All language subtitles for The.Astronaut.2025.1080p.WEB
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,020 --> 00:00:09,230
رسانه اینترنتی مووی پووی تقدیم میکند
2
00:00:14,020 --> 00:00:19,230
MoviePovie. Com
3
00:04:04,020 --> 00:04:05,230
بیداری،
4
00:04:10,860 --> 00:04:11,860
کاملا طبیعیه
5
00:04:14,120 --> 00:04:16,740
مهمونی کجاس؟
6
00:04:17,820 --> 00:04:20,020
اینا فقط تشریفاته
تا وقتی که آماده خروج بشی،
7
00:04:20,180 --> 00:04:20,660
نمیدونم،
8
00:04:20,740 --> 00:04:22,620
فکر کنم قرض بگیرم
این برای هالووینه،
9
00:04:22,880 --> 00:04:23,880
نظرت چیه؟
10
00:04:24,720 --> 00:04:26,860
تبریک بابت اولین
ماموریتهای موفقیتآمیزت (سم)،
11
00:04:27,200 --> 00:04:28,610
- مرسی،
- خوشحال شدی برگشتی؟
12
00:04:30,530 --> 00:04:31,530
نه،
13
00:04:32,210 --> 00:04:34,450
نه، میتونستم برای همیشه اونجا بمونم،
14
00:04:35,930 --> 00:04:38,630
ولی وقتی حالم بهتر شد،
یه همبرگر با پنیر میخوام،
15
00:04:40,110 --> 00:04:41,890
فکر کنم بتونیم جورش کنیم،
16
00:04:42,840 --> 00:04:45,280
(سم)، میتونی احساست رو توصیف کنی؟
17
00:04:48,240 --> 00:04:50,460
احساس سنگینی و سرگیجه دارم،
18
00:04:51,350 --> 00:04:52,640
دیدم که قلم شناور بود،
19
00:04:53,360 --> 00:04:55,140
جهان بدون جاذبه،
20
00:04:55,800 --> 00:04:57,160
همه اینا طبیعیه،
21
00:04:59,510 --> 00:05:00,530
اینجا چه خبره؟
22
00:05:00,810 --> 00:05:03,010
آزمایشها نشون میده ورم عمیقه،
ولی شکستگی نیست،
23
00:05:03,150 --> 00:05:04,570
شاید موقع برخورد ضربه خورده،
24
00:05:05,270 --> 00:05:07,430
وقتی داشتی برمیگشتی (سم)،
ارتباطمون باهات قطع شد،
25
00:05:08,390 --> 00:05:09,970
اون بالا چه اتفاقی افتاد؟
26
00:05:10,970 --> 00:05:13,970
مختصات فرود رو
از مرکز کنترل ماموریت گرفتم،
27
00:05:14,470 --> 00:05:17,710
همهچیز خوب به نظر میرسید، و...
28
00:05:18,460 --> 00:05:20,870
بعدش انگار با چیزی برخورد کردم، شاید؟
29
00:05:21,060 --> 00:05:23,150
میدونی کی هوشیاریت رو از دست دادی؟
30
00:05:24,070 --> 00:05:26,850
فکر کنم تو مرحله قبل از سقوط،
31
00:05:28,780 --> 00:05:30,360
همهچیز خوبه؟
32
00:05:34,620 --> 00:05:37,160
یه چیزی به کپسولت نفوذ کرده
و کلاه ایمنیت رو خراب کرده،
33
00:05:38,640 --> 00:05:40,120
فکر میکنی چی بوده؟
34
00:05:40,720 --> 00:05:42,140
شاید یه تیکه شهابسنگ بوده،
35
00:05:42,270 --> 00:05:44,960
داریم ذراتی که رو لباس فضاییات
پیدا کردیم رو آزمایش میکنیم،
36
00:05:46,080 --> 00:05:47,910
شانس آوردی که زنده موندی،
37
00:05:52,050 --> 00:05:53,190
اینجاست،
38
00:05:53,310 --> 00:05:53,990
مامانم!
39
00:05:54,090 --> 00:05:55,810
(ایزی)، سلام،
40
00:05:56,030 --> 00:05:57,750
خیلی دلم برات تنگ شده،
41
00:05:57,980 --> 00:05:59,580
من بیشتر دلم برات تنگ شده،
42
00:05:59,910 --> 00:06:01,130
حالت خوبه؟
43
00:06:01,370 --> 00:06:01,950
من خوبم،
44
00:06:02,130 --> 00:06:04,610
منو مجبور کردن یه مدت
رو این صندلی بامزه بمونم،
45
00:06:04,750 --> 00:06:06,180
ولی ببین، من خوبم،
46
00:06:07,670 --> 00:06:09,970
بابا، تو هم دلت برای مامان
تنگ شده، درسته؟
47
00:06:14,600 --> 00:06:15,420
از اینجا نگاه کن،
48
00:06:15,510 --> 00:06:17,520
- جدی!
- هی، دختر کوچولوم،
49
00:06:18,610 --> 00:06:19,610
(مارک)،
50
00:06:19,730 --> 00:06:21,370
- خوشحال شدم دیدمت (ویل)،
- منم همینطور،
51
00:06:22,810 --> 00:06:24,710
- حالت چطوره، دختر کوچولو؟
- من خوبم،
52
00:06:25,440 --> 00:06:27,090
نباید میومدی اینجا،
53
00:06:27,160 --> 00:06:29,740
دخترم تازه از اولین
ماموریت فضاییاش برگشته،
54
00:06:29,830 --> 00:06:31,790
نباید بیام؟
55
00:06:31,920 --> 00:06:33,800
تیم تازه بهم گزارش داد
در مورد اتفاقی که افتاده،
56
00:06:34,090 --> 00:06:35,600
انگار معجزهآسا زنده مونده،
57
00:06:35,970 --> 00:06:37,410
همه ما خیلی خوشحالیم
که حالت خوبه،
58
00:06:37,650 --> 00:06:39,090
آره، منم همینطور،
59
00:06:39,260 --> 00:06:42,790
در واقع، قراره با ناسا
به پنتاگون تو این موضوع ملحق بشم،
60
00:06:43,270 --> 00:06:44,120
واقعا؟
61
00:06:44,250 --> 00:06:48,270
داریم رو فرکانسهای الکتریکی
که موقع برگشتنت دریافت کردیم کار میکنیم،
62
00:06:48,530 --> 00:06:49,710
پس یه علاقه مشترک داریم،
63
00:06:49,910 --> 00:06:52,150
در مورد فرودت یه دیوونگی رسانهای بود،
64
00:06:52,930 --> 00:06:56,530
دولت یه خونه قشنگ نزدیک اینجا
برای بهبودی تو آماده کرده،
65
00:06:57,090 --> 00:06:58,090
دور از جنجالها،
66
00:06:58,570 --> 00:07:00,930
تو و ایزی لازم نیست
با هیچ کدوم از این مسائل سر و کله بزنید،
67
00:07:01,450 --> 00:07:03,760
هی، میای به ما سر بزنی؟
68
00:07:04,190 --> 00:07:05,270
مامانم، آره، آره، معلومه،
69
00:07:07,070 --> 00:07:07,650
برو،
70
00:07:07,890 --> 00:07:08,926
ببخشید که بحث رو قطع کردم،
71
00:07:08,950 --> 00:07:12,096
لازمه چند تا آزمایش دیگه انجام بدیم قبل از
اینکه اجازه بدیم بری و برای انتقال آماده شی،
72
00:07:12,120 --> 00:07:13,840
ولی بعدش قرنطینهات
کاملا تموم میشه،
73
00:07:13,960 --> 00:07:14,960
خب، وقت رفتنه،
74
00:07:15,270 --> 00:07:16,410
زود میبینمت،
75
00:07:16,790 --> 00:07:17,976
به مامانم خداحافظی بگو، عزیزم،
76
00:07:18,000 --> 00:07:22,300
هی، دفعه بعدی که ببینمت، بزرگترین
بغل دنیا رو بهت میدم، باشه؟
77
00:07:23,010 --> 00:07:24,750
یادت باشه در مورد چی حرف زدیم، باشه؟
78
00:07:25,250 --> 00:07:30,150
