Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,047 --> 00:00:07,508
[? musical swirl ?]
2
00:00:20,772 --> 00:00:24,983
[triumphant music]
3
00:00:31,532 --> 00:00:32,582
Let's go!
4
00:00:32,992 --> 00:00:34,827
? I've been on mountain tops ?
5
00:00:35,203 --> 00:00:37,330
? I've been in valley lows ?
6
00:00:37,663 --> 00:00:41,542
? I've been in the between,
nowhere to go ?
7
00:00:41,960 --> 00:00:44,295
? I've felt You all around me ?
8
00:00:44,462 --> 00:00:46,965
? And I felt all alone, but I ?
9
00:00:47,215 --> 00:00:50,343
? I always come home ?
10
00:00:50,718 --> 00:00:55,223
? 'Cause I know we were made for this ?
11
00:00:55,390 --> 00:00:57,475
? To jump and fly and fall and then ?
12
00:00:57,683 --> 00:00:59,977
? To lift each other up again ?
13
00:01:00,228 --> 00:01:04,357
? I know we were made for this ?
14
00:01:04,732 --> 00:01:06,483
? To jump and fly and fall ?
15
00:01:06,902 --> 00:01:08,737
? And most of all ?
16
00:01:08,862 --> 00:01:09,912
? To love ?
17
00:01:10,028 --> 00:01:12,823
? To love and to be loved ?
18
00:01:13,450 --> 00:01:15,410
? To love, to love ?
19
00:01:15,660 --> 00:01:17,995
? We were made for this ?
20
00:01:18,120 --> 00:01:20,038
? To love, to love ?
21
00:01:20,165 --> 00:01:21,875
? And to be loved ?
22
00:01:22,750 --> 00:01:24,752
? To love, to love ?
23
00:01:25,085 --> 00:01:27,547
? We were made
for this ?
24
00:01:36,971 --> 00:01:43,061
{\an8}[Lennie] Okay, so those were
a few of my old camp videos.
25
00:01:43,062 --> 00:01:46,072
{\an8}I think we do something
like that for the talent show.
26
00:01:47,192 --> 00:01:48,242
What do you think?
27
00:01:48,400 --> 00:01:50,987
Some of these physically hurt to watch.
28
00:01:51,445 --> 00:01:52,495
That's harsh.
29
00:01:52,697 --> 00:01:54,017
Well, the content is there.
30
00:01:54,115 --> 00:01:55,575
I was hoping you could
31
00:01:55,700 --> 00:01:57,535
- help give it a little...
- Pulse?
32
00:01:57,993 --> 00:01:59,313
Any entertainment value?
33
00:01:59,745 --> 00:02:02,790
A single solitary shred of a
reason to want to watch it?
34
00:02:03,165 --> 00:02:04,215
Yeah.
35
00:02:05,502 --> 00:02:06,585
I got you.
36
00:02:08,003 --> 00:02:10,088
[upbeat music]
37
00:02:10,215 --> 00:02:12,385
- What's the theme again?
- "Why am I here?"
38
00:02:12,633 --> 00:02:13,885
Got it.
39
00:02:14,135 --> 00:02:16,762
Five, six, seven, and smoke!
40
00:02:16,888 --> 00:02:18,682
- [coughing]
- [Rowe] Yeah.
41
00:02:19,015 --> 00:02:21,893
Okay, you stand over there
and I'll come in from behind.
42
00:02:22,227 --> 00:02:23,617
- What?
- [Rowe] Just watch.
43
00:02:23,978 --> 00:02:25,897
? Here at Aweegaway ?
44
00:02:26,022 --> 00:02:28,107
? We didn't come to play ?
45
00:02:28,357 --> 00:02:31,777
? Follow me for
step-ball-change, skiggy, kahh ?
46
00:02:31,945 --> 00:02:33,655
? It's super powerful ?
47
00:02:33,905 --> 00:02:36,448
? We hit it hard, we slay ?
48
00:02:36,867 --> 00:02:38,450
Lennie, can you cry on command?
49
00:02:38,451 --> 00:02:39,534
- What?
- [Rowe] Nevermind.
50
00:02:39,535 --> 00:02:41,452
? Give me lights, give me smoke,
and a little bit of sass ?
51
00:02:41,453 --> 00:02:43,204
? Moving it real close
while I'm shaking my- ?
52
00:02:43,205 --> 00:02:44,255
Whoa!
53
00:02:44,873 --> 00:02:46,500
I was gonna say camera.
54
00:02:47,418 --> 00:02:48,468
Uh-huh.
55
00:02:48,920 --> 00:02:53,048
? That sounds amazing,
just one tiny thing ?
56
00:02:53,550 --> 00:02:56,020
I missed the part where
we, like, say something?
57
00:02:56,052 --> 00:02:59,638
? I don't know what you mean ?
58
00:02:59,888 --> 00:03:01,848
? It's not Glee ?
59
00:03:01,975 --> 00:03:04,102
? Well, it should be ?
60
00:03:04,103 --> 00:03:05,311
? Give me style ?
61
00:03:05,312 --> 00:03:06,770
? Give me substance ?
62
00:03:06,938 --> 00:03:08,105
? Want something real ?
63
00:03:08,230 --> 00:03:11,400
? Not the noise and the nonsense ?
64
00:03:12,068 --> 00:03:14,612
? Girl, you're stuck in the past tense ?
65
00:03:14,778 --> 00:03:16,398
? This ain't your momma's scene ?
66
00:03:16,405 --> 00:03:18,742
? It's all about the content ?
67
00:03:18,743 --> 00:03:19,782
I agree!
68
00:03:19,783 --> 00:03:21,493
? At the end of the day ?
69
00:03:21,618 --> 00:03:23,747
? It's about deeper things ?
70
00:03:23,872 --> 00:03:25,552
? It's your heart, it's your soul ?
71
00:03:25,623 --> 00:03:27,417
Dude, I just fell asleep.
72
00:03:27,750 --> 00:03:28,800
? Give me style ?
73
00:03:28,918 --> 00:03:30,295
? Give me substance ?
74
00:03:30,503 --> 00:03:33,338
? That's all that matters to me ?
75
00:03:37,635 --> 00:03:39,387
Okay, at least just hear me out.
76
00:03:40,305 --> 00:03:41,472
Alright, hit me.
77
00:03:42,182 --> 00:03:43,933
? Start on a maple leaf ?
78
00:03:44,392 --> 00:03:46,018
? Or ooh, an empty beach ?
79
00:03:46,185 --> 00:03:48,730
Okay, maybe some
crunchy sand ASMR?
80
00:03:48,731 --> 00:03:50,314
- I don't know what that is.
