All language subtitles for Bering Sea Gold - S19E08 - Make or Break WEBDL-1080p.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,600 --> 00:00:07,233 Oh man, that was the scariest dive I've ever done. 2 00:00:09,700 --> 00:00:12,166 [narrator] It's been the most relentless summer season yet... 3 00:00:13,200 --> 00:00:14,266 [grunts] 4 00:00:14,266 --> 00:00:16,367 I'm [bleep] tired. 5 00:00:16,533 --> 00:00:18,767 I don't open up a huge cut, 6 00:00:18,767 --> 00:00:21,367 it'll make a guy go bankrupt real quick. 7 00:00:22,200 --> 00:00:25,200 ...rattling the toughest souls on the Bering Sea. 8 00:00:27,667 --> 00:00:29,467 But now... 9 00:00:29,467 --> 00:00:31,500 It's go time. 10 00:00:31,667 --> 00:00:35,300 ...to go the final stretch, each captain must find 11 00:00:35,467 --> 00:00:36,800 what drives them... 12 00:00:38,166 --> 00:00:42,266 [Kris] People always underestimate me. They expect me to fail, 13 00:00:42,266 --> 00:00:44,467 and I'm proving them wrong. 14 00:00:44,467 --> 00:00:46,000 ...and use it as fuel... 15 00:00:47,266 --> 00:00:49,467 [Joe] I've been around gold mining my whole life. 16 00:00:49,634 --> 00:00:51,000 It's in my blood. 17 00:00:51,166 --> 00:00:53,000 I'm out here to preserve this way of life. 18 00:00:54,367 --> 00:00:58,200 ...to score a life changing haul before time runs out. 19 00:00:59,600 --> 00:01:02,867 [Shawn] If I lose everything, all the people that work for me 20 00:01:03,033 --> 00:01:05,867 will lose everything, too. They're all counting on me, 21 00:01:06,767 --> 00:01:09,367 and I don't plan on letting them down. 22 00:01:09,533 --> 00:01:11,500 Ready to pile up some gold. 23 00:01:11,667 --> 00:01:13,100 Holy [bleep], Andy! 24 00:01:13,100 --> 00:01:15,767 We're hanging on by a string. 25 00:01:17,300 --> 00:01:18,867 Everything's falling apart. 26 00:01:19,033 --> 00:01:20,767 [laughs] 27 00:01:20,767 --> 00:01:23,166 [Rich speaking] 28 00:01:23,333 --> 00:01:25,567 -[Kris] Damn! -[Zeke] [bleep], that's nice. 29 00:01:25,567 --> 00:01:27,367 Whoo! 30 00:01:27,367 --> 00:01:30,266 This is gonna get very [bleep] nasty. 31 00:01:43,266 --> 00:01:46,767 Generator's fired up. Thrustmaster's fired up. 32 00:01:46,767 --> 00:01:48,100 Excavator's fired up. 33 00:01:48,100 --> 00:01:50,166 We're gonna push up and we're gonna get to work. 34 00:01:51,367 --> 00:01:54,467 Far behind his goal in summer's final weeks, 35 00:01:54,634 --> 00:01:57,000 Kris Kelly is in danger of failing to keep 36 00:01:57,166 --> 00:01:58,667 Reaper Nation afloat. 37 00:02:04,567 --> 00:02:08,066 [Kris] My plan this season was to have the Mistress on Tomcod 38 00:02:09,166 --> 00:02:10,767 and the crawler on Claim X. 39 00:02:12,200 --> 00:02:14,367 There were some problems with the Mistress. 40 00:02:15,967 --> 00:02:18,900 [explosion blasts] 41 00:02:19,066 --> 00:02:21,100 [Kris] Time to go mining. 42 00:02:21,100 --> 00:02:23,266 But we got it patched up and back on the water. 43 00:02:24,300 --> 00:02:26,266 So far, so good. 44 00:02:26,266 --> 00:02:29,100 And we found some great ground with the crawler. 45 00:02:29,266 --> 00:02:30,967 We're on the black [bleep], baby. 46 00:02:32,500 --> 00:02:34,767 [Kris] Oh, I'm lucky. 47 00:02:34,934 --> 00:02:37,166 [Kris] But we haven't been able to spend a full day on it. 48 00:02:39,100 --> 00:02:41,667 So today, we're finally gonna get a full day 49 00:02:41,667 --> 00:02:44,000 with the Mistress and the crawler. 50 00:02:44,166 --> 00:02:45,367 [Kevin] Throttle up! 51 00:02:45,533 --> 00:02:46,967 [Kris] Let's do this. 52 00:02:47,500 --> 00:02:51,700 [Kris] At this point, we've fallen so far behind, I'm just looking 53 00:02:51,867 --> 00:02:53,100 to break even. 54 00:02:53,100 --> 00:02:56,467 That's why I lowered our goal to 150 ounces. 55 00:02:56,467 --> 00:02:59,266 If we can get 150 ounces, I can pay my bills 56 00:02:59,433 --> 00:03:01,467 and still stay in business. 57 00:03:10,166 --> 00:03:11,266 He's on his way. 58 00:03:13,700 --> 00:03:15,000 We're ready to go. 59 00:03:16,667 --> 00:03:18,567 [bleep], I hope we're gonna have a good day. 60 00:03:18,567 --> 00:03:20,066 We will. 61 00:03:20,233 --> 00:03:21,667 There's nothing gonna go wrong. 62 00:03:21,667 --> 00:03:25,100 [suspenseful music playing] 63 00:03:31,867 --> 00:03:33,266 [Kris] Holy [bleep], Andy! 64 00:03:39,000 --> 00:03:40,066 Get on the tire. 65 00:03:40,233 --> 00:03:41,367 The tire. The tire. 66 00:03:41,367 --> 00:03:42,767 -Help me out! -I am! 67 00:03:42,934 --> 00:03:43,900 [Kris] Help me out! 68 00:03:45,967 --> 00:03:47,066 [Kris] The ladder, the ladder. 69 00:03:53,266 --> 00:03:55,467 -Are you OK? -That's [bleep] cold! 70 00:03:57,166 --> 00:03:58,900 [Kris] I love you, buddy. Are you OK? 71 00:03:59,066 --> 00:04:00,867 -Go get -- -That was cold! 72 00:04:00,867 --> 00:04:02,800 [bleep] man! 73 00:04:02,967 --> 00:04:04,767 [bleep] you scared the [bleep] out of me. 74 00:04:04,934 --> 00:04:06,600 [Andy speaking] 75 00:04:06,767 --> 00:04:09,367 So [bleep] big, I can't pick him out of the water anymore. 76 00:04:09,533 --> 00:04:10,667 [Andy] [bleep] yeah. 77 00:04:10,667 --> 00:04:14,867 [Kris] And he couldn't get out. What a [bleep] start. 78 00:04:14,867 --> 00:04:17,500 [suspenseful music playing] 79 00:04:22,900 --> 00:04:23,900 I'm back. I'm ready. 80 00:04:24,066 --> 00:04:25,400 Let's get this [bleep] going. 81 00:04:25,567 --> 00:04:26,800 I'm dried off, changed my clothes. 82 00:04:26,967 --> 00:04:28,867 Here I am. That's work, buddy, you know? 83 00:04:29,033 --> 00:04:31,100 I mean, you fall off, change, come right back. 84 00:04:31,100 --> 00:04:32,867 A little bit of water is not gonna stop me. 85 00:04:33,033 --> 00:04:33,967 [Kris] Well, I'm glad you're OK. 86 00:04:34,133 --> 00:04:35,867 You just scared the [bleep] out of me. 87 00:04:35,867 --> 00:04:37,500 -I'm good, buddy. -I didn't know what to do. 88 00:04:37,667 --> 00:04:39,300 I'm trying to grab the railing to get 89 00:04:39,467 --> 00:04:40,467 my fat ass out of the water. 90 00:04:40,467 --> 00:04:43,100 I just see your top half of your [bleep] body. 91 00:04:43,100 --> 00:04:44,200 You looked so scared. 92 00:04:53,367 --> 00:04:54,800 Anchors have been deployed. 93 00:04:54,967 --> 00:04:57,100 We're getting into position right now. 94 00:04:59,567 --> 00:05:03,066 OK, dropping down. Hoping for the best, baby. 95 00:05:03,233 --> 00:05:04,166 This is it. 96 00:05:08,000 --> 00:05:11,500 We're going down 70 feet on this spot with amazing gold. 97 00:05:12,567 --> 00:05:14,667 No one in the fleet has done what I've done. 98 00:05:16,200 --> 00:05:18,400 People have always underestimated me 99 00:05:18,567 --> 00:05:21,567 because in their minds, I don't belong being a miner. 100 00:05:22,467 --> 00:05:23,567 Before I got to know, 101 00:05:23,567 --> 00:05:26,467 I didn't even know anything about mining. 102 00:05:26,467 --> 00:05:29,166 Everybody wants to see me fail... 103 00:05:30,767 --> 00:05:34,567 but I'm proving the haters and the doubters wrong. 104 00:05:34,567 --> 00:05:38,000 [machine whirring] 105 00:06:13,266 --> 00:06:14,800 On the bottom right now. 106 00:06:17,266 --> 00:06:19,066 Overgrowth on it. 107 00:06:19,233 --> 00:06:20,400 [Kris] Idle up! 108 00:06:20,567 --> 00:06:22,767 [suspenseful tones playing] 109 00:06:24,400 --> 00:06:26,567 [machine whirring] 110 00:06:34,767 --> 00:06:37,000 [Kris] Is material going up or no? 111 00:06:37,000 --> 00:06:38,100 [Andy speaking] 112 00:06:42,667 --> 00:06:44,367 [Kris speaking] 113 00:06:53,800 --> 00:06:55,066 Do you think we have a rock jam? 114 00:06:56,367 --> 00:06:58,367 [Andy speaking] 115 00:07:05,600 --> 00:07:08,800 [Kris] I guess let's [bleep] turn off the power pack 116 00:07:08,967 --> 00:07:10,900 and idle down and go through 117 00:07:11,066 --> 00:07:12,767 this whole [bleep] thing again, and... 118 00:07:14,567 --> 00:07:17,367 We got the crawler down, but there's no material going 119 00:07:17,367 --> 00:07:19,767 through the sluice box. There's no suction at all. 120 00:07:19,934 --> 00:07:20,967 We have a problem. 121 00:07:22,166 --> 00:07:24,467 We're gonna have to pull the jet log back out. 122 00:07:28,000 --> 00:07:30,767 [bleep] man, it must have broke apart. 123 00:07:34,467 --> 00:07:37,567 Everything's falling apart. OK, pull it up. 124 00:07:40,367 --> 00:07:41,567 Yeah. 125 00:07:43,567 --> 00:07:46,967 [Kris] To get down 70 feet, you need 80 feet of hose. 126 00:07:47,133 --> 00:07:49,867 The problem is, I took a 100-foot hose and I broke it up 127 00:07:49,867 --> 00:07:51,200 into too many parts, 128 00:07:51,367 --> 00:07:55,500 which makes the system extremely weak. 129 00:07:55,667 --> 00:07:58,367 So the hose clamps came off underneath the water. 130 00:08:00,400 --> 00:08:03,767 We should have bought one solid 80-foot hose. 131 00:08:03,767 --> 00:08:07,400 We shouldn't have cut this bitch. 132 00:08:07,567 --> 00:08:09,700 -We didn't know. -But now we do. 133 00:08:11,867 --> 00:08:15,600 [Kris] Every second we're not mining, we're closer to going under. 134 00:08:15,767 --> 00:08:18,767 So, you know, that was a pretty big [bleep] up. 135 00:08:18,767 --> 00:08:21,867 I know it looks [bleep], but we're gonna see if we get reset, 136 00:08:22,033 --> 00:08:24,000 we might go right back down. I don't know yet. 137 00:08:25,900 --> 00:08:27,467 One [bleep] thing or another. 138 00:08:30,900 --> 00:08:32,166 Across the water... 139 00:08:34,367 --> 00:08:36,100 [Zeke] I want to go mining so bad. 140 00:08:37,667 --> 00:08:40,500 ...Zeke Tenhoff is in dire straits. 141 00:08:41,567 --> 00:08:43,200 It's the end of the season, so we're gonna do 142 00:08:43,367 --> 00:08:46,266 whatever we can to get some more time in here. 143 00:08:46,433 --> 00:08:49,367 We have a lot more to slurp up. 144 00:08:49,367 --> 00:08:52,967 I kind of started to bank this season on this boulder patch 145 00:08:53,133 --> 00:08:54,033 that we found. 146 00:08:54,033 --> 00:08:56,000 It's loaded with gold under those rocks. 147 00:08:57,000 --> 00:08:58,767 But when you go down to that depth, 148 00:09:00,100 --> 00:09:02,100 exerting all of your muscles really hard, 149 00:09:03,166 --> 00:09:06,900 I start to feel like my brain is gonna explode. 150 00:09:08,600 --> 00:09:11,667 I've got my brother Gabe on board to tag team with me. 151 00:09:11,667 --> 00:09:14,100 But my body is really starting to feel it big time, 152 00:09:14,266 --> 00:09:16,667 and the deeper we go, the harder it's getting. 