Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,250 --> 00:00:17,151
Find out that man's name.
2
00:00:22,258 --> 00:00:25,693
I have come to visit Robin of Locksley,
but find him not at home.
3
00:00:26,762 --> 00:00:30,094
Perhaps one of you would like
to inform me of his whereabouts.
4
00:00:30,095 --> 00:00:33,329
He and I need to have a little chat,
a conversation.
5
00:00:34,603 --> 00:00:35,968
Nobody knows.
6
00:00:36,772 --> 00:00:39,262
Nobody knows.
7
00:00:39,263 --> 00:00:42,036
Then... there is a reward.
8
00:00:42,037 --> 00:00:44,578
Shall we say... 20 pounds?
9
00:00:46,515 --> 00:00:49,574
And then all of a sudden
somebody does know.
10
00:00:49,575 --> 00:00:52,085
Loosen your tongues
or lose your tongues!
11
00:01:03,031 --> 00:01:04,657
Cut out his tongue...
12
00:01:04,658 --> 00:01:07,861
One an hour until somebody talks.
13
00:02:02,389 --> 00:02:05,084
- You're making a mistake.
- What?
14
00:02:05,085 --> 00:02:08,025
You're gonna send an army to hunt us down,
tear us limb from limb?
15
00:02:08,026 --> 00:02:10,495
You think we're frightened
of the Sheriff? Are we?
16
00:02:10,496 --> 00:02:13,930
- No.
- No, we are also against the Sheriff.
17
00:02:13,931 --> 00:02:17,595
- What do you want, a medal?
- We should be on the same side.
18
00:02:17,596 --> 00:02:19,298
Master, tell him.
19
00:02:23,210 --> 00:02:25,541
That rabbit is not...
20
00:02:25,542 --> 00:02:28,206
I think you'll find that
rabbit is not yet cooked.
21
00:02:28,207 --> 00:02:30,876
- I think you'll find he eats them raw.
- Raw?!
22
00:02:32,418 --> 00:02:35,581
- Is that wise? I mean, that is dangerous.
- Oh!
23
00:02:35,582 --> 00:02:37,680
Will you just shut up?
24
00:02:37,681 --> 00:02:39,453
- You're a noble?
- Yes...
25
00:02:42,095 --> 00:02:44,325
...and no.
26
00:02:44,326 --> 00:02:46,422
Smells like one.
27
00:02:46,423 --> 00:02:48,399
Smells lovely.
28
00:02:49,170 --> 00:02:50,601
Flowers. Lavender.
29
00:02:50,602 --> 00:02:52,661
- Rose petals.
- What?
30
00:02:52,662 --> 00:02:56,697
You rub it on, did you,
lavender balm? Yeah, you smell too.
31
00:02:56,698 --> 00:02:59,836
No, I had a bath. He washed in rose petals.
32
00:02:59,837 --> 00:03:05,316
And they reckon they're same side as us. You
know any outlaws who take lavender baths?
33
00:03:05,317 --> 00:03:07,216
No! John?
34
00:03:07,217 --> 00:03:08,914
It's not lavender.
35
00:03:10,490 --> 00:03:12,083
All right.
36
00:03:14,260 --> 00:03:15,659
Got a ha'penny here, John!
37
00:03:16,563 --> 00:03:19,258
You have the horses,
leave him his ha'penny.
38
00:03:19,259 --> 00:03:21,060
How come you got no purse?
39
00:03:21,061 --> 00:03:23,601
Because I was not planning
on coming to the woods.
40
00:03:23,602 --> 00:03:25,364
- Is this what you do?
- What?
41
00:03:25,365 --> 00:03:28,235
- Stealing willy-nilly.
- Stealing willy-nilly?
42
00:03:28,236 --> 00:03:30,639
I can't understand what
he's saying. Can you?
43
00:03:30,640 --> 00:03:33,200
Do you care who you steal from?
44
00:03:33,201 --> 00:03:37,374
My friend here has but a ha'penny.
What you take from him might be all he has.
45
00:03:37,375 --> 00:03:40,385
- Yeah, it is all I have.
- Heartbreaking. Do we care?
46
00:03:42,021 --> 00:03:45,820
- We don't care.
- We're dead men. Think about it... outlaws.
47
00:03:45,821 --> 00:03:47,518
Oh, that is sophisticated.
48
00:03:48,394 --> 00:03:50,760
Oh, big words. Scary.
49
00:04:09,348 --> 00:04:10,780
Those were horrible men.
50
00:04:10,781 --> 00:04:14,545
They could have left us here
to die for all they care.
51
00:04:14,546 --> 00:04:18,681
If they had not taken our weapons, I'd say we
should go after them and give them a hiding.
52
00:04:18,682 --> 00:04:20,588
A hiding to remember.
53
00:04:22,495 --> 00:04:24,086
But...
54
00:04:25,163 --> 00:04:26,562
you.
55
00:04:28,468 --> 00:04:30,594
You let me think...
56
00:04:33,373 --> 00:04:37,740
- You freed yourself, why did you not fight?
- Erm...
57
00:04:37,741 --> 00:04:39,332
I thought it best to wait.
58
00:04:39,333 --> 00:04:40,334
Why?
59
00:04:41,446 --> 00:04:46,781
Because, Much, you were right.
We should teach them a lesson.
60
00:04:46,782 --> 00:04:47,819
Gentlemen!
61
00:04:50,055 --> 00:04:51,488
Oh, no!
62
00:04:52,557 --> 00:04:54,388
Master, surely...
63
00:04:56,561 --> 00:04:59,552
Yeah. Let's go.
64
00:04:59,553 --> 00:05:01,030
Tick-tock.
65
00:05:02,100 --> 00:05:03,692
Tick-tock.
66
00:05:11,610 --> 00:05:13,975
Have I told you that
I can't taste wine?
67
00:05:13,976 --> 00:05:16,536
Have the best, of course...
68
00:05:16,537 --> 00:05:18,673
but I don't have the palate for it.
69
00:05:32,096 --> 00:05:34,359
Yeah? What about a hat?
