Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,729 --> 00:01:04,730
Here you go.
2
00:01:08,484 --> 00:01:09,486
This is hazelnut?
3
00:01:10,903 --> 00:01:11,989
Damn, that's warm.
4
00:01:12,072 --> 00:01:13,073
Hey, coffee's hot.
5
00:01:13,864 --> 00:01:16,742
Henry installed one of those, uh,
thing-a-majigs, whatever.
6
00:01:16,826 --> 00:01:18,161
- Coffee machine.
- Yeah.
7
00:01:18,245 --> 00:01:20,162
- You're still here, huh?
- Here to help, boss.
8
00:01:20,246 --> 00:01:22,415
Yeah, with him here,
let's see those dudes try to chuck
9
00:01:22,498 --> 00:01:25,043
you in the back of the trunk now, pedo.
Ain't going down.
10
00:01:25,126 --> 00:01:28,045
Stop calling me pedo, okay?
11
00:01:28,129 --> 00:01:29,965
It is not a cool nickname.
12
00:01:30,048 --> 00:01:32,801
All right, goddamn. What the fuck
am I supposed to call you, then?
13
00:01:32,884 --> 00:01:34,927
I don't know.
Lefty, Lucky, something cool.
14
00:01:35,012 --> 00:01:38,765
Hey, no, no, no, no, no, no,
that's not how nicknames work, dawg.
15
00:01:38,848 --> 00:01:40,391
Start calling you Scarecrow.
16
00:01:40,474 --> 00:01:41,727
Why? Cause I'm tall?
17
00:01:41,810 --> 00:01:43,770
Nah, dude,
'cause you don't use your fucking brain.
18
00:01:45,188 --> 00:01:49,651
Listen, call me my name, Lee,
or you'll be working at the bus plant.
19
00:01:51,444 --> 00:01:53,697
Lee. Okay, yeah, we got it, Lee.
20
00:01:54,364 --> 00:01:56,240
Ol' Left Nut Lee.
21
00:01:56,325 --> 00:01:57,450
Oh, jeez.
22
00:01:57,533 --> 00:01:58,868
Lunatic Lee.
23
00:01:59,368 --> 00:02:01,037
Lee, we got you, Lee!
24
00:02:01,120 --> 00:02:02,539
What a classic stinker.
25
00:02:13,258 --> 00:02:16,637
Because your mom doesn't like you
staying at the bookstore anymore.
26
00:02:16,719 --> 00:02:18,889
- 'Cause it's not safe.
- Why isn't it safe?
27
00:02:18,972 --> 00:02:21,182
It's that one right there, see it?
28
00:02:21,265 --> 00:02:22,933
- That one?
- Yeah.
29
00:02:23,018 --> 00:02:24,353
Here we go.
30
00:02:29,149 --> 00:02:32,944
So, actually
it has two full baths,
31
00:02:33,027 --> 00:02:36,239
which personally I think
is super rare for a quadplex.
32
00:02:36,323 --> 00:02:37,658
You said it was a duplex.
33
00:02:37,740 --> 00:02:38,741
It's quadplex.
34
00:02:38,824 --> 00:02:40,368
so, it's like an apartment.
35
00:02:41,745 --> 00:02:44,456
Anyway, I think it would be
awful nice for a young girl
36
00:02:44,538 --> 00:02:46,500
on the cusp of womanhood
to have your own shower.
37
00:02:46,582 --> 00:02:49,502
Come on, you can put all your girly
stuff in there, like your hair products,
38
00:02:49,586 --> 00:02:53,173
and your nail stuff, and your
trimmers for your personal grooming.
39
00:02:53,256 --> 00:02:56,425
Sneaking all the boys over.
40
00:02:56,509 --> 00:02:57,510
- Vicky?
- Yes.
41
00:02:57,593 --> 00:02:59,513
How did the estate sale finish off, huh?
42
00:03:00,013 --> 00:03:02,139
Did you sell all those
books in Dale's study?
43
00:03:02,682 --> 00:03:06,978
- I did, actually. I made quite a profit.
- Mm-hmm. Who's the lucky winner?
44
00:03:07,062 --> 00:03:09,689
Let me guess, Ray?
45
00:03:09,772 --> 00:03:12,776
Actually, you know what?
He stood me up, that scamp.
46
00:03:12,859 --> 00:03:14,694
Yeah, he said he was coming,
and he never showed.
47
00:03:14,777 --> 00:03:17,531
- What do you mean? Who bought 'em?
- Fuck if I know.
48
00:03:18,031 --> 00:03:20,033
- Sorry.
- What do you mean? You-You don't remember?
49
00:03:20,616 --> 00:03:25,038
No, I don't remember. There were like
500 people in the house.
50
00:03:26,247 --> 00:03:33,045
Uh, speaking of houses,
do you wanna rent this one?
51
00:03:33,129 --> 00:03:37,175
Because, um, honestly,
I am late for a full Brazilian.
52
00:03:37,759 --> 00:03:38,843
How's the neighborhood?
53
00:03:42,222 --> 00:03:44,182
It's affordable.
54
00:03:44,265 --> 00:03:45,724
Yeah, but is it safe?
55
00:03:46,475 --> 00:03:49,103
Tulsa has the worst crime
in the country, you know.
56
00:03:49,187 --> 00:03:51,439
- Per capita.
- Well, that's depressing.
57
00:03:52,022 --> 00:03:53,150
Um…
58
00:03:54,067 --> 00:03:59,114
I don't know, there's like a cute little
police station nearby, if that helps.
59
00:03:59,197 --> 00:04:01,324
Um… It's…
60
00:04:02,700 --> 00:04:05,829
But, okay, actually
that probably makes it worse.
61
00:04:05,912 --> 00:04:08,205
Feels safe. We'll take it.
62
00:04:08,289 --> 00:04:10,500
- Really?
- Great!
63
00:04:16,298 --> 00:04:19,259
Okay, I can see him.
64
00:04:24,430 --> 00:04:26,850
Hey. There he is.
65
00:04:29,685 --> 00:04:30,728
May I?
66
00:04:32,480 --> 00:04:33,606
Goddamn.
67
00:04:33,689 --> 00:04:38,028
- Getting old, it ain't for sissies.
- Mmm.
68
00:04:38,110 --> 00:04:40,029
Listen, thanks for meeting me, Chubs.
69
00:04:40,112 --> 00:04:43,283
I wanted to check in
on that prick reporter.
70
00:04:43,365 --> 00:04:44,992
I told him to stay away.
71
00:04:45,076 --> 00:04:50,165
Good, I had my lawyers put a call on to
that paper, that Heartland Press.
72
00:04:50,247 --> 00:04:52,500
It's a long-form magazine.
73
00:04:52,584 --> 00:04:56,045
I don't care what it is.
The guy cornered me in a bathroom,
74
00:04:56,129 --> 00:04:59,341
my dick in my hands,
like a goddamn psychopath.
75
00:04:59,423 --> 00:05:03,470
The guy asking me questions
about skinheads and kidnapping!
76
00:05:04,137 --> 00:05:05,930
I'm sorry, I don't mean to raise my voice.
77
00:05:06,889 --> 00:05:09,434
Look, there's something else too.
78
00:05:10,393 --> 00:05:11,769
Something I need done.
79
00:05:13,230 --> 00:05:17,817
I'm gonna be looking at getting
a security detail if I'm elected.
80
00:05:18,692 --> 00:05:21,403
Protect me from nutjobs like Lee Raybon.
81
00:05:22,322 --> 00:05:25,908
You do me this favor, this thing,
82
00:05:27,661 --> 00:05:30,329
I'd be hard pressed to find a better
candidate to fill that need.
83
00:05:33,124 --> 00:05:34,292
What's the job?
84
00:05:34,375 --> 00:05:35,502
All right.
85
00:05:35,584 --> 00:05:38,797
It's a favor and it's delicate.
86
00:05:40,382 --> 00:05:41,507
How delicate?
87
00:05:42,509 --> 00:05:44,427
It needs a sensitive touch.