- Of course.
81
00:03:50,315 --> 00:03:54,402
? I'm hearing soft V.O.
of a C.S. Lewis quote ?
82
00:03:54,527 --> 00:03:57,238
- Who?
- The Abolition of Man, Narnia, nothing?
83
00:03:57,239 --> 00:03:58,656
- No.
- ? Give me uncut clips ?
84
00:03:58,657 --> 00:03:59,614
? Of what camp really means ?
85
00:03:59,615 --> 00:04:00,992
? Then we cut away to trees ?
86
00:04:01,117 --> 00:04:03,410
? And some hillsong strings ?
87
00:04:03,535 --> 00:04:05,330
What is your thing with trees?
88
00:04:06,080 --> 00:04:09,708
? I don't know, so whatcha think? ?
89
00:04:09,958 --> 00:04:11,710
This is dumb.
90
00:04:11,918 --> 00:04:13,587
Rowe, it's deep.
91
00:04:14,422 --> 00:04:17,967
? Who cares if the
whole world's watching ?
92
00:04:18,092 --> 00:04:20,428
? If you aren't saying ?
93
00:04:20,553 --> 00:04:22,347
? Something of meaning ?
94
00:04:22,472 --> 00:04:26,142
? Who cares what the crap you're sayin' ?
95
00:04:26,350 --> 00:04:30,980
? If nobody's watching,
nobody's hearing ?
96
00:04:31,397 --> 00:04:34,025
Let me put this in a language
you might understand.
97
00:04:34,317 --> 00:04:37,778
? If a tree falls in a forest... ?
98
00:04:38,028 --> 00:04:39,197
[tree cracking]
99
00:04:39,322 --> 00:04:40,907
Yeah, I got it.
100
00:04:41,282 --> 00:04:42,408
? Give me style ?
101
00:04:42,533 --> 00:04:43,868
? Give me substance ?
102
00:04:43,993 --> 00:04:45,243
? Want something real ?
103
00:04:45,370 --> 00:04:48,372
? Not the noise and the nonsense ?
104
00:04:49,165 --> 00:04:51,542
? Girl, you're stuck in the past tense ?
105
00:04:51,750 --> 00:04:53,418
? This ain't your momma's scene ?
106
00:04:53,543 --> 00:04:55,755
? It's all about the content ?
107
00:04:55,880 --> 00:04:56,930
I agree!
108
00:04:57,007 --> 00:04:58,883
? At the end of the day ?
109
00:04:59,008 --> 00:05:00,760
? It's about deeper things ?
110
00:05:00,885 --> 00:05:02,720
? It's your heart, it's your soul ?
111
00:05:02,845 --> 00:05:04,847
Oh, not this again.
112
00:05:05,682 --> 00:05:07,933
? It's all about what's underneath ?
113
00:05:08,058 --> 00:05:10,060
? I just wanna be seen ?
114
00:05:10,310 --> 00:05:11,770
Rowe, that's so sweet!
115
00:05:11,895 --> 00:05:13,732
Uh, not what I mean.
116
00:05:14,773 --> 00:05:15,858
? Give me style ?
117
00:05:15,983 --> 00:05:17,152
? Give me substance ?
118
00:05:17,360 --> 00:05:20,655
? That's all that matters to me ?
119
00:05:21,530 --> 00:05:24,533
[guitar riffing]
120
00:05:31,165 --> 00:05:32,215
Woo!
121
00:05:33,042 --> 00:05:37,255
Huh? Huh? Yeah? Yeah?
122
00:05:38,088 --> 00:05:39,138
All right.
123
00:05:40,215 --> 00:05:41,758
What are we gonna do?
124
00:05:42,510 --> 00:05:46,138
So, that is the question.
125
00:05:46,305 --> 00:05:47,765
[Timmy] I can do this.
126
00:05:48,182 --> 00:05:49,308
Here, let me show you.
127
00:05:49,309 --> 00:05:51,309
I've been working all year on this,
128
00:05:51,310 --> 00:05:53,855
and- and let me just play
you just a couple notes.
129
00:05:53,856 --> 00:05:55,772
- See, you're gonna like-
- [Jake] Oh, awesome.
130
00:05:55,773 --> 00:05:57,442
But, um, yeah, hear me out.
131
00:05:57,567 --> 00:05:59,277
How about you don't play the tuba?
132
00:05:59,402 --> 00:06:00,612
[Timmy] Just 30 seconds.
133
00:06:00,613 --> 00:06:02,071
I don't even need
to play the whole song.
134
00:06:02,072 --> 00:06:03,362
Just listen for a little bit-
135
00:06:03,363 --> 00:06:04,823
[Jake] No. Up, up, up, up.
136
00:06:05,198 --> 00:06:09,037
It will never be tuba time, Timmy. Never.
137
00:06:09,245 --> 00:06:12,165
[Savannah] Spotlight.
Orchestral music plays.
138
00:06:12,540 --> 00:06:14,667
I take the stage, people chant.
139
00:06:14,833 --> 00:06:17,503
Jesus, Jesus. You're so amazing.
140
00:06:18,963 --> 00:06:20,013
Yeah.
141
00:06:20,213 --> 00:06:24,677
I've taken care of the talent show, but
tonight is all about creating a moment.
142
00:06:24,678 --> 00:06:26,719
Campers usually don't
get to lead worship.
143
00:06:26,720 --> 00:06:28,847
It's a huge honor, and I
want to do something special.
144
00:06:28,848 --> 00:06:30,975
So, I'm gonna cut to the chase.
145
00:06:30,976 --> 00:06:33,226
I'm looking for who's
got the best origin story.
146
00:06:33,227 --> 00:06:34,727
The more unhinged, the better.
147
00:06:34,895 --> 00:06:36,397
You got trauma? Dump it.
148
00:06:37,690 --> 00:06:39,442
Um, my parents are divorced.
149
00:06:39,775 --> 00:06:41,235
Was there a custody battle?
150
00:06:41,652 --> 00:06:42,702
No.
151
00:06:42,862 --> 00:06:44,363
Nice try. You!
152
00:06:45,030 --> 00:06:48,158
Um, one time I didn't
get all A's, and my dad...
153
00:06:48,325 --> 00:06:49,618
Um, he-
154
00:06:49,743 --> 00:06:52,288
- Hit you?
- No, what? He took my car away.
155
00:06:52,497 --> 00:06:54,537
[sighs] You guys are kidding me with this.
156
00:06:54,538 --> 00:06:57,542
- [Camper] Um...
- [Savannah] Yes, you. Please make it good.
