Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,010 --> 00:00:15,220
Dark hearts are getting
info from someone, Tom.
2
00:00:16,600 --> 00:00:18,560
How tight's your circle on this?
3
00:00:19,350 --> 00:00:21,270
State trooper Elizabeth stover,
4
00:00:22,150 --> 00:00:26,730
sergeant detective Aleah
Clinton, cd Anthony grasso.
5
00:00:32,740 --> 00:00:35,660
My advice? Suspect everyone.
6
00:00:49,170 --> 00:00:50,696
All comms as we speak,
7
00:00:50,720 --> 00:00:53,276
and PSP will be puttin'
their copter on standby for us.
8
00:00:53,300 --> 00:00:54,946
There he is now.
9
00:00:54,970 --> 00:00:57,246
Tom, this is my chief, Michael
dorsey. Mike, Tom brand is.
10
00:00:57,270 --> 00:00:58,990
- Tom brand is.
- Pleasure meeting you, Tom.
11
00:00:59,270 --> 00:01:01,286
Did grasso brief ya on what we got avail?
12
00:01:01,310 --> 00:01:04,126
Yeah, cid, SWAT, and
you got a copter standing by.
13
00:01:04,150 --> 00:01:06,086
- Thanks.
- Anything you think we missed?
14
00:01:06,110 --> 00:01:07,916
I think we bring in county forensics.
15
00:01:07,940 --> 00:01:10,500
Once the scene is secure, we're
gonna want to have it processed.
16
00:01:10,780 --> 00:01:12,320
Alright, everyone, listen up!
17
00:01:13,030 --> 00:01:17,176
This is special agent Tom
brand is with the tri-county task force.
18
00:01:17,200 --> 00:01:20,056
He's gonna be handling
the briefing this morning.
19
00:01:20,080 --> 00:01:22,556
And I think most of you are
familiar with this knucklehead.
20
00:01:22,580 --> 00:01:23,856
Look at that shiny jacket.
21
00:01:23,880 --> 00:01:25,106
Hey, do we all have to bow
22
00:01:25,130 --> 00:01:26,850
when you walk in the
room now, lord grasso?
23
00:01:28,880 --> 00:01:30,566
- Good morning.
- Morning.
24
00:01:30,590 --> 00:01:33,776
I appreciate you all jumping
in to help us out tonight.
25
00:01:33,800 --> 00:01:36,486
Inside your packets, you'll
see your assignments.
26
00:01:36,510 --> 00:01:39,196
Our target is this man, cliff broward.
27
00:01:39,220 --> 00:01:42,036
He's wanted in the shooting
deaths of three individuals
28
00:01:42,060 --> 00:01:45,416
and the kidnapping of a six-year-old
boy named Samuel Nance.
29
00:01:45,440 --> 00:01:48,956
Now, cliff is coming to
Bailey park at 11 P.M.
30
00:01:48,980 --> 00:01:51,756
To conduct what he
believes is a drug deal.
31
00:01:51,780 --> 00:01:53,006
We are the buyer.
32
00:01:53,030 --> 00:01:55,386
Please note your positions on the map.
33
00:01:55,410 --> 00:01:57,846
Where are my s-units?
34
00:01:57,870 --> 00:01:59,556
Alright, along with the boy,
35
00:01:59,580 --> 00:02:02,306
there may be another
individual inside that car.
36
00:02:02,330 --> 00:02:04,016
What do we know about
the other individual?
37
00:02:04,040 --> 00:02:07,146
Well, we believe he's part of the crew
that's been raiding these drug houses.
38
00:02:07,170 --> 00:02:08,710
Assume he's high-risk.
39
00:02:09,800 --> 00:02:15,566
Now, once cliff is in the park, we're
gonna shut down these access points,
40
00:02:15,590 --> 00:02:17,656
here, here, and here.
41
00:02:17,680 --> 00:02:19,786
Tfo grasso will be stationed
42
00:02:19,810 --> 00:02:22,616
at the picnic area here and
he'll be in contact with cliff.
43
00:02:22,640 --> 00:02:25,036
What's our line of
communication with the target?
44
00:02:25,060 --> 00:02:27,916
- Aleah.
- We confiscated a burner
45
00:02:27,940 --> 00:02:30,666
belonging to a felon named ray lyman.
46
00:02:30,690 --> 00:02:34,256
Cliff believes he's been communicating
with lyman about the meet-up.
47
00:02:34,280 --> 00:02:36,426
When cliff enters the park,
I'll send him a message
48
00:02:36,450 --> 00:02:38,386
instructing him to
approach the picnic area.
49
00:02:38,410 --> 00:02:40,346
Once he's outside his vehicle,
50
00:02:40,370 --> 00:02:43,176
Alpha team will take the
target and bravo will hit the car.
51
00:02:43,200 --> 00:02:46,056
Now, assuming our
six-year-old Sam's there,
52
00:02:46,080 --> 00:02:48,566
tfos Clinton and stover
will be responsible
53
00:02:48,590 --> 00:02:51,106
for gettin' him away from
the scene once he's secure.
54
00:02:51,130 --> 00:02:53,316
Tom, we got any indication
that this kid is still alive?
55
00:02:53,340 --> 00:02:54,380
No.
56
00:02:55,380 --> 00:02:59,220
But until we know otherwise,
we're gonna act as though he is.
57
00:03:18,280 --> 00:03:19,740
There you go.
58
00:03:28,170 --> 00:03:31,130
- How you feelin'?
- Couldn't sleep.
59
00:03:31,880 --> 00:03:34,560
I just wanna get this money and
get the fuck out of here, you know?
60
00:03:36,840 --> 00:03:38,736
I called bartosz.
61
00:03:38,760 --> 00:03:41,430
He still drives that truck
route up through Canada.
62
00:03:43,060 --> 00:03:44,536
He's willing to take us?
63
00:03:44,560 --> 00:03:48,020
He wants to meet this
afternoon, talk about payment.
64
00:03:49,100 --> 00:03:50,876
I'm gonna drop the kids
at school and head to work.
65
00:03:50,900 --> 00:03:52,416
Alright.
66
00:03:52,440 --> 00:03:54,376
Sam's still sleepin'.
67
00:03:54,400 --> 00:03:55,820
What are you gonna do with him?
68
00:03:57,320 --> 00:03:59,030
I'll figure somethin' out.
69
00:04:00,740 --> 00:04:02,660
That father-daughter dance is tomorrow.
70
00:04:03,910 --> 00:04:05,670
You better let Harper
know you're not going.
71
00:04:15,130 --> 00:04:17,760
What were you looking for
in these old albums, anyway?
72
00:04:19,590 --> 00:04:22,970
I'm just taking a stroll
down memory Lane.
73
00:04:25,140 --> 00:04:26,140
Give me them.
74
00:04:32,650 --> 00:04:33,820
Put a little more coffee on.
75
00:04:35,860 --> 00:04:37,400
Yeah, you can put a little coffee on.
76
00:04:41,490 --> 00:04:42,846
What?
77
00:04:42,870 --> 00:04:44,716
You think you just show
up here once a month,
78
00:04:44,740 --> 00:04:47,490
you fuck me, and then I
wait on you hand and foot?
79
00:04:49,370 --> 00:04:52,436
I thought we had a nice time last
night. What are we going backwards for?