153 00:09:17,667 --> 00:09:20,800 I'm wondering if we should try to point directly to the east. 154 00:09:20,967 --> 00:09:22,367 We've never tried to do that before. 155 00:09:22,533 --> 00:09:24,667 -[Gabe] And just go straight into it? -Straight in like this. 156 00:09:26,600 --> 00:09:29,266 At this point, we're way behind my season goals 157 00:09:29,433 --> 00:09:30,734 for this summer. 158 00:09:31,800 --> 00:09:36,166 So I just need to hope my body holds out and hope that this is 159 00:09:36,166 --> 00:09:37,367 still the right plan. 160 00:09:59,266 --> 00:10:02,266 I figured out pretty early on that I wasn't gonna be 161 00:10:02,266 --> 00:10:03,667 cut out for a normal job. 162 00:10:05,800 --> 00:10:08,100 I grew up living in Nome, and it's still really 163 00:10:08,266 --> 00:10:10,500 the center of my world, just having the nature 164 00:10:10,667 --> 00:10:11,800 right out your doorstep. 165 00:10:12,767 --> 00:10:15,467 I'm always gonna fight to do things on my own terms, 166 00:10:15,634 --> 00:10:19,166 and I like to think that I can invent new ways to get gold. 167 00:10:20,467 --> 00:10:23,600 I'm not really afraid of, like, risking everything, 168 00:10:23,767 --> 00:10:26,367 but now that I have a family, I need to make a baseline 169 00:10:26,533 --> 00:10:28,100 amount of money to take care of them. 170 00:10:28,100 --> 00:10:30,700 So right now, I want to make that I'm still having fun doing 171 00:10:30,867 --> 00:10:33,367 what I'm doing, and then try to adapt to what 172 00:10:33,367 --> 00:10:34,467 the future brings. 173 00:10:46,266 --> 00:10:49,300 [suspenseful tones playing] 174 00:10:49,467 --> 00:10:52,100 [heavy breathing] 175 00:10:58,800 --> 00:11:00,166 Are you ready for the pump? 176 00:11:00,333 --> 00:11:01,433 [Zeke speaking] 177 00:11:03,900 --> 00:11:05,367 [machine revving] 178 00:11:05,533 --> 00:11:08,900 [water swooshing] 179 00:11:09,066 --> 00:11:10,166 There you go. 180 00:11:19,600 --> 00:11:20,700 [grunts] 181 00:11:22,100 --> 00:11:23,166 [grunts] 182 00:11:24,467 --> 00:11:26,700 Hey, how is it down there? 183 00:11:26,867 --> 00:11:29,667 [Zeke speaking] 184 00:11:36,667 --> 00:11:41,000 Yeah, I mean, and then there's this [bleep] trying to get into, 185 00:11:41,000 --> 00:11:44,066 under boulders with silt is just too much of a bitch. 186 00:11:44,233 --> 00:11:47,066 [Zeke speaking] 187 00:11:47,233 --> 00:11:48,166 OK. 188 00:11:49,367 --> 00:11:51,233 [groaning] 189 00:11:53,700 --> 00:11:56,900 What happened is that we weren't able to find gold 190 00:11:57,066 --> 00:12:00,367 in any of the places that we like to mine in, in this boat. 191 00:12:00,533 --> 00:12:04,467 At some point, Zeke found hot gold under a big rock pile, 192 00:12:04,467 --> 00:12:05,767 with silt under it. 193 00:12:05,767 --> 00:12:08,767 So since then, we've been in this area, trying to do that. 194 00:12:08,934 --> 00:12:10,600 And it's... 195 00:12:10,767 --> 00:12:11,767 such a bitch. 196 00:12:18,000 --> 00:12:21,166 So yeah, we keep trying to do something that's inherently 197 00:12:21,166 --> 00:12:23,000 really [bleep] hard to do. 198 00:12:25,867 --> 00:12:27,600 [grunts loudly] 199 00:12:29,967 --> 00:12:32,367 [Zeke speaking] 200 00:12:47,467 --> 00:12:48,567 [Gabe speaking] 201 00:12:49,967 --> 00:12:51,667 [Zeke speaking] 202 00:12:51,834 --> 00:12:56,100 Oh, [bleep]. It's all I can do. 203 00:12:58,567 --> 00:13:00,367 [Zeke grunts loudly] 204 00:13:08,467 --> 00:13:09,667 [Vernon] OK, all aboard. 205 00:13:10,667 --> 00:13:12,266 Time to get after it. 206 00:13:12,433 --> 00:13:13,867 In Nome Harbor... 207 00:13:13,867 --> 00:13:15,467 Hurry, hurry up. 208 00:13:15,467 --> 00:13:19,367 ...Vernon Adkison's patience is as short as the time left 209 00:13:19,367 --> 00:13:20,700 in the season. 210 00:13:20,867 --> 00:13:23,300 Let's get this [bleep] aboard and get out of here. 211 00:13:23,467 --> 00:13:25,867 [bleep] noon already. 212 00:13:26,033 --> 00:13:29,000 Winter's coming fast, and we need to make the most 213 00:13:29,166 --> 00:13:31,166 of the time we have left. 214 00:13:31,166 --> 00:13:34,767 I need to keep this crew dialed in so we don't slow down 215 00:13:34,767 --> 00:13:36,100 and end up falling short. 216 00:13:37,166 --> 00:13:38,367 OK, guys. 217 00:13:38,367 --> 00:13:40,300 Let's get this stuff aboard and go. 218 00:13:44,367 --> 00:13:46,100 All right, [bleep] damn it. 219 00:13:46,266 --> 00:13:48,867 Let's get that boat aboard and get out of here! 220 00:13:49,033 --> 00:13:50,900 -Can I get a spot to put it? -[Vernon] Now! 221 00:13:51,066 --> 00:13:52,200 Hey -- 222 00:13:52,367 --> 00:13:54,300 Look, I'm tired of [bleep] waiting. 223 00:13:54,467 --> 00:13:55,867 [indistinct] 224 00:13:56,033 --> 00:13:58,767 Put the [bleep] boat on board the boat. 225 00:13:58,934 --> 00:14:00,066 [bleep] damn it. 226 00:14:01,767 --> 00:14:03,667 I'm not seeing what I need to see right now. 227 00:14:03,834 --> 00:14:05,967 This is not up to standards. 228 00:14:06,133 --> 00:14:07,400 [Rich] Come on! 229 00:14:07,567 --> 00:14:09,000 -Flip it over! -I'm trying. 230 00:14:09,166 --> 00:14:11,200 Just flip it the [bleep] over. 231 00:14:12,500 --> 00:14:13,767 Perfect. 232 00:14:15,467 --> 00:14:18,567 Cut loose that long bow line. Bring the long bow line in. 233 00:14:23,600 --> 00:14:26,000 It just takes forever to get out of port. 234 00:14:28,000 --> 00:14:30,033 But we're finally on our way. 235 00:14:32,500 --> 00:14:34,567 I spent a lot of my life on the water. 236 00:14:36,500 --> 00:14:39,100 You got to be a certain breed to last this long. 237 00:14:41,367 --> 00:14:43,467 The sea has no mercy. 238 00:14:43,634 --> 00:14:45,066 It can be dangerous if you don't know 239 00:14:45,233 --> 00:14:47,033 what you're doing. 240 00:14:49,500 --> 00:14:52,266 It will kill you in a heartbeat with no remorse. 241 00:14:54,000 --> 00:14:56,800 But it can also bring you treasure. 242 00:14:56,967 --> 00:15:00,066 That's why I always push my crew. 243 00:15:00,066 --> 00:15:01,300 And that's why I'm here. 244 00:15:03,767 --> 00:15:05,867 I'm at home on the water. 245 00:15:05,867 --> 00:15:09,567 I've spent more time on the water than I have on the land. 246 00:15:11,700 --> 00:15:14,800 All right, stand by. Here we go. 247 00:15:16,567 --> 00:15:19,266 Get that starboard anchor ready. 248 00:15:19,266 --> 00:15:20,767 [crew member] I got it. 249 00:15:20,767 --> 00:15:23,500 We tapped out this spot we're working, so we need to find 250 00:15:23,667 --> 00:15:25,266 a new one fast. 251 00:15:25,433 --> 00:15:27,100 [Rich] Get this show on the road. 252 00:15:27,100 --> 00:15:29,300 [Vernon] I'm sending Richie down, and I'll see what 253 00:15:29,467 --> 00:15:30,800 he's learned this season. 254 00:15:30,967 --> 00:15:33,000 It better be a lot, because we don't have time 255 00:15:33,166 --> 00:15:34,300 to mess around. 256 00:15:51,600 --> 00:15:54,767 [heavy breathing] 257 00:16:09,367 --> 00:16:12,066 [Rich speaking] 258 00:16:12,233 --> 00:16:13,967 [crew member] Copy that. Lowering nozzle line. 259 00:16:15,800 --> 00:16:19,400 Yeah, Richard's on the bottom. 260 00:16:21,867 --> 00:16:25,700 How's the ground? What are you seeing? 261 00:16:25,867 --> 00:16:27,300 [Rich speaking] 262 00:16:29,767 --> 00:16:31,900 [Vernon] Are you seeing any gold? 263 00:16:34,400 --> 00:16:35,500 [Rich speaking] 264 00:16:39,166 --> 00:16:41,567 [Vernon] Roger that. Stay on it. 265 00:16:41,567 --> 00:16:42,667 [Rich] Roger that. 266 00:17:04,100 --> 00:17:05,266 All right, Richie. 267 00:17:06,266 --> 00:17:07,367 Get after it. 268 00:17:09,300 --> 00:17:10,400 [Rich speaking] 269 00:17:16,600 --> 00:17:20,667 You know, fingers crossed, season's coming to an end 270 00:17:20,834 --> 00:17:25,000 very quickly. So can't be fussing around. 271 00:17:25,000 --> 00:17:27,867 We got to get in the water and hit it hard 272 00:17:28,033 --> 00:17:29,734 at every opportunity. 273 00:17:32,200 --> 00:17:34,533 We got to get it while it's getting good. 274 00:17:37,000 --> 00:17:38,100 Back on land... 275 00:17:52,266 --> 00:17:55,166 [Shawn speaking] 276 00:17:59,300 --> 00:18:01,367 So that means the end is near. 277 00:18:02,300 --> 00:18:06,867 As winter creeps toward Nome, no one is feeling the heat more 278 00:18:06,867 --> 00:18:08,667 than Shawn Pomrenke. 279 00:18:08,834 --> 00:18:10,867 [Shawn] There's ice forming. 280 00:18:10,867 --> 00:18:13,367 We ran out of thawed pay this morning. 281 00:18:14,266 --> 00:18:16,133 Plant's not running right now. 282 00:18:18,600 --> 00:18:21,467 It's that time of year. It's go time. 283 00:18:23,367 --> 00:18:26,667 Freezing grounds have slowed digging to a crawl, 284 00:18:26,667 --> 00:18:29,567 forcing the wash plant to shut down and bringing 285 00:18:29,734 --> 00:18:31,166 gold production to a halt. 286 00:18:35,467 --> 00:18:38,967 [Shawn] You can see how the cut opened up, 287 00:18:39,133 --> 00:18:42,767 but it took us over a month to get to this point. 288 00:18:42,934 --> 00:18:45,900 Hopefully, it's not too little too late. 289 00:18:48,367 --> 00:18:50,900 This ground's getting tougher and tougher to dig 290 00:18:51,066 --> 00:18:53,433 because of the cold. 291 00:18:55,900 --> 00:18:59,100 So it's a lot slower piling up material for the wash plant. 292 00:19:00,066 --> 00:19:02,567 And we ran out of pay last night, so we had to shut 293 00:19:02,567 --> 00:19:03,667 the plant down. 294 00:19:05,567 --> 00:19:07,900 We're gonna try to do our best to hit our goal. 295 00:19:12,300 --> 00:19:16,100 It's a race to get enough pay piled up so when we restart, 296 00:19:16,266 --> 00:19:18,300 we won't have to shut it down again. 297 00:19:20,767 --> 00:19:23,266 Because it's gonna get so cold, we won't be able to 298 00:19:23,266 --> 00:19:24,667 start it back up. 299 00:19:26,000 --> 00:19:29,166 If I don't hit at least another thousand ounces 300 00:19:29,166 --> 00:19:31,266 in the next couple weeks, 301 00:19:32,367 --> 00:19:33,767 I'm gonna be [bleep]. 302 00:19:35,166 --> 00:19:37,667 I need 4,000 ounces by the end of the summer. 303 00:19:41,100 --> 00:19:43,667 So I have everyone out here working. 