157
00:06:57,543 --> 00:07:01,255
I was adopted at 10 from China
after my birth mom abandoned me.
158
00:07:01,380 --> 00:07:04,050
Oh my gosh. Yes! That's great.
159
00:07:04,175 --> 00:07:06,343
I mean, not for you, but you guys,
160
00:07:06,468 --> 00:07:08,762
you see this? This is the one to beat.
161
00:07:09,055 --> 00:07:11,515
Okay. Moving on from origin stories,
162
00:07:11,640 --> 00:07:14,352
who here has been totally
changed by camp already?
163
00:07:16,020 --> 00:07:17,480
Rededication doesn't count.
164
00:07:17,481 --> 00:07:20,899
I'm not looking for
fire insurance here, guys.
165
00:07:20,900 --> 00:07:23,862
I'm talking about real
life change this week at camp.
166
00:07:23,863 --> 00:07:27,281
- Put that down.
- [Savannah] No, no, please! What you got?
167
00:07:27,282 --> 00:07:29,325
I don't know. I just think that...
168
00:07:30,325 --> 00:07:33,203
For the first time, I feel peace.
169
00:07:33,872 --> 00:07:37,040
That is what I am looking for.
Get up here, Chance!
170
00:07:37,167 --> 00:07:39,397
- It's Charlie.
- [Savannah] Oh, absolutely.
171
00:07:39,460 --> 00:07:40,545
Come on up. I knew that.
172
00:07:40,753 --> 00:07:44,257
Okay, so during Worship Night,
spotlight goes from me over to you.
173
00:07:44,258 --> 00:07:45,757
You're gonna share what we discuss,
174
00:07:45,758 --> 00:07:47,426
and the rest of you guys
are gonna be planted
175
00:07:47,427 --> 00:07:48,567
in the audience, okay?
176
00:07:48,568 --> 00:07:50,971
I want hands raised,
tears if you've got them,
177
00:07:50,972 --> 00:07:52,931
an organic worship
moment breaks out,
178
00:07:52,932 --> 00:07:55,768
the altar is flooded,
revival breaks out! [gasps]
179
00:07:56,393 --> 00:08:00,648
And you get baptized! Yes! That's it!
180
00:08:00,649 --> 00:08:02,399
Okay, we center
the whole night around it.
181
00:08:02,400 --> 00:08:05,528
I'm thinking lights, stage, fog.
182
00:08:05,737 --> 00:08:08,697
Awesome. Uh, what's baptized?
183
00:08:12,618 --> 00:08:14,537
[whistling]
184
00:08:15,078 --> 00:08:18,665
Campers! I know what you're thinking.
185
00:08:18,790 --> 00:08:20,543
Mr. David,
186
00:08:20,544 --> 00:08:23,377
you've never looked cooler.
Thank you for that.
187
00:08:23,378 --> 00:08:24,254
Honestly, he looks good.
188
00:08:24,255 --> 00:08:26,006
[David] But I gotta
tell you something, gang.
189
00:08:26,007 --> 00:08:27,717
You ain't seen nothing yet!
190
00:08:27,842 --> 00:08:33,013
I give you your fearless leaders!
191
00:08:33,180 --> 00:08:36,600
[intense music]
192
00:08:50,924 --> 00:08:54,451
All right, yeah, yeah, yeah! We get it.
193
00:08:54,452 --> 00:08:56,452
Enough, enough, enough. Find your places.
194
00:08:56,453 --> 00:08:59,457
[cheering]
195
00:08:59,582 --> 00:09:03,377
All right, gang, it's
time for Bubble Blitz!
196
00:09:03,543 --> 00:09:06,588
Uh, uh, what's that? I'll tell ya.
197
00:09:07,298 --> 00:09:11,052
Some dodgeball, some gauntlet,
198
00:09:11,177 --> 00:09:13,262
maybe American Gladiator,
199
00:09:13,387 --> 00:09:17,015
maybe you have a baby with
Red Rover, Red Rover, and you know what?
200
00:09:17,223 --> 00:09:20,393
Add some inflatable suits
just for some confusion.
201
00:09:20,645 --> 00:09:24,023
The point of the game is to
get your team leaders out alive.
202
00:09:24,148 --> 00:09:28,318
So that means less than
three headshots, okay?
203
00:09:28,485 --> 00:09:30,697
Less than five body shots.
204
00:09:30,698 --> 00:09:33,656
Because if they get more than that,
they're out of the game.
205
00:09:33,657 --> 00:09:35,517
And you don't want them out of the game.
206
00:09:35,518 --> 00:09:38,119
Well, what if they just give
up because they're too scared?
207
00:09:38,120 --> 00:09:40,162
Well, they shouldn't have been
a team leader in the first place.
208
00:09:40,163 --> 00:09:42,206
Well, you picked them.
I didn't pick them.
209
00:09:42,207 --> 00:09:43,333
So that's on you.
210
00:09:43,334 --> 00:09:46,377
Maybe it's time to examine everything
that's going on in your life. But anyway-
211
00:09:46,378 --> 00:09:48,462
- Do you understand anything he's saying?
- Not at all.
212
00:09:48,463 --> 00:09:50,758
- standard dodgeball rules apply.
213
00:09:52,927 --> 00:09:53,977
Got it?
214
00:09:55,178 --> 00:09:56,228
Got it?!
215
00:09:57,557 --> 00:09:59,017
Great, let's go!
216
00:09:59,142 --> 00:10:00,192
[whistling]
217
00:10:00,225 --> 00:10:01,893
Yeah! Woo!
218
00:10:05,732 --> 00:10:08,442
[overlapping voices]
219
00:10:08,443 --> 00:10:11,486
- Keep going like you mean it!
- Get down!
220
00:10:11,487 --> 00:10:14,073
- That one doesn't count!
- No!
221
00:10:14,198 --> 00:10:15,532
Bro, get 'em!
222
00:10:23,290 --> 00:10:25,208
[whistling]
223
00:10:25,333 --> 00:10:27,337
We have a victory!
224
00:10:27,462 --> 00:10:31,257
- Azure Apostles!
- [cheering]
225
00:10:36,220 --> 00:10:43,102
[inspiring music]
226
00:10:58,116 --> 00:11:03,787
[Max] That was actually way more fun
than I thought it would be.
227
00:11:03,788 --> 00:11:05,916
[laughs] You guys see Lennie
at the end there?
228
00:11:05,917 --> 00:11:07,208
She's funny, man.
229
00:11:07,209 --> 00:11:09,669
What are you looking at me like that for?
230
00:11:09,670 --> 00:11:10,990
You were flirting with her.
231
00:11:11,797 --> 00:11:13,117
I know not of what you speak.
