Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:46,310 --> 00:00:48,140
Anyone in here?
4
00:02:14,730 --> 00:02:18,570
Same dream every night.For a year now.
5
00:02:21,150 --> 00:02:24,240
I thought a little partywould make it disappear.
6
00:02:24,410 --> 00:02:28,160
But as one wakes up,new nightmares take over.
7
00:02:38,420 --> 00:02:40,840
Where the hell do you think
you're going?
8
00:02:46,850 --> 00:02:53,350
SOLAR FILMS
PRESENTS
9
00:03:27,890 --> 00:03:31,310
VARES - THE SHERIFF
10
00:03:32,060 --> 00:03:34,640
And then some domestic crime news.
11
00:03:34,730 --> 00:03:40,820
The "Swing Bride murders" PoliceTask Force has been terminated.
12
00:03:41,230 --> 00:03:45,820
The investigationsof the shocking double murder -
13
00:03:45,990 --> 00:03:49,160
have shown no results.
14
00:03:51,990 --> 00:03:54,330
The policeare reducing resources...
15
00:03:54,410 --> 00:03:58,830
You OK?
- Can you turn the TV off?
16
00:04:00,920 --> 00:04:02,590
Thanks.
17
00:04:02,840 --> 00:04:06,590
Three weeks ofdeadly, brain-melting heat.
18
00:04:06,760 --> 00:04:09,260
And haunting nightmares.
19
00:04:09,430 --> 00:04:11,930
And a surprising job offer.
20
00:04:13,430 --> 00:04:16,020
What are you staring at?
21
00:04:24,360 --> 00:04:27,360
Your reputation is not flawless.
- What?
22
00:04:27,950 --> 00:04:30,370
But it's good enough.
- What?
23
00:04:30,530 --> 00:04:36,040
Where were you a year ago?
September 17th, Tuesday evening.
24
00:04:36,120 --> 00:04:39,790
Not one of my better days.
What do you want?
25
00:04:40,460 --> 00:04:43,960
Are you man enough
to go back to the past?
26
00:04:45,300 --> 00:04:47,800
Are we on candid camera?
27
00:04:47,970 --> 00:04:52,550
My employer wants you to find out
who murdered Anneli Valkama.
28
00:05:00,480 --> 00:05:02,980
With Mozart playingon the car stereo, -
29
00:05:03,150 --> 00:05:06,820
the servant with a stick up his assdrove me to a luxury bunker.
30
00:05:32,340 --> 00:05:37,270
A glass of Chablis?
- Why not, it's past 10 AM.
31
00:05:40,600 --> 00:05:43,690
White wine is good
for my sun allergy.
32
00:05:43,940 --> 00:05:46,610
I've had it for a year now.
Since Anneli died.
33
00:05:48,780 --> 00:05:52,110
The windows
won't allow the sunrays in.
34
00:05:52,280 --> 00:05:57,370
Was Anneli your daughter?
- A goddaughter. Like my own.
35
00:05:58,120 --> 00:05:59,960
Thank you, Victor.
36
00:06:12,800 --> 00:06:15,220
Will you accept this assignment?
37
00:06:16,970 --> 00:06:19,220
The police
have been investigating...
38
00:06:19,390 --> 00:06:22,140
With zero results!
- Right.
39
00:06:24,560 --> 00:06:30,070
It's not an easy evening to forget.
- That's why you're the right man.
40
00:06:31,320 --> 00:06:34,160
A thousand a week,
regardless of the results.
41
00:06:34,320 --> 00:06:37,580
And a bonus of fifty thousand
if you find the murderer.
42
00:06:38,580 --> 00:06:43,330
First stop: Lieutenant Hautavainio.Smoking electronic cigarettes -
43
00:06:43,420 --> 00:06:46,080
but stillas ill-tempered as always.
44
00:06:46,250 --> 00:06:50,170
No way in hell.
- How about the CSI tapes?
45
00:06:50,510 --> 00:06:54,510
The investigation is over. Come on!
- Don't be naive.
46
00:06:55,010 --> 00:06:56,680
It was on TV.
47
00:06:56,850 --> 00:07:00,270
You know well that a murder
investigation is never over.
48
00:07:01,180 --> 00:07:04,270
This is my last chance
to get back to ground zero.
49
00:07:04,600 --> 00:07:10,190
What the hell do you mean?
- I'm traumatized.
50
00:07:11,030 --> 00:07:14,860
I have to get back to the start.
Work on it.
51
00:07:15,030 --> 00:07:20,200
The best policemen have been
on the case for a year. The best.
52
00:07:21,700 --> 00:07:26,290
I'm not stepping on anyone's toes.
- I'm not looking down on you.
53
00:07:27,210 --> 00:07:30,460
What on earth do you think
you're going to find out?
54
00:07:30,630 --> 00:07:32,550
The murderer.
55
00:07:33,630 --> 00:07:35,880
Who's your employer?
56
00:07:36,050 --> 00:07:39,050
Don't be naive.
- You can't tell?
57
00:07:39,300 --> 00:07:41,310
Ten points.
58
00:07:41,470 --> 00:07:45,810
Is it the local Black Widow?
59
00:07:48,230 --> 00:07:49,820
I knew that.
- How?
60
00:07:50,320 --> 00:07:55,070
You blinked.
- I'm just an innocent bystander.
61
00:07:55,320 --> 00:07:57,410
I don't need this third degree.
62
00:07:57,990 --> 00:08:03,080
Did she really get you into this?
The reason you're still half-mad.
63
00:08:03,250 --> 00:08:06,750
Is that a healthy thing?
- What do you want me to say?
64
00:08:08,500 --> 00:08:10,500
Is she paying that well?
65
00:08:14,760 --> 00:08:19,680
I just hope you won't
have to regret your decision.
66
00:08:20,510 --> 00:08:25,100
The local underworld seems to be
interested too. If I only knew why.
67
00:08:25,270 --> 00:08:27,270
What format are they?
68
00:08:28,190 --> 00:08:31,110
What?
- The CSI tapes.
69
00:08:46,450 --> 00:08:49,620
Anneli Valkama, 38.
70
00:08:49,880 --> 00:08:57,470
Ex-girlfriend of the male victimJohannes Salomaa, 44, an ex-cop.
71
00:08:58,470 --> 00:09:01,140
Half-familiar from the old days.
72
00:09:01,720 --> 00:09:06,980
We had agreed to meet that night.
73
00:09:08,890 --> 00:09:12,230
I never found outthe reason on the phone.
74
00:09:14,230 --> 00:09:19,490
What was it he wanted to tell me?And why was she there?
75
00:09:19,650 --> 00:09:22,820
CUTS ON THE VICTIM'S BODY:
RANDOM OR MEANINGFUL?
76
00:10:03,700 --> 00:10:05,450
I had to find out -
77
00:10:05,620 --> 00:10:09,040
why the underworldwas interested in the case.
78
00:10:09,870 --> 00:10:14,460
I see the flag is up!
- Nothing to sell today.
79
00:10:14,710 --> 00:10:17,960
Antidote! It's me, Jussi!
80
00:10:20,220 --> 00:10:23,550
What's up?
- The Swing Bride murders.
81
00:10:23,890 --> 00:10:26,640
I don't know anything.
- About anything.
82
00:10:37,820 --> 00:10:42,900
The word is that your associates
are interested in the case.
83
00:10:43,570 --> 00:10:48,410
Why are they interested
in this double homicide?
84
00:10:48,580 --> 00:10:52,910
I'm just an errand boy.
One of the smallest.
85
00:10:55,080 --> 00:10:57,090
Can you put a word out?
86
00:10:57,420 --> 00:11:00,260
That a local gumshoe
is on the case. Officially.
87
00:11:00,420 --> 00:11:03,510
Why would I do that?
- Because of our deal.
88
00:11:03,680 --> 00:11:06,760
Of mutual friendship,
cooperation, assistance.
89
00:11:13,770 --> 00:11:15,690
I'll talk to Sylvi.
90
00:11:17,770 --> 00:11:21,110
Dear members of the press,
and technical expert J. Vares.
91
00:11:21,280 --> 00:11:24,280
You have one hour. You can look,
but you can't touch.
92
00:11:24,450 --> 00:11:29,200
One hour is not enough!
We have two pages to cover.
93
00:11:29,450 --> 00:11:32,700
Take it or leave it.
You just wasted half a minute.
94
00:11:32,790 --> 00:11:36,540
If this was my call, you wouldn't
be anywhere near this place.
