Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,030 --> 00:00:11,030
Hey, Stepdad.
2
00:00:11,630 --> 00:00:13,130
Oh, hey, honey. How you doing? Good.
3
00:00:13,590 --> 00:00:18,010
Me and Haley are going to go shopping,
so I'm going to be gone for a little bit
4
00:00:18,010 --> 00:00:18,889
if that's okay.
5
00:00:18,890 --> 00:00:21,330
Okay. Okay, cool. I'll see you later.
6
00:00:21,610 --> 00:00:22,610
See you later, honey.
7
00:00:24,710 --> 00:00:25,710
Hey,
8
00:00:25,830 --> 00:00:27,690
Stepdad. I'm going to go shopping with
Maddie.
9
00:00:28,030 --> 00:00:29,030
Okay.
10
00:00:29,330 --> 00:00:30,510
Have fun.
11
00:00:31,370 --> 00:00:33,530
Don't spend too much money. I'll try not
to.
12
00:00:35,670 --> 00:00:36,670
Hello?
13
00:00:40,310 --> 00:00:41,310
Yes, it's them.
14
00:00:43,730 --> 00:00:44,730
Oh, okay.
15
00:00:45,310 --> 00:00:49,110
Yeah, yeah, no, I told her she could use
the credit card. Yeah, she went out
16
00:00:49,110 --> 00:00:50,110
shopping earlier.
17
00:00:52,050 --> 00:00:53,050
Maxed out?
18
00:00:53,370 --> 00:00:54,410
Oh, that's impossible.
19
00:00:54,910 --> 00:00:58,890
No, no, I zeroed that account out at the
beginning of the month. It should be
20
00:00:58,890 --> 00:01:00,670
$10 ,000 on that card.
21
00:01:02,250 --> 00:01:04,170
Are you serious? She spent how much?
22
00:01:06,870 --> 00:01:07,870
Oh, wow.
23
00:01:11,760 --> 00:01:14,280
Thanks for the call. I appreciate it.
Thank you.
24
00:01:18,460 --> 00:01:19,460
Hello.
25
00:01:20,560 --> 00:01:21,840
Yeah, this is he.
26
00:01:25,260 --> 00:01:26,600
I'm sorry, say again?
27
00:01:29,800 --> 00:01:36,020
My credit card is being used right now.
28
00:01:36,960 --> 00:01:37,958
No, no.
29
00:01:37,960 --> 00:01:38,960
It's authorized?
30
00:01:39,700 --> 00:01:40,700
Yes.
31
00:01:41,180 --> 00:01:42,740
No, not to worry. It's okay.
32
00:01:45,660 --> 00:01:46,660
Is she wet?
33
00:01:50,300 --> 00:01:51,300
How much?
34
00:01:56,980 --> 00:02:03,840
Okay. Can you deny any other charges
that are currently going
35
00:02:03,840 --> 00:02:06,620
on right now? And I will rectify this.
36
00:02:07,560 --> 00:02:08,560
Yeah.
37
00:02:09,400 --> 00:02:12,080
Thank you for giving me the call.
38
00:02:13,060 --> 00:02:14,060
Okay, thank you.
39
00:02:15,120 --> 00:02:16,120
Yeah, bye.
40
00:02:19,080 --> 00:02:22,140
Holy shit. And I told her not to be
spending.
41
00:02:32,500 --> 00:02:33,500
Hey,
42
00:02:33,800 --> 00:02:36,100
Jack, this is Jay.
43
00:02:37,580 --> 00:02:38,580
Yeah.
44
00:02:39,180 --> 00:02:42,280
I don't know if you just recently got a
phone call.
45
00:02:43,240 --> 00:02:44,300
Oh, you did.
46
00:02:45,800 --> 00:02:51,960
Yeah. I'm not sure what we should be
doing about this, but something's got to
47
00:02:51,960 --> 00:02:57,660
done, and I think we need to get
together and see how we can
48
00:02:57,660 --> 00:03:04,620
solve this issue with the girls spending
so
49
00:03:04,620 --> 00:03:06,400
much money on our cards.
50
00:03:09,160 --> 00:03:14,240
Yeah, you could come on over here and
we'll wait for him to come home.
51
00:03:15,540 --> 00:03:16,540
Thanks. Bye.
52
00:03:26,040 --> 00:03:29,400
Hey. Thanks for coming over.
53
00:03:29,720 --> 00:03:30,720
Thanks for having me.
54
00:03:31,040 --> 00:03:32,240
Can you believe these girls?
55
00:03:32,580 --> 00:03:33,920
No, I mean...
56
00:03:35,120 --> 00:03:38,780
I didn't believe it because I even told
her, don't be spending money. You know,
57
00:03:38,840 --> 00:03:43,620
just joking around with her. But, dude,
how much did they get on your card?
58
00:03:43,860 --> 00:03:44,860
$10 ,000.
59
00:03:45,260 --> 00:03:46,260
$10 ,000?
60
00:03:46,440 --> 00:03:50,460
How can you spend $10 ,000 on one day?
They weren't even gone that long.
61
00:03:52,040 --> 00:03:54,060
I should have asked how much she spent
on mine.
62
00:03:54,340 --> 00:03:55,520
You should have. You have no idea.
63
00:03:55,800 --> 00:04:00,040
I don't. They just said that unusual
charges that were adding up and then,
64
00:04:00,040 --> 00:04:01,900
know. What's the limit on your card?
65
00:04:03,260 --> 00:04:05,800
Well, it's a black card, but yeah, man.
Oh, my God.
66
00:04:06,720 --> 00:04:07,720
Wow.
67
00:04:08,120 --> 00:04:09,260
What are we going to do about this?
