All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S06E09.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,560 --> 00:00:04,480 - [Narrator] This programme contains a trip to the seaside, 2 00:00:04,520 --> 00:00:06,720 a dodgy duet, and a quick dump. 3 00:00:08,040 --> 00:00:09,440 The tans you see might be fake, 4 00:00:09,480 --> 00:00:10,800 but the people are all real, 5 00:00:10,840 --> 00:00:12,800 although some of what they do has been set up 6 00:00:12,840 --> 00:00:14,640 purely for your entertainment. 7 00:00:14,680 --> 00:00:16,160 - Woo! 8 00:00:16,200 --> 00:00:19,200 - [Narrator] Previously on "The Only Way Is Essex." 9 00:00:20,120 --> 00:00:21,080 - 'Course I'm gonna confront Sam. 10 00:00:21,120 --> 00:00:22,400 And if she gives me the bullshit back 11 00:00:22,440 --> 00:00:23,400 that it's this girl I know, 12 00:00:23,440 --> 00:00:24,800 I'm just gonna laugh in her face. 13 00:00:24,840 --> 00:00:27,480 [upbeat electronic music] 14 00:00:27,520 --> 00:00:29,360 - I've seen my sister cry for a whole day, 15 00:00:29,400 --> 00:00:30,720 because of you. 16 00:00:30,760 --> 00:00:32,160 I think you're a lunchbox. 17 00:00:32,200 --> 00:00:33,560 - Someone give you like an Essex dictionary or something? 18 00:00:33,600 --> 00:00:34,440 - Ta ta. 19 00:00:36,160 --> 00:00:41,160 - You come to me insinuating he was touchy-feely with you 20 00:00:42,600 --> 00:00:44,320 in Marbella! - Insinuating? 21 00:00:44,360 --> 00:00:45,560 What do you mean, insinuating? 22 00:00:45,600 --> 00:00:47,680 - What, are you going back on your word now? 23 00:00:47,720 --> 00:00:50,640 [upbeat pop music] 24 00:01:00,120 --> 00:01:01,960 ♪ The only way is up 25 00:01:02,000 --> 00:01:04,240 ♪ Baby 26 00:01:04,280 --> 00:01:07,360 ♪ For you and me now 27 00:01:09,640 --> 00:01:12,840 [soft music] 28 00:01:12,880 --> 00:01:15,560 - How two-faced can two people be? 29 00:01:15,600 --> 00:01:19,520 I know I shout and I know I, I do shout really loud. 30 00:01:19,560 --> 00:01:21,320 - [Arg] Yeah, you do, yeah. 31 00:01:21,360 --> 00:01:23,560 - But I'm not a two-faced person. 32 00:01:23,600 --> 00:01:25,760 - Bobby's your pal, he's like, one of your friends. 33 00:01:25,800 --> 00:01:27,840 Charlie, I don't quite understand 34 00:01:27,880 --> 00:01:29,680 what happened with you and Charlie, but-- 35 00:01:29,720 --> 00:01:30,880 - Nothing. 36 00:01:30,920 --> 00:01:32,200 - [Arg] All right. [laughing] 37 00:01:32,240 --> 00:01:33,640 - That's what happened, nothing. 38 00:01:33,680 --> 00:01:34,680 - I love you to bits, but, 39 00:01:34,720 --> 00:01:36,440 Gemma Collins, you are like a volcano. 40 00:01:36,480 --> 00:01:39,320 You go from, like, zero to a hundred within seconds. 41 00:01:39,360 --> 00:01:40,800 It's not nice to have screaming rows 42 00:01:40,840 --> 00:01:44,120 and calling people every name under the sun. 43 00:01:44,160 --> 00:01:46,760 Sometimes you just need to, you know, relax. 44 00:01:46,800 --> 00:01:49,840 - Thing is James, I don't mean it when I do it. 45 00:01:49,880 --> 00:01:53,200 - Check yourself before you wreck yourself. 46 00:01:54,760 --> 00:01:55,880 Just forget about everyone else, 47 00:01:55,920 --> 00:01:56,880 it's about you and me. - Concentrate on us. 48 00:01:56,920 --> 00:01:58,720 - Exactly, it's about you and me. 49 00:01:58,760 --> 00:02:01,240 I've got a special surprise for ya, 50 00:02:01,280 --> 00:02:02,800 and even though you should-- - I don't think I deserve it. 51 00:02:02,840 --> 00:02:05,360 - No, I don't think you do deserve it, 52 00:02:05,400 --> 00:02:06,360 to be honest with ya, 53 00:02:06,400 --> 00:02:07,520 I think-- - I do, I do. 54 00:02:07,560 --> 00:02:08,840 - I think you should be surprising me, but-- 55 00:02:08,880 --> 00:02:11,280 - I'll surprise you with a slap if you carry on. 56 00:02:11,320 --> 00:02:12,720 [Both laughing] 57 00:02:12,760 --> 00:02:13,800 - But at the end of the day, I've done something special. 58 00:02:13,840 --> 00:02:15,280 This'll probably be the best thing 59 00:02:15,320 --> 00:02:17,360 I've ever done for anyone. - Okay. 60 00:02:18,600 --> 00:02:20,200 ♪ All over the radio 61 00:02:20,240 --> 00:02:21,800 ♪ And back up in the raves again ♪ 62 00:02:21,840 --> 00:02:23,160 ♪ We got the crowd on the wave 63 00:02:23,200 --> 00:02:25,920 - Well, Lucy's having a birthday party later this week. 64 00:02:25,960 --> 00:02:27,920 You boys are more than welcome to come. 65 00:02:27,960 --> 00:02:29,920 It's prom themed, so you might have to dig out your suits. 66 00:02:29,960 --> 00:02:32,400 - Fancy it? - Yeah, why not? 67 00:02:32,440 --> 00:02:34,040 - Yeah? - Yeah, yeah. 68 00:02:34,080 --> 00:02:34,880 - Right, lovely. 69 00:02:34,920 --> 00:02:35,800 No trouble, though. 70 00:02:35,840 --> 00:02:36,560 No upsetting people. - Listen, 71 00:02:36,600 --> 00:02:37,520 no trouble, 100% listen. 72 00:02:37,560 --> 00:02:38,360 What, is everyone gonna be there? 73 00:02:38,400 --> 00:02:39,560 - Everyone is gonna be there, 74 00:02:39,600 --> 00:02:40,720 so if you kick off, I'll have to kick you out. 75 00:02:40,760 --> 00:02:42,080 You have upset a lot of people haven't ya? 76 00:02:42,120 --> 00:02:43,920 - Mate, do you know what, like-- 77 00:02:43,960 --> 00:02:46,000 - Especially Frankie. 78 00:02:46,040 --> 00:02:47,040 You say you slept with someone, 79 00:02:47,080 --> 00:02:48,040 but what I think, from what I heard, 80 00:02:48,080 --> 00:02:49,160 is that, in fact, after, you said, 81 00:02:49,200 --> 00:02:51,320 "I ran her a bath in the morning." 82 00:02:51,360 --> 00:02:52,360 I've got two sisters. 83 00:02:52,400 --> 00:02:53,320 If someone said that about my sisters, 84 00:02:53,360 --> 00:02:54,680 now that's disrespectful. - Yeah. 85 00:02:54,720 --> 00:02:55,880 - Look, I've got a sister, I've got a sister as well. 86 00:02:55,920 --> 00:02:57,000 It's the same thing. 87 00:02:57,040 --> 00:02:58,040 If someone said something about my sister, 88 00:02:58,080 --> 00:02:59,000 I'm gonna want to go and deal with it. 89 00:02:59,040 --> 00:03:00,200 - Yeah, exactly. - As anyone would. 90 00:03:00,240 --> 00:03:01,440 - But I think the thing is, 91 00:03:01,480 --> 00:03:02,560 you've got to deal with it in the right way. 92 00:03:02,600 --> 00:03:03,560 We're not in the playground anymore, right? 93 00:03:03,600 --> 00:03:04,920 - Yeah. - You can't go up to someone 94 00:03:04,960 --> 00:03:05,760 and start cussing, and having a cussing match, 95 00:03:05,800 --> 00:03:06,800 like we're fifteen years of age. 96 00:03:06,840 --> 00:03:08,520 He's a man now, he's not a boy anymore. 97 00:03:08,560 --> 00:03:09,640 - Exactly. - Do you know what I mean? 98 00:03:09,680 --> 00:03:10,840 - You can't get through to his head, 99 00:03:10,880 --> 00:03:12,040 you just don't take the piss out of somebody, 100 00:03:12,080 --> 00:03:13,400 and then ask for an apology. 101 00:03:13,440 --> 00:03:14,560 - I think, for you, 102 00:03:14,600 --> 00:03:16,160 I think you've just got to be a gentleman. 103 00:03:17,720 --> 00:03:18,880 Just actually talk things out with Frankie, 104 00:03:18,920 --> 00:03:19,880 which I'm sure you probably wanna do anyway. 105 00:03:19,920 --> 00:03:21,000 - It's just, excuse your pardon. 106 00:03:21,040 --> 00:03:22,360 I want to put that to bed straight away. 107 00:03:22,400 --> 00:03:23,520 - [Darrell] That's just Essex, you say something, 108 00:03:23,560 --> 00:03:24,680 we had a bit of banter between me and him. 109 00:03:24,720 --> 00:03:25,560 - Yeah. - Yeah. 110 00:03:26,760 --> 00:03:28,040 - And then, suddenly, everyone knows about it. 111 00:03:28,080 --> 00:03:29,080 - It's like spiralling towards us. 112 00:03:29,120 --> 00:03:30,080 - [Darrell] Frankie's not a bad girl. 113 00:03:30,120 --> 00:03:30,920 - Yeah, she's a nice girl. 114 00:03:30,960 --> 00:03:31,760 - And it got took to a point, 115 00:03:31,800 --> 00:03:32,600 I think is just very misguided, 116 00:03:32,640 --> 00:03:33,480 do you know what I mean? 117 00:03:33,520 --> 00:03:34,560 - Yeah, boys, I better go. 118 00:03:34,600 --> 00:03:35,680 See you at South End for the birthday. 119 00:03:35,720 --> 00:03:38,000 - Nice to meet you mate. - Take care mate. 120 00:03:38,040 --> 00:03:39,160 - He's actually a right nice guy. 121 00:03:39,200 --> 00:03:41,760 - He's a good boy. - Yeah, he's lovely. 