تماشا کن و حالشو ببر — مووی پووی
79
00:07:30,650 --> 00:07:31,650
کی عاشقته؟
80
00:07:35,470 --> 00:07:35,910
من،
81
00:07:36,370 --> 00:07:37,890
صداتو نمیشنوم، کی عاشقته؟
82
00:07:39,830 --> 00:07:41,250
- من،
- باشه،
83
00:07:42,190 --> 00:07:43,570
زود میبینمت،
84
00:07:44,290 --> 00:07:45,900
منم زود میبینمت،
85
00:08:00,710 --> 00:08:07,040
♪ از اینجا کجا بریم؟ ♪
86
00:08:11,370 --> 00:08:18,570
♪ از اینجا کجا بریم؟ ♪
87
00:08:28,260 --> 00:08:29,870
♪ عزیزم... ♪
88
00:08:30,120 --> 00:08:33,250
♪ میدونم که دوستم داری ♪
89
00:08:33,480 --> 00:08:35,560
♪ بهم قدرت بده ♪
90
00:08:35,760 --> 00:08:38,280
♪ نذار ضعیف بشم ♪
91
00:08:38,750 --> 00:08:41,250
♪ اون دسر رو بهم بده ♪
92
00:08:41,470 --> 00:08:43,580
♪ با ذهنم بازی کن ♪
93
00:08:44,200 --> 00:08:45,850
♪ تو منو نابود میکنی ♪
94
00:08:46,180 --> 00:08:48,890
♪ ولی قویترم نمیکنی ♪
95
00:08:49,060 --> 00:08:51,910
♪ میدونی که اشتباه میکنی ♪
96
00:08:54,110 --> 00:08:56,160
♪ عزیزم... ♪
97
00:08:56,600 --> 00:08:59,310
♪ حالا زیاد طول نمیکشه ♪
98
00:08:59,660 --> 00:09:07,330
♪ از اینجا کجا بریم؟ ♪
99
00:09:10,480 --> 00:09:12,190
میخوای یه مدت اینو داشته باشی، رئیس؟
100
00:09:12,240 --> 00:09:12,830
من خوبم،
101
00:09:13,260 --> 00:09:14,260
مطمئنی؟
102
00:09:14,320 --> 00:09:14,640
باشه،
103
00:09:14,940 --> 00:09:15,360
مرسی،
104
00:09:15,880 --> 00:09:16,880
خوبه،
105
00:09:26,100 --> 00:09:27,100
هی، تو،
106
00:09:28,150 --> 00:09:30,050
بدنها به جاذبه عادت دارن،
107
00:09:30,520 --> 00:09:32,200
مواظب باش زیاد به خودت فشار نیاری،
108
00:09:33,440 --> 00:09:35,100
نمیخوایم غش کنی،
109
00:09:37,780 --> 00:09:39,540
این واقعا فوقالعادهست،
110
00:09:40,380 --> 00:09:42,140
بابات خیلی بهت افتخار میکنه،
111
00:09:43,310 --> 00:09:45,030
تا حدی که خجالتآوره،
112
00:09:45,340 --> 00:09:46,930
میبرمت یه گشتی بزنیم،
113
00:09:48,220 --> 00:09:49,220
خوبه،
114
00:10:04,380 --> 00:10:05,880
ده هکتار از ویرجینیای وحشی
115
00:10:05,940 --> 00:10:08,630
فقط سی دقیقه از واشنگتن فاصله داره،
116
00:10:12,660 --> 00:10:14,520
یه کم قشنگتر از خونهمه،
117
00:10:15,200 --> 00:10:19,160
انگار دولت این زمین رو
تو دهه پنجاه برای آزمایش تسلیحات خریده،
118
00:10:19,220 --> 00:10:22,940
ژنرال (هریس) بهمون گفت حالا
بیشتر برای اسکان دیپلماتها استفاده میشه،
119
00:10:23,680 --> 00:10:25,220
خونه بعدی چند مایل اونطرفتره،
120
00:10:26,570 --> 00:10:27,950
شبیه فیلمهای ترسناکه،
121
00:10:29,260 --> 00:10:30,760
خونه دو طبقهست،
122
00:10:31,560 --> 00:10:33,910
اینجا حموم، کتابخونه و
123
00:10:33,920 --> 00:10:37,320
یه آشپزخونه کامل، اون پشت
124
00:10:38,110 --> 00:10:40,910
گوشه بعضی از معاینات
پزشکیات رو اینجا انجام میدیم،
125
00:10:41,210 --> 00:10:42,210
این فوقالعادهست،
126
00:10:43,740 --> 00:10:46,070
تو زیرزمین سه تا
اتاق خواب و سه تا حمومه،
127
00:10:46,140 --> 00:10:48,280
یه اتاق نشیمن، سالن ورزش خانگی،
128
00:10:48,560 --> 00:10:50,540
که قراره
دوست جدید مورد علاقهات بشه
129
00:10:50,580 --> 00:10:52,400
چون همونطور که میدونی، تحلیل عضلانی،
130
00:10:52,520 --> 00:10:53,520
حالا وقت کاره،
131
00:10:53,700 --> 00:10:54,700
بله، خانم،
132
00:10:57,520 --> 00:10:59,590
اگه دلت برای فضا تنگ شد؟
133
00:11:00,090 --> 00:11:07,420
ⓜⓞⓥⓘⓔⓟⓞⓥⓘⓔ
134
00:11:07,920 --> 00:11:09,820
من دقیقا یه همچین چیزی داشتم،
135
00:11:28,010 --> 00:11:29,010
این چیه؟
136
00:11:29,130 --> 00:11:30,130
فقط وزوز گوش،
137
00:11:33,120 --> 00:11:36,560
خب، وزوز گوش خیلی شایعه
فقط صبر کن، خودش میره،
138
00:11:38,990 --> 00:11:40,610
- حالت بهتره؟
- باشه،
139
00:11:53,520 --> 00:11:54,520
مرسی،
140
00:11:55,880 --> 00:11:58,940
میدونم قبل سفر یه گزارش بهت دادن،
ولی فقط برای یادآوری،
141
00:11:59,210 --> 00:12:05,090
از حالت تهوع گرفته تا سرگیجه،
تب، خوندماغ، و توهم، همهچیز ممکنه،
142
00:12:06,670 --> 00:12:10,510
بدن انسان طول میکشه تا
یادش بیاد چطور رو زمین کار میکنه،
143
00:12:10,670 --> 00:12:11,670
درسته،
144
00:12:11,760 --> 00:12:14,809
هرچقدر بیشتر بهمون اطلاع بدی،
ما بهتر میتونیم
145
00:12:14,810 --> 00:12:16,970
بفهمیم آیا باید ماموریتهای
آینده رو به تعویق بندازیم،
146
00:12:17,560 --> 00:12:19,250
به تعویق انداختن ماموریتهای آینده؟
147
00:12:21,400 --> 00:12:24,630
اگه هر علائم غیرعادی
یا شدیدی نشون بدی
148
00:12:25,380 --> 00:12:27,500
عوارض جانبی، نمیتونیم
بهسادگی آموزش رو از سر بگیریم،
149
00:12:28,500 --> 00:12:29,500
خوبه،
150
00:12:30,910 --> 00:12:31,850
ببخشید، فقط، من
151
00:12:31,860 --> 00:12:34,950
قراره صریح باشم،
152
00:12:35,050 --> 00:12:37,550
نگرانش نباش،
153
00:12:38,410 --> 00:12:41,830
واضحه که ترجیح میدم تو رو تو پایگاه ببینم،
ولی نمیخوام از اختیاراتم سوءاستفاده کنم،
154
00:12:42,710 --> 00:12:46,470
هر روز صبح ساعت 7:30 اینجاییم،
پس مطمئن شو که بیداری و آمادهای،
155
00:12:47,130 --> 00:12:49,490
راحت باش،
- فهمیدم،
156
00:12:50,140 --> 00:12:52,780
این چند روز قبل از اینکه بفهمی
میگذره،
157
00:12:53,850 --> 00:12:55,470
اگه چیزی لازم داشتی، فقط بهمون زنگ بزن،
158
00:12:56,740 --> 00:12:57,740
فردا میبینمت،
159
00:14:39,880 --> 00:14:41,700
خدای من، تو زندهای!
160
00:14:42,260 --> 00:14:43,260
(اومن)!