80
00:04:52,460 --> 00:04:54,630
- "Nice time."
- Yeah.
81
00:04:55,590 --> 00:04:56,760
What would you call it?
82
00:04:57,670 --> 00:04:59,050
Last night?
83
00:05:00,590 --> 00:05:02,380
About four and a half minutes.
84
00:05:05,930 --> 00:05:08,406
My darling, sexy sweetheart,
would you pretty please
85
00:05:08,430 --> 00:05:10,640
put on another fuckin'
cup of coffee for me?
86
00:05:11,560 --> 00:05:13,150
Well, when you put it like that.
87
00:05:49,350 --> 00:05:50,680
Good mornin'.
88
00:05:52,230 --> 00:05:53,650
What's the latest?
89
00:05:54,560 --> 00:05:56,230
It's good to see you, too.
90
00:06:02,570 --> 00:06:04,660
We ID'd one member of the crew.
91
00:06:05,950 --> 00:06:09,500
His name's cliff broward. He's
a trash collector out in drexel hill.
92
00:06:10,790 --> 00:06:13,556
Put a car on his house last
night, but he never showed.
93
00:06:13,580 --> 00:06:17,210
You're telling me we're being
robbed blind by a garbage man?
94
00:06:18,250 --> 00:06:19,840
What's his connection to us?
95
00:06:20,800 --> 00:06:22,510
The feds came by yesterday.
96
00:06:23,630 --> 00:06:24,800
Check this out.
97
00:06:26,220 --> 00:06:27,760
What's it say, Perry?
98
00:06:31,310 --> 00:06:33,616
It's a ballistics report
confirming that the gun
99
00:06:33,640 --> 00:06:35,560
that was used to kill Warren Clarke...
100
00:06:36,980 --> 00:06:38,916
Belongs to one of us.
101
00:06:38,940 --> 00:06:41,110
Alright. One of us.
102
00:06:42,360 --> 00:06:44,216
Yeah, they matched the
slugs to a gun that was used
103
00:06:44,240 --> 00:06:47,006
at the Zephyr bar shootout in reading.
104
00:06:47,030 --> 00:06:49,200
Yeah, which members
were out in reading with you?
105
00:06:50,620 --> 00:06:52,976
That's the thing, I was
just goin' through the pics.
106
00:06:53,000 --> 00:06:55,096
There was about 50 of
us out there that weekend,
107
00:06:55,120 --> 00:06:57,580
so any one of us could
have pulled the trigger.
108
00:06:59,290 --> 00:07:00,920
What are you thinking?
109
00:07:01,840 --> 00:07:03,550
Business is good, you know.
110
00:07:04,550 --> 00:07:07,906
It's quiet. So, why fuck with it?
111
00:07:07,930 --> 00:07:09,776
Yeah, but someone is fuckin' with it.
112
00:07:09,800 --> 00:07:12,406
Which means it's gotta be
something fuckin' personal.
113
00:07:12,430 --> 00:07:15,206
- Right.
- Someone wants Jayson out.
114
00:07:15,230 --> 00:07:17,360
You say that like you got an idea.
115
00:07:18,650 --> 00:07:19,820
I'm sniffin' around.
116
00:07:20,860 --> 00:07:23,650
Seems to me that you're
sniffin' something else.
117
00:07:25,110 --> 00:07:27,030
Mother club met again this morning.
118
00:07:31,370 --> 00:07:33,426
I wasn't aware of a
meeting. Why wasn't I aware?
119
00:07:33,450 --> 00:07:35,370
Because you were here dealing with this.
120
00:07:37,960 --> 00:07:39,300
They want Jayson out.
121
00:07:44,010 --> 00:07:45,606
I just need a little more time.
122
00:07:45,630 --> 00:07:46,856
- I need a couple of days.
- No.
123
00:07:46,880 --> 00:07:48,550
- I can salvage...
- enough!
124
00:07:50,220 --> 00:07:53,020
I'm done letting you
protect this motherfucker.
125
00:07:54,140 --> 00:07:57,326
The call's been made.
It's happening Friday.
126
00:07:57,350 --> 00:08:00,996
And knowing how you feel about him, I
wouldn't stick around to see it go down.
127
00:08:01,020 --> 00:08:02,400
Now, get out.
128
00:08:29,840 --> 00:08:32,130
I'm sorry you're caught
in the middle of all this.
129
00:08:35,060 --> 00:08:37,116
It's... it's fine.
130
00:08:37,140 --> 00:08:39,770
I sort of expected it.
131
00:08:40,900 --> 00:08:43,150
Sara and I haven't been close in a while.
132
00:08:46,030 --> 00:08:48,376
At the time my mom
died, they hadn't talked
133
00:08:48,400 --> 00:08:52,086
in something like two years?
134
00:08:52,110 --> 00:08:54,360
And what changed between them?
135
00:08:55,330 --> 00:09:00,226
When things got really hard with Ethan,
136
00:09:00,250 --> 00:09:03,800
Sara flew in from Chicago and she
gave my mom and dad an ultimatum.
137
00:09:04,710 --> 00:09:06,976
She saw how Ethan's
issues were affecting them,
138
00:09:07,000 --> 00:09:11,066
and she said that if they continued
to live in Ethan's war zone...
139
00:09:11,090 --> 00:09:13,816
that's what she called it, a war zone...
140
00:09:13,840 --> 00:09:15,276
that it would destroy us,
141
00:09:15,300 --> 00:09:17,510
and she wasn't going
to stick around to watch.
142
00:09:18,640 --> 00:09:21,270
So, she thought they were
choosing Ethan over her?
143
00:09:23,770 --> 00:09:25,360
And what did your parents say?
144
00:09:32,780 --> 00:09:34,870
Just that they weren't
gonna give up on him.
145
00:09:41,870 --> 00:09:44,960
And I think she just wanted
her parents back, you know.
146
00:09:45,960 --> 00:09:49,130
Like how it was before us.
147
00:09:50,800 --> 00:09:52,050
I suspect that...
148
00:09:53,630 --> 00:09:57,930
Sara thought she'd have more
time to repair things with your mom.
149
00:10:00,310 --> 00:10:04,786
Sometimes I think about their
lives without me and Ethan.
150
00:10:04,810 --> 00:10:06,980
And what does that look like?
151
00:10:11,780 --> 00:10:12,780
Happy.
152
00:10:16,780 --> 00:10:22,016
And... And I'm not... like, I'm so grateful.
153
00:10:22,040 --> 00:10:26,460
You know, I'm... really, I'm so grateful...
154
00:10:27,590 --> 00:10:28,880
That they adopted us.
155
00:10:31,260 --> 00:10:33,850
- But...
- But what?
156
00:10:34,840 --> 00:10:37,130
I don't know, sometimes I think that's...
157
00:10:38,640 --> 00:10:41,100
Sometimes I think that's
all I'm ever allowed to feel.
158
00:10:42,520 --> 00:10:43,520
You know?
159
00:10:44,520 --> 00:10:46,310
Gratitude?
160
00:10:48,110 --> 00:10:49,110
Like...
161
00:10:50,900 --> 00:10:52,860
God forbid I ever get annoyed.
162
00:10:53,900 --> 00:10:56,966
Or seem unhappy, or get pissed off.
