112
00:05:43,103 --> 00:05:45,517
I'll ask for a plot
near some trees.
113
00:05:45,620 --> 00:05:47,896
Doug always liked shade.
114
00:05:48,620 --> 00:05:50,655
My husband deserves the best.
115
00:05:51,827 --> 00:05:54,793
Excuse me, Miss.
I'm looking for a supervisor.
116
00:05:54,896 --> 00:05:56,896
I'm the nursing supervisor.
Can I help you?
117
00:05:57,000 --> 00:05:59,448
Um... I just found out
that Dr. McBride's office
118
00:05:59,551 --> 00:06:00,862
has already been reassigned.
119
00:06:02,000 --> 00:06:03,965
Donnell McBride?
120
00:06:04,068 --> 00:06:06,413
I didn't know you were
back home. Is Deanna back, too?
121
00:06:06,517 --> 00:06:09,689
Uh, no. Uh, my sister's
pretty fragile right now.
122
00:06:09,793 --> 00:06:12,172
She decided it'd be better
if she stayed in school for now.
123
00:06:12,275 --> 00:06:14,034
I'm Shanice Johnson,
124
00:06:14,137 --> 00:06:17,034
and please accept
my condolences for your loss.
125
00:06:17,137 --> 00:06:19,862
-Your father was a good man.
-Thank you.
126
00:06:21,172 --> 00:06:23,344
Came back to visit his office.
127
00:06:23,448 --> 00:06:25,448
You know, remember him
where he was in his element.
128
00:06:27,137 --> 00:06:29,586
After all of his years
of service to this hospital,
129
00:06:29,689 --> 00:06:31,931
for them to just turn over
his office so suddenly...
130
00:06:32,034 --> 00:06:34,655
-I mean...
-It wasn't suddenly, Donnell.
131
00:06:34,758 --> 00:06:36,862
Your father
hasn't worked here for months.
132
00:06:37,655 --> 00:06:40,206
My father never said anything
to me about leaving Garland,
133
00:06:40,310 --> 00:06:41,965
a-and we talked all the time.
134
00:06:42,689 --> 00:06:45,517
Where was he working? Did he
move to a private practice?
135
00:06:46,068 --> 00:06:48,344
Look, I suggest you talk
to your mother about this.
136
00:06:49,344 --> 00:06:51,172
Mom didn't tell me anything
about this, either.
137
00:06:52,655 --> 00:06:54,862
Were my parents
keeping secrets from me?
138
00:06:55,896 --> 00:06:57,586
It's not my place to say.
139
00:07:00,068 --> 00:07:01,448
Oh.
140
00:07:01,551 --> 00:07:02,931
Thank you for at least
telling me a little bit
141
00:07:03,034 --> 00:07:05,068
about what was going on.
142
00:07:05,172 --> 00:07:07,172
You've been more honest with me
than my own family.
143
00:07:08,931 --> 00:07:12,827
I'm no lawyer, but I think
I've just been libeled.
144
00:07:14,482 --> 00:07:17,793
Slander is the term for making
a false oral statement,
145
00:07:17,896 --> 00:07:19,862
and I simply asked a question.
146
00:07:19,965 --> 00:07:23,034
Accusing me of involvement
in Doug's death.
147
00:07:24,344 --> 00:07:26,241
A few days ago,
I told you that Doug
148
00:07:26,344 --> 00:07:28,551
came to me for help
to take you down.
149
00:07:28,655 --> 00:07:31,896
Next thing I know, he winds up
in a fatal car accident.
150
00:07:32,000 --> 00:07:33,413
That's one hell
of a coincidence.
151
00:07:34,724 --> 00:07:36,586
Some would call it karma.
152
00:07:36,689 --> 00:07:38,310
Doug flew too close to the sun,
153
00:07:38,413 --> 00:07:40,931
and the universe put the brakes
on his ambition.
154
00:07:41,034 --> 00:07:44,103
Sorry for
the poor choice of words.
155
00:07:44,206 --> 00:07:46,068
Apparently, Doug's brakes
couldn't keep him
156
00:07:46,172 --> 00:07:48,103
from flying into that ravine.
157
00:07:49,344 --> 00:07:51,862
That's cold, Joey, even for you.
158
00:07:51,965 --> 00:07:54,241
Just being honest,
159
00:07:54,344 --> 00:07:57,482
which is usually the mark
of an innocent man.
160
00:07:58,482 --> 00:08:00,586
Doug McBride was a drunk.
161
00:08:00,689 --> 00:08:02,517
Just ask any of
the bartenders here,
162
00:08:02,620 --> 00:08:06,103
or any at any
of the local establishments.
163
00:08:06,206 --> 00:08:09,965
And after yet one more night of
drinking himself into oblivion,
164
00:08:10,068 --> 00:08:13,586
he had the poor judgement to get
behind the wheel of a car.
165
00:08:13,689 --> 00:08:15,689
It's a plausible argument.
166
00:08:15,793 --> 00:08:17,655
Still pretty damn
convenient, though.
167
00:08:17,758 --> 00:08:19,965
I wasn't even in town
when it happened.
168
00:08:20,068 --> 00:08:21,896
Oh, I have no doubt
that you made sure
169
00:08:22,000 --> 00:08:25,103
that you were someplace else
with an extensive digital trail
170
00:08:25,206 --> 00:08:27,310
and plenty of witnesses
to your whereabouts.
171
00:08:27,413 --> 00:08:30,551
Because that's exactly
what a smart person would do
172
00:08:30,655 --> 00:08:32,413
to give himself an alibi.
173
00:08:37,586 --> 00:08:39,655
Old married couple indeed.
174
00:08:39,758 --> 00:08:42,620
I think our new marriage
is very hot.
175
00:08:42,724 --> 00:08:45,931
Speaking of which, aren't you
warm in all these clothes?
176
00:08:46,896 --> 00:08:48,758
Let me help you with those.
177
00:08:52,068 --> 00:08:55,206
Dani. It's the afternoon,
for goodness sake.
178
00:08:55,310 --> 00:08:56,517
Mother!
179
00:08:56,620 --> 00:08:59,344
I am sorry to interrupt
the honeymoon, and...
180
00:08:59,448 --> 00:09:01,448
Actually, I'm not.
181
00:09:01,551 --> 00:09:03,000
I am thrilled.
182
00:09:03,103 --> 00:09:05,827
Dani, you and I
need to talk, alone.
183
00:09:05,931 --> 00:09:07,758
Mother, you do not get to say
184
00:09:07,862 --> 00:09:10,862
who comes and goes
and stays in my home.
185
00:09:10,965 --> 00:09:13,137
And if you're gonna
come in here without knocking,
186
00:09:13,241 --> 00:09:15,482
I might have to revoke
your house key privileges.
187
00:09:15,586 --> 00:09:16,827
ANITA:
Well, go ahead.
188
00:09:16,931 --> 00:09:19,482
You've been revoking
all kinds of things lately,
189
00:09:19,586 --> 00:09:23,344
like your plan to end
this farce of a marriage.