95
00:11:36,710 --> 00:11:39,210
The old boy network
must be behind this.
96
00:11:39,380 --> 00:11:41,300
A deal made at the poker table.
97
00:11:42,880 --> 00:11:45,300
The house goes
on the market tomorrow.
98
00:11:45,470 --> 00:11:47,550
I wonder if the new owner
will talk?
99
00:11:47,800 --> 00:11:53,060
The dream home
finally found a buyer.
100
00:11:53,310 --> 00:11:55,480
I guess it wasn't expensive.
101
00:11:55,640 --> 00:11:59,060
The dude started losing it
after the gig in Afghanistan.
102
00:11:59,150 --> 00:12:03,820
That's good. "The veteran who fell
from the grace." Headline material.
103
00:12:03,990 --> 00:12:06,910
Back at ground zero.
104
00:12:07,320 --> 00:12:13,160
Ruuhio was now working foryellow press. Right up his alley.
105
00:12:13,500 --> 00:12:16,000
What will sell? What will sell?
106
00:12:16,160 --> 00:12:19,500
Naked women.
- The cum on the wall. Sperm!
107
00:12:19,670 --> 00:12:25,260
One from there. This mattress
has seen some action. This is life!
108
00:12:26,090 --> 00:12:28,090
He took the war hard.
109
00:12:28,340 --> 00:12:31,930
And society turned its back
on the man and his traumas.
110
00:12:32,100 --> 00:12:35,930
Wouldn't be surprised if he had
the gun in his mouth once or twice.
111
00:12:36,100 --> 00:12:39,190
Maybe the real reason
is in his military past?
112
00:12:40,360 --> 00:12:42,520
No evidence.
113
00:12:42,860 --> 00:12:47,030
A murder always has a motive.
Especially a murder like this.
114
00:12:47,110 --> 00:12:50,870
Must be in his police background.
115
00:12:51,870 --> 00:12:54,290
I take it
nothing has been taken out?
116
00:12:55,870 --> 00:12:57,870
No.
117
00:13:03,040 --> 00:13:09,380
Nothing at all. Not even
the thousand in her wallet.
118
00:13:13,720 --> 00:13:16,640
That wall is cool! Take a picture!
119
00:13:17,890 --> 00:13:19,640
Step aside, please.
120
00:13:28,240 --> 00:13:32,070
That film has been on TV. The name
was translated as The Sheriff.
121
00:13:32,160 --> 00:13:33,990
I guess you're right.
122
00:13:34,160 --> 00:13:36,910
This is like the man's soul.
Take a wide shot.
123
00:13:38,750 --> 00:13:42,830
Come on. And one of him.
124
00:13:43,000 --> 00:13:45,750
"The investigator returns
to the crime scene."
125
00:13:45,920 --> 00:13:48,590
Put the camera away.
Just shoot the premises.
126
00:13:48,760 --> 00:13:50,510
Easy does it.
127
00:13:54,100 --> 00:13:57,770
Jussi, let's get out of here.
128
00:14:00,690 --> 00:14:03,020
How about the cutting marks?
129
00:14:03,270 --> 00:14:06,940
We had a legion of specialists
investigating. For months.
130
00:14:07,110 --> 00:14:10,950
Their halter theory was the
leading option. For a long time.
131
00:14:11,360 --> 00:14:14,120
And the result?
- Waste of time.
132
00:14:15,950 --> 00:14:18,950
Except they were cut post mortem.
133
00:14:21,460 --> 00:14:25,540
No system?
- None, whatsoever.
134
00:14:28,210 --> 00:14:32,130
Jussi, this is not good for you.
135
00:14:32,720 --> 00:14:34,640
Let's go.
136
00:14:40,730 --> 00:14:44,730
Strange that the male victim looks
like a victim of a ritual murder.
137
00:14:44,900 --> 00:14:48,980
She, on the other hand, was killed
with one shot to the head.
138
00:14:49,150 --> 00:14:54,070
Strange, isn't it? - We had
this collateral damage theory.
139
00:14:54,240 --> 00:14:58,080
She was in the wrong place
at the wrong place.
140
00:14:58,330 --> 00:15:02,830
You were taking pictures
of the wallpaper!
141
00:15:03,000 --> 00:15:07,920
Ruuhio must've forgotten his bloodpressure medication that morning.
142
00:15:08,000 --> 00:15:12,920
My feeling was that the housekept most of its dark secrets.
143
00:15:25,020 --> 00:15:27,690
Come with me. Right now!
You'll meet Sylvi.
144
00:15:27,860 --> 00:15:31,780
If that's a go, only one more thing
left before meeting the Council.
145
00:15:31,860 --> 00:15:34,950
What thing?
- You're too old to ask questions.
146
00:15:35,950 --> 00:15:40,790
You're not bringing that
into the car. You're not.
147
00:15:41,200 --> 00:15:44,790
Sorry that you missed your lunch.
But we're in a rush.
148
00:15:46,290 --> 00:15:51,380
Besides, it's not my car.
- Really?
149
00:15:52,880 --> 00:15:55,470
I can only use it
for VIP transportation.
150
00:15:55,720 --> 00:16:01,560
Am I one of those? A VIP?
- To me, you are.
151
00:16:09,150 --> 00:16:11,150
THE SALOON
152
00:16:15,990 --> 00:16:19,160
A bar that I haven't been in.
An exception to the rule.
153
00:16:19,320 --> 00:16:23,500
Sylvi is waiting. - What is
this lady's role in all this?
154
00:17:18,470 --> 00:17:20,390
Kekkonen.
155
00:17:24,560 --> 00:17:27,640
Rauli Kekkonen.
156
00:17:27,890 --> 00:17:31,810
What was this Bob-The-Builder-look-alike? A janitor?
157
00:17:31,900 --> 00:17:35,900
Why was he called with the nameof the ex-president's wife?
158
00:17:36,070 --> 00:17:37,900
Jussi Vares.
159
00:17:38,320 --> 00:17:43,240
Antidote told me about you.
160
00:17:47,500 --> 00:17:50,160
You're investigating
the double murder.
161
00:17:51,170 --> 00:17:55,500
You'd like to meet certain parties.
162
00:17:55,750 --> 00:18:01,260
That's right. Of course, that
depends on the parties in question.
163
00:18:01,430 --> 00:18:03,510
I hear you've studied law.
164
00:18:05,680 --> 00:18:12,600
Although I'm just a small-time
private entrepreneur, my ambition -
165
00:18:12,770 --> 00:18:19,440
has been not to contradict
the laws of this land very much.
166
00:18:25,700 --> 00:18:30,210
We're not doing anything fishy
in here. Nothing illegal.
167
00:18:33,370 --> 00:18:37,130
You already have an employer
concerning these homicides?
168
00:18:37,300 --> 00:18:38,960
Possibly.
169
00:18:39,960 --> 00:18:44,140
OK, I want everyone to know -
170
00:18:44,220 --> 00:18:50,390
that our parties want to play
with open cards.
171
00:18:50,890 --> 00:18:55,060
Understood.
- Right.
172
00:18:56,560 --> 00:18:59,480
As far as I'm concerned,
we're good to go.
173
00:18:59,650 --> 00:19:05,160
Further negotiations are
between you and the parties.
174
00:19:12,160 --> 00:19:16,580
Only one thing left.
An aptitude test.
175
00:19:18,590 --> 00:19:20,670
Part two.
176
00:19:23,170 --> 00:19:24,840
Jussi.
177
00:19:26,590 --> 00:19:29,510
I didn't have time
to tell you everything.
178
00:19:32,430 --> 00:19:39,360
The dude we're about the see
handles our dirty work, so to speak.
179
00:19:40,610 --> 00:19:42,360
Is this a warning?
180
00:19:57,960 --> 00:20:02,880
Look at that.
Ms. Milla Magic noticed Mr. Vares.
181
00:20:03,300 --> 00:20:07,640
She's our computer whiz.
Ain't a machine she can't hack.
182
00:20:07,970 --> 00:20:10,970
Milla?
- Forget it.
183
00:20:11,470 --> 00:20:15,060
She and Harry Potter have
one thing in common.
184
00:20:15,310 --> 00:20:17,560
Which is?
- They both like girls.
185
00:20:43,670 --> 00:20:47,930
Here.
- Is this the test, part two?
186
00:21:14,620 --> 00:21:16,450
Hi, I'm Seppo.