163
00:10:56,990 --> 00:11:00,256
Like, I'm supposed to
just always feel so lucky
164
00:11:00,280 --> 00:11:02,160
that I've been given a second chance.
165
00:11:04,120 --> 00:11:05,580
I don't know, man. I don't...
166
00:11:08,540 --> 00:11:11,210
I don't feel lucky.
167
00:11:12,550 --> 00:11:14,680
You didn't ask to be part of this family.
168
00:11:17,220 --> 00:11:18,850
They chose to adopt you.
169
00:11:20,010 --> 00:11:21,140
And Ethan.
170
00:11:25,270 --> 00:11:27,956
Then why do I feel like I
have to constantly apologize
171
00:11:27,980 --> 00:11:29,360
for their decision?
172
00:11:38,860 --> 00:11:41,216
You think the leak's
comin' from inside task?
173
00:11:41,240 --> 00:11:42,636
Easley does.
174
00:11:42,660 --> 00:11:44,266
I didn't ask about easley.
175
00:11:44,290 --> 00:11:46,386
I don't know this group.
176
00:11:46,410 --> 00:11:49,476
I've spent all of four days
with them. Did you vet 'em?
177
00:11:49,500 --> 00:11:51,340
As well as we vet any of our teams.
178
00:11:56,550 --> 00:11:59,116
When's the meet with
broward set for tonight?
179
00:11:59,140 --> 00:12:01,230
11 P.M., Bailey park.
180
00:12:02,140 --> 00:12:04,036
Yeah, let's just stick with the plan.
181
00:12:04,060 --> 00:12:06,076
No, I'm not convinced
it's coming from our side.
182
00:12:06,100 --> 00:12:08,456
Well, where else is it
gonna come from, Kath?
183
00:12:08,480 --> 00:12:11,086
Patrol. Informants.
184
00:12:11,110 --> 00:12:12,666
Pacic bulletins posted across agencies...
185
00:12:12,690 --> 00:12:14,546
we didn't put a bulletin
out for this very reason!
186
00:12:14,570 --> 00:12:17,330
Intel could have slipped through
the cracks. It happens all the time.
187
00:12:19,820 --> 00:12:20,820
Right.
188
00:12:23,580 --> 00:12:24,870
Just focus on tonight.
189
00:12:26,330 --> 00:12:28,710
I'll dig in here and circle back...
190
00:12:29,870 --> 00:12:31,290
Once I know something.
191
00:12:53,440 --> 00:12:56,690
It's me. We may have a problem.
192
00:13:06,410 --> 00:13:07,700
Shane!
193
00:13:20,930 --> 00:13:23,316
What's going on with you, kiddo?
194
00:13:23,340 --> 00:13:24,840
Going on?
195
00:13:26,350 --> 00:13:27,600
Nothing's going on.
196
00:13:28,720 --> 00:13:29,906
- No?
- No.
197
00:13:29,930 --> 00:13:31,310
You're not yourself.
198
00:13:32,650 --> 00:13:34,206
Something's eating at you.
199
00:13:34,230 --> 00:13:36,190
Per, if I knew anything...
200
00:13:37,610 --> 00:13:39,290
You didn't think I'd have told you by now?
201
00:13:40,400 --> 00:13:44,860
Things are looking very bad for Jay,
unless we get somewhere on this fast.
202
00:13:55,130 --> 00:13:56,760
Vincent drove down this morning.
203
00:13:57,960 --> 00:13:59,800
You understand what that means, right?
204
00:14:03,180 --> 00:14:04,470
I don't know.
205
00:14:05,510 --> 00:14:06,590
It's just...
206
00:14:10,430 --> 00:14:12,956
Things have been upside-down
ever since Billy died.
207
00:14:12,980 --> 00:14:15,270
Billy? Our Billy?
208
00:14:16,110 --> 00:14:18,700
Yeah, a lot of members weren't
happy about how it went down.
209
00:14:20,940 --> 00:14:22,546
Hell, I wasn't happy
about how it went down.
210
00:14:22,570 --> 00:14:25,846
Well, wait a minute. What do
you mean, how it went down?
211
00:14:25,870 --> 00:14:27,886
Billy was filching from our suppliers.
212
00:14:27,910 --> 00:14:30,580
- They didn't have a choice.
- He wasn't skimmin' no money.
213
00:14:32,200 --> 00:14:33,370
Never happened.
214
00:14:37,210 --> 00:14:39,550
Billy was running around with eryn.
215
00:14:41,050 --> 00:14:42,840
Jayson found out, and he was just
216
00:14:43,840 --> 00:14:45,260
insane with rage.
217
00:14:46,260 --> 00:14:48,156
So, we picked Billy up one night.
218
00:14:48,180 --> 00:14:50,390
Me, break, Nance, Jay.
219
00:14:52,100 --> 00:14:54,020
Told him we was going
up to the elks lodge.
220
00:14:55,270 --> 00:14:56,860
Meet some girls there, party.
221
00:14:59,400 --> 00:15:01,150
As soon as we got there, Jay just...
222
00:15:04,450 --> 00:15:05,700
Exploded.
223
00:15:06,530 --> 00:15:08,240
He wouldn't stop hittin' Billy.
224
00:15:10,240 --> 00:15:12,080
He hit him so hard...
225
00:15:13,250 --> 00:15:14,420
So long...
226
00:15:15,750 --> 00:15:17,056
His head opened up.
227
00:15:17,080 --> 00:15:19,250
Just, there was nothin'
we could do for him.
228
00:15:21,300 --> 00:15:23,300
We dug a hole in the
woods out there and...
229
00:15:24,340 --> 00:15:26,236
And that's when Jay
came to you with that story
230
00:15:26,260 --> 00:15:27,850
that he'd been stealing money.
231
00:15:43,610 --> 00:15:46,110
It's been following us
around like a curse ever since.
232
00:16:11,050 --> 00:16:12,470
Dad!
233
00:16:19,100 --> 00:16:21,246
Mom! Mom, look!
234
00:16:21,270 --> 00:16:22,860
Wrong way!
235
00:16:28,110 --> 00:16:29,650
Whoo!
236
00:16:31,410 --> 00:16:32,790
Ooh.
237
00:16:35,870 --> 00:16:38,306
You know those are twist-offs, right?
238
00:16:38,330 --> 00:16:39,936
Muscle memory, brother.
239
00:16:39,960 --> 00:16:41,750
- Yeah.
- Whoo!
240
00:16:44,920 --> 00:16:47,526
Yeah, you seriously are
the worst fuckin' dancer
241
00:16:47,550 --> 00:16:49,066
I've ever seen.
242
00:16:49,090 --> 00:16:50,946
Jealous? Jealous.
243
00:16:50,970 --> 00:16:52,406
Of that?
244
00:16:52,430 --> 00:16:55,946
You're just mad that
I've got mom's rhythm,
245
00:16:55,970 --> 00:16:58,156
and you got stuck with
the old man's genes.
246
00:16:59,310 --> 00:17:00,850
God damn.
247
00:17:08,610 --> 00:17:10,360
Look at this place.
248
00:17:12,660 --> 00:17:14,620
How'd we get this
whole joint to ourselves?
249
00:17:24,710 --> 00:17:26,840
What's the latest there?