88
00:06:10,036 --> 00:06:12,622
Don't listen too long.
They'll expect money. Come on.
89
00:06:14,456 --> 00:06:15,791
Okay, you're giving them money.
90
00:06:16,418 --> 00:06:17,418
Thank you.
91
00:06:21,213 --> 00:06:23,884
- How much you give him? All right.
- It was just a buck.
92
00:06:23,966 --> 00:06:26,011
Is this about the guy
that came by the store?
93
00:06:26,093 --> 00:06:29,805
Listen, if I've learned one thing
in the past week,
94
00:06:29,889 --> 00:06:33,976
it's that the world is crazy,
and they hate writers.
95
00:06:34,060 --> 00:06:35,519
Mom says you say that all the time.
96
00:06:36,228 --> 00:06:37,230
Say what?
97
00:06:37,730 --> 00:06:40,399
That they hate writers. They don't
actually hate writers, they just hate you.
98
00:06:40,483 --> 00:06:43,737
Okay. That's crazy, okay?
99
00:06:43,819 --> 00:06:45,362
People love me, all right?
100
00:06:45,447 --> 00:06:46,531
And I don't know why she…
101
00:06:47,449 --> 00:06:48,449
Look at him.
102
00:06:48,533 --> 00:06:51,452
Bow-tie wearing… Watch this.
103
00:06:53,079 --> 00:06:55,540
Watch somebody lie.
104
00:06:55,624 --> 00:06:57,082
Just don't go to funeral homes.
105
00:06:57,167 --> 00:06:59,002
Well, good luck to you, Al.
Sorry about that.
106
00:07:00,002 --> 00:07:01,504
Oh, no.
107
00:07:02,213 --> 00:07:04,882
Lee Raybon, the king of Tulsa.
108
00:07:05,382 --> 00:07:06,384
Hey, Ray.
109
00:07:06,468 --> 00:07:08,720
I was thinking about swinging over
the antique mall. You there?
110
00:07:08,802 --> 00:07:10,055
I can pick up the books.
111
00:07:10,137 --> 00:07:11,680
Oh, I'd love to see you Lee,
but you know what?
112
00:07:11,764 --> 00:07:13,850
I went to Dallas
to a big old antique fair.
113
00:07:14,684 --> 00:07:16,019
You went to Dallas, huh?
114
00:07:16,603 --> 00:07:17,853
Looking cute in plaid.
115
00:07:18,521 --> 00:07:20,564
I don't know how
the cowboys gonna feel about that.
116
00:07:20,649 --> 00:07:24,735
What a joyous day it is.
I knew you were here. I saw you earlier.
117
00:07:24,819 --> 00:07:25,819
Yeah. I knew you knew.
118
00:07:25,903 --> 00:07:28,656
Francis, somehow you look
prettier every time I see you.
119
00:07:28,740 --> 00:07:30,074
And you somehow look worse.
120
00:07:30,158 --> 00:07:34,495
Okay, that's because I spent
the night in the fucking trunk of a car.
121
00:07:34,579 --> 00:07:36,038
Why'd you crawl into it?
122
00:07:36,122 --> 00:07:37,456
Yeah, 'cause I was murdered.
123
00:07:37,540 --> 00:07:38,540
Listen to yourself.
124
00:07:38,625 --> 00:07:40,834
DHS is gonna take your kid away
talking like that.
125
00:07:40,918 --> 00:07:45,005
I know you don't have the books,
all right? And I gave you $1500.
126
00:07:45,090 --> 00:07:49,052
Technically all you gave me was
a stolen Joe Brainard, and you know what?
127
00:07:49,134 --> 00:07:51,680
- Maybe it was a fake.
- Okay, it was not a fake!
128
00:07:51,762 --> 00:07:53,598
And come on!
You said you'd get me the books!
129
00:07:53,682 --> 00:07:55,850
I know. And you know what?
I went right over there, I swear.
130
00:07:55,933 --> 00:07:58,228
- You went right over?
- Yes. I had to close up my shop first,
131
00:07:58,310 --> 00:08:00,689
but I went over there and guess what?
This bitch beat me to it.
132
00:08:00,771 --> 00:08:01,773
- What bitch?
- Catalina.
133
00:08:01,855 --> 00:08:04,192
- Catalina? Uh-huh.
- Mm-hmm. Yeah, she's an old antique rat,
134
00:08:04,274 --> 00:08:07,862
a bruja, a literal witch, Lee.
135
00:08:07,946 --> 00:08:10,990
She must have put some kind of hex
on your little cooch mouse, Vicky.
136
00:08:11,074 --> 00:08:12,574
Ray. She sells antiques, so she's here.
137
00:08:12,658 --> 00:08:13,826
- You take me to her...
- No, she not here.
138
00:08:13,910 --> 00:08:16,620
I got her kicked out of
the Tulsa Antique mill years ago.
139
00:08:16,704 --> 00:08:18,956
She now sells her shit
way out by Lake Keystone.
140
00:08:19,040 --> 00:08:21,042
That's where she lives with some sad sack.
141
00:08:21,125 --> 00:08:22,334
You'd probably love him.
142
00:08:32,261 --> 00:08:33,596
Ray.
143
00:08:33,679 --> 00:08:35,306
Ray, don't walk away from me. Come on.
144
00:08:36,599 --> 00:08:38,100
Why do you need those books so bad anyway?
145
00:08:38,183 --> 00:08:39,644
I don't need the books.
146
00:08:39,727 --> 00:08:41,730
I need what is inside the books.
147
00:08:41,812 --> 00:08:44,899
That might be the most
pretentious thing you ever said.
148
00:08:44,982 --> 00:08:46,317
Are you okay? You got a fever?
149
00:08:46,400 --> 00:08:49,195
Look, they're gonna lead me
to Dale's killer, okay?
150
00:08:49,278 --> 00:08:51,530
I mean, I'm the furthest
one to wanna spread a rumor,
151
00:08:51,614 --> 00:08:53,533
but you know your friend,
Frank Martin, okay?
152
00:08:53,615 --> 00:08:54,701
- At Akron?
- What about him?
153
00:08:54,783 --> 00:08:58,120
Yeah, all right.
Well, he's… he knows Donald Washberg.
154
00:08:58,203 --> 00:08:59,413
Everybody knows Donald Washberg.
155
00:08:59,496 --> 00:09:02,708
Yeah, political influencers,
corporate raiders know Donald Washberg.
156
00:09:02,792 --> 00:09:06,254
Frank Martin plays
golf and drinks tawny port.
157
00:09:06,336 --> 00:09:08,214
He's just another born-rich prick.
158
00:09:08,298 --> 00:09:12,052
And he hires
murderous ex-con skinheads, all right?
159
00:09:12,134 --> 00:09:14,846
Didn't know that.
Alan Murphy, ginger, murderer.
160
00:09:14,928 --> 00:09:16,221
It's the guy at the store?
161
00:09:16,306 --> 00:09:18,432
Okay…
…you're not supposed to be listening!
162
00:09:18,515 --> 00:09:19,517
- Stop listening!
- What?
163
00:09:19,600 --> 00:09:20,684
- Don't listen, all right? Just...
- Believe me,
164
00:09:20,769 --> 00:09:23,312
I made a point a long time ago
never to listen to your daddy.
165
00:09:23,395 --> 00:09:25,315
Yeah, and I'm the only
one who ever tells you the truth.
166
00:09:25,398 --> 00:09:26,982
What does that say about you?
167
00:09:27,067 --> 00:09:29,610
I never should have put
you in that room with Frank.
168
00:09:29,693 --> 00:09:32,197
Oh, and you're one to talk
about rough company.
169
00:09:32,279 --> 00:09:35,365
I thought you'd be into second chances
for lowly ex-cons
170
00:09:35,450 --> 00:09:37,159
considering you're one yourself.
171
00:09:37,243 --> 00:09:39,870
It's okay, Dad. I know you went to jail.
Mom told me.
172
00:09:39,953 --> 00:09:40,955
What, she told you that?