122 00:03:41,800 --> 00:03:43,240 Fancy it? - Yeah. 123 00:03:43,280 --> 00:03:45,960 [upbeat music] 124 00:03:51,880 --> 00:03:53,920 - It was nice seeing your dad, weren't it? 125 00:03:53,960 --> 00:03:55,560 - Yeah I love going to visit him. 126 00:03:55,600 --> 00:03:56,960 The thing is I hate leaving. 127 00:03:57,000 --> 00:03:58,320 Like I love going there and it's all happy, 128 00:03:58,360 --> 00:03:59,280 and we tell him about everything that has been going on, 129 00:03:59,320 --> 00:04:00,600 and then I hate just walking away 130 00:04:00,640 --> 00:04:02,320 and just waving and he just sits there doesn't he. 131 00:04:02,360 --> 00:04:03,520 - Yeah, I know it's horrible. 132 00:04:03,560 --> 00:04:04,800 He just sits there and waves back doesn't he? 133 00:04:04,840 --> 00:04:05,760 - That's the thing, that you go into these prisons 134 00:04:05,800 --> 00:04:06,840 and it's like all sorts of people, 135 00:04:06,880 --> 00:04:08,080 you think about all the mass murderers 136 00:04:08,120 --> 00:04:10,720 and you've got god knows who's in there, 137 00:04:10,760 --> 00:04:11,760 and then you've got Dad, 138 00:04:11,800 --> 00:04:13,000 that really ain't done anything that bad 139 00:04:13,040 --> 00:04:14,520 and he is mixing with like 140 00:04:14,560 --> 00:04:15,520 all of these different kinds of people. 141 00:04:15,560 --> 00:04:16,400 It's got to be scary. 142 00:04:17,440 --> 00:04:18,360 - Imagine living in prison, 143 00:04:18,400 --> 00:04:19,800 just for like say, say for instance 144 00:04:19,840 --> 00:04:21,120 you've got like 10 years, 145 00:04:21,160 --> 00:04:22,280 what are you meant to do in a cell 146 00:04:22,320 --> 00:04:24,440 for 10 years, well boring. 147 00:04:24,480 --> 00:04:25,920 - I couldn't even imagine, like number one 148 00:04:25,960 --> 00:04:27,320 how horrible your bed would be, 149 00:04:27,360 --> 00:04:31,400 number two being banged up like twenty odd hours a day. 150 00:04:31,440 --> 00:04:32,560 - They have well shit channels as well, don't they? 151 00:04:32,600 --> 00:04:33,520 They don't even have ITV2. 152 00:04:34,400 --> 00:04:35,280 [sam laughing] 153 00:04:35,320 --> 00:04:36,120 They don't. 154 00:04:37,320 --> 00:04:38,760 - If I went to prison, like a girls' prison, 155 00:04:38,800 --> 00:04:42,280 you must be able to get make up and eyelashes and fake tan. 156 00:04:42,320 --> 00:04:43,360 - Imagine every morning and you have to wake up 157 00:04:43,400 --> 00:04:44,560 and like put fake tan on. 158 00:04:44,600 --> 00:04:45,920 - No, I wouldn't do it every day. 159 00:04:45,960 --> 00:04:47,000 I'm saying like if I had a visitor. 160 00:04:47,040 --> 00:04:48,200 If you had to come and visit me. 161 00:04:50,720 --> 00:04:53,080 - Right boy I fancy a drama free day 162 00:04:53,120 --> 00:04:55,520 so obviously there's no Gemma on the guest list. 163 00:04:55,560 --> 00:04:56,800 - Yeah thank God. 164 00:04:56,840 --> 00:04:58,960 Did you hear some of the stuff she was saying? 165 00:04:59,000 --> 00:05:00,520 She was like, "You're too little to even talk to." 166 00:05:00,560 --> 00:05:02,840 I was gonna be like, you're too big to even miss. 167 00:05:02,880 --> 00:05:04,120 - Do you know what, she ain't gonna ruin the day. 168 00:05:04,160 --> 00:05:07,080 We're going to South End, I love it there. 169 00:05:07,120 --> 00:05:09,080 I used to spend every single year over there. 170 00:05:09,120 --> 00:05:09,880 - It's nostalgic to you, isn't it? 171 00:05:09,920 --> 00:05:11,960 - This is tradition to me. 172 00:05:12,000 --> 00:05:13,360 This is not a school trip in it, I'm kind of loving it. 173 00:05:13,400 --> 00:05:15,080 So we get on there, we have a little jolly out 174 00:05:15,120 --> 00:05:16,200 sing song on the way. 175 00:05:16,240 --> 00:05:17,560 - Let's start the party early. 176 00:05:17,600 --> 00:05:19,120 - Crack open the-- - Hello. 177 00:05:20,280 --> 00:05:21,320 - Hello, morning. - Good morning. 178 00:05:21,360 --> 00:05:22,520 - Sorry we're late. 179 00:05:22,560 --> 00:05:24,440 - We had to stop off at the offiCe, didn't we. 180 00:05:24,480 --> 00:05:27,160 - You're already ready drinking, are you kidding me? 181 00:05:27,200 --> 00:05:28,160 Shall we go? 182 00:05:28,200 --> 00:05:29,440 - Yeah. - Let's do this. 183 00:05:29,480 --> 00:05:32,040 - [Member] Let's all get on Bobby's bus! 184 00:05:32,080 --> 00:05:34,840 [group cheering] 185 00:05:36,400 --> 00:05:39,720 [soft guitar strumming] 186 00:05:39,760 --> 00:05:42,720 - [Cara] Tom, guess who just text me? 187 00:05:42,760 --> 00:05:43,920 - Who? - Argen. 188 00:05:45,400 --> 00:05:46,400 - What he say? 189 00:05:46,440 --> 00:05:47,360 - Hold this, I'm gonna read it to you. 190 00:05:47,400 --> 00:05:48,720 - "Cara, I was so happy we made up 191 00:05:48,760 --> 00:05:50,120 "and I have said nothing but nice things 192 00:05:50,160 --> 00:05:51,480 "about your brother recently. 193 00:05:51,520 --> 00:05:53,240 "You did say to me I don't make it right 194 00:05:53,280 --> 00:05:54,760 "Tom and Lydia being together. 195 00:05:54,800 --> 00:05:56,160 "You may have a little tiff with Tom, 196 00:05:56,200 --> 00:05:59,000 "but can't you be honest?" - What? 197 00:05:59,040 --> 00:06:00,040 - Do you know what he think he does? 198 00:06:00,080 --> 00:06:01,840 I think he goes to bed at night, 199 00:06:01,880 --> 00:06:03,960 and he has a dream, and in that dream, 200 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 when he wakes up in the morning, he believes the dream. 201 00:06:06,040 --> 00:06:09,480 Why would he seriously think that I would side 202 00:06:09,520 --> 00:06:12,680 with him over you and Lydia, it's beyond me. 203 00:06:12,720 --> 00:06:14,840 I was the one that got you and Lydia together? 204 00:06:14,880 --> 00:06:16,920 [Cara grunts] 205 00:06:16,960 --> 00:06:19,600 - I'm realising I nicked his bird, what you mean? 206 00:06:20,520 --> 00:06:23,080 I mean he's just been acting like a complete donut. 207 00:06:24,120 --> 00:06:25,600 [laughing] 208 00:06:25,640 --> 00:06:28,240 [upbeat music] 209 00:06:29,160 --> 00:06:31,840 [group singing] 210 00:06:36,520 --> 00:06:37,480 - Don't you think being part slutty drunk 211 00:06:37,520 --> 00:06:38,320 is the best ever? 212 00:06:38,360 --> 00:06:39,680 - It's tradition. 213 00:06:39,720 --> 00:06:40,960 - Did you go on the rides there? 214 00:06:41,000 --> 00:06:42,960 - I got on the majority of the rides. 215 00:06:43,000 --> 00:06:45,760 The certain upside downy ones I don't do. 216 00:06:45,800 --> 00:06:47,840 - Absolutely bricking it mate. 217 00:06:47,880 --> 00:06:48,840 - It's good, really. 218 00:06:48,880 --> 00:06:50,320 - Yeah I got 10 underwear on today 219 00:06:50,360 --> 00:06:52,000 so I can shit my pants and not worry about it. 220 00:06:52,040 --> 00:06:53,160 - I don't think you have to worry about it 221 00:06:53,200 --> 00:06:54,480 being on the rides. - Why's that? 222 00:06:54,520 --> 00:06:56,360 - Height restrictions. 223 00:06:56,400 --> 00:06:59,000 [upbeat music] 224 00:07:02,840 --> 00:07:05,440 [upbeat music] 225 00:07:07,760 --> 00:07:08,920 - You know with Tom, he's got my back. 226 00:07:08,960 --> 00:07:11,160 He gets me, understands me, I think he cares. 227 00:07:11,200 --> 00:07:13,080 - Right so Tom's pros and cons are? 228 00:07:14,840 --> 00:07:17,280 - He's good looking, he's a lovely boy. 229 00:07:17,320 --> 00:07:18,400 He's intelligent. 230 00:07:20,120 --> 00:07:21,400 - Does he make you smile? 231 00:07:22,480 --> 00:07:24,080 - Don't know? 232 00:07:24,120 --> 00:07:26,160 - You get that like warm fuzzy feeling? 233 00:07:26,200 --> 00:07:28,000 - No, that's what I mean. 234 00:07:28,040 --> 00:07:29,240 - Well then, at the end of the day, be fair, 235 00:07:29,280 --> 00:07:31,160 if that's how you feel, but like, 236 00:07:31,200 --> 00:07:32,600 you've got to tell him babe. 237 00:07:34,320 --> 00:07:36,000 Wait until later, have a drink, 238 00:07:36,040 --> 00:07:38,080 but maybe don't ever drink because 239 00:07:38,120 --> 00:07:42,640 then you'll be like, oh like, if he was? 240 00:07:42,680 --> 00:07:45,280 And he'll be with his eyebrows. 