All language subtitles for A Week Away s01e01 Welcome Orphans.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,047 --> 00:00:07,508 [? musical swirl ?] 2 00:00:20,772 --> 00:00:24,983 [triumphant music] 3 00:00:31,657 --> 00:00:34,035 [upbeat music] 4 00:00:34,243 --> 00:00:37,413 [TV Announcer] Blocked by number seven, he's got it! 5 00:00:38,873 --> 00:00:39,953 What a turnover there. 6 00:00:39,998 --> 00:00:42,293 It's 13 and a half minutes to go. 7 00:00:42,668 --> 00:00:44,337 - five out of their last six. 8 00:00:45,045 --> 00:00:46,547 have to take a time out here- 9 00:00:46,713 --> 00:00:47,763 [door knocking] 10 00:00:48,382 --> 00:00:49,432 [Man] Ms. Vasquez. 11 00:00:50,677 --> 00:00:52,053 [knocking] 12 00:00:52,970 --> 00:00:54,847 Ms. Vasquez, open the door please. 13 00:00:56,767 --> 00:00:59,227 Max, can you open the door, please? 14 00:01:02,688 --> 00:01:04,232 It's me, remember me? 15 00:01:04,857 --> 00:01:06,357 Can you open the door, please? 16 00:01:06,525 --> 00:01:07,905 I just wanna talk to your mom. 17 00:01:09,237 --> 00:01:10,988 [knocking] 18 00:01:13,407 --> 00:01:14,783 [knocking] 19 00:01:17,953 --> 00:01:19,003 Hey! 20 00:01:19,004 --> 00:01:21,039 Hey, we're from Camp Aweegaway. 21 00:01:21,040 --> 00:01:22,125 [man snoring] 22 00:01:22,126 --> 00:01:23,291 [Jake] I can see you. 23 00:01:23,292 --> 00:01:24,672 Yeah, you stay comfortable. 24 00:01:29,590 --> 00:01:30,758 Hi, I'm Jake. 25 00:01:30,759 --> 00:01:31,716 And I'm Lennie. 26 00:01:31,717 --> 00:01:33,397 [Both] We're from Camp Aweegaway. 27 00:01:33,928 --> 00:01:36,338 Well that was cute, did you guys rehearse that? 28 00:01:36,472 --> 00:01:39,350 - Not at all. - It just happened, that was, wow. 29 00:01:40,100 --> 00:01:41,150 Great shirts. 30 00:01:41,602 --> 00:01:43,712 I knew it, we brought enough for everyone. 31 00:01:43,897 --> 00:01:44,947 Guys? 32 00:01:45,440 --> 00:01:46,490 [Guys] Medium. 33 00:01:46,491 --> 00:01:47,982 [Lennie] If you need a hand with 34 00:01:47,983 --> 00:01:50,273 packing or just anything, we're here to help. 35 00:01:51,570 --> 00:01:52,620 Thank God. 36 00:01:52,655 --> 00:01:53,782 Max! 37 00:01:53,783 --> 00:01:55,491 Rowe won't let me get my backpack. 38 00:01:55,492 --> 00:01:56,699 She's in there begging for- 39 00:01:56,700 --> 00:01:57,785 I'll talk to her. 40 00:01:57,786 --> 00:01:59,536 Hey, hey, there's two of them, guys! 41 00:01:59,537 --> 00:02:00,537 Hey, has anyone seen my jacket? 42 00:02:00,538 --> 00:02:01,579 [Max] Hey, it's right there buddy. 43 00:02:01,580 --> 00:02:02,539 Is he all right? 44 00:02:02,540 --> 00:02:04,470 Oh yeah, that's our loving foster dad. 45 00:02:04,542 --> 00:02:05,592 Better that way. 46 00:02:05,593 --> 00:02:08,252 - Can we help you guys carry- - Hey, do you need a hand? 47 00:02:08,253 --> 00:02:10,088 No? Okay, hey, it's Jake by the way. 48 00:02:11,090 --> 00:02:13,133 [Max] Rowe. Rowe! Pack it up. 49 00:02:13,258 --> 00:02:14,468 Our heroes have arrived. 50 00:02:14,469 --> 00:02:16,802 I know, five more minutes, I gotta post this. 51 00:02:16,803 --> 00:02:18,483 At least you got 30,000 followers. 52 00:02:18,484 --> 00:02:19,472 Very cool. 53 00:02:19,473 --> 00:02:20,891 - 33. - [Max] Where is everybody? 54 00:02:20,892 --> 00:02:21,724 Outside. 55 00:02:21,725 --> 00:02:22,642 There's more? 56 00:02:22,643 --> 00:02:23,644 Oh yeah. 57 00:02:23,645 --> 00:02:24,695 [Lennie] Hi. 58 00:02:26,313 --> 00:02:27,482 [Max] Hey, time to go! 59 00:02:27,483 --> 00:02:30,526 Hey, come on, I can't be the only one super pumped 60 00:02:30,527 --> 00:02:32,777 to go read a Bible in the middle of the woods for a week. 61 00:02:32,778 --> 00:02:35,448 Hi, I'm Charlie, I'm his role model. 62 00:02:35,449 --> 00:02:36,739 My little brother. 63 00:02:36,740 --> 00:02:38,324 - Same thing. - Hey, speed it up, come on, 64 00:02:38,325 --> 00:02:39,375 pick it up, let's go. 65 00:02:39,376 --> 00:02:41,954 We have people that wanna save our lives, 66 00:02:41,955 --> 00:02:43,371 - look how excited they are. - [Jake] Hey, ball! 67 00:02:43,372 --> 00:02:44,956 - I'm open! - [Lennie] You're Max, right? 68 00:02:44,957 --> 00:02:46,124 - [Max] Yeah. - [Jake] It's fine. 69 00:02:46,125 --> 00:02:49,015 Why do I get the feeling that you don't wanna come with us? 70 00:02:49,016 --> 00:02:50,962 They didn't throw me the ball. 71 00:02:50,963 --> 00:02:52,823 It's all good, it's a work in progress. 72 00:02:52,923 --> 00:02:53,973 Hey, ball. 73 00:02:56,928 --> 00:02:59,763 Yeah, he kinda poisoned the well about camp, you know. 74 00:03:00,097 --> 00:03:01,147 I'm excited, though. 75 00:03:01,148 --> 00:03:02,891 What, you don't wanna go to camp? 76 00:03:02,892 --> 00:03:03,934 Why don't you wanna go to camp? 77 00:03:03,935 --> 00:03:04,976 [Max] That is a great question. 78 00:03:04,977 --> 00:03:06,645 Off the top of my head, 79 00:03:06,646 --> 00:03:09,814 I guess I could say there's a lot of things I'd rather do 80 00:03:09,815 --> 00:03:12,234 than hang around a bunch of people telling me they have all the answers 81 00:03:12,235 --> 00:03:15,365 when what they really have is a whole lot of privilege and luck. 82 00:03:15,366 --> 00:03:16,989 They say they wanna help you, 83 00:03:16,990 --> 00:03:18,741 but what they really want is a before and after picture 84 00:03:18,742 --> 00:03:21,367 they can use to perpetuate a poison that they don't really believe in, 85 00:03:21,368 --> 00:03:23,898 but aren't brave enough to admit it to themselves. 