250
00:17:29,340 --> 00:17:30,510
Don't ask me.
251
00:17:31,590 --> 00:17:33,300
I don't know what to think anymore.
252
00:17:34,510 --> 00:17:36,140
You don't know or she don't know?
253
00:17:40,270 --> 00:17:44,706
Says she feels suffocated.
254
00:17:44,730 --> 00:17:48,780
I touch her, she pulls
away like I'm diseased.
255
00:17:52,740 --> 00:17:55,410
- Kids feeling it too?
- Yeah.
256
00:17:56,330 --> 00:17:59,216
Look at harp, won't let
her mother out of her sight.
257
00:17:59,240 --> 00:18:02,160
She's like, scared if she
looks away, she'll run off.
258
00:18:03,370 --> 00:18:05,790
I think sometimes when
we're too deep into something...
259
00:18:08,590 --> 00:18:10,470
We just can't see what others see.
260
00:18:12,760 --> 00:18:16,720
Even when we know something's
over, we're just not ready to accept it.
261
00:18:19,470 --> 00:18:21,100
I don't wanna let her go.
262
00:18:22,480 --> 00:18:23,650
Robbie.
263
00:18:25,650 --> 00:18:27,240
She's already gone.
264
00:18:28,400 --> 00:18:29,650
Just let her go.
265
00:18:30,820 --> 00:18:32,660
See if she finds someone better.
266
00:18:35,200 --> 00:18:37,660
Better? Better ain't
gonna be hard to find.
267
00:18:39,950 --> 00:18:42,580
Maybe she'll find someone handsomer.
268
00:18:44,870 --> 00:18:47,620
Better teeth. More money.
269
00:18:49,130 --> 00:18:50,896
Bigger cock.
270
00:18:50,920 --> 00:18:53,236
Shit, I could throw a stone
and hit a dozen squirrels
271
00:18:53,260 --> 00:18:54,736
with a bigger cock than you.
272
00:18:54,760 --> 00:18:56,526
You fuckin' dick.
273
00:18:56,550 --> 00:18:57,880
It doesn't make it better.
274
00:19:00,560 --> 00:19:03,616
'Cause Robbie, I've been
around long enough to know
275
00:19:03,640 --> 00:19:05,230
there ain't no better.
276
00:19:07,860 --> 00:19:10,126
I love you, brother.
277
00:19:10,150 --> 00:19:12,030
Hey, hey!
278
00:19:13,490 --> 00:19:15,450
Hey, I thought you said that was over.
279
00:19:16,450 --> 00:19:17,700
I tried.
280
00:19:18,990 --> 00:19:21,596
I swear to Christ, I tried.
281
00:19:21,620 --> 00:19:23,516
Givin' me a goddamn
speech about not seeing
282
00:19:23,540 --> 00:19:25,096
what other people fuckin' see?
283
00:19:25,120 --> 00:19:27,120
I know, I'm a fucking hypocrite.
284
00:19:28,080 --> 00:19:31,330
Close my eyes. I'm a happy blind man.
285
00:19:46,190 --> 00:19:47,320
Whoo!
286
00:20:10,500 --> 00:20:13,960
Come on out, cliffy.
Gotta go meet bartosz.
287
00:20:14,960 --> 00:20:17,776
- Robbie, I caught one!
- Hey, hey!
288
00:20:17,800 --> 00:20:19,220
Panfish.
289
00:20:21,010 --> 00:20:22,350
He'll make a good dinner.
290
00:20:23,180 --> 00:20:25,616
- We're gonna eat him?
- Heck, yeah.
291
00:20:25,640 --> 00:20:29,826
A little flour, butter, right in the hot pan.
292
00:20:29,850 --> 00:20:31,520
Make it nice and crispy.
293
00:20:37,400 --> 00:20:38,836
Robbie?
294
00:20:38,860 --> 00:20:41,070
I'm ready to go home now.
295
00:20:45,120 --> 00:20:46,330
Okay.
296
00:20:48,290 --> 00:20:49,750
Let me just...
297
00:20:51,790 --> 00:20:53,420
Talk to your folks.
298
00:20:54,040 --> 00:20:56,880
Now, I gotta tell you, we'll
miss you when you're gone.
299
00:21:06,010 --> 00:21:07,600
- Where is he?
- The office.
300
00:21:20,240 --> 00:21:22,136
Hey. I've been calling you.
301
00:21:22,160 --> 00:21:24,660
Got some good news. You want a drink?
302
00:21:25,660 --> 00:21:27,886
Sure.
303
00:21:27,910 --> 00:21:29,516
We got him.
304
00:21:29,540 --> 00:21:30,710
We fuckin' got him.
305
00:21:35,210 --> 00:21:36,710
You lied to me, kiddo.
306
00:21:42,180 --> 00:21:44,446
- You lied to me about Billy.
- Fuck.
307
00:21:44,470 --> 00:21:46,220
That's when all this shit started.
308
00:21:47,430 --> 00:21:49,826
He wasn't skimmin' funds.
309
00:21:49,850 --> 00:21:52,496
I am trying very hard to
help you out of this mess,
310
00:21:52,520 --> 00:21:54,770
but you are making
it very fucking difficult!
311
00:22:08,830 --> 00:22:11,460
Now I got that off my chest,
what's your good news?
312
00:22:24,180 --> 00:22:25,770
Our informant came through.
313
00:22:27,680 --> 00:22:30,220
Cliff broward's coming
to the park tonight.
314
00:22:31,310 --> 00:22:32,310
When?
315
00:22:34,310 --> 00:22:35,770
11 P.M.
316
00:22:40,280 --> 00:22:41,660
Keep the group small.
317
00:22:43,110 --> 00:22:45,990
Lieutenants only.
Everyone meets here at 8:30.
318
00:22:58,170 --> 00:22:59,670
I'm sorry, per.
319
00:23:02,090 --> 00:23:03,840
She was gonna take the kids.
320
00:23:06,010 --> 00:23:07,510
She was gonna leave me.
321
00:23:08,350 --> 00:23:10,480
I know. Get out.
322
00:23:37,120 --> 00:23:40,040
Alright, sit tight. I'll be back in ten.
323
00:23:50,300 --> 00:23:52,326
There he is.
324
00:23:52,350 --> 00:23:54,156
Nice to see you.
325
00:23:54,180 --> 00:23:56,560
Now, come on, step inside my office.
326
00:24:56,870 --> 00:24:58,500
Hey, kid.
327
00:24:59,540 --> 00:25:00,580
You alright?
328
00:25:01,500 --> 00:25:02,856
Yeah.
329
00:25:02,880 --> 00:25:04,356
Where are your parents?
330
00:25:04,380 --> 00:25:05,976
Visiting my grandmother.
331
00:25:06,000 --> 00:25:07,340
How'd you get out here?
332
00:25:10,720 --> 00:25:11,800
Robbie.
333
00:25:13,720 --> 00:25:16,236
I'll call you tomorrow morning
to confirm the departure time.
334
00:25:16,260 --> 00:25:17,470
Okay.
335
00:25:28,650 --> 00:25:30,126
Hey, where's Sam?
336
00:25:30,150 --> 00:25:31,820
Cliff, where's Sam?
337
00:25:33,160 --> 00:25:34,290
Fuck!
338
00:25:38,700 --> 00:25:39,790
Sam!