70
00:05:34,360 --> 00:05:36,128
Oh, yeah, yeah.
71
00:05:39,136 --> 00:05:41,764
I think your find that's
not properly cooked.
72
00:05:54,885 --> 00:05:56,852
This is our forest too.
73
00:05:56,853 --> 00:05:58,684
I think you'll find.
74
00:06:03,694 --> 00:06:05,355
Take your clothes off.
75
00:06:11,435 --> 00:06:12,902
Robin!
76
00:06:14,472 --> 00:06:17,407
Aaagh! Aaaaghh!
77
00:06:20,244 --> 00:06:21,871
This is unacceptable.
78
00:06:22,846 --> 00:06:24,279
The master will...
79
00:06:24,280 --> 00:06:26,042
When this dispute is resolved,
80
00:06:26,043 --> 00:06:27,776
Robin will return, he will.
81
00:06:27,777 --> 00:06:30,080
Robin, he'll never be
master of anywhere now.
82
00:06:30,081 --> 00:06:31,586
Master of Sherwood, maybe.
83
00:06:31,587 --> 00:06:34,088
- Robin of the wood.
- I like that, Robin of the wood.
84
00:06:34,089 --> 00:06:36,422
Robin Wood?
85
00:06:38,195 --> 00:06:40,163
- Guy would like that.
- You should tell him.
86
00:06:40,164 --> 00:06:42,756
- You tell him.
- I'm not gonna tell him. He might not like it.
87
00:06:43,466 --> 00:06:46,334
You are revolting. You know that?
88
00:06:47,437 --> 00:06:50,769
My master and I fought for
five years in the Holy Land.
89
00:06:50,770 --> 00:06:52,809
For what?
90
00:06:53,878 --> 00:06:55,936
So that people like
you could run amok
91
00:06:57,013 --> 00:07:02,611
with your lawlessness and your
disgusting camp and your snide...
92
00:07:03,654 --> 00:07:05,643
your snide...
93
00:07:05,644 --> 00:07:08,521
Your snide, your snide...?
94
00:07:09,559 --> 00:07:10,959
- Dance.
- You, what?
95
00:07:11,928 --> 00:07:14,089
- Dance.
- No way.
96
00:07:15,598 --> 00:07:16,724
Ow!
97
00:07:17,834 --> 00:07:19,392
Dance!
98
00:07:26,843 --> 00:07:30,278
Very good, like dancing bears.
99
00:07:30,279 --> 00:07:31,973
How does it feel?
100
00:07:33,049 --> 00:07:35,517
You treat your fellow
man like an animal!
101
00:07:36,953 --> 00:07:38,385
How does it feel?
102
00:07:38,386 --> 00:07:41,480
You take from those worse off than
yourselves and leave them to die.
103
00:07:41,481 --> 00:07:43,422
All right, you've made your point.
104
00:07:43,423 --> 00:07:46,188
You're not Englishmen.
105
00:07:46,189 --> 00:07:48,559
You're not the England
we fought for.
106
00:07:48,560 --> 00:07:51,191
Men who think it is
a boast to be dead.
107
00:07:51,801 --> 00:07:53,701
What do you think you're
doing robbing him,
108
00:07:53,702 --> 00:07:57,069
when the Sheriff over there is
robbing it all 20 times over?
109
00:07:59,342 --> 00:08:03,072
Skulking in the woods,
while he steals spirits and livelihoods.
110
00:08:03,073 --> 00:08:06,946
Why are you skulking in the woods?
What are you gonna do about it?
111
00:08:08,918 --> 00:08:11,010
Stop him.
112
00:08:12,622 --> 00:08:14,451
I'm going to stop him.
113
00:08:14,452 --> 00:08:18,220
Well, you can't stop a sheriff.
114
00:08:19,095 --> 00:08:21,823
Only the Crown can
withdraw his license.
115
00:08:21,824 --> 00:08:24,694
When the King returns,
he will have his comeuppance.
116
00:08:24,695 --> 00:08:27,825
Until then, we will scupper
his sadistic punishments.
117
00:08:27,826 --> 00:08:31,736
We will stop his insane taxes and give
them back to the poor where they belong.
118
00:08:31,737 --> 00:08:34,275
- Sure.
- We will rob him.
119
00:08:35,677 --> 00:08:38,236
And if you dead men had had
spines in your backs...
120
00:08:38,237 --> 00:08:40,804
that's what you'd have been
doing for the last five years.
121
00:08:40,805 --> 00:08:42,543
Rousing, lavender boy.
122
00:08:42,544 --> 00:08:44,916
- Good luck.
- Yeah, see ya.
123
00:08:45,788 --> 00:08:48,381
That'd be a mistake,
I think you'll find.
124
00:09:01,370 --> 00:09:05,135
You are in no position to argue...
125
00:09:05,136 --> 00:09:07,198
dunderhead!
126
00:09:14,716 --> 00:09:15,467
Oh!
127
00:09:18,853 --> 00:09:22,016
Look, you've tied us up,
we've tied you up.
128
00:09:22,017 --> 00:09:25,958
We could call it quits.
We could all be on our way.
129
00:09:27,295 --> 00:09:28,262
Him...
130
00:09:28,263 --> 00:09:29,990
- I do not like.
- It is mutual.
131
00:09:34,169 --> 00:09:36,636
Are you Robin of Locksley?
132
00:09:36,637 --> 00:09:39,299
Robin, Earl of Huntingdon.
133
00:09:41,276 --> 00:09:42,766
Good.
134
00:09:45,373 --> 00:09:46,811
Another hour.
135
00:09:48,115 --> 00:09:49,845
This is not necessary.
Where is Robin?
136
00:09:51,686 --> 00:09:52,653
Talk!
137
00:09:54,555 --> 00:09:56,921
He will never be your master again.
138
00:09:57,825 --> 00:10:01,487
You need have no fear of reprisals from him.
I'm your master now.
139
00:10:01,488 --> 00:10:02,529
For good.
140
00:10:04,031 --> 00:10:06,522
At least have the
courtesy to untie him.
141
00:10:09,904 --> 00:10:12,997
Locksley? You brought us home.