68
00:04:11,340 --> 00:04:13,460
I mean, eventually we've got to come
home, we've got to come to that door,
69
00:04:13,460 --> 00:04:16,300
what are we going to say? No,
something's got to be done. I mean, this
70
00:04:16,300 --> 00:04:18,220
They're taking advantage of us.
71
00:04:19,140 --> 00:04:24,140
Yeah, to say the least. I mean, it's...
You know, look, we'll just have them
72
00:04:24,140 --> 00:04:25,079
take it back.
73
00:04:25,080 --> 00:04:28,240
I mean, yeah, that goes without saying,
but I mean, they still need some sort of
74
00:04:28,240 --> 00:04:30,760
punishment, some sort of discipline. I
mean, what do we do?
75
00:04:31,420 --> 00:04:32,420
Well, I mean...
76
00:04:32,570 --> 00:04:35,550
I mean, the way the kids are today, they
just, you know, spend without
77
00:04:35,550 --> 00:04:39,810
realizing, you know, the consequences.
No bullshit on that. I know what we do.
78
00:04:40,470 --> 00:04:44,110
We take the damn cards away. What? We
take the cards away.
79
00:04:45,850 --> 00:04:47,790
What? We take the cards away.
80
00:04:48,930 --> 00:04:54,130
Yeah, let's do that. We'll take the
cards away. I mean, they're our cards.
81
00:04:54,170 --> 00:04:56,450
We're just letting them use our cards.
82
00:04:56,990 --> 00:04:57,909
Well, I mean, yeah.
83
00:04:57,910 --> 00:04:58,910
Yeah.
84
00:05:05,960 --> 00:05:09,340
Oh, my God, I know. I have to see
everything you got. I can't wait. Dude,
85
00:05:09,340 --> 00:05:10,279
this tennis bracelet.
86
00:05:10,280 --> 00:05:11,280
It's so cute.
87
00:05:11,380 --> 00:05:12,680
Girls. Yes.
88
00:05:13,200 --> 00:05:18,260
We got a phone call from the bank saying
that you spent a lot of money on the
89
00:05:18,260 --> 00:05:19,259
car.
90
00:05:19,260 --> 00:05:21,380
You mentioned it on my credit card. $10
,000.
91
00:05:21,940 --> 00:05:25,860
So, you know, I said, don't be spending
a lot of money. So, what'd you do? You
92
00:05:25,860 --> 00:05:28,820
spent a lot of money. I try not to. It's
not that much money. Oh, honey, you
93
00:05:28,820 --> 00:05:30,380
can't do like that.
94
00:05:30,920 --> 00:05:33,060
Are you kidding me? It's not that much
money. They didn't call you before.
95
00:05:35,020 --> 00:05:36,020
It's not that much money.
96
00:05:36,600 --> 00:05:38,660
Do you know how long it takes me to make
that kind of money?
97
00:05:39,020 --> 00:05:42,200
Yeah, we don't... It takes a lot to pay
those card costs.
98
00:05:42,420 --> 00:05:44,300
You know, there's a lot of interest on
those, too.
99
00:05:44,560 --> 00:05:48,220
Right? I mean, is this one of TQD's
fiscal responsibility? We got a lot of
100
00:05:48,220 --> 00:05:50,300
stuff. We needed stuff for summer.
101
00:05:50,560 --> 00:05:52,240
It's coming really quick.
102
00:05:52,480 --> 00:05:56,260
Yeah. What do you think? We're made of
money? I mean, I don't live in fancy
103
00:05:56,260 --> 00:05:58,680
houses, but... We don't have jobs. We
don't have jobs.
104
00:05:59,060 --> 00:06:01,480
It's taking advantage of us. That's
right.
105
00:06:01,820 --> 00:06:02,860
And it stops today.
106
00:06:03,440 --> 00:06:04,440
We're taking your cards.
107
00:06:04,840 --> 00:06:07,360
What? Your cards. Your cards.
108
00:06:09,740 --> 00:06:11,300
What? Your cards.
109
00:06:12,140 --> 00:06:16,420
The credit cards. We are taking the
credit cards back. Yeah, the credit
110
00:06:16,440 --> 00:06:17,359
Like, no way.
111
00:06:17,360 --> 00:06:19,120
But what if we need them for an
emergency?
112
00:06:19,720 --> 00:06:22,200
Well, you should have thought about that
before you took advantage of us.
113
00:06:22,840 --> 00:06:24,360
Oh, my God. I hate you, Dad.
114
00:06:25,900 --> 00:06:28,040
We're taking advantage of us.
115
00:06:29,600 --> 00:06:32,100
Go over my dead body. You'll get your
card back.
116
00:06:35,690 --> 00:06:36,870
What the hell just happened?
117
00:06:37,110 --> 00:06:38,610
Wait, don't they know they're in the
wrong?
118
00:06:39,690 --> 00:06:40,730
These kids today.
119
00:06:41,010 --> 00:06:42,010
Jesus.
120
00:06:42,970 --> 00:06:45,610
I can't stand my dad.
121
00:06:46,390 --> 00:06:47,390
They're so dumb. Weren't they young?
122
00:06:48,810 --> 00:06:50,990
How do they expect us not to shop?
123
00:06:51,230 --> 00:06:54,270
We need to look good. Like, it's what we
do.
124
00:06:54,530 --> 00:07:01,310
It's not fair. Like, I have to shop and
I... What are we going to do?
125
00:07:01,590 --> 00:07:02,750
We have to do something.
126
00:07:05,260 --> 00:07:07,260
so much nicer than mine, I'm screwed.
127
00:07:08,540 --> 00:07:10,940
Why is your dad so mean?
128
00:07:11,440 --> 00:07:14,220
I don't know. I think he got, like, hit
in the head or something when he was
129
00:07:14,220 --> 00:07:16,600
young. But why does he talk like that,
too?