187
00:21:16,700 --> 00:21:20,120
YOU CAN'T MAKE AN OMELETTE
WITHOUT BREAKING EGGS
188
00:21:20,540 --> 00:21:22,540
Mommy.
189
00:21:26,210 --> 00:21:28,630
I can't understand
what you're mumbling.
190
00:21:30,300 --> 00:21:32,220
And that's the Wolf.
191
00:21:33,640 --> 00:21:35,310
Hi.
192
00:21:35,470 --> 00:21:38,730
PITY YOU GET FOR FREE;
ENVY YOU HAVE TO EARN
193
00:21:43,560 --> 00:21:45,400
Seppo!
194
00:21:46,820 --> 00:21:49,320
Well, we forgot to brush the teeth!
195
00:21:49,650 --> 00:21:53,160
How about a kebab
after you're done?
196
00:21:53,410 --> 00:21:56,490
Antidote, get
our Tom Thumb from the car.
197
00:22:17,520 --> 00:22:20,350
What's this all about? Really.
198
00:22:20,520 --> 00:22:22,520
Why don't you quit your whining?
199
00:22:22,600 --> 00:22:25,020
Mercy... I haven't done anything...
200
00:22:25,690 --> 00:22:27,610
Let's go, girls.
201
00:22:30,030 --> 00:22:34,950
No point in being sad. You'll
get to keep your other thumb.
202
00:22:35,200 --> 00:22:38,120
The left one is better than nothing.
203
00:22:38,370 --> 00:22:41,960
You stay here. We'll have
a little chat with the canary bird.
204
00:22:42,870 --> 00:22:46,130
If you're gone when we come back,
you're a dead man.
205
00:22:46,460 --> 00:22:49,300
If you call the cops,
you're a dead man.
206
00:22:49,960 --> 00:22:53,630
If you ever mention this to anyone,
you're a very dead man.
207
00:22:54,640 --> 00:22:57,890
But if you stay put and behave,
we'll hire you.
208
00:22:58,140 --> 00:23:00,810
Dead man means...
- A dead man!
209
00:23:20,830 --> 00:23:23,580
What was the gamefor these guys?
210
00:23:23,910 --> 00:23:27,250
Has this been sharpened
since the last time? - Yup.
211
00:23:29,340 --> 00:23:31,510
Get ready to burn the stub.
212
00:23:31,840 --> 00:23:35,430
They were interestedin the homicides.
213
00:23:35,510 --> 00:23:41,270
So I had to pass the test, althoughI had zero idea what it meant.
214
00:23:46,020 --> 00:23:50,190
Nice that we reached an agreement.
215
00:23:55,360 --> 00:23:58,280
A fine thing, that consensus.
216
00:24:41,910 --> 00:24:44,160
This is the holy of the holiest.
217
00:24:45,910 --> 00:24:48,000
The Sauna Club.
218
00:24:56,340 --> 00:24:58,090
Step right in.
219
00:25:09,190 --> 00:25:13,770
May I introduce;
private detective Vares.
220
00:25:14,280 --> 00:25:17,110
Jussi Vares.
221
00:25:18,200 --> 00:25:20,360
Please, take a seat.
222
00:25:31,960 --> 00:25:33,630
Something to drink?
223
00:25:33,710 --> 00:25:36,710
ONE FOR ME, ALL FOR ME
224
00:25:44,720 --> 00:25:47,140
This load is yours
for a hundred thousand.
225
00:25:47,310 --> 00:25:51,900
We deduct the forwarding fees
and the inflation rate. - Huh?
226
00:25:51,980 --> 00:25:56,400
That makes 95 thousand altogether.
Here's 5 thousand.
227
00:25:56,650 --> 00:25:58,650
My name is Kalle Shostakovitsh.
228
00:25:59,740 --> 00:26:02,570
You've already met
these two gentlemen.
229
00:26:02,910 --> 00:26:06,410
We are expecting our fourth
member any moment now.
230
00:26:09,250 --> 00:26:14,920
Here's a modest negotiation fee.
Compensation for coming here.
231
00:26:16,170 --> 00:26:18,170
No need for a receipt.
232
00:26:21,930 --> 00:26:28,270
We don't want to trouble
the overburdened tax authorities.
233
00:26:30,100 --> 00:26:31,940
We're aware -
234
00:26:32,100 --> 00:26:35,190
that you're investigating
the Swing Bride Murders.
235
00:26:35,270 --> 00:26:38,110
Our mutual wish is
that the truth would be found.
236
00:26:38,280 --> 00:26:41,030
Why are you so interested
in these homicides?
237
00:26:41,110 --> 00:26:44,450
We've been watching
from the sidelines -
238
00:26:44,620 --> 00:26:47,030
how the police get nowhere.
239
00:26:47,200 --> 00:26:51,790
An unsolved crime is unfortunate
for the welfare of society.
240
00:26:52,040 --> 00:26:54,710
Bad for business, for all.
241
00:26:56,630 --> 00:27:00,300
This could be our suggestion.
242
00:27:00,800 --> 00:27:03,550
The reward we're offering
is remarkable.
243
00:27:03,970 --> 00:27:06,970
But no results, no reward.
244
00:27:07,390 --> 00:27:10,730
Keep in contact
via Sylvi and Antidote.
245
00:27:18,820 --> 00:27:21,490
Before I even consider
the assignment, -
246
00:27:23,490 --> 00:27:25,740
I need to know your background.
247
00:27:27,910 --> 00:27:33,000
I'm in the importing business.
248
00:27:33,660 --> 00:27:36,670
I'm a real estate investor.
249
00:27:37,250 --> 00:27:42,420
I operate in many different areas.
250
00:27:43,090 --> 00:27:46,260
We have a fourth musketeer.
251
00:27:48,510 --> 00:27:51,270
What's up, sailors?
252
00:27:51,430 --> 00:27:54,690
A BOTTLE A DAY KEEPS
THE DOCTOR AWAY
253
00:28:00,270 --> 00:28:03,780
This dude is
one heck of a tough guy.
254
00:28:03,940 --> 00:28:07,700
Shit, these shoes are from Milan.
255
00:28:07,950 --> 00:28:13,370
I'll have a sip of this
if you don't mind.
256
00:28:14,710 --> 00:28:17,710
How's the Hulk?
257
00:28:21,800 --> 00:28:27,130
But you're not real seamen.
258
00:28:28,050 --> 00:28:31,810
The only water you've seen
is in your mother's eyes.
259
00:28:32,560 --> 00:28:36,810
Pekka, let's go.
- Seppo, you're a good dude.
260
00:28:36,980 --> 00:28:42,730
A real decent man.
One of the best.
261
00:28:42,900 --> 00:28:49,070
I appreciate you.
You're a real fine man...
262
00:28:49,160 --> 00:28:53,580
A small accident.
Happens to the best of us.
263
00:28:58,080 --> 00:29:02,670
Needless to say, we are all
honest businessmen.
264
00:29:03,340 --> 00:29:07,170
We expect the same from you
and your methods.
265
00:29:13,260 --> 00:29:18,850
I had to accept the assignment.The envelope was just too heavy.
266
00:29:21,770 --> 00:29:23,770
God damn, you impressed them.
267
00:29:24,270 --> 00:29:27,940
They usually check the backgrounds,
starting from your grandmother.
268
00:29:28,110 --> 00:29:30,280
Half-a-year test period is normal.
269
00:29:30,450 --> 00:29:32,450
Can you drive me home?
- Of course.
270
00:29:32,700 --> 00:29:35,120
You have to celebrate this.
- I guess.
271
00:29:35,450 --> 00:29:38,620
I was afraid of them, too.
In the beginning.
272
00:31:07,130 --> 00:31:13,130
"Post mortem," after death.But the message was from this world.
273
00:31:13,220 --> 00:31:14,890
SEPÄNKUJA ALLEY 3
274
00:31:15,050 --> 00:31:17,140
From an amateur, with an address.
275
00:31:25,400 --> 00:31:29,820
So I was drawn to the shady sideof town, to meet the sender.
276
00:31:46,750 --> 00:31:49,670
Why did I run after that creep?
277
00:31:49,840 --> 00:31:52,340
And what the hellwas wrong with him?
278
00:31:52,510 --> 00:31:55,840
My best guess issome sort of conspiracy theory.
279
00:31:57,180 --> 00:32:00,510
You can get killed in many ways.It wasn't my time, yet.
280
00:32:00,760 --> 00:32:04,020
Anneli's godfather seemed to beout of this universe.
