All language subtitles for Beyond.the.Gates.S01E140.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,517 --> 00:00:07,689 I'm not saying it'll happen overnight, but... 2 00:00:09,068 --> 00:00:12,000 ...we could be like that someday. 3 00:00:12,103 --> 00:00:15,793 Sisters who don't hate each other to start. 4 00:00:15,896 --> 00:00:19,689 Sisters who-- I don't know-- share things... 5 00:00:24,448 --> 00:00:26,068 Tomas? 6 00:00:27,793 --> 00:00:29,620 Someone catch me up. 7 00:00:33,103 --> 00:00:34,551 I'll start. 8 00:00:35,620 --> 00:00:37,896 There is a logical explanation. 9 00:00:38,000 --> 00:00:40,034 I was helping Eva move. 10 00:00:40,137 --> 00:00:42,586 A-And that required you to take a shower? 11 00:00:42,689 --> 00:00:45,206 No one invited you, and no one owes you any answers. 12 00:00:45,310 --> 00:00:46,689 You know... 13 00:00:46,793 --> 00:00:49,206 Let's just go someplace where we can talk. 14 00:00:49,310 --> 00:00:51,344 Oh, so you can stitch up a believable cover story? 15 00:00:51,448 --> 00:00:54,413 No, tell the truth. You had sex with Eva. 16 00:00:57,896 --> 00:01:00,241 You all are both garbage. 17 00:01:00,344 --> 00:01:04,172 -You and Dani got what? -ANDRE: Married. 18 00:01:04,275 --> 00:01:05,896 Yeah. 19 00:01:06,000 --> 00:01:07,448 A cigar band? 20 00:01:07,551 --> 00:01:10,172 Yeah, keeping it classy. 21 00:01:10,275 --> 00:01:12,344 Definitely keeping it casual. 22 00:01:12,448 --> 00:01:15,724 How'd you end up in Vegas with a "till death do us part"? 23 00:01:15,827 --> 00:01:19,103 Well, it made sense at the time. 24 00:01:19,206 --> 00:01:21,275 You hear Ashley's getting married? 25 00:01:21,379 --> 00:01:22,482 Because I did. 26 00:01:22,586 --> 00:01:24,758 Oh, so you did the rational thing, huh? 27 00:01:24,862 --> 00:01:27,793 Nothing like rebounding with a friend. 28 00:01:27,896 --> 00:01:30,827 Yeah, well, people do crazy things on the rebound. 29 00:01:30,931 --> 00:01:32,033 Change themselves so much, 30 00:01:32,137 --> 00:01:34,137 you don't even recognize who they are. 31 00:01:34,241 --> 00:01:35,931 Yeah. 32 00:01:37,413 --> 00:01:39,965 -Wait, isn't that...? -Yep. 33 00:01:41,723 --> 00:01:44,172 It's my ex-wife with my business partner 34 00:01:44,275 --> 00:01:48,068 and so-called best friend since med school. 35 00:01:48,172 --> 00:01:49,517 Again. 36 00:01:49,620 --> 00:01:51,723 Yo, that was downright frosty. 37 00:01:53,137 --> 00:01:54,551 What'd you do to her now? 38 00:01:55,620 --> 00:01:59,448 Ah, it's what I did with somebody else. 39 00:02:00,896 --> 00:02:03,965 -Uh, I'll call you back. -If you're busy... 40 00:02:04,068 --> 00:02:07,482 No, no. I'm never too busy for you. 41 00:02:07,586 --> 00:02:09,275 Y-You should be at home. 42 00:02:10,931 --> 00:02:12,586 This is one of Doug's favorite places. 43 00:02:12,689 --> 00:02:15,241 Part of me expected to see him there playing poker. 44 00:02:16,310 --> 00:02:18,103 If-if it weren't so wildly inappropriate, 45 00:02:18,206 --> 00:02:20,689 I'd have his memorial here. 46 00:02:21,965 --> 00:02:24,586 -How are the twins? -Devastated. 47 00:02:25,931 --> 00:02:28,310 Those kids were his world, and he gave them his best. 48 00:02:28,413 --> 00:02:30,931 And that's how they saw him. Finding out it was a DUI was... 49 00:02:31,034 --> 00:02:33,482 Well, you know, drinking clouds our judgment. 50 00:02:33,586 --> 00:02:37,206 It makes us do things that we can never really explain. 51 00:02:38,793 --> 00:02:41,206 -You should be with them. -There's one more thing. 52 00:02:42,482 --> 00:02:44,413 I need to talk to the police. 53 00:02:46,067 --> 00:02:48,067 ♪ ♪ 54 00:03:16,137 --> 00:03:17,689 You didn't have to come all the way over here, 55 00:03:17,793 --> 00:03:20,586 -but I'm really glad you did. -Me, too. 56 00:03:20,689 --> 00:03:22,655 A video chat is no substitute 57 00:03:22,758 --> 00:03:26,068 for seeing you face-to-face, especially tonight. 58 00:03:26,172 --> 00:03:31,310 Plus I wanted to be in the same room when I showed you... 59 00:03:32,344 --> 00:03:34,551 I had Samantha draw up a diagram 60 00:03:34,655 --> 00:03:36,482 to show what the numbers are saying. 61 00:03:36,586 --> 00:03:38,241 Your purse sales? 62 00:03:38,344 --> 00:03:40,000 The people have spoken. 63 00:03:40,103 --> 00:03:42,793 ChelseaKat purses might be here to stay. 64 00:03:42,896 --> 00:03:45,034 Chelsea, that's fantastic. 65 00:03:45,137 --> 00:03:47,413 And these are just the preliminary numbers, 66 00:03:47,517 --> 00:03:48,827 but phenomenal, right? 67 00:03:48,930 --> 00:03:51,793 I mean, so much more than we expected. 68 00:03:51,896 --> 00:03:54,241 My girlfriend the mogul. 69 00:03:54,344 --> 00:03:55,310 [both laugh] 70 00:03:55,413 --> 00:03:58,862 -How's it feel? -Like I earned it. 71 00:03:58,965 --> 00:04:02,827 Like it's my own, and nobody is taking it from me. 72 00:04:02,931 --> 00:04:05,344 Especially after what went down with Allison. 73 00:04:05,448 --> 00:04:08,517 But when she called, what-what was that like? 74 00:04:08,620 --> 00:04:11,413 Terrifying for a second. 75 00:04:11,517 --> 00:04:14,206 But I reminded myself where I am and that I'm safe. 76 00:04:14,310 --> 00:04:17,481 and she's where she belongs. 77 00:04:17,586 --> 00:04:19,379 But you know what? I'm glad it happened. 78 00:04:19,481 --> 00:04:21,413 Why? 79 00:04:21,517 --> 00:04:23,241 I didn't realize it at first, but, 80 00:04:23,344 --> 00:04:26,241 ever since that night, I've had this knot in my back, 81 00:04:26,344 --> 00:04:27,793 in between my shoulders. 82 00:04:27,896 --> 00:04:31,241 Oh. That's where the fear, hurt, and trauma landed. 83 00:04:31,344 --> 00:04:34,034 And that call helped me realize 84 00:04:34,137 --> 00:04:37,000 that I'm still here. 85 00:04:37,103 --> 00:04:39,344 And if I'm here, I can fight. 86 00:04:39,448 --> 00:04:42,620 And if I can live through that, there's nothing I can't do. 87 00:04:42,724 --> 00:04:45,310 All that tension and anger 88 00:04:45,413 --> 00:04:48,034 that I've been holding on to, it's... 89 00:04:48,137 --> 00:04:49,379 it's gone. 90 00:04:49,482 --> 00:04:52,413 Because you know you're a survivor. 