86 00:03:23,899 --> 00:03:25,747 That was off the top of your head? 87 00:03:25,748 --> 00:03:26,798 Yeah, he does that. 88 00:03:27,667 --> 00:03:30,197 I just made you rethink your whole life, didn't I? 89 00:03:31,128 --> 00:03:32,178 No. [giggles] 90 00:03:33,172 --> 00:03:34,798 ? All right, I understand ? 91 00:03:34,799 --> 00:03:36,799 ? What you're feeling when you tell me what you're feeling ? 92 00:03:36,800 --> 00:03:38,343 ? And you're justified ? 93 00:03:39,345 --> 00:03:42,182 ? You know I, I've been there too, yeah ? 94 00:03:42,348 --> 00:03:44,600 ? You gotta keep your expectations low ? 95 00:03:44,725 --> 00:03:47,395 ? Cause you're gonna get hurt if they're too high ? 96 00:03:48,270 --> 00:03:51,148 ? Oh, oh, I, I did that too ? 97 00:03:51,482 --> 00:03:53,525 ? But there's nothing better ? 98 00:03:53,652 --> 00:03:55,862 ? It's the best thing ever ? 99 00:03:56,028 --> 00:03:57,738 ? When we all get together ? 100 00:03:57,863 --> 00:03:59,448 ? It's where you wanna be ? 101 00:03:59,573 --> 00:04:01,867 ? You will see, yeah ? 102 00:04:02,285 --> 00:04:04,578 ? You're never gonna be, never gonna be ? 103 00:04:04,703 --> 00:04:06,330 ? The same again ? 104 00:04:07,040 --> 00:04:08,498 ? The same again ? 105 00:04:08,750 --> 00:04:11,043 ? You will see, yeah ? 106 00:04:11,335 --> 00:04:13,755 ? You're never gonna be, never gonna be ? 107 00:04:13,880 --> 00:04:15,507 ? Alone again ? 108 00:04:16,090 --> 00:04:17,800 ? Alone again ? 109 00:04:17,925 --> 00:04:20,845 ? You will see... ? 110 00:04:23,263 --> 00:04:26,517 [upbeat music] 111 00:04:26,933 --> 00:04:29,228 ? Oh, oh, oh, oh ? 112 00:04:30,270 --> 00:04:32,232 ? Oh, no ? 113 00:04:32,648 --> 00:04:34,650 ? You can keep on living that lie ? 114 00:04:34,942 --> 00:04:36,987 ? I can see it there in your eyes ? 115 00:04:37,112 --> 00:04:39,322 ? We both know you're just pretending ? 116 00:04:39,447 --> 00:04:41,240 ? And I know how the story's ending ? 117 00:04:41,241 --> 00:04:42,657 ? They love you, they leave you ? 118 00:04:42,658 --> 00:04:43,826 ? The second they don't need you ? 119 00:04:43,827 --> 00:04:45,327 ? You're right back where you started ? 120 00:04:45,328 --> 00:04:47,830 ? But a little more brokenhearted ? 121 00:04:47,955 --> 00:04:51,833 ? We're just not to that part yet ? 122 00:04:51,834 --> 00:04:53,209 I've been there before, man. 123 00:04:53,210 --> 00:04:55,422 ? You will see, yeah ? 124 00:04:55,963 --> 00:04:58,507 ? I'm never gonna be, never gonna be ? 125 00:04:58,632 --> 00:05:00,050 ? One of them ? 126 00:05:00,927 --> 00:05:02,220 ? One of them ? 127 00:05:02,345 --> 00:05:04,555 ? You will see, yeah ? 128 00:05:05,138 --> 00:05:07,642 ? I'm never gonna be, I'm never gonna be ? 129 00:05:07,767 --> 00:05:09,227 ? Born again ? 130 00:05:09,685 --> 00:05:11,437 ? Had enough of them ? 131 00:05:11,603 --> 00:05:14,273 ? You will see ? 132 00:05:14,523 --> 00:05:16,358 ? Give it just half a chance ? 133 00:05:16,483 --> 00:05:19,278 ? You'll find a whole new beat to dance to ? 134 00:05:22,907 --> 00:05:25,493 ? Oh, let me tell you there's not a chance ? 135 00:05:25,785 --> 00:05:29,497 ? You'll find me doing that song and dance, no ? 136 00:05:30,790 --> 00:05:32,500 [cheering] 137 00:05:32,625 --> 00:05:34,877 ? Just give it a little time ? 138 00:05:35,210 --> 00:05:37,003 ? No matter how hard you try ? 139 00:05:37,422 --> 00:05:41,425 ? You're gonna prove me right ? 140 00:05:41,717 --> 00:05:44,220 ? You will see, yeah ? 141 00:05:44,595 --> 00:05:46,805 ? You're never gonna be, never gonna be ? 142 00:05:46,930 --> 00:05:48,515 ? The same again ? 143 00:05:49,058 --> 00:05:50,935 ? The same again ? 144 00:05:51,060 --> 00:05:53,603 ? You will see, yeah ? 145 00:05:53,897 --> 00:05:56,232 ? I'm never gonna be, I'm never gonna be ? 146 00:05:56,357 --> 00:05:57,775 ? One of them ? 147 00:05:57,900 --> 00:06:00,027 ? Won't be one of them ? 148 00:06:00,152 --> 00:06:02,905 ? You will see ? 149 00:06:03,113 --> 00:06:04,740 ? Oh no, no, no, no ? 150 00:06:04,865 --> 00:06:07,077 ? You will see, yeah ? 151 00:06:07,368 --> 00:06:09,287 ? If you open up I know ? 152 00:06:09,412 --> 00:06:11,997 ? You will see ? 153 00:06:11,998 --> 00:06:13,999 ? I've been there, done that, trust ? 154 00:06:14,000 --> 00:06:16,335 ? You will see, yeah ? 155 00:06:18,462 --> 00:06:20,923 ? You will see ? 156 00:06:21,048 --> 00:06:22,842 ? It'll be the best thing ever ? 157 00:06:22,967 --> 00:06:25,470 - ? You will see, yeah ? - Come on. 158 00:06:27,555 --> 00:06:30,725 ? You will see ? 159 00:06:31,100 --> 00:06:32,150 This is gonna suck. 160 00:06:34,020 --> 00:06:35,070 Let's go! 161 00:06:35,480 --> 00:06:37,315 ? I've been on mountain tops ? 162 00:06:37,690 --> 00:06:39,817 ? I've been in valley lows ? 163 00:06:40,150 --> 00:06:44,030 ? I've been in the between, nowhere to go ? 164 00:06:44,447 --> 00:06:46,782 ? I've felt You all around me ? 165 00:06:46,948 --> 00:06:49,452 ? And I felt all alone, but I ? 166 00:06:49,702 --> 00:06:52,830 ? I always come home ? 167 00:06:53,205 --> 00:06:57,710 ? 'Cause I know we were made for this ? 168 00:06:57,877 --> 00:06:59,962 ? To jump and fly and fall and then ? 169 00:07:00,170 --> 00:07:02,465 ? To lift each other up again ? 