190
00:09:31,068 --> 00:09:32,586
Bill didn't tell me
why he wanted
191
00:09:32,689 --> 00:09:34,206
Dani's marriage certificate,
192
00:09:34,310 --> 00:09:37,344
just told me to track down every
legal document I could find
193
00:09:37,448 --> 00:09:38,586
related to the marriage.
194
00:09:38,689 --> 00:09:41,206
He is obsessed with this woman.
195
00:09:41,310 --> 00:09:43,000
I think that's overstating it.
196
00:09:43,103 --> 00:09:46,068
I try to keep him away from her,
but you enable him
197
00:09:46,172 --> 00:09:48,413
by getting papers
with her name on them.
198
00:09:48,517 --> 00:09:51,689
His interest is purely
professional, I'm sure.
199
00:09:51,793 --> 00:09:54,068
Yeah, I'm sure
one of his clients
200
00:09:54,172 --> 00:09:56,000
is paying Bill's
huge hourly rate
201
00:09:56,103 --> 00:09:58,000
to learn about Dani's marriage.
202
00:09:59,206 --> 00:10:01,965
Caroline, something...
203
00:10:02,068 --> 00:10:04,586
shifted when Chelsea
was kidnapped.
204
00:10:05,448 --> 00:10:08,655
I think he might have fallen
back in love with Dani.
205
00:10:09,344 --> 00:10:11,517
Bill loves you.
206
00:10:12,517 --> 00:10:15,241
But don't you think
it's possible for a man
207
00:10:15,344 --> 00:10:17,482
to love two women
at the same time?
208
00:10:17,586 --> 00:10:20,034
Sure it is,
but that doesn't mean
209
00:10:20,137 --> 00:10:21,931
that's what's going on
with Bill.
210
00:10:23,172 --> 00:10:24,827
You really should talk
to your husband
211
00:10:24,931 --> 00:10:29,551
before jumping to conclusions
and driving yourself crazy.
212
00:10:31,655 --> 00:10:34,137
Happy? Now that
you've made my new husband
213
00:10:34,241 --> 00:10:35,931
feel unwelcome in my home.
214
00:10:36,034 --> 00:10:38,413
I just want to know why that boy
is still your husband.
215
00:10:38,517 --> 00:10:41,931
He is very much a man, and
I don't owe you an explanation.
216
00:10:42,034 --> 00:10:44,275
You owe me
for being on this Earth.
217
00:10:44,379 --> 00:10:46,965
But right now,
I'll settle for an explanation.
218
00:10:47,068 --> 00:10:48,413
Or are you refusing to answer me
219
00:10:48,517 --> 00:10:50,482
because you'll have to admit
that you've made yet another
220
00:10:50,586 --> 00:10:52,310
bad decision while drinking?
221
00:10:52,413 --> 00:10:53,965
Why would you even say that?
222
00:10:54,068 --> 00:10:58,344
Doug McBride died because he
was driving while intoxicated.
223
00:10:58,448 --> 00:11:00,862
Yes, I know, and it's very sad,
224
00:11:00,965 --> 00:11:02,379
and my heart goes out
to Vanessa,
225
00:11:02,482 --> 00:11:05,344
but I don't see what that has
to do with my marriage to Andre.
226
00:11:05,448 --> 00:11:09,068
You said
you were blackout drunk.
227
00:11:09,172 --> 00:11:11,551
Blackout drunk, Dani.
228
00:11:12,793 --> 00:11:15,275
Baby, I think you have
a drinking problem.
229
00:11:16,758 --> 00:11:19,896
Anita Dupree just kicked me out
of my own wife's house
230
00:11:20,000 --> 00:11:21,758
because you went and told her
that Dani and I
231
00:11:21,862 --> 00:11:23,103
didn't get an annulment.
232
00:11:23,206 --> 00:11:24,896
Was it a secret?
233
00:11:25,000 --> 00:11:26,379
No, but did you have to go
234
00:11:26,482 --> 00:11:28,655
and put the worst
possible spin on it?
235
00:11:28,758 --> 00:11:30,551
Mother paid me a visit
because she's worried
236
00:11:30,655 --> 00:11:31,931
about Dani's drinking.
237
00:11:32,034 --> 00:11:33,689
That is when I filled her in
that the two of you
238
00:11:33,793 --> 00:11:35,034
decided to stay married.
239
00:11:35,137 --> 00:11:37,724
-No spin.
-But why today?
240
00:11:37,827 --> 00:11:41,793
I mean, sure, we were drunk
off our asses at the wedding.
241
00:11:41,896 --> 00:11:45,379
As far as I know, Dani hasn't
been drinking since we got back.
242
00:11:45,482 --> 00:11:47,689
Doug's drunk driving accident.
243
00:11:47,793 --> 00:11:50,344
It got Mother thinking
about the role
244
00:11:50,448 --> 00:11:52,896
-that alcohol plays
in Dani's life.
-Yeah.
245
00:11:53,000 --> 00:11:56,655
And frankly,
I think that she has reason
246
00:11:56,758 --> 00:11:58,862
to be concerned
about the both of you.
247
00:11:58,965 --> 00:12:02,000
Can you honestly tell me
that-that you would've married
248
00:12:02,103 --> 00:12:04,000
Dani if you were
stone cold sober?
249
00:12:04,103 --> 00:12:07,517
The drinks may have made me
uninhibited that night, sure,
250
00:12:07,620 --> 00:12:09,206
but honestly,
booze is not what sent
251
00:12:09,310 --> 00:12:11,517
-me and Dani to Vegas.
-Then what was it?
252
00:12:11,620 --> 00:12:13,482
And don't you even say
"true love"
253
00:12:13,586 --> 00:12:15,448
because neither one of you
has used those words
254
00:12:15,551 --> 00:12:17,103
to describe this relationship.
255
00:12:18,482 --> 00:12:21,827
Dani and I had both been dealing
with some personal stuff,
256
00:12:21,931 --> 00:12:23,758
and she had another argument
with Bill and...
257
00:12:23,862 --> 00:12:28,000
Because it always comes back
to Bill where Dani is concerned.
258
00:12:28,103 --> 00:12:30,206
And I can understand
Dani deciding
259
00:12:30,310 --> 00:12:33,827
that she needed
a younger spouse for payback.
260
00:12:33,931 --> 00:12:36,517
But what do you get
out of this, Andre?
261
00:12:37,724 --> 00:12:39,758
Marriage to an incredible woman.
262
00:12:42,482 --> 00:12:44,413
I heard Ashley got engaged.
263
00:12:45,517 --> 00:12:47,862
Did you marry Dani
on the rebound?
264
00:12:50,137 --> 00:12:52,827
Hey, how'd things go
with Shanice?
265
00:12:52,931 --> 00:12:55,034
We haven't had our session yet.
266
00:12:55,137 --> 00:12:57,310
You know, she's probably too
busy. I'm-I'm just gonna leave.
267
00:12:57,413 --> 00:13:01,448
No, no, no, you can't. Please,
she was so sweet to offer and...
268
00:13:01,551 --> 00:13:03,172
listen, things have been going
so well with us.