91 00:04:53,758 --> 00:04:56,172 Well, I think I'm ready to conquer the world again. 92 00:04:56,275 --> 00:04:58,793 So, if you plan on sticking around... 93 00:04:59,793 --> 00:05:02,275 Hmm. I could. 94 00:05:02,379 --> 00:05:04,068 [both laugh] 95 00:05:10,482 --> 00:05:12,896 The police? Why? 96 00:05:13,000 --> 00:05:14,620 I need answers. 97 00:05:14,724 --> 00:05:17,241 I-I keep hoping they found some new information, 98 00:05:17,344 --> 00:05:18,517 someone to blame. 99 00:05:19,655 --> 00:05:22,413 So you can stop blaming yourself. 100 00:05:23,793 --> 00:05:25,241 This isn't your fault. 101 00:05:25,344 --> 00:05:28,275 I-I knew he was drinking. 102 00:05:28,379 --> 00:05:30,793 -He was an adult. -And my husband. 103 00:05:30,896 --> 00:05:33,896 I-I should have paid attention, gotten him help. 104 00:05:34,000 --> 00:05:35,310 He'd still be alive. 105 00:05:36,344 --> 00:05:40,034 You can't help an addict who doesn't want to help himself. 106 00:05:40,137 --> 00:05:44,517 Even I tried to do what I could. Tried cutting him off. 107 00:05:44,620 --> 00:05:47,689 And we work with 12-step programs around here. 108 00:05:47,793 --> 00:05:50,172 And I don't have to tell you how stubborn he was. 109 00:05:50,275 --> 00:05:53,724 When he knew what he wanted, nothing could stop him. 110 00:05:54,862 --> 00:05:55,965 Or me. 111 00:05:56,965 --> 00:05:59,793 You're not saying this had anything to do with us? 112 00:05:59,896 --> 00:06:02,758 My God, you were all I wanted. 113 00:06:02,862 --> 00:06:04,517 I couldn't get you off my mind. 114 00:06:04,620 --> 00:06:07,931 -Puerto Rico? -What Doug did wasn't about us. 115 00:06:10,517 --> 00:06:12,379 I'll just say it. 116 00:06:12,482 --> 00:06:14,068 He made bad choices. 117 00:06:14,172 --> 00:06:16,172 He would never put anyone's life at risk. 118 00:06:16,275 --> 00:06:18,862 Then maybe he just ran out of luck. 119 00:06:20,620 --> 00:06:25,310 He took some dangerous chances, and it got him killed. 120 00:06:28,655 --> 00:06:29,965 Nothing else. 121 00:06:35,275 --> 00:06:38,413 There's my favorite customer. What can I get for you? 122 00:06:38,517 --> 00:06:41,551 I am not here for me. I'm here for you. 123 00:06:41,655 --> 00:06:43,137 What'd I do now? 124 00:06:43,241 --> 00:06:47,206 No, I, I told your manager that you returned my wedding ring 125 00:06:47,310 --> 00:06:49,586 that you found in the ladies' room. 126 00:06:49,689 --> 00:06:52,137 And Eric ought to know he's got a conscientious waitress 127 00:06:52,241 --> 00:06:54,000 who goes above and beyond. 128 00:06:54,103 --> 00:06:56,793 I don't think I've ever held anything as precious. 129 00:06:56,896 --> 00:07:00,482 Means the world. Jacob designed it. 130 00:07:00,586 --> 00:07:04,344 If I had a man that loved me the way Jacob loves you... 131 00:07:04,448 --> 00:07:07,724 -Wait, have you ever... -No. Nothing like that. 132 00:07:07,827 --> 00:07:11,793 Well, it's important to have people in your life, June. 133 00:07:11,896 --> 00:07:16,724 Maybe even one special person someday, maybe. 134 00:07:16,827 --> 00:07:19,241 Who knows? It could happen. 135 00:07:19,344 --> 00:07:21,551 [both laugh] 136 00:07:21,655 --> 00:07:25,275 Okay, so the other day, at that table over there, 137 00:07:25,379 --> 00:07:28,172 he was Morris Chestnut gorgeous. 138 00:07:28,275 --> 00:07:30,586 -Oh. -Pretty smile, 139 00:07:30,689 --> 00:07:32,620 put a little giggle in your wiggle. 140 00:07:32,724 --> 00:07:35,034 Well, you know, I wouldn't know anyone like that, 141 00:07:35,137 --> 00:07:36,482 being married and all. 142 00:07:36,586 --> 00:07:39,724 -Mm-hmm. Hmm. -[laughs] 143 00:07:39,827 --> 00:07:42,896 I didn't know what to say. Help. 144 00:07:45,689 --> 00:07:47,793 Hold on. 145 00:07:47,896 --> 00:07:50,655 I think I might have an idea. 146 00:07:52,413 --> 00:07:55,137 -Have I lost my touch? -Mmm. 147 00:07:55,241 --> 00:07:58,551 No, this pesto risotto, it tasted like... 148 00:07:58,655 --> 00:08:00,862 that one night in October, 149 00:08:00,965 --> 00:08:03,724 the fall before we got the kids. 150 00:08:03,827 --> 00:08:05,862 Who did we think we were? 151 00:08:05,965 --> 00:08:08,689 The audacity. Fathers? 152 00:08:08,793 --> 00:08:10,172 Well, if you wait till you're ready, 153 00:08:10,275 --> 00:08:12,724 you never take the leap, right? 154 00:08:12,827 --> 00:08:15,241 I didn't want to let them out of my sight. 155 00:08:15,344 --> 00:08:17,931 Yeah, and that's all in the past. 156 00:08:18,034 --> 00:08:22,724 You got to admit, I'm not as ham-fisted as I used to be. 157 00:08:23,655 --> 00:08:26,517 No, you're not. 158 00:08:26,620 --> 00:08:29,000 You've evolved. 159 00:08:30,241 --> 00:08:31,275 It looks good. 160 00:08:32,931 --> 00:08:34,275 Glad you noticed. 161 00:08:35,895 --> 00:08:38,000 I've noticed a lot of things lately. 162 00:08:39,275 --> 00:08:41,206 Like... 163 00:08:41,309 --> 00:08:44,413 how much better our lives are with you in it. 164 00:08:44,517 --> 00:08:47,034 It's funny to hear you say that. 165 00:08:47,137 --> 00:08:50,965 And I think we need to talk about it. 166 00:08:56,931 --> 00:08:58,724 Which one of you is gonna tell me I'm wrong? 167 00:08:58,827 --> 00:09:01,793 -That I'm imagining things? -Kat, I am so sorry. 168 00:09:01,896 --> 00:09:04,896 Sorry you screwed her or sorry you got caught? 169 00:09:05,000 --> 00:09:06,413 -Kat, there's no need... -Did you take a page 170 00:09:06,517 --> 00:09:08,517 out of my father's playbook? 171 00:09:08,620 --> 00:09:10,034 Uncle Bill's? 172 00:09:10,137 --> 00:09:13,344 Have the perfect woman and then hook up with someone else? 173 00:09:13,448 --> 00:09:16,689 -You ghosted me. -We had a fight. 174 00:09:16,793 --> 00:09:18,689 That was way more than a disagreement. 175 00:09:18,793 --> 00:09:20,103 I thought we were done. 176 00:09:20,206 --> 00:09:23,551 Oh, so the second you thought you were free... 177 00:09:23,655 --> 00:09:28,034 -It wasn't planned. It was... -Her. She did this. 178 00:09:28,137 --> 00:09:31,310 She plots every strategy 179 00:09:31,413 --> 00:09:33,517 step-by-step. 180 00:09:33,620 --> 00:09:37,931 I bet she knew exactly which box she wanted you to unpack. 