304 00:19:43,834 --> 00:19:46,200 The best crew in the world. These guys don't quit. 305 00:19:50,400 --> 00:19:51,567 Copy that. 306 00:19:52,467 --> 00:19:54,567 Yeah, this all looks really good, Jody. 307 00:19:54,734 --> 00:19:56,300 Thanks for the help, man. 308 00:19:56,467 --> 00:19:58,533 [Jody speaking] 309 00:20:01,000 --> 00:20:05,700 Right now, I'm just focusing on trying to uncover and thaw out 310 00:20:05,867 --> 00:20:08,867 as much pay as possible. 311 00:20:10,266 --> 00:20:13,367 But, I mean, it just gets tough. 312 00:20:18,867 --> 00:20:22,900 If I don't hit 4,000 ounces, I could lose my deal with Dave. 313 00:20:25,367 --> 00:20:27,400 And I'll be stuck with the equipment payments, 314 00:20:27,567 --> 00:20:28,667 and no way to pay them. 315 00:20:30,867 --> 00:20:33,100 It'll bankrupt me, put the whole crew out of work. 316 00:20:36,367 --> 00:20:37,567 Nome's a small town. 317 00:20:39,166 --> 00:20:42,200 I've always prided myself in being a provider 318 00:20:42,367 --> 00:20:43,667 and providing jobs. 319 00:20:45,567 --> 00:20:48,700 All these guys are like family to me, and they have families 320 00:20:48,867 --> 00:20:49,900 of their own to support. 321 00:20:52,166 --> 00:20:54,567 That's what drives me. Nome's counting on me. 322 00:21:07,100 --> 00:21:09,166 I want to get everything situated... 323 00:21:10,567 --> 00:21:13,900 because when it starts freezing, you can't shut off 324 00:21:14,066 --> 00:21:15,567 stuff for very long. 325 00:21:15,567 --> 00:21:18,667 Otherwise, it freezes, and it just screws you over. 326 00:21:21,000 --> 00:21:23,367 We're trying to get pay up to the plant. 327 00:21:25,200 --> 00:21:27,166 If I don't get this stuff out of here, 328 00:21:27,333 --> 00:21:29,700 then we'll never make it. 329 00:21:32,166 --> 00:21:36,066 We have a fighting chance if I get enough pay dirt uncovered. 330 00:21:41,500 --> 00:21:43,000 God, I hope so, 331 00:21:43,166 --> 00:21:44,967 because right now we need it. 332 00:21:49,266 --> 00:21:51,166 [Rich laughs] 333 00:21:51,166 --> 00:21:53,400 [Rich speaking] 334 00:21:53,567 --> 00:21:54,500 [Vernon] Bring it on up. 335 00:21:55,567 --> 00:21:57,266 -Look at that! -Whoo! 336 00:21:57,433 --> 00:21:59,100 Look at that, it's trapped in a whole rock. 337 00:21:59,100 --> 00:22:00,166 [bleep]. 338 00:22:00,166 --> 00:22:01,767 [Rich] We'll get some more. 339 00:22:08,367 --> 00:22:11,000 [Chris] So I did all my checklists this morning. 340 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 It's cold this morning. Brutal, man, 341 00:22:13,967 --> 00:22:16,300 Summer mining enters the final days. 342 00:22:17,800 --> 00:22:21,400 But for Chris McCully, there's still time for another 343 00:22:21,567 --> 00:22:22,734 golden payday. 344 00:22:22,900 --> 00:22:24,700 There's always that light at the end of the tunnel. 345 00:22:26,266 --> 00:22:28,867 You can see it right there. Gold's right there. 346 00:22:28,867 --> 00:22:31,700 Gold's in front of me. Just got to chase it down. 347 00:22:33,300 --> 00:22:34,667 That's it. 348 00:22:34,667 --> 00:22:37,367 The crawler that I designed is ready to ship to Nome. 349 00:22:39,367 --> 00:22:43,166 It'll move more material than any crawler in town. 350 00:22:44,300 --> 00:22:45,767 This will be a lot more efficient 351 00:22:45,767 --> 00:22:48,367 than having divers down there. 352 00:22:48,367 --> 00:22:50,800 The crawler can go down up to 150 feet. 353 00:22:51,900 --> 00:22:53,500 This is gonna be a game-changer. 354 00:22:55,567 --> 00:22:58,100 Which is good because I'm falling behind my pace 355 00:22:58,100 --> 00:22:59,467 to get the gold. 356 00:22:59,634 --> 00:23:00,967 We're gonna be back in business here. 357 00:23:06,400 --> 00:23:07,500 Ready? 358 00:23:10,166 --> 00:23:12,100 Nice. 359 00:23:12,100 --> 00:23:14,367 Now it's time for me to get suited up 360 00:23:14,367 --> 00:23:17,367 and get some more gold today. 361 00:23:17,533 --> 00:23:20,567 Once the crawler gets here, I'll be working on that, 362 00:23:20,567 --> 00:23:22,767 and I won't be working on the Tata. 363 00:23:22,767 --> 00:23:26,367 So I got to set up these guys on the good spot for the rest 364 00:23:26,533 --> 00:23:27,500 of the season. 365 00:23:37,467 --> 00:23:40,266 That's my main mission, is get the crawler up here. 366 00:23:40,266 --> 00:23:43,166 This is the end of the old chapter, and the new one is 367 00:23:43,166 --> 00:23:44,734 about to open. 368 00:23:47,200 --> 00:23:49,867 Having a crawler will give me the ability not to rely 369 00:23:50,033 --> 00:23:51,367 on divers. 370 00:23:51,533 --> 00:23:53,700 And I'm gonna have a lot more gold coming in. 371 00:23:56,000 --> 00:23:59,667 My dad is one of the most successful miners I know. 372 00:23:59,834 --> 00:24:01,066 There's people out there think that 373 00:24:01,233 --> 00:24:04,200 everything got handed to me. That's bull[bleep]. 374 00:24:04,367 --> 00:24:06,867 Growing up, I was never spoiled. 375 00:24:07,033 --> 00:24:10,467 When I need something, I've always been told, I got 376 00:24:10,634 --> 00:24:15,266 to go find a job, work for it. Nothing is free for me. 377 00:24:15,433 --> 00:24:17,467 I work my ass off for everything I have. 378 00:24:18,567 --> 00:24:21,300 Over the years, I put my head down and focused 379 00:24:21,467 --> 00:24:22,867 on getting the gold. 380 00:24:24,166 --> 00:24:26,967 Every successful person out there has haters. 381 00:24:27,133 --> 00:24:28,266 I just brush it off. 382 00:24:28,433 --> 00:24:29,867 They're not the one that's getting the gold. 383 00:24:29,867 --> 00:24:31,700 I am. 384 00:24:31,867 --> 00:24:34,200 And when the crawler gets here, I am gonna be 385 00:24:34,367 --> 00:24:35,467 on another level. 386 00:24:47,567 --> 00:24:50,066 [heavy breathing] 387 00:24:57,567 --> 00:24:59,367 [Robert] Comms check. 388 00:24:59,367 --> 00:25:00,467 [Chris speaking] 389 00:25:06,467 --> 00:25:08,300 OK, I just got to the bottom. 390 00:25:23,900 --> 00:25:25,400 [Chris speaking] 391 00:25:29,266 --> 00:25:31,967 Hot water still feel good, or do you need me to turn it up? 392 00:25:32,133 --> 00:25:33,100 [Chris speaking] 393 00:25:47,500 --> 00:25:49,000 [Robert] All right, idling up. 394 00:25:49,166 --> 00:25:51,567 [machine rumbling] 395 00:25:58,266 --> 00:25:59,367 [Chris speaking] 396 00:26:14,066 --> 00:26:17,367 He says he's already seeing gold, which is awesome. 397 00:26:17,533 --> 00:26:18,467 [Chris speaking] 398 00:26:23,767 --> 00:26:24,867 Yeah, exactly. 399 00:26:26,567 --> 00:26:27,667 [Chris speaking] 400 00:26:31,400 --> 00:26:32,567 Back in the harbor... 401 00:26:35,467 --> 00:26:36,567 [Joe] And we're off. 402 00:26:38,100 --> 00:26:40,200 Time to make today count. We need some gold. 403 00:26:41,867 --> 00:26:45,166 ...Joe Fullwood's operating is firing on all cylinders 404 00:26:45,333 --> 00:26:49,100 as he's about to face his biggest challenge yet. 405 00:26:49,266 --> 00:26:51,467 [Joe] It's looking like Mike might have to jet out of here 406 00:26:51,467 --> 00:26:53,100 a little bit early this season. 407 00:26:53,266 --> 00:26:54,900 He's got family matters to attend to. 408 00:26:55,066 --> 00:26:58,100 I'm not excited for that at all. 409 00:26:59,867 --> 00:27:02,600 We're on a killer run, and it sucks to lose Michael 410 00:27:02,767 --> 00:27:03,900 before the season's over. 411 00:27:04,967 --> 00:27:06,967 I don't know if I'll be able to find another diver. 412 00:27:07,867 --> 00:27:09,200 Certainly not someone as good. 413 00:27:10,667 --> 00:27:13,066 We're gonna get on a stretch of this pay streak where Michael 414 00:27:13,233 --> 00:27:15,500 can pull an eight hour marathon before he leaves. 415 00:27:16,467 --> 00:27:18,567 We're gonna see what the current's doing, see what 416 00:27:18,567 --> 00:27:21,700 the wind's doing, get out here and see how conditions are, 417 00:27:21,867 --> 00:27:23,667 figure out which direction we want to end. 418 00:27:25,266 --> 00:27:28,100 The forecast calls for some nasty currents. 419 00:27:28,266 --> 00:27:30,500 Michael might be cutting his dive short. 420 00:27:30,667 --> 00:27:32,767 Since this is Michael's last day, it's gonna put a lot 421 00:27:32,767 --> 00:27:34,500 of pressure on me for the rest of the season. 422 00:27:44,266 --> 00:27:47,166 [Michael] Growing up mining over here on the whole east side, I haven't 423 00:27:47,166 --> 00:27:48,867 seen anything this rich before. 424 00:27:49,033 --> 00:27:51,166 I've been diving since they first put wheels 425 00:27:51,166 --> 00:27:52,166 on a dredge. 426 00:27:52,333 --> 00:27:53,667 You know, that's how we used to get out. 427 00:27:54,867 --> 00:27:56,767 Nothing bigger than an eight-inch. 428 00:27:56,767 --> 00:27:58,700 We're talking like early '90s. 429 00:27:58,867 --> 00:28:00,900 My dad would have loved to see all this. 430 00:28:01,066 --> 00:28:02,567 You know, he's the OG... 431 00:28:03,767 --> 00:28:05,400 of [bleep] gold dredging out here. 432 00:28:07,867 --> 00:28:10,367 First summer mining, big learning curve. 433 00:28:10,367 --> 00:28:12,867 Had no clue what he was doing out here in the ocean. 434 00:28:14,400 --> 00:28:17,567 Sold his Mustang and came up here to Nome. 435 00:28:19,667 --> 00:28:21,367 [Joe] My dad was a gold miner. 436 00:28:21,533 --> 00:28:23,367 I'm born and raised on the beaches of Nome. 437 00:28:24,867 --> 00:28:26,300 I've got mining in my veins. 438 00:28:27,266 --> 00:28:28,867 Growing up, it was just all gold. 439 00:28:29,033 --> 00:28:31,000 First job was gold. 440 00:28:31,166 --> 00:28:33,867 Paid off my first vehicle with gold from the beach. 441 00:28:34,767 --> 00:28:36,800 Just spent my entire life gold mining. 442 00:28:37,800 --> 00:28:39,700 You learn to enjoy the simplest, 443 00:28:39,867 --> 00:28:42,400 most honest things. 444 00:28:42,567 --> 00:28:44,767 Hard work and food on the table. 445 00:28:44,767 --> 00:28:47,567 I hope for future generations to be able to find 446 00:28:47,567 --> 00:28:49,266 the consistency that I've found, 447 00:28:50,367 --> 00:28:51,500 that the ocean's given me. 448 00:28:57,000 --> 00:28:59,300 Ooh, it's cold out. 449 00:28:59,467 --> 00:29:00,467 All right! 450 00:29:07,800 --> 00:29:08,900 Whew! 451 00:29:12,000 --> 00:29:13,667 All right, everything's running. 452 00:29:35,467 --> 00:29:36,567 [Joe] Tear it up, man. 453 00:29:41,767 --> 00:29:42,867 And he's off. 454 00:29:44,000 --> 00:29:45,600 Ready to pile up some gold. 455 00:29:50,000 --> 00:29:51,166 [Joe] Mic check. 