170 00:07:02,715 --> 00:07:06,843 ? I know we were made for this ? 171 00:07:07,220 --> 00:07:08,972 ? To jump and fly and fall ? 172 00:07:09,388 --> 00:07:11,223 ? And most of all ? 173 00:07:11,348 --> 00:07:12,398 ? To love ? 174 00:07:12,517 --> 00:07:15,310 ? To love and to be loved ? 175 00:07:15,937 --> 00:07:17,897 ? To love, to love ? 176 00:07:18,147 --> 00:07:20,483 ? We were made for this ? 177 00:07:20,608 --> 00:07:22,527 ? To love, to love ? 178 00:07:22,652 --> 00:07:24,362 ? And to be loved ? 179 00:07:25,237 --> 00:07:27,240 ? To love, to love ? 180 00:07:27,573 --> 00:07:30,033 ? We were made for this ? 181 00:07:31,493 --> 00:07:32,573 [Batman voice] Hello. 182 00:07:32,620 --> 00:07:34,955 Welcome to Camp Aweegaway. 183 00:07:35,288 --> 00:07:36,665 I am- 184 00:07:36,790 --> 00:07:38,180 - [Karla] Excuse me? - Yep? 185 00:07:40,377 --> 00:07:41,427 What are you doing? 186 00:07:41,670 --> 00:07:42,870 Wait, isn't it obvious? 187 00:07:42,963 --> 00:07:44,013 I'm the Batman. 188 00:07:44,257 --> 00:07:45,925 You tell by the voice and the mask. 189 00:07:46,175 --> 00:07:48,928 I- I like to do characters. It's for the kids. 190 00:07:48,929 --> 00:07:50,846 They like it when I dress up and stuff like that. 191 00:07:50,847 --> 00:07:52,347 That's right, I remember that. 192 00:07:52,348 --> 00:07:54,599 [David] You remember, you've been here before? 193 00:07:54,600 --> 00:07:56,310 Oh, I'm sorry, I'm Karla. 194 00:07:56,477 --> 00:07:57,737 I'm Dr. Rousey's daughter. 195 00:07:57,895 --> 00:08:00,272 Oh my stars, Karla, my goodness! 196 00:08:00,273 --> 00:08:01,314 Yes. 197 00:08:01,315 --> 00:08:02,608 Hey, how are you? 198 00:08:03,192 --> 00:08:05,612 Yes, I'm so sorry for your loss. 199 00:08:05,613 --> 00:08:07,362 - [Karla] Thank you. - I mean it when I say this, 200 00:08:07,363 --> 00:08:10,282 your dad was one of the greatest humans I've ever met. 201 00:08:10,490 --> 00:08:11,658 Thank you, yeah. 202 00:08:11,659 --> 00:08:13,117 He was great. 203 00:08:13,118 --> 00:08:15,411 Obviously, this place wouldn't exist without him. 204 00:08:15,412 --> 00:08:17,582 I mean, his ministry has been the thing 205 00:08:17,583 --> 00:08:19,874 that kept the lights on here all these years. 206 00:08:19,875 --> 00:08:21,377 That is so nice of you to say. 207 00:08:21,378 --> 00:08:23,879 And I know exactly what you're talking about. 208 00:08:23,880 --> 00:08:25,422 In fact, that's why I'm here. 209 00:08:25,590 --> 00:08:27,090 Yeah, okay, you're here. 210 00:08:27,300 --> 00:08:28,350 Yeah, let's- 211 00:08:28,592 --> 00:08:30,427 Okay, so with my father's passing, 212 00:08:30,553 --> 00:08:33,597 I have been given the huge responsibility 213 00:08:33,763 --> 00:08:36,308 of overseeing all of his ministry's donations 214 00:08:36,433 --> 00:08:39,895 and investments and making recommendations to the board 215 00:08:40,020 --> 00:08:42,670 to make sure all of the funds are properly allocated. 216 00:08:42,815 --> 00:08:44,855 It's something that I don't take lightly. 217 00:08:44,858 --> 00:08:47,653 Of course, I mean, your dad would be very proud of you. 218 00:08:47,654 --> 00:08:49,487 I intend to make sure that he would be. 219 00:08:49,488 --> 00:08:50,446 [David] Yeah. 220 00:08:50,447 --> 00:08:52,977 You know, it's, well, it's like my wife would say, 221 00:08:53,117 --> 00:08:55,077 "I don't know much, but this much I do: 222 00:08:55,745 --> 00:08:57,580 - God is up to something. - Yes. 223 00:08:57,705 --> 00:08:59,455 He's up to something good. - Mm-hmm. 224 00:08:59,582 --> 00:09:01,417 He's up to something amazing." 225 00:09:02,543 --> 00:09:03,793 We're partners. 226 00:09:04,212 --> 00:09:05,262 For now. 227 00:09:05,263 --> 00:09:07,256 - What's that mean? - [knocking] 228 00:09:07,257 --> 00:09:08,047 Come in. 229 00:09:08,048 --> 00:09:09,091 My office, but- 230 00:09:09,092 --> 00:09:11,135 This is my assistant, Bog. 231 00:09:11,136 --> 00:09:12,092 Bob? 232 00:09:12,093 --> 00:09:13,143 Bog. 233 00:09:13,637 --> 00:09:15,555 B for Bog, O for Og, G for G. 234 00:09:15,556 --> 00:09:17,139 Isn't that the coolest name you ever heard? 235 00:09:17,140 --> 00:09:19,017 I've heard a lot of names. That's one of them. 236 00:09:19,018 --> 00:09:20,068 Ma'am. 237 00:09:20,069 --> 00:09:21,227 [whispering] The kids are here. 238 00:09:21,228 --> 00:09:22,479 [Karla] Oh, thank you so much, Bog. 239 00:09:22,480 --> 00:09:24,314 Okay, we're gonna have to pick this up later. 240 00:09:24,315 --> 00:09:25,365 Hey, don't worry. 241 00:09:25,482 --> 00:09:26,858 It's good. I'm here to help. 242 00:09:27,192 --> 00:09:28,860 I'm here for you, okay? 243 00:09:28,861 --> 00:09:29,986 I'll be here all week. 244 00:09:29,987 --> 00:09:32,323 All week? You mean like, in spirit? 245 00:09:32,324 --> 00:09:33,572 Like in flesh. 246 00:09:33,573 --> 00:09:36,463 Like in flesh, probably watching from a distance, going... 247 00:09:36,577 --> 00:09:38,495 Mm, do you think that's my vibe? 248 00:09:38,620 --> 00:09:39,670 No, I do not. 249 00:09:40,372 --> 00:09:43,375 Okay, well, make yourself at home. My office is your office. 250 00:09:43,376 --> 00:09:44,459 Yes, it is. 251 00:09:44,460 --> 00:09:45,501 Bog. 252 00:09:45,502 --> 00:09:46,552 Bog... 253 00:09:47,380 --> 00:09:49,840 That's my Bible, I'm the Batman. 254 00:09:50,423 --> 00:09:52,302 Bald Batman, I like it. 255 00:09:52,427 --> 00:09:53,477 It's all kinds. 