281
00:32:04,100 --> 00:32:08,190
Sorry about that.
I thought you were someone else.
282
00:32:11,280 --> 00:32:13,940
Why such a message? "Post mortem."
283
00:32:14,110 --> 00:32:17,280
I had a theory the police never
wanted to hear.
284
00:32:17,360 --> 00:32:21,120
Let's hear it.
- The cuts, they're coordinates.
285
00:32:24,200 --> 00:32:27,710
The meridians lead
to the same point.
286
00:32:28,210 --> 00:32:35,220
He went on with his theory;UFOs, CIA, ex-presidents.
287
00:32:35,300 --> 00:32:40,050
You've sold yourself to my sister.
Were you cheap?
288
00:32:40,640 --> 00:32:42,640
Can you sell yourself to me?
289
00:32:43,720 --> 00:32:46,060
I'll come to your place,
after death.
290
00:32:46,230 --> 00:32:50,560
Like Anneli comes to your dreams.
291
00:32:51,320 --> 00:32:54,990
We're all alike.
We have the death inside us.
292
00:32:55,240 --> 00:32:59,490
You're Riku's servant.
A gun-for-hire...
293
00:33:00,240 --> 00:33:04,160
The boundaries of my employmentwere stretching all the time.
294
00:33:10,580 --> 00:33:13,670
Your brother attacked me
last night. With a chisel.
295
00:33:14,250 --> 00:33:16,170
Who's Riku?
296
00:33:20,090 --> 00:33:22,850
Riku aka Richard
is my other brother.
297
00:33:23,180 --> 00:33:26,600
All three of us were
Anneli's godparents.
298
00:33:26,770 --> 00:33:32,860
So Richard is my real employer?
What? Who's the money man?
299
00:33:33,270 --> 00:33:37,280
Richard pays your salary.
On my initiative, though.
300
00:33:39,950 --> 00:33:41,950
Niilo is broke.
301
00:33:42,120 --> 00:33:46,700
I barely get by with the modest
inheritance of my late husband.
302
00:33:48,040 --> 00:33:52,040
Assignments like this
are peanuts for Richard.
303
00:33:52,290 --> 00:33:55,050
Maybe I should have
a word with him.
304
00:33:55,210 --> 00:33:57,800
The males in this family
have a gene.
305
00:33:58,050 --> 00:34:00,630
My father called it
an insanity gene.
306
00:34:01,220 --> 00:34:06,220
My brothers are
between madmen and geniuses.
307
00:34:06,310 --> 00:34:08,560
That's pretty hard not to notice.
308
00:34:08,640 --> 00:34:12,980
Richard is overintelligent.
And can't bear to be with people.
309
00:34:14,150 --> 00:34:17,730
He loves solitude,
not to be disturbed.
310
00:34:17,980 --> 00:34:20,570
But I'll leave him a message.
311
00:34:20,650 --> 00:34:25,160
If it's one on his better days,
he might call back.
312
00:34:26,490 --> 00:34:28,750
Victor, please.
313
00:34:39,590 --> 00:34:42,430
Those dudes have
more additives in their bodies -
314
00:34:42,590 --> 00:34:44,260
than cheap sausages do.
315
00:34:44,430 --> 00:34:48,520
Is that right?
- Yes, Seppo told me.
316
00:34:50,020 --> 00:34:55,190
I hear they eat cauliflower.
Look what their ears look like.
317
00:34:56,110 --> 00:34:58,360
What do they look like?
318
00:35:00,530 --> 00:35:02,530
Cauliflower.
319
00:35:04,360 --> 00:35:07,450
Yippie-kay-yay!
320
00:35:09,790 --> 00:35:14,710
Two Tom Collinses, boy!
- And fast!
321
00:35:18,800 --> 00:35:25,300
Don't be shy, hon.
I'll just feel you up.
322
00:35:25,550 --> 00:35:28,720
Gents, can you look
after our drinks.
323
00:35:28,890 --> 00:35:31,890
While we freshen up a bit.
324
00:35:44,820 --> 00:35:50,740
The young couple should
maybe take a break.
325
00:35:52,830 --> 00:35:56,500
This is almost too much.
326
00:36:14,020 --> 00:36:18,440
A lady is a lady, no matter what.
327
00:36:18,860 --> 00:36:21,020
Now that we belong
to the same club, -
328
00:36:21,190 --> 00:36:22,940
I'd like to introduce myself.
329
00:36:23,530 --> 00:36:27,700
Jussi Vares. - You're the private
investigator. The Maltese Falcon.
330
00:36:28,030 --> 00:36:34,790
I'm no Sam Spade. Just a domestic
version, made in the shade.
331
00:36:34,960 --> 00:36:36,710
Milla.
332
00:36:38,120 --> 00:36:40,040
See you around.
333
00:36:42,130 --> 00:36:47,050
This might sound a bit funny,
but do we know each other?
334
00:36:47,470 --> 00:36:52,060
I don't think so.
I'd know if we did.
335
00:36:53,310 --> 00:36:56,560
On the other hand,
I have nothing against it.
336
00:36:56,730 --> 00:37:00,310
Forget it. I thought
you were someone else.
337
00:37:09,070 --> 00:37:11,240
Suck it back in.
338
00:37:11,410 --> 00:37:15,160
And don't spit the cum
on my shoes; they're from Milan...
339
00:37:15,410 --> 00:37:18,580
Getting a public blowjobis no big deal.
340
00:37:18,670 --> 00:37:21,330
But this dude hada gun in his hand.
341
00:37:24,840 --> 00:37:30,340
That piece is a bit too much.
- No licence for it, either.
342
00:37:30,590 --> 00:37:32,350
Who are you calling?
- Kalle.
343
00:37:32,510 --> 00:37:35,850
He's the only one
who can get the jerk back in line.
344
00:37:36,020 --> 00:37:39,520
Nothing's more dangerous
than a drunken bigmouth.
345
00:37:39,940 --> 00:37:42,690
Except a drunken junkie bigmouth.
346
00:37:43,020 --> 00:37:44,940
Girls!
347
00:37:46,360 --> 00:37:48,700
The famous private investigator!
348
00:37:49,700 --> 00:37:56,620
What are we paying you for?
Right. The case of the Shield Man.
349
00:37:56,790 --> 00:38:01,960
Shut up, Pekka.
- You shut up, you dickless creep.
350
00:38:02,290 --> 00:38:07,380
So, are you up to the job?
Vares? You're not talking to me.
351
00:38:07,800 --> 00:38:11,800
Have I done something to you?
Eaten your lunch?
352
00:38:11,970 --> 00:38:14,890
I have to call Kalle now.
353
00:38:15,140 --> 00:38:20,310
You're so fucking weird
that you must be gay.
354
00:38:21,230 --> 00:38:24,810
Go ahead, call Kalle.
355
00:38:25,730 --> 00:38:31,240
I'll talk to the other limp dick.
Man-to-man-talk.
356
00:38:32,320 --> 00:38:36,990
You're so dickless. That's
painted all over your faggot face.
357
00:38:38,660 --> 00:38:47,420
How about a little dance?
I'll teach you how to tap-dance.
358
00:38:50,170 --> 00:38:51,760
Hey, babe...
359
00:39:00,020 --> 00:39:07,270
No man has ever hit me that hard!
- Calm down. It's OK.
360
00:39:07,440 --> 00:39:09,110
Just take deep breaths.
361
00:39:09,690 --> 00:39:17,620
Felt like I went to the other side.
At least my dick's length.
362
00:39:17,780 --> 00:39:20,370
What did you see over there?
363
00:39:20,540 --> 00:39:26,880
Nothing. Cause the dick
only has one, blind eye.
364
00:39:27,630 --> 00:39:33,970
Our doc's prognosis is not good;
I will survive!
365
00:39:35,800 --> 00:39:39,970
Rehab is the best option now.
366
00:39:40,390 --> 00:39:43,640
I've heard that you know a place
with a good reputation.
367
00:39:43,730 --> 00:39:48,230
Very convenient. Small groups.
Therapy, peaceful location.
368
00:39:48,570 --> 00:39:52,240
But not a cheap one.
- Money is not an issue here.
369
00:39:52,650 --> 00:39:56,160
Can you see that he gets
transferred? With discretion.
370
00:39:56,320 --> 00:40:00,740
And anonymity?
And money's not an issue? - No.
371
00:40:01,490 --> 00:40:04,080
Not in this case, either.