269
00:13:03,275 --> 00:13:04,896
I feel like we can do anything.
270
00:13:05,000 --> 00:13:08,103
Who knows, maybe this is
the physical therapy session
271
00:13:08,206 --> 00:13:10,000
that'll make a breakthrough.
272
00:13:10,103 --> 00:13:11,724
Anything's possible.
273
00:13:16,827 --> 00:13:17,931
So I found out
about Ashley's engagement
274
00:13:18,034 --> 00:13:20,344
right before Dani and I
went to Vegas,
275
00:13:20,448 --> 00:13:22,482
and maybe it hurt.
276
00:13:25,137 --> 00:13:26,793
I'm sorry, honey.
277
00:13:26,896 --> 00:13:31,137
Feeling rejected can lead
to anyone making a bad decision,
278
00:13:31,241 --> 00:13:33,275
but fortunately,
this can still be fixed.
279
00:13:33,379 --> 00:13:36,206
Go back to the original plan
of getting an annulment.
280
00:13:37,931 --> 00:13:41,310
Why is your family dead set
against our marriage?
281
00:13:42,206 --> 00:13:44,103
If you were willing
to accept Dani and me dating,
282
00:13:44,206 --> 00:13:46,862
why is our being married
such a problem?
283
00:13:46,965 --> 00:13:51,379
Speaking for myself, I tolerated
you and Dani having a fling.
284
00:13:51,482 --> 00:13:52,931
Okay.
285
00:13:53,034 --> 00:13:56,034
So as long as I was her boy toy,
that was okay with you?
286
00:13:56,137 --> 00:13:58,310
It was concerning.
287
00:13:59,310 --> 00:14:00,931
But a short-term relationship
288
00:14:01,034 --> 00:14:03,931
comes with a lot less problems
than a marriage.
289
00:14:04,034 --> 00:14:05,551
Yeah, I can't see that.
290
00:14:05,655 --> 00:14:08,137
Let's start
with the age gap, for one.
291
00:14:08,241 --> 00:14:10,758
I'm assuming that, someday,
you're gonna want to have kids.
292
00:14:10,862 --> 00:14:12,620
That is not gonna happen
with Dani.
293
00:14:13,344 --> 00:14:14,965
So I should break up with her
because of kids
294
00:14:15,068 --> 00:14:17,448
that I might eventually
want someday?
295
00:14:17,551 --> 00:14:19,931
Okay. Anything else?
296
00:14:20,034 --> 00:14:23,206
The fact that she is still
madly in love with Bill.
297
00:14:24,206 --> 00:14:27,034
Don't you want to be more
than somebody's second choice?
298
00:14:27,137 --> 00:14:29,965
How is that a healthy dynamic?
299
00:14:30,068 --> 00:14:32,448
Auntie, maybe the dynamic you're
really concerned about here
300
00:14:32,551 --> 00:14:34,724
is the one between you and Dani.
301
00:14:34,827 --> 00:14:38,896
Andre, you are sadly mistaken
if you think you're gonna come
302
00:14:39,000 --> 00:14:40,379
between me and my sister.
303
00:14:40,482 --> 00:14:43,241
No, no, I'm-I'm talking about
your position as the-the stable,
304
00:14:43,344 --> 00:14:45,551
respectable sister,
in contrast to Dani,
305
00:14:45,655 --> 00:14:47,448
who's the hot mess.
306
00:14:47,551 --> 00:14:49,448
Because you think that
this drunken marriage
307
00:14:49,551 --> 00:14:52,103
makes her look stable? Please.
308
00:14:52,206 --> 00:14:53,689
If she's in a happy marriage,
309
00:14:53,793 --> 00:14:55,482
and you're going through
a painful divorce,
310
00:14:55,586 --> 00:14:57,000
yeah, it flips the script.
311
00:14:58,034 --> 00:15:00,931
-That is absurd.
-I don't think so.
312
00:15:01,034 --> 00:15:02,965
And as much as I love you,
313
00:15:03,068 --> 00:15:05,068
I'm not gonna get an annulment
just to make you happy.
314
00:15:05,172 --> 00:15:08,103
This is not about my happiness.
315
00:15:08,206 --> 00:15:11,034
Tell me,
would you be happy with Dani
316
00:15:11,137 --> 00:15:14,000
if you found out Ashley
all of a sudden became single?
317
00:15:14,103 --> 00:15:15,482
That is a pointless hypothetical
318
00:15:15,586 --> 00:15:17,275
that I won't dignify
with an answer.
319
00:15:19,344 --> 00:15:21,965
Mother, you are completely
off base thinking
320
00:15:22,068 --> 00:15:23,793
that I have a drinking problem.
321
00:15:23,896 --> 00:15:25,413
Andre and I were having fun
322
00:15:25,517 --> 00:15:28,275
and doing what millions
of people do in Vegas.
323
00:15:28,379 --> 00:15:30,620
Getting so drunk
that you could barely remember
324
00:15:30,724 --> 00:15:33,586
what you did
isn't healthy, baby.
325
00:15:33,689 --> 00:15:35,689
Now, I was all for you
finding someone
326
00:15:35,793 --> 00:15:37,689
to make you happy, but right now
327
00:15:37,793 --> 00:15:40,137
I can't help but wonder if Andre
is a bad influence on you.
328
00:15:40,241 --> 00:15:42,310
You couldn't be more wrong.
329
00:15:43,793 --> 00:15:45,896
I actually was drinking
more than I should've been
330
00:15:46,000 --> 00:15:47,827
a couple months ago,
331
00:15:47,931 --> 00:15:50,448
and it was Andre
who called me out
332
00:15:50,551 --> 00:15:52,172
and convinced me to cut back.
333
00:15:53,034 --> 00:15:55,034
Frankly, he knew more
about what was going on with me
334
00:15:55,137 --> 00:15:56,931
than anyone in the family.
335
00:15:57,034 --> 00:15:59,137
Well, why wouldn't you
tell us that you were
336
00:15:59,241 --> 00:16:00,931
having this kind of trouble?
337
00:16:01,034 --> 00:16:04,241
Because I wasn't. Not really.
338
00:16:04,344 --> 00:16:06,724
Thanks to Andre.
339
00:16:06,827 --> 00:16:09,206
Baby, I saw
those wedding photos,
340
00:16:09,310 --> 00:16:11,275
and he was every bit
as drunk as you were.
341
00:16:11,379 --> 00:16:13,896
We didn't drive.
We used a pilot and a rideshare
342
00:16:14,000 --> 00:16:16,517
to get to that wedding chapel
and back again safely.
343
00:16:16,620 --> 00:16:18,137
And what about
all the drinking that led up
344
00:16:18,241 --> 00:16:20,689
to this spontaneous
trip to Vegas?
345
00:16:20,793 --> 00:16:23,275
I heard you'd been drinking
at the club for hours.
346
00:16:23,379 --> 00:16:26,034
Yes, we had some drinks,
347
00:16:26,137 --> 00:16:28,000
but that's not
why we got married.
