Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,595 --> 00:00:09,264
[train whistle blowing]
2
00:00:16,647 --> 00:00:18,649
[♪ "The Night Before" playing on radio]
3
00:00:19,816 --> 00:00:22,152
♪ I wake up Sunday morning ♪
4
00:00:24,196 --> 00:00:27,866
♪ With my mind all in a haze ♪
5
00:00:29,785 --> 00:00:32,496
♪ Tear stains on my pillow ♪
6
00:00:34,623 --> 00:00:38,377
♪ And make-up on my face ♪
7
00:00:41,463 --> 00:00:44,967
♪ I see those empty whiskey bottles ♪
8
00:00:46,301 --> 00:00:50,722
♪ And records scattered on the floor ♪
9
00:00:51,223 --> 00:00:54,977
♪ And from the next room, I hear crying ♪
10
00:00:55,060 --> 00:00:59,815
♪ Then I remember the night before ♪
11
00:01:01,566 --> 00:01:02,609
[♪ song fades]
12
00:01:03,735 --> 00:01:04,736
Here you go.
13
00:01:05,445 --> 00:01:08,407
[breathes deeply, sniffs]
14
00:01:08,490 --> 00:01:09,491
This is hazelnut?
15
00:01:10,909 --> 00:01:11,994
Damn, that's warm.
16
00:01:12,077 --> 00:01:13,078
Hey, coffee's hot.
17
00:01:13,870 --> 00:01:16,748
Henry installed one of those, uh,
thing-a-majigs, whatever.
18
00:01:16,832 --> 00:01:18,166
-Coffee machine.
-Yeah.
19
00:01:18,250 --> 00:01:20,168
-You're still here, huh?
-[Henry] Here to help, boss.
20
00:01:20,252 --> 00:01:22,421
Yeah, with him here,
let's see those dudes try to chuck
21
00:01:22,504 --> 00:01:25,048
you in the back of the trunk now, pedo.
Ain't going down.
22
00:01:25,132 --> 00:01:28,051
Stop calling me pedo, okay?
23
00:01:28,135 --> 00:01:29,970
It is not a cool nickname.
24
00:01:30,053 --> 00:01:32,806
All right, goddamn. What the fuck
am I supposed to call you, then?
25
00:01:32,889 --> 00:01:34,933
I don't know.
Lefty, Lucky, something cool.
26
00:01:35,017 --> 00:01:38,770
Hey, no, no, no, no, no, no,
that's not how nicknames work, dawg.
27
00:01:38,854 --> 00:01:40,397
Start calling you Scarecrow.
28
00:01:40,480 --> 00:01:41,732
Why? Cause I'm tall?
29
00:01:41,815 --> 00:01:43,775
Nah, dude,
'cause you don't use your fucking brain.
30
00:01:43,859 --> 00:01:45,110
-[scoffs]
-[Henry laughs]
31
00:01:45,193 --> 00:01:49,656
Listen, call me my name, Lee,
or you'll be working at the bus plant.
32
00:01:51,450 --> 00:01:53,702
Lee. Okay, yeah, we got it, Lee.
33
00:01:54,369 --> 00:01:56,246
Ol' Left Nut Lee.
34
00:01:56,330 --> 00:01:57,456
-[laughs]
-[Lee] Oh, jeez.
35
00:01:57,539 --> 00:01:58,874
Lunatic Lee.
36
00:01:59,374 --> 00:02:01,043
-[engine revs]
-Lee, we got you, Lee!
37
00:02:01,126 --> 00:02:02,544
What a classic stinker.
38
00:02:02,627 --> 00:02:03,754
[♪ song continues]
39
00:02:03,837 --> 00:02:07,799
[Henry, Waylon cawing]
40
00:02:13,263 --> 00:02:16,642
Because your mom doesn't like you
staying at the bookstore anymore.
41
00:02:16,725 --> 00:02:18,894
-'Cause it's not safe.
-Why isn't it safe?
42
00:02:18,977 --> 00:02:21,188
It's that one right there, see it?
43
00:02:21,271 --> 00:02:22,939
-That one?
-Yeah.
44
00:02:23,023 --> 00:02:24,358
Here we go.
45
00:02:29,154 --> 00:02:32,949
[Vicky] So, actually
it has two full baths,
46
00:02:33,033 --> 00:02:36,244
which personally I think
is super rare for a quadplex.
47
00:02:36,328 --> 00:02:37,663
[Lee] You said it was a duplex.
48
00:02:37,746 --> 00:02:38,747
It's quadplex.
49
00:02:38,830 --> 00:02:40,374
so, it's like an apartment.
50
00:02:41,750 --> 00:02:44,461
Anyway, I think it would be
awful nice for a young girl
51
00:02:44,544 --> 00:02:46,505
on the cusp of womanhood
to have your own shower.
52
00:02:46,588 --> 00:02:49,508
Come on, you can put all your girly
stuff in there, like your hair products,
53
00:02:49,591 --> 00:02:53,178
and your nail stuff, and your
trimmers for your personal grooming.
54
00:02:53,261 --> 00:02:56,431
Sneaking all the boys over. [giggling]
55
00:02:56,515 --> 00:02:57,516
-Vicky?
-Yes.
56
00:02:57,599 --> 00:02:59,518
How did the estate sale finish off, huh?
57
00:03:00,018 --> 00:03:02,145
Did you sell all those
books in Dale's study?
58
00:03:02,688 --> 00:03:06,983
-I did, actually. I made quite a profit.
-Mm-hmm. Who's the lucky winner?
59
00:03:07,067 --> 00:03:09,695
-Let me guess, Ray?
-[chuckles]
60
00:03:09,778 --> 00:03:12,781
Actually, you know what?
He stood me up, that scamp.
61
00:03:12,864 --> 00:03:14,700
Yeah, he said he was coming,
and he never showed.
62
00:03:14,783 --> 00:03:17,536
-What do you mean? Who bought 'em?
-Fuck if I know.
63
00:03:18,036 --> 00:03:20,038
-Sorry.
-What do you mean? You-You don't remember?
64
00:03:20,622 --> 00:03:25,043
No, I don't remember. There were like
500 people in the house. [chuckling]
65
00:03:25,127 --> 00:03:26,169
[inhaling sharply]
66
00:03:26,253 --> 00:03:33,051
Uh, speaking of houses,
do you wanna rent this one?
67
00:03:33,135 --> 00:03:37,180
Because, um, honestly,
I am late for a full Brazilian.
68
00:03:37,764 --> 00:03:38,849
How's the neighborhood?
69
00:03:42,227 --> 00:03:44,187
It's affordable.
70
00:03:44,271 --> 00:03:45,730
Yeah, but is it safe?
71
00:03:46,481 --> 00:03:49,109
Tulsa has the worst crime
in the country, you know.
72
00:03:49,192 --> 00:03:51,445
-Per capita.
-[Vicky] Well, that's depressing.
73
00:03:52,028 --> 00:03:53,155
Um…
74
00:03:54,072 --> 00:03:59,119
I don't know, there's like a cute little
police station nearby, if that helps.
75
00:03:59,202 --> 00:04:01,329
[chuckles] Um… It's… [stammers]
76
00:04:02,706 --> 00:04:05,834
But, okay, actually
that probably makes it worse. [chuckles]
77
00:04:05,917 --> 00:04:08,211
Feels safe. We'll take it.
78
00:04:08,295 --> 00:04:10,505
-Really?
-Great!
79
00:04:13,675 --> 00:04:15,385
[caws]
80
00:04:16,303 --> 00:04:19,264
[panting] Okay, I can see him.
81
00:04:19,347 --> 00:04:20,974
[grunts, panting]
82
00:04:24,436 --> 00:04:26,855
Hey. There he is. [panting]
83
00:04:29,691 --> 00:04:30,734
May I?
84
00:04:32,486 --> 00:04:33,612
Goddamn.
85
00:04:33,695 --> 00:04:38,033
-Getting old, it ain't for sissies.
-Mmm.
86
00:04:38,116 --> 00:04:40,035
Listen, thanks for meeting me, Chubs.
87
00:04:40,118 --> 00:04:43,288
I wanted to check in
on that prick reporter.
88
00:04:43,371 --> 00:04:44,998
I told him to stay away.
89
00:04:45,081 --> 00:04:50,170
Good, I had my lawyers put a call on to
that paper, that Heartland Press. [groans]
90
00:04:50,253 --> 00:04:52,506
It's a long-form magazine.
91
00:04:52,589 --> 00:04:56,051
I don't care what it is.
The guy cornered me in a bathroom,
92
00:04:56,134 --> 00:04:59,346
my dick in my hands,
like a goddamn psychopath.
93
00:04:59,429 --> 00:05:03,475
The guy asking me questions
about skinheads and kidnapping!
94
00:05:04,142 --> 00:05:05,936
I'm sorry, I don't mean to raise my voice.
95
00:05:06,895 --> 00:05:09,439
[sighs] Look, there's something else too.
96
00:05:10,398 --> 00:05:11,775
Something I need done.