181 00:09:38,034 --> 00:09:41,000 -Sweet. So classy. -There's no need to be crass. 182 00:09:41,103 --> 00:09:44,965 No. I'm communicating with her on her level. 183 00:09:45,068 --> 00:09:46,344 Deep down in the dirt. 184 00:09:46,448 --> 00:09:50,241 You have wanted him since the second you laid eyes on him. 185 00:09:50,344 --> 00:09:53,275 You've been orchestrating this whole thing from the start. 186 00:09:53,379 --> 00:09:56,689 You're right. I have wanted him. 187 00:09:56,793 --> 00:09:59,000 And I've loved every second of it. 188 00:10:04,103 --> 00:10:07,103 This day has taken everything out of me. 189 00:10:07,206 --> 00:10:11,827 And it's not just Ted's nonsense, but poor Vanessa. 190 00:10:11,931 --> 00:10:15,724 I didn't know Doug well, but I liked him. 191 00:10:15,827 --> 00:10:18,689 It's awful to lose somebody so suddenly. 192 00:10:18,793 --> 00:10:20,793 And then the twins... 193 00:10:20,896 --> 00:10:22,517 As a parent, I'm sure this pushes 194 00:10:22,620 --> 00:10:23,793 all kinds of buttons for you. 195 00:10:23,896 --> 00:10:26,758 You never stop worrying about your kids. 196 00:10:26,862 --> 00:10:30,482 And after watching Vanessa grieve for Doug, 197 00:10:30,586 --> 00:10:34,275 I couldn't help but imagine how I would feel if it were Ted. 198 00:10:34,379 --> 00:10:37,172 Well, my guess is devastated. 199 00:10:37,275 --> 00:10:42,034 Even if, at this moment, I could happily strangle him. 200 00:10:42,137 --> 00:10:43,586 What'd he do now? 201 00:10:44,413 --> 00:10:46,896 -Leslie! -Lower the volume. 202 00:10:47,000 --> 00:10:48,793 Ted, what the hell were you thinking? 203 00:10:48,896 --> 00:10:50,103 I wasn't. 204 00:10:50,206 --> 00:10:53,689 And she made sure Nicole found out we slept together. 205 00:10:55,137 --> 00:10:57,896 Wow. That would explain the cold shoulder. 206 00:10:59,000 --> 00:11:02,137 Well, if it's meaning anything to you, 207 00:11:02,241 --> 00:11:05,896 Nicole's not exactly a member of my fan club right now either. 208 00:11:06,000 --> 00:11:09,034 She grudgingly accepted me dating Dani, but... 209 00:11:09,137 --> 00:11:11,517 us getting married put Auntie on tilt. 210 00:11:11,620 --> 00:11:13,586 Yeah, well, blame me. 211 00:11:13,689 --> 00:11:16,724 Now she hates marriage and she hates you on top of hating me. 212 00:11:16,827 --> 00:11:18,068 She's a doctor. 213 00:11:18,172 --> 00:11:21,103 She'll do the whole self-healing thing eventually. 214 00:11:21,206 --> 00:11:24,517 Yeah, unless we can find a way 215 00:11:24,620 --> 00:11:26,724 to nudge her out, you know. 216 00:11:26,827 --> 00:11:28,689 All we have to do is find her soft spot. 217 00:11:28,793 --> 00:11:32,758 Unless she finds ours first. Maybe we should rethink this. 218 00:11:39,551 --> 00:11:40,620 Ready when you are. 219 00:11:45,689 --> 00:11:47,724 First off, thank you all so much 220 00:11:47,827 --> 00:11:49,172 for the encouragement and the love. 221 00:11:49,275 --> 00:11:51,689 I've seen all your posts and read all your comments, 222 00:11:51,793 --> 00:11:53,551 and I'm just as hype as you are. 223 00:11:53,655 --> 00:11:56,586 And for all my new ChelseaKat purse owners out there, 224 00:11:56,689 --> 00:11:59,000 when your bag lands, please show me 225 00:11:59,103 --> 00:12:01,068 where you're taking her and how you're styling her. 226 00:12:01,172 --> 00:12:03,413 I need to know she's in good hands. 227 00:12:07,413 --> 00:12:11,793 Most of you know I recently survived a violent attack. 228 00:12:11,896 --> 00:12:13,586 It was awful. 229 00:12:13,689 --> 00:12:15,931 My instinct was to just shut everything down 230 00:12:16,034 --> 00:12:19,206 and disappear, but that's not who I want to be. 231 00:12:19,310 --> 00:12:24,137 With my family behind me and a new love beside me... 232 00:12:24,241 --> 00:12:28,000 I'm a stronger, wiser Chelsea. 233 00:12:28,103 --> 00:12:30,206 And who knew that was possible? 234 00:12:31,241 --> 00:12:32,931 So, if you're going through stuff 235 00:12:33,034 --> 00:12:36,034 and you're trying to find solid ground to stand on again, 236 00:12:36,137 --> 00:12:37,793 it's scary. 237 00:12:37,896 --> 00:12:40,758 I'm learning to lean on your people, 238 00:12:40,862 --> 00:12:42,827 embrace who you are now, 239 00:12:42,931 --> 00:12:45,965 set boundaries, and love your lessons. 240 00:12:46,068 --> 00:12:49,448 The path forward... is real 241 00:12:49,551 --> 00:12:51,793 and full of possibilities. 242 00:12:51,896 --> 00:12:54,655 We've got this. I love y'all. 243 00:12:58,310 --> 00:12:59,655 How'd I do? 244 00:13:08,655 --> 00:13:10,931 I have no regrets. 245 00:13:11,034 --> 00:13:12,655 Of course not. 246 00:13:13,724 --> 00:13:15,586 You are Leslie's child. 247 00:13:15,689 --> 00:13:18,896 And how does a former side chick celebrate 248 00:13:19,000 --> 00:13:22,931 when a fresh piece of trash joins her on the mess express? 249 00:13:23,034 --> 00:13:24,551 Don't talk about her that way. 250 00:13:24,655 --> 00:13:27,793 Pour a little malt liquor out for the homegirls 251 00:13:27,896 --> 00:13:29,310 who ain't made it out of ho town. 252 00:13:29,413 --> 00:13:31,655 -Oh, that's real cute. -Truth hurts. 253 00:13:31,758 --> 00:13:33,000 Girl, please, you don't want any of this. 254 00:13:33,103 --> 00:13:35,413 Do you have anything intellectual to add 255 00:13:35,517 --> 00:13:37,275 -to the discourse? -Yeah, plenty. 256 00:13:37,379 --> 00:13:40,275 -Oh. -But you don't want to hear how you've been a first-class, 257 00:13:40,379 --> 00:13:43,482 top-tier bitch to him since forever. 258 00:13:43,586 --> 00:13:45,310 Or how you put your little inexperienced ass 259 00:13:45,413 --> 00:13:48,172 up in that ivory tower, making him jump through hoops, 260 00:13:48,275 --> 00:13:51,448 and he still doesn't measure up to your expectations. 