161
00:14:43,740 --> 00:14:48,900
خیلی وقت بود اینقدر نفسمو حبس نکرده بودم،
لطفا دوباره این کارو نکن،
162
00:14:49,260 --> 00:14:51,680
میدونی، اونا هنوز دارن سعی
میکنن بفهمن چی بهم گذشته،
163
00:14:52,020 --> 00:14:53,620
این چیزیه که همه دارن دربارش حرف میزنن،
164
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
مطمئنم،
165
00:14:55,740 --> 00:14:56,740
هی، ببین،
166
00:14:57,360 --> 00:14:58,460
ببین کجا زندگی میکنم،
167
00:15:00,780 --> 00:15:04,280
تو اینجا تو یه جای شیک و لوکس هستی،
168
00:15:04,950 --> 00:15:06,430
من دعوتنامهای دریافت نکردم،
169
00:15:09,140 --> 00:15:10,140
(سام)؟
170
00:15:11,520 --> 00:15:12,550
سلام؟
171
00:15:20,920 --> 00:15:21,920
(سام)،
172
00:15:24,450 --> 00:15:25,450
(سام)، چی شده؟
173
00:15:27,290 --> 00:15:28,290
(سام)؟
174
00:15:30,840 --> 00:15:32,280
ببخشید،
175
00:15:33,920 --> 00:15:36,840
فقط فکر کردم... فکر کردم یه چیزی دیدم،
176
00:15:49,590 --> 00:15:50,590
ببخشید،
177
00:15:50,970 --> 00:15:52,730
خب، خیلی هیجان داری که برگردی اونجا؟
178
00:15:53,350 --> 00:15:55,350
اولین بار تو فضاست، فقط یه کم استرس دارم،
179
00:15:55,950 --> 00:15:58,590
هیچوقت انقدر احساس نکردم که تو
کشورمم، مثل وقتی که اون بالا بودم،
180
00:15:58,990 --> 00:16:02,940
تو از هر کس دیگهای که میشناسم بیشتر
به فضا علاقه داری، و این خودش خیلیه،
181
00:16:03,460 --> 00:16:06,700
ولی شروع کردم به حس کردن
یه سری علائم، خوندماغ شدم،
182
00:16:06,790 --> 00:16:10,350
دختر، یادته تو تمرینها بهت
گفتن همهچیز رو گزارش کنی؟
183
00:16:10,690 --> 00:16:11,770
من بهت میگم، این کارو نکن،
184
00:16:12,510 --> 00:16:15,470
حتی اگه حس کردی حالت خیلی
بده، فقط پیش خودت نگهش دار،
185
00:16:15,650 --> 00:16:17,630
چون دیگه هیچوقت نمیذارن پرواز کنی،
186
00:16:17,730 --> 00:16:20,890
میدونی، من به هیچکس نمیگم، واقعاً میدونم،
187
00:16:21,390 --> 00:16:23,590
منظورم اینه، شاید تو این
مرحله یه زن خارقالعاده باشم،
188
00:16:23,950 --> 00:16:26,730
اگه شک کنن که سیستم
ایمنی بدنت کار نمیکنه، و
189
00:16:27,010 --> 00:16:28,490
اگه مریض باشی یا چیزی تو این مایهها،
190
00:16:28,770 --> 00:16:31,890
رتبت رو میارن پایین تا فقط
استفراغ شبیهساز حرکت رو تمیز کنی،
191
00:16:31,940 --> 00:16:34,020
واقعاً، نمیتونم به چیزی
بدتر از این فکر کنم،
192
00:16:34,470 --> 00:16:38,830
گوش کن، اگه میخوای برگردی
به فضا، باید همهچیز رو کم کنی،
193
00:16:39,390 --> 00:16:41,290
علائمت یه کم طول میکشه تا بره،
194
00:16:41,790 --> 00:16:44,150
ولی دفعه بعد همهچیز بهتر به نظر میرسه،
195
00:16:44,750 --> 00:16:46,050
این فقط چون اولین باره،
196
00:16:48,580 --> 00:16:51,900
خب، آروم باش، میام بهت سر بزنم تو وفاداریت،
197
00:16:52,150 --> 00:16:52,910
دوستت دارم،
198
00:16:53,170 --> 00:16:54,570
دوستت دارم، دوستت دارم، دوستت دارم،
199
00:16:55,070 --> 00:16:56,070
خداحافظ،
200
00:16:56,570 --> 00:17:04,570
ⓜⓞⓥⓘⓔⓟⓞⓥⓘⓔ
201
00:17:24,100 --> 00:17:25,100
خوش اومدی
202
00:22:08,600 --> 00:22:09,760
خوش اومدی
203
00:22:14,860 --> 00:22:16,310
فقط تو آشپزخونه،
204
00:22:17,780 --> 00:22:18,780
صبح بخیر،
205
00:22:19,260 --> 00:22:21,060
تیم پزشکی اینجاست اگه آمادهای،
206
00:22:21,460 --> 00:22:22,460
الان میام،
207
00:23:00,800 --> 00:23:02,010
حالت خوبه؟
208
00:23:04,350 --> 00:23:05,350
آره،
209
00:23:08,810 --> 00:23:11,400
فکر کنم فقط یه کم گرفتگی
عضلانیه، خودش خوب میشه
210
00:23:31,370 --> 00:23:33,750
الکترولیتها باعث میشن کاملاً حس تازگی کنی،
211
00:23:34,680 --> 00:23:36,560
فکر کنم از مرحله الکترولیتها گذشتم،
212
00:23:36,860 --> 00:23:38,170
روز اول خیلی سخته،
213
00:23:38,700 --> 00:23:40,040
بقیه روزها چطورن؟
214
00:23:40,220 --> 00:23:42,570
هرچه بیشتر بتونیم
پیشرفتت رو زیر نظر بگیریم،
215
00:23:42,770 --> 00:23:45,590
بیشتر میتونیم داده جمع
کنیم برای بهبود برنامه فضایی،
216
00:23:45,940 --> 00:23:47,800
خوشحال میشم که خدمتی کرده باشم،
217
00:23:48,460 --> 00:23:49,750
وزوز گوشت چطوره؟
218
00:23:51,100 --> 00:23:52,360
دیگه پیش نیومد،
219
00:23:52,580 --> 00:23:52,980
عالیه،
220
00:23:53,520 --> 00:23:54,580
توهم دیگهای داشتی؟
221
00:23:55,820 --> 00:23:56,820
نه،
222
00:23:56,860 --> 00:23:58,940
به زودی دوباره آماده پرواز میشی،
223
00:23:59,500 --> 00:24:00,720
امروز فقط استراحت کن،
224
00:24:01,140 --> 00:24:03,070
فردا همون موقع برمیگردیم،
225
00:24:03,620 --> 00:24:04,620
خوبه،
226
00:24:05,580 --> 00:24:07,300
حتماً حرکات کششی انجام بده،
227
00:24:42,670 --> 00:24:43,670
خوش اومدی
228
00:24:43,820 --> 00:24:44,840
میتونی منو ببینی؟
229
00:24:45,070 --> 00:24:46,890
آره، میتونم ببینمت،
230
00:24:47,500 --> 00:24:48,500
خوبه،
231
00:24:48,780 --> 00:24:49,780
هی،
232
00:24:50,700 --> 00:24:51,700
داشتم فکر میکردم،
233
00:24:53,240 --> 00:24:54,140
وقتی از اینجا دربیام،
234
00:24:54,220 --> 00:24:55,700
چرا یه سفر خانوادگی نریم،
235
00:24:56,240 --> 00:24:57,240
ما فقط سه نفریم،
236
00:24:57,860 --> 00:24:58,860
بریم ساحل،
237
00:24:59,860 --> 00:25:01,720
نمیدونم این فکر خوبیه یا نه، (سام)،
238
00:25:03,820 --> 00:25:04,820
چرا که نه؟
239
00:25:05,080 --> 00:25:07,759
فکر نمیکنم برای (ایزی)
خوب باشه که ما رو با هم ببینه
240
00:25:07,760 --> 00:25:09,400
اگه قرار نیست این وضعیت ادامه داشته باشه،
241
00:25:09,900 --> 00:25:10,900
بیا بریم،
242
00:25:12,980 --> 00:25:15,336
ما هنوز داریم سعی میکنیم اوضاع
رو درست کنیم، ولی یه خانوادهایم،
243
00:25:15,360 --> 00:25:16,600
(سام)، ممکنه تو رو از دست بدیم،
244
00:25:21,020 --> 00:25:22,380
ممکنه تو رو از دست بدیم،
245
00:25:27,870 --> 00:25:30,190
میخوام (ایزی) با یه خانوادهای
باشه که من بهش توجه نکردم،
246
00:25:30,650 --> 00:25:31,890
فقط یه کم سخت بود،
247
00:25:32,280 --> 00:25:35,590
میدونم این موضوع برات ترسناک بود...