232
00:11:13,173 --> 00:11:14,258
Boys, am I right?
233
00:11:14,383 --> 00:11:15,433
A thousand percent.
234
00:11:15,885 --> 00:11:18,095
Okay, y'all are crazy! Stop it!
235
00:11:18,096 --> 00:11:19,721
But dude, she was into it though.
236
00:11:19,722 --> 00:11:21,098
She had those eyes.
237
00:11:21,099 --> 00:11:22,181
She had those eyes?
238
00:11:22,182 --> 00:11:24,472
Uh huh, she had those eyes,
and they were like...
239
00:11:24,768 --> 00:11:26,448
They were like looking, you know?
240
00:11:26,449 --> 00:11:27,562
Okay, you're weird sometimes.
241
00:11:27,563 --> 00:11:28,604
And you're wrong.
242
00:11:28,605 --> 00:11:31,650
No, I'm not. I bet you they're
talking about it right now.
243
00:11:31,651 --> 00:11:33,567
? Oh, we were feeling the heat ?
244
00:11:33,568 --> 00:11:34,652
? Like a thousand degrees ?
245
00:11:34,653 --> 00:11:35,904
? I mean the tension,
it was crazy, it was ?
246
00:11:35,905 --> 00:11:36,821
Keep it PG.
247
00:11:36,822 --> 00:11:38,906
? Now we're ready for the wedding,
Lennie, listen to me ?
248
00:11:38,907 --> 00:11:40,116
? Yeah, it's a match made in heaven ?
249
00:11:40,117 --> 00:11:40,992
? Thank you G-O-D! ?
250
00:11:40,993 --> 00:11:43,202
? You know, my mama always taught me
where there's smoke there's fire ?
251
00:11:43,203 --> 00:11:45,496
? We can barely hear each
other over all the desire ?
252
00:11:45,497 --> 00:11:47,749
? But can you promise me it ain't
gonna come back to bite her? ?
253
00:11:47,750 --> 00:11:48,832
? She's not even into me ?
254
00:11:48,833 --> 00:11:49,883
? You're such a liar ?
255
00:11:50,168 --> 00:11:51,920
? Lennie and Max sitting in a tree ?
256
00:11:51,921 --> 00:11:53,337
? K-I-S-S- ?
257
00:11:53,338 --> 00:11:54,418
He's not even into me!
258
00:11:54,419 --> 00:11:55,757
- ? First comes love ?
- Guys.
259
00:11:55,758 --> 00:11:56,716
- ? Then comes marriage ?
- Come on.
260
00:11:56,717 --> 00:11:57,927
- ? Then comes... ?
- No shot.
261
00:11:58,010 --> 00:12:01,805
? Just give in to the feeling ?
262
00:12:02,515 --> 00:12:06,477
? It's a camp, camp,
camp, camp crush ?
263
00:12:06,643 --> 00:12:10,313
? Just admit that you see it ?
264
00:12:11,315 --> 00:12:15,277
? It's a camp, camp,
camp, camp crush ?
265
00:12:15,862 --> 00:12:18,197
? You're thinking way too much ?
266
00:12:18,530 --> 00:12:19,990
? It's obvious ?
267
00:12:20,115 --> 00:12:23,243
? It's a camp, camp,
camp, camp crush ?
268
00:12:23,368 --> 00:12:24,418
? Don't be crazy ?
269
00:12:24,537 --> 00:12:27,457
? It's a camp, camp,
camp, camp crush ?
270
00:12:27,582 --> 00:12:28,915
? I mean, maybe ?
271
00:12:28,916 --> 00:12:31,417
? But I'm a little Honda Civic,
he's a Cadillac ?
272
00:12:31,418 --> 00:12:32,461
? Oh, Lennie, you're cool ?
273
00:12:32,462 --> 00:12:33,377
? Uh, not like that ?
274
00:12:33,378 --> 00:12:35,881
? Go and see where the road leads,
dodge all the cracks ?
275
00:12:35,882 --> 00:12:36,797
? But once you give in, ?
276
00:12:36,798 --> 00:12:37,882
? you'll never go back ?
277
00:12:37,883 --> 00:12:39,384
I mean, she's a
little Disney Channel, no?
278
00:12:39,385 --> 00:12:40,176
? Facts ?
279
00:12:40,177 --> 00:12:40,969
? And I'm, I don't know- ?
280
00:12:40,970 --> 00:12:42,137
? HBO, Max ?
281
00:12:42,138 --> 00:12:44,514
? She's Sunday brunch and
you're late night snacks ?
282
00:12:44,515 --> 00:12:45,597
? You know what opposite does? ?
283
00:12:45,598 --> 00:12:46,766
? It friggin' attracts ?
284
00:12:46,767 --> 00:12:48,643
? Lennie and Max sitting in a tree ?
285
00:12:49,060 --> 00:12:50,728
? K-I-S-S-I-N-G ?
286
00:12:50,729 --> 00:12:51,646
Wait.
287
00:12:51,647 --> 00:12:53,022
Can y'all even do that here?
288
00:12:53,023 --> 00:12:57,027
? Just give in to the feeling ?
289
00:12:57,528 --> 00:13:01,657
? It's a camp, camp,
camp, camp crush ?
290
00:13:01,782 --> 00:13:05,870
? Just admit that you see it ?
291
00:13:06,328 --> 00:13:10,082
? It's a camp, camp,
camp, camp crush ?
292
00:13:10,582 --> 00:13:14,962
? -What if I let it be real?
- What if I let it be real? ?
293
00:13:15,087 --> 00:13:19,300
? -What if I let myself feel?
- What if I let myself feel? ?
294
00:13:19,425 --> 00:13:24,180
? -Butterflies, I'm head over heels
- Ooo, I, I'm head over heels ?
295
00:13:24,305 --> 00:13:25,763
? And I can't deny ?
296
00:13:25,890 --> 00:13:28,433
? Oh, I can't deny ?
297
00:13:28,558 --> 00:13:31,978
? So what if I ?
298
00:13:32,103 --> 00:13:36,442
? Just give in to the feeling ?
299
00:13:37,067 --> 00:13:40,737
? It's a camp, camp,
camp, camp crush ?
300
00:13:40,863 --> 00:13:45,242
? Just admit that you see it ?
301
00:13:45,617 --> 00:13:50,288
? It's a camp, camp,
camp, camp crush ?
302
00:13:50,413 --> 00:13:52,750
? You're thinking way too much ?
303
00:13:52,875 --> 00:13:54,335
? It's obvious ?
304
00:13:54,460 --> 00:13:57,588
? It's a camp, camp,
camp, camp crush ?