261 00:13:51,551 --> 00:13:52,827 Let's not... 262 00:13:52,931 --> 00:13:55,793 EVA: I showed him what it feels like 263 00:13:55,896 --> 00:13:58,758 when a real woman knows how to appreciate him. 264 00:13:58,862 --> 00:14:00,206 And it seems like he's been needing that 265 00:14:00,310 --> 00:14:02,758 for a long, long time. 266 00:14:02,862 --> 00:14:06,172 Okay? Criminal to deprive a man like that. 267 00:14:06,275 --> 00:14:09,172 Because when he gets what he wants... 268 00:14:11,482 --> 00:14:13,206 ...he holds on tight. 269 00:14:13,310 --> 00:14:17,068 And let me tell you, homegirl, he held on. 270 00:14:18,241 --> 00:14:19,862 The way he looked at me 271 00:14:19,965 --> 00:14:22,689 like he didn't need to ask me what I liked. 272 00:14:22,793 --> 00:14:26,103 -He remembered. And then he... -That's enough. 273 00:14:26,206 --> 00:14:29,034 Ooh. First time those words were spoken tonight. 274 00:14:29,137 --> 00:14:31,068 So it seems like those little bedroom issues 275 00:14:31,172 --> 00:14:33,413 were all on... you. 276 00:14:35,172 --> 00:14:39,517 Y... You told her about something so private? 277 00:14:41,896 --> 00:14:43,310 How could you? 278 00:14:49,517 --> 00:14:50,862 Nothing's adding up, so-so my brain 279 00:14:50,965 --> 00:14:54,103 keeps sending me places, putting bizarre pieces 280 00:14:54,206 --> 00:14:55,724 of this puzzle together. 281 00:14:55,827 --> 00:14:57,827 Let the police do their job, Vanessa. 282 00:14:57,931 --> 00:15:00,379 I should, but I can't stop thinking 283 00:15:00,482 --> 00:15:02,275 about that last phone call. 284 00:15:02,379 --> 00:15:03,689 What did he say? 285 00:15:03,793 --> 00:15:07,586 It almost sounded like he wanted to apologize, 286 00:15:07,689 --> 00:15:10,413 start again, but when he realized 287 00:15:10,517 --> 00:15:12,275 I was with you and nothing had changed, 288 00:15:12,379 --> 00:15:14,103 not really... 289 00:15:14,206 --> 00:15:16,344 It was an awful shock for him. 290 00:15:16,448 --> 00:15:18,241 No wonder he got behind the wheel of that car. 291 00:15:18,344 --> 00:15:20,724 I just wish I knew what had happened 292 00:15:20,827 --> 00:15:23,724 between that-that phone call and the accident. 293 00:15:23,827 --> 00:15:26,827 It's-it's going to be difficult learning 294 00:15:26,931 --> 00:15:29,689 -to live without knowing... -No, I can't. 295 00:15:29,793 --> 00:15:33,379 Even if it's just for my own sanity, I need to know. 296 00:15:33,482 --> 00:15:34,896 For closure. 297 00:15:35,000 --> 00:15:37,551 Well, how do you intend to do that? 298 00:15:37,655 --> 00:15:40,482 I'll start where Doug's life ended. 299 00:15:41,758 --> 00:15:43,689 I need to visit the crash site. 300 00:15:46,965 --> 00:15:50,655 -How do you start? -Okay, so ask questions. 301 00:15:50,758 --> 00:15:54,206 -Curious but mysterious. -Yeah, we like mystery. 302 00:15:55,551 --> 00:15:59,034 "Can I get you something special?" 303 00:15:59,137 --> 00:16:02,827 Extra smile. Tilt your head. 304 00:16:02,931 --> 00:16:05,793 Think of something that tastes good and... 305 00:16:07,241 --> 00:16:11,862 Ooh, okay, now, that was good. I need to write that down. 306 00:16:11,965 --> 00:16:14,896 Hold on, let me get this right now. So, then you smile. 307 00:16:15,000 --> 00:16:16,827 -Mm-hmm. -[laughs] Mm. 308 00:16:16,931 --> 00:16:18,551 -And then you tilt. -Mm-hmm. 309 00:16:18,655 --> 00:16:23,206 [exclaims] And then you hungry... 310 00:16:23,310 --> 00:16:24,758 -Mm-hmm. -[exclaims] 311 00:16:24,862 --> 00:16:27,793 Period. Okay, got it. Go on. 312 00:16:27,896 --> 00:16:29,620 Okay, so you'll take his order. Go ahead. 313 00:16:29,724 --> 00:16:31,655 I'll have a milkshake. 314 00:16:31,758 --> 00:16:35,068 -Oh, you know... -No. Low-hanging fruit. 315 00:16:35,172 --> 00:16:36,551 Don't even touch that. 316 00:16:36,655 --> 00:16:37,965 You're gonna say something about how 317 00:16:38,068 --> 00:16:40,068 your milkshake brings all the boys to your yard. 318 00:16:40,172 --> 00:16:41,206 -Yeah, don't say that. -NAOMI: No. 319 00:16:41,310 --> 00:16:42,931 -No? -Mm-mm. No. 320 00:16:43,034 --> 00:16:46,517 You pivot. You smile because you learn something about him. 321 00:16:46,620 --> 00:16:48,896 You know, information is valuable, right? 322 00:16:49,000 --> 00:16:51,379 And pretend to take note. 323 00:16:51,482 --> 00:16:55,689 "Oh, so you like a little something sweet after work? 324 00:16:55,793 --> 00:16:57,586 "I'll have to remember that. 325 00:16:57,689 --> 00:17:00,724 A-And what did you say you do for work again?" 326 00:17:00,827 --> 00:17:02,310 With me? 327 00:17:02,413 --> 00:17:04,137 -Got it. -You'll do great. 328 00:17:04,241 --> 00:17:06,619 By the time God's wonder shows up again, 329 00:17:06,723 --> 00:17:08,241 I'll have flirting down to an art. 330 00:17:08,344 --> 00:17:09,310 Mm. 331 00:17:09,413 --> 00:17:10,862 [both laugh] 332 00:17:10,964 --> 00:17:14,000 -Wait, who is this man? -Yeah, does he even have a name? 333 00:17:14,103 --> 00:17:15,723 [laughs slyly] 334 00:17:15,827 --> 00:17:18,482 I saw it on his credit card. 335 00:17:18,586 --> 00:17:21,275 Theodore Richardson. 336 00:17:25,896 --> 00:17:29,103 You look exceptionally lovely. 337 00:17:29,206 --> 00:17:33,931 You are the last person... I refuse to do this. 338 00:17:34,034 --> 00:17:38,241 I was just telling Nicole how beautiful and relaxed she seems. 339 00:17:38,344 --> 00:17:40,896 Must be the company. 340 00:17:41,000 --> 00:17:44,965 You have every right to be furious with me, but I... 341 00:17:45,068 --> 00:17:47,965 As if I needed your permission. 342 00:17:48,068 --> 00:17:50,724 I just hope you're not taking your anger out on our nephew. 343 00:17:50,827 --> 00:17:53,724 Grown enough to get married. He can take the heat. 344 00:17:53,827 --> 00:17:55,517 Yeah, I can. 345 00:17:55,620 --> 00:17:58,344 We should be supporting him. 346 00:17:58,448 --> 00:18:00,241 If you need healing after the annulment... 347 00:18:00,344 --> 00:18:01,896 There won't be one. 348 00:18:02,000 --> 00:18:05,034 Yeah, Dani and I decided to give it a go. 349 00:18:05,137 --> 00:18:07,586 So, you both have lost your minds. 