142
00:10:12,998 --> 00:10:16,531
- It seems there may be a reward.
- 20 pounds.
143
00:10:16,532 --> 00:10:19,136
Take him down. See if we can
get summat for this rabble too.
144
00:10:19,780 --> 00:10:22,680
- Me? I'm supposed to be dead.
- Me too, they won't recognize you.
145
00:10:22,681 --> 00:10:24,944
Well, if they do, I'll be hanged.
146
00:10:24,945 --> 00:10:27,179
- John?
- John can't go, can he?
147
00:10:27,180 --> 00:10:29,881
If they're gonna recognize anyone,
it's gonna be John.
148
00:10:29,882 --> 00:10:31,857
We all go.
149
00:10:32,692 --> 00:10:35,354
It is unfortunate.
150
00:10:35,355 --> 00:10:37,759
A man goes to war,
151
00:10:37,760 --> 00:10:41,459
his spirit can be damaged,
his vision blurred,
152
00:10:41,460 --> 00:10:44,059
his understanding of law and order.
153
00:10:44,060 --> 00:10:47,401
This is what has happened to Robin.
154
00:10:47,402 --> 00:10:51,434
I have heard that there
are camps in the Holy Land
155
00:10:52,713 --> 00:10:56,375
where men are taught
to hate their own land,
156
00:10:56,376 --> 00:11:00,044
to return home to wreak
havoc and destruction.
157
00:11:00,045 --> 00:11:03,920
Maybe this is what has happened to Robin,
we don't know. But what we do know...
158
00:11:03,921 --> 00:11:08,517
is that by his actions
in Nottingham,
159
00:11:08,518 --> 00:11:12,691
your former master, did not, as some of
the romantics amongst you might believe,
160
00:11:12,692 --> 00:11:14,758
strike a blow for freedom.
161
00:11:15,869 --> 00:11:17,461
Make no mistake about it.
162
00:11:17,462 --> 00:11:20,096
He perverted the course of justice,
163
00:11:20,097 --> 00:11:24,634
and in so doing, he attacked
the very fabric of our state.
164
00:11:26,013 --> 00:11:28,673
The state that we all work for,
165
00:11:28,674 --> 00:11:31,876
the state that we all
pay our taxes for.
166
00:11:36,556 --> 00:11:38,581
He would rob us of that.
167
00:11:39,626 --> 00:11:41,617
Of our taxes, of our hard work.
168
00:11:53,707 --> 00:11:55,264
Another tongue, I suppose.
169
00:11:58,911 --> 00:12:03,371
No, no, no, no!
170
00:12:03,372 --> 00:12:06,281
- Oh, God! No!
- No!
171
00:12:06,282 --> 00:12:09,286
That is nasty...
and that is brutish.
172
00:12:09,287 --> 00:12:10,821
- That is Alice.
- Alice?
173
00:12:10,822 --> 00:12:12,857
- My wife.
- You're Alice's John?
174
00:12:12,858 --> 00:12:14,086
She thought you were dead.
175
00:12:15,095 --> 00:12:16,995
It's you they want, we go now.
176
00:12:17,697 --> 00:12:19,595
You can't, you'll hang.
177
00:12:19,596 --> 00:12:22,132
There is no time.
I can save your wife.
178
00:12:22,133 --> 00:12:23,965
Put me down.
179
00:12:26,172 --> 00:12:28,195
Untie me. My bow, quickly.
180
00:12:28,196 --> 00:12:30,866
I am good with a bow.
181
00:12:30,867 --> 00:12:33,002
- You saw him shoot your feet.
- Trust me.
182
00:12:47,760 --> 00:12:49,853
He's here.
183
00:12:50,329 --> 00:12:51,522
Find him.
184
00:12:51,523 --> 00:12:53,531
- Let's go.
- Godspeed.
185
00:12:54,199 --> 00:12:55,597
What?
186
00:12:55,598 --> 00:12:57,896
You have served me well, my friend.
187
00:12:57,897 --> 00:13:00,335
And I have led you to this.
188
00:13:00,336 --> 00:13:01,996
- Apologies.
- No.
189
00:13:01,997 --> 00:13:04,838
Go. I will find a way through this.
190
00:13:05,844 --> 00:13:07,778
- The Sheriff will hang you.
- If he does,
191
00:13:07,779 --> 00:13:09,871
at least I will not die a dead man.
192
00:13:15,319 --> 00:13:18,846
Good scheme, Sheriff.
Very effective.
193
00:13:18,847 --> 00:13:21,084
Impressive logic.
194
00:13:21,085 --> 00:13:23,685
Now, I wonder,
195
00:13:24,696 --> 00:13:26,959
If I tell you where I am,
196
00:13:26,960 --> 00:13:29,465
can I claim the 20 pounds?
197
00:13:29,466 --> 00:13:32,503
That would be a pound or
so for each family here.
198
00:13:34,739 --> 00:13:36,570
Eat a whole winter off that.
199
00:13:36,571 --> 00:13:38,302
Amusing.
200
00:13:38,303 --> 00:13:40,344
Put down your weapon, you're surrounded.
201
00:13:40,345 --> 00:13:42,538
I am Guy of Gisborne,
202
00:13:42,539 --> 00:13:45,276
the new lord of this manor and
soon to be Earl of Huntingdon.
203
00:13:46,285 --> 00:13:49,617
Your presence here is no longer required.
Put down your weapon.
204
00:14:20,184 --> 00:14:22,152
That was a cruel game to play.
205
00:14:24,322 --> 00:14:26,085
Game?
206
00:14:28,159 --> 00:14:29,750
You don't understand.
207
00:14:29,751 --> 00:14:33,126
You do not play games with me.
208
00:14:35,833 --> 00:14:37,890
You made a mistake in Nottingham.
209
00:14:37,891 --> 00:14:41,528
Hm? Trying to be
the peasants' hero.
210
00:14:41,529 --> 00:14:44,574
Well, why don't you be the peasants'
hero and show me how it's done?
211
00:14:44,575 --> 00:14:49,203
Oh, shall we have a meeting
in the morning to discuss it?