173
00:09:41,038 --> 00:09:44,459
- No. I overheard her talking to Johnny.
- Oh. Great. She told Johnny that?
174
00:09:44,542 --> 00:09:47,003
- She said it was a week.
- Yeah, and it was four days, all right?
175
00:09:47,086 --> 00:09:48,754
- And a morning.
- Okay.
176
00:09:48,837 --> 00:09:51,048
- She didn't say what you did.
- Lord, I went and done it now.
177
00:09:51,131 --> 00:09:53,634
Jail's not as bad as you think.
All right?
178
00:09:53,717 --> 00:09:56,386
There's a lot of good people in jail.
Nelson Mandela, Muhammad Ali,
179
00:09:56,471 --> 00:09:58,889
- Martin Luther King.
- Okay, so great black men of history?
180
00:09:58,972 --> 00:10:00,682
All right, Merle Haggard, Chet Baker,
181
00:10:00,767 --> 00:10:02,351
- Oscar Wilde.
- Charles Manson.
182
00:10:02,434 --> 00:10:04,979
If you don't go to jail,
you're doing it wrong, okay?
183
00:10:05,062 --> 00:10:06,397
- Oh, for God's sake.
- Except you. I went to jail
184
00:10:06,480 --> 00:10:09,817
- so you don't have to.
- Oh, he's Jesus now.
185
00:10:09,900 --> 00:10:14,530
The point is, don't listen to anyone,
especially men in power.
186
00:10:14,614 --> 00:10:16,073
Or crazy women in Tahlequah.
187
00:10:16,157 --> 00:10:18,283
- Yeah. Or crazy women in Tahlequah.
- All right. Goodbye now.
188
00:10:18,368 --> 00:10:20,620
- No, we're going to Keystone Lake.
- Oh. No, we're not.
189
00:10:20,702 --> 00:10:22,163
Oh, then give me the 1500 bucks.
190
00:10:23,956 --> 00:10:25,792
Well, I am not sitting
on that bucket again.
191
00:10:25,875 --> 00:10:27,876
- I put a pad on it. Come on. Let's go.
- You put a pad on it.
192
00:10:27,961 --> 00:10:29,419
- Get in there. Come on.
- You put a pad on it.
193
00:10:29,504 --> 00:10:31,088
- It smells like shit in here.
- Yeah.
194
00:10:31,172 --> 00:10:32,673
Jesus! God.
195
00:10:32,756 --> 00:10:34,341
Francis, you'd like
to ride on the bucket.
196
00:10:34,424 --> 00:10:36,009
It's like going to a carnival ride.
197
00:10:36,594 --> 00:10:39,681
Ow. This place stinks.
198
00:10:39,764 --> 00:10:41,724
It's like a shit took a shit in here.
199
00:10:42,642 --> 00:10:46,312
I have an AARP card,
for Christ's sake.
200
00:10:46,812 --> 00:10:49,274
- All right, this must be it, huh?
- How should I know?
201
00:10:49,356 --> 00:10:51,942
I haven't seen that sorcerer
since the Obama administration.
202
00:10:52,025 --> 00:10:53,403
Why does she live
in a houseboat?
203
00:10:53,485 --> 00:10:56,197
Uh, she married a poacher.
Guess it's his place.
204
00:10:56,697 --> 00:10:59,951
She suckered that poor fool
for a green card, she-devil's way.
205
00:11:00,033 --> 00:11:03,663
Enough, Ray. All right,
let's just… Let's do this thing.
206
00:11:03,745 --> 00:11:05,248
What? Well, I can't go with you, man.
207
00:11:05,331 --> 00:11:07,125
If she sees me,
you'll never get those books.
208
00:11:07,207 --> 00:11:09,626
How many times do I have to tell you
she's vengeful and deranged?
209
00:11:09,711 --> 00:11:11,587
Besides,
look at all the meth heads around here.
210
00:11:11,671 --> 00:11:13,630
You can't leave the child
alone out here with them.
211
00:11:13,715 --> 00:11:14,716
I'll go with you, Dad.
212
00:11:14,798 --> 00:11:17,009
Uh-uh. Wouldn't advise that.
Child sacrifice?
213
00:11:17,092 --> 00:11:20,013
That hag's not above chopping off
your head and making it into a lamp.
214
00:11:20,096 --> 00:11:23,557
Okay. You and Ray, just chill out
in the restaurant. I'll find the books.
215
00:11:23,640 --> 00:11:25,143
Father of the year, you are.
216
00:11:26,101 --> 00:11:27,979
Oh, damn it. I can't get out.
217
00:11:28,062 --> 00:11:30,773
Hey, shitbird, let me outta here!
218
00:11:30,856 --> 00:11:33,442
- Is he stuck?
- Where's… There's no handle…
219
00:11:33,525 --> 00:11:35,653
There's no… Hey, hello, thank you. Ooh!
220
00:11:36,361 --> 00:11:37,654
Ow.
221
00:11:38,780 --> 00:11:41,075
- You can handle the door?
- Yeah, I got the door.
222
00:11:41,576 --> 00:11:43,827
I'm the oldest one here,
and I gotta sit on the bucket.
223
00:11:45,038 --> 00:11:47,164
That was the worst ride
I've ever had in my life.
224
00:11:47,664 --> 00:11:51,461
Now, one time I rode a horse
all summer long in an awful summer camp.
225
00:11:51,543 --> 00:11:54,547
- Make him stop.
- How do you turn the radio off?
226
00:11:54,630 --> 00:11:55,631
You know if they have salad?
227
00:11:55,715 --> 00:11:57,926
You gonna put this
on your eggs, huh?
228
00:11:58,009 --> 00:12:01,178
Oh, yeah. It's what grandma used to do.
Gets my sugar up.
229
00:12:01,261 --> 00:12:02,388
Yeah, whatever.
230
00:12:11,898 --> 00:12:13,774
Uh, hello friends, come on in.
231
00:12:14,942 --> 00:12:18,153
We got water on tap,
and whiskey from the well.
232
00:12:18,238 --> 00:12:20,490
- Oh, I'll have a double, please.
- Yes, sir.
233
00:12:20,572 --> 00:12:23,326
All right. We need a plan.
234
00:12:23,408 --> 00:12:26,120
Well, first off, she's not just gonna
hand you those Jim Thompson…
235
00:12:27,288 --> 00:12:29,624
Catalina's heart
is like a charcoal briquette.
236
00:12:29,706 --> 00:12:32,668
She gets one whiff of what you want,
and she'll hide all
237
00:12:32,751 --> 00:12:35,296
the good stuff, or ratchet
that price right through the roof.
238
00:12:35,379 --> 00:12:37,130
Hell, you might not even
get through the front door.
239
00:12:37,215 --> 00:12:38,341
I can get through any door.
240
00:12:38,423 --> 00:12:39,424
- Oh, you can?
- Yeah.
241
00:12:39,509 --> 00:12:40,592
You're Jesus and Batman.
242
00:12:40,677 --> 00:12:42,220
You know, you never said what you did.
243
00:12:43,096 --> 00:12:44,429
What I did?
244
00:12:44,514 --> 00:12:47,140
- Yeah, to go to jail.
- Oh, oh, oh.
245
00:12:47,225 --> 00:12:49,143
- Thanks.
- Oh, no, thank you.
246
00:12:49,226 --> 00:12:50,644
I'd love to hear that story too.
247
00:12:50,727 --> 00:12:54,065
All right, look, you're a big kid.
I'm gonna shoot straight with you, okay?
248
00:12:55,984 --> 00:12:58,403
There was a girl, I mean, a woman.
249
00:12:58,485 --> 00:12:59,486
Oh. A woman?
250
00:12:59,570 --> 00:13:01,614
- Yeah, she used to come by the bookstore.
- Mm-hmm.
251
00:13:01,697 --> 00:13:04,408
She loved Eudora Welty, you know,
Peter Winch.
252
00:13:04,491 --> 00:13:05,868
This is a cool chick, right?