130
00:07:16,820 --> 00:07:18,080
I wish I knew.
131
00:07:18,480 --> 00:07:19,480
It's so weird.
132
00:07:19,900 --> 00:07:21,960
But he just likes to yell at me like
that.
133
00:07:22,680 --> 00:07:27,580
We gotta figure out something, because
if our moms find out, they're gonna kill
134
00:07:27,580 --> 00:07:28,359
us all.
135
00:07:28,360 --> 00:07:31,860
Oh, my gosh. We're so dead. We need to
hide all this if they do.
136
00:07:32,420 --> 00:07:34,260
But we can't not shop, either.
137
00:07:34,840 --> 00:07:35,840
I know.
138
00:07:37,460 --> 00:07:39,220
What are we going to do?
139
00:07:39,440 --> 00:07:40,740
Do you have any ideas?
140
00:07:41,200 --> 00:07:44,860
The only idea I have is talking to your
dad. He's so much nicer.
141
00:07:45,140 --> 00:07:47,040
My dad's not going to listen to any of
us.
142
00:07:48,200 --> 00:07:51,980
Um, how about... Hmm.
143
00:07:53,180 --> 00:07:55,020
My dad is really nice.
144
00:07:55,520 --> 00:07:57,060
He is. Yeah.
145
00:07:57,620 --> 00:08:00,620
I feel like we could get off really easy
with him, you know?
146
00:08:01,020 --> 00:08:03,860
Yeah, way easier than getting off with
my dad.
147
00:08:05,599 --> 00:08:08,800
Maybe we can sweet talk my dad.
148
00:08:09,140 --> 00:08:11,160
Yeah. Maybe we can get through to his
heart.
149
00:08:11,660 --> 00:08:14,880
Yeah. Yeah. Yeah, I think we could
definitely do that with your dad.
150
00:08:15,760 --> 00:08:19,700
And you like older guys, right?
151
00:08:20,780 --> 00:08:22,440
Yeah. I mean, sometimes.
152
00:08:24,780 --> 00:08:30,660
Okay, so maybe we can, like, text him to
come up here and talk to us, and you
153
00:08:30,660 --> 00:08:34,520
can, like, compliment him on, like,
stuff like his hair.
154
00:08:35,070 --> 00:08:38,470
Yeah. Because he just got a good
haircut. His hair does look good. He
155
00:08:38,470 --> 00:08:40,490
good. He can compliment his hair.
156
00:08:40,789 --> 00:08:43,590
Yeah. He can compliment his glasses.
157
00:08:44,030 --> 00:08:47,090
True. Yeah, you're right. He did just
lose a few pounds.
158
00:08:47,390 --> 00:08:50,450
He looks slimmer. And you can, like,
suck his dick.
159
00:08:51,070 --> 00:08:52,070
Yeah.
160
00:08:53,570 --> 00:08:54,570
Yeah, I don't understand.
161
00:08:54,750 --> 00:08:57,390
What was in their mind about doing this?
162
00:08:57,630 --> 00:09:02,110
I mean, are you okay with that? Yeah. I
mean, don't you want to stop?
163
00:09:02,400 --> 00:09:05,180
Don't you want to be able to do this all
the time without getting in trouble?
164
00:09:05,680 --> 00:09:08,820
I mean, if you think that... I don't
think he'll tell Mom either.
165
00:09:09,100 --> 00:09:10,180
Either of our moms.
166
00:09:10,380 --> 00:09:11,380
No?
167
00:09:11,480 --> 00:09:15,240
I know they're authorized to use a card,
but I mean, that's a bit ridiculous.
168
00:09:15,240 --> 00:09:16,240
That is ridiculous.
169
00:09:16,880 --> 00:09:19,460
And this whole time, I thought it was
their mom.
170
00:09:19,800 --> 00:09:23,700
Yeah, I know, and me too. I just keep
signing the checks and sending the
171
00:09:23,700 --> 00:09:25,460
payments out, but, you know.
172
00:09:26,080 --> 00:09:30,700
Okay, this is... This is way out of
control.
173
00:09:31,680 --> 00:09:34,680
But... Do you think it'll make it okay
with my dad, too?
174
00:09:35,900 --> 00:09:36,900
Yeah.
175
00:09:37,620 --> 00:09:40,020
I need to be okay. I can't not shop.
176
00:09:41,120 --> 00:09:43,040
You want me to text him?
177
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
Yes. Okay.
178
00:09:46,620 --> 00:09:47,620
Oh, my God.
179
00:09:52,930 --> 00:09:55,950
Don't worry. We're going to be able to
go on endless shopping sprees.
180
00:09:56,330 --> 00:09:59,830
That's all I want. They can't take away
our card. No. That means something.
181
00:10:00,170 --> 00:10:04,430
No. We're going to make it right. Just
as long as you talk to my dad, too, I'll
182
00:10:04,430 --> 00:10:05,430
do anything.
183
00:10:05,810 --> 00:10:06,810
We're going to make it right.
184
00:10:07,130 --> 00:10:11,930
This is to the point that our wives
would be mad at us if they found out.
185
00:10:13,130 --> 00:10:15,850
That we didn't know. I mean, this whole
thing's been going on this whole time,
186
00:10:15,890 --> 00:10:18,770
and we didn't realize this. What are we
going to tell them? They'll think we're
187
00:10:18,770 --> 00:10:19,770
a couple of buffoons.
188
00:10:20,340 --> 00:10:21,660
They already think that.
189
00:10:22,760 --> 00:10:25,240
I've got to go use the restroom real
quick.
190
00:10:25,900 --> 00:10:27,660
I'll be right back.