350 00:18:07,689 --> 00:18:09,172 I will send names of colleagues 351 00:18:09,275 --> 00:18:10,482 and a friend in the space program 352 00:18:10,586 --> 00:18:12,206 who might be able to bring you back down to Earth. 353 00:18:12,310 --> 00:18:14,413 Look, it's one thing for you to turn your back on me 354 00:18:14,517 --> 00:18:16,931 because you disapprove of my decision, 355 00:18:17,034 --> 00:18:19,448 since you don't think of me as family anymore. 356 00:18:19,551 --> 00:18:21,413 -Andre. -But Dani needs you. 357 00:18:21,517 --> 00:18:23,241 This is not the time. 358 00:18:23,344 --> 00:18:26,344 I had no idea you were dealing with so many complications. 359 00:18:26,448 --> 00:18:27,689 Said the complication. 360 00:18:27,793 --> 00:18:29,896 I am easy like Sunday morning. 361 00:18:30,000 --> 00:18:32,793 Dumb as a box of rocks or you'd know your place. 362 00:18:32,896 --> 00:18:34,655 -Okay, now listen... -TED: 'Cause it is not here. 363 00:18:34,758 --> 00:18:37,068 I would really appreciate it if Carlton and I 364 00:18:37,172 --> 00:18:39,793 could enjoy our meal in peace. 365 00:18:41,241 --> 00:18:44,000 This is just a meal? 366 00:18:44,103 --> 00:18:47,620 You have no right to question me about my life. 367 00:18:47,724 --> 00:18:52,034 Especially after you had sex with that disturbing individual. 368 00:18:52,137 --> 00:18:53,758 Of all of the women... 369 00:18:55,896 --> 00:18:59,965 Why would you talk to her about anything we've done? 370 00:19:00,068 --> 00:19:03,620 -Girl, he tells me everything. -It shouldn't have happened. 371 00:19:03,724 --> 00:19:07,000 Should I go to my former Uncle Bill's law office 372 00:19:07,103 --> 00:19:10,172 -and discuss our sex life? -I wasn't thinking. 373 00:19:10,275 --> 00:19:11,931 Oh, that's what made it so much fun. 374 00:19:12,034 --> 00:19:15,241 -No thought involved. -Can you shut up? 375 00:19:15,344 --> 00:19:18,310 You thought I said that you weren't enough, 376 00:19:18,413 --> 00:19:23,000 so you got revenge by sleeping with my half-sister? 377 00:19:23,758 --> 00:19:25,413 What? 378 00:19:25,517 --> 00:19:27,103 You heard that, right? 379 00:19:27,206 --> 00:19:29,310 She finally claims me as family 380 00:19:29,413 --> 00:19:31,758 just so she can look like the ultimate victim. 381 00:19:31,862 --> 00:19:33,793 Classic. Iconic, really. 382 00:19:33,896 --> 00:19:37,000 You are nothing to me. 383 00:19:45,206 --> 00:19:47,310 I never liked you. 384 00:19:47,413 --> 00:19:51,000 From the moment you slithered into our lives, 385 00:19:51,103 --> 00:19:53,551 I knew you were a manipulative, 386 00:19:53,655 --> 00:19:56,137 heartless hood rat. 387 00:19:56,241 --> 00:19:59,448 Everybody said, oh, I'm wrong. 388 00:19:59,551 --> 00:20:01,517 Everyone said I should get to know you. 389 00:20:01,620 --> 00:20:03,379 Well, now, I know you. 390 00:20:04,517 --> 00:20:08,551 You got a full dose of degenerate, disloyal DNA 391 00:20:08,655 --> 00:20:10,344 from our prodigal father. 392 00:20:10,448 --> 00:20:11,793 I'm the one you're angry with. 393 00:20:11,896 --> 00:20:15,448 Oh, well, there is more than enough to go around. 394 00:20:16,931 --> 00:20:20,103 Thank you for making today 395 00:20:20,206 --> 00:20:21,896 so memorable. 396 00:20:39,517 --> 00:20:42,344 Of all the single, attractive men in the world, 397 00:20:42,448 --> 00:20:44,034 and you found Ted? 398 00:20:45,034 --> 00:20:46,379 Tell me about him. 399 00:20:46,482 --> 00:20:48,448 Okay, well, here's your "need to know." 400 00:20:48,551 --> 00:20:53,034 Attractive, sure. Unavailable and straight-up trouble. 401 00:20:53,137 --> 00:20:55,482 Save yourself for someone better. 402 00:20:56,896 --> 00:20:58,931 It looks like somebody needs a refill. 403 00:20:59,034 --> 00:21:00,965 E-Excuse me a minute. 404 00:21:03,793 --> 00:21:05,034 You didn't tell her? 405 00:21:05,137 --> 00:21:08,793 "Oh, June. The man you have your eyes on, by the way, 406 00:21:08,896 --> 00:21:11,103 he's Samantha and Tyrell's grandfather." 407 00:21:11,206 --> 00:21:12,517 Yeah, no thanks. 408 00:21:12,620 --> 00:21:14,103 Some things are better left alone. 409 00:21:14,206 --> 00:21:16,137 And after what he did to Aunt Nicole... 410 00:21:16,241 --> 00:21:18,827 And he was a part of that Martin and Marcel mess. 411 00:21:19,931 --> 00:21:21,931 Babe, I thought we weren't gonna discuss that anymore. 412 00:21:22,034 --> 00:21:23,137 Yeah, but it's been on my mind. 413 00:21:23,241 --> 00:21:25,620 Well, did something happen to put it there? 414 00:21:25,724 --> 00:21:28,275 Another death with Joey Armstrong on the periphery. 415 00:21:28,379 --> 00:21:31,517 Oh, my God. Is there something in the water? 416 00:21:31,620 --> 00:21:34,103 Everyone's sexed up, even in my own house? 417 00:21:34,206 --> 00:21:38,862 -I think I'll go. -Wait. Tell me what happened. 418 00:21:38,965 --> 00:21:41,517 This was supposed to be the most incredible night of my life. 419 00:21:41,620 --> 00:21:44,310 -I should be with Tomas. -And where is he? 420 00:21:44,413 --> 00:21:46,965 -With Eva. -Well, they're friends, aren't they? 421 00:21:47,068 --> 00:21:50,551 At her house, wearing a towel. 422 00:21:50,655 --> 00:21:54,724 -Oh. I'll let you two talk. -Okay. 423 00:21:54,827 --> 00:21:56,689 -I'll talk to you later. -Okay. 424 00:21:58,724 --> 00:22:01,551 Come on. Tell Chelsea everything. 425 00:22:03,448 --> 00:22:07,931 Chelsea. How could he? How could they? 426 00:22:08,034 --> 00:22:09,655 Do you know for sure that they... 427 00:22:09,758 --> 00:22:11,586 They admitted it. 428 00:22:11,689 --> 00:22:13,758 Is it a Dupree curse? 429 00:22:13,862 --> 00:22:17,965 Are all of us destined to fall for men who cheat on us? 430 00:22:18,068 --> 00:22:20,379 And you waited all this time for the perfect guy to come. 431 00:22:20,482 --> 00:22:22,931 And Eva, she went on and on about 432 00:22:23,034 --> 00:22:25,000 how I'm a miserable girlfriend 433 00:22:25,103 --> 00:22:28,310 and how Tomas should be treated better. 