253
00:13:05,951 --> 00:13:07,495
- Woman.
- Yeah.
254
00:13:07,577 --> 00:13:09,371
We went out of town.
255
00:13:10,498 --> 00:13:14,961
Wild weekend, uh, etc.
256
00:13:15,043 --> 00:13:17,462
- This is the PG-rated version.
- Okay.
257
00:13:17,547 --> 00:13:20,299
She left me in Tahlequah with one shoe.
258
00:13:20,799 --> 00:13:22,552
- Okay. So, you get it.
- What?
259
00:13:22,634 --> 00:13:23,720
- No.
- It's complicated.
260
00:13:23,802 --> 00:13:25,763
- Oh, it certainly is.
- All right, here you are.
261
00:13:25,846 --> 00:13:28,850
- Anchors down and bottoms up.
- Oh.
262
00:13:28,932 --> 00:13:31,269
- Here you go, sir. And for the lady.
- Thank you.
263
00:13:31,351 --> 00:13:33,604
- Cheers.
- If you need anything, let me know.
264
00:13:33,687 --> 00:13:35,063
- Yeah.
- Yeah.
265
00:13:36,732 --> 00:13:37,774
Mmm.
266
00:13:40,778 --> 00:13:42,321
- Mmm.
- Ooh.
267
00:13:42,404 --> 00:13:43,572
Boy, that's strong.
268
00:13:43,655 --> 00:13:45,115
You said the husband's a poacher?
269
00:13:45,825 --> 00:13:47,159
Fake husband.
270
00:13:47,243 --> 00:13:49,537
Yeah. Sit tight.
271
00:13:49,620 --> 00:13:51,205
I got a plan.
272
00:14:16,605 --> 00:14:18,691
- Pearl?
- What?
273
00:14:19,399 --> 00:14:21,193
Join me for some margaritas.
274
00:14:21,818 --> 00:14:24,404
I don't want a margarita.
275
00:14:25,572 --> 00:14:26,657
Are you crying?
276
00:14:26,740 --> 00:14:28,743
Yeah, that's what you do when people die.
277
00:14:28,826 --> 00:14:30,244
Well, are you hungry?
278
00:14:30,827 --> 00:14:31,995
I can make you a sandwich.
279
00:14:32,080 --> 00:14:33,331
Hand me that deli meat.
280
00:14:34,499 --> 00:14:36,625
- It's bologna.
- And that's deli meat.
281
00:14:37,293 --> 00:14:38,711
You need to stop drinking.
282
00:14:40,337 --> 00:14:42,173
I'm gonna go stay at Avery's.
283
00:14:46,177 --> 00:14:47,220
I can't be here.
284
00:14:51,599 --> 00:14:52,933
But I've got the bologna.
285
00:14:56,104 --> 00:14:57,562
Hey, Betty Jo.
286
00:15:00,149 --> 00:15:01,149
Uh…
287
00:15:01,859 --> 00:15:02,860
Hey, Marty.
288
00:15:03,568 --> 00:15:05,779
Did I win the sweepstakes?
289
00:15:05,863 --> 00:15:07,865
- I wish.
- Yeah.
290
00:15:07,948 --> 00:15:14,121
Look, uh, I was asked by
Donald to deliver this to you.
291
00:15:14,956 --> 00:15:20,001
Uh, he wants to give that
to you and Pearl as a gift.
292
00:15:20,586 --> 00:15:22,087
It's $10,000.
293
00:15:22,171 --> 00:15:24,548
Well, yeah, I can see that.
294
00:15:24,631 --> 00:15:30,303
And he wants you to know
that he's taking over the property.
295
00:15:35,143 --> 00:15:36,434
I beg your pardon?
296
00:15:36,519 --> 00:15:40,523
Look, Donald believes that the upkeep
of the ranch is too much for you,
297
00:15:40,605 --> 00:15:43,484
and he wants to put you
in a place more manageable.
298
00:15:43,567 --> 00:15:46,778
And he thinks he can do this
on what authority?
299
00:15:49,282 --> 00:15:52,659
He doesn't think. He has the authority.
300
00:15:53,451 --> 00:15:55,996
Because of
the prenuptial agreement you signed.
301
00:15:56,080 --> 00:16:02,043
Uh, an agreement I signed with my husband,
Dale, not Donald the Dickless wonder
302
00:16:02,128 --> 00:16:03,796
who sends other men to do his dirty work.
303
00:16:03,879 --> 00:16:07,633
I don't know all the details, Betty Jo,
but I've been informed that the agreement
304
00:16:07,716 --> 00:16:12,388
you signed was between you and the
family trust, not Dale as an individual.
305
00:16:13,764 --> 00:16:19,854
And the trust controls the property
and the trust has spoken on this matter.
306
00:16:20,520 --> 00:16:23,899
But look, it's like…
It's like Hamlet.
307
00:16:24,649 --> 00:16:29,697
I could be bound in a nutshell
and think myself a king of infinite space.
308
00:16:32,115 --> 00:16:33,993
- Fuck you.
- Come on, B...
309
00:16:34,076 --> 00:16:37,288
Fuck your little nutshells,
get the fuck off my front porch, Hamlet.
310
00:16:37,370 --> 00:16:39,123
Betty, come on.
311
00:16:39,206 --> 00:16:41,000
You think you owe him something?
312
00:16:41,584 --> 00:16:43,251
Let me tell you something, Chubs.
313
00:16:43,336 --> 00:16:47,130
Donald's not loyal to you. Mm-mmm.
He's not loyal to anyone.
314
00:16:47,215 --> 00:16:49,591
He'll keep you around while you're useful,
315
00:16:49,674 --> 00:16:52,260
you know, patting his back,
cupping his balls,
316
00:16:52,345 --> 00:16:55,681
but as soon as you ain't,
he'll toss you away like so much trash.
317
00:16:55,764 --> 00:16:59,309
And let me tell you something else,
he cries when he cums.
318
00:16:59,393 --> 00:17:01,144
Oh, shit, I didn't need to know that.
319
00:17:01,229 --> 00:17:05,066
Tell Donald to go fuck himself
because he's already fucked me.
320
00:17:09,987 --> 00:17:11,321
I didn't need to know that.
321
00:17:14,241 --> 00:17:15,451
Fish and Wildlife!
322
00:17:15,951 --> 00:17:19,288
Sergeant… Uh, Special Agent Cooper!
323
00:17:19,955 --> 00:17:22,208
Lee Cooper. Fish and Wildlife!
324
00:17:22,708 --> 00:17:24,751
Hello! Hey!
325
00:17:28,088 --> 00:17:29,131
Fish and Wildife.
326
00:17:32,384 --> 00:17:33,385
Witchy.
327
00:17:36,180 --> 00:17:37,181
Special Agent Cooper.
328
00:17:38,223 --> 00:17:40,601
Lee Cooper. Fish and Wildlife.
329
00:17:51,612 --> 00:17:52,697
Yes.
330
00:17:59,996 --> 00:18:01,413
What the fuck is this?
331
00:18:02,038 --> 00:18:03,164
Caviar?
332
00:18:04,709 --> 00:18:06,376
Hey, hey.
333
00:18:07,252 --> 00:18:08,628
I'm talking to you.
334
00:18:09,297 --> 00:18:11,339
Special Agent Lee Cooper, here, all right?
335
00:18:12,258 --> 00:18:14,301
Fish and Wildlife.
Hey, I'm talking to you.
336
00:18:15,176 --> 00:18:16,178
Dumbass…
337
00:19:04,393 --> 00:19:06,103
Wakey, wakey, dickhole.
338
00:19:09,981 --> 00:19:11,358
The serpent has arisen.
339
00:19:12,026 --> 00:19:13,027
Standby.
340
00:19:14,903 --> 00:19:17,365
- I'm not… Okay.
- Shut the fuck up.
341
00:19:17,448 --> 00:19:19,491
But if I could… Okay.
342
00:19:20,867 --> 00:19:22,243
And weren't you scared?