97
00:05:13,235 --> 00:05:17,823
I'm gonna be looking at getting
a security detail if I'm elected.
98
00:05:18,698 --> 00:05:21,409
Protect me from nutjobs like Lee Raybon.
99
00:05:22,327 --> 00:05:25,914
You do me this favor, this thing,
100
00:05:27,666 --> 00:05:30,335
I'd be hard pressed to find a better
candidate to fill that need.
101
00:05:33,129 --> 00:05:34,297
What's the job? [sighs]
102
00:05:34,381 --> 00:05:35,507
All right.
103
00:05:35,590 --> 00:05:38,802
It's a favor and it's delicate.
104
00:05:40,387 --> 00:05:41,513
How delicate?
105
00:05:42,514 --> 00:05:44,432
It needs a sensitive touch.
106
00:05:48,603 --> 00:05:50,272
[♪ country band playing]
107
00:06:10,041 --> 00:06:12,627
Don't listen too long.
They'll expect money. Come on.
108
00:06:14,462 --> 00:06:15,797
Okay, you're giving them money.
109
00:06:16,423 --> 00:06:17,424
Thank you.
110
00:06:21,219 --> 00:06:23,889
-[Lee] How much you give him? All right.
-It was just a buck.
111
00:06:23,972 --> 00:06:26,016
Is this about the guy
that came by the store?
112
00:06:26,099 --> 00:06:29,811
Listen, if I've learned one thing
in the past week,
113
00:06:29,895 --> 00:06:33,982
it's that the world is crazy,
and they hate writers.
114
00:06:34,065 --> 00:06:35,525
Mom says you say that all the time.
115
00:06:36,234 --> 00:06:37,235
Say what?
116
00:06:37,736 --> 00:06:40,405
That they hate writers. They don't
actually hate writers, they just hate you.
117
00:06:40,488 --> 00:06:43,742
Okay. [scoffs] That's crazy, okay?
118
00:06:43,825 --> 00:06:45,368
-People love me, all right?
-[scoffs]
119
00:06:45,452 --> 00:06:46,536
And I don't know why she…
120
00:06:47,454 --> 00:06:48,455
[whispers] Look at him.
121
00:06:48,538 --> 00:06:51,458
Bow-tie wearing… Watch this.
122
00:06:53,084 --> 00:06:55,545
-Watch somebody lie.
-[line ringing]
123
00:06:55,629 --> 00:06:57,088
Just don't go to funeral homes.
124
00:06:57,172 --> 00:06:59,007
Well, good luck to you, Al.
Sorry about that.
125
00:07:00,008 --> 00:07:01,509
Oh, no.
126
00:07:02,218 --> 00:07:04,888
Lee Raybon, the king of Tulsa.
127
00:07:05,388 --> 00:07:06,389
Hey, Ray.
128
00:07:06,473 --> 00:07:08,725
I was thinking about swinging over
the antique mall. You there?
129
00:07:08,808 --> 00:07:10,060
I can pick up the books.
130
00:07:10,143 --> 00:07:11,686
Oh, I'd love to see you Lee,
but you know what?
131
00:07:11,770 --> 00:07:13,855
I went to Dallas
to a big old antique fair.
132
00:07:14,689 --> 00:07:16,024
You went to Dallas, huh?
133
00:07:16,608 --> 00:07:17,859
Looking cute in plaid.
134
00:07:18,526 --> 00:07:20,570
I don't know how
the cowboys gonna feel about that.
135
00:07:20,654 --> 00:07:24,741
What a joyous day it is.
I knew you were here. I saw you earlier.
136
00:07:24,824 --> 00:07:25,825
Yeah. I knew you knew.
137
00:07:25,909 --> 00:07:28,662
Francis, somehow you look
prettier every time I see you.
138
00:07:28,745 --> 00:07:30,080
And you somehow look worse.
139
00:07:30,163 --> 00:07:34,501
[whispers] Okay, that's because I spent
the night in the fucking trunk of a car.
140
00:07:34,584 --> 00:07:36,044
Why'd you crawl into it?
141
00:07:36,127 --> 00:07:37,462
[Lee] Yeah, 'cause I was murdered.
142
00:07:37,545 --> 00:07:38,546
[Ray] Listen to yourself.
143
00:07:38,630 --> 00:07:40,840
DHS is gonna take your kid away
talking like that.
144
00:07:40,924 --> 00:07:45,011
I know you don't have the books,
all right? And I gave you $1500.
145
00:07:45,095 --> 00:07:49,057
[Ray] Technically all you gave me was
a stolen Joe Brainard, and you know what?
146
00:07:49,140 --> 00:07:51,685
-Maybe it was a fake.
-Okay, it was not a fake!
147
00:07:51,768 --> 00:07:53,603
And come on!
You said you'd get me the books!
148
00:07:53,687 --> 00:07:55,855
I know. And you know what?
I went right over there, I swear.
149
00:07:55,939 --> 00:07:58,233
-You went right over?
-Yes. I had to close up my shop first,
150
00:07:58,316 --> 00:08:00,694
but I went over there and guess what?
This bitch beat me to it.
151
00:08:00,777 --> 00:08:01,778
-What bitch?
-Catalina.
152
00:08:01,861 --> 00:08:04,197
-Catalina? Uh-huh.
-Mm-hmm. Yeah, she's an old antique rat,
153
00:08:04,280 --> 00:08:07,867
a bruja, a literal witch, Lee.
154
00:08:07,951 --> 00:08:10,995
She must have put some kind of hex
on your little cooch mouse, Vicky.
155
00:08:11,079 --> 00:08:12,580
Ray. She sells antiques, so she's here.
156
00:08:12,664 --> 00:08:13,832
-You take me to her--
-No, she not here.
157
00:08:13,915 --> 00:08:16,626
I got her kicked out of
the Tulsa Antique mill years ago.
158
00:08:16,710 --> 00:08:18,962
She now sells her shit
way out by Lake Keystone.
159
00:08:19,045 --> 00:08:21,047
That's where she lives with some sad sack.
160
00:08:21,131 --> 00:08:22,340
You'd probably love him.
161
00:08:22,424 --> 00:08:23,425
[sighs]
162
00:08:32,267 --> 00:08:33,601
Ray.
163
00:08:33,685 --> 00:08:35,311
Ray, don't walk away from me. Come on.
164
00:08:36,604 --> 00:08:38,106
Why do you need those books so bad anyway?
165
00:08:38,189 --> 00:08:39,649
I don't need the books.
166
00:08:39,733 --> 00:08:41,735
I need what is inside the books.
167
00:08:41,818 --> 00:08:44,904
That might be the most
pretentious thing you ever said.
168
00:08:44,988 --> 00:08:46,322
Are you okay? You got a fever?
169
00:08:46,406 --> 00:08:49,200
Look, they're gonna lead me
to Dale's killer, okay?
170
00:08:49,284 --> 00:08:51,536
I mean, I'm the furthest
one to wanna spread a rumor,
171
00:08:51,619 --> 00:08:53,538
but you know your friend,
Frank Martin, okay?
172
00:08:53,621 --> 00:08:54,706
-At Akron?
-What about him?
173
00:08:54,789 --> 00:08:58,126
Yeah, all right.
Well, he's… he knows Donald Washberg.
174
00:08:58,209 --> 00:08:59,419
Everybody knows Donald Washberg.
175
00:08:59,502 --> 00:09:02,714
Yeah, political influencers,
corporate raiders know Donald Washberg.
176
00:09:02,797 --> 00:09:06,259
[groans] Frank Martin plays
golf and drinks tawny port.
177
00:09:06,342 --> 00:09:08,219
He's just another born-rich prick.
178
00:09:08,303 --> 00:09:12,057
And he hires
murderous ex-con skinheads, all right?
179
00:09:12,140 --> 00:09:14,851
Didn't know that.
Alan Murphy, ginger, murderer.
180
00:09:14,934 --> 00:09:16,227
It's the guy at the store?
181
00:09:16,311 --> 00:09:18,438
Okay… [stammers]
…you're not supposed to be listening!
182
00:09:18,521 --> 00:09:19,522
-Stop listening!
-What?
183
00:09:19,606 --> 00:09:20,690
-Don't listen, all right? Just--
-Believe me,
184
00:09:20,774 --> 00:09:23,318
I made a point a long time ago
never to listen to your daddy.
185
00:09:23,401 --> 00:09:25,320
Yeah, and I'm the only
one who ever tells you the truth.
186
00:09:25,403 --> 00:09:26,988
What does that say about you?
187
00:09:27,072 --> 00:09:29,616
[scoffs] I never should have put
you in that room with Frank.
188
00:09:29,699 --> 00:09:32,202
Oh, and you're one to talk
about rough company.
189
00:09:32,285 --> 00:09:35,371
I thought you'd be into second chances
for lowly ex-cons
190
00:09:35,455 --> 00:09:37,165
-considering you're one yourself.
-[shushes]
191
00:09:37,248 --> 00:09:39,876
It's okay, Dad. I know you went to jail.
Mom told me.
192
00:09:39,959 --> 00:09:40,960
What, she told you that?