191
00:10:28,460 --> 00:10:31,420
If you want to get something out of the
kitchen, just help yourself.
192
00:10:31,760 --> 00:10:32,760
Thanks.
193
00:10:53,130 --> 00:10:55,010
girls wanted to talk to me.
194
00:10:56,130 --> 00:10:57,550
Yeah, yeah, yeah.
195
00:10:58,110 --> 00:11:00,110
We just wanted to say that we're really
sorry.
196
00:11:00,470 --> 00:11:04,770
We're super sorry. And you look so good
in that shirt, by the way. Oh, thank
197
00:11:04,770 --> 00:11:07,890
you. But look, you guys know you did
wrong.
198
00:11:09,290 --> 00:11:13,310
Again, I don't mind you spending money,
but you took advantage.
199
00:11:14,550 --> 00:11:17,430
But you know we need to look good. And
we're saying sorry.
200
00:11:17,750 --> 00:11:20,210
Is that good enough or not? It's just
like you look good in those glasses.
201
00:11:22,030 --> 00:11:23,030
Thank you.
202
00:11:23,310 --> 00:11:24,310
Don't change this.
203
00:11:24,690 --> 00:11:27,330
Look, it is what it is.
204
00:11:28,210 --> 00:11:30,850
It won't be a permanent thing, okay?
205
00:11:31,110 --> 00:11:36,610
You get the card back or the use of the
card back. But what if we want it to be
206
00:11:36,610 --> 00:11:38,490
a permanent thing? What if we want to
shop?
207
00:11:39,230 --> 00:11:40,410
We can't go without.
208
00:11:40,930 --> 00:11:44,430
But you guys have boundaries. You've got
to know where your limits are.
209
00:11:45,470 --> 00:11:48,170
And not maxing the limits out.
210
00:11:50,640 --> 00:11:57,580
My dad never told me any limits, but do
you want to come try to explain it
211
00:11:57,580 --> 00:11:58,580
to us a little bit?
212
00:12:01,380 --> 00:12:02,380
What do you mean?
213
00:12:06,520 --> 00:12:13,260
I don't know what the two of you have in
mind,
214
00:12:13,280 --> 00:12:17,540
but it's never going to work, okay?
215
00:12:18,800 --> 00:12:20,040
You did something wrong.
216
00:12:21,000 --> 00:12:24,300
You have to, you know, pay the price and
no cards.
217
00:12:24,740 --> 00:12:28,200
Easy peasy. How about that? We just want
to say sorry.
218
00:12:29,480 --> 00:12:34,320
Honey, I appreciate that you want to say
sorry, okay? But you have to know that
219
00:12:34,320 --> 00:12:35,600
you did something wrong.
220
00:12:37,020 --> 00:12:38,520
So let us make it up to you.
221
00:12:40,200 --> 00:12:41,200
Chores?
222
00:12:41,580 --> 00:12:42,580
You know.
223
00:12:43,290 --> 00:12:45,490
Let's sit and talk about it. We have
something better. We have something
224
00:12:45,490 --> 00:12:48,270
in mind. Come on. Please sit and talk
with us. Come on. Just for a little bit.
225
00:12:49,190 --> 00:12:50,270
Don't just stand there.
226
00:12:57,070 --> 00:12:59,730
Here. Come get comfortable, sir.
227
00:13:00,630 --> 00:13:02,830
What? Yeah. We don't want you
uncomfortable.
228
00:13:03,950 --> 00:13:05,750
Your hair feels so nice, by the way.
229
00:13:06,350 --> 00:13:11,420
But... And he lost a few pounds, and he
looks so good. Yeah, he looks tan too.
230
00:13:12,280 --> 00:13:14,420
I mean, it's just, you know. Oh, is he
getting all pink?
231
00:13:16,560 --> 00:13:18,040
Okay. Okay,
232
00:13:19,040 --> 00:13:20,920
I don't know what. Let me try these on.
233
00:13:21,280 --> 00:13:23,860
They look so handsome on you. I wonder
how they'd look on me.
234
00:13:25,020 --> 00:13:27,860
Okay. Oh, look at those pretty blue
eyes.
235
00:13:28,540 --> 00:13:29,560
Thank you. Yeah.
236
00:13:30,140 --> 00:13:32,020
Okay, so we're going to talk about.
237
00:13:33,390 --> 00:13:36,470
The car juice. Yeah. Whatever you want
to talk about. Whoa.
238
00:13:37,010 --> 00:13:38,050
Hello. Hello.
239
00:13:38,730 --> 00:13:40,590
Hi. What are you doing?
240
00:13:40,930 --> 00:13:44,610
What is going on? We just wanted to
talk. Just relax a little bit.
241
00:13:45,210 --> 00:13:46,530
Talking and you're touching me.
242
00:13:46,910 --> 00:13:49,930
Yeah. Well, you're both literally like
cutting off circulation.
243
00:13:50,250 --> 00:13:51,410
So I just want to.
244
00:13:52,570 --> 00:13:54,050
No, no, no. It's okay.
245
00:13:54,290 --> 00:13:54,949
It's okay.
246
00:13:54,950 --> 00:13:56,330
No, it's not okay.
247
00:13:56,550 --> 00:13:58,270
If your daughter says it's okay. This is
wrong.
248
00:13:58,570 --> 00:13:59,710
I'm not saying no.
249
00:14:15,160 --> 00:14:16,200
I'm not doing anything.
250
00:14:16,660 --> 00:14:17,740
I'm not doing anything.
251
00:14:18,800 --> 00:14:20,120
What did you guys say?
252
00:14:20,320 --> 00:14:21,420
I'm not doing anything, Dad.
253
00:14:22,220 --> 00:14:23,340
It's all Maddie.