343
00:19:22,327 --> 00:19:24,038
To the bone.
344
00:19:24,121 --> 00:19:25,914
So you just walked right in?
345
00:19:25,998 --> 00:19:27,833
Yeah, I walked right in there.
346
00:19:27,916 --> 00:19:30,294
I looked her right
in the eyes and I said,
347
00:19:30,377 --> 00:19:33,631
"Mother, this is who I am.
348
00:19:34,339 --> 00:19:38,134
A proud gay man."
349
00:19:38,219 --> 00:19:40,429
I was hardly a man, I was 15 years old.
350
00:19:41,555 --> 00:19:43,140
I don't know what possessed me.
351
00:19:43,891 --> 00:19:50,021
She had her Bible literally open on
her lap, doing her morning devotions.
352
00:19:50,690 --> 00:19:53,233
Of course that fine
Christian woman also had
353
00:19:53,733 --> 00:19:56,569
an industrial sized
vibrator in her underwear drawer.
354
00:19:56,653 --> 00:19:59,699
Ugh. I'm sorry.
355
00:19:59,781 --> 00:20:01,366
I got to be boring you.
356
00:20:01,450 --> 00:20:03,076
Liquor makes me nostalgic.
357
00:20:04,912 --> 00:20:08,415
Talk of poor dead
Dale Washberg makes me sad.
358
00:20:09,791 --> 00:20:12,627
His whole life in a closet.
359
00:20:13,753 --> 00:20:16,423
Never able to be his true self.
360
00:20:17,842 --> 00:20:19,676
That's why I don't think he was murdered.
361
00:20:20,803 --> 00:20:24,973
I think that poor man was just…
He was done with all that pain.
362
00:20:27,893 --> 00:20:31,689
Anyway, I think your daddy,
he is good at what he does, he truly is,
363
00:20:31,771 --> 00:20:33,566
but this time…
364
00:20:33,648 --> 00:20:37,236
…there's just no cat up that tree
he's barking at, not this time.
365
00:20:38,153 --> 00:20:40,865
Shouldn't he be back by now?
366
00:20:40,948 --> 00:20:43,576
If I know Catalina,
she' s putting him through the ringer.
367
00:20:44,201 --> 00:20:46,077
Or burning him at the stake.
368
00:20:46,162 --> 00:20:47,872
But your daddy is a phoenix.
369
00:20:47,954 --> 00:20:48,998
He'll be back.
370
00:20:49,498 --> 00:20:52,417
That's why we love him. We love him.
371
00:20:52,500 --> 00:20:53,961
- I gotta pee.
- Okay.
372
00:20:56,212 --> 00:20:57,338
Ooh.
373
00:20:58,965 --> 00:21:02,094
Wish I did. Something's wrong down there.
374
00:21:08,851 --> 00:21:09,852
Sal!
375
00:21:10,435 --> 00:21:11,604
Another one, please.
376
00:22:15,500 --> 00:22:16,501
Excuse me.
377
00:22:17,545 --> 00:22:18,671
What are you doing here?
378
00:22:19,255 --> 00:22:20,839
- I was just...
- Just what?
379
00:22:22,048 --> 00:22:25,845
I saw… I saw the bandanas.
380
00:22:25,928 --> 00:22:28,681
- Huh.
- The… The door was open.
381
00:22:29,722 --> 00:22:31,642
So… I shouldn't have.
382
00:22:32,393 --> 00:22:33,394
That's right.
383
00:22:34,228 --> 00:22:35,229
You shouldn't have.
384
00:22:42,193 --> 00:22:43,403
What's your name, picarona?
385
00:22:45,029 --> 00:22:46,323
Jesse.
386
00:22:51,119 --> 00:22:52,121
It's inventory.
387
00:22:53,747 --> 00:22:54,999
I sell antiques.
388
00:22:56,916 --> 00:22:58,626
Oh. Maybe I could buy something.
389
00:22:58,711 --> 00:23:01,462
You want to buy something?
390
00:23:03,089 --> 00:23:04,340
Those crystals are cool.
391
00:23:05,384 --> 00:23:06,384
Yeah.
392
00:23:06,969 --> 00:23:08,761
- The wigs.
- Mmm.
393
00:23:13,267 --> 00:23:14,268
Maybe these books?
394
00:23:14,351 --> 00:23:15,435
You don't want those books.
395
00:23:15,519 --> 00:23:16,811
I like Jim Thompson.
396
00:23:17,730 --> 00:23:18,855
You like Jim Thompson?
397
00:23:21,608 --> 00:23:22,609
What's your favorite?
398
00:23:25,820 --> 00:23:26,989
The Alcoholics.
399
00:23:29,782 --> 00:23:32,286
The Alcoholics
is no one's favorite Jim Thompson.
400
00:23:32,368 --> 00:23:33,703
Well, it's mine.
401
00:23:34,371 --> 00:23:35,623
What's it about?
402
00:23:39,460 --> 00:23:40,669
Drunks.
403
00:23:45,214 --> 00:23:46,299
I like you.
404
00:23:52,972 --> 00:23:55,351
Have a sit. You want something to drink?
405
00:24:19,208 --> 00:24:21,542
Hey, brother.
406
00:24:22,586 --> 00:24:23,628
Caught a rat.
407
00:24:23,711 --> 00:24:24,922
I'm not a rat.
408
00:24:25,005 --> 00:24:28,884
- It's Fish and Wildlife, Marlon.
- No, act… All right. Okay.
409
00:24:35,932 --> 00:24:38,685
I heard he'd been snooping
around, and sure enough,
410
00:24:39,310 --> 00:24:42,230
got him with his dick
in a cookie jar.
411
00:25:29,862 --> 00:25:31,904
Fish and Wildlife
don't wear pants like that.
412
00:25:33,699 --> 00:25:36,660
That is Saturday Night Fever pants.
413
00:25:38,746 --> 00:25:39,747
He had a gun.
414
00:25:41,498 --> 00:25:44,042
Oh. Of course he had a gun.
415
00:25:45,669 --> 00:25:49,338
He's just some government worker
playing, like, undercover,
416
00:25:49,423 --> 00:25:52,384
but he's just a…
he's like a headquarters type guy.
417
00:25:52,468 --> 00:25:53,719
I can tell.
418
00:25:55,304 --> 00:25:56,430
Let me see that gun.
419
00:25:59,599 --> 00:26:02,560
Oh, that's cute.
420
00:26:07,775 --> 00:26:09,442
Shoot birds with this?
421
00:26:19,787 --> 00:26:23,082
Can I? You know…
Okay, okay, okay.
422
00:26:23,164 --> 00:26:25,041
Give us some privacy,
will you, boys?
423
00:26:27,752 --> 00:26:29,296
On your knees.
424
00:26:44,060 --> 00:26:45,061
Sensual…
425
00:26:46,605 --> 00:26:48,065
and lost…
426
00:26:49,982 --> 00:26:51,192
paddlefish.
427
00:26:52,111 --> 00:26:54,278
Paladin of the lake.
428
00:26:56,990 --> 00:26:58,616
Polydon spathula.
429
00:26:58,700 --> 00:27:00,326
That's a dinosaur name.
430
00:27:01,787 --> 00:27:03,038
Spathula.
431
00:27:09,419 --> 00:27:11,421
Okay, I don't know Jim Thompson.
432
00:27:12,798 --> 00:27:15,424
- But my dad does, he loves him.
- Mmm.
433
00:27:15,509 --> 00:27:17,219
He must be a deadbeat.
434
00:27:18,178 --> 00:27:20,847
Well, he's a good dad.
435
00:27:20,931 --> 00:27:22,057
Mmm.
436
00:27:22,140 --> 00:27:23,349
Or he tries to be.
437
00:27:23,933 --> 00:27:26,435
And where is this "good dad" right now?
438
00:27:27,604 --> 00:27:28,771
I don't know actually.
439
00:27:30,065 --> 00:27:31,066
I'm kind of worried.
440
00:27:33,317 --> 00:27:35,237
Mi padre was a deadbeat too.