348
00:16:28,896 --> 00:16:30,827
The truth is,
349
00:16:30,931 --> 00:16:32,793
I was under the influence
of something
350
00:16:32,896 --> 00:16:34,482
far more addictive than liquor.
351
00:16:37,448 --> 00:16:38,758
Bill Hamilton.
352
00:16:40,172 --> 00:16:42,758
You know, Counselor,
sometimes an alibi
353
00:16:42,862 --> 00:16:45,413
means the guy didn't do it.
354
00:16:45,517 --> 00:16:46,896
Relatively few times,
355
00:16:47,000 --> 00:16:49,793
in my experience
as a criminal defense lawyer.
356
00:16:49,896 --> 00:16:52,068
The timing of my trip
just happened to coincide
357
00:16:52,172 --> 00:16:53,241
with the accident.
358
00:16:53,344 --> 00:16:55,931
Yeah, yeah,
but it's just not like you
359
00:16:56,034 --> 00:16:58,137
to let a threat against you
go unanswered, Joey.
360
00:16:58,241 --> 00:16:59,896
Oh, I thought about
taking action,
361
00:17:00,000 --> 00:17:02,241
but then I realized that
362
00:17:02,344 --> 00:17:05,482
Doug wasn't really capable
of doing me any harm.
363
00:17:05,586 --> 00:17:08,103
I mean, look,
the poor guy was so inept
364
00:17:08,205 --> 00:17:09,689
he didn't know that,
by going to you,
365
00:17:09,792 --> 00:17:12,413
you would just turn around
and go to me.
366
00:17:12,517 --> 00:17:15,619
Well, I'm grateful
that he didn't realize that.
367
00:17:15,723 --> 00:17:18,827
Yeah, well, him going
to anyone to muscle me
368
00:17:18,931 --> 00:17:21,310
was a dumb move,
and he should've known that.
369
00:17:22,310 --> 00:17:25,172
Plus, any move he was
gonna make against me
370
00:17:25,275 --> 00:17:26,413
would only hurt Vanessa.
371
00:17:26,517 --> 00:17:27,862
And now that he's gone,
372
00:17:27,964 --> 00:17:30,310
you have no obstacles
in the pursuit of his wife.
373
00:17:31,965 --> 00:17:35,034
Doug couldn't be an obstacle
in his wildest dreams.
374
00:17:36,275 --> 00:17:38,413
I had no reason to hurt the man.
375
00:17:39,965 --> 00:17:42,793
So you can rest easy,
Counselor.
376
00:17:42,896 --> 00:17:45,517
By coming to me
and giving me a heads-up,
377
00:17:45,620 --> 00:17:47,551
you didn't sign
his death warrant.
378
00:17:49,931 --> 00:17:52,689
We'll probably need Ballroom A
for the repast,
379
00:17:52,793 --> 00:17:55,862
with the option
to spill over into B.
380
00:17:56,620 --> 00:17:59,965
-My husband was well-known
and respected.
-Yes, ma'am.
381
00:18:00,068 --> 00:18:03,586
-We'll discuss the menu later.
-Yes, Mrs. McBride.
382
00:18:03,689 --> 00:18:05,827
And again, you have
my deepest condolences.
383
00:18:07,689 --> 00:18:10,965
Donnell, sweetheart,
what are you doing here?
384
00:18:11,965 --> 00:18:13,482
Aunt Jan told me you were here.
385
00:18:13,586 --> 00:18:16,517
I meant, what brought you
back home?
386
00:18:16,620 --> 00:18:18,137
After I saw you and Deanna,
I thought...
387
00:18:18,241 --> 00:18:19,689
I took a leave of absence
from school.
388
00:18:20,827 --> 00:18:22,379
Why?
389
00:18:22,482 --> 00:18:25,206
I was clear with both
you and your sister that
390
00:18:25,310 --> 00:18:27,103
I didn't want you
to disrupt your lives.
391
00:18:27,206 --> 00:18:29,344
There's no way I could focus
on classes right now.
392
00:18:30,517 --> 00:18:31,758
And here...
393
00:18:33,103 --> 00:18:35,517
...maybe it'll help me believe
Dad's really gone.
394
00:18:35,620 --> 00:18:37,034
And help you, too.
395
00:18:38,344 --> 00:18:40,206
That's so sweet of you.
396
00:18:40,310 --> 00:18:42,482
But... I'm doing fine.
397
00:18:42,586 --> 00:18:46,551
And I'm concerned about Deanna
being at Banneker alone.
398
00:18:46,655 --> 00:18:47,965
She's not alone, Mom.
399
00:18:48,068 --> 00:18:49,724
She's got her sorors
around her all the time
400
00:18:49,827 --> 00:18:51,620
and regular sessions
with her therapist.
401
00:18:52,448 --> 00:18:55,137
But now, I'm starting to wonder
if the real reason
402
00:18:55,241 --> 00:18:58,137
you didn't want me and Deanna
to come to the funeral
403
00:18:58,241 --> 00:19:00,034
was because you didn't want us
to know the truth.
404
00:19:00,137 --> 00:19:01,724
What do you mean?
405
00:19:01,827 --> 00:19:03,413
Dad.
406
00:19:05,172 --> 00:19:08,241
I was honest with you
about how he died.
407
00:19:08,344 --> 00:19:10,586
No, I just came
from the hospital.
408
00:19:10,689 --> 00:19:12,758
They told me he quit
his job there months ago.
409
00:19:13,793 --> 00:19:15,517
How come nobody told me?
410
00:19:16,758 --> 00:19:20,965
Your-your father and I wanted
to protect you and your sister.
411
00:19:21,068 --> 00:19:22,344
From what?
412
00:19:24,275 --> 00:19:27,862
If you don't level with me
about what was going on...
413
00:19:27,965 --> 00:19:29,275
I'll find somebody else
who will.
414
00:19:30,620 --> 00:19:34,689
Your father was having
some personal struggles
415
00:19:34,793 --> 00:19:37,241
that were impacting
his job performance.
416
00:19:37,344 --> 00:19:39,965
In the interest of patient care
and his own well-being,
417
00:19:40,068 --> 00:19:42,103
he... he resigned.
418
00:19:42,206 --> 00:19:43,724
Job performance?
419
00:19:43,827 --> 00:19:45,620
Patient care?
420
00:19:46,965 --> 00:19:50,034
Come on, Mom.
I'm not a little kid anymore.
421
00:19:50,137 --> 00:19:52,448
Whatever the truth is,
just tell me.
422
00:19:53,310 --> 00:19:54,586
Um...
423
00:19:59,344 --> 00:20:02,896
Your father had...
had started gambling heavily.
424
00:20:04,655 --> 00:20:06,655
It got out of control.
425
00:20:06,758 --> 00:20:08,689
For how long?
426
00:20:08,793 --> 00:20:10,379
I mean...
427
00:20:10,482 --> 00:20:12,241
I mean, why didn't you
get him some help?
428
00:20:13,862 --> 00:20:17,758
I didn't realize how far gone
he was until it was too late.
429
00:20:21,482 --> 00:20:23,000
You should've told me.