254
00:14:26,320 --> 00:14:28,120
Doesn't this put you in a better mood?
255
00:14:28,500 --> 00:14:30,000
It's made a very awkward position.
256
00:14:31,250 --> 00:14:32,550
Why? Why is it awkward?
257
00:14:33,990 --> 00:14:34,990
Why is it awkward?
258
00:14:36,490 --> 00:14:39,470
Your bestie is sucking your dad's dick
right now.
259
00:14:39,710 --> 00:14:43,130
She's so weird about that. What's so
weird about that? It's not me.
260
00:14:45,570 --> 00:14:46,570
Okay.
261
00:14:46,910 --> 00:14:49,530
No. We're just trying to make it up to
you, Dad. No, no.
262
00:14:50,510 --> 00:14:51,790
Sweetheart. Sweetheart, please.
263
00:14:51,990 --> 00:14:57,490
That's not the way to... We want to go
shopping again.
264
00:14:57,970 --> 00:15:00,070
That's the way to get a car back. We
don't want you to tell Mom.
265
00:15:01,910 --> 00:15:02,829
Who? Mom.
266
00:15:02,830 --> 00:15:06,310
Yeah. No. Yeah. Don't tell Mom. Don't
tell Mom. Anything. Anything. Oh, we
267
00:15:06,310 --> 00:15:09,570
never tell Mom anything. Anything.
Nothing. Not about the shopping. Don't
268
00:15:09,570 --> 00:15:11,670
me. It's like, Mom, and then you don't
have to tell her anything.
269
00:15:14,890 --> 00:15:18,630
I don't know how that makes any sense at
all. None at all.
270
00:15:19,030 --> 00:15:20,030
None of it.
271
00:15:20,050 --> 00:15:21,050
It, like, totally does.
272
00:15:21,250 --> 00:15:22,250
It's okay.
273
00:15:25,110 --> 00:15:28,330
This is so... Fun?
274
00:15:28,550 --> 00:15:29,830
Turn your face. Don't look.
275
00:15:30,330 --> 00:15:31,330
Don't look.
276
00:15:35,530 --> 00:15:38,530
Oh, I'm so going to be in trouble.
277
00:15:40,950 --> 00:15:42,930
It gets us out of trouble.
278
00:15:44,410 --> 00:15:46,490
Right? Yeah, yeah.
279
00:15:46,910 --> 00:15:48,010
I guess you're right.
280
00:15:49,010 --> 00:15:50,750
You get the use of the card.
281
00:15:51,610 --> 00:15:54,870
Oh, you get the use of the card. I do,
yeah?
282
00:15:55,230 --> 00:15:57,850
I can't speak for... Will you talk to my
dad?
283
00:15:58,890 --> 00:15:59,930
Yeah, you have to.
284
00:16:00,150 --> 00:16:01,850
You have to talk to her dad.
285
00:16:02,640 --> 00:16:04,900
You have to. What do you mean you're not
going to be able to convince him? I
286
00:16:04,900 --> 00:16:07,700
mean, he was the one who really wanted
to do the whole card thing. I was just
287
00:16:07,700 --> 00:16:11,400
going to say, just not use it for a
week. He said, take it away. Oh, trust
288
00:16:11,400 --> 00:16:12,400
know. He's horrible.
289
00:16:12,580 --> 00:16:16,460
But it's not like I can convince him.
He's the main one. You're so nice.
290
00:16:17,120 --> 00:16:18,120
Come on, Dad.
291
00:16:18,460 --> 00:16:19,660
Help her out, too.
292
00:16:19,860 --> 00:16:21,100
She's helping you out.
293
00:16:21,700 --> 00:16:22,700
Right?
294
00:16:24,680 --> 00:16:25,680
I'll do what I can.
295
00:16:26,400 --> 00:16:27,420
Thank you, Daddy.
296
00:16:28,780 --> 00:16:31,100
You're welcome. Your dad is so cool. I
know.
297
00:16:33,790 --> 00:16:36,630
Please don't look at this. It's a little
weird. Okay,
298
00:16:38,270 --> 00:16:39,270
Dad.
299
00:16:40,030 --> 00:16:41,030
I'll try not to.
300
00:16:42,370 --> 00:16:44,430
She's like, I tried not to spend a lot
of money.
301
00:16:44,770 --> 00:16:48,930
I know the first time she brought you
home for an overnight, you were in
302
00:16:48,930 --> 00:16:49,930
trouble.
303
00:16:50,350 --> 00:16:56,830
Okay, Dad, just relax.
304
00:16:57,170 --> 00:16:58,430
Close your eyes. I'm not looking.
305
00:16:58,710 --> 00:17:00,010
Okay. I'm not looking.
306
00:17:00,380 --> 00:17:01,520
You don't, you just need to relax.
307
00:17:01,740 --> 00:17:02,740
I'll try to relax.
308
00:17:04,579 --> 00:17:06,160
This is very difficult to do.
309
00:17:09,720 --> 00:17:10,720
Okay.
310
00:17:14,819 --> 00:17:15,819
What?
311
00:17:20,260 --> 00:17:21,260
What?
312
00:17:34,959 --> 00:17:37,440
Can't do that.
313
00:17:38,280 --> 00:17:39,720
I didn't do anything.
314
00:17:40,060 --> 00:17:43,020
I just needed a break. I swear it was
going to come back to me anyway.
315
00:17:43,580 --> 00:17:44,700
We're not weirdos.
316
00:17:48,120 --> 00:17:50,120
I just want to make you happy.
317
00:17:51,120 --> 00:17:53,520
Did that not make you happy?
318
00:17:55,660 --> 00:17:56,900
Who the hell is he?
319
00:18:02,360 --> 00:18:03,360
You.