441
00:27:36,238 --> 00:27:38,656
Here, let's have a sit.
442
00:27:38,740 --> 00:27:39,740
Come here.
443
00:27:40,409 --> 00:27:45,413
There was a time when
our daddy had free reign on this lake.
444
00:27:46,874 --> 00:27:50,919
Goddamned Russians
didn't know the difference between…
445
00:27:52,837 --> 00:27:57,134
paddlefish caviar and Beluga.
446
00:27:58,175 --> 00:28:01,471
But Beluga is "classier."
447
00:28:04,141 --> 00:28:05,933
Especially with the elites.
448
00:28:06,018 --> 00:28:09,020
And that is what we're fighting.
449
00:28:09,104 --> 00:28:11,064
That's what this is.
450
00:28:11,815 --> 00:28:16,193
It's a class war. It's always been.
451
00:28:17,153 --> 00:28:20,656
The haves against the have nothings.
452
00:28:21,825 --> 00:28:27,038
It ain't black, ain't white, ain't Indian.
453
00:28:27,122 --> 00:28:31,792
But it is, and you, Travolta…
454
00:28:34,462 --> 00:28:36,088
you are one of the haves.
455
00:28:36,173 --> 00:28:37,758
By the look of your pants.
456
00:28:39,009 --> 00:28:40,093
See?
457
00:28:40,927 --> 00:28:42,511
Shine don't sell no more.
458
00:28:44,013 --> 00:28:47,308
Meth will get you thirty to life.
459
00:28:48,434 --> 00:28:49,978
But caviar…
460
00:28:51,063 --> 00:28:56,192
Caviar never hurt nobody.
461
00:28:58,987 --> 00:29:00,696
But it's like gold to us.
462
00:29:02,990 --> 00:29:04,534
We just sell it as Beluga.
463
00:29:23,845 --> 00:29:26,013
Mmm, yeah.
Ain't sure you're gonna like this.
464
00:29:26,097 --> 00:29:28,557
No, I… I don't…
465
00:29:28,642 --> 00:29:30,685
I'm not…
466
00:29:30,769 --> 00:29:32,104
I'm not…
467
00:29:33,521 --> 00:29:35,231
Mmm.
468
00:29:36,942 --> 00:29:38,109
- Yeah.
- It's tasty.
469
00:29:38,693 --> 00:29:40,237
- It's…
- Chew it slow, son.
470
00:29:40,319 --> 00:29:42,780
No, it's… It's very good.
471
00:29:42,864 --> 00:29:45,325
Just let it drip right down your chest.
472
00:29:46,201 --> 00:29:47,952
Yeah. Listen. I'm…
473
00:29:48,494 --> 00:29:50,329
I'm not really Fish and Wildlife. Right?
474
00:29:51,623 --> 00:29:54,417
I stole this jacket, right?
It's a dumb disguise.
475
00:29:54,500 --> 00:29:57,461
I-I was actually looking for books.
476
00:29:58,005 --> 00:29:59,256
What you looking for books for?
477
00:30:00,715 --> 00:30:01,717
To read them.
478
00:30:06,346 --> 00:30:07,346
Wait.
479
00:30:08,140 --> 00:30:10,057
You're looking for books?
480
00:30:10,142 --> 00:30:12,519
Yeah.
481
00:30:12,602 --> 00:30:13,603
That's all.
482
00:30:14,104 --> 00:30:17,315
Well, shit,
you come to the wrong outlet mall.
483
00:30:17,398 --> 00:30:19,442
Huh?
484
00:30:20,277 --> 00:30:26,407
But due to the structure of your mouth,
I'd never believe a word you say.
485
00:30:27,075 --> 00:30:28,160
Me too.
486
00:30:30,912 --> 00:30:32,913
Could I just say
one thing though?
487
00:30:33,832 --> 00:30:36,250
Yeah? Thank you. Just a little help.
488
00:30:36,334 --> 00:30:37,335
Thank you.
489
00:30:37,419 --> 00:30:40,087
I'm so interested in…
490
00:30:41,589 --> 00:30:43,174
what y'all are talking about.
491
00:30:47,261 --> 00:30:48,971
All right, fish outta water, boys.
492
00:31:12,953 --> 00:31:14,538
- Oh, thanks, man.
- Mm-hmm.
493
00:31:20,086 --> 00:31:22,213
Uh, can I get a coffee? Black.
494
00:31:22,297 --> 00:31:23,298
Hmm.
495
00:31:28,929 --> 00:31:29,930
She's cute.
496
00:31:35,602 --> 00:31:37,479
You're Governor Washberg's guy.
497
00:31:40,565 --> 00:31:42,192
He's not governor yet.
498
00:31:43,527 --> 00:31:45,153
Mmm. No faith.
499
00:31:47,029 --> 00:31:48,698
Tell me your name again, pops.
500
00:31:51,159 --> 00:31:53,161
I don't recall telling you the first time.
501
00:31:55,122 --> 00:31:56,789
I must have misremembered.
502
00:31:58,750 --> 00:31:59,875
I'm Allen.
503
00:32:01,961 --> 00:32:04,422
Never seen you
in here before, Allen.
504
00:32:04,506 --> 00:32:07,467
Heard the coffee was good.
Thought I'd give it a try.
505
00:32:09,803 --> 00:32:10,804
- Mmm.
- Here you go, sir.
506
00:32:10,886 --> 00:32:13,557
Heard you were quite
the hero at the memorial.
507
00:32:14,223 --> 00:32:16,476
Tossed that journalist out on his ass.
508
00:32:17,269 --> 00:32:18,478
And where did you hear that?
509
00:32:20,313 --> 00:32:21,690
From my associates.
510
00:32:25,026 --> 00:32:26,027
Ah.
511
00:32:26,819 --> 00:32:28,070
Akron.
512
00:32:28,864 --> 00:32:31,490
Proud supporters of the Washberg campaign.
513
00:32:33,785 --> 00:32:36,496
That fucker's got some nerve, Lee Raybon.
514
00:32:36,579 --> 00:32:38,664
Harassing a family in grief.
515
00:32:39,875 --> 00:32:41,041
Yeah.
516
00:32:41,542 --> 00:32:43,461
He's got some nerve all right.
517
00:32:44,336 --> 00:32:50,551
He said something to Donald
about being kidnapped by skinheads.
518
00:32:52,636 --> 00:32:54,513
You know what he was talking about?
519
00:32:56,223 --> 00:32:58,809
I make it a point not to
keep up with skinheads.
520
00:33:01,061 --> 00:33:02,564
You've been following him though.
521
00:33:09,237 --> 00:33:12,156
Just what is your interest in all this?
522
00:33:13,157 --> 00:33:14,784
Same as yours, I imagine.
523
00:33:15,618 --> 00:33:17,037
Or what yours should be.
524
00:33:18,538 --> 00:33:19,998
I don't follow.
525
00:33:24,586 --> 00:33:26,212
Just keep your nose up, pops.
526
00:33:41,269 --> 00:33:43,020
I'm sorry I panicked!
527
00:33:43,104 --> 00:33:45,440
I panicked. I'm sorry.
528
00:33:45,522 --> 00:33:49,361
I just… I…
I just wanted the stupid books.
529
00:33:49,443 --> 00:33:54,115
I was trying to find some
woman named Catalina, and…
530
00:33:54,199 --> 00:33:55,491
What did you say?
531
00:33:57,451 --> 00:33:58,452
Catalina.
532
00:33:59,119 --> 00:34:02,832
Oh. Now you fucked up.
That's just a whole new level of stupid.
533
00:34:02,915 --> 00:34:05,251
- Wha… What?
- And you were doing so good.
534
00:34:05,335 --> 00:34:07,295
He was starting to like you. I could tell.
535
00:34:08,003 --> 00:34:09,838
And you had to go
and mention the evil one.
536
00:34:10,632 --> 00:34:12,717
- You're the husband.
- She stole his heart.
537
00:34:13,550 --> 00:34:14,802
And his boat.