434 00:22:28,413 --> 00:22:32,344 I went over there so that I could show her I had a heart 435 00:22:32,448 --> 00:22:35,000 and say that maybe we started off on the wrong foot 436 00:22:35,103 --> 00:22:38,310 since she came to town to ruin my family. 437 00:22:38,413 --> 00:22:40,172 And Tomas. 438 00:22:41,275 --> 00:22:45,931 How can a guy who filled the hotel room with roses 439 00:22:46,034 --> 00:22:48,689 turn around and have sex with someone else? 440 00:22:48,793 --> 00:22:52,517 -I mean, what is wrong with me? -Come here. 441 00:22:56,931 --> 00:22:59,793 When her claws come out, that bitch gets feral. 442 00:22:59,896 --> 00:23:01,620 Are you okay? 443 00:23:01,724 --> 00:23:04,000 No. Are you? 444 00:23:04,103 --> 00:23:06,758 Just wish that didn't happen. 445 00:23:06,862 --> 00:23:09,655 It doesn't get any messier than this. 446 00:23:09,758 --> 00:23:13,758 Yeah. This was impulsive, and we shouldn't have done it. 447 00:23:13,862 --> 00:23:17,206 W-Wait, why did you say that? 448 00:23:17,310 --> 00:23:20,379 We've been hanging out for months, and tonight, 449 00:23:20,482 --> 00:23:22,103 we knew that was gonna happen all along. 450 00:23:22,206 --> 00:23:24,793 We were just respecting Kat by not doing anything about it. 451 00:23:24,896 --> 00:23:27,413 Kat brought this upon herself. 452 00:23:28,448 --> 00:23:32,172 Eva, I care about you, 453 00:23:32,275 --> 00:23:33,586 but I also care about Kat. 454 00:23:33,689 --> 00:23:37,448 I care about all of this. I don't want any hurt feelings. 455 00:23:39,034 --> 00:23:41,827 Kat will survive. Cats do. 456 00:23:41,931 --> 00:23:44,965 And you need to know, I-I never meant to use you. 457 00:23:46,827 --> 00:23:51,379 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold up. You used me? 458 00:23:53,137 --> 00:23:56,413 So this is who we are now? We can't even kiss? 459 00:23:58,655 --> 00:24:00,724 The last time we had sex... 460 00:24:01,689 --> 00:24:03,241 Was great. 461 00:24:03,344 --> 00:24:04,965 You broke my heart. 462 00:24:06,896 --> 00:24:09,241 We had finally gotten back together again. 463 00:24:09,344 --> 00:24:13,068 It was all making sense, and I felt like I was at home. 464 00:24:14,068 --> 00:24:18,344 But you looked at me and you told me it was just sex. 465 00:24:18,448 --> 00:24:21,965 -Don't read into it. -I shouldn't have said that. 466 00:24:22,068 --> 00:24:25,103 And I thought I had gotten it all back. 467 00:24:25,206 --> 00:24:28,448 Everything that I lost, every part of me. 468 00:24:29,620 --> 00:24:31,655 And it turns out, you were just looking to... 469 00:24:31,758 --> 00:24:34,068 Martin, that's not what I meant. 470 00:24:34,172 --> 00:24:37,793 I know you didn't mean to make me feel like 471 00:24:37,896 --> 00:24:39,379 I was being used. 472 00:24:41,344 --> 00:24:45,655 And... I don't wish that feeling on anybody. 473 00:24:47,310 --> 00:24:48,413 I'm sorry. 474 00:24:50,689 --> 00:24:53,241 I wish an apology could fix it. 475 00:24:54,793 --> 00:24:57,482 But we got to stop hurting each other. 476 00:24:57,586 --> 00:25:01,724 And I can't live on the couch like a nice uncle 477 00:25:01,827 --> 00:25:04,344 who comes to visit and doesn't know when to go. 478 00:25:06,413 --> 00:25:07,620 What are you saying? 479 00:25:10,482 --> 00:25:11,689 I'm leaving. 480 00:25:19,517 --> 00:25:20,793 From what I heard from Ashley, 481 00:25:20,896 --> 00:25:23,448 Doug's life and luck were circling the drain for months. 482 00:25:23,551 --> 00:25:24,724 Now, why would you suspect 483 00:25:24,827 --> 00:25:27,172 his drunk driving accident was foul play? 484 00:25:27,275 --> 00:25:29,482 Because of a conversation Doug and I had. 485 00:25:29,586 --> 00:25:31,586 He said he can help convict Joey Armstrong. 486 00:25:31,689 --> 00:25:33,241 Okay, see, that's what I'm talking about. 487 00:25:33,344 --> 00:25:35,034 He wasn't living right. 488 00:25:35,137 --> 00:25:37,310 What does he know about a man like Armstrong? 489 00:25:37,413 --> 00:25:39,241 He said Joey got a man murdered. 490 00:25:39,344 --> 00:25:40,793 Okay, well, that's not the first time someone's 491 00:25:40,896 --> 00:25:43,896 made that accusation. Is there proof? 492 00:25:44,000 --> 00:25:47,137 Did Joey find out that Doug knew some of his secrets? 493 00:25:48,689 --> 00:25:52,034 But that's a ridiculous leap, right? 494 00:25:52,137 --> 00:25:54,896 I mean, show me the Venn diagram where their lives intersect. 495 00:25:55,000 --> 00:25:58,758 The casino. Doug was gambling. Maybe he had debts. 496 00:25:58,862 --> 00:25:59,896 Jacob. 497 00:26:00,000 --> 00:26:01,103 You know, maybe it's... 498 00:26:01,206 --> 00:26:02,482 it could just be idle thoughts. 499 00:26:02,586 --> 00:26:05,310 Oh, yeah? Tell that to someone who doesn't know you. 500 00:26:05,413 --> 00:26:06,931 You're digging. 501 00:26:09,034 --> 00:26:10,827 Vanessa, he's gone. 502 00:26:10,931 --> 00:26:14,586 -Nothing you can do... -I need some peace. 503 00:26:14,689 --> 00:26:18,000 Jacob gave me the coordinates when he gave me Doug's ring. 504 00:26:18,103 --> 00:26:20,965 I need to honor his memory. Maybe I'll get answers. 505 00:26:22,862 --> 00:26:26,206 Did the police give you any indication 506 00:26:26,310 --> 00:26:28,896 that there might've been another cause? 507 00:26:30,655 --> 00:26:33,482 No sign of another vehicle. 508 00:26:33,586 --> 00:26:36,206 Well, then you have your answer. 509 00:26:37,931 --> 00:26:39,965 Everything just feels so unsettled. 510 00:26:41,137 --> 00:26:43,413 Vanessa, you're avoiding 511 00:26:43,517 --> 00:26:46,862 the most important and difficult part. 512 00:26:46,965 --> 00:26:49,482 The final arrangements. Those have to get done. 513 00:26:49,586 --> 00:26:51,448 Maybe you're right. 514 00:26:51,551 --> 00:26:53,931 Give Doug the celebration of life, 515 00:26:54,034 --> 00:26:56,137 the send-off that he deserves. 516 00:26:56,241 --> 00:27:01,000 Something beautiful that will make his children proud. 517 00:27:01,103 --> 00:27:04,310 If you need anything, you come to me. 518 00:27:04,413 --> 00:27:06,586 You're my priority now. 519 00:27:06,689 --> 00:27:08,413 I'll take care of everything. 