305
00:13:57,713 --> 00:13:58,763
? Don't be crazy ?
306
00:13:58,880 --> 00:14:02,508
? It's a camp, camp,
camp, camp crush ?
307
00:14:04,762 --> 00:14:07,932
Oh, Max! Hi.
308
00:14:10,183 --> 00:14:13,270
[upbeat music]
309
00:14:19,902 --> 00:14:20,952
[group laughing]
310
00:14:20,953 --> 00:14:22,737
Max, how do you only have two fingers up?
311
00:14:22,738 --> 00:14:24,573
We like just started.
312
00:14:25,490 --> 00:14:27,492
What can I say?
I've lived a lot of life.
313
00:14:27,952 --> 00:14:31,788
Plus those questions
did seem oddly specific.
314
00:14:31,913 --> 00:14:34,875
I'm just saying, I've never
made up my own catchphrase.
315
00:14:34,876 --> 00:14:36,417
[Max] I don't even know what
you're talking about.
316
00:14:36,418 --> 00:14:37,376
[Rowe] Guess who?
317
00:14:37,377 --> 00:14:38,962
"Peace and Max out."
318
00:14:38,963 --> 00:14:40,087
[laughing]
319
00:14:40,088 --> 00:14:41,672
I mean, she literally
doesn't even sound like me.
320
00:14:41,673 --> 00:14:43,466
That's crazy.
Hey, Charlie, what about you?
321
00:14:43,467 --> 00:14:44,301
Yeah, yeah.
322
00:14:44,302 --> 00:14:46,803
Uh, random thought.
323
00:14:47,763 --> 00:14:50,140
If- if I were a girl,
324
00:14:51,517 --> 00:14:56,272
never have I ever liked a guy
who's kind of like my brother,
325
00:14:56,438 --> 00:14:58,565
but then like, I started to like feel
326
00:14:58,566 --> 00:15:00,066
different about him and like
327
00:15:00,067 --> 00:15:01,985
low key, I was kind of into-
328
00:15:01,986 --> 00:15:03,611
All my fingers are still up, my guy.
329
00:15:03,612 --> 00:15:07,323
[group chatters]
330
00:15:08,658 --> 00:15:10,243
[laughter]
331
00:15:10,493 --> 00:15:13,830
Lennie, no way! You still
have all your fingers up.
332
00:15:14,038 --> 00:15:15,088
Oh, yeah.
333
00:15:15,123 --> 00:15:17,083
Welcome to the rock I live under.
334
00:15:17,084 --> 00:15:19,544
Here, I'll make it nice and easy
just to get you in the game.
335
00:15:19,545 --> 00:15:20,461
You don't have to do that-
336
00:15:20,462 --> 00:15:23,112
[Savannah] Never have I ever
been asked out on a date.
337
00:15:24,717 --> 00:15:26,677
Never have I ever been kissed.
338
00:15:26,678 --> 00:15:30,596
Oh, come on, Lennie.
I'm not even talking about a real kiss.
339
00:15:30,597 --> 00:15:31,639
I'm talking kindergarten.
340
00:15:31,640 --> 00:15:32,849
Okay, maybe let's play a different game.
341
00:15:32,850 --> 00:15:35,685
[Max] Never have I ever
held somebody's hand.
342
00:15:37,312 --> 00:15:38,362
[Max] I got one.
343
00:15:39,147 --> 00:15:41,900
How about never have I ever
344
00:15:42,358 --> 00:15:44,570
told someone to back off?
345
00:15:46,030 --> 00:15:47,238
Oh, that's a good one.
346
00:15:47,823 --> 00:15:48,948
Lennie, have you?
347
00:15:49,575 --> 00:15:52,035
No, I've never done that.
348
00:15:52,662 --> 00:15:57,123
Never have I ever stood up for myself?
349
00:15:58,750 --> 00:15:59,800
[Savannah] Wow.
350
00:16:00,710 --> 00:16:02,212
You're so wholesome.
351
00:16:03,588 --> 00:16:04,638
[Max] Yeah.
352
00:16:04,639 --> 00:16:09,217
[David on intercom]
All right, it's time for baptism
353
00:16:09,218 --> 00:16:11,472
brought to you by Savannah.
354
00:16:11,473 --> 00:16:12,471
And Christ-
355
00:16:12,472 --> 00:16:13,557
That's my cue.
356
00:16:13,869 --> 00:16:17,017
- Hey...
- I'll see you later, Lennie.
357
00:16:17,018 --> 00:16:18,698
Don't forget what we talked about.
358
00:16:18,699 --> 00:16:20,896
- [Charlie] Okay. Yeah, yeah.
- [Savannah] Okay?
359
00:16:20,897 --> 00:16:21,947
OK, bye.
360
00:16:24,108 --> 00:16:25,610
Char, you good?
361
00:16:26,653 --> 00:16:27,913
Hey, can you just give me-
362
00:16:28,780 --> 00:16:29,830
Hey, man.
363
00:16:29,831 --> 00:16:30,947
What's going on?
364
00:16:30,948 --> 00:16:33,077
Oh, I'm trying to cry.
365
00:16:33,327 --> 00:16:34,745
Savannah wants me to cry.
366
00:16:34,746 --> 00:16:36,412
I could just punch you in the face.
367
00:16:36,413 --> 00:16:37,204
I'm down.
368
00:16:37,205 --> 00:16:40,166
- You don't have to-
- [Savannah] Charlie, come on, we gotta go.
369
00:16:40,167 --> 00:16:41,584
Gotta make sure the robe fits.
370
00:16:41,585 --> 00:16:42,542
I gotta go.
371
00:16:42,543 --> 00:16:45,422
I gotta make sure a robe fits.
372
00:16:45,838 --> 00:16:47,338
[Max] She's totally using him.
373
00:16:47,339 --> 00:16:48,632
[Savannah] Are you excited?
It's gonna be so good.
374
00:16:48,633 --> 00:16:50,218
Well, what are you gonna do?
375
00:16:53,305 --> 00:16:54,355
Exactly.
376
00:16:55,348 --> 00:16:56,398
Max?
377
00:16:58,643 --> 00:16:59,978
Hey, guys.
378
00:17:00,312 --> 00:17:01,362
Happy baptism.
379
00:17:01,563 --> 00:17:02,613
Woo!
380
00:17:03,315 --> 00:17:06,277
[tense music]
381
00:17:20,332 --> 00:17:24,377
[crowd chatting]
382
00:17:25,843 --> 00:17:27,881
[Savannah] Okay, Mom.
383
00:17:27,882 --> 00:17:29,339
I got it all set up.
You're gonna love it.