248
00:25:35,890 --> 00:25:37,240
ولی من... من خوبم
249
00:25:38,270 --> 00:25:39,470
ما بهت افتخار میکنیم،
250
00:25:40,430 --> 00:25:41,710
میدونیم که تو
251
00:25:42,680 --> 00:25:45,040
یکی از معدود آدمایی
هستی که این کارو میکنی،
252
00:25:45,160 --> 00:25:45,680
میفهمیم،
253
00:25:45,920 --> 00:25:48,060
ولی تو شش ماه برای تمرین غایبت بود،
254
00:25:48,500 --> 00:25:50,419
و دوباره برای مدتی که
فقط خدا میدونه غایب میشی
255
00:25:50,420 --> 00:25:51,140
برای مأموریت بعدی،
256
00:25:51,220 --> 00:25:52,180
بیا بریم،
257
00:25:52,220 --> 00:25:52,980
این منصفانه نیست،
258
00:25:53,140 --> 00:25:55,440
میدونی این مأموریت چقدر برام مهمه،
259
00:25:59,430 --> 00:26:01,130
تو چقدر مهمی،
260
00:26:01,280 --> 00:26:02,450
و (ایزی)،
261
00:26:02,950 --> 00:26:07,460
🅳🅾🆆🅽🅻🅾🅰🅳 🅵🆁🅾🅼 🅼🅾🆅🅸🅴🅿🅾🆅🅸🅴
262
00:26:07,960 --> 00:26:10,220
فکر میکردم فرزندخوندگی باعث میشه
263
00:26:10,520 --> 00:26:11,960
به هم نزدیکتر بشیم وقتی تو نتونستی،
264
00:26:13,580 --> 00:26:14,580
وقتی ما نتونستیم،
265
00:26:14,840 --> 00:26:15,840
اون این کارو کرد،
266
00:26:17,660 --> 00:26:18,660
اون این کارو کرد،
267
00:26:19,920 --> 00:26:20,920
مامانم!
268
00:26:21,470 --> 00:26:23,110
من اینو برات درست کردم،
269
00:26:25,920 --> 00:26:26,980
عزیزم، ما کجاییم؟
270
00:26:27,340 --> 00:26:29,800
این منم، بابام، و تو،
271
00:26:31,880 --> 00:26:32,940
اونجا چیه؟
272
00:26:33,240 --> 00:26:34,240
آدمای فضایی،
273
00:26:36,000 --> 00:26:36,620
لعنتی،
274
00:26:36,880 --> 00:26:38,420
دانشگاهه، باید جواب بدم،
275
00:26:39,120 --> 00:26:40,140
فردا میبینمت، باشه؟
276
00:26:40,740 --> 00:26:41,980
به مامانم خداحافظی بگو، کوچولو،
277
00:26:42,140 --> 00:26:43,140
خداحافظ، مامان،
278
00:26:43,780 --> 00:26:44,620
زود میبینمت،
279
00:26:44,780 --> 00:26:46,140
خداحافظ، کوچولوی من، زود میبینمت،
280
00:26:46,620 --> 00:26:47,620
خداحافظ،
281
00:29:45,980 --> 00:29:46,720
ببخشید،
282
00:29:46,940 --> 00:29:48,430
نمیخواستم بترسونمت، رئیس،
283
00:29:48,680 --> 00:29:49,940
حالت چطوره؟
284
00:29:50,880 --> 00:29:51,880
چی داره اتفاق میافته؟
285
00:29:52,460 --> 00:29:53,560
ما تو رو بیرون پیدا کردیم،
286
00:29:54,380 --> 00:29:56,120
سرت به شدت آسیب دیده بود،
287
00:29:58,980 --> 00:29:59,980
تو کی هستی؟
288
00:30:05,610 --> 00:30:06,610
بابام،
289
00:30:06,990 --> 00:30:07,990
(سام)،
290
00:30:11,030 --> 00:30:13,390
خیلی نگران شدیم وقتی اونجا پیدات کردیم،
291
00:30:17,910 --> 00:30:20,340
قرار بود استراحت کنی، کوچولو،
292
00:30:25,050 --> 00:30:26,290
چطور فهمیدی کجایی؟
293
00:30:26,650 --> 00:30:28,310
یه بازدید غافلگیرانه اومدیم،
294
00:30:29,490 --> 00:30:31,560
تو خونه نبودی، پس همهجا رو گشتیم،
295
00:30:35,290 --> 00:30:37,470
هی، فردا همهچیز درست میشه،
296
00:30:43,340 --> 00:30:45,200
بیا یه کم هوای تازه بخوریم،
297
00:30:56,620 --> 00:30:58,780
تو اینجا بخشی از یه چیز خیلی بزرگ هستی،
298
00:30:59,430 --> 00:31:01,160
من خیلی بهت افتخار میکنم (سام)،
299
00:31:03,920 --> 00:31:05,580
اونجا چی دیدی؟
300
00:31:06,870 --> 00:31:07,870
دوربینهای نظارتی؟
301
00:31:08,090 --> 00:31:09,720
یا چیزی ثبت میکرد؟
302
00:31:11,210 --> 00:31:13,510
فکرشم نمیکردم انقدر از خونه دور بشم،
303
00:31:14,110 --> 00:31:17,669
فکر نمیکردم لازم باشه
به (ناسا) بگم درباره...
304
00:31:17,670 --> 00:31:20,330
همه جزئیات اینجا،
305
00:31:22,840 --> 00:31:23,840
منظورت چیه؟
306
00:31:33,880 --> 00:31:34,920
بفرما،
307
00:31:53,390 --> 00:31:54,670
اینجا کجاست؟
308
00:31:55,530 --> 00:31:56,800
حقیقتش اینه...
309
00:31:57,780 --> 00:31:59,300
اینجا یه خونه امن هست،
310
00:32:02,880 --> 00:32:05,340
این خیلی شبیه فیلمهای (جیمز باند)ه،
311
00:32:06,080 --> 00:32:07,080
بیا دنبالم،
312
00:32:07,580 --> 00:32:15,580
تماشا کن و حالشو ببر — مووی پووی
313
00:32:17,090 --> 00:32:19,110
شاید بهت گفته باشن چیزی که به ما گفتن،
314
00:32:19,300 --> 00:32:20,820
این خونه برای دیپلماتهاست،
315
00:32:21,090 --> 00:32:22,540
کاملاً اشتباه نیست،
316
00:32:24,320 --> 00:32:27,130
نوع آدمایی که معمولاً اینجا میمونن
317
00:32:27,580 --> 00:32:31,520
نیاز دارن... موقتاً مخفی بشن
318
00:32:35,870 --> 00:32:37,410
تولد (ایزی)ه؟
319
00:32:41,780 --> 00:32:42,780
بعضی وقتا،
320
00:32:44,630 --> 00:32:46,890
یه همچین جایی از هر سفارتی امنتره،
321
00:32:47,220 --> 00:32:48,220
این شگفتانگیزه،
322
00:32:50,360 --> 00:32:52,280
جاهای خواب اونجاست،
323
00:32:55,690 --> 00:32:57,480
و سالن غذا اینجاست،
324
00:33:01,610 --> 00:33:03,890
اینجا پایین...
325
00:33:04,930 --> 00:33:07,050
سیستم عصبی مرکزی (ناسا)ست،
326
00:33:07,720 --> 00:33:09,940
با یه منبع انرژی جداگونه کار میکنه،
327
00:33:10,300 --> 00:33:11,300
عالیه،
328
00:33:11,620 --> 00:33:12,620
و...
329
00:33:13,940 --> 00:33:16,640
فقط برای اینکه خیالت راحت باشه...