241 00:07:46,760 --> 00:07:50,080 [upbeat carnival music] 242 00:07:56,360 --> 00:07:58,120 - Fuck this. 243 00:07:58,160 --> 00:07:59,160 I don't know why, I'm absolute shit it in it. 244 00:08:00,560 --> 00:08:03,040 I did see a couple screws loose when I was walking up. 245 00:08:03,080 --> 00:08:06,160 - Fuck this, fuck this, fuck this, fuck this. 246 00:08:06,200 --> 00:08:11,200 [group cheering] [upbeat music] 247 00:08:12,640 --> 00:08:15,120 Shit, fuck this, oh fuck this. 248 00:08:16,480 --> 00:08:19,080 [upbeat music] 249 00:08:25,280 --> 00:08:28,200 [group clattering] 250 00:08:36,880 --> 00:08:37,880 - All right, I ain't gonna lie. 251 00:08:37,920 --> 00:08:39,520 Girls are at the candy shop. 252 00:08:39,560 --> 00:08:41,320 They're not turning you on? 253 00:08:41,360 --> 00:08:43,280 [laughing] 254 00:08:43,320 --> 00:08:44,760 - I've been looking after Danni today. 255 00:08:44,800 --> 00:08:46,560 She's been a little bit vulnerable. 256 00:08:46,600 --> 00:08:48,120 - Charlie may be on the love boat. 257 00:08:48,160 --> 00:08:51,000 [group screaming] 258 00:08:52,120 --> 00:08:54,400 - How dare you just bring this up in his face? 259 00:08:54,440 --> 00:08:55,440 - I still love you, bubs. 260 00:08:55,480 --> 00:08:57,320 - All right mate, look at the girls. 261 00:08:57,360 --> 00:08:58,600 Twirling the candy around. 262 00:08:58,640 --> 00:09:00,080 [group cheering] 263 00:09:00,120 --> 00:09:01,240 You again, no candy. 264 00:09:02,280 --> 00:09:04,720 You see this candy, you get none of this. 265 00:09:04,760 --> 00:09:06,160 [laughing] 266 00:09:06,200 --> 00:09:08,880 [upbeat music] 267 00:09:10,840 --> 00:09:13,120 - I have never liked him. - Who, Jamie? 268 00:09:13,160 --> 00:09:14,200 - Yeah. 269 00:09:14,240 --> 00:09:15,400 - I know, he is such a bean ain't he? 270 00:09:15,440 --> 00:09:16,720 I don't wanna get involved with him anymore. 271 00:09:16,760 --> 00:09:18,040 I just completely wanna drop him out, 272 00:09:18,080 --> 00:09:19,600 and then like with all this ag with Mario and Lucy, 273 00:09:19,640 --> 00:09:21,360 but hopefully we will sort that out tonight. 274 00:09:21,400 --> 00:09:22,520 They're going to come round, 275 00:09:22,560 --> 00:09:23,680 we're having a take away and they are coming 276 00:09:23,720 --> 00:09:24,680 round to see us. - Joe. 277 00:09:24,720 --> 00:09:25,840 - Yea? 278 00:09:25,880 --> 00:09:26,920 - Why have you got a watch around your ankle? 279 00:09:26,960 --> 00:09:28,920 [laughing] 280 00:09:28,960 --> 00:09:30,200 - You didn't notice that? 281 00:09:30,240 --> 00:09:31,480 I have been wanting to do this for ages 282 00:09:31,520 --> 00:09:33,280 but I couldn't find a watch to fit my ankle. 283 00:09:33,320 --> 00:09:34,800 I actually went to a shop the other day 284 00:09:34,840 --> 00:09:36,800 and they said we haven't got, watches don't go round ankles. 285 00:09:36,840 --> 00:09:37,640 And I said yeah but I need one around my ankle 286 00:09:37,680 --> 00:09:38,920 and they said was it for a dare? 287 00:09:38,960 --> 00:09:40,120 And I was like no, it's fashion. 288 00:09:40,160 --> 00:09:41,240 They give me an extra large one, 289 00:09:41,280 --> 00:09:43,040 like will fit like a drive or something. 290 00:09:43,080 --> 00:09:44,320 Like cut that one. 291 00:09:44,360 --> 00:09:46,920 - Why would you, who would need a watch that big? 292 00:09:46,960 --> 00:09:49,640 - I don't know, this one's not meant for ankles, 293 00:09:49,680 --> 00:09:51,000 but it looks corny, doesn't it? 294 00:09:51,040 --> 00:09:52,240 The things can't tell time anyways. 295 00:09:52,280 --> 00:09:54,600 I wear too watches, can't even tell the time. 296 00:09:54,640 --> 00:09:55,840 - So you still can't tell the time. 297 00:09:55,880 --> 00:09:58,280 It's so easy, the little's hand is on the one, 298 00:09:58,320 --> 00:10:00,480 and the big hand's on the six, what would that be? 299 00:10:01,360 --> 00:10:03,400 [mouth fluttering] 300 00:10:03,440 --> 00:10:04,920 - Quarter past. 301 00:10:06,040 --> 00:10:07,720 [laughing] 302 00:10:07,760 --> 00:10:11,080 You looked on my tag. 303 00:10:11,120 --> 00:10:13,400 - You've been spending too much time in prisons. 304 00:10:13,440 --> 00:10:14,960 - It's all another on. 305 00:10:15,000 --> 00:10:16,960 It's disgusting, it's bogus and all that shit. 306 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 - It's Sam though, is she all right? 307 00:10:18,040 --> 00:10:19,280 - She's all right, yeah. 308 00:10:19,320 --> 00:10:22,200 It's all on it, she's seeing her dad in prison. 309 00:10:22,240 --> 00:10:23,480 - Yeah, because you've seen that film 310 00:10:23,520 --> 00:10:25,480 and that man looks in the dark cell for that ages. 311 00:10:25,520 --> 00:10:28,160 It's Alcatraz or something. 312 00:10:29,320 --> 00:10:31,280 It was like the naughtiest prison ever, 313 00:10:31,320 --> 00:10:33,360 and it got closed down because it was so naughty. 314 00:10:33,400 --> 00:10:34,440 - Alcatraz? - Yeah. 315 00:10:34,480 --> 00:10:35,920 - Is that Hitler, in Germany? 316 00:10:37,040 --> 00:10:38,160 [laughing] 317 00:10:38,200 --> 00:10:39,480 - I don't know. 318 00:10:39,520 --> 00:10:41,280 [soft music] 319 00:10:41,320 --> 00:10:43,320 - I feel sick. - Stop stop stop. 320 00:10:43,360 --> 00:10:45,400 Just here mate, thank you mate. 321 00:10:45,440 --> 00:10:47,640 - Interesting day today. - Keep your eyes shut. 322 00:10:47,680 --> 00:10:48,520 - [Gemma] All right, they're shut, they're shut. 323 00:10:48,560 --> 00:10:50,800 Am I gonna love this? - Yes. 324 00:10:50,840 --> 00:10:53,080 - [Gemma] Watch my eyelashes, watch my eyelashes. 325 00:10:53,120 --> 00:10:55,240 - All right, I'm not touching your eyelashes. 326 00:10:55,280 --> 00:10:56,800 - [Gemma] Watch my eye lashes. 327 00:10:56,840 --> 00:10:59,000 - All right, take a step forward. 328 00:10:59,040 --> 00:11:00,960 Can't say I don't do anything romantic 329 00:11:01,000 --> 00:11:03,120 or special or thoughtful for anyone, all right. 330 00:11:03,160 --> 00:11:04,640 Duh! 331 00:11:04,680 --> 00:11:08,480 - Oh my God, this is so sweet of you. 332 00:11:08,520 --> 00:11:09,520 - Kenneth Moore theatre. 333 00:11:09,560 --> 00:11:10,560 - I know, it brings up so many memories 334 00:11:10,600 --> 00:11:12,400 when I was young, sort of stage stuff. 335 00:11:15,480 --> 00:11:17,200 What we did, still look sharp? 336 00:11:17,240 --> 00:11:19,680 - Yeah it is sharp, but Steven's the manager, 337 00:11:19,720 --> 00:11:20,960 he's opened up especially for you and me. 338 00:11:21,000 --> 00:11:22,480 I pulled a few strings and-- 339 00:11:23,480 --> 00:11:24,640 - And? 340 00:11:24,680 --> 00:11:26,000 - And you just have to wait and see, come on. 341 00:11:27,960 --> 00:11:29,680 ♪ One, two, three, four 342 00:11:29,720 --> 00:11:32,040 ♪ Tell me that you love me more ♪ 343 00:11:32,080 --> 00:11:34,120 ♪ Sleepless long nights 344 00:11:34,160 --> 00:11:37,440 ♪ Stars are made for 345 00:11:37,480 --> 00:11:40,160 ♪ Oh teenage hopes arrive at your door ♪ 346 00:11:40,200 --> 00:11:43,640 - Oh God, he proper put a line in his mouth, didn't he? 347 00:11:43,680 --> 00:11:46,200 - Hello guys! - Hello! 348 00:11:46,240 --> 00:11:48,280 - [Ricky] We thought for Bobby's birthday, 349 00:11:48,320 --> 00:11:49,680 we will have some Bobby's bubbles. 350 00:11:49,720 --> 00:11:51,280 - [Danni] Aww we saved you some. 351 00:11:51,320 --> 00:11:53,280 - [Mario] Ricky, thanks for much for my sausage. 352 00:11:53,320 --> 00:11:56,080 [group cheering] 353 00:11:57,920 --> 00:11:59,280 - Thank you everyone for coming today, 354 00:11:59,320 --> 00:12:01,520 I have had such a nice afternoon. 355 00:12:01,560 --> 00:12:02,360 - I actually feel like this has been 356 00:12:02,400 --> 00:12:04,240 one of the best days ever. 357 00:12:04,280 --> 00:12:06,000 - [Bobby] This has been the best day in a very long time. 358 00:12:06,040 --> 00:12:08,120 - [Danni] And it hasn't even ended yet 359 00:12:08,160 --> 00:12:10,760 - We've got Bobby's night, gonna go out. 360 00:12:10,800 --> 00:12:11,920 We're gonna let our hair down 361 00:12:11,960 --> 00:12:12,600 and we're going to paint the town crimson. 362 00:12:12,640 --> 00:12:14,880 Gay bar, Basildon, bush. 363 00:12:14,920 --> 00:12:16,640 - Yeah, bush. - Not literally. 364 00:12:18,920 --> 00:12:20,120 - I was gonna say No bush, no bush. 365 00:12:20,160 --> 00:12:22,320 - I was gonna say no bush yeah, for one night. 