384
00:17:29,340 --> 00:17:30,424
I got a whole thing planned.
385
00:17:30,425 --> 00:17:32,218
All you have to do is click record.
386
00:17:32,343 --> 00:17:33,393
Okay.
387
00:17:34,430 --> 00:17:35,763
Maybe if we just do that.
388
00:17:35,888 --> 00:17:37,598
There. See? That's so much better.
389
00:17:37,723 --> 00:17:38,773
Okay.
390
00:17:39,308 --> 00:17:40,358
Hey.
391
00:17:40,359 --> 00:17:43,562
[Both chanting] Be the vessel,
be the vessel, be the vessel!
392
00:17:43,563 --> 00:17:46,525
If God is for us, who can be against us?
393
00:17:46,650 --> 00:17:48,610
Who, who, who, who, who?
394
00:17:49,528 --> 00:17:51,197
Okay, remember,
395
00:17:51,655 --> 00:17:52,705
make Him proud,
396
00:17:53,157 --> 00:17:54,207
make me proud.
397
00:17:55,533 --> 00:17:56,583
Good girl.
398
00:18:02,875 --> 00:18:03,925
What'd you do?
399
00:18:04,125 --> 00:18:07,922
Let's just say, I don't think anyone's
getting baptized tonight.
400
00:18:08,588 --> 00:18:10,673
You sound like a low-budget Bond villain.
401
00:18:10,674 --> 00:18:13,842
- Thanks.
- What are you guys talking about?
402
00:18:13,843 --> 00:18:14,802
[Rowe and Max] Nothing.
403
00:18:14,803 --> 00:18:15,853
Okay, cool.
404
00:18:20,683 --> 00:18:23,812
[gentle piano music]
405
00:18:29,985 --> 00:18:31,305
[Savannah clears throat]
406
00:18:33,780 --> 00:18:34,830
All right.
407
00:18:34,983 --> 00:18:36,824
[nervous laughter]
408
00:18:36,825 --> 00:18:40,245
[cheers and applause]
409
00:18:40,246 --> 00:18:42,997
[Jeremy] Okay, okay,
settle down, settle down.
410
00:18:42,998 --> 00:18:44,198
Thank you for the energy.
411
00:18:44,332 --> 00:18:47,102
I'm excited because tonight
we have some kids who have
412
00:18:47,103 --> 00:18:48,752
decided to give their lives to Jesus,
413
00:18:48,753 --> 00:18:53,175
which means tonight, guys,
we are having a baptism!
414
00:18:53,300 --> 00:18:55,427
- [upbeat music]
- [cheering]
415
00:18:58,930 --> 00:18:59,980
Yes.
416
00:19:03,310 --> 00:19:06,062
- Okay.
- Oh, and my costumes are over the top.
417
00:19:06,063 --> 00:19:08,231
- Okay.
- [Jeremy] Okay, we're spinning.
418
00:19:08,232 --> 00:19:09,481
I'm gonna get off right here.
419
00:19:09,482 --> 00:19:10,532
Okay.
420
00:19:11,777 --> 00:19:13,403
Where was I? Okay, baptism.
421
00:19:13,528 --> 00:19:16,365
Guys, this is not just
a religious ritual, okay?
422
00:19:16,490 --> 00:19:19,367
It's a declaration to everyone here,
423
00:19:19,492 --> 00:19:21,118
to everyone in the world,
424
00:19:21,245 --> 00:19:22,828
that Jesus changed your life.
425
00:19:23,663 --> 00:19:25,665
Uh, hey, can we stop this thing?
426
00:19:25,666 --> 00:19:26,916
Somebody?
427
00:19:26,917 --> 00:19:28,543
Yeah. Thank you.
428
00:19:28,710 --> 00:19:31,713
Okay, so, when you go in the water,
429
00:19:31,838 --> 00:19:34,967
it's a symbol of your old life
being washed away.
430
00:19:34,968 --> 00:19:36,801
And when you come out of the water,
431
00:19:36,802 --> 00:19:39,888
that is you stepping into
the new life that God has for you.
432
00:19:40,347 --> 00:19:42,223
It's not about perfection, okay?
433
00:19:42,224 --> 00:19:45,017
It's about saying yes to the One who
makes all things perfect.
434
00:19:45,018 --> 00:19:48,522
And it's normally- it's not supposed
to be a spectacle,
435
00:19:48,647 --> 00:19:51,733
but we're going to roll with it, okay?
Here we go. Here we go.
436
00:19:51,734 --> 00:19:54,359
Charlie, guys, make
some noise for Charlie.
437
00:19:54,360 --> 00:19:56,655
[cheering]
438
00:19:58,532 --> 00:19:59,658
Good luck, Charlie!
439
00:19:59,783 --> 00:20:01,043
[Jeremy] Okay, get ready.
440
00:20:01,075 --> 00:20:02,125
Boom.
441
00:20:02,702 --> 00:20:04,622
[Campers] Ooh...
442
00:20:05,705 --> 00:20:06,755
Ooh...
443
00:20:07,373 --> 00:20:09,113
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
444
00:20:09,918 --> 00:20:10,968
You sure?
445
00:20:11,545 --> 00:20:12,878
Yeah, I am.
446
00:20:13,005 --> 00:20:15,115
All those things
you were talking about,
447
00:20:15,715 --> 00:20:17,175
I really want that.
448
00:20:18,927 --> 00:20:19,977
Okay.
449
00:20:20,637 --> 00:20:22,597
Of course he's getting in anyway.
450
00:20:23,098 --> 00:20:25,078
You put piranhas in there or something?
451
00:20:25,079 --> 00:20:26,517
Should have.
452
00:20:26,518 --> 00:20:28,436
[Jeremy] Guys,
make some noise for Charlie!
453
00:20:28,437 --> 00:20:32,773
[cheering]
454
00:20:33,900 --> 00:20:35,277
Um, okay.
455
00:20:36,570 --> 00:20:39,948
Brother Charlie, I baptize you in the
name of the Father, the Son,
456
00:20:40,073 --> 00:20:44,035
and the Holy Spirit,
buried with Christ in baptism.
457
00:20:45,203 --> 00:20:46,253
[water splashing]
458
00:20:46,288 --> 00:20:48,623
And raised to walk in the newness of life.
459
00:20:48,748 --> 00:20:49,875
[crowd gasps]
460
00:20:51,418 --> 00:20:55,338
[water splashing]
461
00:20:56,465 --> 00:20:57,515
What?
462
00:21:01,970 --> 00:21:05,140
[singing like Elphaba from "Wicked"]
463
00:21:05,307 --> 00:21:07,600
- Yeah!