330
00:33:18,820 --> 00:33:20,860
دوربینهای نظارتی بیرون هستن،
331
00:33:21,120 --> 00:33:22,630
تو کل مجموعه،
332
00:33:23,310 --> 00:33:24,470
تو موقعیتهای اضطراری،
333
00:33:24,650 --> 00:33:26,960
خونه کاملاً قفل میشه، و
334
00:33:27,040 --> 00:33:29,940
پشت سه لایه (الکفلار)
335
00:33:29,970 --> 00:33:31,390
و پانلهای مسی قفل میشه،
336
00:33:33,460 --> 00:33:35,740
خیلی از این کلیدها به سیستمهای دفاعی
337
00:33:35,780 --> 00:33:37,920
تو کل خونه وصلن، و البته
338
00:33:38,130 --> 00:33:40,720
تو به هیچکدومشون نیاز نداری، ولی من
339
00:33:41,060 --> 00:33:42,456
نمیخواستم فکر کنی
داریم جاسوسیت رو میکنیم،
340
00:33:42,480 --> 00:33:43,600
خوب شد که میدونم،
341
00:33:46,020 --> 00:33:47,020
به هر حال...
342
00:33:47,140 --> 00:33:48,460
راز بزرگ فاش شد،
343
00:33:48,760 --> 00:33:51,080
چرا برنگردیم قبل از
اینکه بیان دنبالمون بگردن؟
344
00:33:51,620 --> 00:33:52,620
خوبه،
345
00:34:03,400 --> 00:34:04,400
ژنرال (هریس)؟
346
00:34:04,600 --> 00:34:05,780
- آره،
- ساعت 18:30ه، قربان،
347
00:34:05,960 --> 00:34:06,960
ممنون،
348
00:34:08,160 --> 00:34:09,420
باید برگردم پایگاه،
349
00:34:09,500 --> 00:34:10,530
تو خوبی،
350
00:34:10,740 --> 00:34:11,740
مرسی،
351
00:34:15,570 --> 00:34:17,330
شاید بهتره تو جات بمونی،
352
00:34:17,720 --> 00:34:19,470
سعی کن یه کم استراحت کنی،
353
00:34:20,300 --> 00:34:21,820
و لطفاً، مطمئن شو
354
00:34:22,150 --> 00:34:25,290
که دکتر (آیدن) این
کبودی رو فردا معاینه کنه،
355
00:35:08,840 --> 00:35:12,340
فقط یه کم برف روش بذار
عشقم، خوب میشی
356
00:36:08,310 --> 00:36:08,810
خوش اومدی،
357
00:36:09,070 --> 00:36:10,290
پروفسور (مارک واکر)،
358
00:36:10,820 --> 00:36:11,910
میدونی چیکار کنی،
359
00:36:12,070 --> 00:36:13,070
هی، اون منم،
360
00:36:14,440 --> 00:36:15,440
من،
361
00:36:16,350 --> 00:36:18,210
میتونی تماس بگیری؟
وقتی این پیام رو گرفتی؟
362
00:36:19,330 --> 00:36:20,410
حالم خوب نیست،
363
00:36:21,200 --> 00:36:22,200
فقط میخواستم حرف بزنم،
364
00:36:22,360 --> 00:36:24,140
امیدوارم هنوز نخوابیده باشی،
365
00:36:24,990 --> 00:36:26,210
خوبه،
خداحافظ،
366
00:36:26,710 --> 00:36:34,710
سورس اصلی — مووی پووی
367
00:38:38,160 --> 00:38:39,380
نگهبانم،
368
00:38:45,300 --> 00:38:46,300
یه نفوذ شناسایی شد،
369
00:38:46,380 --> 00:38:47,980
قفل کامل شروع شد،
370
00:43:47,360 --> 00:43:48,360
لعنتی
371
00:43:57,200 --> 00:43:58,280
خوبی (سام)؟
372
00:43:59,520 --> 00:44:01,080
آره، فکر کنم،
373
00:44:01,950 --> 00:44:03,550
فکر کنم تو سیستم یه سری قطعی برق داریم،
374
00:44:03,860 --> 00:44:06,480
آره، سیستم ما یه سری
قطعیهای فعلی رو نشون میده،
375
00:44:06,790 --> 00:44:08,980
ممکنه مشکل از شبکه برق
باشه، ما بررسی میکنیم
376
00:44:10,730 --> 00:44:12,330
آزمایش رو شروع کنیم، کاپیتان؟
377
00:44:12,410 --> 00:44:14,380
آره، یه دقیقه طول میکشه لباس عوض کنم
378
00:44:17,670 --> 00:44:19,540
میتونم یه لحظه باهات حرف بزنم؟
379
00:44:20,330 --> 00:44:21,330
چیه؟
380
00:44:23,130 --> 00:44:25,200
از طراحی (آرسیتی دایجست) خوشت نمیاد،
381
00:44:25,230 --> 00:44:26,530
نسخه پنتاگون؟
382
00:44:29,030 --> 00:44:30,030
هی، باهام حرف بزن،
383
00:44:31,150 --> 00:44:33,110
یه چیزی هست...
384
00:44:33,850 --> 00:44:34,630
دیشب، منظورم اینه،
385
00:44:34,670 --> 00:44:37,050
شاید تو سرم بود یا یه چیزی مثل این، ولی...
386
00:44:37,440 --> 00:44:40,170
کل خونه رفت تو حالت قفل، و من...
387
00:44:40,310 --> 00:44:41,310
تقریباً سکته کردم،
388
00:44:41,710 --> 00:44:42,890
آخرش تو زیرزمین خوابیدم،
389
00:44:42,950 --> 00:44:44,150
وای خدایا،
390
00:44:44,430 --> 00:44:45,430
خدای من،
391
00:44:45,550 --> 00:44:46,870
کاش بهم زنگ زده بودی،
392
00:44:46,890 --> 00:44:48,370
سعی کردم، آنتن نداشتم،
393
00:44:49,390 --> 00:44:51,200
میخوای برگردی به پایگاه؟
394
00:44:51,590 --> 00:44:53,410
نمیخوام بدونن که دارم اذیت میشم،
395
00:44:53,690 --> 00:44:56,030
من همه کلیپهای نظارتی
امنیتی رو بررسی میکنم
396
00:44:56,090 --> 00:44:57,610
وقتی تو داری آزمایش میدی،
397
00:44:58,530 --> 00:45:00,450
بعد میفهمیم حقیقت چیه، باشه؟
398
00:45:03,130 --> 00:45:03,640
ببخشید،
399
00:45:03,730 --> 00:45:05,050
فکر کنم خیلی تحت فشارم،
400
00:45:06,790 --> 00:45:07,790
هی،
401
00:45:09,710 --> 00:45:11,510
هیچوقت از من معذرتخواهی نکن،
402
00:45:17,850 --> 00:45:18,850
کبودی چطوره؟
403
00:45:19,510 --> 00:45:21,460
نمیدونم، حتی بهش فکر نکردم،
404
00:45:23,150 --> 00:45:24,500
تو خوبی،
405
00:45:25,690 --> 00:45:26,860
حالت خوبه؟
406
00:45:29,150 --> 00:45:30,150
خوبه،
407
00:46:12,580 --> 00:46:14,850
این کبودی معمولی به نظر نمیرسه، (سام)،
408
00:46:15,130 --> 00:46:17,110
اون فرود شوخی نبود،
409
00:46:17,600 --> 00:46:19,630
فردا یه اشعه دیگه میگیرم،
410
00:46:38,850 --> 00:46:40,480
- خوش اومدی،
- مامانم،
411
00:46:41,310 --> 00:46:42,310
سلام کوچولو،
412
00:46:42,880 --> 00:46:44,780
دلم برات تنگ شده،
413
00:46:46,750 --> 00:46:48,630
- حالت چطوره؟
- خوبم،
414
00:46:52,720 --> 00:46:54,960
اینجا باعث میشه جای ما
مثل خوابگاه دانشگاه به نظر بیاد،
415
00:46:55,930 --> 00:46:56,950
جدی!
416
00:46:57,140 --> 00:46:58,670
هی، کوچولو،
417
00:46:58,870 --> 00:47:01,130
ببین خودتو!