430
00:20:25,172 --> 00:20:27,896
Maybe I could've tried to find
a way to get through to him.
431
00:20:30,103 --> 00:20:31,965
Dad might still be alive.
432
00:20:49,931 --> 00:20:51,241
-SHANICE: Before I start...
-[door closes]
433
00:20:53,344 --> 00:20:55,551
...I need you to level with me
about how much progress
434
00:20:55,655 --> 00:20:57,206
you've actually made.
435
00:20:57,310 --> 00:20:58,517
So, are you running marathons?
436
00:20:58,620 --> 00:21:01,275
I swear to you,
nothing has changed.
437
00:21:01,379 --> 00:21:03,931
I have twinges of feeling back
in part of my legs,
438
00:21:04,034 --> 00:21:06,275
but I still can't walk.
439
00:21:08,172 --> 00:21:11,000
Relax, this is
for your own good.
440
00:21:12,724 --> 00:21:15,517
Guilt causes stress, you know.
441
00:21:15,620 --> 00:21:18,448
And stress won't help you
with your recovery.
442
00:21:18,551 --> 00:21:20,137
Assuming you even feel guilty
443
00:21:20,241 --> 00:21:21,931
for lying to the woman
you say you love,
444
00:21:22,034 --> 00:21:23,551
and you're not
a full-blown sociopath.
445
00:21:23,655 --> 00:21:26,482
It's hard keeping
this secret from Ashley,
446
00:21:26,586 --> 00:21:30,103
but I'm hoping to surprise her
by walking at the wedding.
447
00:21:31,344 --> 00:21:33,896
So just how is this
supposed to work?
448
00:21:34,000 --> 00:21:36,620
She comes walking
down the aisle towards you,
449
00:21:36,724 --> 00:21:38,172
and you-you leap
out of your wheelchair
450
00:21:38,275 --> 00:21:39,655
yelling, "Praise Jesus!
451
00:21:39,758 --> 00:21:41,931
I can walk,"
like one of those con artists
452
00:21:42,034 --> 00:21:43,827
who works
with the bogus faith healer?
453
00:21:43,931 --> 00:21:46,206
You're deliberately putting
a negative spin on all this.
454
00:21:46,310 --> 00:21:49,344
Because there's
nothing positive about...
455
00:21:49,448 --> 00:21:51,586
faking a phony miracle
at your own wedding.
456
00:21:51,689 --> 00:21:53,689
I-I want the occasion
to be memorable
457
00:21:53,793 --> 00:21:54,931
and special for Ashley.
458
00:21:55,034 --> 00:21:57,275
You can do that
by splurging on a good DJ
459
00:21:57,379 --> 00:21:59,448
and a chocolate fountain.
460
00:21:59,551 --> 00:22:02,448
Derek, it is clear to me
461
00:22:02,551 --> 00:22:04,000
that you are keeping this secret
462
00:22:04,103 --> 00:22:05,655
because you're afraid
that Ashley
463
00:22:05,758 --> 00:22:06,931
might leave you for Andre
464
00:22:07,034 --> 00:22:08,793
if she feels like
you don't need her.
465
00:22:08,896 --> 00:22:10,689
And what I don't get is,
why are you so insecure
466
00:22:10,793 --> 00:22:13,103
now that Andre's
married to Dani?
467
00:22:13,206 --> 00:22:14,551
Andre's married?
468
00:22:16,965 --> 00:22:19,034
HAYLEY:
I want an explanation.
469
00:22:21,000 --> 00:22:23,137
Caroline,
is this all you can find?
470
00:22:23,241 --> 00:22:24,827
No annulment or divorce papers?
471
00:22:24,931 --> 00:22:27,793
-No.
-Hey. I am waiting.
472
00:22:27,896 --> 00:22:29,482
In a moment, sweetheart.
473
00:22:31,241 --> 00:22:34,034
Any chance the officiant forgot
to sign or file something?
474
00:22:34,137 --> 00:22:37,000
-Anything?
-No. The marriage is legal.
475
00:22:37,103 --> 00:22:38,689
-Damn it.
-Good.
476
00:22:38,793 --> 00:22:41,068
And I hope they live
happily ever after.
477
00:22:43,793 --> 00:22:46,758
I don't suppose they were
smart enough to draft a prenup?
478
00:22:46,862 --> 00:22:48,965
Well, in all my years
working here,
479
00:22:49,068 --> 00:22:53,000
I've never known of an impulsive
Vegas wedding with a prenup.
480
00:22:53,103 --> 00:22:54,517
Yeah, that's true.
481
00:22:55,517 --> 00:22:59,000
All right. All right, thanks.
We'll continue this later.
482
00:23:06,000 --> 00:23:09,241
You have one last chance
to explain to me
483
00:23:09,344 --> 00:23:11,137
why you give a damn
about Dani's marriage
484
00:23:11,241 --> 00:23:14,275
before you have two exes
instead of just one.
485
00:23:16,965 --> 00:23:19,379
Hayley, I asked Carolina
to look into Dani's marriage
486
00:23:19,482 --> 00:23:21,931
because of the
financial ramifications, okay?
487
00:23:22,896 --> 00:23:24,620
Dani is a wealthy woman,
488
00:23:24,724 --> 00:23:27,310
and one day, my daughters,
they should inherit her estate.
489
00:23:27,413 --> 00:23:29,241
But now, this-this dilettante,
490
00:23:29,344 --> 00:23:31,827
this "playa"
has claims to it all.
491
00:23:32,758 --> 00:23:35,620
Andre inherited his own fortune
when his parents died,
492
00:23:35,724 --> 00:23:37,965
so he doesn't need Dani's money.
493
00:23:38,068 --> 00:23:41,310
You just can't stand the fact
that Dani remarried.
494
00:23:41,413 --> 00:23:43,724
I think you like knowing your ex
was still pining for you
495
00:23:43,827 --> 00:23:45,068
and that door was still open.
496
00:23:45,172 --> 00:23:46,413
Yeah, well,
you couldn't be more wrong.
497
00:23:46,517 --> 00:23:49,724
And that's why you had Caroline
looking everywhere
498
00:23:49,827 --> 00:23:52,344
to see if there was a reason
that this marriage is invalid.
499
00:23:52,448 --> 00:23:54,551
You know, actually, I would've
asked Dani all this myself,
500
00:23:54,655 --> 00:23:56,241
but I didn't want
to upset my wife,
501
00:23:56,344 --> 00:23:57,758
so I decided I'd better find out
502
00:23:57,862 --> 00:23:59,206
without going
anywhere near Dani,
503
00:23:59,310 --> 00:24:02,172
since you did ask me
to stay far away from her.
504
00:24:02,275 --> 00:24:04,103
Talk about following the letter
505
00:24:04,206 --> 00:24:06,000
rather than
the spirit of the law.
506
00:24:07,586 --> 00:24:11,068
Well, my spirit
is pretty steamed right now.
507
00:24:16,034 --> 00:24:18,344
Now, just how did Bill
have anything to do
508
00:24:18,448 --> 00:24:21,344
with this disastrous marriage?