193
00:09:41,044 --> 00:09:44,464
-No. I overheard her talking to Johnny.
-Oh. Great. She told Johnny that?
194
00:09:44,547 --> 00:09:47,008
-She said it was a week.
-Yeah, and it was four days, all right?
195
00:09:47,092 --> 00:09:48,760
-And a morning. [sighs]
-Okay.
196
00:09:48,843 --> 00:09:51,054
-She didn't say what you did.
-Lord, I went and done it now.
197
00:09:51,137 --> 00:09:53,640
[stammers] Jail's not as bad as you think.
All right?
198
00:09:53,723 --> 00:09:56,392
There's a lot of good people in jail.
Nelson Mandela, Muhammad Ali,
199
00:09:56,476 --> 00:09:58,895
-Martin Luther King.
-Okay, so great black men of history?
200
00:09:58,978 --> 00:10:00,688
All right, Merle Haggard, Chet Baker,
201
00:10:00,772 --> 00:10:02,357
-Oscar Wilde.
-Charles Manson.
202
00:10:02,440 --> 00:10:04,984
If you don't go to jail,
you're doing it wrong, okay?
203
00:10:05,068 --> 00:10:06,402
-Oh, for God's sake.
-Except you. I went to jail
204
00:10:06,486 --> 00:10:09,823
-so you don't have to.
-[moans] Oh, he's Jesus now.
205
00:10:09,906 --> 00:10:14,536
The point is, don't listen to anyone,
especially men in power.
206
00:10:14,619 --> 00:10:16,079
Or crazy women in Tahlequah.
207
00:10:16,162 --> 00:10:18,289
-Yeah. Or crazy women in Tahlequah.
-All right. Goodbye now.
208
00:10:18,373 --> 00:10:20,625
-No, we're going to Keystone Lake.
-Oh. No, we're not.
209
00:10:20,708 --> 00:10:22,168
Oh, then give me the 1500 bucks.
210
00:10:23,962 --> 00:10:25,797
Well, I am not sitting
on that bucket again.
211
00:10:25,880 --> 00:10:27,882
-I put a pad on it. Come on. Let's go.
-You put a pad on it.
212
00:10:27,966 --> 00:10:29,425
-Get in there. Come on.
-You put a pad on it.
213
00:10:29,509 --> 00:10:31,094
-It smells like shit in here.
-Yeah.
214
00:10:31,177 --> 00:10:32,679
Jesus! God.
215
00:10:32,762 --> 00:10:34,347
[Ray] Francis, you'd like
to ride on the bucket.
216
00:10:34,430 --> 00:10:36,015
It's like going to a carnival ride.
217
00:10:36,599 --> 00:10:39,686
Ow. This place stinks.
218
00:10:39,769 --> 00:10:41,729
It's like a shit took a shit in here.
219
00:10:42,647 --> 00:10:46,317
I have an AARP card,
for Christ's sake. [groans]
220
00:10:46,818 --> 00:10:49,279
-[Lee] All right, this must be it, huh?
-[Ray] How should I know?
221
00:10:49,362 --> 00:10:51,948
I haven't seen that sorcerer
since the Obama administration.
222
00:10:52,031 --> 00:10:53,408
[Francis] Why does she live
in a houseboat?
223
00:10:53,491 --> 00:10:56,202
[Ray] Uh, she married a poacher.
Guess it's his place.
224
00:10:56,703 --> 00:10:59,956
She suckered that poor fool
for a green card, she-devil's way.
225
00:11:00,039 --> 00:11:03,668
Enough, Ray. All right,
let's just… Let's do this thing.
226
00:11:03,751 --> 00:11:05,253
What? Well, I can't go with you, man.
227
00:11:05,336 --> 00:11:07,130
If she sees me,
you'll never get those books.
228
00:11:07,213 --> 00:11:09,632
How many times do I have to tell you
she's vengeful and deranged?
229
00:11:09,716 --> 00:11:11,593
Besides,
look at all the meth heads around here.
230
00:11:11,676 --> 00:11:13,636
You can't leave the child
alone out here with them.
231
00:11:13,720 --> 00:11:14,721
I'll go with you, Dad.
232
00:11:14,804 --> 00:11:17,015
Uh-uh. Wouldn't advise that.
Child sacrifice?
233
00:11:17,098 --> 00:11:20,018
That hag's not above chopping off
your head and making it into a lamp.
234
00:11:20,101 --> 00:11:23,563
Okay. You and Ray, just chill out
in the restaurant. I'll find the books.
235
00:11:23,646 --> 00:11:25,148
[Ray] Father of the year, you are.
236
00:11:26,107 --> 00:11:27,984
Oh, damn it. I can't get out.
237
00:11:28,067 --> 00:11:30,778
-Hey, shitbird, let me outta here!
-[bangs on door]
238
00:11:30,862 --> 00:11:33,448
-Is he stuck?
-[Ray] Where's… There's no handle…
239
00:11:33,531 --> 00:11:35,658
There's no… Hey, hello, thank you. Ooh!
240
00:11:36,367 --> 00:11:37,660
[grunts] Ow.
241
00:11:38,786 --> 00:11:41,080
-You can handle the door?
-Yeah, I got the door.
242
00:11:41,581 --> 00:11:43,833
I'm the oldest one here,
and I gotta sit on the bucket.
243
00:11:45,043 --> 00:11:47,170
That was the worst ride
I've ever had in my life.
244
00:11:47,670 --> 00:11:51,466
Now, one time I rode a horse
all summer long in an awful summer camp.
245
00:11:51,549 --> 00:11:54,552
-[Francis] Make him stop.
-[Lee] How do you turn the radio off?
246
00:11:54,636 --> 00:11:55,637
[Ray] You know if they have salad?
247
00:11:55,720 --> 00:11:57,931
[chuckling] You gonna put this
on your eggs, huh?
248
00:11:58,014 --> 00:12:01,184
Oh, yeah. It's what grandma used to do.
Gets my sugar up.
249
00:12:01,267 --> 00:12:02,393
[server] Yeah, whatever.
250
00:12:11,903 --> 00:12:13,780
Uh, hello friends, come on in.
251
00:12:14,948 --> 00:12:18,159
We got water on tap,
and whiskey from the well.
252
00:12:18,243 --> 00:12:20,495
-[Ray] Oh, I'll have a double, please.
-[server] Yes, sir.
253
00:12:20,578 --> 00:12:23,331
All right. We need a plan.
254
00:12:23,414 --> 00:12:26,125
Well, first off, she's not just gonna
hand you those Jim Thompson…
255
00:12:26,209 --> 00:12:27,210
[groans]
256
00:12:27,293 --> 00:12:29,629
Catalina's heart
is like a charcoal briquette.
257
00:12:29,712 --> 00:12:32,674
She gets one whiff of what you want,
and she'll hide all
258
00:12:32,757 --> 00:12:35,301
the good stuff, or ratchet
that price right through the roof.
259
00:12:35,385 --> 00:12:37,136
Hell, you might not even
get through the front door.
260
00:12:37,220 --> 00:12:38,346
I can get through any door.
261
00:12:38,429 --> 00:12:39,430
-Oh, you can?
-Yeah.
262
00:12:39,514 --> 00:12:40,598
You're Jesus and Batman.
263
00:12:40,682 --> 00:12:42,225
You know, you never said what you did.
264
00:12:43,101 --> 00:12:44,435
What I did?
265
00:12:44,519 --> 00:12:47,146
-Yeah, to go to jail.
-Oh, oh, oh.
266
00:12:47,230 --> 00:12:49,148
-Thanks.
-Oh, no, thank you.
267
00:12:49,232 --> 00:12:50,650
I'd love to hear that story too.
268
00:12:50,733 --> 00:12:54,070
All right, look, you're a big kid.
I'm gonna shoot straight with you, okay?
269
00:12:55,989 --> 00:12:58,408
There was a girl, I mean, a woman.
270
00:12:58,491 --> 00:12:59,492
Oh. A woman?
271
00:12:59,575 --> 00:13:01,619
-Yeah, she used to come by the bookstore.
-Mm-hmm.
272
00:13:01,703 --> 00:13:04,414
She loved Eudora Welty, you know,
Peter Winch.
273
00:13:04,497 --> 00:13:05,873
This is a cool chick, right?
274
00:13:05,957 --> 00:13:07,500
-Woman.
-[inhales sharply] Yeah.
275
00:13:07,583 --> 00:13:09,377
-[chuckles]
-[Lee] We went out of town.
276
00:13:10,503 --> 00:13:14,966
Wild weekend, uh, etc.
277
00:13:15,049 --> 00:13:17,468
-This is the PG-rated version.
-[stammers] Okay.
278
00:13:17,552 --> 00:13:20,305
She left me in Tahlequah with one shoe.
279
00:13:20,805 --> 00:13:22,557
-Okay. So, you get it.
-What?
280
00:13:22,640 --> 00:13:23,725
-No.
-It's complicated.
281
00:13:23,808 --> 00:13:25,768
-Oh, it certainly is.
-[server] All right, here you are.