538
00:34:15,512 --> 00:34:16,596
My house.
539
00:34:17,097 --> 00:34:18,306
His houseboat.
540
00:34:19,099 --> 00:34:21,893
But he's…
he's pretty butthurt about it all.
541
00:34:21,976 --> 00:34:23,394
I've-I've-I've never met her.
542
00:34:23,478 --> 00:34:24,771
Like I said, I'm just…
543
00:34:24,853 --> 00:34:27,440
I know it sounds dumb, you know,
but I'm looking for these books.
544
00:34:27,523 --> 00:34:28,900
See, I'm a writer.
545
00:34:32,112 --> 00:34:34,572
- Well, let's just say you're a writer.
- I am a writer.
546
00:34:34,655 --> 00:34:36,407
You gonna write about all this?
547
00:34:36,949 --> 00:34:39,202
What you've seen, what you heard?
548
00:34:39,286 --> 00:34:40,954
You know, that can get a man killed.
549
00:34:41,036 --> 00:34:42,914
Well, I didn't see nothin'.
550
00:34:42,998 --> 00:34:44,873
I haven't,
I don't care about what I did see.
551
00:34:44,958 --> 00:34:47,335
I don't care about what I heard.
I don't care about what you're selling.
552
00:34:47,418 --> 00:34:48,795
You know, I don't care about caviar.
553
00:34:48,878 --> 00:34:50,963
- Easy.
- Right, look.
554
00:34:51,547 --> 00:34:52,798
I'm with you guys.
555
00:34:52,882 --> 00:34:56,552
Okay? I am.
I am on your side hundred percent.
556
00:34:56,635 --> 00:34:59,054
I mean, I've been to jail.
557
00:34:59,139 --> 00:35:00,889
- I have.
- Writer in prison. That's fresh.
558
00:35:00,974 --> 00:35:03,226
Yeah, what, you never heard of
Merle Haggard? Right?
559
00:35:03,309 --> 00:35:05,394
You never heard of Mahatma…
560
00:35:05,478 --> 00:35:06,730
- Henry David Thoreau?
- Look.
561
00:35:06,813 --> 00:35:08,523
If you've been to prison,
I've been in the damn White House.
562
00:35:08,606 --> 00:35:10,983
Okay, look.
I've been to jail more than once.
563
00:35:11,067 --> 00:35:14,237
- That make you tough?
- All right.
564
00:35:16,447 --> 00:35:19,074
Tell us your tale of woe, Mr. Writer.
565
00:35:20,619 --> 00:35:22,202
My tale of woe?
566
00:35:24,789 --> 00:35:26,206
- Okay.
- Yeah.
567
00:35:26,291 --> 00:35:30,378
All right. Well, if you really wanna hear
about it, I guess, uh,
568
00:35:31,170 --> 00:35:33,757
the first thing you'll probably
want to know is
569
00:35:34,298 --> 00:35:36,509
where I was born
and what my lousy childhood
570
00:35:36,592 --> 00:35:38,677
was like and all that
David Copperfield kind of crap.
571
00:35:38,762 --> 00:35:40,722
But to tell you the truth,
I really don't feel like going into that.
572
00:35:40,804 --> 00:35:42,599
I mean, first of all,
'cause that stuff bores me.
573
00:35:42,681 --> 00:35:44,559
Second of all, my parents
would have about two hemorrhages
574
00:35:44,643 --> 00:35:46,186
a piece if I told
anything personal about 'em.
575
00:35:46,268 --> 00:35:48,271
Not that I don't like my parents.
I'm not saying that.
576
00:35:48,355 --> 00:35:49,813
That's just not what I wanna talk about.
577
00:35:49,898 --> 00:35:54,152
What I wanna talk about
is the first time I did methamphetamines.
578
00:35:56,905 --> 00:35:58,114
Oh, hell yeah.
579
00:35:59,282 --> 00:36:04,329
Okay, so I'm at a Dairy Queen
in Fort Worth, Texas, getting a Blizzard.
580
00:36:04,411 --> 00:36:06,456
Right? See a hot woman's behind me.
581
00:36:06,539 --> 00:36:07,623
Attractive woman.
582
00:36:07,706 --> 00:36:10,126
Kind of woman you might
see painted on the side
583
00:36:10,210 --> 00:36:12,420
of a fighter jet,
you know what I'm saying?
584
00:36:12,503 --> 00:36:13,505
Okay?
585
00:36:14,422 --> 00:36:16,132
But he didn't
leave me alone though.
586
00:36:16,215 --> 00:36:17,509
His friend's here.
587
00:36:18,592 --> 00:36:20,344
And he's drunk, but…
588
00:36:22,304 --> 00:36:24,891
Sounds bad when I say it out loud.
589
00:36:24,974 --> 00:36:26,184
It does.
590
00:36:27,643 --> 00:36:28,644
Yeah.
591
00:36:31,523 --> 00:36:32,523
But he loves me.
592
00:36:34,150 --> 00:36:35,235
I know that.
593
00:36:35,318 --> 00:36:37,653
Loves you so much,
he leaves you alone with the drunks.
594
00:36:40,989 --> 00:36:42,199
I shouldn't judge.
595
00:36:43,702 --> 00:36:44,869
This is good, by the way. Thanks.
596
00:36:48,206 --> 00:36:49,873
You're nice, not like what I heard.
597
00:36:51,876 --> 00:36:52,960
What have you heard?
598
00:36:54,503 --> 00:36:56,840
I meant, like, not what I expected.
599
00:36:56,922 --> 00:36:59,342
Mmm. Mm-hmm.
600
00:36:59,884 --> 00:37:01,177
Could I have some more tea?
601
00:37:04,722 --> 00:37:05,806
Sure.
602
00:37:27,161 --> 00:37:31,039
So I wake up naked in a car.
603
00:37:32,208 --> 00:37:33,501
But it ain't my car.
604
00:37:35,085 --> 00:37:40,842
There's a three-legged dog lickin' my eye,
and Juan is hog-tied
605
00:37:40,925 --> 00:37:43,344
in the back seat,
and that's when the cops show up.
606
00:37:43,427 --> 00:37:44,429
Yeah.
607
00:37:44,512 --> 00:37:45,972
What happened to the topless girl?
608
00:37:46,054 --> 00:37:47,389
Never saw her again.
609
00:37:47,474 --> 00:37:50,351
- Damn.
- Sometimes I wonder if she even existed.
610
00:37:51,518 --> 00:37:54,271
That is the goddamnedest story
I ever heard.
611
00:37:54,355 --> 00:37:55,731
You wanna know what?
612
00:37:57,065 --> 00:38:00,110
It's those cops marched me
613
00:38:00,195 --> 00:38:04,615
naked and afraid
into the back of that wagon.
614
00:38:06,534 --> 00:38:11,079
All I could think about was how much
I just hurt my daughter.
615
00:38:13,166 --> 00:38:14,375
I let her down.
616
00:38:17,045 --> 00:38:18,295
I'm all she's got.
617
00:38:18,880 --> 00:38:20,088
That's right.
618
00:38:20,632 --> 00:38:21,925
And I hurt her.
619
00:38:22,007 --> 00:38:24,594
I did. I know that. You know?
620
00:38:26,512 --> 00:38:29,097
And she's at the marina right now.
621
00:38:29,974 --> 00:38:31,059
Waiting for me.
622
00:38:31,934 --> 00:38:33,143
All alone.
623
00:38:34,228 --> 00:38:36,021
I don't want her scared,
but I don't want her growing up
624
00:38:36,105 --> 00:38:38,775
in a fucking quadplex either,
you know what I mean?
625
00:38:38,858 --> 00:38:42,152
I mean, I'm…
I don't know. I'm confused.
626
00:38:45,532 --> 00:38:47,534
- I believe your story.
- Thank you.
627
00:38:47,617 --> 00:38:50,077
There's too much damn detail
for it to be a lie.
628
00:38:51,496 --> 00:38:52,956
I believe you are a writer.