509
00:24:21,448 --> 00:24:23,586
The night
Andre and I flew to Vegas,
510
00:24:23,689 --> 00:24:26,896
I was supposed to have dinner
with Bill, Naomi, and Chelsea.
511
00:24:27,000 --> 00:24:30,034
Nothing romantic,
just us and the girls.
512
00:24:30,137 --> 00:24:32,965
And let me guess,
he cancelled on you?
513
00:24:33,068 --> 00:24:36,034
-Honey, it was just dinner.
-No, it wasn't.
514
00:24:36,137 --> 00:24:39,448
Hayley got her panties in such
a bundle that she ordered Bill
515
00:24:39,551 --> 00:24:41,965
to tell me that we needed space
from each other forever.
516
00:24:42,068 --> 00:24:44,448
Well, Hayley
might be right for once.
517
00:24:44,551 --> 00:24:46,827
You and Bill do bring out
the worst in each other.
518
00:24:46,931 --> 00:24:48,517
When things are bad.
519
00:24:48,620 --> 00:24:52,275
But when I have that man's
heart, it is the ultimate high.
520
00:24:52,379 --> 00:24:55,862
You know how happy I was
for so many years.
521
00:24:55,965 --> 00:24:59,034
I think I remember those years
522
00:24:59,137 --> 00:25:01,137
a little more clearly
than you do.
523
00:25:02,172 --> 00:25:03,517
Look, I'm not claiming
524
00:25:03,620 --> 00:25:06,551
that it was ever
a perfect relationship,
525
00:25:06,655 --> 00:25:09,000
but the point is that,
this time, the hurt
526
00:25:09,103 --> 00:25:11,827
and disappointment led me
straight to that wedding chapel.
527
00:25:11,931 --> 00:25:13,931
If I hadn't been
focused on Andre,
528
00:25:14,034 --> 00:25:15,931
I might've attacked Bill again.
529
00:25:16,034 --> 00:25:17,724
He's the addiction.
530
00:25:17,827 --> 00:25:20,137
Then you need to figure out
a 12-step program
531
00:25:20,241 --> 00:25:22,448
to stop Bill
from having power over you.
532
00:25:22,551 --> 00:25:25,551
Lord, grant me the power to
accept the Bill I cannot change?
533
00:25:25,655 --> 00:25:27,241
Exactly.
534
00:25:27,344 --> 00:25:30,655
You need to come to terms
with a life without Bill.
535
00:25:30,758 --> 00:25:33,413
Your obsession with this man
led you to fire a gun
536
00:25:33,517 --> 00:25:35,137
at his wedding,
and now, you've run off
537
00:25:35,241 --> 00:25:37,482
and married your sister's
nephew, of all people.
538
00:25:37,586 --> 00:25:40,206
-Where does it end?
-I don't know.
539
00:25:40,310 --> 00:25:42,206
I wish to God I did.
540
00:25:45,758 --> 00:25:46,965
Sweetheart.
541
00:25:48,103 --> 00:25:52,103
I am sure Doug thought
he would get home safely
542
00:25:52,206 --> 00:25:55,103
when he decided to get behind
the wheel of that car.
543
00:25:56,275 --> 00:25:59,241
What if something similar
happens with you?
544
00:26:00,137 --> 00:26:02,551
What if you accidentally
kill Bill
545
00:26:02,655 --> 00:26:04,655
the next time you go after him?
546
00:26:04,758 --> 00:26:08,793
Or somehow
cause harm to yourself?
547
00:26:11,827 --> 00:26:15,034
The thought of you
in prison or worse...
548
00:26:16,275 --> 00:26:18,413
That would destroy me.
549
00:26:18,517 --> 00:26:21,586
-No one's going to prison
or worse, Mom.
-You don't know that.
550
00:26:23,517 --> 00:26:27,344
Now, you need to find a way to
get over Bill, once and for all.
551
00:26:28,724 --> 00:26:31,000
Before it costs you everything.
552
00:26:38,206 --> 00:26:39,517
Card tables aren't open
for another hour.
553
00:26:39,620 --> 00:26:41,482
Oh, no, I'm just looking
for information.
554
00:26:41,586 --> 00:26:43,172
Well, you're looking
in the wrong place.
555
00:26:43,275 --> 00:26:44,586
This ain't no internet.
556
00:26:46,241 --> 00:26:48,655
Does the name Doug McBride
ring any bells?
557
00:26:48,758 --> 00:26:50,275
Who the hell wants...
558
00:26:51,965 --> 00:26:53,931
My God. Donnell.
559
00:26:54,034 --> 00:26:57,241
Boy, I haven't seen you
since you were a kid.
560
00:26:57,344 --> 00:26:59,000
Randy. Randy Parker.
561
00:26:59,103 --> 00:27:01,241
Me and your father,
we go way back.
562
00:27:01,344 --> 00:27:02,931
Remember he used to
bring you along to the park
563
00:27:03,034 --> 00:27:04,172
when we used to hoop?
564
00:27:04,275 --> 00:27:06,827
Yeah. Yeah,
I remember that. Uh...
565
00:27:06,931 --> 00:27:09,068
Wasn't there some type
of, um, summer tournament?
566
00:27:09,172 --> 00:27:11,000
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Every summer, man.
567
00:27:11,103 --> 00:27:13,068
I remember your dad used
to palm your little bean head
568
00:27:13,172 --> 00:27:15,068
and act like you were a ball
and he was gonna dunk you.
569
00:27:15,172 --> 00:27:17,206
Yeah, and you used to give me
money for the ice cream man.
570
00:27:17,310 --> 00:27:20,068
Oh, you and them
damn creamsicles.
571
00:27:20,172 --> 00:27:23,344
Yeah, so, uh,
you and my dad, y'all...
572
00:27:23,448 --> 00:27:24,862
y'all just stopped
hanging out or...?
573
00:27:24,965 --> 00:27:27,586
Oh, nah, nah, man.
It wasn't nothing like that.
574
00:27:27,689 --> 00:27:30,275
You know, I didn't really fit in
with the country club vibe.
575
00:27:30,379 --> 00:27:33,310
And as your mom and dad started
rising up the food chain,
576
00:27:33,413 --> 00:27:36,827
you know, two of us
just mostly hung out here.
577
00:27:36,931 --> 00:27:40,965
So my dad, he used to come
to the casino just to visit you?
578
00:27:41,068 --> 00:27:44,482
Well, I mean, that doesn't
really matter now, right?
579
00:27:46,034 --> 00:27:47,448
Right. Look, man,
I'm just trying to figure out
580
00:27:47,551 --> 00:27:49,034
what happened, all right?
581
00:27:49,137 --> 00:27:51,000
Someone told me
he used to gamble a lot.
582
00:27:53,379 --> 00:27:56,344
Have a seat, kid.
Go ahead, sit down.
583
00:28:02,344 --> 00:28:05,310
Look, Donnie, I'm not gonna
lie to you, all right?
584
00:28:05,413 --> 00:28:08,103
Your dad was a regular here
at the poker table, right?