282
00:13:25,852 --> 00:13:28,855
-Anchors down and bottoms up. [sighs]
-Oh.
283
00:13:28,938 --> 00:13:31,274
-Here you go, sir. And for the lady.
-Thank you.
284
00:13:31,357 --> 00:13:33,609
-[clears throat] Cheers.
-If you need anything, let me know.
285
00:13:33,693 --> 00:13:35,069
-Yeah.
-Yeah. [sighs]
286
00:13:36,738 --> 00:13:37,780
[Ray] Mmm.
287
00:13:40,783 --> 00:13:42,326
-Mmm.
-Ooh.
288
00:13:42,410 --> 00:13:43,578
Boy, that's strong.
289
00:13:43,661 --> 00:13:45,121
You said the husband's a poacher?
290
00:13:45,830 --> 00:13:47,165
Fake husband.
291
00:13:47,248 --> 00:13:49,542
-Yeah. Sit tight.
-[doorbell jingles]
292
00:13:49,625 --> 00:13:51,210
I got a plan. [grunts]
293
00:14:03,890 --> 00:14:04,891
[gags]
294
00:14:16,611 --> 00:14:18,696
-Pearl?
-What?
295
00:14:19,405 --> 00:14:21,199
Join me for some margaritas.
296
00:14:21,824 --> 00:14:24,410
I don't want a margarita. [sniffles]
297
00:14:25,578 --> 00:14:26,662
Are you crying?
298
00:14:26,746 --> 00:14:28,748
Yeah, that's what you do when people die.
299
00:14:28,831 --> 00:14:30,249
Well, are you hungry?
300
00:14:30,833 --> 00:14:32,001
I can make you a sandwich.
301
00:14:32,085 --> 00:14:33,336
Hand me that deli meat.
302
00:14:34,504 --> 00:14:36,631
-It's bologna.
-And that's deli meat.
303
00:14:37,298 --> 00:14:38,716
You need to stop drinking.
304
00:14:40,343 --> 00:14:42,178
[sniffles] I'm gonna go stay at Avery's.
305
00:14:44,722 --> 00:14:46,099
[doorbell rings]
306
00:14:46,182 --> 00:14:47,225
I can't be here.
307
00:14:47,308 --> 00:14:48,893
[knocks on door]
308
00:14:51,604 --> 00:14:52,939
But I've got the bologna.
309
00:14:53,773 --> 00:14:54,774
[door opens]
310
00:14:56,109 --> 00:14:57,568
Hey, Betty Jo.
311
00:15:00,154 --> 00:15:01,155
Uh…
312
00:15:01,864 --> 00:15:02,865
Hey, Marty.
313
00:15:03,574 --> 00:15:05,785
[scoffs] Did I win the sweepstakes?
314
00:15:05,868 --> 00:15:07,870
-[chuckles] I wish.
-Yeah.
315
00:15:07,954 --> 00:15:14,127
Look, uh, I was asked by
Donald to deliver this to you.
316
00:15:14,961 --> 00:15:20,007
Uh, he wants to give that
to you and Pearl as a gift.
317
00:15:20,591 --> 00:15:22,093
It's $10,000.
318
00:15:22,176 --> 00:15:24,554
[stammers] Well, yeah, I can see that.
319
00:15:24,637 --> 00:15:30,309
And he wants you to know
that he's taking over the property.
320
00:15:32,228 --> 00:15:33,980
[stammers, sighs]
321
00:15:35,148 --> 00:15:36,440
I beg your pardon?
322
00:15:36,524 --> 00:15:40,528
Look, Donald believes that the upkeep
of the ranch is too much for you,
323
00:15:40,611 --> 00:15:43,489
and he wants to put you
in a place more manageable.
324
00:15:43,573 --> 00:15:46,784
And he thinks he can do this
on what authority?
325
00:15:48,035 --> 00:15:49,203
[sighs]
326
00:15:49,287 --> 00:15:52,665
He doesn't think. He has the authority.
327
00:15:53,457 --> 00:15:56,002
Because of
the prenuptial agreement you signed.
328
00:15:56,085 --> 00:16:02,049
Uh, an agreement I signed with my husband,
Dale, not Donald the Dickless wonder
329
00:16:02,133 --> 00:16:03,801
who sends other men to do his dirty work.
330
00:16:03,885 --> 00:16:07,638
I don't know all the details, Betty Jo,
but I've been informed that the agreement
331
00:16:07,722 --> 00:16:12,393
you signed was between you and the
family trust, not Dale as an individual.
332
00:16:13,769 --> 00:16:19,859
And the trust controls the property
and the trust has spoken on this matter.
333
00:16:20,526 --> 00:16:23,905
But look, it's like… [sighs]
It's like Hamlet.
334
00:16:24,655 --> 00:16:29,702
I could be bound in a nutshell
and think myself a king of infinite space.
335
00:16:32,121 --> 00:16:33,998
-Fuck you.
-Come on, B--
336
00:16:34,081 --> 00:16:37,293
Fuck your little nutshells,
get the fuck off my front porch, Hamlet.
337
00:16:37,376 --> 00:16:39,128
Betty, come on.
338
00:16:39,212 --> 00:16:41,005
You think you owe him something?
339
00:16:41,589 --> 00:16:43,257
Let me tell you something, Chubs.
340
00:16:43,341 --> 00:16:47,136
Donald's not loyal to you. Mm-mmm.
He's not loyal to anyone.
341
00:16:47,220 --> 00:16:49,597
He'll keep you around while you're useful,
342
00:16:49,680 --> 00:16:52,266
you know, patting his back,
cupping his balls,
343
00:16:52,350 --> 00:16:55,686
but as soon as you ain't,
he'll toss you away like so much trash.
344
00:16:55,770 --> 00:16:59,315
And let me tell you something else,
he cries when he cums.
345
00:16:59,398 --> 00:17:01,150
Oh, shit, I didn't need to know that.
346
00:17:01,234 --> 00:17:05,071
Tell Donald to go fuck himself
because he's already fucked me.
347
00:17:06,405 --> 00:17:07,406
[door closes]
348
00:17:09,992 --> 00:17:11,327
I didn't need to know that.
349
00:17:12,328 --> 00:17:13,329
[groans]
350
00:17:14,247 --> 00:17:15,456
[Lee] Fish and Wildlife!
351
00:17:15,957 --> 00:17:19,293
Sergeant… Uh, Special Agent Cooper!
352
00:17:19,961 --> 00:17:22,213
Lee Cooper. Fish and Wildlife!
353
00:17:22,713 --> 00:17:24,757
Hello! Hey!
354
00:17:28,094 --> 00:17:29,136
Fish and Wildife.
355
00:17:32,390 --> 00:17:33,391
Witchy.
356
00:17:36,185 --> 00:17:37,186
Special Agent Cooper.
357
00:17:38,229 --> 00:17:40,606
Lee Cooper. Fish and Wildlife.
358
00:17:48,948 --> 00:17:51,534
[mumbles]
359
00:17:51,617 --> 00:17:52,702
Yes.
360
00:17:57,164 --> 00:17:58,165
[grunts]
361
00:18:00,001 --> 00:18:01,419
What the fuck is this?
362
00:18:02,044 --> 00:18:03,170
Caviar?
363
00:18:04,714 --> 00:18:06,382
Hey, hey.
364
00:18:07,258 --> 00:18:08,634
I'm talking to you.
365
00:18:09,302 --> 00:18:11,345
Special Agent Lee Cooper, here, all right?
366
00:18:12,263 --> 00:18:14,307
Fish and Wildlife.
Hey, I'm talking to you.
367
00:18:15,182 --> 00:18:16,183
Dumbass…
368
00:18:30,114 --> 00:18:32,199
[♪ electric guitar playing]
369
00:18:43,252 --> 00:18:46,589
[distorted shouts, screams]
370
00:19:04,398 --> 00:19:06,108
Wakey, wakey, dickhole.
371
00:19:08,444 --> 00:19:09,445
[grunts]
372
00:19:09,987 --> 00:19:11,364
The serpent has arisen.
373
00:19:12,031 --> 00:19:13,032
[person 2] Standby.
374
00:19:13,532 --> 00:19:14,825
[grunts]
375
00:19:14,909 --> 00:19:17,370
-I'm not… Okay.
-Shut the fuck up.
376
00:19:17,453 --> 00:19:19,497
But if I could… Okay.
377
00:19:19,580 --> 00:19:20,790
[shushes]
378
00:19:20,873 --> 00:19:22,249
[Francis] And weren't you scared?
379
00:19:22,333 --> 00:19:24,043
[Ray] To the bone.
380
00:19:24,126 --> 00:19:25,920
So you just walked right in?
381
00:19:26,003 --> 00:19:27,838
Yeah, I walked right in there.
382
00:19:27,922 --> 00:19:30,299
[smacks lips] I looked her right
in the eyes and I said,
383
00:19:30,383 --> 00:19:33,636
"Mother, this is who I am.
384
00:19:34,345 --> 00:19:38,140
A proud gay man." [chuckles]
385
00:19:38,224 --> 00:19:40,434
I was hardly a man, I was 15 years old.