320
00:18:05,220 --> 00:18:06,220
No. Don't.
321
00:18:07,500 --> 00:18:08,500
Do that again.
322
00:18:08,900 --> 00:18:11,500
Okay, I promise. I promise I won't do it
again.
323
00:18:12,380 --> 00:18:13,680
It wasn't my idea.
324
00:18:16,500 --> 00:18:17,680
Maddie, that was your idea?
325
00:18:18,720 --> 00:18:21,160
Well, something else wasn't my idea.
326
00:18:25,060 --> 00:18:29,340
Your idea was to do this? No, it was
both of our ideas.
327
00:18:30,720 --> 00:18:32,480
As long as it gets us out of trouble.
328
00:18:34,250 --> 00:18:37,270
We just didn't want to be in trouble
with you or mom.
329
00:18:38,470 --> 00:18:40,270
Taking advantage again.
330
00:18:40,590 --> 00:18:43,370
I'm not taking advantage. I'm not doing
anything.
331
00:18:44,010 --> 00:18:47,370
What the hell is going on in here?
332
00:18:48,010 --> 00:18:49,010
Dad?
333
00:18:49,950 --> 00:18:50,950
Sorry.
334
00:18:52,990 --> 00:18:55,110
It's their idea.
335
00:18:55,330 --> 00:18:57,550
I was listening from outside the door.
336
00:18:57,750 --> 00:18:59,550
I was. You're not mad?
337
00:19:00,050 --> 00:19:01,590
Well, we'll see about that.
338
00:19:05,840 --> 00:19:09,280
Do you think we can make this credit
card thing work?
339
00:19:09,580 --> 00:19:10,580
Yeah.
340
00:19:10,800 --> 00:19:11,800
There we go.
341
00:19:14,760 --> 00:19:16,680
What am I doing?
342
00:19:17,540 --> 00:19:18,540
What?
343
00:19:18,840 --> 00:19:21,760
I mean, you girls want your credit cards
back, don't you?
344
00:19:22,060 --> 00:19:23,060
Yes, Daddy.
345
00:19:23,260 --> 00:19:27,080
Then you wanted me to talk to him, so
here, you just talk to him.
346
00:19:27,560 --> 00:19:29,420
And you keep talking to him.
347
00:19:41,020 --> 00:19:43,520
This is a good start to getting that
card.
348
00:20:09,860 --> 00:20:12,980
I'm doing this for her, so she's not in
trouble, too. Oh, yeah, yeah.
349
00:20:13,220 --> 00:20:14,820
So I'm out of trouble, Daddy?
350
00:20:16,040 --> 00:20:20,560
Well... Daddy, what about me? Sorry, I
didn't look.
351
00:20:20,760 --> 00:20:22,500
What about me, Daddy? Am I out of
trouble?
352
00:20:24,740 --> 00:20:26,080
Oh, you're so in trouble.
353
00:20:26,380 --> 00:20:27,480
I may not have...
354
00:20:28,460 --> 00:20:29,459
out of trouble.
355
00:20:29,460 --> 00:20:32,300
I got an idea. Why don't you do this?
Why don't you go back there?
356
00:20:37,440 --> 00:20:41,020
I can't believe I'm stuck here, Dad.
357
00:20:41,740 --> 00:20:45,300
I can't believe what your dad's doing.
358
00:20:46,240 --> 00:20:50,060
I'm trying not to look. No, no, no.
Don't look, Dad. Don't look. Don't look,
359
00:20:50,220 --> 00:20:51,360
weirdo. Don't look.
360
00:20:53,520 --> 00:20:54,520
Okay, don't look.
361
00:20:54,800 --> 00:20:55,800
Don't you look either.
362
00:21:04,540 --> 00:21:07,020
I think you got too many clothes on too.
363
00:21:07,340 --> 00:21:08,420
What do you think?
364
00:21:08,720 --> 00:21:09,720
Yeah, I think.
365
00:21:36,020 --> 00:21:37,360
I've done this before.
366
00:21:43,160 --> 00:21:44,280
Don't look at me.
367
00:21:44,600 --> 00:21:47,640
I'm not. Don't look at each other. Don't
make it weird.
368
00:21:51,040 --> 00:21:52,040
No.
369
00:21:57,560 --> 00:21:58,820
Don't look at me, Dad.
370
00:21:59,680 --> 00:22:02,540
Put a pillow there.
371
00:22:05,090 --> 00:22:07,570
Hey, make it easy. I'll get Austin.
372
00:22:08,730 --> 00:22:09,730
Oh,
373
00:22:10,490 --> 00:22:11,970
thank you.
374
00:22:13,170 --> 00:22:15,410
Oh, my God. Ew, I see your dick.
375
00:22:16,530 --> 00:22:17,249
Don't look.
376
00:22:17,250 --> 00:22:18,250
Don't look.
377
00:22:18,390 --> 00:22:21,150
Is that weird if we're not looking at
each other? That's true.
378
00:22:22,210 --> 00:22:27,770
Think about all the shopping we're going
to be able to do.
379
00:23:12,620 --> 00:23:18,880
Why are we kissing so you don't have to
look at each other? Yeah.
380
00:23:19,140 --> 00:23:21,120
Just go ahead. I don't know.
381
00:23:21,460 --> 00:23:23,420
It was a thought.
382
00:23:24,240 --> 00:23:26,560
A dirty thought.
383
00:23:30,720 --> 00:23:36,760
I'm fucking your best friend and you're
kissing her? Stop, Dad!
384
00:24:36,120 --> 00:24:40,800
I'll move her don't make it weird y 'all
love me
385
00:24:45,260 --> 00:24:48,080
You should do that.
386
00:24:49,960 --> 00:24:53,220
Dad, I'm so close to you. Don't touch
me, please.