256 00:09:53,478 --> 00:09:56,137 - [materials clattering] - [David] Whoa! 257 00:09:56,138 --> 00:09:58,390 Whoa, whoa. 258 00:09:58,515 --> 00:10:00,865 [Karla] That's so much better, Bog, thank you. 259 00:10:01,935 --> 00:10:04,063 Okay, I'll just put this right here. 260 00:10:05,982 --> 00:10:07,032 It's gonna be fun. 261 00:10:09,943 --> 00:10:11,023 How's it gonna be fun? 262 00:10:11,403 --> 00:10:13,023 [Jake] All right, got your stuff. 263 00:10:13,488 --> 00:10:14,538 All aboard! 264 00:10:15,115 --> 00:10:17,535 First station on this nonstop train to fun 265 00:10:17,827 --> 00:10:18,877 is registration. 266 00:10:19,120 --> 00:10:20,997 - Let's go! - [cheering] 267 00:10:21,330 --> 00:10:22,410 Stop being so excited. 268 00:10:22,415 --> 00:10:23,465 Let's go. 269 00:10:24,250 --> 00:10:25,300 Here we go. 270 00:10:26,210 --> 00:10:27,920 [cheering and chattering] 271 00:10:30,715 --> 00:10:31,975 [Man] Let's go, campers! 272 00:10:39,557 --> 00:10:40,683 God help us. 273 00:10:40,808 --> 00:10:42,128 [Savanah] That's the plan. 274 00:10:43,268 --> 00:10:45,395 Welcome orphans, I'm Savannah. 275 00:10:46,813 --> 00:10:50,735 Wow, okay. I'm Max. 276 00:10:51,152 --> 00:10:53,987 - I'm Charlie. This is- - I'm so excited you guys are here. 277 00:10:54,238 --> 00:10:55,740 It's gonna be so good for you. 278 00:10:57,073 --> 00:10:58,242 It's great to meet you. 279 00:10:58,492 --> 00:11:01,537 Thank you, and remember, you're safe now. 280 00:11:01,538 --> 00:11:03,329 Welcome home. 281 00:11:03,330 --> 00:11:04,915 [Max] Thank you. [chuckles] 282 00:11:04,916 --> 00:11:06,291 [Woman] Savannah! 283 00:11:06,292 --> 00:11:08,460 Oh, that is my cue, okay. 284 00:11:08,461 --> 00:11:09,919 Coming, Mom. 285 00:11:09,920 --> 00:11:12,465 [sighs] She is just the worst. 286 00:11:13,798 --> 00:11:14,848 Lennie! 287 00:11:15,258 --> 00:11:16,308 Come here, girls. 288 00:11:17,553 --> 00:11:18,845 Those are cute shorts. 289 00:11:19,055 --> 00:11:20,105 Thanks. 290 00:11:20,513 --> 00:11:22,013 Really brave for wearing them. 291 00:11:22,975 --> 00:11:24,025 There it is. 292 00:11:24,560 --> 00:11:26,353 Jake, a word please! 293 00:11:26,562 --> 00:11:28,480 - Hello, girls. Bring it in. - Hey, Mom. 294 00:11:28,605 --> 00:11:30,148 Lennie! Hi, how are you? 295 00:11:30,273 --> 00:11:31,903 - It's so good to see you. - You too. 296 00:11:31,983 --> 00:11:34,070 Okay, guys, I've called you here 297 00:11:34,195 --> 00:11:36,780 to discuss the theme of this year's camp. 298 00:11:37,322 --> 00:11:39,283 Why am I here? 299 00:11:39,408 --> 00:11:42,035 And how this camp will change your life. 300 00:11:42,036 --> 00:11:44,579 Now, I'm gonna need to see evidence of that 301 00:11:44,580 --> 00:11:46,690 at the talent show. What ideas do you have? 302 00:11:46,691 --> 00:11:48,416 I've known what I'm doing since last year. 303 00:11:48,417 --> 00:11:50,126 [Karla] Oh, I love that about you, Jake. 304 00:11:50,127 --> 00:11:52,657 You just keep being the golden boy we know you to be. 305 00:11:52,922 --> 00:11:53,972 Okay, Savannah. 306 00:11:54,047 --> 00:11:55,800 Yes, it's gonna be great. 307 00:11:56,633 --> 00:11:57,683 Make sure that it is. 308 00:11:57,760 --> 00:11:58,810 Okay, Lennie. 309 00:11:59,887 --> 00:12:01,722 Lennie, it's okay. 310 00:12:01,723 --> 00:12:03,389 Why don't you just do one of those little 311 00:12:03,390 --> 00:12:05,099 heartfelt videos you always got going on? 312 00:12:05,100 --> 00:12:06,643 Ooh, video. 313 00:12:07,478 --> 00:12:10,063 Wow, is that like promotional material? 314 00:12:10,397 --> 00:12:13,527 - It's usually more like a recap. - [Karla] Gosh, that is genius. 315 00:12:13,528 --> 00:12:15,317 Really, oh my gosh, Lennie. [squeals] 316 00:12:15,318 --> 00:12:16,944 What would this camp do without you? 317 00:12:16,945 --> 00:12:17,904 I brought it up. 318 00:12:17,905 --> 00:12:19,532 - No glory-seeking. - Mm-kay. 319 00:12:19,657 --> 00:12:23,387 Great ideas, okay, so maybe just commit like the camp's life depends on it. 320 00:12:25,620 --> 00:12:26,670 Does it? 321 00:12:27,330 --> 00:12:30,292 [Karla] Oh, Lennie, it is always so lovely to see you. 322 00:12:31,043 --> 00:12:32,093 [Lennie] You too. 323 00:12:33,545 --> 00:12:34,595 That's it. 324 00:12:35,798 --> 00:12:36,848 We're done. 325 00:12:36,849 --> 00:12:37,882 You can go. 326 00:12:37,883 --> 00:12:38,841 Oh. 327 00:12:38,842 --> 00:12:39,759 Okay, bye. 328 00:12:39,760 --> 00:12:41,012 - Bye. - Bye. 329 00:12:42,472 --> 00:12:43,522 Savannah, 330 00:12:43,972 --> 00:12:47,267 I need you to be my eyes and ears at camp this week, okay? 331 00:12:47,643 --> 00:12:51,855 So you remember, make Him proud, make me proud. 332 00:12:52,815 --> 00:12:53,982 - Vessel! - Okay. 333 00:12:53,983 --> 00:12:57,067 [Both] Be the vessel, be the vessel, be the vessel! 334 00:12:57,068 --> 00:12:59,947 [both chanting] If God is for us, who can be against us? 335 00:13:00,072 --> 00:13:01,865 Who, who, who, who, who? 336 00:13:08,872 --> 00:13:10,732 Cutting it a little close, aren't we? 337 00:13:14,002 --> 00:13:15,052 Welcome back! 338 00:13:15,420 --> 00:13:18,382 [upbeat music] 339 00:13:25,722 --> 00:13:26,932 [Kid 340 00:13:29,935 --> 00:13:31,353 Dude, you snooze, you lose. 341 00:13:33,438 --> 00:13:34,488 Hey, this is me. 342 00:13:34,732 --> 00:13:36,532 Rock, paper, scissors for this one? 343 00:13:36,650 --> 00:13:37,700 [Kid 344 00:13:38,979 --> 00:13:41,071 What's up, Charlie? 