386
00:19:41,560 --> 00:19:43,145
I don't know what possessed me.
387
00:19:43,896 --> 00:19:50,027
She had her Bible literally open on
her lap, doing her morning devotions.
388
00:19:50,695 --> 00:19:53,239
Of course that fine
Christian woman also had
389
00:19:53,739 --> 00:19:56,575
an industrial sized
vibrator in her underwear drawer.
390
00:19:56,659 --> 00:19:59,704
Ugh. I'm sorry. [snorts]
391
00:19:59,787 --> 00:20:01,372
I got to be boring you. [sighs]
392
00:20:01,455 --> 00:20:03,082
Liquor makes me nostalgic.
393
00:20:04,917 --> 00:20:08,421
Talk of poor dead
Dale Washberg makes me sad.
394
00:20:09,797 --> 00:20:12,633
His whole life in a closet.
395
00:20:13,759 --> 00:20:16,429
Never able to be his true self.
396
00:20:17,847 --> 00:20:19,682
That's why I don't think he was murdered.
397
00:20:20,808 --> 00:20:24,979
I think that poor man was just…
He was done with all that pain.
398
00:20:27,898 --> 00:20:31,694
Anyway, I think your daddy,
he is good at what he does, he truly is,
399
00:20:31,777 --> 00:20:33,571
but this time… [groans]
400
00:20:33,654 --> 00:20:37,241
…there's just no cat up that tree
he's barking at, not this time.
401
00:20:38,159 --> 00:20:40,870
-[slurps]
-Shouldn't he be back by now?
402
00:20:40,953 --> 00:20:43,581
If I know Catalina,
she' s putting him through the ringer.
403
00:20:44,206 --> 00:20:46,083
Or burning him at the stake.
404
00:20:46,167 --> 00:20:47,877
But your daddy is a phoenix.
405
00:20:47,960 --> 00:20:49,003
He'll be back.
406
00:20:49,503 --> 00:20:52,423
That's why we love him. We love him.
407
00:20:52,506 --> 00:20:53,966
-I gotta pee.
-Okay.
408
00:20:56,218 --> 00:20:57,344
[Ray] Ooh.
409
00:20:58,971 --> 00:21:02,099
Wish I did. Something's wrong down there.
410
00:21:03,225 --> 00:21:05,728
[♪ "Stormy" playing]
411
00:21:08,856 --> 00:21:09,857
Sal!
412
00:21:10,441 --> 00:21:11,609
Another one, please.
413
00:21:13,694 --> 00:21:18,199
♪ You are the wind, stormy ♪
414
00:21:18,282 --> 00:21:21,702
[continues on radio]
♪ You're free to be free ♪
415
00:21:24,163 --> 00:21:28,667
♪ You are the wind, stormy ♪
416
00:21:28,751 --> 00:21:33,214
♪ Come whisper 'round me ♪
417
00:21:34,215 --> 00:21:38,844
♪ I've felt you wild, stormy ♪
418
00:21:38,928 --> 00:21:43,891
♪ And how gentle you are ♪
419
00:21:44,892 --> 00:21:49,438
♪ I've felt you wild, stormy ♪
420
00:21:49,522 --> 00:21:54,860
♪ Please don't drift too far ♪
421
00:21:55,486 --> 00:21:59,532
♪ No one can hold you ♪
422
00:21:59,615 --> 00:22:05,162
♪ You die when they try ♪
423
00:22:05,788 --> 00:22:09,917
♪ Reach me with your breath ♪
424
00:22:10,000 --> 00:22:14,922
♪ Don't blow right on by ♪
425
00:22:15,506 --> 00:22:16,507
Excuse me.
426
00:22:17,550 --> 00:22:18,676
What are you doing here?
427
00:22:19,260 --> 00:22:20,845
-I was just--
-Just what?
428
00:22:22,054 --> 00:22:25,850
I saw… I saw the bandanas.
429
00:22:25,933 --> 00:22:28,686
-Huh.
-The… The door was open.
430
00:22:29,728 --> 00:22:31,647
So… I shouldn't have.
431
00:22:32,398 --> 00:22:33,399
That's right.
432
00:22:34,233 --> 00:22:35,234
You shouldn't have.
433
00:22:42,199 --> 00:22:43,409
What's your name, picarona?
434
00:22:45,035 --> 00:22:46,328
Jesse.
435
00:22:51,125 --> 00:22:52,126
It's inventory.
436
00:22:53,752 --> 00:22:55,004
I sell antiques.
437
00:22:56,922 --> 00:22:58,632
Oh. Maybe I could buy something.
438
00:22:58,716 --> 00:23:01,468
[chuckles] You want to buy something?
439
00:23:03,095 --> 00:23:04,346
Those crystals are cool.
440
00:23:05,389 --> 00:23:06,390
Yeah.
441
00:23:06,974 --> 00:23:08,767
-The wigs.
-Mmm.
442
00:23:13,272 --> 00:23:14,273
Maybe these books?
443
00:23:14,356 --> 00:23:15,441
You don't want those books.
444
00:23:15,524 --> 00:23:16,817
I like Jim Thompson.
445
00:23:17,735 --> 00:23:18,861
You like Jim Thompson?
446
00:23:21,614 --> 00:23:22,615
What's your favorite?
447
00:23:25,826 --> 00:23:26,994
The Alcoholics.
448
00:23:29,788 --> 00:23:32,291
The Alcoholics
is no one's favorite Jim Thompson.
449
00:23:32,374 --> 00:23:33,709
Well, it's mine.
450
00:23:34,376 --> 00:23:35,628
What's it about?
451
00:23:39,465 --> 00:23:40,674
Drunks.
452
00:23:41,342 --> 00:23:42,593
[chuckles]
453
00:23:45,220 --> 00:23:46,305
I like you.
454
00:23:52,978 --> 00:23:55,356
Have a sit. You want something to drink?
455
00:24:10,204 --> 00:24:12,164
[dogs barking]
456
00:24:14,875 --> 00:24:17,628
[Lee breathing heavily]
457
00:24:19,213 --> 00:24:21,548
-[person] Hey, brother.
-[Lee grunting]
458
00:24:22,591 --> 00:24:23,634
Caught a rat.
459
00:24:23,717 --> 00:24:24,927
[muffled] I'm not a rat.
460
00:24:25,010 --> 00:24:28,889
-It's Fish and Wildlife, Marlon.
-[muffled] No, act… All right. Okay.
461
00:24:35,938 --> 00:24:38,691
[person] I heard he'd been snooping
around, and sure enough,
462
00:24:39,316 --> 00:24:42,236
got him with his dick
in a cookie jar. [chuckles]
463
00:24:42,319 --> 00:24:45,614
[♪ "Wheel of Fortune" playing on radio]
464
00:24:58,210 --> 00:24:59,920
[sighs]
465
00:25:15,185 --> 00:25:16,478
[sniffs]
466
00:25:29,867 --> 00:25:31,910
Fish and Wildlife
don't wear pants like that.
467
00:25:33,704 --> 00:25:36,665
That is Saturday Night Fever pants.
468
00:25:38,751 --> 00:25:39,752
He had a gun.
469
00:25:41,503 --> 00:25:44,048
Oh. Of course he had a gun.
470
00:25:45,674 --> 00:25:49,344
He's just some government worker
playing, like, undercover,
471
00:25:49,428 --> 00:25:52,389
but he's just a…
he's like a headquarters type guy.
472
00:25:52,473 --> 00:25:53,724
-I can tell.
-[stammers]
473
00:25:55,309 --> 00:25:56,435
Let me see that gun.
474
00:25:59,605 --> 00:26:02,566
Oh, that's cute. [sighs]
475
00:26:02,649 --> 00:26:06,070
-[imitates gun]
-[chuckling]
476
00:26:07,780 --> 00:26:09,448
Shoot birds with this?
477
00:26:10,240 --> 00:26:11,575
[grunts]
478
00:26:19,792 --> 00:26:23,087
[muffled] Can I? You know…
Okay, okay, okay.
479
00:26:23,170 --> 00:26:25,047
[Marlon] Give us some privacy,
will you, boys?
480
00:26:27,758 --> 00:26:29,301
-On your knees.
-[grunts]
481
00:26:29,384 --> 00:26:31,595
[♪ song continues]
482
00:26:44,066 --> 00:26:45,067
Sensual…
483
00:26:46,610 --> 00:26:48,070
and lost…
484
00:26:49,988 --> 00:26:51,198
paddlefish.
485
00:26:52,116 --> 00:26:54,284
Paladin of the lake.
486
00:26:56,995 --> 00:26:58,622
Polydon spathula.
487
00:26:58,705 --> 00:27:00,332
That's a dinosaur name.
488
00:27:01,792 --> 00:27:03,043
Spathula.
489
00:27:05,420 --> 00:27:06,672
[sighs]
490
00:27:09,424 --> 00:27:11,426
[Francis] Okay,
I don't know Jim Thompson.
491
00:27:12,803 --> 00:27:15,430
-But my dad does, he loves him.
-[Catalina] Mmm.