212
00:14:49,204 --> 00:14:51,110
A clue - no.
213
00:14:52,616 --> 00:14:54,447
In the morning...
214
00:14:54,448 --> 00:14:55,644
you shall hang.
215
00:15:01,157 --> 00:15:02,316
Aww.
216
00:15:02,317 --> 00:15:04,190
All hope lost.
217
00:15:09,633 --> 00:15:12,100
- I liked him.
- I did not.
218
00:15:12,101 --> 00:15:14,261
He saved your wife.
219
00:15:15,438 --> 00:15:17,406
"Liked"?
220
00:15:17,407 --> 00:15:19,169
He's not dead.
221
00:15:53,910 --> 00:15:55,241
Fool.
222
00:16:00,216 --> 00:16:02,514
Ah... Are we rich?
223
00:16:03,720 --> 00:16:05,915
- What's the matter?
- Saw his wife.
224
00:16:06,690 --> 00:16:09,089
- No reward?
- My master gave himself in.
225
00:16:09,090 --> 00:16:11,889
- To the Sheriff?
- The Sheriff was cutting out tongues.
226
00:16:12,996 --> 00:16:15,725
He could hardly stand by and
watch people lose their tongues.
227
00:16:15,726 --> 00:16:18,789
That would be funny, wouldn't it?
228
00:16:18,790 --> 00:16:20,768
If instead of
"Cat got your tongue?"
229
00:16:21,638 --> 00:16:23,400
They said,
"Sheriff got your tongue?"
230
00:16:23,401 --> 00:16:24,961
What?
231
00:16:24,962 --> 00:16:29,601
If someone was a bit, you know,
quiet, you'd go, "What's the matter?"
232
00:16:29,602 --> 00:16:31,704
"Sheriff got your tongue?"
233
00:16:34,917 --> 00:16:38,317
Look, we cannot just sit here.
We've got to do something.
234
00:16:38,318 --> 00:16:41,753
We've got to go to Nottingham
and we've got to... get him out.
235
00:16:41,754 --> 00:16:42,755
How?
236
00:16:43,993 --> 00:16:46,790
- No point anyway.
- No point?
237
00:16:46,791 --> 00:16:48,660
You would be dead
if Robin had not...
238
00:16:48,661 --> 00:16:50,755
- That's true.
- You would be dead.
239
00:16:50,756 --> 00:16:55,292
Mind you, I weren't supposed to hang in the
first place. That was just a confusion.
240
00:16:55,293 --> 00:16:57,999
Look, you can't just
let him die. Will?
241
00:17:05,080 --> 00:17:07,013
Very well.
242
00:17:07,014 --> 00:17:08,446
I shall go alone.
243
00:17:08,447 --> 00:17:09,574
See ya.
244
00:17:09,575 --> 00:17:11,619
Oi! Hold it, no horse.
245
00:17:27,503 --> 00:17:29,470
In which house is my wife?
246
00:17:29,471 --> 00:17:30,732
I will fetch her.
247
00:17:30,733 --> 00:17:32,601
- Fetch her where?
- Here.
248
00:17:32,602 --> 00:17:34,437
A woman can live in
the forest same as us.
249
00:17:34,438 --> 00:17:37,910
- Alice can't live in the forest.
- Why not?
250
00:17:37,911 --> 00:17:40,471
Ah... there's something
you don't know.
251
00:17:52,393 --> 00:17:54,725
Not so high and mighty now, are we?
252
00:17:56,698 --> 00:17:57,993
Oh!
253
00:17:57,994 --> 00:18:01,558
That's for the priest trick.
Could have cost me my job.
254
00:18:01,559 --> 00:18:03,331
One job to save four lives?
255
00:18:05,706 --> 00:18:08,539
Won't be saving anyone now,
my lovely, wherever you're from.
256
00:18:08,540 --> 00:18:10,667
He's not Robin of
Locksley any more.
257
00:18:10,668 --> 00:18:13,680
Robin Wood, they're calling him.
258
00:18:13,681 --> 00:18:14,806
Robin Hood?
259
00:18:14,807 --> 00:18:17,850
There will be no hood for
you tomorrow, my lovely.
260
00:18:17,851 --> 00:18:20,978
The Sheriff wants the rebels
to see the fear in your eyes.
261
00:18:20,979 --> 00:18:23,888
He wants them to see
your eyes pop right out.
262
00:18:43,611 --> 00:18:45,737
- Nothing?!
- What can I do?
263
00:18:45,738 --> 00:18:48,280
I warned him, the Sheriff.
264
00:18:48,281 --> 00:18:50,077
Yes, my Lord, but...
265
00:18:50,078 --> 00:18:52,948
He should have listened to my father,
now he is an outlaw.
266
00:18:52,949 --> 00:18:56,249
- I know, my Ladyship.
- And not a very impressive one.
267
00:18:56,250 --> 00:18:58,655
That is...
268
00:19:00,261 --> 00:19:01,694
Forgive me.
269
00:19:02,964 --> 00:19:06,956
That is not fair,
he is most impressive.
270
00:19:06,957 --> 00:19:11,265
He is caught after just one day.
Does that impress you?
271
00:19:12,139 --> 00:19:15,233
He gave himself up to save tongues.
272
00:19:15,234 --> 00:19:18,071
- Tongues?
- In Locksley.
273
00:19:18,072 --> 00:19:22,946
The Sheriff was cutting out people's tongues
until somebody told him where Robin was.
274
00:19:23,951 --> 00:19:25,918
I hate the Sheriff...
275
00:19:28,488 --> 00:19:31,685
and I hate you,
if you aren't gonna help Robin.
276
00:19:32,692 --> 00:19:38,721
Young man, I will speak in court, of course,
but your master has doomed himself.
277
00:19:38,722 --> 00:19:41,129
His fate is...
278
00:19:41,130 --> 00:19:42,169
Resign yourself.
279
00:19:45,705 --> 00:19:48,469
In the Holy Land,
my master had dreams.
280
00:19:50,477 --> 00:19:51,671
He spoke your name.
281
00:19:58,151 --> 00:19:59,618
Good night.