339
00:25:40,620 --> 00:25:42,540
- Sam?
- Sam!
340
00:25:45,710 --> 00:25:47,066
What's your number?
341
00:25:47,090 --> 00:25:52,220
610-244-97... hey, there you are.
342
00:25:53,130 --> 00:25:55,986
- What are you doing over here?
- I didn't want to eat the fish.
343
00:25:56,010 --> 00:25:57,656
It's okay, we'll eat
something else. Come on.
344
00:25:57,680 --> 00:25:58,866
Hey, wait a second. Are you his dad?
345
00:25:58,890 --> 00:26:00,326
- Yeah.
- No.
346
00:26:00,350 --> 00:26:02,536
- Hey, hey, wait. Wait a second. Wait.
- Hey.
347
00:26:02,560 --> 00:26:03,916
- Back the fuck up, pal.
- Hey, hey, hey, hey!
348
00:26:03,940 --> 00:26:05,206
- Back up.
- What's going on here, friend?
349
00:26:05,230 --> 00:26:06,586
- Back up, bro.
- I'm just asking a question.
350
00:26:06,610 --> 00:26:08,320
Or you're gonna eat your fucking teeth.
351
00:26:10,820 --> 00:26:12,150
Hey.
352
00:26:20,450 --> 00:26:22,806
- Hey!
- Hey, what the fuck's going on?
353
00:26:22,830 --> 00:26:24,596
Hey, come on! Get off...
354
00:26:24,620 --> 00:26:26,056
- alright, alright!
- Let's go. We gotta go. We gotta go.
355
00:26:26,080 --> 00:26:28,420
Let's go, let's go. Come
on, come on, buddy.
356
00:26:31,130 --> 00:26:32,970
Jesus Christ!
357
00:26:52,070 --> 00:26:54,256
Hey. We should head
out soon. It's getting late.
358
00:26:54,280 --> 00:26:56,070
Yeah, yeah.
359
00:26:58,580 --> 00:27:00,080
- Hey, boss?
- Yeah.
360
00:27:01,660 --> 00:27:03,370
Why a priest?
361
00:27:04,500 --> 00:27:07,186
- I'm sorry?
- I don't know, I used to see
362
00:27:07,210 --> 00:27:09,356
all the priests in the
hallways at school, and I just...
363
00:27:09,380 --> 00:27:12,986
I wondered, like, what do they
got to look forward to, you know?
364
00:27:13,010 --> 00:27:15,816
Poverty, obedience,
chastity. I don't know.
365
00:27:15,840 --> 00:27:18,320
Feels like they're missing
out on all the good things in life.
366
00:27:20,140 --> 00:27:21,680
It was a feeling, I guess.
367
00:27:22,560 --> 00:27:23,650
Yeah.
368
00:27:24,310 --> 00:27:27,416
That there was something beyond me,
369
00:27:27,440 --> 00:27:30,086
and I wanted to get
closer to the source of it.
370
00:27:30,110 --> 00:27:34,030
But the longer I stayed,
the further away I felt.
371
00:27:35,990 --> 00:27:37,080
Yeah.
372
00:27:38,070 --> 00:27:39,386
Hey, grasso.
373
00:27:39,410 --> 00:27:40,500
Yeah?
374
00:27:41,200 --> 00:27:44,976
Did you happen to do a
task force initiation interview?
375
00:27:45,000 --> 00:27:46,936
Yeah, yeah, downtown. Central office.
376
00:27:46,960 --> 00:27:48,726
Remember who you interviewed with?
377
00:27:48,750 --> 00:27:51,606
It was a lady, I mean, I
can't remember her name.
378
00:27:51,630 --> 00:27:53,316
- I can find it for you.
- Nah, that's okay.
379
00:27:53,340 --> 00:27:56,566
What about Aleah and Lizzie?
Did they have the same process?
380
00:27:56,590 --> 00:27:58,906
I mean, Aleah, yeah.
381
00:27:58,930 --> 00:28:01,196
Sometimes the staties, they
got their own screwed-up system
382
00:28:01,220 --> 00:28:04,036
- they gotta pass through.
- Right, yeah.
383
00:28:04,060 --> 00:28:05,116
Why?
384
00:28:05,140 --> 00:28:09,206
Nothing, it's just, sac's on
me about submitted paperwork.
385
00:28:09,230 --> 00:28:10,820
You know how it is.
386
00:28:12,690 --> 00:28:14,070
Ready?
387
00:28:44,640 --> 00:28:46,076
I'm not... I'm good.
388
00:28:46,100 --> 00:28:48,156
Come on. Come on. It'll
be good practice for me.
389
00:28:48,180 --> 00:28:51,600
Every Wednesday, I do a magic
show at the riddle retirement home.
390
00:28:53,150 --> 00:28:54,416
- Okay.
- Alright, cool.
391
00:28:54,440 --> 00:28:56,280
So, just stop the deck
whenever you're ready.
392
00:28:57,440 --> 00:28:59,256
You sure?
393
00:28:59,280 --> 00:29:01,676
Alright, pick your card. Cool.
394
00:29:01,700 --> 00:29:03,716
Don't show it to me.
Do whatever you need.
395
00:29:03,740 --> 00:29:05,420
When you're ready, stick it back in there.
396
00:29:06,580 --> 00:29:09,040
Alright, so I'm thinking, I don't know.
397
00:29:10,830 --> 00:29:11,830
Two?
398
00:29:12,420 --> 00:29:14,226
Three? No? Okay.
399
00:29:14,250 --> 00:29:15,646
Fine. Boom!
400
00:29:15,670 --> 00:29:17,236
- Got it.
- Alright.
401
00:29:17,260 --> 00:29:19,236
Alright, you ready? Hoo!
402
00:29:19,260 --> 00:29:21,776
Yeah, that's it. That was pretty good.
403
00:29:21,800 --> 00:29:24,486
Who's to say it was magic?
404
00:29:24,510 --> 00:29:26,446
Luce, what are you
doing? It's not even 9:30.
405
00:29:26,470 --> 00:29:29,406
Some rich kid from malvern's
throwing a house party, and we're going.
406
00:29:29,430 --> 00:29:31,496
- Okay.
- And you're driving us, Mr. Abracadabra.
407
00:29:31,520 --> 00:29:33,126
Who wants a cherry bomb? Emily?
408
00:29:33,150 --> 00:29:35,310
No, she doesn't want that.
Don't pressure her into it.
409
00:29:36,110 --> 00:29:38,626
- Yeah. Okay.
- What's in there?
410
00:29:38,650 --> 00:29:40,850
Cherry water ice with a
teeny, tiny, fuck-ton of vodka.
411
00:29:41,650 --> 00:29:43,506
Let's go. Emily, you coming?
412
00:29:43,530 --> 00:29:45,530
Apparently, there's a koi
pond in the dining room.
413
00:29:50,500 --> 00:29:52,500
- Whoo-whoo!
- Yeah, I'll go.
414
00:29:55,840 --> 00:29:57,880
Are you coming or not, Mr. Abracadabra?
415
00:30:01,630 --> 00:30:03,970
This is your plan? Canada?
416
00:30:04,840 --> 00:30:07,380
I'll head up there first with cliff.
417
00:30:09,430 --> 00:30:10,996
Set everything up already.