492
00:27:15,514 --> 00:27:17,224
He must be a deadbeat.
493
00:27:18,183 --> 00:27:20,853
Well, he's a good dad.
494
00:27:20,936 --> 00:27:22,062
[Catalina] Mmm.
495
00:27:22,145 --> 00:27:23,355
Or he tries to be.
496
00:27:23,939 --> 00:27:26,441
And where is this "good dad" right now?
497
00:27:27,609 --> 00:27:28,777
I don't know actually.
498
00:27:30,070 --> 00:27:31,071
I'm kind of worried.
499
00:27:33,323 --> 00:27:35,242
Mi padre was a deadbeat too.
500
00:27:36,243 --> 00:27:38,662
Here, let's have a sit.
501
00:27:38,745 --> 00:27:39,746
Come here.
502
00:27:40,414 --> 00:27:45,419
[Marlon] There was a time when
our daddy had free reign on this lake.
503
00:27:46,879 --> 00:27:50,924
Goddamned Russians
didn't know the difference between…
504
00:27:52,843 --> 00:27:57,139
paddlefish caviar and Beluga.
505
00:27:58,181 --> 00:28:01,476
But Beluga is "classier."
506
00:28:04,146 --> 00:28:05,939
Especially with the elites.
507
00:28:06,023 --> 00:28:09,026
And that is what we're fighting.
508
00:28:09,109 --> 00:28:11,069
That's what this is.
509
00:28:11,820 --> 00:28:16,199
It's a class war. It's always been.
510
00:28:17,159 --> 00:28:20,662
The haves against the have nothings.
511
00:28:21,830 --> 00:28:27,044
It ain't black, ain't white, ain't Indian.
512
00:28:27,127 --> 00:28:31,798
But it is, and you, Travolta…
513
00:28:34,468 --> 00:28:36,094
you are one of the haves.
514
00:28:36,178 --> 00:28:37,763
By the look of your pants.
515
00:28:39,014 --> 00:28:40,098
[Marlon] See?
516
00:28:40,933 --> 00:28:42,517
Shine don't sell no more.
517
00:28:44,019 --> 00:28:47,314
Meth will get you thirty to life.
518
00:28:48,440 --> 00:28:49,983
But caviar…
519
00:28:51,068 --> 00:28:56,198
Caviar never hurt nobody.
520
00:28:58,992 --> 00:29:00,702
But it's like gold to us.
521
00:29:02,996 --> 00:29:04,539
We just sell it as Beluga.
522
00:29:05,374 --> 00:29:06,375
[chuckles]
523
00:29:08,001 --> 00:29:09,836
[♪ song continues]
524
00:29:23,850 --> 00:29:26,019
[brother] Mmm, yeah.
Ain't sure you're gonna like this.
525
00:29:26,103 --> 00:29:28,563
[muffled] No, I… [stutter] I don't…
526
00:29:28,647 --> 00:29:30,691
-[shushes]
-I'm not…
527
00:29:30,774 --> 00:29:32,109
I'm not…
528
00:29:33,527 --> 00:29:35,237
Mmm.
529
00:29:36,947 --> 00:29:38,115
-Yeah.
-[Marlon] It's tasty.
530
00:29:38,699 --> 00:29:40,242
-[stutters] It's…
-Chew it slow, son.
531
00:29:40,325 --> 00:29:42,786
No, it's… It's very good.
532
00:29:42,869 --> 00:29:45,330
Just let it drip right down your chest.
533
00:29:46,206 --> 00:29:47,958
Yeah. Listen. I'm…
534
00:29:48,500 --> 00:29:50,335
I'm not really Fish and Wildlife. Right?
535
00:29:51,628 --> 00:29:54,423
I stole this jacket, right?
It's a dumb disguise.
536
00:29:54,506 --> 00:29:57,467
I-I was actually looking for books.
537
00:29:58,010 --> 00:29:59,261
What you looking for books for?
538
00:30:00,721 --> 00:30:01,722
To read them.
539
00:30:06,351 --> 00:30:07,352
Wait.
540
00:30:08,145 --> 00:30:10,063
You're looking for books?
541
00:30:10,147 --> 00:30:12,524
Yeah. [chuckles]
542
00:30:12,607 --> 00:30:13,608
That's all.
543
00:30:14,109 --> 00:30:17,320
Well, shit,
you come to the wrong outlet mall.
544
00:30:17,404 --> 00:30:19,448
-[chuckles]
-Huh?
545
00:30:20,282 --> 00:30:26,413
But due to the structure of your mouth,
I'd never believe a word you say.
546
00:30:27,080 --> 00:30:28,165
[brother] Me too.
547
00:30:30,917 --> 00:30:32,919
[shakily] Could I just say
one thing though?
548
00:30:33,837 --> 00:30:36,256
Yeah? Thank you. Just a little help.
549
00:30:36,339 --> 00:30:37,340
Thank you.
550
00:30:37,424 --> 00:30:40,093
I'm so interested in…
551
00:30:41,595 --> 00:30:43,180
what y'all are talking about. [yelps]
552
00:30:43,263 --> 00:30:46,141
-[grunts]
-[laughs]
553
00:30:47,267 --> 00:30:48,977
All right, fish outta water, boys.
554
00:30:57,903 --> 00:30:59,404
[distorted screams]
555
00:31:12,959 --> 00:31:14,544
-Oh, thanks, man.
-Mm-hmm.
556
00:31:20,092 --> 00:31:22,219
[Allen] Uh, can I get a coffee? Black.
557
00:31:22,302 --> 00:31:23,303
Hmm.
558
00:31:28,934 --> 00:31:29,935
[Allen] She's cute.
559
00:31:35,607 --> 00:31:37,484
You're Governor Washberg's guy.
560
00:31:40,570 --> 00:31:42,197
He's not governor yet.
561
00:31:43,532 --> 00:31:45,158
Mmm. No faith.
562
00:31:47,035 --> 00:31:48,703
Tell me your name again, pops.
563
00:31:49,579 --> 00:31:50,580
[chuckles]
564
00:31:51,164 --> 00:31:53,166
I don't recall telling you the first time.
565
00:31:55,127 --> 00:31:56,795
I must have misremembered.
566
00:31:58,755 --> 00:31:59,881
I'm Allen.
567
00:32:01,967 --> 00:32:04,427
Never seen you
in here before, Allen.
568
00:32:04,511 --> 00:32:07,472
Heard the coffee was good.
Thought I'd give it a try.
569
00:32:09,808 --> 00:32:10,809
-Mmm.
-[server] Here you go, sir.
570
00:32:10,892 --> 00:32:13,562
Heard you were quite
the hero at the memorial.
571
00:32:14,229 --> 00:32:16,481
Tossed that journalist out on his ass.
572
00:32:17,274 --> 00:32:18,483
And where did you hear that?
573
00:32:20,318 --> 00:32:21,695
From my associates.
574
00:32:25,031 --> 00:32:26,032
Ah.
575
00:32:26,825 --> 00:32:28,076
Akron.
576
00:32:28,869 --> 00:32:31,496
Proud supporters of the Washberg campaign.
577
00:32:33,790 --> 00:32:36,501
That fucker's got some nerve, Lee Raybon.
578
00:32:36,585 --> 00:32:38,670
Harassing a family in grief.
579
00:32:39,880 --> 00:32:41,047
Yeah.
580
00:32:41,548 --> 00:32:43,466
He's got some nerve all right.
581
00:32:44,342 --> 00:32:50,557
He said something to Donald
about being kidnapped by skinheads.
582
00:32:52,642 --> 00:32:54,519
You know what he was talking about?
583
00:32:56,229 --> 00:32:58,815
I make it a point not to
keep up with skinheads.
584
00:33:01,067 --> 00:33:02,569
You've been following him though.
585
00:33:09,242 --> 00:33:12,162
Just what is your interest in all this?
586
00:33:13,163 --> 00:33:14,789
Same as yours, I imagine.
587
00:33:15,624 --> 00:33:17,042
Or what yours should be.
588
00:33:18,543 --> 00:33:20,003
I don't follow.
589
00:33:24,591 --> 00:33:26,218
[Allen] Just keep your nose up, pops.
590
00:33:41,274 --> 00:33:43,026
[Lee] I'm sorry I panicked!
591
00:33:43,109 --> 00:33:45,445
I panicked. [stutters] I'm sorry.
592
00:33:45,528 --> 00:33:49,366
I just… I… [stutters]
I just wanted the stupid books.
593
00:33:49,449 --> 00:33:54,120
I was trying to find some
woman named Catalina, and…
594
00:33:54,204 --> 00:33:55,497
What did you say?
595
00:33:57,457 --> 00:33:58,458
Catalina.
596
00:33:59,125 --> 00:34:02,837
Oh. Now you fucked up.
That's just a whole new level of stupid.
597
00:34:02,921 --> 00:34:05,257
-Wha… What?
-[brother] And you were doing so good.
598
00:34:05,340 --> 00:34:07,300
He was starting to like you. I could tell.
599
00:34:08,009 --> 00:34:09,844
And you had to go
and mention the evil one.