345 00:13:41,072 --> 00:13:44,200 Um, there are only bottom bunks left. 346 00:13:44,367 --> 00:13:46,577 Hey, it's all good. Here, switch with me. 347 00:13:46,702 --> 00:13:47,752 Thanks, man. 348 00:13:48,703 --> 00:13:50,830 Whoa, why are you changing, Max? 349 00:13:51,207 --> 00:13:53,247 Ah, actually, Charlie's doing me a solid. 350 00:13:53,667 --> 00:13:55,347 I'm not the biggest fan of heights. 351 00:13:55,460 --> 00:13:56,960 Dude, it's like four feet tall. 352 00:13:57,045 --> 00:13:58,965 Yeah, man, it's so- it's only four feet. 353 00:13:58,966 --> 00:13:59,964 Yeah? 354 00:13:59,965 --> 00:14:01,015 [Charlie] Yeah. 355 00:14:01,925 --> 00:14:03,425 [Jake] What's going on, guys? 356 00:14:04,553 --> 00:14:05,678 Settling in okay? 357 00:14:06,138 --> 00:14:08,140 Yeah, yeah, no complaints here. 358 00:14:09,182 --> 00:14:10,232 Slept in worse. 359 00:14:10,642 --> 00:14:11,692 All right, sweet. 360 00:14:12,060 --> 00:14:13,110 Yep. 361 00:14:13,895 --> 00:14:16,425 [Charlie] Whoa, is that like camp swag and stuff? 362 00:14:16,940 --> 00:14:19,410 What, did you raid the craft cabin or something? 363 00:14:19,443 --> 00:14:21,403 Nah, I bring my own supply of tie dye. 364 00:14:21,528 --> 00:14:23,818 Gotta make sure it's the right shade of green. 365 00:14:24,407 --> 00:14:25,457 Of course you do. 366 00:14:27,868 --> 00:14:28,918 Dude. 367 00:14:29,828 --> 00:14:30,878 [laughs] 368 00:14:32,538 --> 00:14:33,588 [clicks] 369 00:14:34,040 --> 00:14:35,375 [rock music] 370 00:14:36,293 --> 00:14:37,878 You have your own theme music? 371 00:14:38,253 --> 00:14:39,303 Of course I do. 372 00:14:39,838 --> 00:14:40,888 Wow. 373 00:14:41,632 --> 00:14:42,952 [whispering] It's so cool. 374 00:14:43,050 --> 00:14:44,430 [whispering] It's so weird. 375 00:14:47,972 --> 00:14:51,350 ? Verde Maximus, no, you can't handle us ? 376 00:14:51,351 --> 00:14:54,142 ? We're mean, we're green, we're the green machine ? 377 00:14:54,143 --> 00:14:55,193 What is going on? 378 00:14:55,312 --> 00:14:58,273 ? Verde Maximus, no, you can't handle us ? 379 00:14:58,398 --> 00:15:01,235 ? We're mean, we're green, we're the green machine ? 380 00:15:02,027 --> 00:15:05,197 ? B-I-G G-R-E-E-N ? 381 00:15:05,322 --> 00:15:08,950 ? B-I-G G-R-E-E-N ? 382 00:15:09,452 --> 00:15:13,080 Hey, what's this all about, Rambo? 383 00:15:13,247 --> 00:15:15,207 It's my team, Verde Maximus. 384 00:15:15,415 --> 00:15:16,465 I've never lost. 385 00:15:16,466 --> 00:15:17,626 No way. 386 00:15:17,627 --> 00:15:19,209 [Jake] This is the key to my success. 387 00:15:19,210 --> 00:15:22,588 When the bandana goes on, I mean business. 388 00:15:23,382 --> 00:15:27,720 I've never lost a match with the band. 389 00:15:28,845 --> 00:15:30,513 It's just a headband, dude. 390 00:15:31,348 --> 00:15:32,398 Bandana. 391 00:15:33,725 --> 00:15:34,775 Sorry. 392 00:15:34,977 --> 00:15:36,027 It's showtime. 393 00:15:40,643 --> 00:15:42,607 [laughs] 394 00:15:42,608 --> 00:15:43,658 Woo! 395 00:15:44,193 --> 00:15:45,612 I'm not losing to a headband. 396 00:15:45,737 --> 00:15:47,657 Oh, it's a bandana, actually. 397 00:15:48,907 --> 00:15:49,957 Buddy, come on. 398 00:15:49,958 --> 00:15:51,284 [Davin on intercom] All right, all right, all right. 399 00:15:51,285 --> 00:15:53,495 It's time to discover your destinies. 400 00:15:53,953 --> 00:15:56,123 It's time for the tribunal! 401 00:15:56,332 --> 00:15:58,792 Tribunal! 402 00:16:00,043 --> 00:16:01,295 The tri-what? 403 00:16:01,420 --> 00:16:03,130 The tribunal! 404 00:16:04,757 --> 00:16:06,425 [crowd cheering] 405 00:16:11,597 --> 00:16:14,098 We are gathered here tonight 406 00:16:15,142 --> 00:16:17,393 on this hallowed ground 407 00:16:18,312 --> 00:16:20,480 so you may know your destiny. 408 00:16:21,107 --> 00:16:23,025 This is so stupid. 409 00:16:23,026 --> 00:16:25,317 What are you talking about? I love Harry Potter. 410 00:16:25,318 --> 00:16:26,368 [laughs] 411 00:16:26,570 --> 00:16:27,620 On this- 412 00:16:31,283 --> 00:16:32,333 Really? 413 00:16:32,334 --> 00:16:33,451 [whispering] Yes. 414 00:16:33,452 --> 00:16:34,712 [whispering] As you wish. 415 00:16:39,875 --> 00:16:42,377 To eliminate all confusion, 416 00:16:42,502 --> 00:16:46,173 I am neither witch, warlock, nor wizard. 417 00:16:46,465 --> 00:16:49,217 I am Moses. 418 00:16:49,342 --> 00:16:51,262 Okay, I like it less now. 419 00:16:52,847 --> 00:16:53,987 [quietly] Are we good? 420 00:16:53,988 --> 00:16:55,597 For now. 421 00:16:55,598 --> 00:16:56,933 Proceeding. 422 00:16:57,727 --> 00:17:01,355 As the burning bush told Moses, 423 00:17:02,522 --> 00:17:03,732 which is me, 424 00:17:05,233 --> 00:17:07,652 Moses learned his destiny 425 00:17:07,778 --> 00:17:10,322 and you shall know your destiny 426 00:17:10,488 --> 00:17:12,742 forthwith, tonight! 427 00:17:13,533 --> 00:17:15,327 Bring forth me a newbie! 428 00:17:15,577 --> 00:17:17,788 Newbie, newbie, newbie, newbie, 429 00:17:17,789 --> 00:17:20,664 [all chanting] Newbie, newbie, newbie, newbie, newbie- 430 00:17:20,665 --> 00:17:21,715 Newbie! 431 00:17:21,792 --> 00:17:24,085 [crowd cheering] 432 00:17:24,335 --> 00:17:26,547 State your name quite clear. 