372
00:40:06,670 --> 00:40:09,750
This was not the first timeOnni was carrying Pekka -
373
00:40:09,920 --> 00:40:11,920
on his shoulders.
374
00:40:47,960 --> 00:40:50,040
I need to talk to you.
375
00:40:57,880 --> 00:41:00,300
What's this Shield Man crap?
376
00:41:02,890 --> 00:41:05,810
Doesn't that mean a messenger?
377
00:41:05,980 --> 00:41:09,810
A go-between, when the boss
wants to be anonymous.
378
00:41:11,900 --> 00:41:15,820
In this case, between
The Council and the real boss.
379
00:41:24,330 --> 00:41:27,000
Was the ex-cop the Shield Man?
380
00:41:27,500 --> 00:41:31,000
Or, maybe,
Anneli was the Shield Woman?
381
00:41:31,580 --> 00:41:34,840
Jussi, walk softly as fuck now.
382
00:41:34,920 --> 00:41:38,170
A human life means nothing
to the Council.
383
00:41:46,020 --> 00:41:47,930
How well did you check -
384
00:41:48,020 --> 00:41:50,350
the background
of the female victim?
385
00:41:50,520 --> 00:41:53,190
She ran a very successful
accounting agency.
386
00:41:53,360 --> 00:41:56,360
Impeccable reputation.
- How about the customers?
387
00:41:56,530 --> 00:42:00,450
Respectable companies.
Local, national, even international.
388
00:42:00,530 --> 00:42:04,200
Tax-paying, solvent, legitimate
firms. What else can I say?
389
00:42:04,370 --> 00:42:05,950
You have a list of them?
390
00:42:06,120 --> 00:42:08,620
After she died,
the company went belly up.
391
00:42:08,790 --> 00:42:12,130
The papers were in a warehouse
that burned down.
392
00:42:12,380 --> 00:42:15,210
An arson?
- A gas accident.
393
00:42:17,380 --> 00:42:21,890
Isn't that a bit strange? - Why
don't you call the Ghostbusters?
394
00:42:21,970 --> 00:42:26,220
But what if she was the real target
and the ex-cop just a diversion?
395
00:42:26,470 --> 00:42:29,980
We had the same thought.
But that trail went dead cold.
396
00:42:30,230 --> 00:42:32,480
No evidence, no motive.
397
00:42:32,650 --> 00:42:35,060
How about
the Financial Crimes Unit?
398
00:42:36,070 --> 00:42:40,900
She was the Entrepreneur of the Year
here two years ago.
399
00:42:41,070 --> 00:42:44,410
This is homicide,
not a white-collar misdemeanor.
400
00:42:44,570 --> 00:42:48,160
I know. Did you check
the customers? - Yes.
401
00:42:48,490 --> 00:42:52,830
And half of the local population.
- Maybe that was the wrong half.
402
00:42:53,000 --> 00:42:58,340
Get the hell out of here, Vares!
Or I'll call the cops!
403
00:43:04,260 --> 00:43:06,850
The warehouse was easy to find.
404
00:43:07,010 --> 00:43:11,600
The only burned-down woodenhouse in recent years.
405
00:43:25,620 --> 00:43:30,200
It wasn't a coincidence that theremains of the accounting company -
406
00:43:30,290 --> 00:43:33,460
were burned down so conveniently.
407
00:44:06,160 --> 00:44:07,910
Hello.
408
00:44:10,830 --> 00:44:12,750
Hello!
409
00:44:36,770 --> 00:44:38,690
ACCOUNTING COMPANY VALKAMA
410
00:45:05,380 --> 00:45:10,140
Hard to imagine how much stuffyou can have in seven memory sticks.
411
00:45:10,970 --> 00:45:17,060
The bookkeeping was as boringas in my ancient university days.
412
00:45:19,810 --> 00:45:23,070
ACCOUNTING COMPANY VALKAMA
Current Account Ledger
413
00:45:23,150 --> 00:45:25,400
CUTS ON THE VICTIM'S BODY:
RANDOM OR MEANINGFUL?
414
00:45:25,400 --> 00:45:27,070
THE SHIELD WOMAN?
COORDINATES?
415
00:45:27,900 --> 00:45:30,240
Doc, more shit!
416
00:45:44,000 --> 00:45:48,090
Who the fuck is there?
Who's playing games?
417
00:45:55,260 --> 00:45:56,930
Fuck.
418
00:46:30,720 --> 00:46:33,050
Shit.
Going cold turkey ain't fun...
419
00:47:24,770 --> 00:47:28,020
It all seemed familiar.The nightmares.
420
00:47:28,190 --> 00:47:30,860
But this timeI found something new.
421
00:47:41,290 --> 00:47:44,040
Account Ledger. Invoicing.
422
00:48:05,980 --> 00:48:08,980
Symphonies. Shostakovitsh.
423
00:48:11,820 --> 00:48:14,320
I have a few questions.
424
00:48:14,820 --> 00:48:18,070
Some of them
might be a bit intrusive.
425
00:48:19,990 --> 00:48:21,830
Victor.
426
00:48:29,000 --> 00:48:31,920
Is it possible
that Anneli's business had ties -
427
00:48:32,000 --> 00:48:33,670
to the underworld?
428
00:48:33,920 --> 00:48:37,510
Does the name Kalle Shostakovitsh
mean anything to you?
429
00:48:38,340 --> 00:48:40,100
I have reason to suspect -
430
00:48:40,350 --> 00:48:44,430
that some of her clients
had ties with illegal activities.
431
00:48:44,680 --> 00:48:49,270
The reason I'm saying this
is that I have to dig deeper.
432
00:48:49,440 --> 00:48:51,360
Who knows what I'll find.
433
00:48:51,520 --> 00:48:53,610
Is this what we're paying you for?
434
00:48:54,690 --> 00:48:57,780
Destroying her reputation? - You
hired me, to investigate her death.
435
00:48:58,780 --> 00:49:03,040
Maybe she didn't die without
a reason like everyone assumes.
436
00:49:03,120 --> 00:49:08,120
If any of this goes public,
I'll contact my lawyers.
437
00:49:08,210 --> 00:49:11,460
Restrain yourself
from all further actions.
438
00:49:11,630 --> 00:49:16,300
I have to talk to my brother
about terminating your employment.
439
00:49:27,560 --> 00:49:29,560
Antidote?
440
00:49:42,740 --> 00:49:48,830
You all know Koskenlaskija. If not
personally, at least by the name.
441
00:49:50,500 --> 00:49:56,260
He is the 4th member
of the Council.
442
00:49:58,920 --> 00:50:03,010
Irreplaceable. Unique.
443
00:50:06,270 --> 00:50:12,270
It is my sad duty to inform you
that he's not with us any more.
444
00:50:12,440 --> 00:50:14,270
We just found out.
445
00:50:14,440 --> 00:50:17,690
A professional hit.
One shot, to the head.
446
00:50:18,780 --> 00:50:22,530
I appeal to you all.
447
00:50:23,030 --> 00:50:27,040
I need to hear
even the smallest details -
448
00:50:27,200 --> 00:50:30,710
that can shed light on this.
449
00:50:32,290 --> 00:50:36,300
Maybe a dealer?
Or someone from the dope gangs?
450
00:50:36,460 --> 00:50:40,970
Unlikely. The MO is different
from drug-related killings.
451
00:50:41,050 --> 00:50:46,390
Rather an assassin. - Our source
tells us his dear watch was stolen.
452
00:50:46,560 --> 00:50:51,230
I'd like to remind you
that it was a 30-grand watch.
453
00:50:52,230 --> 00:50:57,320
The speed freaks and smack users
are the main suspects in my book.
454
00:51:00,400 --> 00:51:05,070
Yes? - Was the hit aimed at him
or maybe towards the Council?
455
00:51:07,490 --> 00:51:12,500
A relevant question.
We have to consider all options.
456
00:51:12,580 --> 00:51:16,590
Maybe an outsider
is penetrating here.
457
00:51:17,500 --> 00:51:21,090
And that scenario concerns us all.
458
00:51:23,090 --> 00:51:27,100
And we have hired
a professional to investigate this.
459
00:51:36,110 --> 00:51:42,110
This is Jussi Vares. Working
under the control of the Council.
460
00:51:42,610 --> 00:51:45,700
All possible help to this dude.
461
00:51:47,280 --> 00:51:51,200
We are now at war.
A war against unknown.
462
00:51:52,120 --> 00:51:59,630
The enemy can be anywhere,
anytime, anyone.