600
00:34:10,637 --> 00:34:12,722
-You're the husband.
-[brother] She stole his heart.
601
00:34:13,556 --> 00:34:14,808
And his boat.
602
00:34:15,517 --> 00:34:16,601
My house.
603
00:34:17,102 --> 00:34:18,311
His houseboat.
604
00:34:19,104 --> 00:34:21,898
But he's…
he's pretty butthurt about it all.
605
00:34:21,982 --> 00:34:23,400
I've-I've-I've never met her.
606
00:34:23,483 --> 00:34:24,776
Like I said, I'm just…
607
00:34:24,859 --> 00:34:27,445
I know it sounds dumb, you know,
but I'm looking for these books.
608
00:34:27,529 --> 00:34:28,905
See, I'm a writer.
609
00:34:28,989 --> 00:34:32,033
[both scoff, chuckling]
610
00:34:32,117 --> 00:34:34,577
-Well, let's just say you're a writer.
-I am a writer.
611
00:34:34,661 --> 00:34:36,413
You gonna write about all this?
612
00:34:36,955 --> 00:34:39,207
What you've seen, what you heard?
613
00:34:39,291 --> 00:34:40,959
You know, that can get a man killed.
614
00:34:41,042 --> 00:34:42,919
[Lee] Well, I didn't see nothin'.
615
00:34:43,003 --> 00:34:44,879
I haven't,
I don't care about what I did see.
616
00:34:44,963 --> 00:34:47,340
I don't care about what I heard.
I don't care about what you're selling.
617
00:34:47,424 --> 00:34:48,800
You know, I don't care about caviar.
618
00:34:48,883 --> 00:34:50,969
-Easy.
-[Lee] Right, look.
619
00:34:51,553 --> 00:34:52,804
I'm with you guys.
620
00:34:52,887 --> 00:34:56,558
Okay? I am.
I am on your side hundred percent.
621
00:34:56,641 --> 00:34:59,060
-I mean, I've been to jail.
-[scoffs]
622
00:34:59,144 --> 00:35:00,895
-I have.
-Writer in prison. That's fresh.
623
00:35:00,979 --> 00:35:03,231
Yeah, what, you never heard of
Merle Haggard? Right?
624
00:35:03,315 --> 00:35:05,400
You never heard of Mahatma… [grunts]
625
00:35:05,483 --> 00:35:06,735
-Henry David Thoreau?
-Look.
626
00:35:06,818 --> 00:35:08,528
If you've been to prison,
I've been in the damn White House.
627
00:35:08,612 --> 00:35:10,989
Okay, look.
I've been to jail more than once.
628
00:35:11,072 --> 00:35:14,242
-[brother] That make you tough?
-[grunts] All right.
629
00:35:16,453 --> 00:35:19,080
Tell us your tale of woe, Mr. Writer.
630
00:35:20,624 --> 00:35:22,208
My tale of woe?
631
00:35:24,794 --> 00:35:26,212
-Okay.
-[Marlon] Yeah.
632
00:35:26,296 --> 00:35:30,383
All right. Well, if you really wanna hear
about it, I guess, uh,
633
00:35:31,176 --> 00:35:33,762
the first thing you'll probably
want to know is
634
00:35:34,304 --> 00:35:36,514
where I was born
and what my lousy childhood
635
00:35:36,598 --> 00:35:38,683
was like and all that
David Copperfield kind of crap.
636
00:35:38,767 --> 00:35:40,727
But to tell you the truth,
I really don't feel like going into that.
637
00:35:40,810 --> 00:35:42,604
I mean, first of all,
'cause that stuff bores me.
638
00:35:42,687 --> 00:35:44,564
Second of all, my parents
would have about two hemorrhages
639
00:35:44,648 --> 00:35:46,191
a piece if I told
anything personal about 'em.
640
00:35:46,274 --> 00:35:48,276
Not that I don't like my parents.
I'm not saying that.
641
00:35:48,360 --> 00:35:49,819
That's just not what I wanna talk about.
642
00:35:49,903 --> 00:35:54,157
What I wanna talk about
is the first time I did methamphetamines.
643
00:35:56,910 --> 00:35:58,119
Oh, hell yeah.
644
00:35:59,287 --> 00:36:04,334
Okay, so I'm at a Dairy Queen
in Fort Worth, Texas, getting a Blizzard.
645
00:36:04,417 --> 00:36:06,461
Right? See a hot woman's behind me.
646
00:36:06,544 --> 00:36:07,629
Attractive woman.
647
00:36:07,712 --> 00:36:10,131
Kind of woman you might
see painted on the side
648
00:36:10,215 --> 00:36:12,425
of a fighter jet,
you know what I'm saying?
649
00:36:12,509 --> 00:36:13,510
Okay?
650
00:36:14,427 --> 00:36:16,137
[Francis] But he didn't
leave me alone though.
651
00:36:16,221 --> 00:36:17,514
His friend's here.
652
00:36:18,598 --> 00:36:20,350
And he's drunk, but…
653
00:36:22,310 --> 00:36:24,896
-[speaking Spanish]
-Sounds bad when I say it out loud.
654
00:36:24,979 --> 00:36:26,189
It does.
655
00:36:27,649 --> 00:36:28,650
Yeah.
656
00:36:31,528 --> 00:36:32,529
But he loves me.
657
00:36:34,155 --> 00:36:35,240
I know that.
658
00:36:35,323 --> 00:36:37,659
Loves you so much,
he leaves you alone with the drunks.
659
00:36:38,576 --> 00:36:40,412
[speaking Spanish]
660
00:36:40,995 --> 00:36:42,205
I shouldn't judge.
661
00:36:43,707 --> 00:36:44,874
This is good, by the way. Thanks.
662
00:36:48,211 --> 00:36:49,879
You're nice, not like what I heard.
663
00:36:51,881 --> 00:36:52,966
What have you heard?
664
00:36:54,509 --> 00:36:56,845
I meant, like, not what I expected.
665
00:36:56,928 --> 00:36:59,347
Mmm. Mm-hmm.
666
00:36:59,889 --> 00:37:01,182
Could I have some more tea?
667
00:37:04,728 --> 00:37:05,812
Sure.
668
00:37:27,167 --> 00:37:31,045
So I wake up naked in a car.
669
00:37:32,213 --> 00:37:33,506
But it ain't my car.
670
00:37:35,091 --> 00:37:40,847
There's a three-legged dog lickin' my eye,
and Juan is hog-tied
671
00:37:40,930 --> 00:37:43,349
in the back seat,
and that's when the cops show up.
672
00:37:43,433 --> 00:37:44,434
Yeah.
673
00:37:44,517 --> 00:37:45,977
What happened to the topless girl?
674
00:37:46,060 --> 00:37:47,395
Never saw her again.
675
00:37:47,479 --> 00:37:50,356
-Damn.
-Sometimes I wonder if she even existed.
676
00:37:50,440 --> 00:37:51,441
[brother scoffs]
677
00:37:51,524 --> 00:37:54,277
That is the goddamnedest story
I ever heard.
678
00:37:54,360 --> 00:37:55,737
[Lee] You wanna know what?
679
00:37:57,071 --> 00:38:00,116
It's those cops marched me
680
00:38:00,200 --> 00:38:04,621
naked and afraid
into the back of that wagon.
681
00:38:06,539 --> 00:38:11,085
All I could think about was how much
I just hurt my daughter.
682
00:38:13,171 --> 00:38:14,380
I let her down.
683
00:38:17,050 --> 00:38:18,301
I'm all she's got.
684
00:38:18,885 --> 00:38:20,094
That's right.
685
00:38:20,637 --> 00:38:21,930
[Lee] And I hurt her.
686
00:38:22,013 --> 00:38:24,599
I did. I know that. You know?
687
00:38:26,518 --> 00:38:29,103
And she's at the marina right now.
688
00:38:29,979 --> 00:38:31,064
Waiting for me.
689
00:38:31,940 --> 00:38:33,149
All alone.
690
00:38:34,234 --> 00:38:36,027
I don't want her scared,
but I don't want her growing up
691
00:38:36,110 --> 00:38:38,780
in a fucking quadplex either,
you know what I mean?
692
00:38:38,863 --> 00:38:42,158
I mean, I'm… [sniffles]
I don't know. I'm confused.
693
00:38:43,034 --> 00:38:45,453
[inhales sharply, sighs]
694
00:38:45,537 --> 00:38:47,539
-I believe your story.
-Thank you.
695
00:38:47,622 --> 00:38:50,083
There's too much damn detail
for it to be a lie.
696
00:38:51,501 --> 00:38:52,961
I believe you are a writer.
697
00:38:54,128 --> 00:38:55,380
Thank you.
698
00:38:55,463 --> 00:38:56,631
You should write about us.
699
00:38:57,590 --> 00:39:00,093
Yeah. We'd make a good book.
700
00:39:01,386 --> 00:39:02,887
The Beluga Brothers.
701
00:39:02,971 --> 00:39:04,389
[Lee] Good title.
702
00:39:04,472 --> 00:39:08,017
-I wish I was a writer sometimes.