629
00:38:54,123 --> 00:38:55,375
Thank you.
630
00:38:55,458 --> 00:38:56,626
You should write about us.
631
00:38:57,585 --> 00:39:00,088
Yeah. We'd make a good book.
632
00:39:01,380 --> 00:39:02,882
The Beluga Brothers.
633
00:39:02,965 --> 00:39:04,384
Good title.
634
00:39:04,467 --> 00:39:08,012
I wish I was a writer sometimes.
635
00:39:08,096 --> 00:39:11,266
I mean, I'd like to tell her
the truth of my soul,
636
00:39:12,349 --> 00:39:14,226
no matter how she's wronged me.
637
00:39:14,853 --> 00:39:18,940
I'm what you'd call
a poetic dyslexic.
638
00:39:25,405 --> 00:39:26,655
I got an idea.
639
00:39:28,949 --> 00:39:30,034
You got a pen and paper?
640
00:39:30,702 --> 00:39:34,581
I'm just praying I keep it down,
Sal. My stomach's like the roaring seas.
641
00:39:34,664 --> 00:39:37,333
- Yeah, I'm pulling for ya.
- Good.
642
00:39:38,543 --> 00:39:40,210
- Let's go, let's go, let's go.
- What?
643
00:39:40,295 --> 00:39:42,797
- I got the books, the Jim Thompsons.
- How? Where's Catalina?
644
00:39:43,630 --> 00:39:45,967
- Right behind me. Now, come on. Let's go!
- Hang on, I gotta pay the bill.
645
00:39:46,050 --> 00:39:48,052
Your daddy stuck me with it as usual.
646
00:39:48,135 --> 00:39:51,389
- Are you kidding me? Come on, hurry!
- Hang on. Sal!
647
00:40:04,193 --> 00:40:09,865
Catalina, it's as if
the ancient ones themselves blew you…
648
00:40:09,949 --> 00:40:15,829
- Wait, wait, not "blew," "dreamt."
- …dreamt you into existence.
649
00:40:16,831 --> 00:40:17,998
- You blew…
- No.
650
00:40:18,916 --> 00:40:23,922
…fell into my life like how
the sunset falls on the Keystone Lake.
651
00:40:24,755 --> 00:40:29,552
Your very soul intertwined
into mine, and visions of
652
00:40:29,635 --> 00:40:33,014
you danced like mirages
in the pirate tales of old.
653
00:40:34,306 --> 00:40:38,186
I'm a passionate man
and believe that's why you love me.
654
00:40:39,311 --> 00:40:43,815
But to be all yours,
I must kill my passion.
655
00:40:44,733 --> 00:40:46,402
That's a catch-22.
656
00:40:47,987 --> 00:40:50,322
If I never have your company again,
657
00:40:50,405 --> 00:40:53,159
I will cherish the memories
that we created.
658
00:40:54,034 --> 00:40:57,413
If you move on to another, well,
that will be one lucky man.
659
00:40:57,496 --> 00:40:58,789
Raymond Mosley.
660
00:40:58,873 --> 00:41:01,041
Catalina Estragon.
661
00:41:01,125 --> 00:41:05,088
I should've known it was you behind
all of this. So disgraceful, Ray.
662
00:41:05,170 --> 00:41:08,132
Even for you. But you never had any class.
663
00:41:08,215 --> 00:41:11,469
Class? You wouldn't know class
if it was tattooed on your tits.
664
00:41:12,637 --> 00:41:14,514
- You half-assed Fagin!
- What'd you call me?
665
00:41:15,764 --> 00:41:18,684
If you don't know Dickens,
you don't deserve these books.
666
00:41:18,768 --> 00:41:21,561
- She stole my books. Grab 'em.
- No. No!
667
00:41:21,646 --> 00:41:23,398
- Give 'em back.
- Stop, please.
668
00:41:25,942 --> 00:41:30,947
If you find it in you
to give me one more stab at it,
669
00:41:32,447 --> 00:41:38,788
I would do everything that is within
me to give you the life you deserve.
670
00:41:46,503 --> 00:41:47,630
- All right, good luck. Hey, Lee.
- Yeah.
671
00:41:47,713 --> 00:41:50,173
- Pure poetry, brother. Thank you.
- All right.
672
00:41:51,134 --> 00:41:53,885
I hope Catalina
sees in you what I see in you.
673
00:41:53,969 --> 00:41:55,429
You and me both.
674
00:41:55,512 --> 00:41:56,597
Francis!
675
00:41:59,684 --> 00:42:00,934
Francis!
676
00:42:04,981 --> 00:42:06,065
Francis!
677
00:42:06,983 --> 00:42:09,152
- Dad?
- Francis!
678
00:42:09,235 --> 00:42:10,695
Dad. Dad!
679
00:42:11,195 --> 00:42:15,032
You have no idea
how happy I am to see you.
680
00:42:15,115 --> 00:42:16,826
- I found them.
- What's wrong with him?
681
00:42:16,909 --> 00:42:19,244
- What's wrong with you?
- Don't look in the barrel.
682
00:42:19,327 --> 00:42:22,373
- Why? What's in the barrel?
- It's-It's the books. But it's okay.
683
00:42:22,456 --> 00:42:23,583
- Don't worry.
- Wait!
684
00:42:24,166 --> 00:42:25,460
What? Who would do that?
685
00:42:25,543 --> 00:42:28,963
- That bitch!
- Oh! Shit!
686
00:42:29,047 --> 00:42:31,423
- Shit! They're first editions!
- We tried.
687
00:42:31,507 --> 00:42:34,217
- Sorry.
- Ugh! Ray!
688
00:42:34,302 --> 00:42:35,844
- No, but Dad, no, it's okay.
- No!
689
00:42:35,927 --> 00:42:37,221
- Stop. I promise...
- No, it's not okay!
690
00:42:37,304 --> 00:42:40,141
- I tried. I-I-I tried.
- No!
691
00:42:40,224 --> 00:42:44,269
She had help from some man.
We all tried. I offered to pay her.
692
00:42:44,353 --> 00:42:45,353
Shit.
693
00:42:48,398 --> 00:42:50,610
You never know you're
drunk until you're standing up.
694
00:42:50,693 --> 00:42:52,945
I don't know why Sal
gave me so much whiskey.
695
00:42:53,028 --> 00:42:54,905
Maybe 'cause you kept asking for it.
696
00:42:55,739 --> 00:42:57,074
That's probably true.
697
00:42:58,451 --> 00:43:00,244
- Hey, Dad.
- Yeah.
698
00:43:00,327 --> 00:43:02,079
- Dad, stop. Come on.
- What?
699
00:43:06,125 --> 00:43:07,960
You said,
"It's not the books that I wanted,
700
00:43:08,543 --> 00:43:12,715
it's what's in the books."
So I found what's in the books.
701
00:43:15,259 --> 00:43:16,427
You got the letters?
702
00:43:22,557 --> 00:43:24,936
How did you get the letters?
703
00:43:25,018 --> 00:43:26,771
I was attacked with a harpoon!
704
00:43:26,853 --> 00:43:29,523
I was forced to eat paddle fish eggs!
705
00:43:29,606 --> 00:43:31,150
How did you do it?
706
00:43:31,233 --> 00:43:32,400
How?
707
00:43:32,902 --> 00:43:34,987
I guess I stole them.
708
00:43:38,699 --> 00:43:40,534
"Family can be a peculiar thing.
709
00:43:41,284 --> 00:43:45,081
I love my brother Donald,
but he's in a league with agents of evil."
710
00:43:45,164 --> 00:43:46,958
No, wait, wait. Read that again.
711
00:43:47,041 --> 00:43:51,295
I said he is in league
with agents of evil.
712
00:43:52,922 --> 00:43:55,715
Donald is attempting to feather his nest.
713
00:43:56,675 --> 00:43:59,762
Hell bent on satisfying his ambitions.
714
00:44:00,512 --> 00:44:06,018
And he will use this family as
so much fuel for the fires of his greed.
53504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.