418
00:47:02,230 --> 00:47:03,230
رنگ فوقالعادهای،
419
00:47:03,350 --> 00:47:04,350
خوشت میاد؟
420
00:47:04,390 --> 00:47:05,390
کلاهت رو دوست دارم،
421
00:47:05,490 --> 00:47:07,120
- مرسی،
- خواهش میکنم،
422
00:47:07,630 --> 00:47:08,970
هی، چی شده؟
423
00:47:09,390 --> 00:47:11,040
- باهاتون تماس قطع شد،
- کی؟
424
00:47:12,090 --> 00:47:13,150
چند روز پیش،
425
00:47:13,170 --> 00:47:14,390
این بچه یه کم پول داده؟
426
00:47:15,470 --> 00:47:16,670
میدونی (ایزابل)، بعد از اینکه
427
00:47:17,070 --> 00:47:18,590
مادرت مستقیماً به فرزندی قبولش کرد،
428
00:47:18,710 --> 00:47:19,889
یکی از اولین هدیههایی که
429
00:47:19,890 --> 00:47:21,250
بهش دادم یه تلسکوپ کامل بود،
430
00:47:21,650 --> 00:47:22,650
واقعاً؟
431
00:47:23,720 --> 00:47:24,930
چی میبینی، عشقم؟
432
00:47:25,620 --> 00:47:27,230
بیا بریم بیرون حرف بزنیم،
433
00:47:27,760 --> 00:47:28,760
چیه؟
434
00:47:30,090 --> 00:47:31,240
دیگه چی؟
435
00:47:31,820 --> 00:47:34,980
من باور دارم...
436
00:47:36,210 --> 00:47:37,410
ستارهای میبینی؟
437
00:47:38,240 --> 00:47:40,010
فکر کنم کهکشان راه شیری رو میبینم،
438
00:47:40,150 --> 00:47:41,690
این شگفتانگیزه،
439
00:47:42,090 --> 00:47:43,090
بگو،
440
00:47:47,130 --> 00:47:48,130
من...
441
00:47:49,640 --> 00:47:50,770
من اینو دارم...
442
00:47:51,460 --> 00:47:53,940
کبودیهای عجیبی که تو کل بدنم پخش شدن،
443
00:47:54,500 --> 00:47:55,500
من،
444
00:47:56,000 --> 00:47:58,210
چیزایی میبینم که...
445
00:48:00,460 --> 00:48:01,880
واقعاً وجود ندارن،
446
00:48:00,460 --> 00:48:01,880
کابوسهایی دارم که...
447
00:48:01,970 --> 00:48:02,970
هی، هی،
448
00:48:03,040 --> 00:48:04,970
- حالم خوب نیست،
نفس بکش،
449
00:48:05,060 --> 00:48:06,790
نمیدونم چطور دیگه توصیفش کنم،
450
00:48:06,830 --> 00:48:08,340
احساس نمیکنم خودم باشم،
451
00:48:08,900 --> 00:48:10,120
اینو به تیم پزشکی گفتی؟
452
00:48:10,180 --> 00:48:10,400
نه،
453
00:48:11,100 --> 00:48:12,100
نه،
454
00:48:12,960 --> 00:48:15,220
نمیتونم ریسک کنم که
دیگه نتونم برم مأموریت،
455
00:48:15,500 --> 00:48:17,280
داریم درباره سلامتت حرف میزنیم (سام)،
456
00:48:17,320 --> 00:48:19,000
گوش کن، میخوام یه چیزی بهت بگم،
457
00:48:21,480 --> 00:48:22,200
من فقط...
458
00:48:22,200 --> 00:48:22,800
من...
459
00:48:22,800 --> 00:48:23,720
داری منو میترسونی،
460
00:48:23,760 --> 00:48:24,999
فقط میخوام آمادهام کنی
461
00:48:25,000 --> 00:48:26,000
که باورم کنی،
462
00:48:27,360 --> 00:48:28,360
باشه،
463
00:48:29,180 --> 00:48:30,500
آره، چیه؟
464
00:48:32,560 --> 00:48:34,230
یه چیزی دیدم...
465
00:48:34,310 --> 00:48:35,390
نه...
466
00:48:38,130 --> 00:48:39,130
از اینجا،
467
00:48:42,870 --> 00:48:43,870
چی داری میگی؟
468
00:48:48,460 --> 00:48:49,460
یه چیزی...
469
00:48:50,360 --> 00:48:51,560
نه از...
470
00:48:53,760 --> 00:48:55,140
این دنیا،
471
00:48:55,640 --> 00:49:03,640
⒨⒪⒱⒤⒠⒫⒪⒱⒤⒠
472
00:49:04,300 --> 00:49:05,300
خوبه،
473
00:49:10,840 --> 00:49:11,840
خوبه،
474
00:49:14,940 --> 00:49:16,440
میدونم این دیوونهوار به نظر میرسه،
475
00:49:18,180 --> 00:49:19,710
این...
476
00:49:20,520 --> 00:49:22,720
- منظورم اینه، چرا...
- من...
477
00:49:23,310 --> 00:49:24,999
من داشتم سیگنال میفرستادم
478
00:49:25,000 --> 00:49:26,780
تو اعماق فضا برای چی؟
479
00:49:26,860 --> 00:49:28,590
برای اینکه...
480
00:49:29,040 --> 00:49:31,080
نمیدونم با چی ارتباط برقرار میکردن،
481
00:49:32,050 --> 00:49:33,870
اونا امواج صوتی ثبت کردن...
482
00:49:35,470 --> 00:49:36,730
رو دستگاه گیرنده کپسول
483
00:49:36,750 --> 00:49:38,200
قبل از اینکه مستقیماً منو گم کنن،
484
00:49:39,580 --> 00:49:42,130
چی میشه اگه یه چیزی دنبالم کرده باشه...
485
00:49:42,600 --> 00:49:43,620
اینجا؟
486
00:49:47,300 --> 00:49:49,020
شاید فقط خستهام،
487
00:49:49,270 --> 00:49:50,820
فکر کنم هستیم،
488
00:49:51,190 --> 00:49:51,820
مامانم!
489
00:49:52,050 --> 00:49:53,480
من (پلوتو) رو دیدم!
490
00:49:54,470 --> 00:49:55,810
فکر کنم (پلوتو) رو دیدم،
491
00:49:56,070 --> 00:49:56,790
این شگفتانگیزه،
492
00:49:57,030 --> 00:49:58,129
فکر کنم باید برات
493
00:49:58,130 --> 00:49:59,510
تلسکوپ خودتو بگیریم، کوچولو،
494
00:50:00,090 --> 00:50:00,710
لطفاً، بابا؟
495
00:50:00,910 --> 00:50:02,250
آره، آره، البته،
496
00:50:03,010 --> 00:50:04,690
اشکالی نداره مامانت رو یه دقیقه قرض بگیرم؟
497
00:50:06,110 --> 00:50:07,500
الان برمیگردم،
498
00:50:21,230 --> 00:50:22,540
اونجا، کاملاً اونجاست،
499
00:50:28,590 --> 00:50:29,590
چی...
500
00:50:30,870 --> 00:50:31,870
چی...
501
00:50:32,260 --> 00:50:33,370
چی شد؟
502
00:50:34,620 --> 00:50:36,820
اونجا بود، قسم میخورم
503
00:50:36,910 --> 00:50:37,710
من این روند رو میشناسم
504
00:50:37,840 --> 00:50:39,070
برات سخت بوده،
505
00:50:39,270 --> 00:50:40,450
برای خانواده هم همینطور،
506
00:50:42,270 --> 00:50:46,000
شاید... سعی کن زود بخوابی، کلی آب بخور
507
00:50:46,060 --> 00:50:47,480
بابا، من دارم بهت میگم چی دیدم،
508
00:50:47,690 --> 00:50:49,030
کاملاً بود،
509
00:50:49,110 --> 00:50:50,110
و...
510
00:50:50,550 --> 00:50:51,550
انگار که...
511
00:50:53,050 --> 00:50:54,050
اوه (سام)، گوش کن،
512
00:50:54,510 --> 00:50:55,869
مطمئنی که
میخوای ادامه بدی
513
00:50:55,870 --> 00:50:56,370
برای یه شب دیگه؟
514
00:50:56,890 --> 00:50:57,890
آره، میخوام،
515
00:50:57,930 --> 00:50:59,190
خب، من باید برگردم به پایگاه،
516
00:51:00,910 --> 00:51:02,690
فکر کنم انرژی اینجا خوبه،
517
00:51:04,660 --> 00:51:06,110
فراموش نکن
درها رو ببندی،
518
00:51:06,630 --> 00:51:08,010
(سام)، اگه چیزی لازم داشتی،
519
00:51:08,210 --> 00:51:09,210
بهم زنگ بزن، اوکی؟
520
00:51:09,530 --> 00:51:10,530
خوبه،
521
00:51:11,330 --> 00:51:12,330
دوستت دارم،
522
00:51:12,670 --> 00:51:13,670
دوستت دارم (خرسی)،
523
00:51:14,170 --> 00:51:22,170
ⓜⓞⓥⓘⓔⓟⓞⓥⓘⓔ
524
00:51:30,490 --> 00:51:31,490
تحلیل در جریانه،
525
00:51:40,290 --> 00:51:41,260
اونجا...