282
00:20:23,776 --> 00:20:25,505
Who are you?
283
00:20:25,506 --> 00:20:26,840
- Who are you?
- John.
284
00:20:26,841 --> 00:20:28,469
- John what?
- John Little.
285
00:20:28,470 --> 00:20:30,844
- Oh!
- But people call me Little John.
286
00:20:30,845 --> 00:20:32,941
- Do you know why?
- Why?
287
00:20:32,942 --> 00:20:35,919
Because my father was called
John too, John Little.
288
00:20:37,256 --> 00:20:40,691
He was a hero. He was big, I think.
289
00:20:40,692 --> 00:20:42,887
What's your name?
290
00:20:43,562 --> 00:20:45,030
I am...
291
00:20:46,433 --> 00:20:48,400
I'm a friend of your mother' s.
292
00:20:49,735 --> 00:20:53,397
- How is she?
- Always tired, always sewing.
293
00:20:53,398 --> 00:20:55,132
- But do you know what?
- What?
294
00:20:55,133 --> 00:20:59,575
Everything's gonna be better now because
Robin's back from the Holy Land.
295
00:20:59,576 --> 00:21:00,327
Oh?
296
00:21:01,247 --> 00:21:05,706
He always makes sure people have enough
to eat. I had a feast at the big house,
297
00:21:05,707 --> 00:21:08,617
and I had so much
pork my belly ached,
298
00:21:09,388 --> 00:21:11,446
and Mother had fish, but...
299
00:21:11,447 --> 00:21:13,718
Eugh! Fish I do not like.
300
00:21:14,260 --> 00:21:16,353
F... Fish is her favorite.
301
00:21:16,962 --> 00:21:19,623
Robin will come back
from Nottingham.
302
00:21:19,624 --> 00:21:21,494
- Won't he?
- I...
303
00:21:21,495 --> 00:21:23,330
Little John!
304
00:21:24,603 --> 00:21:26,194
Where are you? Little John?
305
00:21:26,195 --> 00:21:29,571
- Do you want to come in?
- I don't think I can, Little John.
306
00:21:30,175 --> 00:21:32,108
John!
307
00:21:32,109 --> 00:21:34,805
It's late, come on.
308
00:21:53,364 --> 00:21:55,092
I've realized something about you.
309
00:21:55,093 --> 00:21:56,633
I thought you didn't want to talk.
310
00:21:56,634 --> 00:21:59,828
- Mm, that was before I realized.
- Realized what?
311
00:21:59,829 --> 00:22:02,463
You are a renowned
marksman with the bow.
312
00:22:02,464 --> 00:22:06,704
You saw me about to excise a tongue or two,
you could have shot me, why didn't you?
313
00:22:07,713 --> 00:22:10,977
You had men everywhere.
I had only a few.
314
00:22:12,183 --> 00:22:16,313
- We were outnumbered.
- Yeah, well, that may be true.
315
00:22:16,314 --> 00:22:17,684
But...
316
00:22:19,123 --> 00:22:20,589
you gave yourself up.
317
00:22:20,590 --> 00:22:26,425
I care about those people, my people,
more than I care about myself.
318
00:22:26,426 --> 00:22:30,057
- You would not understand.
- Yeah, but that's not the point.
319
00:22:30,058 --> 00:22:32,363
- Do you want to know what the point is?
- No.
320
00:22:32,364 --> 00:22:36,567
The point is you care more about
my life than you do about your own.
321
00:22:39,377 --> 00:22:42,812
- No.
- Then why didn't you kill me?
322
00:22:42,813 --> 00:22:45,473
Surely you must have known
that I would see you executed.
323
00:22:47,285 --> 00:22:49,115
Have you lost your nerve?
324
00:22:49,954 --> 00:22:52,944
Have you lost your
taste for blood? Hm?
325
00:22:52,945 --> 00:22:56,982
Robin of Locksley, honored for his
service in the King's private guard.
326
00:22:56,983 --> 00:22:59,722
How many men did you kill
in the Holy Land, I wonder.
327
00:22:59,723 --> 00:23:01,889
Yet here we are in Locksley,
328
00:23:01,890 --> 00:23:04,559
people that you love
very much in trouble,
329
00:23:04,560 --> 00:23:07,195
and you have the chance to
shoot me but you don't take it.
330
00:23:08,072 --> 00:23:11,268
I would kill you in an instant.
331
00:23:12,342 --> 00:23:14,435
Well, maybe.
332
00:23:14,436 --> 00:23:17,207
If that was the only way to
prevent bloodshed, but...
333
00:23:19,816 --> 00:23:21,614
But it wasn't the only way, was it?
334
00:23:22,787 --> 00:23:28,190
No, you didn't have to kill me because
you could sacrifice yourself...
335
00:23:30,128 --> 00:23:32,220
and that is what you did.
336
00:23:33,798 --> 00:23:35,765
You think of me what you will.
337
00:23:36,833 --> 00:23:39,300
If I am dying tomorrow...
338
00:23:39,301 --> 00:23:40,996
it makes no difference.
339
00:23:41,671 --> 00:23:44,469
Oh, look who doesn't
want to talk now.
340
00:23:46,777 --> 00:23:48,972
Jailer, open the gate.
341
00:23:54,251 --> 00:23:56,377
You're free to go.
342
00:23:56,378 --> 00:23:57,919
But I should say if you do,
343
00:23:57,920 --> 00:24:00,820
then tomorrow one or two
of your villager friends...
344
00:24:00,821 --> 00:24:04,019
Well, they won't be, how shall we say,
on speaking terms with you.
345
00:24:13,470 --> 00:24:16,030
I like it, this is good.
346
00:24:19,175 --> 00:24:24,704
I do not know why Englishmen
travel 2,000 miles to fight evil...
347
00:24:24,705 --> 00:24:27,011
when the real cancer is right here.
348
00:24:28,818 --> 00:24:31,286
Listen, I can hear a noise,
can you hear a noise?
349
00:24:32,455 --> 00:24:35,391
I think it's a dead man talking.