366 00:12:22,360 --> 00:12:24,520 - you mean bosh! - Bosh! 367 00:12:24,560 --> 00:12:26,160 It's bish, bash, bosh. 368 00:12:26,200 --> 00:12:27,520 - Bush! 369 00:12:27,560 --> 00:12:29,560 - Bob, I'm really sorry, but me and Mario 370 00:12:29,600 --> 00:12:30,400 can't make it tonight. 371 00:12:30,440 --> 00:12:32,520 - Are you faking with me? 372 00:12:32,560 --> 00:12:33,560 - I'm really sorry, we've had a lovely day 373 00:12:33,600 --> 00:12:34,800 but we've got to get back to the dogs. 374 00:12:34,840 --> 00:12:35,760 They've been out all day. - I'll let you off. 375 00:12:35,800 --> 00:12:37,600 - I'm sorry, it's really lovely. 376 00:12:37,640 --> 00:12:39,920 [group cheering] 377 00:12:39,960 --> 00:12:42,000 - Happy birthday, cheers. 378 00:12:42,040 --> 00:12:43,520 [group cheering] 379 00:12:43,560 --> 00:12:44,360 - Don't you think it is crazy 380 00:12:44,400 --> 00:12:45,600 how we have both performed here, 381 00:12:45,640 --> 00:12:47,560 but we never crossed paths. 382 00:12:48,520 --> 00:12:49,600 Are you ready? 383 00:12:49,640 --> 00:12:50,840 - For what? - Curtains. 384 00:12:51,840 --> 00:12:54,480 [piano playing] 385 00:12:58,080 --> 00:13:00,880 - [Gemma] Oh my god, oh my god. 386 00:13:00,920 --> 00:13:02,120 - Steven's gonna-- - James. 387 00:13:02,160 --> 00:13:04,160 - Steven's gonna give us a singing lesson. 388 00:13:04,200 --> 00:13:05,480 - Oh my god, the last time I had a singing lesson 389 00:13:05,520 --> 00:13:08,520 with you I was about fifteen. 390 00:13:08,560 --> 00:13:11,200 Let's go. - Come on then. 391 00:13:11,240 --> 00:13:12,160 - Oh my god James, I am going to sing so 392 00:13:12,200 --> 00:13:13,600 much better than you, you jealous? 393 00:13:13,640 --> 00:13:15,280 - You've got no chance. - Oh, shut up. 394 00:13:15,320 --> 00:13:16,760 - That's why you was always at the back 395 00:13:16,800 --> 00:13:17,760 and I was always at the front. 396 00:13:17,800 --> 00:13:18,600 - Oh shut up James. 397 00:13:18,640 --> 00:13:20,360 Haven't seen you for ages. 398 00:13:20,400 --> 00:13:23,160 - I know, how are you? 399 00:13:23,200 --> 00:13:24,000 How are you, you all right? - Good, how are you? 400 00:13:24,040 --> 00:13:24,880 - I'm all right. 401 00:13:24,920 --> 00:13:25,880 Shall we start? 402 00:13:25,920 --> 00:13:28,120 Do you know the alphabet? - Yeah. 403 00:13:28,160 --> 00:13:29,480 - You sure? - Yes. 404 00:13:29,520 --> 00:13:30,480 - Both of you know the alphabet? 405 00:13:30,520 --> 00:13:31,960 - No. - Ok, we will do it slowly. 406 00:13:32,000 --> 00:13:32,960 - Shut up Gem. 407 00:13:33,000 --> 00:13:34,160 - All you have to do is, it goes. 408 00:13:34,200 --> 00:13:38,480 A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P- Q-R-S-T-U-V-W. 409 00:13:40,640 --> 00:13:41,960 - I don't wanna do that, that's embarrassing. 410 00:13:42,000 --> 00:13:43,480 - W-X-Y-Z. 411 00:13:43,520 --> 00:13:44,640 Just do it Gemma, he wanted a singing lesson. 412 00:13:44,680 --> 00:13:45,880 This is what you are doing. 413 00:13:45,920 --> 00:13:47,080 - You do that bit then. 414 00:13:47,120 --> 00:13:48,440 - All right, we will do it slowly, 415 00:13:48,480 --> 00:13:50,680 but really over enunciate, we'll do it really slowly. 416 00:13:50,720 --> 00:13:51,800 - Really over enunciate? 417 00:13:51,840 --> 00:13:52,880 - Yeah, over, really over enunciate, big. 418 00:13:52,920 --> 00:13:53,720 - Ok cool. - Nice, attractive. 419 00:13:53,760 --> 00:13:55,120 A, two three, A. 420 00:13:56,040 --> 00:13:58,680 ♪ A-B-C-D-E-F-G 421 00:13:58,720 --> 00:14:01,160 ♪ H-I ♪ H-I. 422 00:14:01,200 --> 00:14:02,160 - Sorry, ok, ok. 423 00:14:02,200 --> 00:14:07,200 ♪ A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-W ♪ 424 00:14:07,560 --> 00:14:10,040 - Where does W come after P? 425 00:14:10,080 --> 00:14:11,080 - I'm sorry. 426 00:14:11,120 --> 00:14:12,600 - What alphabet did you learn at school? 427 00:14:12,640 --> 00:14:13,760 Ok, really over enunciate. 428 00:14:13,800 --> 00:14:14,840 ♪ A-B-C-D-E-F 429 00:14:14,880 --> 00:14:15,880 - Ok, ready, one, two, three. 430 00:14:15,920 --> 00:14:20,480 ♪ A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O ♪ 431 00:14:20,520 --> 00:14:23,160 - W, oh, W, fuck. - PQRSTUVWXYZ. 432 00:14:24,280 --> 00:14:25,680 - Ok, well done Gem. 433 00:14:25,720 --> 00:14:26,960 - I keep saying W, why do I do that? 434 00:14:27,000 --> 00:14:29,720 - Because you're a wanker. 435 00:14:29,760 --> 00:14:31,360 - You can't call me that in a singing lesson. 436 00:14:31,400 --> 00:14:34,080 [upbeat music] 437 00:14:36,360 --> 00:14:38,040 - What about that, Diego, go down. 438 00:14:41,120 --> 00:14:41,960 - And we're up. 439 00:14:42,840 --> 00:14:44,320 36 pound down. 440 00:14:44,360 --> 00:14:46,680 [laughing] 441 00:14:50,000 --> 00:14:52,960 - This is so boring mate, do you actually do this everyday? 442 00:14:53,000 --> 00:14:54,440 - Along these lines though, yeah. 443 00:14:54,480 --> 00:14:55,400 I was an investment dealer, 444 00:14:55,440 --> 00:14:57,640 so you basically get rich people; 445 00:14:57,680 --> 00:15:00,160 say like who do we know who is really rich? 446 00:15:00,200 --> 00:15:01,040 - Mario Falcone. 447 00:15:03,960 --> 00:15:05,760 - No, like proper rich, like Mick. 448 00:15:05,800 --> 00:15:07,520 Micky Norcross, right, he'd come to the bank, 449 00:15:07,560 --> 00:15:09,800 give his money, some of his money to the bank 450 00:15:09,840 --> 00:15:14,280 and me and the guys in investment will look after it. 451 00:15:14,320 --> 00:15:16,320 - But, you have lost his loads of money? 452 00:15:16,360 --> 00:15:17,880 - No mate, you have lost him loads of money all right, 453 00:15:17,920 --> 00:15:19,760 so you be getting, you'll be getting the boot. 454 00:15:19,800 --> 00:15:21,000 - You're the trader, I am not licenced to do this, 455 00:15:21,040 --> 00:15:22,440 why you let me do it? 456 00:15:22,480 --> 00:15:23,800 - Don't, it's early days yet we sit back, 457 00:15:23,840 --> 00:15:28,200 put our feet up and then just watch the money come in. 458 00:15:29,120 --> 00:15:30,840 - But it's not coming in, you're losing it. 459 00:15:30,880 --> 00:15:33,240 So what's going on with the Goodge? 460 00:15:33,280 --> 00:15:34,560 Obviously you haven't made it official, 461 00:15:34,600 --> 00:15:36,120 you've been seeing each other for quite a while now 462 00:15:36,160 --> 00:15:37,320 and I think maybe pop the question? 463 00:15:37,360 --> 00:15:38,480 - I know, she's always like, I think, 464 00:15:38,520 --> 00:15:39,840 I don't know I think she finds it weird that 465 00:15:39,880 --> 00:15:42,320 she hasn't dated in so long has she? 466 00:15:42,360 --> 00:15:43,600 - Have you shagged her yet? 467 00:15:43,640 --> 00:15:45,040 - You know she don't like us talking about that? 468 00:15:45,080 --> 00:15:46,640 - Have you shagged her yet? - Diags, what do you reckon? 469 00:15:46,680 --> 00:15:48,880 - Have you? - Yes. 470 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 - If she finds out you've have been telling people 471 00:15:52,040 --> 00:15:53,680 that you have been having sex with her 472 00:15:53,720 --> 00:15:55,080 then she's going to be proper annoyed about that. 473 00:15:55,120 --> 00:15:56,800 - Well, a gentleman don't kiss and tell does he? 474 00:15:56,840 --> 00:15:57,800 - You just told me. 475 00:15:59,960 --> 00:16:02,160 - [Tom] I'm not gonna go into it am I? 476 00:16:02,200 --> 00:16:03,280 - So you have had a bed with her? 477 00:16:03,320 --> 00:16:04,840 - I know what you're like mate. 478 00:16:04,880 --> 00:16:05,840 If I start telling you shit, you're just gonna go 479 00:16:05,880 --> 00:16:07,000 and start blurting it around. 480 00:16:07,040 --> 00:16:07,840 And plus she don't want me talking about it. 481 00:16:07,880 --> 00:16:09,200 - If I get pissed, yes I will. 482 00:16:09,240 --> 00:16:10,800 Or else I don't get drunk or anything. 483 00:16:10,840 --> 00:16:12,640 If I get drunk I will tell everyone. 484 00:16:12,680 --> 00:16:13,600 But? 485 00:16:13,640 --> 00:16:15,240 - And there's a quite high likely 486 00:16:15,280 --> 00:16:16,280 that you're gonna get pissed. 487 00:16:16,320 --> 00:16:18,000 - I might be drunk later on today. 488 00:16:18,040 --> 00:16:19,920 Yeah I'll probably tell her later then. 489 00:16:19,960 --> 00:16:21,480 - [Tom] You're gonna tell her what? 490 00:16:21,520 --> 00:16:23,680 - That you've been telling people. 