433 00:17:26,713 --> 00:17:27,763 I'm Hazel Mae. 434 00:17:27,764 --> 00:17:29,674 [David] And now you shall never fear 435 00:17:29,675 --> 00:17:32,468 because forever and always you'll be with the tribe... 436 00:17:33,512 --> 00:17:35,263 Verde Maximus! 437 00:17:35,513 --> 00:17:37,348 - [crowd cheering] - Let's go! 438 00:17:37,473 --> 00:17:38,808 Azure Apostle! 439 00:17:38,809 --> 00:17:39,851 [crowd cheering] 440 00:17:39,852 --> 00:17:41,937 Crimson Angel! 441 00:17:42,062 --> 00:17:44,355 [crowd cheering] 442 00:17:45,857 --> 00:17:48,152 Verde Maximus! 443 00:17:48,610 --> 00:17:50,820 Crimson Angel, bro! 444 00:17:51,613 --> 00:17:53,073 Azure Apostle! 445 00:17:53,198 --> 00:17:55,242 [crowd cheering] 446 00:17:57,035 --> 00:17:58,245 I'm so excited! 447 00:17:59,245 --> 00:18:00,695 - Hey, what's your name? - Hi. 448 00:18:00,696 --> 00:18:01,789 I'm Charlie. 449 00:18:01,790 --> 00:18:02,840 Oh, right. 450 00:18:02,841 --> 00:18:05,376 - [David] Next newbie! - Nice to meet you- again. 451 00:18:05,377 --> 00:18:08,255 Approach the branch. 452 00:18:08,963 --> 00:18:11,550 Newbie, newbie, newbie doo- you. 453 00:18:12,467 --> 00:18:15,512 [applause] 454 00:18:16,805 --> 00:18:17,932 Come on, Max! 455 00:18:19,432 --> 00:18:21,435 - Yes. - [softly] Yes, thank you. 456 00:18:21,436 --> 00:18:23,352 Hey, can I make a request? 457 00:18:23,353 --> 00:18:25,147 Of course, I'm open to suggestion. 458 00:18:25,272 --> 00:18:26,773 Thank you. Uh... 459 00:18:26,898 --> 00:18:29,693 - The red one. - Got you, bro. 460 00:18:29,902 --> 00:18:31,042 Got you, bro, thank you. 461 00:18:31,110 --> 00:18:33,905 State your name so all may know. 462 00:18:34,441 --> 00:18:36,366 Max? 463 00:18:36,367 --> 00:18:37,417 [David] Max! 464 00:18:37,952 --> 00:18:39,787 Shall forever feel the glow 465 00:18:39,912 --> 00:18:42,873 of Crimson Angel! 466 00:18:43,165 --> 00:18:44,958 [crowd cheering] 467 00:18:45,875 --> 00:18:48,253 [dramatic music] 468 00:18:49,295 --> 00:18:53,675 We have so much more fun in store tonight! 469 00:18:54,175 --> 00:18:55,435 Come back in ten minutes, 470 00:18:55,968 --> 00:18:58,930 but let's do the fire thing again because we can. 471 00:19:00,057 --> 00:19:02,100 [crowd cheering] 472 00:19:08,398 --> 00:19:12,485 You Azure Apostle. Newbie, newbie, newbie. 473 00:19:12,610 --> 00:19:13,737 [laughing] 474 00:19:15,572 --> 00:19:16,698 Well, that was a lot. 475 00:19:17,448 --> 00:19:18,658 Yeah, tell me about it. 476 00:19:18,950 --> 00:19:20,000 First time? 477 00:19:20,368 --> 00:19:21,418 Yeah. 478 00:19:21,453 --> 00:19:22,503 Me too. 479 00:19:22,504 --> 00:19:23,746 Let's go. 480 00:19:23,747 --> 00:19:25,540 You a counselor or something? 481 00:19:25,665 --> 00:19:27,585 [chuckles] Do I look like a counselor? 482 00:19:27,586 --> 00:19:29,544 [Max] I mean, a little bit. 483 00:19:29,545 --> 00:19:31,379 - You have the beard... - [Jeremy] Okay, yeah. 484 00:19:31,380 --> 00:19:32,838 - Looks good. - I see it. 485 00:19:33,340 --> 00:19:35,008 [Max] The worst is yet to come. 486 00:19:35,508 --> 00:19:36,558 What do you mean? 487 00:19:36,968 --> 00:19:38,220 The sales pitch. 488 00:19:38,221 --> 00:19:41,556 What, they're gonna bring out a camp pastor? 489 00:19:41,557 --> 00:19:42,933 - Yeah, yeah? - Probably. 490 00:19:43,642 --> 00:19:44,768 "God is your friend." 491 00:19:44,769 --> 00:19:46,436 "Here's a Bible verse, memorize it." 492 00:19:46,437 --> 00:19:47,311 "Seek and you will find!" 493 00:19:47,312 --> 00:19:48,752 Oh, that's a good one, though. 494 00:19:49,063 --> 00:19:50,513 - It's good. - [Max] Thank you. 495 00:19:50,523 --> 00:19:52,203 [David] Okay, okay, hey, right on. 496 00:19:52,204 --> 00:19:53,317 Welcome back. 497 00:19:53,318 --> 00:19:54,652 - Hey. - [David] Thank you for being here. 498 00:19:54,653 --> 00:19:56,093 I got your back if you got mine. 499 00:19:56,822 --> 00:19:57,872 Yeah, I got you. 500 00:19:57,873 --> 00:19:59,239 - We'll get through this together. - [Jeremy] Yeah, yeah. 501 00:19:59,240 --> 00:20:00,491 [David] You're getting a chance 502 00:20:00,492 --> 00:20:02,243 to meet someone who I know 503 00:20:03,078 --> 00:20:04,878 is going to be important in your life. 504 00:20:04,997 --> 00:20:08,708 And I wanna introduce to you right now our camp pastor, Jeremy. 505 00:20:08,709 --> 00:20:09,834 Oh. 506 00:20:09,835 --> 00:20:12,212 [crowd cheering] 507 00:20:12,213 --> 00:20:15,881 [Jeremy] Thank you, guys. David, thank you. 508 00:20:15,882 --> 00:20:16,932 Thank you. Okay. 509 00:20:17,092 --> 00:20:19,093 - [Jeremy] You are sweet. - [laughing] 510 00:20:19,094 --> 00:20:20,094 What's up, guys? 511 00:20:20,095 --> 00:20:22,429 Thank you so much for having me and thank you, David and Karla. 512 00:20:22,430 --> 00:20:23,681 - I'm excited to be here- - Of course. 513 00:20:23,682 --> 00:20:24,599 [Jeremy]-week with you guys. 514 00:20:24,600 --> 00:20:25,740 It's gonna be exciting. 515 00:20:25,741 --> 00:20:27,059 But let's just get to it, guys. 516 00:20:27,060 --> 00:20:29,647 I wanna get to know you, all right? 517 00:20:30,355 --> 00:20:31,735 This is my first time at camp. 518 00:20:31,736 --> 00:20:34,566 How many newbies do we got out there? Come on, raise your hands. 519 00:20:34,567 --> 00:20:35,777 - Come on. - [Woman] Woo! 520 00:20:35,778 --> 00:20:37,861 - Make some noise for the first timers. - [crowd cheering] 521 00:20:37,862 --> 00:20:38,947 Let's go. 522 00:20:40,782 --> 00:20:41,832 Okay, my vets. 523 00:20:42,075 --> 00:20:43,327 Let's see it. Three years. 