- [crowd cheering]
464
00:21:09,018 --> 00:21:11,020
[laughing]
465
00:21:11,522 --> 00:21:14,775
[inspiring music]
466
00:21:15,150 --> 00:21:16,360
This is a disaster.
467
00:21:22,573 --> 00:21:24,660
- Go Charlie.
- Woo, go Charlie.
468
00:21:35,337 --> 00:21:36,922
Hey, look.
469
00:21:37,588 --> 00:21:39,173
It's the "hulky" spirit.
470
00:21:39,174 --> 00:21:41,091
- [Charlie] Yeah, yeah.
- Hey, you missed a spot.
471
00:21:41,092 --> 00:21:42,142
Yeah, I know.
472
00:21:42,260 --> 00:21:43,595
Thanks for this, by the way.
473
00:21:43,762 --> 00:21:44,812
My shirt's ruined.
474
00:21:44,813 --> 00:21:46,847
[Max] Well, you weren't
supposed to get in.
475
00:21:46,848 --> 00:21:48,168
So what, you're all in now?
476
00:21:48,933 --> 00:21:52,353
Baptized, sanctified,
ready to save some souls for Jesus?
477
00:21:52,354 --> 00:21:54,562
You think it's a joke, man,
but I'm not playing around.
478
00:21:54,563 --> 00:21:55,613
Okay, Charlie.
479
00:21:55,940 --> 00:21:56,990
Seriously?
480
00:21:57,442 --> 00:22:00,528
Dude, this is going to blow over,
like everything else.
481
00:22:00,529 --> 00:22:01,571
Like what, huh?
482
00:22:01,572 --> 00:22:04,407
Like, like you being obsessed
with chess for three days.
483
00:22:04,408 --> 00:22:05,491
[Charlie stutters]
484
00:22:05,492 --> 00:22:08,827
Then you did the carnivore diet, because
you talked to that crazy meat guy.
485
00:22:08,828 --> 00:22:09,746
- [Charlie] Okay,
- What was that?
486
00:22:09,747 --> 00:22:11,007
first of all, that worked.
487
00:22:11,247 --> 00:22:14,083
And second of all,
this one is different, okay?
488
00:22:14,208 --> 00:22:15,828
Dude, they're brainwashing you.
489
00:22:15,877 --> 00:22:17,337
It's all a scam.
490
00:22:17,462 --> 00:22:19,715
Can you just let me have this?
491
00:22:19,716 --> 00:22:23,926
I mean, for the first time,
I feel like someone's got me.
492
00:22:23,927 --> 00:22:25,845
And I needed that.
493
00:22:26,430 --> 00:22:32,102
And I thought, if anyone would
understand, it would be you.
494
00:22:50,120 --> 00:22:51,260
[interposing voices]
495
00:22:51,370 --> 00:22:52,420
New deal.
496
00:22:53,498 --> 00:22:54,548
Lock and roll it.
497
00:22:54,958 --> 00:22:56,008
reset.
498
00:22:56,960 --> 00:22:58,010
Cut please.
499
00:22:59,755 --> 00:23:00,805
Sorry.
500
00:23:01,673 --> 00:23:03,048
Kind of like it though.
501
00:23:03,508 --> 00:23:04,948
Am I the only one seeing this?
502
00:23:05,343 --> 00:23:06,553
It will never.
503
00:23:07,012 --> 00:23:08,062
Sorry.
504
00:23:09,055 --> 00:23:10,140
Sorry.
505
00:23:12,767 --> 00:23:14,518
? Lennie and Max sitting in a tree ?
506
00:23:14,519 --> 00:23:15,977
? K-I-S-S- ?
507
00:23:15,978 --> 00:23:17,058
He's not even into me!
508
00:23:17,059 --> 00:23:18,397
- ? First comes love ?
- Guys.
509
00:23:18,398 --> 00:23:19,356
Play back
510
00:23:19,357 --> 00:23:20,407
- No shot.
511
00:23:21,610 --> 00:23:23,195
[laughter]
512
00:23:23,778 --> 00:23:25,280
Come on.
513
00:23:28,117 --> 00:23:30,118
[upbeat music]
514
00:23:45,758 --> 00:23:46,808
Resetting...
515
00:23:46,809 --> 00:23:48,219
With Christ...
516
00:23:48,220 --> 00:23:49,270
In Christ?
517
00:23:49,271 --> 00:23:50,387
Sorry.
518
00:23:50,388 --> 00:23:51,556
He's just been holding his nose.
519
00:23:51,557 --> 00:23:52,765
[laughter]
520
00:23:52,890 --> 00:23:53,975
[inaudible]
521
00:23:53,976 --> 00:23:54,976
[inaudible]
522
00:23:54,977 --> 00:23:57,312
Is there a brave
soul in this frame right now
523
00:23:57,437 --> 00:23:58,487
that wants to do the-
524
00:23:58,933 --> 00:24:01,022
Good job.
525
00:24:01,023 --> 00:24:01,941
Good job.
526
00:24:01,942 --> 00:24:02,982
[laughter]
527
00:24:02,983 --> 00:24:04,033
You serious?
528
00:24:04,402 --> 00:24:05,452
Yeah, I'm serious.
529
00:24:05,453 --> 00:24:07,071
Were you serious?
530
00:24:07,072 --> 00:24:07,571
Yeah.
531
00:24:07,572 --> 00:24:08,622
OK, here we go.
532
00:24:09,698 --> 00:24:12,660
[vocalizing]
533
00:24:12,993 --> 00:24:15,372
[cheering]
534
00:24:21,712 --> 00:24:23,797
[upbeat music]
535
00:24:23,922 --> 00:24:26,508
- What's the theme again?
-�Power of camp�
536
00:24:26,717 --> 00:24:27,967
Got it.
537
00:24:28,218 --> 00:24:30,845
Five, six, seven, and smoke!
538
00:24:30,970 --> 00:24:32,763
- [coughing]
- [Rowe] Yeah.
539
00:24:33,097 --> 00:24:35,975
Okay, you stand over there
and I'll come in from behind.
540
00:24:36,308 --> 00:24:37,698
- What?
- [Rowe] Just watch.
541
00:24:38,060 --> 00:24:39,980
? Here at Aweegaway ?
542
00:24:40,105 --> 00:24:42,190
? We didn't come to play ?
543
00:24:42,440 --> 00:24:45,860
? Follow me for
step-ball-change, skiggy, kahh ?
544
00:24:46,027 --> 00:24:47,737
? It's super powerful ?
545
00:24:47,987 --> 00:24:50,532
? We hit it hard, we slay ?