463
00:52:02,800 --> 00:52:04,630
The drinks are on the house.
464
00:52:06,470 --> 00:52:10,720
Come to the thai boxing with me.
To relieve your tensions.
465
00:52:11,640 --> 00:52:15,480
I have no tensions.
466
00:52:16,900 --> 00:52:20,320
Or if I do,
boxing won't relieve them.
467
00:52:20,480 --> 00:52:22,320
What will?
468
00:52:28,070 --> 00:52:32,740
Talking about tensions, I'll go
shake hands with the unemployed.
469
00:52:32,830 --> 00:52:34,500
A lot of them here.
470
00:52:35,660 --> 00:52:41,840
Men at my age need certain relief.Timing was lucky this time.
471
00:53:04,530 --> 00:53:10,870
The word on the street is
that the killer is a woman.
472
00:53:12,200 --> 00:53:14,200
Let's have a beer.
473
00:53:51,990 --> 00:53:53,910
A DRINK TONIGHT?
JV
474
00:54:57,060 --> 00:55:02,060
It's in the new Seven Days
magazine. In the centerfold.
475
00:55:09,320 --> 00:55:12,910
Where the fuck is it?
- It was right there.
476
00:55:12,990 --> 00:55:14,910
The Wolf will go berserk.
477
00:55:15,910 --> 00:55:19,580
Bloody hell.
What are we going to do now?
478
00:55:22,080 --> 00:55:24,250
Let's get out of here.
479
00:55:29,920 --> 00:55:32,010
They're OK when things go smooth.
480
00:55:32,170 --> 00:55:34,590
But when the going gets tough,
like now, -
481
00:55:34,760 --> 00:55:37,760
it's hard on their nerves.
Keep that in mind.
482
00:55:38,100 --> 00:55:40,100
I'll try.
483
00:55:40,270 --> 00:55:47,110
Have they ever talked about me?
The Council? Sylvi? Antidote?
484
00:55:47,360 --> 00:55:50,110
People always talk
about women like you.
485
00:55:50,940 --> 00:55:53,610
Your likings and preferences.
486
00:55:54,280 --> 00:55:56,110
Here we go.
487
00:55:56,700 --> 00:56:00,790
Do you know what Harry Potter and
Milla Motorcycle have in common?
488
00:56:00,950 --> 00:56:02,710
Not a clue.
489
00:56:02,870 --> 00:56:06,460
They both like girls.
- Doesn't seem to bother you.
490
00:56:08,040 --> 00:56:11,130
I hear you have a project.
- Yep.
491
00:56:11,550 --> 00:56:13,380
What sort of project?
492
00:56:15,800 --> 00:56:19,720
That sort that when it's over,
it's better to disappear.
493
00:56:22,470 --> 00:56:25,310
Does the word "Sheriff"
mean anything to you?
494
00:56:27,400 --> 00:56:31,480
What is this mysterious Sheriff?
The real boss of the Council?
495
00:56:31,650 --> 00:56:33,900
The grey eminence?
The invisible man?
496
00:56:34,070 --> 00:56:37,070
He's someone you don't talk about.
497
00:56:39,160 --> 00:56:42,580
People do talk about him.
- No one knows.
498
00:56:42,750 --> 00:56:45,330
Now, the time for talking is over.
499
00:57:00,510 --> 00:57:02,930
Oh my God.
500
00:57:13,530 --> 00:57:16,610
Now we've investigated
your preferences.
501
00:57:17,700 --> 00:57:22,450
Had to invent a camouflage
among all those macho types.
502
00:57:24,450 --> 00:57:28,370
Talking about them, the Sheriff.
503
00:57:31,380 --> 00:57:35,800
The less you know, the better.
Knowledge is pain.
504
00:57:36,130 --> 00:57:37,800
Can be.
505
00:57:38,050 --> 00:57:39,800
My theory is -
506
00:57:40,800 --> 00:57:45,470
that the death of the Shield Woman
destroyed the relations.
507
00:57:45,720 --> 00:57:48,640
The Council got greedy.
508
00:57:48,890 --> 00:57:53,650
It lifted the loan shark interest
rate sky high. Right?
509
00:57:55,480 --> 00:57:59,320
I also have a personal question.
- OK. Spit it out.
510
00:58:00,160 --> 00:58:02,490
Did you kill Koskenlaskija?
511
00:58:05,660 --> 00:58:08,580
Is that the word on the streets?
- Yep.
512
00:58:08,750 --> 00:58:11,250
Independent women have
always scared men.
513
00:58:11,500 --> 00:58:13,420
But did you kill him?
514
00:58:16,840 --> 00:58:18,670
What do you think?
515
00:58:20,760 --> 00:58:22,680
Wait a second.
516
00:58:24,600 --> 00:58:27,930
No?
- Of course not.
517
00:58:30,520 --> 00:58:34,690
I also have a question.
- Mm?
518
00:58:39,190 --> 00:58:41,030
Don't you really remember me?
519
00:58:41,200 --> 00:58:43,450
Where have we bumped
into each other?
520
00:58:43,620 --> 00:58:46,870
Bumping is the right word.
Humping is even better.
521
00:58:47,950 --> 00:58:51,540
This is not the first time
we're in bed. - No kidding.
522
00:58:51,710 --> 00:58:53,290
Oh yes.
523
00:58:54,540 --> 00:59:01,970
I was a freshman at the University.
You had been there for ages.
524
00:59:02,800 --> 00:59:04,800
Oh, the pain of this.
525
00:59:05,550 --> 00:59:08,560
A woman always thinks
she will be remembered.
526
00:59:08,720 --> 00:59:10,730
But you are!
527
00:59:11,140 --> 00:59:13,650
Yeah, until the next time.
528
00:59:53,020 --> 00:59:57,520
"You respect me."The signature of an artist.
529
00:59:58,270 --> 01:00:01,190
Cheap - but useful.
530
01:00:01,280 --> 01:00:03,360
THE SHERIFF!!
531
01:00:12,120 --> 01:00:13,870
Hey.
532
01:00:16,460 --> 01:00:19,130
A hell of a way to die.
533
01:00:21,300 --> 01:00:27,220
I always thought
it doesn't matter how you die.
534
01:00:28,140 --> 01:00:30,640
What matters is how you live.
535
01:00:34,730 --> 01:00:37,060
I have something
I have to transport.
536
01:00:37,150 --> 01:00:39,400
And I don't want to use
a Council car.
537
01:00:39,650 --> 01:00:42,650
I feel I have to keep some distance.
538
01:00:44,320 --> 01:00:50,490
So you'd like to borrow
my proud Swedish wheels? - Yes.
539
01:00:53,410 --> 01:00:58,080
Your wish is my command.
540
01:00:58,750 --> 01:01:01,170
I'll be at the motorcycle club
all day.
541
01:01:01,340 --> 01:01:04,510
Can you drop the car there?
- Sure.
542
01:01:12,010 --> 01:01:16,850
Plan your next move carefully.
543
01:01:17,940 --> 01:01:23,940
If I were you, I'd keep some things
to myself. A friendly advice.
544
01:01:25,110 --> 01:01:27,530
I see. But guess what?
545
01:01:28,780 --> 01:01:31,700
This is something
I'm not keeping to myself...
546
01:01:48,970 --> 01:01:51,550
Anneli had orderedthe customized posters -
547
01:01:51,720 --> 01:01:53,810
from her half-mad Godfather.
548
01:01:53,970 --> 01:01:57,060
He had more personalitiesthan hairstyles.
549
01:01:58,310 --> 01:02:02,150
Like the old saying goes: there's
a time and place for everything.
550
01:02:02,310 --> 01:02:05,480
But this guy was an exception.
Out of place, anywhere.
551
01:02:07,820 --> 01:02:09,900
I'm just having fun.
552
01:02:11,320 --> 01:02:13,160
What's up?
553
01:02:17,250 --> 01:02:18,910
What about that?
554
01:02:19,080 --> 01:02:23,420
The belt buckle had initials.
Your initials.
555
01:02:24,340 --> 01:02:26,340
The signature is the only thing -
556
01:02:26,420 --> 01:02:29,840
an artist leaves behind
after he dies -
557
01:02:29,930 --> 01:02:32,340
and the casket is closed.
558
01:02:32,930 --> 01:02:36,850
And, as I had predicted, the artistwas a victim of his goddaughter.
559
01:02:37,270 --> 01:02:43,270
"You love me. You respect me.