418
00:30:11,020 --> 00:30:14,020
Set everything up? What'd you set up?
419
00:30:14,770 --> 00:30:16,610
We get the money tonight.
420
00:30:18,820 --> 00:30:20,626
We cross the border tomorrow.
421
00:30:20,650 --> 00:30:21,650
How?
422
00:30:22,950 --> 00:30:24,926
In a truck.
423
00:30:24,950 --> 00:30:27,426
Guy called bartosz is gonna take us.
424
00:30:27,450 --> 00:30:29,790
He was a friend of your father's.
425
00:30:30,910 --> 00:30:34,120
Once we get settled, you bring the kids.
426
00:30:36,540 --> 00:30:40,960
And what? We, like, make our
own gilligan's island out in timbuktu?
427
00:30:42,130 --> 00:30:45,446
What about school? I don't see
a school anywhere around here.
428
00:30:45,470 --> 00:30:49,156
Or friends. Or a grocery store.
429
00:30:49,180 --> 00:30:51,560
Or a doctor's office
when the kids get a fever.
430
00:30:53,940 --> 00:30:56,480
The kids aren't comin'. I'm not comin'.
431
00:30:58,310 --> 00:31:01,770
In a lifetime full of stupid
ideas, this one takes the cake.
432
00:31:07,570 --> 00:31:09,426
I can't live without my kids.
433
00:31:09,450 --> 00:31:10,886
Well, maybe you should
have thought about that
434
00:31:10,910 --> 00:31:12,750
before you started robbing those houses.
435
00:31:15,290 --> 00:31:18,630
You're not gonna ruin their
lives just 'cause you ruined yours.
436
00:31:23,920 --> 00:31:25,460
You have until tomorrow morning.
437
00:31:27,090 --> 00:31:30,010
If you haven't turned
Sam in by then, I will.
438
00:31:42,570 --> 00:31:45,466
I think it's 500 kilograms.
439
00:31:45,490 --> 00:31:47,216
- You think?
- Times nine.
440
00:31:47,240 --> 00:31:48,926
- Just keep going.
- Alright.
441
00:31:48,950 --> 00:31:50,370
You'll get it, don't worry.
442
00:31:55,250 --> 00:31:57,040
Will you get the door, please, kev?
443
00:32:03,170 --> 00:32:04,856
- Hey, kev.
- Hey, uncle per.
444
00:32:04,880 --> 00:32:06,566
I got something for you.
445
00:32:06,590 --> 00:32:09,816
You're growing like a weed,
kid. Hey, hey. What's cookin'?
446
00:32:09,840 --> 00:32:11,696
- Hi, uncle Perry.
- Hey, how are you?
447
00:32:11,720 --> 00:32:13,076
- You doing homework?
- Yeah.
448
00:32:13,100 --> 00:32:15,116
- Alright.
- What are you doing here, per?
449
00:32:15,140 --> 00:32:17,390
Stopped at cantrell's, got
the kids some sundaes.
450
00:32:18,940 --> 00:32:20,996
We were just about to have dinner.
451
00:32:21,020 --> 00:32:22,166
It's alright.
452
00:32:22,190 --> 00:32:24,166
Why don't you kids go in the den,
453
00:32:24,190 --> 00:32:26,070
wait for your mom to
call you for dinner, okay?
454
00:32:28,570 --> 00:32:30,280
You wanna sit down?
455
00:32:34,410 --> 00:32:38,920
Just wanna talk to you about
what's going on with you and Jay.
456
00:32:39,920 --> 00:32:41,630
- "Going on"?
- Yeah.
457
00:32:43,840 --> 00:32:47,970
I've been hearing rumors
about you and Billy prendergrast.
458
00:32:49,050 --> 00:32:51,300
Rumors saying that's
why Billy was killed.
459
00:32:57,310 --> 00:33:00,650
Okay, so, Billy and I were a thing.
460
00:33:02,310 --> 00:33:07,336
It's not like Jay hasn't had other women.
461
00:33:07,360 --> 00:33:10,216
He's had plenty of other women.
462
00:33:10,240 --> 00:33:11,676
Well, it seems a bit
more than a thing, though.
463
00:33:11,700 --> 00:33:14,790
It sounds like you were making
plans to have a life without Jay.
464
00:33:18,620 --> 00:33:20,250
I'm gonna give you a chance here.
465
00:33:21,540 --> 00:33:22,920
It's just me and you.
466
00:33:24,460 --> 00:33:27,436
You tell me you got nothing
to do with what's going on.
467
00:33:27,460 --> 00:33:29,146
What are you talkin' about?
468
00:33:29,170 --> 00:33:31,696
You know exactly what
the fuck I'm talkin' about.
469
00:33:31,720 --> 00:33:33,986
The crew that's been robbing us.
470
00:33:34,010 --> 00:33:35,850
You got nothing to do with that?
471
00:33:38,140 --> 00:33:40,100
You're crazy, per.
472
00:33:41,100 --> 00:33:42,940
- You're really asking me that?
- Yeah.
473
00:33:44,480 --> 00:33:45,770
Why would I do that?
474
00:33:47,230 --> 00:33:49,670
- Why would I hurt Jay like that?
- I could think of a reason.
475
00:33:50,740 --> 00:33:52,780
- Okay.
- Destroy his business, right?
476
00:33:53,780 --> 00:33:55,756
Ruin it so bad that the
mother club sends me in
477
00:33:55,780 --> 00:33:58,596
to clean it up, get rid of him.
478
00:33:58,620 --> 00:34:00,556
- You can fly away free as a bird, right?
- No.
479
00:34:00,580 --> 00:34:03,580
Mom, do you know the
Disney plus password?
480
00:34:10,920 --> 00:34:12,670
Now, you tell me again.
481
00:34:14,090 --> 00:34:16,390
You got nothin' to do
with what's going on.
482
00:34:22,020 --> 00:34:24,480
I had nothing to do with this.
483
00:34:28,440 --> 00:34:29,440
Hey.
484
00:34:35,660 --> 00:34:38,580
If you want out, it's okay.
485
00:34:41,330 --> 00:34:44,170
I'll set up you and the kids
somewhere he will never find you.
486
00:34:50,460 --> 00:34:52,130
Mom, the password!
487
00:35:05,520 --> 00:35:06,940
Hey, harp?
488
00:35:12,320 --> 00:35:14,570
What are you doing? Why
are you dressed like that?
489
00:35:16,110 --> 00:35:20,216
Harper Caroline prendergrast,
may I have this dance?
490
00:35:20,240 --> 00:35:22,556
- Not now.
- Dance with me.
491
00:35:22,580 --> 00:35:24,686
We gotta practice.
492
00:35:24,710 --> 00:35:27,510
- Practice for what?
- Father-daughter dance.
493
00:35:29,710 --> 00:35:32,236
Don't wanna embarrass
you in front of the other kids.
494
00:35:32,260 --> 00:35:34,736
No, you're not gonna embarrass me.
495
00:35:34,760 --> 00:35:36,220
Are you kiddin'?
496
00:35:37,680 --> 00:35:39,520
Have we met? No.
497
00:35:43,100 --> 00:35:44,536
Dare we to try for a spin, or...
498
00:35:44,560 --> 00:35:46,166
- No, we don't dare. Dad.