456 00:29:51,333 --> 00:29:52,700 [Michael speaking] 457 00:29:52,867 --> 00:29:54,667 [Joe] Michael, check. Loud and clear. 458 00:29:56,100 --> 00:29:57,800 Michael, check. Good to go. 459 00:30:00,967 --> 00:30:03,400 [heavy breathing] 460 00:30:13,200 --> 00:30:15,867 [Joe and Michael speaking] 461 00:30:25,867 --> 00:30:27,100 [Joe] All right. Here goes. 462 00:30:54,767 --> 00:30:56,166 [bleep] loaded. 463 00:30:57,567 --> 00:30:58,667 We're on it. 464 00:31:12,900 --> 00:31:15,667 [Joe] That dirt going through the box looks real good. 465 00:31:15,834 --> 00:31:16,800 [Michael speaking] 466 00:31:31,166 --> 00:31:34,233 [Joe speaking] 467 00:31:36,700 --> 00:31:37,900 Pretty bad situation. 468 00:31:38,066 --> 00:31:40,500 That's where this is at right now. 469 00:31:40,667 --> 00:31:41,934 Damn. 470 00:31:44,400 --> 00:31:47,066 [upbeat music playing] 471 00:31:48,300 --> 00:31:51,166 We're just gonna clip it back on, tie it, 472 00:31:51,333 --> 00:31:53,700 and we're going back to work. -OK. 473 00:31:53,867 --> 00:31:55,100 I need this to work today. 474 00:31:57,166 --> 00:32:00,266 Captain Kris reassembles their 80-foot hose... 475 00:32:04,467 --> 00:32:07,767 determined to make sure they don't get hosed again. 476 00:32:09,400 --> 00:32:12,367 The plan is to put the hose back together and put it 477 00:32:12,533 --> 00:32:14,266 right back down. 478 00:32:14,433 --> 00:32:16,166 We can't quit. 479 00:32:16,166 --> 00:32:18,700 You know, I built this all in my head. 480 00:32:18,867 --> 00:32:21,000 Some of the pieces could be better. 481 00:32:21,000 --> 00:32:22,567 [banging] 482 00:32:24,200 --> 00:32:27,100 I put these two hoses together, latched them together, 483 00:32:27,266 --> 00:32:28,300 for a permanent fix. 484 00:32:29,867 --> 00:32:30,967 Yeah. 485 00:32:32,166 --> 00:32:33,467 Good job, buddy. 486 00:32:33,634 --> 00:32:35,567 And this won't cause me another problem for the rest 487 00:32:35,567 --> 00:32:36,667 of the season. 488 00:32:36,834 --> 00:32:38,266 OK, let's get the crawler down. 489 00:32:39,467 --> 00:32:41,000 [yelling] OK, down, Andy. 490 00:32:52,867 --> 00:32:54,367 Keep going down. 491 00:32:59,066 --> 00:33:00,166 We're OK. 492 00:33:12,200 --> 00:33:13,600 We're back up and running. 493 00:33:18,400 --> 00:33:19,367 We're back on it. 494 00:33:19,367 --> 00:33:21,266 Everything's lining up kind of nice. 495 00:33:22,500 --> 00:33:23,600 Are we OK, Andy? 496 00:33:24,767 --> 00:33:25,967 [Kris] OK. 497 00:33:30,967 --> 00:33:33,166 We're definitely moving material. 498 00:33:33,166 --> 00:33:35,000 We're waiting to see a test pan. 499 00:33:44,000 --> 00:33:46,467 That's great [bleep] news. 500 00:33:46,467 --> 00:33:48,300 [Andy] Nice thick [bleep] -- 501 00:33:50,767 --> 00:33:52,367 [Kris] When you see that black [bleep], 502 00:33:52,533 --> 00:33:54,000 that's where the gold is. 503 00:33:54,166 --> 00:33:56,500 That's the ancient, smelly, untouched stuff. 504 00:33:56,667 --> 00:33:57,567 You know what? 505 00:33:57,567 --> 00:33:58,800 You just know you're making money. 506 00:33:58,967 --> 00:34:01,000 I know I'm making money. I [bleep] smile 507 00:34:01,000 --> 00:34:02,967 when it smells like [bleep]. 508 00:34:03,133 --> 00:34:05,700 I would like to look at the sluice box and just see 509 00:34:05,867 --> 00:34:07,000 what's going on. 510 00:34:08,166 --> 00:34:10,266 OK, we're gonna look at the sluice box real quick. 511 00:34:16,300 --> 00:34:18,467 I'm seeing some gold in the ripples. 512 00:34:19,500 --> 00:34:20,634 Damn! 513 00:34:23,100 --> 00:34:25,567 -This is some chunky [bleep]. -[bleep] yeah. 514 00:34:25,734 --> 00:34:28,400 -Whoo! -About [bleep] time. 515 00:34:28,567 --> 00:34:29,867 This is what I need to see. 516 00:34:33,567 --> 00:34:35,066 [Andy speaking] 517 00:34:35,233 --> 00:34:36,600 [Kris speaking] 518 00:34:41,166 --> 00:34:43,867 We're down 70 feet working ground that other miners 519 00:34:44,033 --> 00:34:44,900 can only dream of. 520 00:34:45,066 --> 00:34:46,967 No one else in Nome can do this. 521 00:34:48,100 --> 00:34:50,367 Success. We're getting gold. 522 00:34:50,533 --> 00:34:51,800 We're moving a lot of material. 523 00:34:53,800 --> 00:34:55,400 Yeah, baby, we're killing it. 524 00:34:58,667 --> 00:34:59,800 Across the sea... 525 00:35:05,166 --> 00:35:06,266 [groans] 526 00:35:10,600 --> 00:35:13,800 [Zeke speaking] 527 00:35:18,667 --> 00:35:20,200 On this claim? 528 00:35:20,367 --> 00:35:21,767 [Zeke speaking] 529 00:35:23,467 --> 00:35:27,066 After hours enduring hard labor, Zeke Tenhoff 530 00:35:27,233 --> 00:35:28,400 is getting rocked. 531 00:35:30,867 --> 00:35:32,200 All right, buddy, that's your time. 532 00:35:32,367 --> 00:35:33,600 [Zeke speaking] 533 00:35:33,767 --> 00:35:34,800 [Gabe] Yeah. 534 00:35:43,166 --> 00:35:46,667 [Zeke] This boulder field is vast, and I'm certain there's 535 00:35:46,667 --> 00:35:49,166 probably hundreds of ounces of gold left under it. 536 00:35:50,700 --> 00:35:53,166 But it's too difficult for us. I'm already worn out. 537 00:35:54,767 --> 00:35:57,266 We're not gonna be able to do it the rest of the season. 538 00:35:57,433 --> 00:35:59,500 So you want to keep -- we'll either keep mining here 539 00:35:59,667 --> 00:36:02,967 or go try something else. -[Zeke] Chasing this hot stuff is... 540 00:36:03,900 --> 00:36:05,200 kind of coming up dry. 541 00:36:05,367 --> 00:36:08,767 Where I'm at with it is that we're fighting these conditions 542 00:36:08,934 --> 00:36:11,166 like, every single dive. -[Zeke] Yeah. 543 00:36:11,166 --> 00:36:13,166 -Everyone's just fighting it. -Yeah. 544 00:36:13,166 --> 00:36:15,100 -And it's just, like, not... -Paying the bills. 545 00:36:15,100 --> 00:36:17,266 I just -- I'm kind of... 546 00:36:17,266 --> 00:36:18,600 I'm at the end of my rope with it. 547 00:36:19,900 --> 00:36:22,166 It's a big risk to change the plan this late 548 00:36:22,166 --> 00:36:25,266 in the season, but I need to make whatever decision I need to 549 00:36:25,266 --> 00:36:27,867 to get us the most gold for what is left of the summer. 550 00:36:29,800 --> 00:36:33,467 So we know that there's a bunch of ground right here that was 551 00:36:33,634 --> 00:36:36,567 producing, and it's compared to what we've been doing, 552 00:36:36,734 --> 00:36:38,700 it's easy and straightforward. 553 00:36:38,867 --> 00:36:40,567 We don't have to deal with a bunch of big rocks. 554 00:36:42,100 --> 00:36:43,600 There was a sand field we found 555 00:36:43,767 --> 00:36:46,066 that looked promising earlier this season. 556 00:36:47,100 --> 00:36:49,467 And the synergy is perfect for working through a lot of sand 557 00:36:49,467 --> 00:36:50,567 really fast. 558 00:36:50,567 --> 00:36:51,867 So we're gonna get Gabe down there on it. 559 00:36:53,867 --> 00:36:55,467 [suspenseful music playing] 560 00:36:55,634 --> 00:36:59,066 [machine whirring] 561 00:36:59,233 --> 00:37:02,600 [suspenseful music continues] 562 00:37:16,967 --> 00:37:19,767 [Gabe speaking] 563 00:37:27,967 --> 00:37:29,100 How's it going for you? 564 00:37:30,900 --> 00:37:33,266 [Gabe] There's a lot of heavies and black stuff. 565 00:37:34,600 --> 00:37:37,266 If we can keep the hose full, I think we'll do fine. 566 00:37:45,400 --> 00:37:46,967 Does this feel a lot easier? 567 00:37:48,600 --> 00:37:52,600 [Gabe] I mean, yeah, this is so much easier, for sure. 568 00:37:53,500 --> 00:37:56,000 Yeah, this boat is designed to do exactly this. 569 00:37:56,000 --> 00:37:57,600 [Zeke speaking] 570 00:37:57,767 --> 00:37:59,800 It does this very, very well. 571 00:37:59,967 --> 00:38:01,066 [Gabe speaking] 572 00:38:02,266 --> 00:38:04,467 The boat's designed to, like, go into the sand 573 00:38:04,634 --> 00:38:07,000 and dredge, like, four or five feet of sand. 574 00:38:07,166 --> 00:38:09,767 And, like, we've been trying to make this boat do something 575 00:38:09,767 --> 00:38:12,166 different than that, and, like, we're just, 576 00:38:12,166 --> 00:38:14,266 like, losing our ass doing that. 577 00:38:14,433 --> 00:38:15,567 I'm sorry we just have been. 578 00:38:19,467 --> 00:38:20,667 [Gabe] Pretty smooth sailing. 579 00:38:24,367 --> 00:38:25,467 Back on land... 580 00:38:43,667 --> 00:38:44,767 [Shawn] Yeah! 581 00:38:50,767 --> 00:38:52,667 Oh, yeah, that looks good. 582 00:38:53,800 --> 00:38:56,800 That's why I got this crew. They're [bleep] tough. 583 00:38:58,000 --> 00:39:00,567 Teamwork makes the dream work. 584 00:39:00,734 --> 00:39:03,867 And after piling up the pay dirt, the wash plant is back 585 00:39:04,033 --> 00:39:07,767 up and running, and the inland mine is back to making gold. 586 00:39:09,000 --> 00:39:12,400 We're rolling, but we're hanging on 587 00:39:12,567 --> 00:39:14,100 by a string. 588 00:39:16,567 --> 00:39:18,266 The whole team came together. 589 00:39:18,266 --> 00:39:20,900 We got a bunch of pay piled up, and the wash plant 590 00:39:21,066 --> 00:39:22,400 back up and running. 591 00:39:26,066 --> 00:39:29,100 I don't want to be forced to shut it down, because if we do, 592 00:39:29,266 --> 00:39:30,867 we may not get it started back up. 593 00:39:34,500 --> 00:39:36,467 Cody, you take a look at that box. 594 00:39:37,867 --> 00:39:39,834 Now you can see gold in the box. 595 00:39:42,300 --> 00:39:45,100 The box should be looking real good by tonight. 596 00:39:46,400 --> 00:39:49,300 Just trying to keep the wash plant fed, because we're down 597 00:39:49,467 --> 00:39:50,467 to crunch time. 598 00:39:51,567 --> 00:39:53,000 [Shawn] Loving it. 599 00:39:53,000 --> 00:39:55,367 We're seeing some good color in the box, 600 00:39:56,500 --> 00:39:57,600 I didn't get to look. 601 00:39:57,767 --> 00:40:00,000 I was too busy down here trying to get more. 602 00:40:02,000 --> 00:40:05,166 Now, I got to see some big numbers in the cleanup. 603 00:40:05,333 --> 00:40:07,266 We haven't hit triple digits in a while. 604 00:40:08,367 --> 00:40:10,967 So I want to see over 100 ounces on the scale. 605 00:40:12,367 --> 00:40:14,367 We got to, because time's running out. 606 00:40:27,166 --> 00:40:29,100 I like seeing the big timbers. 607 00:40:29,266 --> 00:40:32,367 I like seeing the big lumber. They were following 608 00:40:32,367 --> 00:40:35,200 something good and didn't want to lose it. 609 00:40:37,667 --> 00:40:40,266 Working this pay streak the old timers work, 610 00:40:40,266 --> 00:40:41,567 makes you think. 