526
00:51:41,310 --> 00:51:42,060
نه تا...
527
00:51:42,180 --> 00:51:43,940
افراد شناساییشده،
528
00:51:59,030 --> 00:52:00,470
میخوای به
مامانت جوکت رو بگی؟
529
00:52:00,600 --> 00:52:01,600
باشه،
530
00:52:01,740 --> 00:52:02,980
چه نوع زنبوری
531
00:52:03,280 --> 00:52:04,640
شیر تولید میکنه؟
532
00:52:05,160 --> 00:52:06,600
چه نوع زنبوری شیر تولید میکنه؟
533
00:52:06,640 --> 00:52:07,640
نمیدونم، چیه؟
534
00:52:07,700 --> 00:52:08,700
بابلی،
535
00:52:08,940 --> 00:52:09,940
بابلی؟
536
00:52:10,340 --> 00:52:11,350
چی؟
537
00:52:11,440 --> 00:52:13,000
بابات این جوک رو
بهت گفته؟
538
00:52:13,340 --> 00:52:14,619
نه، خودم یاد گرفتم
539
00:52:14,620 --> 00:52:15,620
از مدرسه، درسته؟
540
00:52:16,140 --> 00:52:17,140
بیا، بپر،
541
00:52:19,820 --> 00:52:21,380
زیاد دور نشو، باشه؟
542
00:52:50,370 --> 00:52:51,370
(ایز)!
543
00:52:53,480 --> 00:52:54,480
کجا رفتی؟
544
00:52:55,000 --> 00:52:56,600
همینجا بود،
545
00:52:56,670 --> 00:52:57,670
(ایزابل)!
546
00:52:58,060 --> 00:52:59,460
(ایزی)، برگرد اینجا!
547
00:52:59,970 --> 00:53:01,120
(ایزابل)!
548
00:53:01,520 --> 00:53:02,520
(ایزی)!
549
00:53:04,750 --> 00:53:05,750
(ایزابل)!
550
00:53:07,380 --> 00:53:08,380
(ایزی)!
551
00:53:10,860 --> 00:53:11,860
(ایزی)!
552
00:53:12,140 --> 00:53:13,140
(ایز)!
553
00:53:17,740 --> 00:53:19,200
ببین چی پیدا کردی،
554
00:53:19,760 --> 00:53:20,760
عزیزم،
555
00:53:22,480 --> 00:53:23,580
اینو بذار زمین،
556
00:53:24,320 --> 00:53:26,470
ما رو قایم کردی،
557
00:53:36,110 --> 00:53:37,550
خب، وقت ماجرا
تموم شد،
558
00:53:37,630 --> 00:53:38,640
بریم خونه،
559
00:53:45,530 --> 00:53:46,530
آره، برگردیم،
560
00:54:12,730 --> 00:54:15,030
چی داره میشه؟ میترسم،
561
00:55:05,410 --> 00:55:06,410
خدای من،
562
00:55:09,620 --> 00:55:10,870
چی داره میشه؟
563
00:55:27,610 --> 00:55:29,590
میتونی لطفاً؟ یه بررسی
نهایی از اینجا بکنی؟
564
00:55:30,100 --> 00:55:30,990
خوبه،
565
00:55:31,070 --> 00:55:32,220
نظرت چیه؟
566
00:55:32,480 --> 00:55:34,510
شاید یه چیز
محیطیه،
567
00:55:34,800 --> 00:55:36,490
شاید تغییر تو
الگوهای آبوهواست،
568
00:55:36,610 --> 00:55:37,610
آبوهوا؟
569
00:55:39,070 --> 00:55:40,540
ما یه جا تو (لنگلی) داریم،
570
00:55:41,010 --> 00:55:42,010
نه، اشکالی نداره،
571
00:55:42,450 --> 00:55:44,189
خب، باهات تماس میگیرم
با آخرین خبرها
572
00:55:44,190 --> 00:55:45,190
وقتی به دستم رسید،
573
00:55:45,510 --> 00:55:46,510
خوبه،
574
00:55:49,680 --> 00:55:51,610
در واقع، میتونی بگیریش؟
- باشه،
575
00:55:52,110 --> 00:56:00,110
تماشا کن و حالشو ببر — مووی پووی
576
00:56:06,010 --> 00:56:07,290
رئیس (مارشال)؟
577
00:56:07,460 --> 00:56:08,460
بله؟
578
00:56:08,500 --> 00:56:10,479
خبری از نمونه ذرهای هست؟
579
00:56:10,480 --> 00:56:11,480
کپسولم کیه؟
580
00:56:11,740 --> 00:56:13,730
آزمایشگاه
هنوز محدوده،
581
00:56:14,040 --> 00:56:15,740
ولی بهت میگم وقتی
582
00:56:16,040 --> 00:56:16,320
ممنون،
583
00:56:16,820 --> 00:56:18,400
سختترین بخش تموم شد،
584
00:56:28,690 --> 00:56:29,690
حالت خوبه؟
585
00:56:30,550 --> 00:56:32,080
همه بدنم درد میکنه،
586
00:56:36,120 --> 00:56:37,120
چطوره؟
587
00:56:37,480 --> 00:56:39,560
خوبه،
588
00:56:42,550 --> 00:56:43,950
باید ببریش
خونه استراحت کنه،
589
00:56:44,340 --> 00:56:45,770
باید با ما برگردی خونه،
590
00:56:46,190 --> 00:56:47,950
میدونی که نمیتونم،
591
00:56:48,690 --> 00:56:50,360
فقط چند روز دیگهست،
592
00:56:51,070 --> 00:56:52,660
میتونیم امشب دیرتر برگردیم،
593
00:56:54,980 --> 00:56:55,980
باشه،
594
00:56:56,180 --> 00:56:57,440
این منو خوشحال میکنه،
595
00:57:18,720 --> 00:57:19,720
خوبه،
596
00:57:20,280 --> 00:57:22,220
خب، وقتی تو راه برگشتیم
بهت زنگ میزنم،
597
00:57:22,630 --> 00:57:23,950
یه چیزی بگیر برای
تسکین درد، باشه؟
598
00:57:24,060 --> 00:57:25,080
آره، میگیرم،
599
00:57:25,400 --> 00:57:26,460
بعداً میبینمت،
600
00:57:26,580 --> 00:57:27,580
زود میبینمت،
601
00:57:28,100 --> 00:57:29,100
زود میبینمت،
602
00:57:32,520 --> 00:57:33,520
دوستت دارم،
603
01:00:08,480 --> 01:00:11,020
کشف رمز و راز پشت
رفتار غیرعادی حشرات (سیکادا)،
604
01:00:15,410 --> 01:00:19,360
یه مطالعه ارتباطی بین اختلالات مغناطیسی
زمین و رفتار حشرات (سیکادا) نشون داد،
605
01:00:19,410 --> 01:00:20,580
اختلالات مغناطیسی
زمین به خاطر فعالیت خورشیدیه،
606
01:00:20,590 --> 01:00:22,830
میتونه ماهوارهها
و شبکههای برق صنعتی رو از کار بندازه،
607
01:00:24,660 --> 01:00:28,870
مشاهدات بدن
هواپیمای ناشناس 40٪ افزایش پیدا کرده،
608
01:00:33,010 --> 01:00:38,140
قبل از آدمرباییها،
609
01:01:37,180 --> 01:01:38,180
(سام)؟
610
01:01:38,380 --> 01:01:39,380
داری برمیگردی؟
611
01:01:39,560 --> 01:01:40,630
تو راهیم،
612
01:01:41,640 --> 01:01:42,140
(سام)؟
613
01:01:42,480 --> 01:01:45,660
سعی کردم خودمو
نگه دارم، ولی فکر کنم...