524 00:20:43,328 --> 00:20:45,494 Come on, three times. Who's got it? 525 00:20:45,495 --> 00:20:46,545 [applause] 526 00:20:46,747 --> 00:20:47,913 Let me see it. 527 00:20:48,290 --> 00:20:49,750 Okay, name and how many? 528 00:20:50,667 --> 00:20:53,795 My name's Lennie and this will be my sixth time. 529 00:20:53,796 --> 00:20:54,962 Six?! 530 00:20:54,963 --> 00:20:56,043 [audience applauds] 531 00:20:56,044 --> 00:20:58,757 That's impressive, that's impressive. 532 00:20:58,758 --> 00:21:00,802 The question is, can anybody beat that? 533 00:21:02,595 --> 00:21:03,645 Talk to me. 534 00:21:03,805 --> 00:21:06,975 I'm Jake and I'm going on seven years. 535 00:21:07,100 --> 00:21:08,150 [Jeremy] Seven? 536 00:21:08,151 --> 00:21:10,477 Hey look, we're gonna have to ask you to leave this. 537 00:21:10,478 --> 00:21:12,271 - That's just one too many. - [laughing] 538 00:21:12,272 --> 00:21:13,147 I'm kidding, I'm kidding. 539 00:21:13,148 --> 00:21:14,691 Sit down, sit down, sit down, sit down. 540 00:21:14,692 --> 00:21:17,193 Look, I think it's really cool that all of us 541 00:21:17,902 --> 00:21:19,462 have a different story, right? 542 00:21:19,463 --> 00:21:21,906 And we've all been through things which we wish we hadn't. 543 00:21:21,907 --> 00:21:23,047 That's what shaped you. 544 00:21:23,048 --> 00:21:24,951 That's what made you who you are 545 00:21:24,952 --> 00:21:27,495 and that's what makes each one of us special. 546 00:21:28,955 --> 00:21:31,290 Empathy, it comes from understanding 547 00:21:31,417 --> 00:21:33,457 and understanding comes from listening. 548 00:21:33,835 --> 00:21:35,378 So, listen. 549 00:21:36,253 --> 00:21:39,423 Listen to each other and listen to God. 550 00:21:39,424 --> 00:21:41,801 See what He's saying to you. 551 00:21:41,802 --> 00:21:44,632 What's He trying to show you in this season of your life? 552 00:21:44,805 --> 00:21:45,972 Because I bet you, 553 00:21:45,973 --> 00:21:47,764 I bet you if you listen, 554 00:21:47,765 --> 00:21:50,775 like really, really, really listen, I bet you he'll answer. 555 00:21:52,562 --> 00:21:54,857 Seek and you will find. 556 00:21:56,567 --> 00:21:59,568 Knock and the door will be open to you. 557 00:22:00,903 --> 00:22:03,615 Listen. There's no noise here. 558 00:22:03,616 --> 00:22:06,116 I mean, David does have your phones, 559 00:22:06,117 --> 00:22:08,578 which I guess makes us the enemy, but- 560 00:22:08,703 --> 00:22:09,753 You'll be fine. 561 00:22:10,163 --> 00:22:12,573 [Jeremy] The point is there's no distractions. 562 00:22:13,167 --> 00:22:16,043 It's just you, all of us here, 563 00:22:17,628 --> 00:22:18,678 and God. 564 00:22:19,047 --> 00:22:20,097 That's it. 565 00:22:20,673 --> 00:22:23,260 So I challenge you this week, talk to God. 566 00:22:23,261 --> 00:22:26,219 Let's be real, you guys are gonna learn a lot more from each other than me. 567 00:22:26,220 --> 00:22:28,640 So is there a brave soul out there 568 00:22:28,765 --> 00:22:31,775 that wants to stand up and share what they've been hearing? 569 00:22:32,185 --> 00:22:33,687 Hello, come on. 570 00:22:36,982 --> 00:22:39,150 Lennie, stand up. 571 00:22:39,902 --> 00:22:40,952 [Lennie] Okay. 572 00:22:43,197 --> 00:22:44,247 [sighs] 573 00:22:45,407 --> 00:22:46,457 Um... 574 00:22:50,287 --> 00:22:53,498 So... things were pretty scary 575 00:22:53,623 --> 00:22:55,750 for me in my house growing up. 576 00:22:55,751 --> 00:22:58,586 And before you ask, no, I'm not gonna do 577 00:22:58,587 --> 00:23:00,922 the first campfire trauma dump. 578 00:23:01,047 --> 00:23:02,465 [nervous laughter] 579 00:23:04,092 --> 00:23:05,385 All I meant was that I was 580 00:23:05,510 --> 00:23:08,180 surrounded by a lot of noise, 581 00:23:08,513 --> 00:23:09,563 if that makes sense. 582 00:23:09,564 --> 00:23:12,266 And then one day this kid from school 583 00:23:12,267 --> 00:23:14,102 told me I should try praying. 584 00:23:14,393 --> 00:23:17,147 And so I tried it that night and 585 00:23:17,730 --> 00:23:21,150 legit, the first thing that came out of my mouth was "I miss You." 586 00:23:23,403 --> 00:23:25,993 I didn't even know who I was talking to at that point. 587 00:23:27,865 --> 00:23:30,035 Then the guy from school invited me to camp. 588 00:23:30,368 --> 00:23:32,620 First campfire, he sang "Amazing Grace" 589 00:23:32,953 --> 00:23:36,248 and I heard God. 590 00:23:37,458 --> 00:23:38,508 And he said, 591 00:23:40,753 --> 00:23:45,300 "I'm right here and I miss you, too." 592 00:23:47,760 --> 00:23:50,347 And now we just never stop talking. [laughing] 593 00:23:51,013 --> 00:23:53,600 He became my best friend 594 00:23:53,975 --> 00:23:55,560 and so did a lot of you. 595 00:23:56,018 --> 00:23:58,188 Spoiler alert, the guy in my story was Jake. 596 00:23:58,189 --> 00:24:02,191 It's kind of embarrassing that I come every single year, 597 00:24:02,192 --> 00:24:06,112 but I don't know, I just never wanna forget 598 00:24:06,738 --> 00:24:09,240 what it felt like to hear Him for the first time. 599 00:24:11,242 --> 00:24:12,702 And I wanna be there 600 00:24:13,203 --> 00:24:15,003 when that happens for somebody else. 601 00:24:18,333 --> 00:24:20,683 I don't know, that's just off the top of my head. 602 00:24:22,628 --> 00:24:23,678 [Jeremy] Thank you. 603 00:24:23,713 --> 00:24:25,382 Lennie, that was beautiful. 