-[stammers]
703
00:39:08,101 --> 00:39:11,271
[Marlon] I mean, I'd like to tell her
the truth of my soul,
704
00:39:12,355 --> 00:39:14,232
no matter how she's wronged me.
705
00:39:14,858 --> 00:39:18,945
I'm what you'd call
a poetic dyslexic. [chuckles]
706
00:39:19,028 --> 00:39:20,280
[scoffs]
707
00:39:25,410 --> 00:39:26,661
I got an idea.
708
00:39:28,955 --> 00:39:30,039
You got a pen and paper?
709
00:39:30,707 --> 00:39:34,586
[Ray] I'm just praying I keep it down,
Sal. My stomach's like the roaring seas.
710
00:39:34,669 --> 00:39:37,338
-[Sal] Yeah, I'm pulling for ya.
-[Ray groans] Good.
711
00:39:38,548 --> 00:39:40,216
-Let's go, let's go, let's go.
-What?
712
00:39:40,300 --> 00:39:42,802
-I got the books, the Jim Thompsons.
-How? Where's Catalina?
713
00:39:43,636 --> 00:39:45,972
-Right behind me. Now, come on. Let's go!
-Hang on, I gotta pay the bill.
714
00:39:46,055 --> 00:39:48,057
Your daddy stuck me with it as usual.
715
00:39:48,141 --> 00:39:51,394
-Are you kidding me? Come on, hurry!
-Hang on. Sal!
716
00:39:51,477 --> 00:39:52,520
[panting]
717
00:40:04,198 --> 00:40:09,871
[Marlon] Catalina, it's as if
the ancient ones themselves blew you…
718
00:40:09,954 --> 00:40:15,835
-[Lee] Wait, wait, not "blew," "dreamt."
-…dreamt you into existence.
719
00:40:16,836 --> 00:40:18,004
-You blew…
-No.
720
00:40:18,922 --> 00:40:23,927
…fell into my life like how
the sunset falls on the Keystone Lake.
721
00:40:24,761 --> 00:40:29,557
[Lee] Your very soul intertwined
into mine, and visions of
722
00:40:29,641 --> 00:40:33,019
you danced like mirages
in the pirate tales of old.
723
00:40:34,312 --> 00:40:38,191
[Marlon] I'm a passionate man
and believe that's why you love me.
724
00:40:39,317 --> 00:40:43,821
[Lee] But to be all yours,
I must kill my passion.
725
00:40:44,739 --> 00:40:46,407
[Marlon] That's a catch-22.
726
00:40:46,491 --> 00:40:47,909
[Francis grunting]
727
00:40:47,992 --> 00:40:50,328
[Marlon]
If I never have your company again,
728
00:40:50,411 --> 00:40:53,164
I will cherish the memories
that we created.
729
00:40:54,040 --> 00:40:57,418
If you move on to another, well,
that will be one lucky man.
730
00:40:57,502 --> 00:40:58,795
Raymond Mosley.
731
00:40:58,878 --> 00:41:01,047
Catalina Estragon.
732
00:41:01,130 --> 00:41:05,093
I should've known it was you behind
all of this. So disgraceful, Ray.
733
00:41:05,176 --> 00:41:08,137
Even for you. But you never had any class.
734
00:41:08,221 --> 00:41:11,474
[chuckling] Class? You wouldn't know class
if it was tattooed on your tits.
735
00:41:11,557 --> 00:41:12,558
[speaking Spanish]
736
00:41:12,642 --> 00:41:14,519
-You half-assed Fagin!
-What'd you call me?
737
00:41:14,602 --> 00:41:15,687
[chuckles]
738
00:41:15,770 --> 00:41:18,690
If you don't know Dickens,
you don't deserve these books.
739
00:41:18,773 --> 00:41:21,567
-She stole my books. Grab 'em.
-No. No! [grunts]
740
00:41:21,651 --> 00:41:23,403
-[Ray] Give 'em back.
-[Francis] Stop, please.
741
00:41:25,947 --> 00:41:30,952
[Lee] If you find it in you
to give me one more stab at it,
742
00:41:32,453 --> 00:41:38,793
I would do everything that is within
me to give you the life you deserve.
743
00:41:46,509 --> 00:41:47,635
-All right, good luck. Hey, Lee.
-Yeah.
744
00:41:47,719 --> 00:41:50,179
-Pure poetry, brother. Thank you.
-All right.
745
00:41:51,139 --> 00:41:53,891
I hope Catalina
sees in you what I see in you.
746
00:41:53,975 --> 00:41:55,435
[Marlon] You and me both.
747
00:41:55,518 --> 00:41:56,602
Francis!
748
00:41:59,689 --> 00:42:00,940
Francis!
749
00:42:04,986 --> 00:42:06,070
Francis!
750
00:42:06,988 --> 00:42:09,157
-Dad?
-Francis!
751
00:42:09,240 --> 00:42:10,700
Dad. Dad!
752
00:42:11,200 --> 00:42:15,038
You have no idea
how happy I am to see you.
753
00:42:15,121 --> 00:42:16,831
-I found them.
-What's wrong with him?
754
00:42:16,914 --> 00:42:19,250
-What's wrong with you?
-[sighs] Don't look in the barrel.
755
00:42:19,333 --> 00:42:22,378
-Why? What's in the barrel?
-It's-It's the books. But it's okay.
756
00:42:22,462 --> 00:42:23,588
-Don't worry.
-Wait!
757
00:42:24,172 --> 00:42:25,465
What? Who would do that?
758
00:42:25,548 --> 00:42:28,968
-That bitch!
-Oh! [groans] Shit!
759
00:42:29,052 --> 00:42:31,429
-Shit! They're first editions!
-We tried.
760
00:42:31,512 --> 00:42:34,223
-Sorry.
-[Lee] Ugh! Ray!
761
00:42:34,307 --> 00:42:35,850
-No, but Dad, no, it's okay.
-No!
762
00:42:35,933 --> 00:42:37,226
-Stop. I promise--
-No, it's not okay!
763
00:42:37,310 --> 00:42:40,146
-[Ray] I tried. I-I-I tried.
-No!
764
00:42:40,229 --> 00:42:44,275
She had help from some man.
We all tried. I offered to pay her.
765
00:42:44,358 --> 00:42:45,359
[Lee] Shit.
766
00:42:48,404 --> 00:42:50,615
You never know you're
drunk until you're standing up.
767
00:42:50,698 --> 00:42:52,950
I don't know why Sal
gave me so much whiskey.
768
00:42:53,034 --> 00:42:54,911
Maybe 'cause you kept asking for it.
769
00:42:55,745 --> 00:42:57,080
[Ray] That's probably true.
770
00:42:58,456 --> 00:43:00,249
-[sighs] Hey, Dad.
-Yeah.
771
00:43:00,333 --> 00:43:02,085
-Dad, stop. Come on.
-What?
772
00:43:06,130 --> 00:43:07,965
You said,
"It's not the books that I wanted,
773
00:43:08,549 --> 00:43:12,720
it's what's in the books."
So I found what's in the books.
774
00:43:15,264 --> 00:43:16,432
[whispers] You got the letters?
775
00:43:20,186 --> 00:43:22,480
[laughs]
776
00:43:22,563 --> 00:43:24,941
How did you get the letters?
777
00:43:25,024 --> 00:43:26,776
I was attacked with a harpoon!
778
00:43:26,859 --> 00:43:29,529
I was forced to eat paddle fish eggs!
779
00:43:29,612 --> 00:43:31,155
How did you do it?
780
00:43:31,239 --> 00:43:32,406
How?
781
00:43:32,907 --> 00:43:34,992
-I guess I stole them.
-[laughs]
782
00:43:38,704 --> 00:43:40,540
"Family can be a peculiar thing.
783
00:43:41,290 --> 00:43:45,086
I love my brother Donald,
but he's in a league with agents of evil."
784
00:43:45,169 --> 00:43:46,963
No, wait, wait. Read that again.
785
00:43:47,046 --> 00:43:51,300
[Dale] I said he is in league
with agents of evil.
786
00:43:52,927 --> 00:43:55,721
Donald is attempting to feather his nest.
787
00:43:56,681 --> 00:43:59,767
Hell bent on satisfying his ambitions.
788
00:44:00,518 --> 00:44:06,023
And he will use this family as
so much fuel for the fires of his greed.
789
00:44:18,244 --> 00:44:22,999
[♪ "Cimarron River" playing]
790
00:44:33,467 --> 00:44:39,724
♪ I was born on the Cimmaron River ♪
791
00:44:41,434 --> 00:44:48,107
♪ They took her down
With a concrete wall ♪
792
00:44:49,692 --> 00:44:56,157
♪ Well, I saw red
But you know I could forgive her ♪
793
00:44:57,909 --> 00:45:03,831
♪ Let it roll, Lake Keystone ♪
794
00:45:10,421 --> 00:45:17,011
♪ I was born on the Cimmaron River ♪
795
00:45:18,387 --> 00:45:24,852
♪ They took her down
With a concrete wall ♪
56726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.