611 00:40:42,567 --> 00:40:46,200 These guys traveled thousands of miles to get here, in search 612 00:40:46,367 --> 00:40:48,266 of a better life for them and their families. 613 00:40:49,967 --> 00:40:51,100 And that's what we're doing. 614 00:41:11,567 --> 00:41:13,967 Not back in the triple digits yet. 615 00:41:15,500 --> 00:41:17,200 Yet. 616 00:41:17,367 --> 00:41:19,266 This next cleanup will be. 617 00:41:21,567 --> 00:41:23,500 I'm just hoping it all adds up. 618 00:41:39,166 --> 00:41:40,500 How's everything doing down there? 619 00:41:41,567 --> 00:41:42,667 [Chris speaking] 620 00:41:55,567 --> 00:41:59,767 With his new crawler just days away, Chris McCully is setting 621 00:41:59,767 --> 00:42:03,634 the table with a golden meal that'll keep his divers fed. 622 00:42:06,100 --> 00:42:07,200 [Chris] All right. 623 00:42:22,367 --> 00:42:25,100 I open up this new cut for the divers, so all they got 624 00:42:25,100 --> 00:42:26,567 to do is go down and get it. 625 00:42:40,166 --> 00:42:41,500 [Robert] OK. 626 00:42:43,967 --> 00:42:46,667 [Chris] When I get the crawler up here, Robert's gonna be one 627 00:42:46,834 --> 00:42:48,166 of the divers on the Tata. 628 00:42:50,400 --> 00:42:52,867 So I got to make sure he knows what he's doing. 629 00:43:08,467 --> 00:43:10,900 [heavy breathing] 630 00:43:29,266 --> 00:43:32,667 [Robert speaking] 631 00:43:32,667 --> 00:43:33,767 All right, copy. 632 00:43:46,100 --> 00:43:48,400 [Robert speaking] 633 00:43:49,767 --> 00:43:52,467 [Chris] Oh, yeah, you're seeing the goal right now, huh? 634 00:43:52,634 --> 00:43:53,567 [Robert speaking] 635 00:43:57,867 --> 00:44:00,800 [Chris] Yeah, that's the material that you want to work on. 636 00:44:00,967 --> 00:44:02,200 [Robert speaking] 637 00:44:02,867 --> 00:44:07,000 I try my best to leave the new guy on a fresh cut so that 638 00:44:07,166 --> 00:44:08,200 he can learn right away. 639 00:44:10,200 --> 00:44:11,700 [Robert speaking] 640 00:44:23,967 --> 00:44:25,467 [nervous vocalization] 641 00:44:26,600 --> 00:44:27,700 Uh... 642 00:44:29,367 --> 00:44:31,266 [Chris] Got a copy? 643 00:44:31,433 --> 00:44:33,367 [Robert speaking] 644 00:44:34,567 --> 00:44:35,867 Oh, yeah, yeah, yeah. 645 00:44:37,500 --> 00:44:39,567 [Robert speaking] 646 00:44:42,066 --> 00:44:43,767 [Chris speaking] 647 00:44:45,867 --> 00:44:47,133 [Robert speaking] 648 00:44:48,367 --> 00:44:51,500 They don't know the proximity between the suction and how 649 00:44:51,667 --> 00:44:52,967 close can you get to the suction 650 00:44:53,133 --> 00:44:54,800 without getting sucked up. 651 00:44:54,967 --> 00:44:56,367 [Robert] Oh. 652 00:44:56,533 --> 00:44:59,667 At the business end of the hose, suction must be 653 00:44:59,834 --> 00:45:02,767 strong enough to cut through the ocean floor, 654 00:45:02,767 --> 00:45:05,000 and suck up heavy minerals, like gold. 655 00:45:06,266 --> 00:45:08,767 [Robert] There's definitely G everywhere. 656 00:45:08,934 --> 00:45:12,166 And depending on the size of the pump, that could be strong 657 00:45:12,333 --> 00:45:13,667 enough to pull off a glove. 658 00:45:15,567 --> 00:45:16,967 Or even break bones. 659 00:45:20,567 --> 00:45:23,100 My rule of thumb is, never put yourself in front 660 00:45:23,100 --> 00:45:25,066 of the nozzle. 661 00:45:25,233 --> 00:45:27,300 Doesn't matter what you're doing down there, never, 662 00:45:27,467 --> 00:45:29,100 ever go in front of the nozzle. 663 00:45:31,266 --> 00:45:34,166 Robert made a rookie mistake, and that's not good. 664 00:45:35,467 --> 00:45:38,266 If your hand gets sucked up in there, you can break your arm. 665 00:45:38,433 --> 00:45:42,166 And worst case scenario, another rock will get sucked up 666 00:45:42,166 --> 00:45:43,867 and you get pinched. 667 00:45:43,867 --> 00:45:45,133 That'll be the end of your career. 668 00:45:46,600 --> 00:45:49,700 And Robert needs to learn quick because I won't be out here 669 00:45:49,867 --> 00:45:51,300 watching him to keep him safe. 670 00:45:52,900 --> 00:45:55,200 [Robert speaking] 671 00:45:56,600 --> 00:45:58,200 [Chris] Hell yeah, buddy. 672 00:45:58,367 --> 00:46:00,800 That's brought to you by Chris BG. 673 00:46:00,967 --> 00:46:01,967 Enjoy while you can. 674 00:46:07,467 --> 00:46:09,100 That's the good thing about working with me. 675 00:46:09,266 --> 00:46:10,567 I teach people. 676 00:46:10,734 --> 00:46:12,400 I put you on the gold, and you learn how 677 00:46:12,567 --> 00:46:13,667 to get the gold. 678 00:46:19,467 --> 00:46:20,600 Across the water... 679 00:46:26,767 --> 00:46:28,967 -Yeah, hey, Richie. -[Rich] Yes, sir. 680 00:46:30,600 --> 00:46:32,567 [Vernon speaking] 681 00:46:33,500 --> 00:46:35,700 [Rich speaking] 682 00:46:40,166 --> 00:46:42,667 Oh, that's excellent, Richie. That's excellent. 683 00:46:43,500 --> 00:46:46,700 After landing the Adkison team back on gold, 684 00:46:46,867 --> 00:46:49,700 diver Richie Huffman clears the six-hour mark. 685 00:46:51,367 --> 00:46:54,266 OK, Richard. You can come on up. 686 00:46:55,767 --> 00:46:58,667 [Rich speaking] 687 00:46:58,834 --> 00:46:59,767 [Vernon speaking] 688 00:47:01,767 --> 00:47:03,800 Richie's been listening and growing. 689 00:47:03,967 --> 00:47:06,300 It's nice to see, and it's putting more gold 690 00:47:06,467 --> 00:47:07,634 in the box. 691 00:47:10,100 --> 00:47:13,066 Scott, you gonna dive? 692 00:47:13,233 --> 00:47:15,066 [Scott speaking] 693 00:47:15,233 --> 00:47:16,166 All right. 694 00:47:22,667 --> 00:47:23,767 [bleep] 695 00:47:25,166 --> 00:47:27,066 We got an operation going here. 696 00:47:28,567 --> 00:47:31,266 Scott's been a diver for a long time, 697 00:47:31,266 --> 00:47:33,266 but even he can start dragging ass 698 00:47:33,433 --> 00:47:35,100 at the end of the season. 699 00:47:35,266 --> 00:47:37,000 And that's what I saw last time out. 700 00:47:38,400 --> 00:47:40,567 [Scott] Oh, I do not feel well. 701 00:47:44,767 --> 00:47:46,266 [groans] 702 00:47:46,433 --> 00:47:48,367 About two hours in, I hit a wall. 703 00:47:49,567 --> 00:47:52,400 It can happen. So I got to stay on him, too. 704 00:47:52,567 --> 00:47:55,367 Scott needs to kick it into high gear. 705 00:47:55,367 --> 00:47:58,900 That gold ain't gonna jump in the box by itself. 706 00:47:59,066 --> 00:48:01,667 I hate nagging, but we got to make it more efficient. 707 00:48:02,567 --> 00:48:03,667 We got to rock and roll. 708 00:48:09,066 --> 00:48:12,266 We're on good gold. I know he's tired. 709 00:48:12,433 --> 00:48:13,767 I know he's worn out. 710 00:48:13,767 --> 00:48:15,867 But we can't afford to slow down. 711 00:48:15,867 --> 00:48:17,266 We can't afford to stop now. 712 00:48:40,967 --> 00:48:46,066 [Vernon and Scott speaking] 713 00:49:00,600 --> 00:49:02,166 He's seeing gold down there. 714 00:49:02,333 --> 00:49:03,634 [Rich] We're back in business. 715 00:49:04,266 --> 00:49:07,367 So Scott's saying there's some very good material down there. 716 00:49:30,367 --> 00:49:33,467 [Scott laughs] Whoo! 717 00:49:44,367 --> 00:49:45,567 [Vernon] Bring it on up. 718 00:49:45,734 --> 00:49:46,667 [Scott speaking] 719 00:49:56,100 --> 00:49:57,200 [Rich speaking] 720 00:50:02,867 --> 00:50:04,300 It's a specimen! 721 00:50:06,467 --> 00:50:08,000 [bleep] Look at that! 722 00:50:08,000 --> 00:50:10,767 -Whoo! -Go get some more! 723 00:50:10,767 --> 00:50:13,600 Go get some more! Holy! 724 00:50:13,767 --> 00:50:15,367 Look at that. 725 00:50:15,367 --> 00:50:18,400 That's an honor. That is a specimen. 726 00:50:24,667 --> 00:50:28,100 Scott has uncovered a nugget of quartz and gold -- 727 00:50:29,166 --> 00:50:33,066 formed when dissolved gold is deposited onto quartz veins 728 00:50:33,233 --> 00:50:34,667 in the earth's crust. 729 00:50:34,667 --> 00:50:37,867 These nuggets are prized for their unique look. 730 00:50:37,867 --> 00:50:40,166 And one this size can fetch hundreds 731 00:50:40,333 --> 00:50:41,767 or even thousands of dollars. 732 00:50:41,934 --> 00:50:43,700 [Rich speaking] 733 00:50:43,867 --> 00:50:45,300 [Vernon speaking] 734 00:50:45,467 --> 00:50:47,166 Scott found a nice souvenir. 735 00:50:47,333 --> 00:50:49,600 Make a good piece of jewelry, a nice pendant. 736 00:50:49,767 --> 00:50:53,667 He also put us on good gold, and that's what's important. 737 00:50:53,834 --> 00:50:55,367 That's nice. 738 00:50:55,367 --> 00:50:56,867 [Scott speaking] 739 00:50:58,066 --> 00:51:01,066 [Vernon] I think we might have to send that home with you. 740 00:51:01,233 --> 00:51:03,367 [Scott speaking] 741 00:51:09,367 --> 00:51:10,800 [Scott laughs] 742 00:51:27,900 --> 00:51:30,100 Hey, Robert, you're still on the cut? 743 00:51:31,200 --> 00:51:34,100 [Robert speaking] 744 00:51:46,000 --> 00:51:47,266 [Chris] Right on. Cool. 745 00:51:48,900 --> 00:51:51,400 He sees all these cracks on the bottom, and he's seeing 746 00:51:51,567 --> 00:51:53,100 the gold in it. And that's good. 747 00:51:53,266 --> 00:51:54,967 That's good for me. At least he sees that. 748 00:51:56,166 --> 00:51:59,967 With help from Captain Chris, diver Robert Wood is still 749 00:52:00,200 --> 00:52:02,200 on the gold after nearly four hours. 750 00:52:04,166 --> 00:52:06,400 [Chris] Yeah, follow that cut and then make sure 751 00:52:06,567 --> 00:52:08,266 you're looking at the material. 752 00:52:15,100 --> 00:52:16,900 [Robert speaking] 753 00:52:19,100 --> 00:52:22,000 [Chris] Robert's doing OK. He's learning what I tell him. 754 00:52:22,166 --> 00:52:25,400 But a lot of divers just phone it in when no one's 755 00:52:25,567 --> 00:52:28,400 watching them. So I got to be on these guys. 756 00:52:31,567 --> 00:52:32,700 Boom, that's it. 757 00:52:34,066 --> 00:52:35,300 Hey, Robert. You got a copy? 758 00:52:35,467 --> 00:52:36,767 [Robert speaking] 759 00:52:36,934 --> 00:52:38,567 [Chris] You're pretty much at the end of your dive, 760 00:52:38,734 --> 00:52:40,367 so whenever you're ready, just come up. 761 00:52:41,400 --> 00:52:45,367 [Robert speaking] 762 00:52:46,667 --> 00:52:47,767 [Chris] OK, copy that. 763 00:53:08,100 --> 00:53:09,800 Awesome, dude. Four hours straight. 764 00:53:09,967 --> 00:53:11,066 Not bad, not bad. 765 00:53:12,200 --> 00:53:14,567 -Well, how did that go? -Pretty good. 766 00:53:16,266 --> 00:53:18,066 -See what you did? -Yeah, I'm pretty excited. 