585
00:28:08,206 --> 00:28:11,517
-He even sat in that very chair.
-Was he here the night he died?
586
00:28:13,068 --> 00:28:16,310
Your father,
for most of his life,
587
00:28:16,413 --> 00:28:18,275
was a stand-up guy,
588
00:28:18,379 --> 00:28:20,482
and I know that's the way
he wants you to remember him.
589
00:28:20,586 --> 00:28:22,310
I'm gonna take that as a yes.
590
00:28:22,965 --> 00:28:24,172
This is where my dad
was drinking
591
00:28:24,275 --> 00:28:25,620
right before the accident.
592
00:28:28,034 --> 00:28:29,827
I can't believe
Ashley didn't tell you
593
00:28:29,931 --> 00:28:31,517
Dani and Andre are married.
594
00:28:31,620 --> 00:28:34,344
He came by the hospital,
shared the news the other day.
595
00:28:34,448 --> 00:28:38,241
Maybe it's too difficult
for her to talk about
596
00:28:38,344 --> 00:28:40,586
because she's still
hung up on the guy.
597
00:28:40,689 --> 00:28:43,793
More like she knows that Andre
is a sore spot for you,
598
00:28:43,896 --> 00:28:45,379
and she didn't want
to mention his name.
599
00:28:45,482 --> 00:28:48,413
The important thing is, Andre
is not worried about Ashley,
600
00:28:48,517 --> 00:28:50,413
so he is the least
of your worries.
601
00:28:51,586 --> 00:28:53,103
Ashley did tell me
she had a feeling
602
00:28:53,206 --> 00:28:55,000
I'd have a breakthrough today.
603
00:28:55,103 --> 00:28:57,551
That's perfect.
Now, you can do your big reveal
604
00:28:57,655 --> 00:28:59,758
and have an honest relationship.
605
00:28:59,862 --> 00:29:02,310
Now, go ahead and order
that chocolate fountain.
606
00:29:02,931 --> 00:29:04,448
You have a point.
607
00:29:04,551 --> 00:29:07,000
This could be the right moment
to tell her the truth.
608
00:29:10,034 --> 00:29:11,310
-Oh.
-Excuse me.
609
00:29:12,344 --> 00:29:13,379
Hey.
610
00:29:15,310 --> 00:29:17,103
Um, hey,
for what it's worth, um,
611
00:29:17,206 --> 00:29:18,758
I decided to take your advice.
612
00:29:18,862 --> 00:29:21,413
Yeah, me and Dani decided
to stay married.
613
00:29:21,517 --> 00:29:22,965
Oh.
614
00:29:23,068 --> 00:29:24,793
Well, I hope you're as happy
as I am with my--
615
00:29:24,896 --> 00:29:27,965
how did you put it?--
"safe comfort zone" engagement.
616
00:29:28,068 --> 00:29:30,551
Yeah, I shouldn't
have said that. I'm sorry.
617
00:29:32,379 --> 00:29:33,517
Don't be.
618
00:29:33,620 --> 00:29:36,620
Derek and I
are deliriously happy, and...
619
00:29:36,724 --> 00:29:38,137
I hope you and Dani are, too.
620
00:29:39,068 --> 00:29:42,000
Yeah. We are happy, yeah.
621
00:29:43,000 --> 00:29:44,482
Good.
622
00:29:44,586 --> 00:29:45,689
Well, I guess you're adjusting
623
00:29:45,793 --> 00:29:47,172
to living together,
just like we are.
624
00:29:47,275 --> 00:29:48,931
Although, Dani's house is huge.
625
00:29:49,034 --> 00:29:52,000
Her closet is the size
of my whole apartment.
626
00:29:52,793 --> 00:29:55,896
Uh, no, we-we haven't worked out
those living arrangements yet.
627
00:29:56,000 --> 00:29:57,482
I'm still at my old place.
628
00:29:58,448 --> 00:29:59,517
Huh.
629
00:29:59,620 --> 00:30:01,482
Well, whatever works
for you, I guess.
630
00:30:01,586 --> 00:30:03,517
-Yeah.
-Oh, my God.
631
00:30:03,620 --> 00:30:06,172
-It just hit me.
-What?
632
00:30:06,275 --> 00:30:09,413
You are Naomi's stepfather now.
633
00:30:09,517 --> 00:30:10,965
-How's that going for you?
-Come on.
634
00:30:11,068 --> 00:30:12,551
We haven't discussed
that situation
635
00:30:12,655 --> 00:30:14,000
with either of Dani's daughters.
636
00:30:15,034 --> 00:30:17,034
Okay, but what is it like
when you're all together?
637
00:30:18,448 --> 00:30:20,793
Well, we haven't really
seen them since we got married.
638
00:30:20,896 --> 00:30:25,793
Okay, so you
haven't moved in and...
639
00:30:25,896 --> 00:30:28,034
you're not blending
with her family...
640
00:30:28,137 --> 00:30:29,137
Yeah.
641
00:30:30,689 --> 00:30:33,586
Doesn't seem like
much of a marriage to me.
642
00:30:42,379 --> 00:30:44,896
-We need to talk.
-Yeah, perfect timing.
643
00:30:45,000 --> 00:30:47,620
I can get your marriage
annulled within 24 hours.
644
00:30:47,724 --> 00:30:50,241
-I'll even do it pro bono.
-No, thank you.
645
00:30:50,344 --> 00:30:53,000
Why do you have a copy
of my marriage certificate?
646
00:30:53,103 --> 00:30:54,482
Oh, I just wanted
more verification
647
00:30:54,586 --> 00:30:56,965
than that idiotic
wedding selfie.
648
00:30:57,068 --> 00:30:58,586
My marriage is very real.
649
00:30:58,689 --> 00:31:01,000
Oh, yeah? Then why are you here
650
00:31:01,103 --> 00:31:05,310
instead of with your nearly
incestuous underage groom?
651
00:31:05,413 --> 00:31:07,206
Because my spidey senses tingle
652
00:31:07,310 --> 00:31:08,931
whenever you're
thinking about me,
653
00:31:09,034 --> 00:31:11,137
which, obviously, you are.
654
00:31:12,034 --> 00:31:14,310
This connection between us
is threatening to wreck
655
00:31:14,413 --> 00:31:16,275
both of our marriages,
656
00:31:16,379 --> 00:31:17,965
so I think we better figure out
657
00:31:18,068 --> 00:31:20,103
how to sever it
once and for all.
658
00:31:25,000 --> 00:31:26,103
I don't know what's worse,
659
00:31:26,206 --> 00:31:27,931
Dani insisting on
staying married to Andre
660
00:31:28,034 --> 00:31:29,965
or the fact that the reason
she ran off to Vegas
661
00:31:30,068 --> 00:31:32,103
in the first place is 'cause
she can't get over Bill.
662
00:31:32,931 --> 00:31:34,517
Andre's reasons
for this marriage
663
00:31:34,620 --> 00:31:36,551
are pretty dysfunctional
as well.
664
00:31:36,655 --> 00:31:38,724
They're not gonna be happy
in this marriage,
665
00:31:38,827 --> 00:31:41,413
but neither one of them
is willing to admit it.