614
01:01:45,680 --> 01:01:47,080
من اینجام، اینجام (سام)،
615
01:01:49,860 --> 01:01:50,860
(سام)؟
616
01:01:52,220 --> 01:01:53,220
مارک
617
01:01:53,400 --> 01:01:54,400
بله؟
618
01:01:56,910 --> 01:01:58,360
مادر خوبی بودی؟
619
01:01:59,410 --> 01:02:00,410
چی؟
620
01:02:02,860 --> 01:02:04,950
چرا اینو ازم میپرسی (سام)؟
621
01:02:09,080 --> 01:02:11,359
یه نفوذ شناسایی شده،
قرنطینه امنیتی شروع شد،
622
01:02:11,360 --> 01:02:12,360
چی؟
623
01:02:13,130 --> 01:02:14,130
خدای من،
624
01:02:17,560 --> 01:02:18,560
(مارک)،
625
01:02:28,520 --> 01:02:32,980
فکر کنم یه چیزی تو خونهست،
626
01:02:33,480 --> 01:02:41,480
تماشا کن و حالشو ببر — مووی پووی
627
01:03:11,940 --> 01:03:13,760
این چیه، به جهنم؟
628
01:03:53,260 --> 01:03:54,840
کجاست؟
629
01:04:14,080 --> 01:04:16,040
تحلیل در جریانه،
630
01:04:19,930 --> 01:04:24,080
دو نفر شناسایی شدن،
631
01:04:54,640 --> 01:04:57,680
سه نفر
شناسایی شدن،
632
01:08:58,740 --> 01:09:00,160
مامانم کجاست؟
633
01:09:00,630 --> 01:09:01,970
مطمئن نیستم،
634
01:09:03,280 --> 01:09:04,380
لعنتی،
635
01:09:05,720 --> 01:09:07,080
تو ماشین بمون،
636
01:09:23,200 --> 01:09:24,940
نه نه
637
01:09:28,770 --> 01:09:30,300
نه نه
638
01:09:46,080 --> 01:09:47,110
این چیه؟
639
01:09:47,360 --> 01:09:49,380
(ایزی)؟ (ایزی)، وایستا!
640
01:10:05,440 --> 01:10:07,340
(ایزی)! هی! هی!
641
01:10:07,740 --> 01:10:09,180
چی گفتیم
درباره فرار کردن؟
642
01:10:09,760 --> 01:10:10,760
ببین!
643
01:10:23,580 --> 01:10:24,580
(سام)
644
01:10:25,630 --> 01:10:26,680
(سام)
645
01:10:41,170 --> 01:10:43,490
مامان، کجایی؟
646
01:10:43,720 --> 01:10:46,060
(سام)، (سام)
647
01:11:07,760 --> 01:11:09,970
اونا نباید
اینجا باشن،
648
01:11:10,660 --> 01:11:12,220
خب، بچهها، بریم داخل،
649
01:11:14,840 --> 01:11:18,720
سعی کن یادت باشه چیزی
که باهاش سر و کار داریم خیلی هوشمنده،
650
01:11:19,120 --> 01:11:21,080
هیچ کار احمقانهای نکن،
651
01:11:44,110 --> 01:11:46,060
مامان، کجایی؟
652
01:11:46,260 --> 01:11:47,880
(سام)،
653
01:11:48,800 --> 01:11:49,980
مامانم،
654
01:11:50,440 --> 01:11:51,820
(سام)،
655
01:12:00,930 --> 01:12:02,060
تاثیری نداره، قربان،
656
01:12:02,180 --> 01:12:03,390
ادامه بده بگرد،
657
01:13:01,850 --> 01:13:04,740
لطفاً، لطفاً، من خانواده دارم،
658
01:13:07,680 --> 01:13:09,200
من خانواده دارم،
659
01:13:38,080 --> 01:13:42,090
میفهمی...؟
660
01:13:45,520 --> 01:13:47,150
میتونم،
661
01:13:50,160 --> 01:13:54,330
دلمون برات تنگ شده بود،
662
01:13:56,960 --> 01:13:58,120
شما کیاین؟
663
01:13:59,860 --> 01:14:02,650
خانوادهت...
664
01:14:06,610 --> 01:14:08,500
چطور ممکنه؟
665
01:14:09,260 --> 01:14:14,380
یادت بیار...
666
01:14:22,570 --> 01:14:26,980
ما رو گرفتن
و ما فرار کردیم،
667
01:14:40,610 --> 01:14:42,550
ما اقیانوس رو امن میکنیم،
668
01:14:42,770 --> 01:14:44,420
(جانسون)، (سانچز)،
دره رو بگیرید،
669
01:14:44,540 --> 01:14:45,970
(هریس)، تو با منی،
670
01:14:46,020 --> 01:14:47,020
بله، قربان،
671
01:14:48,350 --> 01:14:52,610
پخش شدیم،
672
01:15:22,390 --> 01:15:24,170
وایستا،
673
01:15:32,100 --> 01:15:38,520
استتار
فقط یه لحظه طول کشید،
674
01:15:39,210 --> 01:15:43,860
ولی پادزهر زمان میبره،
675
01:16:01,220 --> 01:16:07,080
ما هیچوقت دنبالت
گشتن رو متوقف نکردیم،
676
01:16:22,320 --> 01:16:24,530
اون تو رو برد... دخترش،
677
01:16:28,440 --> 01:16:29,440
(سام)
678
01:16:31,460 --> 01:16:32,880
(سام)،
679
01:16:45,640 --> 01:16:47,780
با مامانم چی شده؟
680
01:16:49,620 --> 01:16:50,720
بهت آسیبی نمیرسونه،
681
01:16:55,650 --> 01:16:58,710
لازمه همهم فوراً بیان،
682
01:17:01,420 --> 01:17:03,400
چی کار میکنی؟
اسلحه رو بنداز (ویل)!
683
01:17:03,500 --> 01:17:05,540
نمیتونم این کارو بکنم (مارک)،
684
01:17:08,060 --> 01:17:09,060
نگاش کن،
685
01:17:09,800 --> 01:17:10,930
نگاش کن!
686
01:17:12,480 --> 01:17:13,840
(سام) اونجوری که فکر میکنی نیست،
687
01:17:17,150 --> 01:17:20,230
من کلی وقت
و انرژی گذاشتم تا اونا رو اینجا برگردونم،
688
01:17:20,600 --> 01:17:22,600
بهشون بگو سفینشون رو ترک کنن،
689
01:17:23,110 --> 01:17:25,080
حالا مال دولته،
690
01:17:29,040 --> 01:17:31,140
تو کل این مدت میدونستی؟
691
01:17:32,100 --> 01:17:34,220
بهت یه زندگی داد،
692
01:17:35,580 --> 01:17:37,270
یه فرصت واقعی برای زندگی،
693
01:17:43,920 --> 01:17:45,410
به من دروغ گفتی،
694
01:17:45,690 --> 01:17:48,160
(مندز)، اینجا
(هریس)، صعود رو شروع کن،
695
01:17:49,510 --> 01:17:50,510
هدف امنه،
696
01:17:51,350 --> 01:17:52,710
به تو بستگیش داره، ژنرال،
697
01:17:56,390 --> 01:17:57,390
ماموریت؟
698
01:17:59,690 --> 01:18:00,850
از من استفاده کردی،
699
01:18:01,470 --> 01:18:02,840
چارهای نداشتم،
700
01:18:03,990 --> 01:18:04,990
بهت نیاز دارم،
701
01:18:06,110 --> 01:18:07,110
و من به اونا نیاز دارم،
702
01:18:07,870 --> 01:18:09,670
که فوراً باهام
برگردن خونه،
703
01:18:10,690 --> 01:18:11,690
فوراً،
704
01:18:13,650 --> 01:18:15,470
چی کار میکنی؟
میخوای به من شلیک کنی؟
705
01:18:16,810 --> 01:18:18,540
دوباره نمیپرسم،
706
01:18:29,550 --> 01:18:31,510
نه، بذار من این کارو بکنم،
707
01:18:33,070 --> 01:18:34,070
نه!
708
01:19:24,970 --> 01:19:26,400
تو همیشه بودی،
709
01:19:46,560 --> 01:19:47,730
برو، (سام)،
710
01:19:50,570 --> 01:19:51,790
باید حالا بری،
711
01:19:52,810 --> 01:19:56,370
برگرد خونه، بچهم
اونا حالشون خوب میشه،
712
01:19:58,930 --> 01:19:59,930
برو،
713
01:20:00,410 --> 01:20:01,890
برو، برو، ما خوب میشیم،
714
01:20:06,200 --> 01:20:07,520
زود میبینمت،
715
01:20:08,200 --> 01:20:16,200
MoviePovie. Com
57895