491 00:16:23,720 --> 00:16:26,200 - I hardly talk about it anyway mate. 492 00:16:26,240 --> 00:16:28,280 Have you got your thingy back yet? 493 00:16:28,320 --> 00:16:29,680 Your STD check? 494 00:16:29,720 --> 00:16:31,440 - I'm actually all clear. 495 00:16:31,480 --> 00:16:33,400 I'm actually quite short. - Really? 496 00:16:33,440 --> 00:16:35,400 - I swear to god I got no diseases on my cock. 497 00:16:35,440 --> 00:16:37,640 - Even if you was, no disease on your cock, 498 00:16:37,680 --> 00:16:38,720 what about inside it? 499 00:16:40,040 --> 00:16:41,280 [laughing] 500 00:16:41,320 --> 00:16:44,240 - Nah I got nothing, I got not a thing, all clear. 501 00:16:44,280 --> 00:16:45,560 My [mumbles] says it's all clear. 502 00:16:47,000 --> 00:16:47,960 - I got a feeling even if you did, 503 00:16:48,000 --> 00:16:48,960 you wouldn't tell me anyway. 504 00:16:49,000 --> 00:16:51,760 [laughing] 505 00:16:51,800 --> 00:16:54,320 - You always tell me when you have chlamydia. 506 00:16:54,360 --> 00:16:56,600 [laughing] 507 00:16:56,640 --> 00:16:59,040 [soft music] 508 00:17:03,000 --> 00:17:04,400 - All of us heard bits of it, 509 00:17:04,440 --> 00:17:07,280 and we were a bit confused and we're obviously 510 00:17:07,320 --> 00:17:09,520 worried about you and Charlie and what she's saying 511 00:17:09,560 --> 00:17:10,800 because we don't want you hurt. 512 00:17:10,840 --> 00:17:14,560 - What it is, she's adamant that I'm a gay man. 513 00:17:14,600 --> 00:17:16,200 I think she thinks that I'm some, 514 00:17:16,240 --> 00:17:18,200 closeted individual. - Why would she do that? 515 00:17:18,240 --> 00:17:19,560 - I don't know. 516 00:17:19,600 --> 00:17:23,200 - I just can't get in my head why she acted like that. 517 00:17:23,240 --> 00:17:24,960 - What has fucked this girl off, 518 00:17:25,000 --> 00:17:26,400 and I know exactly what it is because 519 00:17:26,440 --> 00:17:29,800 she's come to me saying, "I'm so upset and I'm angry. 520 00:17:29,840 --> 00:17:32,960 "You've gone to Lydia and confided in her about you feel 521 00:17:33,000 --> 00:17:34,480 "then coming to me." 522 00:17:34,520 --> 00:17:37,640 - So do you reckon there's nothing you ever said 523 00:17:39,480 --> 00:17:42,440 or maybe insinuated that's made her think 524 00:17:42,480 --> 00:17:44,280 that there is something going on 525 00:17:44,320 --> 00:17:45,360 between you and me, Bob? 526 00:17:45,400 --> 00:17:47,360 - I can categorically tell you, 527 00:17:47,400 --> 00:17:50,400 I can tell you, I can tell everyone on this beach, 528 00:17:50,440 --> 00:17:52,360 I have never ever told Gemma 529 00:17:52,400 --> 00:17:56,200 nothing regarding Charlie. 530 00:17:56,240 --> 00:17:57,920 - [Lucy] Nothing that can be taken the wrong way. 531 00:17:57,960 --> 00:17:59,200 - No there's nothing, why would I? 532 00:17:59,240 --> 00:18:00,240 You just don't do that. 533 00:18:00,280 --> 00:18:01,880 - I would say, if you did that, you'd be 534 00:18:01,920 --> 00:18:03,080 rubbing her face in it? 535 00:18:03,120 --> 00:18:05,160 - Exactly, that's why I spoke to Lydia 536 00:18:05,200 --> 00:18:06,680 and because I'm better friends with Lydia 537 00:18:06,720 --> 00:18:08,960 than I am with her, and she can't stand that. 538 00:18:09,000 --> 00:18:11,800 - She seems so adamant that it did 539 00:18:12,840 --> 00:18:13,960 put an element of doubt in my hand 540 00:18:14,000 --> 00:18:15,640 and that's the sad thing about it, it did. 541 00:18:15,680 --> 00:18:16,920 - That you've got that element of doubt 542 00:18:16,960 --> 00:18:19,240 that tells me that actually we're so far 543 00:18:19,280 --> 00:18:21,560 from getting our friendship back, it's unbelievable. 544 00:18:21,600 --> 00:18:23,440 If you're gonna take that bitter, 545 00:18:23,480 --> 00:18:27,000 twisted, bitch of a lex's word over mine, go for it babe. 546 00:18:29,160 --> 00:18:32,360 - I thought, We'll do 'Somewhere' from West Side Story 547 00:18:32,400 --> 00:18:33,800 - Yeah, ok. - Do you know it? 548 00:18:33,840 --> 00:18:34,960 - Yeah. 549 00:18:35,000 --> 00:18:36,360 - And you know what all the story's about, 550 00:18:36,400 --> 00:18:40,920 and about the love between Maria and Tony and all that. 551 00:18:40,960 --> 00:18:41,880 I thought it would be quite appropriate today, 552 00:18:41,920 --> 00:18:43,360 don't you think? 553 00:18:43,400 --> 00:18:46,280 No, Gemma's face when she was here when she was thirteen, 554 00:18:46,320 --> 00:18:47,360 do you remember what it was? 555 00:18:47,400 --> 00:18:48,840 - No. 556 00:18:48,880 --> 00:18:50,800 - I've got glitter on my face, I've got glitter on my tits, 557 00:18:50,840 --> 00:18:53,800 and I'm ready, all the time, didn't you? 558 00:18:53,840 --> 00:18:55,520 - Yeah, I did. - She ain't changed has she? 559 00:18:55,560 --> 00:18:56,520 - See, see, and are you ready? 560 00:18:56,560 --> 00:18:57,720 - Yeah. 561 00:18:57,760 --> 00:19:00,960 - There you go, come on let's do it, shh, do it. 562 00:19:01,000 --> 00:19:06,000 ♪ There's a place for us 563 00:19:06,840 --> 00:19:11,720 ♪ Somewhere a place for us 564 00:19:11,760 --> 00:19:15,160 ♪ Peace and quiet and all 565 00:19:15,200 --> 00:19:19,960 - Relax, relax. ♪ Wait for us, somewhere 566 00:19:23,040 --> 00:19:28,040 ♪ There's a time for us 567 00:19:29,720 --> 00:19:34,080 ♪ Some day a time for us 568 00:19:34,120 --> 00:19:39,120 ♪ Time together, with time to spare ♪ 569 00:19:39,840 --> 00:19:44,920 ♪ Time to love, time to care 570 00:19:44,960 --> 00:19:48,120 ♪ Some day, somewhere 571 00:19:54,800 --> 00:19:57,040 - Shall we do it once more? - At least we tried. 572 00:19:57,080 --> 00:20:01,120 ♪ So if you want me 573 00:20:01,160 --> 00:20:05,000 ♪ You better come and find me 574 00:20:06,600 --> 00:20:08,200 - I really can't bothered to do this. 575 00:20:08,240 --> 00:20:10,560 I'm tired after today and like, 576 00:20:10,600 --> 00:20:13,240 if there's anyway I'm gonna get an apology, 577 00:20:13,280 --> 00:20:14,200 we're gonna get an apology, 578 00:20:14,240 --> 00:20:16,440 and it's all gonna be sorted out, 579 00:20:16,480 --> 00:20:18,080 and I guess we're gotta do it. 580 00:20:18,120 --> 00:20:19,360 - What can Sam do about apologise? 581 00:20:19,400 --> 00:20:23,080 - I'd hope she'd ask. - So do I, baby, let's go. 582 00:20:31,360 --> 00:20:34,440 There's no way was going to let you come on your own, baby. 583 00:20:34,480 --> 00:20:35,680 Ready? - Yep. 584 00:20:35,720 --> 00:20:38,400 [door knocking] 585 00:20:40,680 --> 00:20:41,920 - Hiya. - Hi. 586 00:20:41,960 --> 00:20:43,520 - Thanks for coming guys, do you mind coming in? 587 00:20:43,560 --> 00:20:44,640 - Yep. - Cool. 588 00:20:50,520 --> 00:20:51,600 - All right, Joe? 589 00:20:51,640 --> 00:20:53,080 - Alright, Luce, you alright? 590 00:20:53,120 --> 00:20:54,080 - Do you's mind if I just speak to Lucy on my own for a bit? 591 00:20:54,120 --> 00:20:54,960 - Yeah come on, yeah that's fine. 592 00:20:55,000 --> 00:20:56,160 - Thanks guys. 593 00:21:00,520 --> 00:21:01,920 You ok? - Yeah, are you? 594 00:21:01,960 --> 00:21:05,240 - Good, I just, do you mind if I speak before anything, 595 00:21:05,280 --> 00:21:07,960 like basically I just want you just to understand 596 00:21:08,000 --> 00:21:11,080 and appreciate the fact that what has happened here, 597 00:21:11,120 --> 00:21:13,440 I haven't just made up, I haven't completely just made it up 598 00:21:13,480 --> 00:21:14,440 off the top off my head like, 599 00:21:14,480 --> 00:21:16,200 I didn't text that girl, I rang her. 600 00:21:17,360 --> 00:21:18,720 And I rang her because I just wanted it to be 601 00:21:18,760 --> 00:21:21,040 over and done with, and I didn't want to see you hurt. 602 00:21:22,680 --> 00:21:25,200 [soft music] 603 00:21:27,240 --> 00:21:29,480 - It's all stupid. - Pathetic isn't it? 604 00:21:29,520 --> 00:21:31,640 - We've all fallen out over fuck all. 605 00:21:31,680 --> 00:21:32,640 - What? 606 00:21:32,680 --> 00:21:33,320 - We've all fallen out over fuck all. 607 00:21:33,360 --> 00:21:34,800 - Fucking stupid. 