- Maybe one?
499
00:35:46,190 --> 00:35:47,230
- Okay.
- Let's go.
500
00:35:48,730 --> 00:35:50,020
Hey!
501
00:35:50,980 --> 00:35:53,206
That felt pretty damn good?
502
00:35:53,230 --> 00:35:55,770
Maybe we'll be king
and queen of the dance.
503
00:35:58,530 --> 00:36:02,766
You know... You know, your
mother was a great dancer.
504
00:36:02,790 --> 00:36:05,430
- I took her over to wagon wheel...
- I don't wanna talk about mom.
505
00:36:07,580 --> 00:36:09,790
Turn the music off. I
don't feel like dancing.
506
00:36:22,350 --> 00:36:23,810
Dad, what's going on?
507
00:36:29,230 --> 00:36:30,730
What do you mean?
508
00:36:31,610 --> 00:36:33,360
Just have a feeling
that something's wrong.
509
00:36:38,610 --> 00:36:41,780
Same feeling I had
right before mom left, so.
510
00:36:44,870 --> 00:36:46,120
Scared.
511
00:36:52,750 --> 00:36:54,130
Don't be scared.
512
00:36:55,630 --> 00:36:56,960
I really am.
513
00:36:59,300 --> 00:37:01,180
Nothing to be scared about.
514
00:37:04,350 --> 00:37:05,560
Dad.
515
00:37:10,770 --> 00:37:13,150
I didn't get us the tickets for the dance.
516
00:37:14,230 --> 00:37:15,400
Why not?
517
00:37:16,440 --> 00:37:20,030
I don't know, just didn't
think you wanted to go.
518
00:37:22,280 --> 00:37:24,120
So, I just put the money
back in your wallet.
519
00:37:41,050 --> 00:37:42,050
Well...
520
00:37:48,520 --> 00:37:51,400
Guess we better make
the most of this one then?
521
00:38:31,930 --> 00:38:34,876
SWAT, report to staging location, over.
522
00:38:34,900 --> 00:38:36,996
Three cameras in place.
523
00:38:37,020 --> 00:38:39,666
Copy that, s-units have
visuals at the entrance.
524
00:38:39,690 --> 00:38:41,506
SWAT in position.
525
00:38:41,530 --> 00:38:43,990
Establishing visuals at the entrance now.
526
00:38:48,490 --> 00:38:50,886
I'm in position at the meet-up
spot. Do you have a visual?
527
00:38:50,910 --> 00:38:53,080
Copy that, grasso, we see you.
528
00:38:54,330 --> 00:38:56,250
Fucking thing.
529
00:38:57,210 --> 00:39:00,146
Clinton. Charlie granderson?
530
00:39:00,170 --> 00:39:02,770
We faced each other in the
finals of the police pistol last year.
531
00:39:03,380 --> 00:39:05,276
Right.
532
00:39:05,300 --> 00:39:08,076
Guys are still busting my
nuts about losing to you again.
533
00:39:08,100 --> 00:39:10,190
I'll see you back in the finals, Clinton.
534
00:39:13,640 --> 00:39:15,616
What the hell is police pistol?
535
00:39:15,640 --> 00:39:17,270
Marksmanship competition.
536
00:39:18,110 --> 00:39:19,110
Statewide.
537
00:39:20,020 --> 00:39:21,270
I beat him in the past two.
538
00:39:22,400 --> 00:39:25,086
- Yeah, that's so cool.
- What?
539
00:39:25,110 --> 00:39:27,386
Like having that one
thing that you're just, like,
540
00:39:27,410 --> 00:39:29,700
fucking so good at, you know?
541
00:39:30,990 --> 00:39:33,080
I feel like I don't know what my, like...
542
00:39:34,790 --> 00:39:36,290
One thing is.
543
00:39:39,880 --> 00:39:40,936
Bullseye.
544
00:39:40,960 --> 00:39:42,526
- That is your nickname.
- No.
545
00:39:42,550 --> 00:39:43,986
Bullseye... no, thank you.
546
00:39:44,010 --> 00:39:47,866
- 100%. It's perfect.
- Why do people have to have nicknames?
547
00:39:47,890 --> 00:39:49,810
It builds camaraderie.
548
00:39:50,810 --> 00:39:52,900
You know, I played softball in high school
549
00:39:53,810 --> 00:39:57,286
and at the beginning of the season,
we would give everyone a nickname.
550
00:39:57,310 --> 00:40:01,086
And I would go and make
these patches with the nicknames
551
00:40:01,110 --> 00:40:03,110
and we'd put them on everyone's jerseys.
552
00:40:04,490 --> 00:40:07,200
We won the league
title three years in a row.
553
00:40:08,070 --> 00:40:10,716
- Because you made patches?
- No, because we were friends.
554
00:40:10,740 --> 00:40:13,176
Because we had each other's backs.
555
00:40:13,200 --> 00:40:14,976
Yeah, I'm cool with not being friends.
556
00:40:15,000 --> 00:40:16,346
I'm gonna make you a patch.
557
00:40:16,370 --> 00:40:17,896
- Do not make me a patch.
- My god. Yeah.
558
00:40:17,920 --> 00:40:19,630
What the fuck I'ma do with a patch?
559
00:40:23,550 --> 00:40:24,856
How we lookin'?
560
00:40:24,880 --> 00:40:26,946
Hey, Mike, this is ssra Kathleen mcginty.
561
00:40:26,970 --> 00:40:28,106
- How you doing?
- Nice to meet you.
562
00:40:28,130 --> 00:40:29,486
All units are settin' up.
563
00:40:29,510 --> 00:40:31,116
Cliff should be here any minute.
564
00:40:31,140 --> 00:40:34,196
Hey, did you hear anything
on what we talked about earlier?
565
00:40:34,220 --> 00:40:35,470
Nothing yet.
566
00:40:49,160 --> 00:40:50,370
This one here.
567
00:41:07,630 --> 00:41:08,986
Surveillance, you got point.
568
00:41:09,010 --> 00:41:10,650
Let us know when
the car enters the park.
569
00:41:14,680 --> 00:41:16,350
Maintain radio silence.
570
00:41:18,560 --> 00:41:21,020
Five minutes out. Ready
positions, everyone.
571
00:41:23,440 --> 00:41:24,940
Hey, I'm gonna pull in here.
572
00:41:28,240 --> 00:41:29,950
I see you.
573
00:41:33,120 --> 00:41:35,256
Keep me on the line like we talked about.
574
00:41:35,280 --> 00:41:37,216
Give 'em the sample,
and if they want the rest,
575
00:41:37,240 --> 00:41:39,686
tell 'em we need to see the money first.
576
00:41:39,710 --> 00:41:41,840
And as soon as you get it, I'll drive over.
577
00:41:54,850 --> 00:41:57,156
Pulling up to the park now.
578
00:41:57,180 --> 00:41:58,930
White sedan approaching.
579
00:42:01,020 --> 00:42:02,560
Heading southbound, pierson road.
580
00:42:09,190 --> 00:42:11,610
Turning into the park.
Ready positions, everyone.
581
00:42:19,790 --> 00:42:21,386
Grasso, you in position?
582
00:42:21,410 --> 00:42:23,790
Yep. Ready-ready, boss.