350
00:24:49,805 --> 00:24:51,273
I'd have gone if I were you.
351
00:24:51,274 --> 00:24:53,433
You're not me.
352
00:24:54,677 --> 00:24:59,979
? Have you ever kissed a boy called John?
353
00:24:59,980 --> 00:25:06,476
? For if you've never
kissed a boy called John
354
00:25:06,477 --> 00:25:09,887
? You don't know what you've missed
355
00:25:09,888 --> 00:25:14,692
? Not kissing Little John ?
356
00:25:37,586 --> 00:25:39,884
Think the whiney one'll make it?
357
00:25:41,156 --> 00:25:43,783
What's he gonna do?
Stroll into Nottingham and say,
358
00:25:43,784 --> 00:25:46,759
"Excuse me, can my friend
lavender boy go free?"
359
00:25:46,760 --> 00:25:49,195
Lambs to the slaughter,
both of 'em.
360
00:25:50,298 --> 00:25:54,757
- Could have given him the horse.
- Then we lose a horse, too. Think about it.
361
00:25:54,758 --> 00:25:57,326
If Robin dies, the people of
Locksley will be like you.
362
00:25:57,327 --> 00:25:58,871
What do you mean "like us"?
363
00:25:58,872 --> 00:26:01,670
They'll have nothing left to live for.
They'll be dead men.
364
00:26:01,671 --> 00:26:04,337
Well, you go and save him,
then. See ya!
365
00:26:04,338 --> 00:26:08,245
We don't do town. We're outlaws.
We're on the run.
366
00:26:08,246 --> 00:26:10,045
What happens to loved
ones you leave?
367
00:26:10,046 --> 00:26:12,586
- Town is death.
- Have you seen what happens to a family
368
00:26:12,587 --> 00:26:15,645
- when there is only one breadwinner?
- Heartbreaking!
369
00:26:15,646 --> 00:26:18,954
Are you deaf?!
We don't go to Nottingham!
370
00:26:18,955 --> 00:26:21,189
We go to Nottingham!
371
00:26:26,834 --> 00:26:31,101
To what do we owe the pleasure
of your company, Sir Guy?
372
00:26:37,245 --> 00:26:42,807
I would be pleased if you would come and
visit me at Locksley, now that it's mine.
373
00:26:42,808 --> 00:26:45,317
I do not know.
374
00:26:45,318 --> 00:26:48,844
I have ambitions which are greater,
of course, you know that.
375
00:26:50,258 --> 00:26:53,954
But for now to have land once
more in the Gisborne name,
376
00:26:53,955 --> 00:26:55,392
my father would be proud.
377
00:26:55,393 --> 00:26:57,794
I am very glad for you.
378
00:26:57,795 --> 00:27:01,493
Some of my men, I know this for a fact,
used to laugh at my title.
379
00:27:02,703 --> 00:27:05,432
Guy of Gisborne...
when there was no Gisborne.
380
00:27:05,433 --> 00:27:07,440
And Locksley is your Gisborne?
381
00:27:08,576 --> 00:27:10,601
Yes, actually...
382
00:27:12,013 --> 00:27:13,740
I am intent on changing its name.
383
00:27:13,741 --> 00:27:16,077
Does changing a name
really make a difference?
384
00:27:16,078 --> 00:27:20,915
When a woman marries, she changes her name.
It makes a difference.
385
00:27:20,916 --> 00:27:23,512
- And what of Robin?
- What of Robin?
386
00:27:23,513 --> 00:27:26,650
He will contest your acquisition
of his lands, surely.
387
00:27:26,651 --> 00:27:29,490
- He will die.
- If he is found guilty.
388
00:27:29,491 --> 00:27:32,053
There's no need for a trial.
He will hang in the morning.
389
00:27:32,054 --> 00:27:34,395
There must be a trial.
It is the law.
390
00:27:34,396 --> 00:27:37,369
Yeah, but he is an outlaw.
391
00:27:38,840 --> 00:27:43,070
You see, in these straitened times,
the Sheriff has made special provision.
392
00:27:43,071 --> 00:27:46,475
Outlaws are classed as enemies of war,
thus we can hold them without trial.
393
00:27:46,476 --> 00:27:48,639
- No.
- And we can execute them without trial.
394
00:27:48,640 --> 00:27:49,976
No, it cannot be.
395
00:27:49,977 --> 00:27:52,483
- We're at war.
- Yes, in the Holy Land.
396
00:27:52,484 --> 00:27:55,247
That does not mean we
dispense with justice here.
397
00:27:55,248 --> 00:27:57,482
I'm sorry, I was not expecting you.
398
00:27:57,483 --> 00:28:00,355
Do not worry, Father,
Sir Guy was just leaving.
399
00:28:55,513 --> 00:28:57,913
Shoo! Shoo!
400
00:28:58,852 --> 00:29:00,341
Go away, shoo!
401
00:29:01,455 --> 00:29:03,547
Please!
402
00:29:12,531 --> 00:29:14,465
Who's a good boy, eh?
403
00:29:18,137 --> 00:29:20,105
Need some help?
404
00:29:27,346 --> 00:29:29,040
Yeah, I was, er...
405
00:29:29,041 --> 00:29:31,605
I was just checking up there
406
00:29:31,606 --> 00:29:35,916
and, yes, as I thought,
the ladder is completely useless.
407
00:29:38,022 --> 00:29:40,787
Well, come on, then.
408
00:30:00,346 --> 00:30:02,539
Come on then, my lovely.
409
00:30:02,540 --> 00:30:04,378
Let's have some entertainment.
410
00:30:08,753 --> 00:30:10,743
- Where is it?
- Where is what?
411
00:30:10,744 --> 00:30:15,384
Please, the ring my father gave you years ago
before he knew the wickedness of your heart.
412
00:30:15,385 --> 00:30:19,862
Madam, I told you before,
asking doesn't usually work.
413
00:30:19,863 --> 00:30:21,523
I'll do his thumb.
414
00:30:21,524 --> 00:30:25,467
- Will those work?
- These? They're lovely.
415
00:30:26,037 --> 00:30:28,665
- When he speaks will you hear?