608 00:21:34,840 --> 00:21:38,040 - It wasn't that I ever thought that you made it up Sam, 609 00:21:38,080 --> 00:21:39,560 because I know you wouldn't do that to me. 610 00:21:39,600 --> 00:21:43,800 It's the fact that you told people before finding the proof, 611 00:21:43,840 --> 00:21:45,600 that's what's hurt, and it's made everyone think 612 00:21:45,640 --> 00:21:48,320 that I'm little naive Lucy sitting at home 613 00:21:48,360 --> 00:21:50,280 while Mario is out cheating, 614 00:21:50,320 --> 00:21:52,120 and you know that is what people think of me. 615 00:21:52,160 --> 00:21:54,320 And it's not true, because he hasn't cheated on me. 616 00:21:56,280 --> 00:22:01,280 ♪ This place about to blow 617 00:22:01,920 --> 00:22:03,760 ♪ Blow 618 00:22:03,800 --> 00:22:05,160 ♪ This place about to blow 619 00:22:05,200 --> 00:22:08,880 - Hey guys! - Hello, here they are! 620 00:22:08,920 --> 00:22:11,840 - I feel like everyone is undressing me with their eyes. 621 00:22:11,880 --> 00:22:13,240 - I know. 622 00:22:13,280 --> 00:22:14,360 - I was wondering if they have like a funny handshake 623 00:22:14,400 --> 00:22:16,280 to let you know if you're interested like, 624 00:22:16,320 --> 00:22:17,720 [laughing] 625 00:22:17,760 --> 00:22:18,920 Like you know? 626 00:22:20,000 --> 00:22:21,160 - I think they would just slap your arse, 627 00:22:21,200 --> 00:22:23,360 that lets you know if you're interested, yeah. 628 00:22:23,400 --> 00:22:24,200 I thought when we were walking in, 629 00:22:24,240 --> 00:22:26,440 I ordered a white wine spritzer. 630 00:22:26,480 --> 00:22:29,480 Then they're gonna think oh hello, on the market, 631 00:22:29,520 --> 00:22:30,320 so I thought no gonna stay away, 632 00:22:30,360 --> 00:22:31,960 gonna order a nice manly pint. 633 00:22:32,000 --> 00:22:34,800 - I'm gonna talk about cars, I'm gonna talk about hunting, 634 00:22:34,840 --> 00:22:38,240 women action men. 635 00:22:38,280 --> 00:22:39,720 ♪ Keep me running 636 00:22:39,760 --> 00:22:42,280 ♪ Because it feels so good. 637 00:22:42,320 --> 00:22:43,880 - He's a nice guy and everything, 638 00:22:43,920 --> 00:22:45,520 but I am just not feeling it at the minute. 639 00:22:45,560 --> 00:22:47,480 I feel that I don't want him to like think 640 00:22:47,520 --> 00:22:50,280 that it's gonna progress into anything more. 641 00:22:50,320 --> 00:22:52,600 - Do you need someone who can be like, 642 00:22:52,640 --> 00:22:54,040 what do they call it the alpha male? 643 00:22:54,080 --> 00:22:57,080 Someone who's, someone who's dominant, yeah, but you do. 644 00:22:57,120 --> 00:22:58,240 Because you're you. 645 00:22:58,280 --> 00:23:00,520 Your ex relationship was very controlling. 646 00:23:00,560 --> 00:23:03,520 You're used to someone saying do this, do that. 647 00:23:03,560 --> 00:23:06,240 - Yeah. - Yo gang. 648 00:23:06,280 --> 00:23:08,520 - Hi. - Hello. 649 00:23:08,560 --> 00:23:12,440 - Yeah, budge up girls. - I'm budging, I'm budging. 650 00:23:12,480 --> 00:23:16,120 - Oh my God, just been on the magest date ever. 651 00:23:16,160 --> 00:23:17,160 - [Girls] Where? 652 00:23:17,200 --> 00:23:19,200 - I took Gemma to the Kenmore theatre. 653 00:23:19,240 --> 00:23:20,560 - The what? 654 00:23:20,600 --> 00:23:22,320 - That's when I was little. 655 00:23:22,360 --> 00:23:23,520 - You're joking. 656 00:23:23,560 --> 00:23:26,320 We're all been destined to meet in our lives. 657 00:23:26,360 --> 00:23:27,520 - That's Ilford. 658 00:23:27,560 --> 00:23:29,040 - Where's Tom and Diags, are they coming down? 659 00:23:29,080 --> 00:23:30,080 - [Lucy] They're are coming later. 660 00:23:30,120 --> 00:23:32,520 - Dan, you're not on the market, down. 661 00:23:33,720 --> 00:23:35,720 - Hello. - Not on stage. 662 00:23:35,760 --> 00:23:37,280 [laughing] 663 00:23:37,320 --> 00:23:39,320 - Are you coming Dan? - Down. 664 00:23:39,360 --> 00:23:40,120 - Are they coming down? 665 00:23:40,160 --> 00:23:41,320 - [Women] Coming down. 666 00:23:41,360 --> 00:23:42,320 - Is Tom and Diags coming down? 667 00:23:42,360 --> 00:23:45,440 [laughing] 668 00:23:45,480 --> 00:23:48,080 - Me and you have fallen out for the last two months. 669 00:23:48,120 --> 00:23:50,120 - Over nothing. - Over nothing. 670 00:23:50,160 --> 00:23:51,480 You know what I mean, it's so stupid. 671 00:23:51,520 --> 00:23:52,240 I mean, we've been to Lapland together and everything. 672 00:23:52,280 --> 00:23:53,320 It's stupid, it's stupid. 673 00:23:53,360 --> 00:23:55,400 - It's so stupid mate, it's ridiculous 674 00:23:55,440 --> 00:23:58,040 - Hopefully, it'll get it sorted. 675 00:23:58,080 --> 00:23:59,160 - I don't want to carry on arguing with you and Mario. 676 00:23:59,200 --> 00:24:00,880 I don't dislike Mario, I didn't just do it 677 00:24:00,920 --> 00:24:02,320 because I was just being nasty and bitchy 678 00:24:02,360 --> 00:24:03,480 and didn't want you and Mario together. 679 00:24:03,520 --> 00:24:05,120 That wasn't the whole point of it, 680 00:24:05,160 --> 00:24:07,880 that wasn't my intention at all, and that's all. 681 00:24:08,960 --> 00:24:10,880 - Ok. 682 00:24:10,920 --> 00:24:13,680 - Mate, it's women. - It's girls, isn't it? 683 00:24:13,720 --> 00:24:14,800 - Men are straight up. 684 00:24:16,040 --> 00:24:17,720 - I've got my birthday in a couple of days. 685 00:24:17,760 --> 00:24:19,360 I don't know if you remembered. 686 00:24:19,400 --> 00:24:20,680 - I know, twenty one. 687 00:24:20,720 --> 00:24:21,960 - The big 2-1, I am the last one. 688 00:24:22,000 --> 00:24:23,680 - [Sam] The youngest out of everyone. 689 00:24:23,720 --> 00:24:25,160 - I know, so I would like it if you and Joey to come. 690 00:24:25,200 --> 00:24:26,480 - Yeah. 691 00:24:26,520 --> 00:24:27,760 - [Sam] Because it wouldn't be right. 692 00:24:27,800 --> 00:24:28,800 - We'd love to come, do you know what my theme is? 693 00:24:28,840 --> 00:24:30,080 - No, what is it? - My theme's prom. 694 00:24:30,120 --> 00:24:31,000 - [Sam] Is it? 695 00:24:31,040 --> 00:24:32,040 - Like big dresses and stuff. 696 00:24:32,080 --> 00:24:33,240 This is what was on my mind as well, 697 00:24:33,280 --> 00:24:34,400 because I thought it's going to be really weird 698 00:24:34,440 --> 00:24:36,560 without Sam there because-- 699 00:24:36,600 --> 00:24:37,600 - Because we had prom together. 700 00:24:37,640 --> 00:24:38,840 - Because we went to Prom together, 701 00:24:38,880 --> 00:24:40,000 so I was like it is going to be really odd 702 00:24:40,040 --> 00:24:40,840 if we don't make up and stuff. 703 00:24:40,880 --> 00:24:41,720 It's just going to be weird. 704 00:24:43,040 --> 00:24:45,400 Look at them Sam, we're fine. - You all right now? 705 00:24:45,440 --> 00:24:47,240 - You can come in. - Yeah? 706 00:24:47,280 --> 00:24:49,240 - What, have you made up? - [Girls] Yeah. 707 00:24:49,280 --> 00:24:51,160 - So this means you can come to my party now, Joey. 708 00:24:51,200 --> 00:24:52,120 - Yeah, I'm coming. 709 00:24:52,160 --> 00:24:53,120 - [Joey] Yeah I was coming anyway. 710 00:24:53,160 --> 00:24:54,560 - Well we'll leave you too alone. 711 00:24:54,600 --> 00:24:55,560 - Okay. - All right then. 712 00:24:55,600 --> 00:24:57,240 - Enjoy your romantic night. - Sweet. 713 00:24:57,280 --> 00:24:59,360 - See you at the party. - All right. 714 00:24:59,400 --> 00:25:00,680 - See you later. - Bye Joey. 715 00:25:00,720 --> 00:25:03,440 - Nice to see you Luce. - See you. 716 00:25:05,600 --> 00:25:06,960 - Bye Joey. - See you at the party. 717 00:25:07,000 --> 00:25:08,160 - See you at the party. - See you at my birthday. 718 00:25:08,200 --> 00:25:10,800 - See you later, bye. - Bye bye. 719 00:25:15,680 --> 00:25:18,000 - Thank God that's all over. 720 00:25:19,320 --> 00:25:20,600 ♪ Don't need no superman 721 00:25:20,640 --> 00:25:23,120 ♪ Trying to tell me who I am 722 00:25:23,160 --> 00:25:24,520 - Us two, together, you know what I mean? 723 00:25:24,560 --> 00:25:25,880 Just both of us, like we're a couple, 724 00:25:25,920 --> 00:25:28,840 because tonight, because Jess and Lydia were together. 725 00:25:28,880 --> 00:25:30,440 - Whoa, if anything, they might think 726 00:25:30,480 --> 00:25:33,600 they're a couple of lesbians, and we're gay. 727 00:25:33,640 --> 00:25:35,280 So if we wanna stay away from that, 728 00:25:35,320 --> 00:25:37,560 maybe we should just go along with it. 729 00:25:37,600 --> 00:25:39,840 - Rick, I'm not scared to hold your hand for a night. 