You fear me."
560
01:02:44,360 --> 01:02:46,280
Are there others?
561
01:02:47,280 --> 01:02:49,360
"You owe me."
562
01:02:49,950 --> 01:02:51,860
Thanks.
563
01:03:15,300 --> 01:03:17,810
Visual artswere not my specialty.
564
01:03:18,640 --> 01:03:22,060
But I was surethat those cuts meant something.
565
01:03:40,910 --> 01:03:44,000
Here we are.
566
01:03:48,340 --> 01:03:50,760
The moment of truth.
567
01:03:58,260 --> 01:04:01,600
Looks real to me.
568
01:04:03,600 --> 01:04:05,270
Burn it.
569
01:04:07,270 --> 01:04:09,110
Burn it!
570
01:04:23,210 --> 01:04:26,130
It was a pleasure
doing business with you.
571
01:04:37,720 --> 01:04:39,720
What was that all about?
572
01:04:42,390 --> 01:04:44,390
A burn-down.
573
01:04:45,560 --> 01:04:48,900
I need to talk to the Council.
- Not a good day for that.
574
01:04:49,060 --> 01:04:52,070
The gents are a bit restless.
- I can show results.
575
01:04:55,900 --> 01:05:01,410
Sorry I got you into this.
Give up your assignment. I mean it.
576
01:05:01,580 --> 01:05:03,910
I know who killed Anneli Valkama.
577
01:05:06,250 --> 01:05:09,170
Tonight we have the wake
for our departed member.
578
01:05:09,250 --> 01:05:10,920
My condolences.
579
01:05:11,090 --> 01:05:14,260
We only have limited time.
- I understand.
580
01:05:17,590 --> 01:05:22,430
The real target of the murders was
not the ex-cop. - Please, continue.
581
01:05:22,680 --> 01:05:28,100
The target was Anneli Valkama.
- What makes you believe so?
582
01:05:28,350 --> 01:05:34,030
She was a crucial part of
your organization. Irreplaceable.
583
01:05:38,360 --> 01:05:43,870
Even if you were right,
you haven't told us who did it.
584
01:05:45,620 --> 01:05:47,790
When I found Salomaa's body, -
585
01:05:48,040 --> 01:05:51,130
his chest was
full of strange carvings.
586
01:05:52,710 --> 01:05:55,460
Cuts here, cuts there.
587
01:05:57,550 --> 01:06:01,140
After re-organizing them a bit,
a strange thing happened.
588
01:06:01,890 --> 01:06:03,890
They formed a symbol.
589
01:06:05,220 --> 01:06:09,480
A star. So what?
- A sheriff's star.
590
01:06:09,980 --> 01:06:14,980
Can that mean... - Hell,
how come we didn't get that?
591
01:06:15,150 --> 01:06:17,570
Shut up. Boys!
592
01:06:26,750 --> 01:06:28,580
Onni.
593
01:06:31,830 --> 01:06:37,590
Mr. Vares, I'm sure you understand
how serious your accusations are.
594
01:06:37,760 --> 01:06:40,340
If I'm asked
to investigate a homicide, -
595
01:06:40,510 --> 01:06:42,260
that's exactly what I'll do.
596
01:06:42,430 --> 01:06:45,430
We don't know
the identity of the Sheriff.
597
01:06:45,600 --> 01:06:49,350
You'll get paid
when you find out who he is, -
598
01:06:49,430 --> 01:06:54,110
not a second before that.
- And now, get the fuck out.
599
01:07:00,200 --> 01:07:01,860
Are you tired of living?
600
01:07:02,030 --> 01:07:05,120
What are you doing? - Exactly
what they wanted me to do.
601
01:07:05,280 --> 01:07:08,200
Can't you see that the Sheriff
can be one of them?
602
01:07:08,540 --> 01:07:11,870
That's the way it goes.
603
01:07:12,290 --> 01:07:15,540
And now he has a really good reason
to get rid of you.
604
01:07:15,710 --> 01:07:22,130
Hell, I warned you. - If you take
a job, you have to finish it.
605
01:07:55,080 --> 01:07:56,750
Hi.
- Hi.
606
01:07:57,670 --> 01:08:00,510
What's up?
- Let's carry that to the car.
607
01:08:08,180 --> 01:08:10,850
What do you have in here? Bricks?
- Hard drives.
608
01:08:11,020 --> 01:08:12,600
Right.
609
01:08:31,870 --> 01:08:35,460
You OK?
- Never better.
610
01:08:52,810 --> 01:08:57,480
I was late. My friends hadalready started without me.
611
01:08:58,230 --> 01:09:01,570
The Eldorado
of intoxication is waiting.
612
01:09:01,730 --> 01:09:06,070
The Shangri-la of alcohol is here.
613
01:09:06,650 --> 01:09:10,410
The epic euphoria of brandy
lingers on.
614
01:09:11,830 --> 01:09:16,410
Five-point hint. - Fred Zinnemann,
1952. Olympic year.
615
01:09:16,750 --> 01:09:20,420
4 Oscars. First "real time" movie.
616
01:09:20,500 --> 01:09:23,510
Cooper plays the sheriff,
abandoned by everyone.
617
01:09:23,670 --> 01:09:26,170
In the end he's all alone.
- Is that right?
618
01:09:26,590 --> 01:09:28,340
He's right.
619
01:09:28,510 --> 01:09:31,760
If the poster is my symbol,
what would I be like?
620
01:09:33,350 --> 01:09:36,600
Someone wanting to be cool.
621
01:09:37,770 --> 01:09:41,270
Or someone who thinks
the whole world is against him.
622
01:09:44,440 --> 01:09:47,530
"The whole world is against him."
623
01:09:48,950 --> 01:09:54,870
God damn, that makes sense.
- What did I say? The Shangri-la!
624
01:12:23,770 --> 01:12:26,190
Just thinking about Pekka.
625
01:12:29,940 --> 01:12:32,030
I found this at the door.
626
01:12:39,030 --> 01:12:41,120
Who brought these?
627
01:12:42,450 --> 01:12:44,120
Not a clue.
628
01:12:57,300 --> 01:13:00,890
The drinks for the wake
all taken care of.
629
01:13:09,150 --> 01:13:15,070
The creep here is selling Pekka's
watch. It's you. Can you explain?
630
01:13:15,400 --> 01:13:24,080
I admit, but I found
the watch in my car. It's true.
631
01:13:24,410 --> 01:13:27,080
What a nerve. Fuck!
632
01:13:58,610 --> 01:14:03,790
May I ask what you're doing here?
- I'd like to meet my employer.
633
01:14:04,120 --> 01:14:10,460
Ex-employer. You mean
Mrs. Valkama? - No, Richard Rantala.
634
01:14:10,710 --> 01:14:13,040
He doesn't live here.
635
01:14:13,960 --> 01:14:16,050
I must ask you to leave.
636
01:14:19,220 --> 01:14:20,890
Vares.
637
01:14:22,050 --> 01:14:24,140
In the hicks, why?
638
01:14:31,060 --> 01:14:34,900
That tape is useless.
Doesn't even stop the noise.
639
01:14:38,070 --> 01:14:40,820
The Department of Pathology.
Why are we here?
640
01:14:50,750 --> 01:14:53,080
Does the name Anki
mean anything to you?
641
01:14:54,000 --> 01:14:56,590
Anki Salmenautio?
- Never heard.
642
01:14:56,750 --> 01:15:01,180
You know her better as Milla.
643
01:15:18,530 --> 01:15:20,950
I did know Milla.
644
01:15:21,450 --> 01:15:27,280
A strike from the underworld.
They didn't spare the bullets.
645
01:15:27,540 --> 01:15:29,870
The bullets were meant for me.
646
01:15:31,960 --> 01:15:35,210
I signed her death penalty.
647
01:15:35,460 --> 01:15:41,050
Anki was one of us.
She knew the dangers.
648
01:15:43,550 --> 01:15:48,810
Lieutenant Salmenautio. Ex-Central
Crime Police, ex-Special Branch.
649
01:15:49,560 --> 01:15:54,560
Law degree.
On a temporary assignment here.
650
01:15:55,560 --> 01:15:59,650
To infiltrate the inner circles
of the organized crime.
651
01:16:24,090 --> 01:16:27,850
Maybe we should call Kalle first?
- Whose side are you on?
652
01:16:28,010 --> 01:16:30,930
The Sheriff or the Council?
- Give me a break.