767 00:53:34,100 --> 00:53:36,600 It won't be the same as having me on the boat, 768 00:53:36,767 --> 00:53:39,200 but hopefully Robert can be a good diver 769 00:53:39,367 --> 00:53:41,100 while I'm on the crawler. 770 00:53:41,100 --> 00:53:43,166 And then we'll kill it for the rest of the way. 771 00:54:04,100 --> 00:54:05,100 That's it. 772 00:54:05,100 --> 00:54:07,100 We're packed up and now we just gotta 773 00:54:08,266 --> 00:54:09,467 head straight for the harbor. 774 00:54:11,367 --> 00:54:13,266 The day went very well. 775 00:54:13,266 --> 00:54:16,800 The boxes are really looking good already, so our work 776 00:54:16,967 --> 00:54:18,166 definitely pays off. 777 00:54:18,166 --> 00:54:20,367 It's a beautiful thing, It's a beautiful thing. 778 00:54:30,667 --> 00:54:32,767 [Gabe speaking] 779 00:54:38,467 --> 00:54:40,300 [Zeke speaking] 780 00:54:40,467 --> 00:54:44,967 After their rock and roll days took their toll, sand is grand 781 00:54:45,133 --> 00:54:46,100 for the Tenhoff team. 782 00:54:47,367 --> 00:54:48,467 Hey, Gabe. 783 00:54:49,867 --> 00:54:51,467 [Gabe speaking] 784 00:54:51,634 --> 00:54:52,900 All right, I'll get you a tether. 785 00:55:10,900 --> 00:55:12,100 [Gabe] It looks good. 786 00:55:13,266 --> 00:55:15,600 [Zeke] Oh, [bleep]. Oh, my gosh. 787 00:55:16,567 --> 00:55:18,166 There's gold here. 788 00:55:18,166 --> 00:55:19,867 You're getting these good tells. 789 00:55:19,867 --> 00:55:23,166 -Dog [bleep] simple. -Yo, that's tight. 790 00:55:23,166 --> 00:55:25,000 -Yeah, that was good. -[bleep] tight, dude. 791 00:55:25,000 --> 00:55:26,100 It's what we want to do. 792 00:55:27,600 --> 00:55:29,467 [Zeke] Gold mining is a different way of life 793 00:55:29,467 --> 00:55:32,100 in that there is no real rule book. 794 00:55:32,266 --> 00:55:34,367 You kind of have to follow your intuition with some 795 00:55:34,367 --> 00:55:35,967 of these decisions. 796 00:55:36,133 --> 00:55:39,100 And so moving back over into this sand was definitely 797 00:55:39,100 --> 00:55:41,100 the right decision. 798 00:55:41,100 --> 00:55:43,000 We're just gonna have to put our foot on the gas for the rest 799 00:55:43,166 --> 00:55:44,166 of the season. 800 00:55:45,200 --> 00:55:47,600 [Gabe speaking] 801 00:55:49,667 --> 00:55:51,000 Yeah, we got lots of room. 802 00:55:51,000 --> 00:55:54,266 Lots of room here. It's gold in the box. 803 00:55:54,433 --> 00:55:57,166 Coming in, easy program. Easy on everybody. 804 00:55:57,166 --> 00:55:59,100 Should be a [bleep]load of that stuff. 805 00:55:59,100 --> 00:56:00,400 [Zeke] I'm happy about it. 806 00:56:01,767 --> 00:56:02,900 [Gabe] We're gonna make some money today. 807 00:56:06,567 --> 00:56:09,133 [Scott and Vernon speaking] 808 00:56:11,600 --> 00:56:13,867 [Rich] We got six-, eight-knot current going. 809 00:56:14,033 --> 00:56:14,967 Look here. 810 00:56:15,133 --> 00:56:17,667 This is gonna get very [bleep] nasty. 811 00:56:31,667 --> 00:56:33,767 [Michael speaking] 812 00:56:41,066 --> 00:56:45,100 On Claim 56, currents are currently an issue, 813 00:56:46,367 --> 00:56:49,567 throwing Michael's eight-hour marathon and Joe's goal 814 00:56:49,567 --> 00:56:52,367 for the season into jeopardy. 815 00:56:52,367 --> 00:56:55,867 [Joe] Yeah, conditions are deteriorating fast. 816 00:56:55,867 --> 00:56:58,266 We got a monster swell rolling through. 817 00:56:59,867 --> 00:57:02,767 [Michael speaking] 818 00:57:37,066 --> 00:57:39,000 [Joe] We got white caps on the horizon. 819 00:57:41,467 --> 00:57:44,367 Swells are really kicking our ass out here today. 820 00:57:46,266 --> 00:57:48,266 We'll stick around for a moment here. 821 00:57:48,433 --> 00:57:49,767 Maybe the swell's gonna pass. 822 00:57:56,200 --> 00:57:57,500 Michael's the best. 823 00:57:57,667 --> 00:58:00,400 He's trying to put as much time as he can in before he leaves. 824 00:58:00,567 --> 00:58:02,800 I don't want to fall behind pace, but I don't want him 825 00:58:02,967 --> 00:58:04,800 to put himself in danger either. 826 00:58:04,967 --> 00:58:06,266 Safety is what's most important 827 00:58:06,266 --> 00:58:07,567 at the end of the day. 828 00:58:11,266 --> 00:58:14,266 [Michael speaking] 829 00:58:16,567 --> 00:58:18,100 [Joe] Michael's the ultimate pro. 830 00:58:18,266 --> 00:58:21,133 If it's too tough for him, it's definitely time to call it. 831 00:58:23,600 --> 00:58:25,266 You've got to survive to cleanup. 832 00:58:25,433 --> 00:58:26,500 If you don't make it to the cleanup, 833 00:58:26,667 --> 00:58:28,367 you ain't making any money. 834 00:58:35,767 --> 00:58:37,000 [Michael speaking] 835 00:58:43,600 --> 00:58:46,166 [Joe] Michael cut his dive short, but the sluice box is 836 00:58:46,166 --> 00:58:47,200 looking amazing. 837 00:58:47,200 --> 00:58:49,967 Might be the best gold we've been on all season. 838 00:58:50,133 --> 00:58:52,867 Right down there, you can almost hear the gold. 839 00:58:53,033 --> 00:58:54,000 Ooh-wa! 840 00:58:55,000 --> 00:58:56,200 You hear that? 841 00:58:57,367 --> 00:58:58,867 I see a lot of gold. 842 00:58:59,033 --> 00:59:02,000 [Michael and Joe speaking] 843 00:59:02,000 --> 00:59:04,367 OK, it's a good time to get this dirt out of here. 844 00:59:06,367 --> 00:59:07,467 Let's head back to port. 845 00:59:11,567 --> 00:59:14,100 Michael leaving puts me in a tough spot. 846 00:59:14,100 --> 00:59:15,867 but I appreciate the sacrifices he made 847 00:59:16,033 --> 00:59:18,367 to stay as long as he could. 848 00:59:18,533 --> 00:59:22,100 These last few days, I've just been on bomb the whole time. 849 00:59:22,266 --> 00:59:23,567 Yeah. 850 00:59:23,734 --> 00:59:24,700 Super good ground. 851 00:59:28,166 --> 00:59:30,300 While the Fullwood team heads in... 852 00:59:32,767 --> 00:59:34,000 over on the Gold Ship... 853 00:59:39,367 --> 00:59:41,567 [Scott grunting] 854 00:59:42,567 --> 00:59:44,200 [Vernon speaking] 855 00:59:44,367 --> 00:59:47,700 [Scott speaking] 856 00:59:50,166 --> 00:59:54,200 The boat might have shifted. We've got conditions up here. 857 00:59:58,567 --> 01:00:00,200 [groans] 858 01:00:03,600 --> 01:00:06,300 [Rich] We've swung about 20 feet to the north. 859 01:00:06,467 --> 01:00:09,367 Yeah, it looks like we've maybe pivoted 860 01:00:09,367 --> 01:00:11,700 about 20 feet to the north. 861 01:00:11,867 --> 01:00:13,000 [Scott speaking] 862 01:00:21,600 --> 01:00:24,600 Does it still feel like to you that we're dragging? 863 01:00:24,767 --> 01:00:26,800 [Scott speaking] 864 01:00:28,000 --> 01:00:30,000 [Vernon speaking] 865 01:00:38,700 --> 01:00:41,967 Given the present weather conditions, there's not much 866 01:00:42,133 --> 01:00:43,000 we can do about it. 867 01:00:43,000 --> 01:00:45,500 If it's not good, we'll bring him up. 868 01:00:46,867 --> 01:00:48,000 [Scott groans] 869 01:00:49,066 --> 01:00:52,567 [Vernon and Scott speaking] 870 01:00:54,000 --> 01:00:56,900 I don't want to get into another situation like we had 871 01:00:57,066 --> 01:01:01,100 a while back when the boat starts drifting very rapidly. 872 01:01:06,667 --> 01:01:10,400 His umbilical and the anchor line are twisted. 873 01:01:10,567 --> 01:01:14,300 [Scott and crewmate speaking] 874 01:01:16,767 --> 01:01:20,800 [Rich and Vernon speaking] 875 01:01:24,767 --> 01:01:26,367 [Scott speaking] 876 01:01:33,667 --> 01:01:34,800 This is not working. 877 01:01:36,200 --> 01:01:37,667 Not [bleep] working. 878 01:01:46,266 --> 01:01:48,500 All right, we're gonna idle down. 879 01:01:48,667 --> 01:01:49,900 Idle down, please. 880 01:01:51,567 --> 01:01:55,367 We got a hell of a ripping current here right now. 881 01:01:58,600 --> 01:02:01,367 [Scott speaking] 882 01:02:02,500 --> 01:02:03,600 [Vernon] Yeah, OK. 883 01:02:07,166 --> 01:02:08,567 [Scott speaking] 884 01:02:09,700 --> 01:02:12,967 Look here, this is gonna get very [bleep] nasty 885 01:02:13,133 --> 01:02:17,100 unless everybody pays attention and stays on task. 886 01:02:17,100 --> 01:02:19,066 OK, hold on to it. We'll pull you up. 887 01:02:19,233 --> 01:02:20,166 [Scott speaking] 888 01:02:34,400 --> 01:02:35,700 [Scott grunts] 889 01:02:46,867 --> 01:02:48,000 [Scott grunts] 890 01:02:57,700 --> 01:02:59,166 Look at this. This is like a river. 891 01:02:59,333 --> 01:03:01,066 -[Rich] I know. -Look at that. 892 01:03:01,233 --> 01:03:02,333 [Rich] Yeah. 893 01:03:03,100 --> 01:03:05,100 [Scott] The hose wasn't even touching the ground. 894 01:03:05,100 --> 01:03:08,000 I had to just hold onto a rock down there and wait for them 895 01:03:08,000 --> 01:03:09,867 to pull up the slack in my umbilical. 896 01:03:15,367 --> 01:03:17,266 -That was not a good experience. -Breathtaking? 897 01:03:18,567 --> 01:03:20,767 Yes, it was breathtaking. Well put. 898 01:03:22,367 --> 01:03:23,900 [Vernon] Scott showed me something today. 899 01:03:24,066 --> 01:03:26,767 Just like Richie, he pushed hard. 900 01:03:26,767 --> 01:03:28,367 OK, that's enough. Enough. 901 01:03:29,367 --> 01:03:32,467 Most divers would call it when those currents first kick up, 902 01:03:32,634 --> 01:03:35,000 but Scott hung tough. 903 01:03:35,166 --> 01:03:38,266 Everyone kept their heads and brought him up safely. 904 01:03:38,266 --> 01:03:39,367 Top notch work. 905 01:03:43,400 --> 01:03:47,066 These swells cut our day short, but we'll just have to see 906 01:03:47,233 --> 01:03:48,467 how much we've got on the scales. 907 01:03:49,400 --> 01:03:52,000 I think it was a good call to pull out. 908 01:03:53,400 --> 01:03:55,900 There comes a point of diminishing return. 909 01:04:10,166 --> 01:04:12,734 [Joe] This time of year, every cleanup can be your last. 910 01:04:15,166 --> 01:04:17,400 As he faces an uncertain future... 911 01:04:18,867 --> 01:04:22,367 [Joe] Turn this here dirt into some shiny yellow metal. 912 01:04:22,533 --> 01:04:26,066 ...the only certainty for Joe Fullwood is that this will 913 01:04:26,233 --> 01:04:28,467 be his last clean out with Michael Kralik. 914 01:04:30,367 --> 01:04:31,867 [Joe] It's a nice pile, dude. 915 01:04:33,300 --> 01:04:36,066 Sucking that dirt up quicker than [bleep] ever. 916 01:04:37,867 --> 01:04:39,967 This could be the last cleanup. 917 01:04:40,133 --> 01:04:41,367 I don't know if I'm gonna find someone to 918 01:04:41,367 --> 01:04:43,266 step in for Michael. 919 01:04:43,266 --> 01:04:45,667 In the meantime, I need that scale to light up. 920 01:04:46,767 --> 01:04:49,066 All right, here goes. Moment of truth. 