730 00:25:39,880 --> 00:25:40,960 I'll do it. 731 00:25:41,000 --> 00:25:42,360 [laughing] 732 00:25:42,400 --> 00:25:44,200 - What's candle? - Getting jealous. 733 00:25:45,400 --> 00:25:46,600 - Tell you what though, I'll definitely 734 00:25:46,640 --> 00:25:49,280 gonna need another drink. - Yeah, really do. 735 00:25:49,320 --> 00:25:50,840 - You alright lads? - Hello, how you doing? 736 00:25:50,880 --> 00:25:51,880 - Yeah not bad. 737 00:25:51,920 --> 00:25:53,760 So what brings you here tonight then? 738 00:25:53,800 --> 00:25:56,520 - Just our mate's birthday, ain't it, Bobby's birthday. 739 00:25:56,560 --> 00:25:58,000 - So we thought we would give it something new, 740 00:25:58,040 --> 00:25:59,680 try it all out. 741 00:25:59,720 --> 00:26:02,240 - It's all right. So do I get to buy you a drink? 742 00:26:02,280 --> 00:26:03,600 - [Rick] He didn't even get your name. 743 00:26:03,640 --> 00:26:05,080 - Yeah, didn't even get my name. 744 00:26:05,120 --> 00:26:06,000 - [Ricky] What is this? 745 00:26:06,040 --> 00:26:06,920 - Hi, I am David 746 00:26:06,960 --> 00:26:07,840 - Nice to meet you, David. 747 00:26:07,880 --> 00:26:09,200 This is Rick. - Hi Rick. 748 00:26:09,240 --> 00:26:10,840 - Hello mate, nice to meet you mate, what's going on? 749 00:26:10,880 --> 00:26:12,000 - And Chris. - Chris. 750 00:26:12,040 --> 00:26:12,920 - Yeah, we were just talking about 751 00:26:12,960 --> 00:26:14,240 football and hunting and women. 752 00:26:14,280 --> 00:26:16,280 - Can I buy you a drink? 753 00:26:16,320 --> 00:26:17,960 - As interesting as that sounds, 754 00:26:18,000 --> 00:26:19,600 I am with Rick tonight. 755 00:26:19,640 --> 00:26:21,200 He's my partner in crime. 756 00:26:21,240 --> 00:26:23,360 - Oh, like that is it? - Yeah. 757 00:26:23,400 --> 00:26:24,360 - Is that a knock back? 758 00:26:24,400 --> 00:26:25,320 - That's a knock back, sorry mate. 759 00:26:25,360 --> 00:26:26,360 I am seeing someone at the minute. 760 00:26:26,400 --> 00:26:28,680 - What's his name? - Oh, it's a bird. 761 00:26:28,720 --> 00:26:29,880 [Ricky and Little Chris laughs] 762 00:26:29,920 --> 00:26:32,400 - Oh, well it's worth a try though, isn't it. 763 00:26:32,440 --> 00:26:33,760 - Nice meeting you David. - Have a good time. 764 00:26:33,800 --> 00:26:36,160 - Cheers mate, see you later. - See ya later, mate. 765 00:26:36,200 --> 00:26:39,920 - Awkward mate, why is it always me? 766 00:26:39,960 --> 00:26:41,360 I always get hit on. - You've got that look. 767 00:26:41,400 --> 00:26:42,600 - What? - Baby blue. 768 00:26:42,640 --> 00:26:44,680 - [Chris] I shouldn't of worn this, should I? 769 00:26:44,720 --> 00:26:46,880 - With your Elvis quiff. - I just wanted to blend in. 770 00:26:46,920 --> 00:26:47,800 - Maybe. 771 00:26:47,840 --> 00:26:49,200 - Maybe I blended in too much. 772 00:26:49,240 --> 00:26:51,240 ♪ When I'm with you 773 00:26:51,280 --> 00:26:52,440 - Sitting there the other night 774 00:26:52,480 --> 00:26:54,680 at Jessica's showcase and I was looking round 775 00:26:54,720 --> 00:26:58,360 and I just felt that, you know, you should of been there. 776 00:26:58,400 --> 00:26:59,920 And you know, we have both been a part of, you know, 777 00:26:59,960 --> 00:27:01,560 the Wright family for so many years 778 00:27:01,600 --> 00:27:04,200 and to look around and you not being there, it just-- 779 00:27:04,240 --> 00:27:05,440 - Yeah I know. 780 00:27:05,480 --> 00:27:06,720 - It just, it just really upsets me. 781 00:27:06,760 --> 00:27:07,920 I just think the whole situation is just so sad. 782 00:27:07,960 --> 00:27:10,480 - The last few months I have just been like, 783 00:27:10,520 --> 00:27:12,040 I feel like I don't know them anymore 784 00:27:12,080 --> 00:27:14,680 and I feel like really uncomfortable and I hate it. 785 00:27:14,720 --> 00:27:16,600 And it's like Carol and stuff, 786 00:27:16,640 --> 00:27:19,240 she was like a mum to me and to hear again 787 00:27:19,280 --> 00:27:21,360 that she's saying things about me and attacked me again, 788 00:27:21,400 --> 00:27:22,880 it really broke my heart and upset me, 789 00:27:22,920 --> 00:27:23,880 I was in absolute bits. 790 00:27:23,920 --> 00:27:27,320 I feel that they hate me and that-- 791 00:27:27,360 --> 00:27:28,480 - But they don't. 792 00:27:28,520 --> 00:27:30,000 - But I feel and I feel like I'm constantly 793 00:27:30,040 --> 00:27:32,160 defending myself, I'm saying things I don't wanna say. 794 00:27:32,200 --> 00:27:34,800 - Some of the stuff that I've heard you say 795 00:27:34,840 --> 00:27:35,640 about Jess recently and stuff like, 796 00:27:35,680 --> 00:27:37,480 it hasn't been nice to hear. 797 00:27:37,520 --> 00:27:39,760 - I can't win, I'm in a no win situation. 798 00:27:39,800 --> 00:27:41,200 - I know that Laura but at the same time, 799 00:27:41,240 --> 00:27:43,880 I think you've definitely give as good as what you got. 800 00:27:43,920 --> 00:27:44,840 - Because I have to defend myself. 801 00:27:44,880 --> 00:27:46,120 I tell you how I feel around you, 802 00:27:46,160 --> 00:27:48,200 do you really think I want this battle to go on? 803 00:27:48,240 --> 00:27:50,680 I want to wake up and go, right, how are you, how you been? 804 00:27:50,720 --> 00:27:52,200 Good, lovely to see you. 805 00:27:52,240 --> 00:27:54,520 - All I want is for you to come with me, 806 00:27:54,560 --> 00:27:56,840 to go and see Carol and Jess and not to-- 807 00:27:56,880 --> 00:28:00,480 - Arg, I admit, I would be absolutely terrified. 808 00:28:00,520 --> 00:28:02,000 - And that's why I really want to make this happen. 809 00:28:02,040 --> 00:28:03,400 It's just, the whole thing is terrible, you know. 810 00:28:03,440 --> 00:28:05,840 - Well, I have got so much to sort out in my life 811 00:28:05,880 --> 00:28:08,560 - Hey! - You all right? 812 00:28:08,600 --> 00:28:11,040 - Tom, good, to see you mate - What's going on man? 813 00:28:12,720 --> 00:28:14,400 - You all right? - You all right? 814 00:28:14,440 --> 00:28:15,880 - What have you's been up to? 815 00:28:15,920 --> 00:28:19,320 - Nothing we're just, you know, having a bit of reminiscing. 816 00:28:19,360 --> 00:28:20,880 - Sounds brilliant. - You all right? 817 00:28:20,920 --> 00:28:22,880 - Yeah are you? - Yeah I'm good. 818 00:28:23,840 --> 00:28:26,400 [upbeat music] 819 00:28:28,160 --> 00:28:31,360 - Right so the real question is, Charlie, 820 00:28:31,400 --> 00:28:33,680 I'll ask you first and then I'll ask both these two. 821 00:28:33,720 --> 00:28:36,040 Have you ever got with a bloke? 822 00:28:36,080 --> 00:28:37,120 - What as in kiss? - Yeah. 823 00:28:37,160 --> 00:28:38,800 - No never. - So you, no. 824 00:28:38,840 --> 00:28:40,640 Danni, you ever kiss a girl mate? 825 00:28:40,680 --> 00:28:44,880 No, that's not a question, so you never kissed a girl. 826 00:28:44,920 --> 00:28:46,440 - Never ever ever. 827 00:28:46,480 --> 00:28:48,000 - Jess, oh my God. 828 00:28:49,200 --> 00:28:50,200 There's something behind those eyes, I can tell 829 00:28:50,240 --> 00:28:51,520 that tells me different. - Jess! 830 00:28:51,560 --> 00:28:52,360 What about you, Chris? 831 00:28:52,400 --> 00:28:53,480 - 100% straight mate. 832 00:28:53,520 --> 00:28:54,800 - I ain't asking if you straight. 833 00:28:54,840 --> 00:28:56,360 Have you kissed a boy or not? 834 00:28:56,400 --> 00:28:57,280 - No. 835 00:28:57,320 --> 00:28:58,720 - What about if we try it now? 836 00:28:58,760 --> 00:28:59,600 - [Jess] Charlie. 837 00:29:01,080 --> 00:29:01,880 - Don't be a spoiled sport. 838 00:29:01,920 --> 00:29:03,120 - I'm not being a spoiled sport. 839 00:29:03,160 --> 00:29:04,280 - One free on the lips, come on. 840 00:29:04,320 --> 00:29:05,360 - No. 841 00:29:05,400 --> 00:29:06,720 - See he's not secure in his sexuality. 842 00:29:06,760 --> 00:29:08,320 Come on Diags, is it me, is it? 843 00:29:08,360 --> 00:29:11,640 ♪ I've been looking for you. 844 00:29:11,680 --> 00:29:13,400 - Oh my god, look at that, 845 00:29:13,440 --> 00:29:15,160 Bobby's getting my sloppy seconds. 846 00:29:16,000 --> 00:29:18,080 - [Danni] Oi, don't say that. 847 00:29:18,120 --> 00:29:19,200 - What? 848 00:29:19,240 --> 00:29:20,520 - I think they're really good together. 849 00:29:20,560 --> 00:29:22,960 - They are, but I'm just saying he come to me first. 