653
01:16:32,430 --> 01:16:37,770
I'm asking you and you are
answering. - Stop this, please.
654
01:16:38,860 --> 01:16:41,530
The Sheriff is taking
the Council down.
655
01:16:41,690 --> 01:16:44,700
But it's going to be vice versa.
Right, Wolf?
656
01:16:46,110 --> 01:16:50,530
Stay here. Keep your eyes open.
I'm going to get rid of the Wolf.
657
01:16:57,880 --> 01:16:59,540
Seppo?
658
01:17:55,850 --> 01:17:57,940
Kalle?
- What?
659
01:18:00,600 --> 01:18:02,440
What the hell?
660
01:18:02,610 --> 01:18:05,860
Seppo has gone mad.
Antidote sent me a message.
661
01:18:07,450 --> 01:18:11,780
We must go. Knowing Seppo,
there's only one place they can be.
662
01:18:26,380 --> 01:18:28,630
Wolf, turn around.
663
01:18:32,970 --> 01:18:34,810
On your knees.
664
01:18:37,220 --> 01:18:39,230
Say your prayers.
665
01:18:52,240 --> 01:18:53,990
Amen.
666
01:20:18,330 --> 01:20:20,160
Richard!
667
01:20:26,580 --> 01:20:28,590
Richard?
668
01:20:29,590 --> 01:20:33,170
Good evening, Sheriff.
669
01:20:42,350 --> 01:20:44,350
Jussi Vares.
670
01:20:44,850 --> 01:20:47,190
And still alive.
671
01:20:47,520 --> 01:20:51,360
Strange.
I thought I got rid of you.
672
01:20:52,190 --> 01:20:54,360
But I was mistaken.
673
01:20:57,030 --> 01:21:02,950
Mediocrity is contagious.
It spreads like a forest fire.
674
01:21:03,200 --> 01:21:05,460
Sticks like a disease.
675
01:21:06,120 --> 01:21:09,710
Anneli, for example.
676
01:21:10,880 --> 01:21:13,210
A decent money launderer, -
677
01:21:13,380 --> 01:21:16,720
a mediocre shield man
but a bad blackmailer.
678
01:21:17,220 --> 01:21:21,720
In the end, a very limited person.
679
01:21:22,140 --> 01:21:27,560
By telling tales, she also got
her ex-husband killed. How stupid.
680
01:21:28,150 --> 01:21:32,480
The Council, as a concept,
was not mediocre.
681
01:21:32,730 --> 01:21:38,410
Well administrated,
a good executive organ.
682
01:21:38,660 --> 01:21:40,910
But only, if well controlled -
683
01:21:42,490 --> 01:21:45,580
and if the members
don't take privileges.
684
01:21:48,580 --> 01:21:51,420
Holy Mediocrity.
685
01:21:53,090 --> 01:21:58,930
You all turned your backs
on the Sheriff, the perfect concept.
686
01:21:59,760 --> 01:22:02,680
You were nothing without me.
687
01:22:03,510 --> 01:22:06,020
That's why it was
only a matter of time.
688
01:22:06,930 --> 01:22:11,770
The Council had to be taken down.
You signed your own fate.
689
01:22:12,110 --> 01:22:16,280
Kalle, I'm afraid that is empty.
690
01:22:16,440 --> 01:22:22,200
Even mediocre people know
something. Basic mathematics.
691
01:22:22,450 --> 01:22:25,450
Five minus four is one.
692
01:22:27,540 --> 01:22:30,210
And that one is enough for me.
693
01:22:31,040 --> 01:22:35,130
An ubermensch complexor schizophrenia? Don't know.
694
01:22:35,300 --> 01:22:39,470
But there was something brilliantabout the Sheriff's double life.
695
01:22:39,630 --> 01:22:42,140
A master and a spy,in the same persona.
696
01:22:43,640 --> 01:22:50,480
I knew perfectly wellthat I was contradicting the law.
697
01:22:50,560 --> 01:22:54,320
But at the moment,it felt like the only thing to do.
698
01:23:10,580 --> 01:23:16,840
When the printer is out of ink,
and the keypad is disfunctioning.
699
01:23:17,000 --> 01:23:20,260
Very hard for a writer.
700
01:23:20,510 --> 01:23:24,430
Creativity is stuck before it's
started? - That's the way it goes!
701
01:23:24,510 --> 01:23:28,600
Don't worry, I'll give you
my old laptop. The keypad works.
702
01:23:28,770 --> 01:23:33,850
Don't worry. No rush.
- You'll get to work.
703
01:23:34,360 --> 01:23:38,530
I'm not in a rush,
my deadline is far away.
704
01:23:55,290 --> 01:23:57,710
LOCAL HERMIT MILLIONAIRE
MISSING
705
01:23:58,130 --> 01:24:02,220
The poster trade seems to be risky.
- Most likely.
706
01:24:02,970 --> 01:24:05,970
My focus is nowadays
on the other lines of business.
707
01:24:06,140 --> 01:24:08,140
Like?
- I just bought a pig farm.
708
01:24:13,810 --> 01:24:18,480
You have
a lot of discreet information -
709
01:24:18,650 --> 01:24:20,990
about me and my businesses.
710
01:24:21,150 --> 01:24:23,650
I told the police what I saw fit.
711
01:24:24,490 --> 01:24:27,320
The wheels are rolling.
The caravan is moving on.
712
01:24:28,330 --> 01:24:32,410
I'm still at large.
- You are. But for how long?
713
01:24:33,160 --> 01:24:36,670
This is a small town.
- But Russia is a big country.
714
01:24:36,920 --> 01:24:41,260
My plan is to expand
the farming activities over there.
715
01:24:46,760 --> 01:24:48,430
No thanks.
716
01:24:48,760 --> 01:24:51,850
Rantala's secretary paid me
a generous advantage.
717
01:24:52,100 --> 01:24:53,770
I'm keeping it.
718
01:24:57,350 --> 01:25:00,770
First time in my career
when the murderer paid my fee.
719
01:25:00,940 --> 01:25:04,780
When you once step
on the gray zone, -
720
01:25:05,530 --> 01:25:07,610
the next time is much easier.
721
01:25:07,780 --> 01:25:11,870
Can be. But I'll try to stay
on the narrow path.
722
01:25:11,950 --> 01:25:14,790
Between us, that path is so boring.
723
01:25:19,210 --> 01:25:21,710
Small advice, for a talented man.
724
01:25:24,550 --> 01:25:28,470
The new sheriffs will
always need new councils.
725
01:25:37,310 --> 01:25:39,060
Who was that dude?
726
01:25:39,230 --> 01:25:41,570
Someone selling magazines.
727
01:25:41,730 --> 01:25:45,820
Offered me a farming magazine. - An
urban warrior has no need for that.
728
01:25:45,990 --> 01:25:47,990
No. But how about?
- OK!
729
01:25:48,160 --> 01:25:50,160
I'm buying! - Doubles!
- Of course.
730
01:25:51,070 --> 01:25:53,910
DIRECTED BY
HANNU SALONEN
731
01:25:54,580 --> 01:25:56,080
BASED ON A NOVEL BY
REIJO MÄKI
732
01:25:56,160 --> 01:25:57,830
WRITTEN BY HANNU SALONEN
& MIKA KARTTUNEN
733
01:25:57,920 --> 01:26:00,840
PRODUCED BY
JUKKA HELLE & MARKUS SELIN
734
01:26:00,920 --> 01:26:03,840
LINE PRODUCER
SAARA KANKAANPÄÄ
735
01:26:04,340 --> 01:26:07,260
CINEMATOGRAPHY BY
PINI HELLSTEDT F.S.C.
736
01:26:07,340 --> 01:26:10,260
PRODUCTION DESIGN BY
ANTTI NIKKINEN
737
01:26:10,680 --> 01:26:12,180
COSTUME DESIGN BY
TIINA WILÉN
738
01:26:12,260 --> 01:26:13,760
MAKEUP DESIGN BY
MARI VAALASRANTA
739
01:26:13,930 --> 01:26:16,930
EDITED BY
KAUKO LINDFORS
740
01:26:17,350 --> 01:26:20,270
SOUND DESIGN BY
PETER NORDSTRÖM
741
01:26:20,600 --> 01:26:23,610
ORIGINAL MUSIC BY MICHAEL
KLAUKIEN & ANDREAS LONARDONI
742
01:28:28,230 --> 01:28:30,570
English subtitles by
Mika Karttunen
56022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.