921 01:04:50,166 --> 01:04:51,266 What do we got? 922 01:04:53,667 --> 01:04:59,100 One, five, ten, twenty... 923 01:05:04,867 --> 01:05:06,166 31.1. 924 01:05:08,166 --> 01:05:09,333 -Yeah, dude. -Good. 925 01:05:09,333 --> 01:05:14,767 31.1 ounces banks the hometown team nearly 78 grand. 926 01:05:14,767 --> 01:05:18,367 A strong goodbye gift from Joe's mining partner. 927 01:05:18,533 --> 01:05:20,300 [Joe] Boo-yah. 928 01:05:20,467 --> 01:05:21,567 Real good. 929 01:05:29,367 --> 01:05:30,567 Beautiful work, dude. 930 01:05:31,567 --> 01:05:32,867 [bleep] yeah, Michael. 931 01:05:33,900 --> 01:05:36,700 Teaming up with another second generation miner and getting 932 01:05:36,867 --> 01:05:39,467 the numbers we've been getting has been extra rewarding. 933 01:05:40,600 --> 01:05:42,266 Take it straight to the [bleep] bank, huh? 934 01:05:42,433 --> 01:05:43,767 Yeah. 935 01:05:43,767 --> 01:05:45,967 [Joe] We're keeping the known mining lifestyle alive, 936 01:05:46,133 --> 01:05:47,266 and now the heat is on. 937 01:05:47,266 --> 01:05:49,767 I've got to find another diver and hope I can get over 938 01:05:49,934 --> 01:05:51,567 the finish line in the time I have left. 939 01:05:52,967 --> 01:05:54,200 That's beautiful. 940 01:05:56,667 --> 01:05:57,800 Two miles away... 941 01:06:05,000 --> 01:06:06,133 [Cody] Here we go. 942 01:06:07,667 --> 01:06:10,200 [Shawn] It's getting colder, and it's gonna continue 943 01:06:10,367 --> 01:06:12,233 to get colder. 944 01:06:14,700 --> 01:06:17,867 Starting to come to the time of year we separate the men 945 01:06:17,867 --> 01:06:19,066 from the boys. 946 01:06:20,867 --> 01:06:24,266 After the big push, Shawn Pomrenke is looking 947 01:06:24,266 --> 01:06:26,300 for an upward trend on the scale. 948 01:06:32,500 --> 01:06:37,667 It looks good! Pack, pack, pack, pack, pack. 949 01:06:37,834 --> 01:06:39,100 Every one of them is packed. 950 01:06:40,500 --> 01:06:43,066 we need it to take a lot of pressure off. 951 01:06:44,500 --> 01:06:48,166 This gold looks amazing. We're turning this around now. 952 01:06:50,600 --> 01:06:52,900 Hard work pays off. 953 01:06:53,066 --> 01:06:55,467 I've been working really hard to get to this point. 954 01:06:56,767 --> 01:06:57,867 Better late than never. 955 01:07:08,000 --> 01:07:10,166 That's a pretty pile of gold. 956 01:07:12,567 --> 01:07:14,000 It's pretty thick through there. 957 01:07:16,467 --> 01:07:17,567 [George] It's gonna be close. 958 01:07:19,200 --> 01:07:20,567 It's been slow for weeks. 959 01:07:22,367 --> 01:07:24,867 50, 60... 960 01:07:26,300 --> 01:07:28,000 -That's not very good. -No. 961 01:07:29,166 --> 01:07:31,200 -Just waiting on George. -Always. 962 01:07:33,667 --> 01:07:36,867 But if we can break 100 ounces today, we still have a shot at 963 01:07:36,867 --> 01:07:38,767 4,000 ounces. 964 01:07:38,767 --> 01:07:40,100 [George] I think she's dry. 965 01:07:43,767 --> 01:07:45,200 [Shawn] Man, that's pretty gold. 966 01:07:47,667 --> 01:07:50,000 Oh, that's gonna be a good one. 967 01:07:50,000 --> 01:07:53,000 We're gonna need a bigger jar for the next one. 968 01:07:53,166 --> 01:07:55,266 That's a good pile of gold. 969 01:07:55,433 --> 01:07:56,700 Oh, my god. 970 01:07:57,567 --> 01:07:59,000 [Shawn] Yeah? Are we ready? 971 01:08:05,300 --> 01:08:09,066 -20. -[George] 30. 972 01:08:09,233 --> 01:08:11,667 50, 70... 973 01:08:11,667 --> 01:08:14,100 -80. -90. 974 01:08:15,667 --> 01:08:18,800 I just hit 100. Come on. 975 01:08:23,700 --> 01:08:25,000 115. 976 01:08:27,467 --> 01:08:32,700 115.2 ounces is worth $288,000. 977 01:08:32,867 --> 01:08:35,367 Shawn's highest total in weeks. 978 01:08:35,367 --> 01:08:37,567 And Mr. Gold may be on the verge 979 01:08:37,567 --> 01:08:38,867 of finding his groove. 980 01:08:47,000 --> 01:08:49,567 -We are back in triple digits. -[George] Thank god. 981 01:08:49,567 --> 01:08:50,667 That's good. 982 01:08:52,500 --> 01:08:53,967 [Shawn] We banded together. 983 01:08:54,133 --> 01:08:57,367 We got the numbers back up, and we're on our way. 984 01:08:57,367 --> 01:08:58,567 Next one's gonna be better. 985 01:08:59,600 --> 01:09:03,266 This is big, not just for me, but for all of us. 986 01:09:03,266 --> 01:09:05,100 We're on the home run stretch here. 987 01:09:05,100 --> 01:09:07,467 We better keep pay dirt going to the plant. 988 01:09:09,166 --> 01:09:11,266 We just got to push hard as hell to the end 989 01:09:11,266 --> 01:09:12,367 and finish strong. 990 01:09:17,767 --> 01:09:19,166 Next one we'll hit 200. 991 01:09:23,800 --> 01:09:24,900 Back out on the water... 992 01:09:31,700 --> 01:09:34,900 [suspenseful music playing] 993 01:09:37,367 --> 01:09:40,500 I think this is the most material we've ever moved 994 01:09:40,667 --> 01:09:42,166 with a suction operation. 995 01:09:43,266 --> 01:09:45,500 [Kris] We're making craters underneath the ocean. 996 01:09:47,266 --> 01:09:51,266 70 feet down, Kris Kelly's deep water crawler could be 997 01:09:51,433 --> 01:09:53,867 helping Reaper Nation crawl out of debt. 998 01:09:55,467 --> 01:09:56,667 [Kris] Everything's going great. 999 01:09:57,900 --> 01:10:00,266 We had a great day with the crawler, lots of hours, 1000 01:10:00,433 --> 01:10:02,667 lots of material. Success! 1001 01:10:03,667 --> 01:10:04,767 Killing it. 1002 01:10:09,767 --> 01:10:10,867 It's getting kind of dark. 1003 01:10:16,166 --> 01:10:18,000 [Kris] Yeah. 1004 01:10:18,000 --> 01:10:20,567 This was a huge victory, and Kevin said they had 1005 01:10:20,567 --> 01:10:22,200 a killer day on the Mistress. 1006 01:10:22,367 --> 01:10:24,166 We'll clean that material when we get back. 1007 01:10:25,600 --> 01:10:27,400 Everything's coming together. 1008 01:10:27,567 --> 01:10:29,867 Reaper Nation firing on all cylinders, 1009 01:10:30,033 --> 01:10:32,066 don't underestimate me. 1010 01:10:32,233 --> 01:10:34,567 So we made it through the day. 1011 01:10:34,734 --> 01:10:37,567 We had a hard start and we finished strong. 1012 01:10:37,734 --> 01:10:39,767 This crawler definitely worked. 1013 01:10:39,934 --> 01:10:42,767 Claim X is paying off, and we're killing it. 1014 01:10:45,200 --> 01:10:46,367 Let's go, let's back up. 1015 01:10:54,000 --> 01:10:55,100 Pull it up. 1016 01:11:01,000 --> 01:11:02,700 [creaking] 1017 01:11:05,166 --> 01:11:07,767 OK, we made it. Let's get out of here. 1018 01:11:11,767 --> 01:11:12,667 This is real nice. 1019 01:11:12,834 --> 01:11:14,166 Everything's [bleep] going great. 1020 01:11:14,333 --> 01:11:15,300 [Andy speaking] 1021 01:11:26,467 --> 01:11:30,500 This is a dark harbor, but we're making this corner, 1022 01:11:30,667 --> 01:11:32,967 it's the dangerous corner of the whole thing, so... 1023 01:11:38,767 --> 01:11:39,900 To the right! 1024 01:11:43,166 --> 01:11:44,266 To the right! 1025 01:11:45,367 --> 01:11:46,467 To the right! 1026 01:11:48,000 --> 01:11:49,967 I gotta get a better captain. 1027 01:11:54,166 --> 01:11:55,400 [Kris] Wow! 1028 01:11:55,567 --> 01:11:57,400 One [bleep] thing or another. 1029 01:11:58,667 --> 01:12:00,133 What the [bleep]? 1030 01:12:02,600 --> 01:12:04,100 Hello and welcome to another edition 1031 01:12:04,266 --> 01:12:07,367 of Kris Kelly's Secret Guide to Successful Mining. 1032 01:12:07,533 --> 01:12:09,667 You know, some days it doesn't feel that successful. 1033 01:12:09,667 --> 01:12:12,467 Today we're gonna be talking about shopping in Nome. 1034 01:12:12,634 --> 01:12:15,367 Up in Nome, you have to be very resourceful. 1035 01:12:15,533 --> 01:12:17,467 You gotta get out there, you gotta go looking 1036 01:12:17,467 --> 01:12:18,767 for boat yards. 1037 01:12:18,767 --> 01:12:22,000 Remember, you're only trespassing if you get caught. 1038 01:12:24,467 --> 01:12:27,667 Right now, I'm gonna introduce Kevin, my shopping partner, 1039 01:12:27,667 --> 01:12:29,600 and my BFF for life. 1040 01:12:29,767 --> 01:12:30,667 What up, Kris? 1041 01:12:30,667 --> 01:12:31,800 Let's look around, because I know 1042 01:12:31,967 --> 01:12:33,100 we're gonna find something nice. 1043 01:12:33,100 --> 01:12:34,600 [Kevin] Let's go check it out. 1044 01:12:34,767 --> 01:12:36,367 Well, here's one of our treasures right here, 1045 01:12:36,533 --> 01:12:38,600 for example -- this is an electric motor. 1046 01:12:38,767 --> 01:12:42,367 This thing here is 480 volts. It'll save us 500 bucks a day. 1047 01:12:42,367 --> 01:12:46,000 I gotta get a deal on this. Throw that F-word out there. 1048 01:12:46,000 --> 01:12:47,100 Free. 1049 01:12:49,000 --> 01:12:50,734 -Free 99. -[Kris] Free. 1050 01:12:50,900 --> 01:12:51,767 You know what they say -- 1051 01:12:51,767 --> 01:12:53,734 if it ain't for free, it ain't for me. 1052 01:12:53,900 --> 01:12:55,367 This is coming with us for sure. 1053 01:12:55,367 --> 01:12:57,100 Kevin wants to save this machine. 1054 01:12:57,100 --> 01:12:59,500 -Praise his name. -Save the machine, baby. 1055 01:12:59,667 --> 01:13:01,300 -Save the machine. -Big Blue's coming home. 1056 01:13:01,467 --> 01:13:02,634 Let's keep going. 1057 01:13:03,400 --> 01:13:06,367 I like to call the boat yards, land of broken dreams. 1058 01:13:06,367 --> 01:13:07,600 We hit the jackpot. 1059 01:13:07,600 --> 01:13:10,600 Somebody thought that boat was gonna make him a millionaire. 1060 01:13:10,767 --> 01:13:12,767 Turns out that dream became a nightmare. 1061 01:13:12,934 --> 01:13:14,066 The boat's still good. 1062 01:13:14,066 --> 01:13:16,767 They just couldn't find gold if they were laying on it. 1063 01:13:16,767 --> 01:13:19,100 [Kevin] Oh, yeah, this is a good motor right there. 1064 01:13:19,266 --> 01:13:20,300 This is sold. 1065 01:13:20,300 --> 01:13:22,266 Thank you very much for watching another episode 1066 01:13:22,433 --> 01:13:25,266 of Kris Kelly's Secret Guide to Successful Mining. 1067 01:13:25,266 --> 01:13:27,567 I hope these tips are helping you. 1068 01:13:27,734 --> 01:13:28,734 [Kevin] Yeah, baby, let's do it. 1069 01:13:28,734 --> 01:13:30,367 [Kris] I think we saved, like, 10 grand today. 1070 01:13:37,200 --> 01:13:38,300 [Kris] Wow! 1071 01:13:39,600 --> 01:13:41,667 One [bleep] thing or another. 1072 01:13:51,600 --> 01:13:54,166 [Kris] We had such a great day, and now this. 1073 01:13:54,166 --> 01:13:58,000 The steering's out on the all-in, so this 20-ton boat is 1074 01:13:58,166 --> 01:13:59,367 drifting in the darkness. 