- Of course.
416
00:30:28,666 --> 00:30:31,970
Well, that I cannot allow. You might
get there first and steal the ring.
417
00:30:31,971 --> 00:30:34,739
Madam, I can assure you,
I'm a man of simple pleasures.
418
00:30:35,847 --> 00:30:38,474
Inflicting pain,
that's enough for me.
419
00:30:38,475 --> 00:30:40,881
Maybe, but if the ring
is not where he tells me,
420
00:30:40,882 --> 00:30:43,511
suspicion will fall on you
and that would be unfair.
421
00:30:43,512 --> 00:30:46,420
- I will speak with him alone first. You may go.
- I can't do that.
422
00:30:46,421 --> 00:30:49,323
Wait outside, he cannot escape.
He will not dare attack me.
423
00:30:49,324 --> 00:30:51,362
- No, I...
- Leave.
424
00:30:52,397 --> 00:30:54,058
Yes, Your Ladyship.
425
00:30:59,904 --> 00:31:01,598
You are an utter fool.
426
00:31:01,599 --> 00:31:03,663
- You said that already.
- Oh, you listened?
427
00:31:03,664 --> 00:31:06,606
I also told you confronting
the Sheriff wouldn't work.
428
00:31:06,607 --> 00:31:09,201
- You didn't listen to that.
- I did not have much choice.
429
00:31:09,202 --> 00:31:12,043
Everything is a choice,
everything we do. Grow up.
430
00:31:12,044 --> 00:31:16,074
I prevented unjust hangings.
I protected people from my village.
431
00:31:16,075 --> 00:31:19,316
- Oh, that will make your death romantic.
- It would make it honorable.
432
00:31:19,317 --> 00:31:23,450
Honorable? And what about the people
you were so honorably protecting?
433
00:31:23,451 --> 00:31:25,859
Who will protect them
when you're dead?
434
00:31:25,860 --> 00:31:28,658
Oh! What is it with men and glory?
435
00:31:28,659 --> 00:31:30,394
Glory above sense and above reason.
436
00:31:30,395 --> 00:31:32,958
- It is principle.
- Principle is making a difference
437
00:31:32,959 --> 00:31:34,867
and you can't do
that if you're dead.
438
00:31:34,868 --> 00:31:38,373
You could have stayed here instead of
following your king to the Holy Land
439
00:31:38,374 --> 00:31:42,641
if you'd cared so much about your
precious people, but you didn't.
440
00:31:43,380 --> 00:31:45,472
You chose war.
441
00:31:45,473 --> 00:31:47,484
You chose glory.
442
00:31:53,156 --> 00:31:54,180
What is this about?
443
00:31:56,627 --> 00:31:59,789
It is about you saying that...
444
00:31:59,790 --> 00:32:02,990
you care about the people
of Locksley, when...
445
00:32:02,991 --> 00:32:06,160
the truth is you ran off to
battle thousands of miles away.
446
00:32:13,977 --> 00:32:15,739
You had something on your cheek.
447
00:32:21,485 --> 00:32:23,315
Right, this is what we do.
448
00:32:23,316 --> 00:32:26,877
Stand by the door, I'll scream,
in he comes, you strike him and run.
449
00:32:26,878 --> 00:32:30,653
I've paid a man by the east gate, you'll not
be seen if you leave before the day watch.
450
00:32:30,654 --> 00:32:32,627
- I cannot go unseen.
- You cannot go seen.
451
00:32:32,628 --> 00:32:35,664
- I cannot let the Sheriff win.
- Have you not heard a word I've said?
452
00:32:35,665 --> 00:32:38,063
Trust me, I have a plan.
453
00:32:38,064 --> 00:32:40,364
Well, half a plan.
454
00:32:43,006 --> 00:32:44,598
I love it when you
look at me in anger.
455
00:32:44,599 --> 00:32:45,869
Oh!
456
00:32:55,519 --> 00:32:56,985
This is a rescue.
457
00:33:00,656 --> 00:33:02,453
And we are undetected.
458
00:33:03,526 --> 00:33:06,153
In the dungeon! Outlaw! Open this door.
459
00:33:06,154 --> 00:33:06,905
Ah!
460
00:33:08,932 --> 00:33:10,864
Oh, thank God!
461
00:33:10,865 --> 00:33:13,835
This man needs help.
462
00:33:17,206 --> 00:33:20,072
- Thank you for coming.
- Quick, before they see the open gates.
463
00:33:20,073 --> 00:33:23,440
Hang on. Hold an escape route for me,
I need five minutes.
464
00:33:23,441 --> 00:33:26,207
There's something I must
do before I can go with you.
465
00:33:26,208 --> 00:33:29,547
- What?
- If I am longer than that, leave without me.
466
00:33:30,786 --> 00:33:32,754
- Yes.
- Thank you.
467
00:33:33,956 --> 00:33:37,823
Master, no. You cannot go back in there.
468
00:33:37,824 --> 00:33:41,522
If you go back in and die,
then I will die, of grief.
469
00:33:42,431 --> 00:33:44,625
So you must come now,
if only to save me.
470
00:33:44,626 --> 00:33:47,328
That is why I love you.
471
00:33:49,371 --> 00:33:51,668
And you... I need help.
472
00:33:51,669 --> 00:33:54,505
- It is dangerous.
- Yes.
473
00:33:59,849 --> 00:34:03,341
Why him when you love me? Why not me?
474
00:34:07,322 --> 00:34:09,348
Here they come!
475
00:34:30,845 --> 00:34:32,972
Whoa, wait. Last man.
476
00:35:09,216 --> 00:35:13,745
Hello there! I was just passing and
the Sheriff said for me to drop in...
477
00:35:15,190 --> 00:35:16,157
at any time.
478
00:35:20,360 --> 00:35:22,794
My Lord, Robin has escaped!
479
00:35:39,314 --> 00:35:40,281
What do you want?
480
00:35:40,282 --> 00:35:44,339
Yesterday in Locksley,
you revealed your true colors.
481
00:35:44,340 --> 00:35:45,544
Today, I reveal mine.