387
00:24:57,380 --> 00:25:00,380
I'm not really sure how this all works.
388
00:25:03,720 --> 00:25:04,720
Dad,
389
00:25:05,840 --> 00:25:06,840
don't look at me.
390
00:25:07,840 --> 00:25:11,780
Don't look at me. You don't look at me
either.
391
00:26:08,750 --> 00:26:09,750
in your tongue, right?
392
00:26:09,870 --> 00:26:15,430
So you don't... Why am I under here with
your balls all over my face? Who the
393
00:26:15,430 --> 00:26:16,429
hell is this?
394
00:26:16,430 --> 00:26:17,430
I don't remember.
395
00:26:17,490 --> 00:26:19,190
The two of you. You want your cards
back, don't you?
396
00:26:19,430 --> 00:26:20,209
Our what?
397
00:26:20,210 --> 00:26:21,490
Your cards. Your credit cards.
398
00:26:21,770 --> 00:26:22,770
You want to go shopping?
399
00:26:23,270 --> 00:26:24,590
Yeah. You want to spend that money?
400
00:26:24,830 --> 00:26:25,769
There you go.
401
00:26:25,770 --> 00:26:29,530
So you just got a grin and bear for now.
Grin and bear. There you go. Grin and
402
00:26:29,530 --> 00:26:30,530
bear.
403
00:26:42,090 --> 00:26:44,130
It's so tight, it just pops out.
404
00:26:44,410 --> 00:26:45,450
It just pops out.
405
00:26:46,050 --> 00:26:48,010
Put your tongue in your friend right
there. Here you go.
406
00:26:51,710 --> 00:26:53,330
It's on my eye, Dad!
407
00:26:53,670 --> 00:26:54,670
You just enjoy this one.
408
00:26:55,070 --> 00:26:56,350
I'm just going to wipe your ear.
409
00:26:57,030 --> 00:26:59,410
Dad! You're making it so weird, Dad.
410
00:27:01,450 --> 00:27:03,870
I'm just going to move your hair out of
the way. There you go.
411
00:27:04,290 --> 00:27:05,290
Go ahead.
412
00:27:05,670 --> 00:27:08,830
There you go. Lick it, lick it, lick it.
Is this what does it for you, me eating
413
00:27:08,830 --> 00:27:09,830
out my friend?
414
00:27:12,430 --> 00:27:14,110
Why are you making this so weird?
415
00:27:14,590 --> 00:27:15,590
I'm trying not to.
416
00:27:16,170 --> 00:27:18,790
But I'm kind of... Oh, my God.
417
00:27:20,470 --> 00:27:21,470
Slightly turned on.
418
00:27:22,850 --> 00:27:23,850
Very turned on.
419
00:27:26,270 --> 00:27:28,510
Your balls are in my eye, Dad.
420
00:27:28,850 --> 00:27:30,650
I'm sorry. Let me get up a little
higher. Dad!
421
00:27:31,430 --> 00:27:33,090
Put your tongue on your friend.
422
00:27:33,290 --> 00:27:34,290
Here you go.
423
00:27:35,230 --> 00:27:36,230
Yes.
424
00:27:42,480 --> 00:27:44,200
What? You want me to?
425
00:27:45,460 --> 00:27:47,900
I'm having a hard time getting there.
426
00:27:50,620 --> 00:27:51,620
Dad,
427
00:27:54,880 --> 00:27:56,560
why are you making this so weird?
428
00:27:56,920 --> 00:27:57,920
Don't be like that.
429
00:28:00,500 --> 00:28:05,360
Can you drool there just a little bit?
Just a little drool.
430
00:28:08,000 --> 00:28:09,000
That's it. Perfect.
431
00:28:13,620 --> 00:28:16,600
Just raise up just a little bit. There
you go.
432
00:28:17,360 --> 00:28:19,540
And just a little bit. Oh, my God.
433
00:28:19,780 --> 00:28:22,840
Oh, my God. Dad.
434
00:28:24,620 --> 00:28:30,320
Oh, I took too much of my tongue. Get
out of here.
435
00:28:30,700 --> 00:28:31,700
Sorry.
436
00:28:31,900 --> 00:28:33,000
I just had to do it.
437
00:28:33,240 --> 00:28:34,680
Honey, don't. You're already.
438
00:28:36,240 --> 00:28:41,380
Honey, you're already there. You might
as well just... There you go. There you
439
00:28:41,380 --> 00:28:45,380
go. See, she's spitting on it, too.
Yeah, she's making it a little nicer for
440
00:28:45,440 --> 00:28:46,440
There you go.
441
00:28:48,580 --> 00:28:49,960
Oh, out of my mouth.
442
00:28:52,220 --> 00:28:55,340
That's a good spit.
443
00:28:55,960 --> 00:28:56,960
That's a good spit.
444
00:28:58,100 --> 00:28:59,100
Oh, my gosh.
445
00:29:25,120 --> 00:29:26,120
Don't make it weird.
446
00:29:26,900 --> 00:29:28,500
This whole thing is weird, honey.
447
00:29:28,880 --> 00:29:30,300
It doesn't have to be.
448
00:29:32,580 --> 00:29:33,960
I'll just keep looking away.
449
00:29:36,520 --> 00:29:37,600
Don't look at me, Dad.
450
00:29:37,880 --> 00:29:38,880
I can't look away.
451
00:29:39,160 --> 00:29:41,020
I'm just looking at your friend.
452
00:29:41,480 --> 00:29:42,500
Just look at me.
453
00:29:43,840 --> 00:29:44,940
Don't look at her. Look at me.
454
00:29:45,180 --> 00:29:46,180
That's my daughter's.