1075 01:14:00,867 --> 01:14:03,100 And if I hit a bunch of boats coming into the harbor, 1076 01:14:03,266 --> 01:14:05,367 I am [bleep], and it's all my hard work's 1077 01:14:05,367 --> 01:14:07,133 over in a blink of an eye. 1078 01:14:09,600 --> 01:14:11,200 OK, we're still fine. 1079 01:14:12,767 --> 01:14:16,767 Just twisting around. Everything's cool. 1080 01:14:16,934 --> 01:14:19,767 You know, we're not in any trouble yet. 1081 01:14:19,934 --> 01:14:21,000 Are you trying to turn the wheel? 1082 01:14:21,166 --> 01:14:23,467 [captain and Kris speaking] 1083 01:14:29,500 --> 01:14:32,100 [Kris] OK, we'll just tell him it's working. 1084 01:14:32,266 --> 01:14:33,266 He got it! 1085 01:14:35,300 --> 01:14:37,100 OK, crisis averted. 1086 01:14:37,266 --> 01:14:39,266 [bleep] piece of [bleep] boat. 1087 01:14:43,967 --> 01:14:45,066 Take a right. 1088 01:14:47,266 --> 01:14:49,066 What the [bleep] man? 1089 01:14:50,166 --> 01:14:53,467 We got some steering back, but it's not great. 1090 01:14:53,634 --> 01:14:54,800 It could be going better. 1091 01:14:55,467 --> 01:14:58,667 We're not totally out of control, just a little bit. 1092 01:14:59,667 --> 01:15:00,767 OK, straight! 1093 01:15:06,000 --> 01:15:07,100 OK, we're here. 1094 01:15:10,100 --> 01:15:11,166 Reverse! 1095 01:15:19,100 --> 01:15:20,200 OK, we're good. 1096 01:15:23,567 --> 01:15:24,667 [Kris] We got lucky. 1097 01:15:28,367 --> 01:15:30,867 OK, let's grab our bags and get the [bleep] out of here 1098 01:15:30,867 --> 01:15:33,900 before this boat blows up or catches on fire 1099 01:15:34,066 --> 01:15:36,867 or some [bleep] like that. 1100 01:15:36,867 --> 01:15:40,000 "All in the toilet," that's what we call this boat. 1101 01:15:40,000 --> 01:15:42,000 Good job, everybody. We made it! 1102 01:15:43,000 --> 01:15:44,100 Yeah! 1103 01:15:46,400 --> 01:15:48,066 We live to fight another day. 1104 01:16:00,567 --> 01:16:02,000 [Vernon speaking] 1105 01:16:03,834 --> 01:16:06,867 Vernon Adkison is hoping to light up the scale, 1106 01:16:06,867 --> 01:16:08,967 despite a day cut short. 1107 01:16:10,734 --> 01:16:14,000 We had to come in yesterday because of rough weather, 1108 01:16:14,166 --> 01:16:16,667 and now we got to do this clean up. 1109 01:16:18,367 --> 01:16:20,467 I'm tough on my crew sometimes, 1110 01:16:20,634 --> 01:16:22,767 but they're really starting to gel. 1111 01:16:22,767 --> 01:16:25,367 That's why I do it, and that's what will get us 1112 01:16:25,533 --> 01:16:27,400 a strong finish for the season. 1113 01:16:29,867 --> 01:16:31,567 All right. 1114 01:16:31,567 --> 01:16:33,166 Here it goes. Let's see how we got here. 1115 01:16:36,100 --> 01:16:40,567 One, two, three... 1116 01:16:40,567 --> 01:16:44,266 four, five... 1117 01:16:46,166 --> 01:16:48,266 eight... 1118 01:16:48,433 --> 01:16:54,166 10, 12, 15... 1119 01:16:58,166 --> 01:16:59,667 15.87. 1120 01:17:01,166 --> 01:17:05,266 15.87 ounces is worth nearly $40,000. 1121 01:17:06,266 --> 01:17:09,667 And Vernon's team proves they're sea-ready at the most 1122 01:17:09,834 --> 01:17:11,000 critical time of the season. 1123 01:17:19,266 --> 01:17:21,767 [Vernon] I'd say that's a pretty good day's work. 1124 01:17:21,934 --> 01:17:24,400 We got a chance of going home with some serious gold 1125 01:17:24,567 --> 01:17:25,567 in our pockets. 1126 01:17:26,567 --> 01:17:28,867 All I gotta say is, keep up the good work. 1127 01:17:31,767 --> 01:17:32,867 Back in Nome... 1128 01:17:40,667 --> 01:17:41,767 Hey. 1129 01:17:41,934 --> 01:17:43,600 -[Kevin] Hey. -How's it going? 1130 01:17:43,767 --> 01:17:45,667 -What's up, man? -[Kris] I'm [bleep] beat. 1131 01:17:45,667 --> 01:17:47,266 You ready to see how much we got? 1132 01:17:47,433 --> 01:17:49,900 [Kris] Yes, sir. Put me in a good mood. 1133 01:17:51,600 --> 01:17:54,000 I got the crawler on amazing ground. 1134 01:17:54,000 --> 01:17:56,867 Now, I'm gonna see how Kevin did on the Mistress. 1135 01:17:56,867 --> 01:17:59,166 All right, here it goes, man. You ready? 1136 01:17:59,166 --> 01:18:00,266 Yeah. 1137 01:18:01,467 --> 01:18:02,567 One... 1138 01:18:03,900 --> 01:18:06,300 -Five. -[Kris] Six, seven, eight. 1139 01:18:07,266 --> 01:18:08,367 There's 10. 1140 01:18:09,600 --> 01:18:11,367 -There's 15. -Good, good. 1141 01:18:12,767 --> 01:18:13,834 18. 1142 01:18:14,000 --> 01:18:16,100 -There's 20. -That'll pay some bills. 1143 01:18:16,266 --> 01:18:17,266 There's 25. 1144 01:18:18,300 --> 01:18:20,166 [Kris] 30. 1145 01:18:20,333 --> 01:18:21,300 OK. 1146 01:18:23,467 --> 01:18:26,100 [Kevin] 30.9 ounces. 1147 01:18:26,100 --> 01:18:27,100 [Kris] Great. 1148 01:18:27,266 --> 01:18:31,367 30.9 ounces is worth over 77 grand. 1149 01:18:31,533 --> 01:18:34,467 It's Reaper Nation's best clean out yet. 1150 01:18:34,634 --> 01:18:37,100 And Kris Kelly may have righted his ships 1151 01:18:37,266 --> 01:18:38,500 in the nick of time. 1152 01:18:47,967 --> 01:18:49,367 [Kevin] That's a pretty good amount, dude. 1153 01:18:49,533 --> 01:18:51,500 -I'm pretty excited over that. -[Kris] You did great. 1154 01:18:51,667 --> 01:18:53,367 -Good job. -[Kevin] I'm happy with this cleanup, 1155 01:18:53,533 --> 01:18:54,400 to be honest with you. 1156 01:18:54,567 --> 01:18:55,967 I'm happy with this cleanup, too. 1157 01:18:56,133 --> 01:18:57,867 Everything's great. We just need to grind away. 1158 01:18:57,867 --> 01:18:59,667 We need to keep going. 1159 01:18:59,834 --> 01:19:02,100 So, let's just go back out there and hit it hard. 1160 01:19:02,266 --> 01:19:03,734 [Kris] Yeah, OK. 1161 01:19:03,900 --> 01:19:07,967 [Kris] For the first time this season, everything is coming together. 1162 01:19:08,133 --> 01:19:12,066 And if I keep doing this, I'll pull off my summer. 1163 01:19:12,233 --> 01:19:15,266 We have just enough to keep pushing, so let's just keep 1164 01:19:15,433 --> 01:19:16,700 pushing, strong. 1165 01:19:18,300 --> 01:19:20,667 [Kevin] With a winning attitude like that, we'll never lose. 1166 01:19:25,367 --> 01:19:26,533 Across town... 1167 01:19:28,400 --> 01:19:31,400 We're already getting to the end of our season here. 1168 01:19:31,567 --> 01:19:33,100 We're gonna do a clean out today. 1169 01:19:33,266 --> 01:19:35,500 I'm actually quite excited to weigh the gold 1170 01:19:35,667 --> 01:19:36,834 that we get today. 1171 01:19:38,667 --> 01:19:40,767 We've been putting a lot of hours in the box, 1172 01:19:41,734 --> 01:19:45,100 and I try to teach Robert after I put him on the gold. 1173 01:19:45,266 --> 01:19:48,300 This cleanup would be a good test to see how these guys 1174 01:19:48,467 --> 01:19:49,467 perform without me. 1175 01:19:55,066 --> 01:19:56,667 It feels pretty hefty. 1176 01:19:59,900 --> 01:20:01,200 Here we go. 1177 01:20:03,667 --> 01:20:06,266 Four, six, eight... 1178 01:20:07,266 --> 01:20:08,367 10, 12... 1179 01:20:10,367 --> 01:20:13,367 25, 27, 28, come on. 1180 01:20:15,266 --> 01:20:16,467 36. 1181 01:20:19,967 --> 01:20:22,667 Ooh, 38.9. 1182 01:20:22,667 --> 01:20:24,567 Whoo! 1183 01:20:24,567 --> 01:20:25,567 Whoa. 1184 01:20:25,734 --> 01:20:30,400 38.9 ounces is worth nearly $100,000. 1185 01:20:30,567 --> 01:20:32,500 Wow, good job. 1186 01:20:32,667 --> 01:20:34,767 And the captain's faith in divers, 1187 01:20:34,767 --> 01:20:35,834 may have turned a corner. 1188 01:20:36,000 --> 01:20:36,967 Yeah, wow. 1189 01:20:45,734 --> 01:20:48,667 Once I get the crawler up here, I'm gonna have 1190 01:20:48,667 --> 01:20:50,867 two dredges burning gold. 1191 01:20:50,867 --> 01:20:52,667 And this is what I've been waiting for. 1192 01:20:54,567 --> 01:20:55,667 Job well done. 1193 01:21:03,300 --> 01:21:04,533 [Chris] Hey. How's it going? 1194 01:21:07,000 --> 01:21:08,900 So far, so good. Can't complain. 1195 01:21:09,066 --> 01:21:12,166 We're able to get our hours in and yeah. 1196 01:21:12,333 --> 01:21:13,367 What you got for me today? 1197 01:21:13,533 --> 01:21:16,667 [chief speaking] 1198 01:21:26,834 --> 01:21:27,900 [bleep] 1199 01:21:29,767 --> 01:21:32,934 [chief speaking] 1200 01:21:35,400 --> 01:21:37,367 [Chris] Thank you for letting me know. 1201 01:21:37,533 --> 01:21:39,767 And, yeah, now I can plan accordingly, so... 1202 01:21:39,934 --> 01:21:41,166 [chief speaking] 1203 01:21:41,333 --> 01:21:42,400 Bye. 1204 01:21:44,300 --> 01:21:46,600 I wanted the crawler to be up here this summer, 1205 01:21:47,667 --> 01:21:50,266 and it's not gonna happen this year. 1206 01:21:50,433 --> 01:21:52,066 That's gonna mess up my plans. 1207 01:21:52,233 --> 01:21:55,400 It really sucks because I might not hit my goal this summer. 1208 01:21:57,900 --> 01:21:59,834 What the [bleep], dude? 1209 01:22:06,967 --> 01:22:10,000 Joe Fullwood keeps up his ferocious pace, 1210 01:22:10,000 --> 01:22:12,367 while Vernon makes every hour count. 1211 01:22:16,367 --> 01:22:19,166 Next time on "Bering Sea Gold." 1212 01:22:19,333 --> 01:22:21,266 Time's getting short. 1213 01:22:21,266 --> 01:22:23,467 [Joe] She's getting close to the end out here. 1214 01:22:23,467 --> 01:22:24,567 Everything's on the line. 1215 01:22:24,567 --> 01:22:27,567 This is it. No time to mess around. 1216 01:22:27,734 --> 01:22:29,100 [Shawn] Snow on the mountains. 1217 01:22:29,266 --> 01:22:30,767 The dirt's starting to freeze. 1218 01:22:32,467 --> 01:22:34,567 Got to make hay while the sun shines. 1219 01:22:35,734 --> 01:22:37,600 [Kris] Come on, let's get that gold. 1220 01:22:37,767 --> 01:22:39,100 Oh, yeah! 1221 01:22:40,967 --> 01:22:42,467 [Scott yells] 1222 01:22:44,467 --> 01:22:46,266 [bleep]. 1223 01:22:46,266 --> 01:22:47,367 I'm here to make money, 1224 01:22:47,533 --> 01:22:49,400 and I'm gonna do whatever it takes. 1225 01:22:50,300 --> 01:22:52,967 If we don't get that started, we're not gonna make any gold. 1226 01:22:56,767 --> 01:22:58,734 [Gabe] Whoo-hoo-hoo! 1227 01:22:58,900 --> 01:23:01,066 I [bleep] smell gold! 1228 01:23:01,233 --> 01:23:04,734 I see gold in this sluice box! I know I'm getting gold! 1229 01:23:06,000 --> 01:23:07,367 Nice job, George. 1230 01:23:08,567 --> 01:23:09,667 [Vernon] Yippee ki yay! 1231 01:23:10,667 --> 01:23:12,000 [Zeke] That's what I'm talking about. 1232 01:23:12,166 --> 01:23:13,500 Oh, my god. 1233 01:23:13,667 --> 01:23:14,867 [Chris] Can't stop, won't stop. 1234 01:23:14,867 --> 01:23:18,266 Yeah, get in there, boy! Whee! 86216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.