482
00:35:47,121 --> 00:35:48,485
You were right.
483
00:35:48,486 --> 00:35:50,818
I have lost my taste for bloodshed
484
00:35:50,819 --> 00:35:54,019
but if you ever
callously or needlessly
485
00:35:54,020 --> 00:35:56,358
hurt anyone as a way
of getting to me,
486
00:35:56,359 --> 00:35:59,991
if you cut out a
tongue or brand an arm,
487
00:35:59,992 --> 00:36:04,002
or even so much as pluck the hair
of an innocent person to get to me,
488
00:36:04,003 --> 00:36:07,939
in the name of King Richard,
so help me, I will kill you.
489
00:36:11,512 --> 00:36:13,638
- I don't believe you.
- Trust me.
490
00:36:13,639 --> 00:36:16,148
What has changed since yesterday? Nothing.
491
00:36:19,585 --> 00:36:20,916
Prove it.
492
00:36:20,917 --> 00:36:24,617
I will not change.
I will stoop low, so...
493
00:36:25,392 --> 00:36:26,824
kill me now.
494
00:36:36,702 --> 00:36:39,192
Impressive.
495
00:36:39,193 --> 00:36:42,605
But each arrow that hits the wood... Well,
that is a point lost, isn't it?
496
00:36:43,076 --> 00:36:45,304
What's surprising is you
haven't even maimed me.
497
00:36:45,305 --> 00:36:48,576
I'm not even grazed,
surely I deserve at least that.
498
00:36:52,552 --> 00:36:54,645
Are you afraid of authority?
499
00:36:54,646 --> 00:36:57,086
Or is it, secretly...
500
00:36:57,087 --> 00:36:59,351
you know that I'm right?
501
00:36:59,352 --> 00:37:02,325
That we must have law and order.
502
00:37:02,326 --> 00:37:04,226
I think it is.
503
00:37:04,227 --> 00:37:09,099
I think that is why I shall
have you hang yourself.
504
00:37:13,072 --> 00:37:14,437
Now I have maimed you.
505
00:37:15,309 --> 00:37:17,332
It's a scratch, hm?
506
00:37:17,333 --> 00:37:19,378
My point, well, it still stands.
507
00:37:20,013 --> 00:37:22,071
- Lavender?
- Lavender.
508
00:37:24,850 --> 00:37:28,945
But my pain shall be salved
by a much sweeter balm,
509
00:37:28,946 --> 00:37:31,011
the knowledge that you are weak.
510
00:37:31,012 --> 00:37:35,390
As weak as your charming,
sweet conscience is strong.
511
00:37:39,365 --> 00:37:40,888
You overestimate my conscience.
512
00:37:43,569 --> 00:37:48,370
Now, do precisely as I say.
We're going to the tower.
513
00:37:50,742 --> 00:37:51,731
Stop!
514
00:37:52,245 --> 00:37:53,712
Stop!
515
00:37:54,614 --> 00:37:56,945
Do not harm those men,
they're free to go.
516
00:37:56,946 --> 00:37:58,983
I have an announcement to make.
517
00:37:58,984 --> 00:38:00,516
- I.
- I...
518
00:38:00,517 --> 00:38:02,109
Vaizey, Sheriff of Nottingham...
519
00:38:02,110 --> 00:38:05,314
In recognition... in recognition...
520
00:38:05,315 --> 00:38:07,653
Of my... of my...
521
00:38:07,654 --> 00:38:11,059
illegal actions
yesterday in Locksley...
522
00:38:11,060 --> 00:38:14,394
Do humbly apologize...
do humbly apologize...
523
00:38:14,395 --> 00:38:19,994
to the innocent people who
have suffered at my hands.
524
00:38:19,995 --> 00:38:23,040
I promise to pay 500 pounds.
525
00:38:23,041 --> 00:38:25,872
I promise to pay...
526
00:38:27,479 --> 00:38:30,448
No! No, I cannot go on.
527
00:38:30,449 --> 00:38:32,345
You will have to kill...
528
00:38:32,346 --> 00:38:34,941
Guards! Guards!
529
00:38:34,942 --> 00:38:36,248
Stop those men!
530
00:39:01,346 --> 00:39:03,041
Much! Much!
531
00:39:04,115 --> 00:39:05,809
And shoot Locksley!
532
00:39:17,295 --> 00:39:19,058
Much!
533
00:39:21,665 --> 00:39:23,929
Tie this off.
534
00:39:32,143 --> 00:39:33,802
Robin, where?
535
00:39:33,803 --> 00:39:35,037
Here!
536
00:39:42,519 --> 00:39:44,544
- You, defend me.
- Me?
537
00:39:45,189 --> 00:39:46,520
Yes!
538
00:39:52,062 --> 00:39:53,188
Yes!
539
00:40:16,353 --> 00:40:18,787
- That arrow hurt, lavender boy!
- Heartbreaking.
540
00:40:25,028 --> 00:40:26,427
Ready?
541
00:40:27,464 --> 00:40:28,214
Go!
542
00:41:15,077 --> 00:41:16,510
That her?
543
00:41:16,511 --> 00:41:18,547
She's your wife?
544
00:41:19,449 --> 00:41:21,678
What does she see in you?
545
00:41:21,679 --> 00:41:23,947
Look, she's seen it. Look!
546
00:41:34,197 --> 00:41:37,189
- That is good.
- Yeah.
547
00:42:01,357 --> 00:42:02,790
Come on!
548
00:42:23,778 --> 00:42:27,440
You know, I myself,
have no family at all, of course.
549
00:42:27,441 --> 00:42:29,006
No family.
550
00:42:29,584 --> 00:42:32,711
No wife, children.
551
00:42:32,712 --> 00:42:36,382
Strangely, it doesn't bother me.
Not at all.
552
00:42:37,492 --> 00:42:38,960
Not at all.
553
00:42:44,232 --> 00:42:45,630
Mm...
554
00:42:45,631 --> 00:42:48,328
Excuse me, I think you'll find
that's not properly cooked.
555
00:42:58,046 --> 00:43:00,014
Very funny.41396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.