850 00:29:23,000 --> 00:29:24,680 Anyway let's go and do a bit of a slut drop 851 00:29:24,720 --> 00:29:26,720 on the dance floor and see what interests I pick up. 852 00:29:26,760 --> 00:29:28,600 - See ya in a minute. - See ya. 853 00:29:28,640 --> 00:29:30,480 - See ya later. - Bye. 854 00:29:31,520 --> 00:29:33,200 - My god, look at that. 855 00:29:33,240 --> 00:29:37,320 ♪ I've been looking for you 856 00:29:37,360 --> 00:29:38,680 It's all that body language Dan. 857 00:29:38,720 --> 00:29:41,920 - Yea, I guess it is, especially on rollercoasters, eh? 858 00:29:43,160 --> 00:29:44,760 - Well you know, it's a way 859 00:29:44,800 --> 00:29:46,640 of getting close to someone, innit? 860 00:29:46,680 --> 00:29:49,760 - Hold on for dear life. - Well, you know. 861 00:29:49,800 --> 00:29:53,600 ♪ I'm looking for the perfect guy ♪ 862 00:29:53,640 --> 00:29:56,320 [upbeat music] 863 00:29:58,760 --> 00:29:59,800 - You look like you're ready to cry, babe. 864 00:29:59,840 --> 00:30:01,720 - I know, I feel-- - Is it that bad? 865 00:30:03,120 --> 00:30:04,200 Are you all right, I'll cheer you up. 866 00:30:04,240 --> 00:30:06,920 Do you wanna go for a drink or something? 867 00:30:06,960 --> 00:30:08,200 - I think that obviously after having that chat 868 00:30:08,240 --> 00:30:11,040 with Arg and stuff, it's just, I dunno, 869 00:30:11,080 --> 00:30:13,840 it just brought back loads of stuff and whatever. 870 00:30:13,880 --> 00:30:15,200 - [Tom] What do you mean? 871 00:30:15,240 --> 00:30:16,560 - It's been really difficult for me. 872 00:30:16,600 --> 00:30:19,520 It's like I think that you are a great guy and stuff 873 00:30:19,560 --> 00:30:22,320 and like you understand me and you get me, 874 00:30:22,360 --> 00:30:24,120 and I really respect you for that. 875 00:30:24,160 --> 00:30:26,760 And you don't just judge me like a lot of people do. 876 00:30:26,800 --> 00:30:28,000 And you've got to know you as a person, 877 00:30:28,040 --> 00:30:30,400 but at this moment in time I feel like 878 00:30:30,440 --> 00:30:34,680 I need to be single and I need to move on by myself. 879 00:30:34,720 --> 00:30:36,440 And I still want to be friends and stuff, 880 00:30:36,480 --> 00:30:37,720 but I just want you to know 881 00:30:37,760 --> 00:30:39,280 that at the minute I'm moving on. 882 00:30:39,320 --> 00:30:40,360 - Yea course, that fine, babe. 883 00:30:40,400 --> 00:30:41,360 - by myself. 884 00:30:41,400 --> 00:30:42,640 - It's totally fine, so we're just 885 00:30:42,680 --> 00:30:44,160 gonna be friends yea? 886 00:30:44,200 --> 00:30:45,800 See, I did always think that to be fair, 887 00:30:45,840 --> 00:30:46,960 the way you acted. 888 00:30:47,000 --> 00:30:47,960 - I sense that, because I feel like 889 00:30:48,000 --> 00:30:50,680 you're nervous around me because-- 890 00:30:50,720 --> 00:30:51,520 - I'm not nervous around you. 891 00:30:51,560 --> 00:30:52,960 I feel like that you're nervous 892 00:30:53,000 --> 00:30:54,840 to let anyone see that we're together and stuff like that 893 00:30:54,880 --> 00:30:58,880 and I started seeing my ex again a little bit, 894 00:30:58,920 --> 00:31:01,160 once or twice, but like nothing, 895 00:31:01,200 --> 00:31:02,840 obviously nothing happened 896 00:31:02,880 --> 00:31:03,920 but I went for dinner with her and stuff. 897 00:31:03,960 --> 00:31:05,200 - Yeah. 898 00:31:05,240 --> 00:31:06,640 - But I did feel like you, when we were 899 00:31:06,680 --> 00:31:09,760 sort of seeing each other, like when you always said like 900 00:31:09,800 --> 00:31:11,880 you always used to play it down 901 00:31:11,920 --> 00:31:13,240 and say to people that we hadn't slept together 902 00:31:13,280 --> 00:31:15,560 and things like that, and I just, 903 00:31:15,600 --> 00:31:18,120 I just thought, why's she denying it sort of thing? 904 00:31:18,160 --> 00:31:19,600 I don't see why it should be a problem 905 00:31:19,640 --> 00:31:20,520 if we'd been seeing each other. 906 00:31:20,560 --> 00:31:22,320 - Ok, right ok, ok, listen, 907 00:31:22,360 --> 00:31:24,520 I really really ain't going into a conversation, 908 00:31:24,560 --> 00:31:25,800 that I don't need to. 909 00:31:25,840 --> 00:31:27,960 If we have, we haven't, that's really irrelevant 910 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 in front of our friends, like I'm not gonna stand here-- 911 00:31:30,040 --> 00:31:31,400 - I wouldn't tell it in front of our friends. 912 00:31:31,440 --> 00:31:32,680 - I'm not going to stand here and embarrass you. 913 00:31:32,720 --> 00:31:33,480 - I'm just saying, I just think it's a bit weird. 914 00:31:33,520 --> 00:31:34,800 - At the end of the day, no, 915 00:31:34,840 --> 00:31:36,480 I think it's weird that you stand and say that to me 916 00:31:36,520 --> 00:31:38,360 in front of people and also-- 917 00:31:38,400 --> 00:31:40,920 - Well, I think it's weird that you keep telling people 918 00:31:40,960 --> 00:31:42,120 some that like, just lying about us. 919 00:31:42,160 --> 00:31:42,960 - I'm not lying. 920 00:31:43,000 --> 00:31:44,160 - We would go out on a night out 921 00:31:44,200 --> 00:31:45,000 or something like that and you'd just be like-- 922 00:31:45,040 --> 00:31:46,040 - This is my life, I'm an adult. 923 00:31:46,080 --> 00:31:47,160 Now if you have no respect for that, 924 00:31:47,200 --> 00:31:48,680 look, I don't need to stand, this is not 925 00:31:48,720 --> 00:31:50,880 why I want to talk to you, I am talking to you as a friend 926 00:31:50,920 --> 00:31:52,320 and understand how I feel what I want. 927 00:31:52,360 --> 00:31:54,000 - One sec, one sec, Diags, one sec. 928 00:31:54,040 --> 00:31:55,360 - No, I'm saying how I feel and as a friend. 929 00:31:55,400 --> 00:31:58,200 - I only saw my ex-girlfriend on Thursday night. 930 00:31:58,240 --> 00:32:00,280 - You've just crossed the line and disrespected me. 931 00:32:00,320 --> 00:32:01,560 - Nothing, nothing happened. 932 00:32:01,600 --> 00:32:03,240 - And I won't be spoken to like that for starters, 933 00:32:03,280 --> 00:32:05,320 embarrassing me. - I'm not embarrassing ya. 934 00:32:05,360 --> 00:32:07,360 - Right, and say that you've meet your ex-girlfriend, 935 00:32:07,400 --> 00:32:08,560 ok, that's fine. 936 00:32:08,600 --> 00:32:09,840 - You're embarrassing me, you embarrassing me 937 00:32:09,880 --> 00:32:11,040 when you start say I'm lying and stuff like that. 938 00:32:11,080 --> 00:32:12,240 - Well, I'm not going into it, I'm not going, 939 00:32:12,280 --> 00:32:13,240 I don't need to go into it. 940 00:32:13,280 --> 00:32:13,960 - Well you've already gone into it. 941 00:32:14,000 --> 00:32:14,800 Gone into it now. 942 00:32:14,840 --> 00:32:15,920 - Well, you've gone into it, 943 00:32:15,960 --> 00:32:16,880 I'm not going into it, I'm disappointed. 944 00:32:16,920 --> 00:32:19,360 - I'm disappointed in you - Okay. 945 00:32:19,400 --> 00:32:21,080 - Diags, do you wanna shoot? 946 00:32:21,120 --> 00:32:24,200 See ya later, Lauren, see ya later guys. 947 00:32:26,520 --> 00:32:27,760 [horn blaring] 948 00:32:27,800 --> 00:32:29,800 - [Narrator] Next time on "The Only Way Is Essex." 949 00:32:29,840 --> 00:32:32,680 Will Bobby's sausage get battered? 950 00:32:32,720 --> 00:32:36,640 - Oh God, he proper put a line in his mouth there did he? 951 00:32:36,680 --> 00:32:39,280 - [Narrator] Will Gemma and Arg have a harmonious end 952 00:32:39,320 --> 00:32:40,440 to the series? 953 00:32:40,480 --> 00:32:43,560 ♪ Someday, somewhere 954 00:32:48,200 --> 00:32:49,640 - [Narrator] And will the nation's prisons 955 00:32:49,680 --> 00:32:51,960 even get to watch it? 956 00:32:52,000 --> 00:32:53,440 - What you even gonna do in a cell for 10 years? 957 00:32:53,480 --> 00:32:57,120 The bullshit channels, don't even have ITV2. 958 00:32:58,680 --> 00:33:01,280 - [Narrator] Who knows, these people are real 959 00:33:01,320 --> 00:33:04,320 and anything can happen on "The Only Way Is Essex." 960 00:33:04,360 --> 00:33:06,920 [upbeat music] 961 00:33:08,080 --> 00:33:12,960 ♪ The only way is up baby 962 00:33:13,000 --> 00:33:16,120 ♪ You and me now 963 00:33:16,160 --> 00:33:20,600 ♪ The only way is up baby 964 00:33:20,640 --> 00:33:23,400 ♪ You and me now 965 00:33:23,440 --> 00:33:28,360 ♪ The only way is up baby 966 00:33:28,400 --> 00:33:31,160 ♪ You and me now 72051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.