455
00:29:47,100 --> 00:29:48,660
It is mine.
456
00:29:59,020 --> 00:30:01,500
That way we're not having to be close.
457
00:30:02,120 --> 00:30:08,620
Just don't look.
458
00:30:13,660 --> 00:30:20,000
Oh, my God.
459
00:31:00,780 --> 00:31:01,780
Endless shopping.
460
00:32:47,720 --> 00:32:48,720
No.
461
00:34:42,570 --> 00:34:43,570
Yeah.
462
00:38:18,730 --> 00:38:21,270
this whole thing, didn't you? He didn't
want me to suck his dick.
463
00:38:21,690 --> 00:38:24,430
It was our idea.
464
00:38:24,890 --> 00:38:27,330
You can't say that he didn't want to see
your dad's dick.
465
00:38:28,570 --> 00:38:35,550
I won't say anything.
466
00:38:38,070 --> 00:38:42,010
If you don't think it's weird that you
see your dad's dick, then... I mean, I
467
00:38:42,010 --> 00:38:43,010
already see it.
468
00:38:43,530 --> 00:38:45,270
Why don't you feel it now? Yeah.
469
00:38:46,370 --> 00:38:49,560
I'll do it if... She does it first,
since it was her idea.
470
00:38:51,140 --> 00:38:52,140
What are you saying?
471
00:38:52,300 --> 00:38:53,300
Do you promise?
472
00:38:53,600 --> 00:38:54,840
You won't tell anybody?
473
00:38:55,280 --> 00:38:56,640
Nobody. Not nobody.
474
00:38:57,280 --> 00:38:59,060
Nobody. Our little secret.
475
00:39:00,280 --> 00:39:01,960
We might be best friends.
476
00:39:03,160 --> 00:39:05,440
This is why we're close. We're close
friends now.
477
00:39:07,340 --> 00:39:08,360
Oh my god.
478
00:39:09,760 --> 00:39:13,300
Okay. I cannot help but look.
479
00:39:27,480 --> 00:39:29,840
Okay. Eyes are closed. My eyes are
closed.
480
00:39:30,460 --> 00:39:32,100
I'm lying. You pretend like it's her.
481
00:39:32,820 --> 00:39:33,820
Okay.
482
00:39:34,120 --> 00:39:35,120
Yeah, please.
483
00:41:38,960 --> 00:41:41,280
pussy and suck on it? I didn't.
484
00:41:42,080 --> 00:41:44,080
I didn't have that idea.
485
00:41:44,660 --> 00:41:46,360
No, it looked good.
486
00:43:36,490 --> 00:43:37,490
Yes, I'm sorry.
487
00:44:15,920 --> 00:44:18,520
I want to see my dick too. I want to
see.
488
00:44:19,240 --> 00:44:20,240
Here.
489
00:44:20,680 --> 00:44:21,720
Here. Suck it.
490
00:44:22,820 --> 00:44:23,820
Suck it.
491
00:44:23,860 --> 00:44:24,860
Suck it.
492
00:44:24,960 --> 00:44:26,360
Wait. That's weird.
493
00:44:26,900 --> 00:44:28,120
Just taste yourself.
494
00:44:28,320 --> 00:44:30,320
It's not too weird like that. It's just
fucking you. It's not going to go.
495
00:44:31,620 --> 00:44:32,820
You're just tasting yourself.
496
00:44:33,180 --> 00:44:37,060
Oh my god.
497
00:44:54,450 --> 00:44:56,690
Your dick is so big, daddy.
498
00:44:58,190 --> 00:44:59,890
Your face is so beautiful.
499
00:45:17,710 --> 00:45:18,710
This is true. Look at you.
500
00:45:20,210 --> 00:45:22,210
Oh, beautiful, beautiful.
501
00:45:25,010 --> 00:45:26,010
What's that?
502
00:45:27,030 --> 00:45:28,450
Put them next to each other.
503
00:45:29,910 --> 00:45:30,910
Oh,
504
00:45:31,610 --> 00:45:32,368
no,
505
00:45:32,370 --> 00:45:33,850
you have the ideas, huh, Dad?
506
00:45:34,910 --> 00:45:36,010
You come over here.
507
00:45:38,250 --> 00:45:41,150
Come to Daddy.
508
00:45:41,410 --> 00:45:42,410
Come to Daddy.
509
00:45:47,500 --> 00:45:48,500
Oh my god.
510
00:45:49,080 --> 00:45:53,100
You would have told me I would have seen
my daddy. Oh my god, daddy.
511
00:45:55,280 --> 00:45:57,880
Oh my god.
512
00:45:58,140 --> 00:45:59,820
Oh my god, yes.
513
00:46:02,200 --> 00:46:03,200
Daddy.
514
00:46:04,080 --> 00:46:05,160
Oh my god,
515
00:46:10,360 --> 00:46:11,360
daddy.
516
00:46:28,330 --> 00:46:29,330
Yes, yes, yes.
517
00:46:29,550 --> 00:46:32,850
Just fuck him. Oh, my God.
518
00:46:39,910 --> 00:46:46,890
You hold her
519
00:46:46,890 --> 00:46:48,730
legs back, and you hold her leg.
520
00:46:48,950 --> 00:46:52,090
There we go. Stay with him together.
521
00:47:31,820 --> 00:47:32,820
yeah yeah yeah
522
00:50:28,200 --> 00:50:29,200
to do that there.
523
00:51:35,600 --> 00:51:38,240
Daddy tastes so fucking good. He's not
the worst.
524
00:51:41,940 --> 00:51:43,520
Can we girls learn a lesson?
525
00:51:44,640 --> 00:51:45,640
Yes.
526
00:51:45,880 --> 00:51:47,820
That we can get out of anything.
36232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.