604 00:24:26,048 --> 00:24:27,467 I really feel like it would... 605 00:24:28,843 --> 00:24:31,913 be a pretty epic start to camp if you would lead us in that song. 606 00:24:31,972 --> 00:24:33,022 Ooh... 607 00:24:33,307 --> 00:24:34,682 If everybody sings along. 608 00:24:34,683 --> 00:24:35,599 [clapping] 609 00:24:35,600 --> 00:24:36,650 Okay, okay. 610 00:24:39,645 --> 00:24:44,442 ? Amazing grace ? 611 00:24:45,360 --> 00:24:50,198 ? How sweet the sound ? 612 00:24:51,365 --> 00:24:56,705 ? That saved a wretch ? 613 00:24:56,830 --> 00:25:01,042 ? Like me ? 614 00:25:01,500 --> 00:25:06,632 ? I once was lost ? 615 00:25:06,965 --> 00:25:11,845 ? But now I'm found ? 616 00:25:12,678 --> 00:25:15,682 ? Was blind but- ? 617 00:25:15,807 --> 00:25:16,892 [banging] 618 00:25:17,058 --> 00:25:19,435 [Man] Max, can you open the door, please? 619 00:25:20,353 --> 00:25:23,363 I think you're gonna come hang out with us for a little while. 620 00:25:28,612 --> 00:25:32,823 ? Amazing Grace ? 621 00:25:33,867 --> 00:25:38,413 ? How sweet the sound ? 622 00:25:39,830 --> 00:25:44,002 ? That saved a wretch ? 623 00:25:44,627 --> 00:25:49,632 ? Like me ? 624 00:25:52,843 --> 00:25:58,057 ? I wish I could sing those words honestly ? 625 00:26:00,602 --> 00:26:03,020 ? I wish that I could believe ? 626 00:26:03,145 --> 00:26:06,692 ? That somebody somewhere's got me ? 627 00:26:07,275 --> 00:26:10,862 ? So if You're out there, give me proof ? 628 00:26:13,490 --> 00:26:16,158 ? So if You're out there ? 629 00:26:16,868 --> 00:26:19,120 ? Make a move ? 630 00:26:19,370 --> 00:26:22,540 ? Amazing Grace ? 631 00:26:22,665 --> 00:26:25,877 ? How silent the sound ? 632 00:26:26,085 --> 00:26:32,425 ? No, I can't hear a thing ? 633 00:26:32,592 --> 00:26:35,887 ? You must be lost ? 634 00:26:36,012 --> 00:26:38,723 ? 'Cause I've been around ? 635 00:26:38,890 --> 00:26:44,853 ? Tell me why You never showed up for me ? 636 00:26:45,897 --> 00:26:49,775 ? Amazing Grace ? 637 00:26:49,900 --> 00:26:55,448 ? How silent the sound of You not answering my call ? 638 00:26:55,615 --> 00:26:57,492 ? It's deafening ? 639 00:26:58,075 --> 00:27:01,078 ? Could it be it's not worth saving ? 640 00:27:01,203 --> 00:27:06,583 ? A wretch like me ? 641 00:27:09,462 --> 00:27:11,757 ? I cried out ? 642 00:27:11,882 --> 00:27:17,928 ? But I guess You didn't hear ? 643 00:27:18,972 --> 00:27:23,308 ? The hour I last ? 644 00:27:24,185 --> 00:27:28,398 ? Believed ? 645 00:27:30,442 --> 00:27:33,778 ? Amazing Grace ? 646 00:27:33,903 --> 00:27:37,240 ? How silent the sound ? 647 00:27:37,365 --> 00:27:43,078 ? No, I can't hear a thing ? 648 00:27:43,203 --> 00:27:46,792 ? Oh, You must be lost ? 649 00:27:46,958 --> 00:27:49,960 ? 'Cause I've been around ? 650 00:27:50,087 --> 00:27:56,383 ? Tell me why You never showed up for me ? 651 00:27:57,177 --> 00:28:01,472 ? Amazing Grace ? 652 00:28:02,723 --> 00:28:05,977 ? How silent the sound ? 653 00:28:07,520 --> 00:28:13,485 ? Oh, how silent the sound ? 654 00:28:16,362 --> 00:28:21,408 ? How silent the sound ? 655 00:28:22,660 --> 00:28:27,873 [Campers singing distantly] ? I once was lost ? 656 00:28:28,417 --> 00:28:33,045 ? But now I'm found ? 657 00:28:33,922 --> 00:28:39,552 ? Was blind, but now ? 658 00:28:39,677 --> 00:28:43,682 ? I see ? 659 00:28:47,393 --> 00:28:51,773 [upbeat music] 660 00:28:51,898 --> 00:28:53,638 [Director] Don't mess up on camera. 661 00:28:53,733 --> 00:28:54,933 It's gonna be in the show. 662 00:28:58,278 --> 00:28:59,328 [laughing] 663 00:29:00,573 --> 00:29:01,623 Oh... 664 00:29:02,783 --> 00:29:05,077 ? Oh, oh, oh, oh. ? 665 00:29:07,413 --> 00:29:10,375 ? 'Cause you're gonna get hurt if they're too high ? 666 00:29:10,667 --> 00:29:13,168 [laughing and chattering] 667 00:29:15,588 --> 00:29:19,008 [laughing] 668 00:29:20,593 --> 00:29:22,213 [Max] That was cute, did you guys... 669 00:29:23,303 --> 00:29:24,353 That'll do. 670 00:29:25,682 --> 00:29:29,102 [upbeat music] 671 00:29:29,810 --> 00:29:31,103 Oh, oh, oh, oh 672 00:29:31,228 --> 00:29:33,063 Lean on tree- 673 00:29:33,188 --> 00:29:34,273 [laughing] 674 00:29:34,898 --> 00:29:36,985 Especially when it's raining. 675 00:29:37,110 --> 00:29:38,160 [laughing] 676 00:29:41,322 --> 00:29:42,407 Well, pick it up. 677 00:29:42,408 --> 00:29:44,532 Sorry, can I do that throw again? 678 00:29:44,533 --> 00:29:45,618 Yeah, go again. 679 00:29:46,035 --> 00:29:47,120 Sorry, man. 680 00:29:47,370 --> 00:29:48,420 [clapping] 681 00:29:50,373 --> 00:29:51,748 Pick me up, bro. 682 00:29:51,749 --> 00:29:53,792 - Stop pulling me down, dude. - There you go. 683 00:29:53,793 --> 00:29:54,843 You gotta go up. 684 00:29:55,212 --> 00:29:56,262 Okay. 685 00:29:56,670 --> 00:29:59,465 Azure Apostle. 686 00:29:59,632 --> 00:30:00,842 Wrong one. 687 00:30:02,010 --> 00:30:03,343 Go back, sir, come again. 688 00:30:03,468 --> 00:30:04,518 This is me. 689 00:30:04,887 --> 00:30:05,937 No. 690 00:30:06,466 --> 00:30:08,389 [laughing] 691 00:30:08,390 --> 00:30:10,310 [upbeat music] 692 00:30:46,845 --> 00:30:48,848 [upbeat music] 693 00:31:31,890 --> 00:31:33,893 [upbeat music] [upbeat music] 694 00:32:16,935 --> 00:32:18,938 [upbeat music] 695 00:33:01,980 --> 00:33:03,983 [upbeat music] 696 00:33:04,033 --> 00:33:08,583 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.