520 00:27:11,689 --> 00:27:15,206 You and Tomas were dangling by a thread. 521 00:27:17,620 --> 00:27:19,137 Oh, my God. 522 00:27:19,241 --> 00:27:20,965 And you said that Eva was trying 523 00:27:21,068 --> 00:27:23,482 to get in between you two from the jump. 524 00:27:23,586 --> 00:27:26,000 She would have never been able to edge her way in 525 00:27:26,103 --> 00:27:27,344 if you two were solid. 526 00:27:27,448 --> 00:27:29,724 Betrayed twice in one night? 527 00:27:29,827 --> 00:27:32,310 -You encouraged me... -To go to Eva. 528 00:27:32,413 --> 00:27:34,724 In hindsight, aren't you glad that you did? 529 00:27:34,827 --> 00:27:36,827 That now you know the truth? 530 00:27:36,931 --> 00:27:39,965 I want my love affair back, and I want it now. 531 00:27:40,068 --> 00:27:42,310 Kat, someone better will come along, okay? 532 00:27:42,413 --> 00:27:43,758 Forget him. 533 00:27:43,862 --> 00:27:47,275 As tough as it is, at least now you know it's truly over. 534 00:27:47,379 --> 00:27:49,862 Who says it's over? 535 00:27:50,517 --> 00:27:52,448 Why would I feel used? 536 00:27:52,551 --> 00:27:56,068 It's not like we had a trashy "hit it and quit it" situation. 537 00:27:56,172 --> 00:27:57,758 It wasn't trashy at all. 538 00:27:57,862 --> 00:27:59,551 Yeah, no, because it meant something. 539 00:27:59,655 --> 00:28:01,517 Because we're such good friends, 540 00:28:01,620 --> 00:28:04,344 and I don't want anything to change that. 541 00:28:04,448 --> 00:28:06,931 -Friends? -I really care about you. 542 00:28:07,034 --> 00:28:09,068 Things that you said to me while we were clinging 543 00:28:09,172 --> 00:28:12,310 on to each other are not things you say to a friend. 544 00:28:12,413 --> 00:28:17,034 We made love, Tomas, and it was intense, and it mattered. 545 00:28:17,137 --> 00:28:19,241 So, don't try to lie now that you feel guilty. 546 00:28:19,344 --> 00:28:22,206 I never meant to lead you on. 547 00:28:24,689 --> 00:28:27,241 So you're just gonna pretend it didn't matter? 548 00:28:28,379 --> 00:28:31,172 It did, and you do. 549 00:28:31,275 --> 00:28:33,931 But it can't mean anything more than this. 550 00:28:34,034 --> 00:28:37,034 Tonight was a beautiful escape. 551 00:28:38,413 --> 00:28:40,448 [scoffs] Escape. 552 00:28:42,655 --> 00:28:45,275 And I will always be grateful to you. 553 00:28:45,379 --> 00:28:47,448 I don't want your gratitude. 554 00:28:47,551 --> 00:28:50,931 But when the real world came knocking at the door, I... 555 00:28:51,034 --> 00:28:53,000 I realized the mistake I'd made. 556 00:28:55,034 --> 00:28:56,517 Are you seriously telling me, 557 00:28:56,620 --> 00:28:59,896 after everything, you still want Kat? 558 00:29:05,517 --> 00:29:08,689 -Hey, don't just go. -Look, let's just face it. 559 00:29:08,793 --> 00:29:11,620 I think it's time I take a step back and figure out 560 00:29:11,724 --> 00:29:13,241 who we are to each other. 561 00:29:13,344 --> 00:29:16,793 You are my husband. 562 00:29:16,896 --> 00:29:19,517 Yeah, we fight sometimes, but we're still partners in this. 563 00:29:19,620 --> 00:29:23,862 And if I'm living here, I want to live here. 564 00:29:25,000 --> 00:29:26,310 Okay? 565 00:29:26,413 --> 00:29:30,862 And not just tiptoe around all of the sensitive areas, 566 00:29:30,965 --> 00:29:33,620 -like the bedroom. -Martin... 567 00:29:33,724 --> 00:29:37,827 Look, I can't occupy only a tiny corner 568 00:29:37,931 --> 00:29:40,137 in your world. 569 00:29:40,241 --> 00:29:44,000 If I'm yours, I'm everywhere. 570 00:29:45,310 --> 00:29:49,137 Free to roam throughout every room in this house. 571 00:29:49,241 --> 00:29:53,344 From every part of you, from your head to your heart. 572 00:29:54,827 --> 00:29:56,827 And I can't live in distance. 573 00:29:57,827 --> 00:29:59,586 And if I'm not the man for you anymore... 574 00:29:59,689 --> 00:30:01,310 No, Martin... 575 00:30:01,413 --> 00:30:03,758 I just need to be somewhere else. 576 00:30:05,241 --> 00:30:08,206 But you'll be back, right? 577 00:30:10,517 --> 00:30:13,103 To see the kids, sure. 578 00:30:13,206 --> 00:30:14,965 But when you're ready... 579 00:30:16,310 --> 00:30:18,000 ...ready to do this right... 580 00:30:19,482 --> 00:30:21,241 ...ready for all of me, 581 00:30:21,344 --> 00:30:23,965 with all of my flaws and all of my scars. 582 00:30:24,068 --> 00:30:26,241 I never, ever said... 583 00:30:26,344 --> 00:30:29,379 We were never perfect, Smitty. 584 00:30:29,482 --> 00:30:32,517 But our love for each other was. 585 00:30:33,793 --> 00:30:36,724 And I'll be back, if we find that again. 586 00:30:38,551 --> 00:30:40,241 But I got to go, baby. 587 00:30:49,413 --> 00:30:52,172 ♪ ♪ 588 00:30:56,103 --> 00:30:57,448 Mm. 589 00:30:57,551 --> 00:30:59,275 Ah. You know what? 590 00:30:59,379 --> 00:31:01,103 What do you say we, uh, cut out of here? 591 00:31:01,206 --> 00:31:04,068 Uh, yeah. After you. Whew. 592 00:31:09,517 --> 00:31:10,620 I'm glad you trust me enough 593 00:31:10,724 --> 00:31:11,965 to share this part of your life with me. 594 00:31:12,068 --> 00:31:16,620 -Can't be easy. -Ah. Well, you make it easy. 595 00:31:16,724 --> 00:31:19,586 Oh, then don't hate me when I say this. 596 00:31:20,758 --> 00:31:24,103 -I sympathize with Ted. -Oh, this I have to hear. 597 00:31:25,103 --> 00:31:28,482 If I was foolish enough to ruin things with you? 598 00:31:29,793 --> 00:31:31,655 There isn't a mountain I wouldn't climb 599 00:31:31,758 --> 00:31:33,655 to try and make things right. 600 00:31:33,758 --> 00:31:38,103 Because you are definitely worth fighting for. 601 00:31:39,517 --> 00:31:41,655 Let me tell you, me and Nicole used to... 602 00:31:48,137 --> 00:31:51,068 The man slept with someone else. 603 00:31:51,172 --> 00:31:53,482 Well, I still love him. 604 00:31:53,586 --> 00:31:55,482 Okay, hold on. 605 00:31:55,586 --> 00:31:57,620 Did you just use the L word about a man 606 00:31:57,724 --> 00:31:59,655 who slept with your sister? 607 00:31:59,758 --> 00:32:01,482 Maybe that's the problem. 