666
00:31:44,241 --> 00:31:45,413
Vanessa.
667
00:31:46,620 --> 00:31:48,724
You have my deepest condolences.
668
00:31:50,241 --> 00:31:51,896
Thank you, Anita.
669
00:31:52,000 --> 00:31:54,206
Sorry I took so long.
670
00:31:54,310 --> 00:31:56,172
But I brought Mother along
to help.
671
00:31:56,275 --> 00:31:57,517
Anita Dupree is an expert
672
00:31:57,620 --> 00:31:59,689
when it comes to planning
events like this.
673
00:31:59,793 --> 00:32:02,482
I will gratefully take
all the help I can get.
674
00:32:02,586 --> 00:32:04,172
How's the planning going?
675
00:32:04,275 --> 00:32:07,689
I was arranging for the repast
when Donnell showed up.
676
00:32:07,793 --> 00:32:09,344
He took some time off
from school
677
00:32:09,448 --> 00:32:11,551
because he's having trouble
processing Doug's death,
678
00:32:11,655 --> 00:32:13,655
and I've only added to it.
679
00:32:13,758 --> 00:32:15,275
Don't say that.
680
00:32:15,379 --> 00:32:17,344
Donnell's suffering
because his father died,
681
00:32:17,448 --> 00:32:19,482
not because of anything
that you did.
682
00:32:19,586 --> 00:32:21,758
You're wrong there.
683
00:32:21,862 --> 00:32:24,310
-I failed my children.
-ANITA: No.
684
00:32:24,413 --> 00:32:26,655
No, you didn't.
685
00:32:26,758 --> 00:32:30,172
Vanessa, every mother
has been in your shoes,
686
00:32:30,275 --> 00:32:32,172
including myself.
687
00:32:32,275 --> 00:32:34,586
You just have to trust
that your love
688
00:32:34,689 --> 00:32:36,827
and support will heal your son.
689
00:32:38,241 --> 00:32:40,103
I appreciate the sentiment,
690
00:32:40,206 --> 00:32:42,275
but I can't help but feel that
691
00:32:42,379 --> 00:32:44,413
I've hurt my family
beyond repair.
692
00:32:49,241 --> 00:32:53,482
Randy, go to the cash cage.
Make sure everything's ready.
693
00:32:53,586 --> 00:32:55,517
We have a whale
coming in tonight.
694
00:32:57,068 --> 00:32:59,758
Will do. I'll show you out.
695
00:32:59,862 --> 00:33:01,931
I'll find my way.
696
00:33:02,034 --> 00:33:04,931
-Thanks, Randy.
-Yeah.
697
00:33:09,344 --> 00:33:11,206
You the guy who owns this place?
698
00:33:11,310 --> 00:33:13,379
That would be me.
699
00:33:13,482 --> 00:33:14,620
Then you're the one
who's responsible
700
00:33:14,724 --> 00:33:16,482
for my father's death.
701
00:33:18,068 --> 00:33:20,172
It wasn't that long ago
that you said
702
00:33:20,275 --> 00:33:24,103
having your own place was the
secret to a happy relationship.
703
00:33:24,206 --> 00:33:28,724
Yeah, Dani and I's marriage
may be a little unconventional,
704
00:33:28,827 --> 00:33:30,793
but it doesn't mean
that it's not real.
705
00:33:31,793 --> 00:33:33,965
Well, I'm glad.
706
00:33:35,344 --> 00:33:37,448
Look, I just want you
to be happy.
707
00:33:38,586 --> 00:33:40,689
Wow. How crazy is it
that you are one
708
00:33:40,793 --> 00:33:44,068
of the few people who are
supportive of my marriage?
709
00:33:45,000 --> 00:33:46,655
Well, you being married
is better for all of us.
710
00:33:46,758 --> 00:33:49,206
It means that you're
really unavailable.
711
00:33:49,310 --> 00:33:50,896
Uh...
712
00:33:57,034 --> 00:34:00,068
Hey, um, I have to go
talk to my Uncle Ted.
713
00:34:00,172 --> 00:34:01,862
-ASHLEY: Mm-hmm.
-ANDRE: Yeah.
714
00:34:08,620 --> 00:34:10,516
DEREK:
Babe?
715
00:34:10,620 --> 00:34:12,688
How'd your physical therapy
session go?
716
00:34:13,931 --> 00:34:15,482
No breakthrough. Sorry.
717
00:34:16,551 --> 00:34:18,379
Everything's
the same as before.
718
00:34:20,172 --> 00:34:21,862
I couldn't agree more.
719
00:34:21,965 --> 00:34:24,862
We need to put an end
to this... I...
720
00:34:24,965 --> 00:34:26,137
I don't-- whatever this thing is
721
00:34:26,241 --> 00:34:28,103
that started between us
when Chelsea disappeared.
722
00:34:28,206 --> 00:34:29,931
You know,
just the sight of paperwork
723
00:34:30,034 --> 00:34:31,862
with your name on it
is triggering for Hayley.
724
00:34:31,965 --> 00:34:34,585
Oh, poor widdle Hayley-Wayley.
725
00:34:34,688 --> 00:34:37,516
Clearly, I made the better
decision in my second marriage.
726
00:34:37,620 --> 00:34:39,688
Andre is secure enough
in our relationship
727
00:34:39,793 --> 00:34:42,516
that it doesn't faze him
when I mention my ex.
728
00:34:42,620 --> 00:34:45,655
Okay, well, rather than engaging
in any more Hayley bashing,
729
00:34:45,757 --> 00:34:48,068
why don't we just focus on
resolving our current situation?
730
00:34:48,172 --> 00:34:51,137
Hmm? How about that?
What do you suggest?
731
00:34:51,241 --> 00:34:52,585
I don't know, boundaries.
732
00:34:52,688 --> 00:34:54,103
Clearly, I'm no good at those,
733
00:34:54,206 --> 00:34:57,793
so I was relying on your usual
annoyingly brilliant self.
734
00:34:59,206 --> 00:35:01,068
Okay. Um...
735
00:35:01,172 --> 00:35:04,482
Well, hey, we can hurl insults
at each other, yeah?
736
00:35:04,586 --> 00:35:06,275
Piss each other off so much
that we'd be happy
737
00:35:06,379 --> 00:35:07,551
to never see each other again.
738
00:35:07,655 --> 00:35:09,275
Easy enough. You first.
739
00:35:09,379 --> 00:35:13,482
Okay. Dani, you are a walking,
740
00:35:13,586 --> 00:35:16,655
talking, toxic storm.
741
00:35:16,758 --> 00:35:21,620
Bill, you are a heartless,
manipulative bastard.
742
00:35:22,620 --> 00:35:23,965
And you are...
743
00:35:26,103 --> 00:35:27,172
You are...
744
00:35:29,344 --> 00:35:31,620
...incredibly beautiful.
745
00:35:36,344 --> 00:35:38,310
Captioning sponsored by
CBS
746
00:35:38,413 --> 00:35:40,413
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
57828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.