546
00:24:50,948 --> 00:24:52,533
Lennie, can you cry on command?
547
00:24:52,534 --> 00:24:53,617
- What?
- [Rowe] Nevermind.
548
00:24:53,618 --> 00:24:55,536
? Give me lights, give me smoke,
and a little bit of sass ?
549
00:24:55,537 --> 00:24:57,287
? Moving it real close
while I'm shaking my- ?
550
00:24:57,288 --> 00:24:58,338
Whoa!
551
00:24:58,415 --> 00:25:00,042
I was gonna say camera.
552
00:25:00,167 --> 00:25:01,217
Uh-huh.
553
00:25:01,668 --> 00:25:05,797
? That sounds amazing,
just one tiny thing ?
554
00:25:06,297 --> 00:25:08,767
I missed the part where
we, like, say something?
555
00:25:08,800 --> 00:25:12,387
? I don't know what you mean ?
556
00:25:12,637 --> 00:25:14,597
? It's not Glee ?
557
00:25:14,722 --> 00:25:16,850
? Well, it should be ?
558
00:25:16,851 --> 00:25:18,057
? Give me style ?
559
00:25:18,058 --> 00:25:19,518
? Give me substance ?
560
00:25:19,685 --> 00:25:20,853
? Want something real ?
561
00:25:20,978 --> 00:25:24,148
? Not the noise and the nonsense ?
562
00:25:24,815 --> 00:25:27,360
? Girl, you're stuck in the past tense ?
563
00:25:27,527 --> 00:25:29,147
? This ain't your momma's scene ?
564
00:25:29,153 --> 00:25:31,488
? It's all about the content ?
565
00:25:31,489 --> 00:25:32,531
I agree!
566
00:25:32,532 --> 00:25:34,242
? At the end of the day ?
567
00:25:34,367 --> 00:25:36,493
? It's about deeper things ?
568
00:25:36,620 --> 00:25:38,300
? It's your heart, it's your soul ?
569
00:25:38,372 --> 00:25:40,165
Dude, I just fell asleep.
570
00:25:40,498 --> 00:25:41,548
? Give me style ?
571
00:25:41,667 --> 00:25:43,042
? Give me substance ?
572
00:25:43,252 --> 00:25:46,087
? That's all that matters to me ?
573
00:25:50,383 --> 00:25:52,135
Okay, at least just hear me out.
574
00:25:53,052 --> 00:25:54,220
Alright, hit me.
575
00:25:54,930 --> 00:25:56,682
? Start on a maple leaf ?
576
00:25:57,140 --> 00:25:58,767
? Or ooh, an empty beach ?
577
00:25:58,933 --> 00:26:01,477
Okay, maybe some
crunchy sand ASMR?
578
00:26:01,478 --> 00:26:03,061
- I don't know what that is.
- Of course.
579
00:26:03,062 --> 00:26:07,150
? I'm hearing soft V.O.
of a C.S. Lewis quote ?
580
00:26:07,275 --> 00:26:09,987
- Who?
- The Abolition of Man, Narnia, nothing?
581
00:26:09,988 --> 00:26:11,402
- No.
- ? Give me uncut clips ?
582
00:26:11,403 --> 00:26:12,362
? Of what camp really means ?
583
00:26:12,363 --> 00:26:13,740
? Then we cut away to trees ?
584
00:26:13,865 --> 00:26:16,158
? And some hillsong strings ?
585
00:26:16,283 --> 00:26:18,077
What is your thing with trees?
586
00:26:18,202 --> 00:26:21,832
? I don't know, so whatcha think? ?
587
00:26:22,082 --> 00:26:23,833
This is dumb.
588
00:26:24,042 --> 00:26:25,710
Rowe, it's deep.
589
00:26:26,210 --> 00:26:27,337
? Give me style ?
590
00:26:27,462 --> 00:26:28,797
? Give me substance ?
591
00:26:28,922 --> 00:26:30,173
? Want something real ?
592
00:26:30,298 --> 00:26:33,008
? Not the noise and the nonsense ?
593
00:26:33,133 --> 00:26:34,183
We agree!
594
00:26:34,260 --> 00:26:36,137
? At the end of the day ?
595
00:26:36,262 --> 00:26:38,013
? It's about deeper things ?
596
00:26:38,014 --> 00:26:39,806
? It's your heart, it's your soul ?
597
00:26:39,807 --> 00:26:41,852
? Lennie, seriously... ?
598
00:26:41,977 --> 00:26:43,060
? Give me style ?
599
00:26:43,185 --> 00:26:44,353
? Give me substance ?
600
00:26:44,562 --> 00:26:47,065
? That's all that matters to me ?
601
00:26:50,485 --> 00:26:54,030
? Who cares if the
whole world's watching ?
602
00:26:54,155 --> 00:26:56,490
? If you aren't saying ?
603
00:26:56,615 --> 00:26:58,410
? Something of meaning ?
604
00:26:58,535 --> 00:27:02,205
? Who cares what the crap you're sayin' ?
605
00:27:02,413 --> 00:27:07,043
? If nobody's watching,
nobody's hearing ?
606
00:27:08,085 --> 00:27:09,212
? Give me style ?
607
00:27:09,337 --> 00:27:10,672
? Give me substance ?
608
00:27:10,797 --> 00:27:12,048
? Want something real ?
609
00:27:12,173 --> 00:27:15,177
? Not the noise and the nonsense ?
610
00:27:15,968 --> 00:27:18,347
? Girl, you're stuck in the past tense ?
611
00:27:18,555 --> 00:27:20,223
? This ain't your momma's scene ?
612
00:27:20,348 --> 00:27:22,558
? It's all about the content ?
613
00:27:22,683 --> 00:27:23,733
I agree!
614
00:27:23,810 --> 00:27:25,687
? At the end of the day ?
615
00:27:25,812 --> 00:27:27,563
? It's about deeper things ?
616
00:27:27,688 --> 00:27:29,523
? It's your heart, it's your soul ?
617
00:27:29,648 --> 00:27:31,650
Oh, not this again.
618
00:27:32,485 --> 00:27:34,737
? It's all about what's underneath ?
619
00:27:34,862 --> 00:27:36,865
? I just wanna be seen ?
620
00:27:37,115 --> 00:27:38,575
Rowe, that's so sweet!
621
00:27:38,700 --> 00:27:40,535
Uh, not what I mean.
622
00:27:40,993 --> 00:27:42,078
? Give me style ?
623
00:27:42,203 --> 00:27:43,372
? Give me substance ?
624
00:27:43,580 --> 00:27:46,875
? That's all that matters to me ?
625
00:27:46,925 --> 00:27:51,475
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.