608 00:32:01,586 --> 00:32:05,586 If I had told him how I felt, he wouldn't have turned to Eva. 609 00:32:05,689 --> 00:32:08,689 He didn't screw her because he wanted extra feelings, Kat. 610 00:32:08,793 --> 00:32:11,517 Look, I am not giving up on him. 611 00:32:11,620 --> 00:32:13,827 He made one mistake. 612 00:32:13,931 --> 00:32:15,517 I cannot believe this. 613 00:32:15,620 --> 00:32:18,965 My mom forgave my dad over and over again, 614 00:32:19,068 --> 00:32:23,068 and her forgiveness only emboldened his bad behavior. 615 00:32:23,172 --> 00:32:24,965 Love has to come with limits. 616 00:32:25,068 --> 00:32:28,034 You can't let him do damage to your heart like that. 617 00:32:28,137 --> 00:32:30,482 Tomas and I just hit a rough patch. 618 00:32:30,586 --> 00:32:32,448 -That's all. -Girl, 619 00:32:32,551 --> 00:32:34,793 you didn't even like the sex with him. 620 00:32:34,896 --> 00:32:38,034 And please don't pretend that this was some epic love story 621 00:32:38,137 --> 00:32:39,344 that got derailed. 622 00:32:39,448 --> 00:32:42,000 We're not ending, we're elevating. 623 00:32:42,103 --> 00:32:43,827 -Oh, what the... -Okay. 624 00:32:45,275 --> 00:32:48,241 Relationships are not all about sex. 625 00:32:48,344 --> 00:32:51,655 All right, so is he there for you emotionally? 626 00:32:51,758 --> 00:32:53,103 Do you get along? 627 00:32:53,206 --> 00:32:54,862 Have you shared experiences 628 00:32:54,965 --> 00:32:57,034 that were more fun with him than anyone else? 629 00:32:57,137 --> 00:32:58,793 We'll get there. 630 00:32:59,793 --> 00:33:01,586 Katherine. 631 00:33:01,689 --> 00:33:05,655 You can have any other straight man in the DMV. 632 00:33:05,758 --> 00:33:08,310 -Why do you want Tomas so bad? -Because... 633 00:33:08,413 --> 00:33:12,000 I am not letting Eva win, ever. 634 00:33:13,275 --> 00:33:15,517 Kat and I didn't technically break up. 635 00:33:15,620 --> 00:33:17,793 Not in the traditional sense. 636 00:33:17,896 --> 00:33:20,689 Okay, well, walk me through it because I'm a little confused. 637 00:33:22,275 --> 00:33:25,517 Yes, I was furious at Kat when I thought she ghosted me, 638 00:33:25,620 --> 00:33:29,068 but I shouldn't have let that cloud my judgment. 639 00:33:29,172 --> 00:33:33,655 The point is, I still care about Kat very much, and... 640 00:33:33,758 --> 00:33:35,379 and I'm sorry I hurt you both. 641 00:33:36,413 --> 00:33:39,931 Wow. I don't even get my own apology? 642 00:33:40,034 --> 00:33:42,620 I'm sorry I hurt you. 643 00:33:42,724 --> 00:33:45,344 All the time we spend together. 644 00:33:45,448 --> 00:33:48,689 The-the books, the drinks, the conversations. 645 00:33:48,793 --> 00:33:50,379 Man, I was there for you. 646 00:33:50,482 --> 00:33:52,655 I shared real things with you, Tomas. 647 00:33:52,758 --> 00:33:56,068 And it would be a shame to lose that. 648 00:33:56,172 --> 00:33:59,103 So, what, we supposed to just be bros now? 649 00:33:59,206 --> 00:34:02,103 We just need to find a way to make this... 650 00:34:02,206 --> 00:34:05,758 Simple, lose her. Okay? I'm the one you belong with. 651 00:34:05,862 --> 00:34:08,206 I thought you were finally catching on. 652 00:34:08,310 --> 00:34:10,965 We fit so smooth. You don't have to force it. 653 00:34:11,068 --> 00:34:13,068 Hand in glove, in sync every time we're together 654 00:34:13,172 --> 00:34:14,862 because I'm the one you should be with. 655 00:34:16,896 --> 00:34:18,068 But I'm with Kat. 656 00:34:20,655 --> 00:34:23,068 So I was just... 657 00:34:23,172 --> 00:34:26,688 what, a sexual experience? 658 00:34:27,688 --> 00:34:30,655 To-to prove that Kat is the problem and not you? 659 00:34:30,757 --> 00:34:33,137 That you have the power to move Earth 660 00:34:33,241 --> 00:34:34,931 whenever the right woman's into it? 661 00:34:35,034 --> 00:34:37,206 And she likes you and she knows you 662 00:34:37,310 --> 00:34:39,447 and she can make you feel good, too? 663 00:34:39,551 --> 00:34:41,724 But that's too much for you, right? 664 00:34:41,827 --> 00:34:43,241 Because you want a little know-nothing 665 00:34:43,344 --> 00:34:45,620 who doesn't even know what she wants or how to do it? 666 00:34:46,724 --> 00:34:48,655 I know you're upset, but that's no reason to... 667 00:34:48,757 --> 00:34:50,413 Oh, I get it. 668 00:34:52,172 --> 00:34:54,413 You want someone you can mold, 669 00:34:54,516 --> 00:34:56,206 but also someone who can take you places 670 00:34:56,310 --> 00:34:58,137 and make you look more presentable, huh? 671 00:34:58,241 --> 00:35:00,482 -And that ain't me. -Whoa. Hey. Come on, now. 672 00:35:00,586 --> 00:35:02,413 -That's... -Oh, my God. 673 00:35:03,551 --> 00:35:04,724 I did it. 674 00:35:06,034 --> 00:35:08,862 I did the one thing that I said I'd never do. 675 00:35:09,896 --> 00:35:12,310 -What? -Make the same idiotic choices 676 00:35:12,413 --> 00:35:13,827 as my mother. 677 00:35:14,931 --> 00:35:16,896 She let a married man turn her head, 678 00:35:17,000 --> 00:35:20,241 and I fell for a man who-who acted like he was free, 679 00:35:20,344 --> 00:35:22,448 like he really wanted me. 680 00:35:22,551 --> 00:35:26,206 I was everything you needed, whatever you needed. 681 00:35:26,310 --> 00:35:28,482 Someone to understand and to care, 682 00:35:28,586 --> 00:35:31,275 and still, you choose Kat. 683 00:35:31,379 --> 00:35:33,620 It's the same pattern. 684 00:35:33,724 --> 00:35:36,689 This wasn't supposed to happen. Why is this happening? 685 00:35:41,724 --> 00:35:43,000 I wish there was something I could do 686 00:35:43,103 --> 00:35:44,379 to make this less painful. 687 00:35:44,482 --> 00:35:46,827 -There is. -Anything. Name it. 688 00:35:48,448 --> 00:35:52,724 Get the hell out, and don't you ever come back. 689 00:36:03,068 --> 00:36:04,689 [crying] 690 00:36:08,896 --> 00:36:11,448 Oh, my God. 691 00:36:14,758 --> 00:36:16,793 ♪ ♪ 692 00:36:25,724 --> 00:36:27,689 Captioning sponsored by CBS 693 00:36:27,793 --> 00:36:30,482 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 52413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.