583
00:42:28,960 --> 00:42:30,380
I got eyes on him now.
584
00:42:32,510 --> 00:42:35,156
Can anyone see inside that car?
585
00:42:35,180 --> 00:42:37,220
Not yet, sir. No sight line.
586
00:42:39,270 --> 00:42:41,230
I need a headcount.
587
00:42:43,310 --> 00:42:44,600
Headcount is unclear, sir.
588
00:42:46,060 --> 00:42:47,956
- He's not stopping.
- Fuck!
589
00:42:47,980 --> 00:42:49,506
Text him. Do it now.
590
00:42:49,530 --> 00:42:50,950
Let him know you're there.
591
00:42:53,320 --> 00:42:56,046
Cid, right now, I need
a visual inside that car.
592
00:42:56,070 --> 00:42:57,506
- Is there a kid in the car?
- You see that? He's coming back around.
593
00:42:57,530 --> 00:42:59,636
Copy that. Establishing visuals now.
594
00:42:59,660 --> 00:43:00,846
No sight line on the backseat.
595
00:43:00,870 --> 00:43:02,306
Let's make a decision.
What are we doing?
596
00:43:02,330 --> 00:43:03,806
Hey, does anyone have
a visual inside that car?
597
00:43:03,830 --> 00:43:05,266
What are we doing here?
We're gonna take him or what?
598
00:43:05,290 --> 00:43:07,106
- Is there a kid in the car?
- What are we doing, Tom?
599
00:43:07,130 --> 00:43:09,186
We're gonna fuckin'
lose him. Let's take him.
600
00:43:09,210 --> 00:43:10,476
- Tom.
- Is there a kid?
601
00:43:10,500 --> 00:43:11,646
You need to make a
decision right now, Tom.
602
00:43:11,670 --> 00:43:12,816
We're running out of time.
603
00:43:12,840 --> 00:43:14,260
Take the car at the exit. Take it.
604
00:43:17,720 --> 00:43:19,760
Show me your hands!
Put your hands in the air.
605
00:43:21,430 --> 00:43:23,366
- Jesus Christ.
- Show me your hands.
606
00:43:23,390 --> 00:43:24,536
Hands up! Show me your hands!
607
00:43:24,560 --> 00:43:25,810
Hands up! Hands up!
608
00:43:30,070 --> 00:43:32,530
Show us your hands.
Put your hands in the air.
609
00:43:35,990 --> 00:43:37,676
What are you doing here?
610
00:43:37,700 --> 00:43:39,926
Our dog ran away earlier.
611
00:43:39,950 --> 00:43:43,346
For fuck's sake.
612
00:43:43,370 --> 00:43:44,516
False alarm.
613
00:43:44,540 --> 00:43:46,080
Fuck.
614
00:44:05,310 --> 00:44:06,480
He's here.
615
00:44:42,100 --> 00:44:44,190
- Hey.
- He text you yet?
616
00:44:45,100 --> 00:44:46,230
Not yet.
617
00:44:47,560 --> 00:44:48,600
Still waitin'.
618
00:44:56,940 --> 00:44:58,086
Wait.
619
00:44:58,110 --> 00:44:59,190
He's here.
620
00:45:00,360 --> 00:45:01,756
Stay cool.
621
00:45:01,780 --> 00:45:04,516
Money first, then the drugs.
622
00:45:04,540 --> 00:45:06,806
They don't control the situation, alright?
623
00:45:06,830 --> 00:45:08,290
Shit!
624
00:45:09,620 --> 00:45:10,830
Cliff, what's happening?
625
00:45:12,960 --> 00:45:14,800
Cliff, fucking talk to me.
626
00:45:17,130 --> 00:45:18,486
- Cliff, cliff.
- Fuck.
627
00:45:18,510 --> 00:45:19,856
What's happening? Talk to me.
628
00:45:19,880 --> 00:45:21,616
Get out of there! Robbie, get out!
629
00:45:21,640 --> 00:45:23,480
Cliff. Cliff, cliff, cliff!
630
00:45:42,530 --> 00:45:43,990
Shit!
631
00:45:58,010 --> 00:45:59,720
Come on, cliff!
632
00:46:15,690 --> 00:46:17,820
Fuck!
633
00:46:26,950 --> 00:46:28,080
Cliff!
634
00:46:34,000 --> 00:46:35,000
Cliff!
635
00:46:37,880 --> 00:46:40,066
We're gonna leave a few
patrol units on Kingston road
636
00:46:40,090 --> 00:46:42,550
in case there's any
suspicious cars in the area.
637
00:46:43,550 --> 00:46:45,946
I'm gonna need your reports in my office
638
00:46:45,970 --> 00:46:48,170
first thing tomorrow morning,
and if any of you were...
639
00:46:53,480 --> 00:46:54,690
Wanna wrap it up, Tom?
640
00:46:56,520 --> 00:46:57,900
Tom.
641
00:46:58,480 --> 00:47:00,586
I appreciate you all being here.
642
00:47:00,610 --> 00:47:03,820
We're gonna maintain surveillance
and update you all in the morning.
643
00:47:05,610 --> 00:47:06,650
Dismissed.
644
00:47:26,090 --> 00:47:28,156
- Things that happened.
- My god.
645
00:47:28,180 --> 00:47:29,616
- He's amazing.
- You never heard that?
646
00:47:29,640 --> 00:47:32,036
- Hey, guys.
- Aw, thanks, brother.
647
00:47:32,060 --> 00:47:34,666
- On the house.
- Appreciate that.
648
00:47:35,940 --> 00:47:37,280
Cheers.
649
00:47:41,610 --> 00:47:43,490
My god, what the fuck is that, jaeger?
650
00:47:44,490 --> 00:47:46,506
We really screwed the pooch today?
651
00:47:46,530 --> 00:47:48,506
What do you think happened?
He just got cold feet, or...
652
00:47:48,530 --> 00:47:50,450
Cliff was never coming to that park.
653
00:47:51,580 --> 00:47:54,766
- Why not?
- Well, ray lyman's a lifelong criminal.
654
00:47:54,790 --> 00:47:56,766
He's not just gonna rat out his friend.
655
00:47:56,790 --> 00:47:59,186
I mean, he played us.
656
00:48:04,760 --> 00:48:07,106
- No.
- What's up?
657
00:48:07,130 --> 00:48:08,656
This is my song.
658
00:48:08,680 --> 00:48:10,656
This is not... this is not your song.
659
00:48:10,680 --> 00:48:12,946
- What do you mean, it's not my song?
- This is not your...
660
00:48:12,970 --> 00:48:15,116
You gotta know the lyrics
for something to be your song.
661
00:48:15,140 --> 00:48:18,706
It's not about the lyrics,
grasso, it's about the feeling.
662
00:48:18,730 --> 00:48:21,916
- Right.
- Any dj worth his salt would know that.
663
00:48:21,940 --> 00:48:24,320
- Alright.
- Come on, get up.
664
00:48:25,320 --> 00:48:27,046
Nah. I can't.
665
00:48:27,070 --> 00:48:28,506
What, you wanna be grass a-no-pussy
666
00:48:28,530 --> 00:48:30,176
- the rest of your life?
- That's...
667
00:48:30,200 --> 00:48:32,756
I can't believe you just said that. No.
668
00:48:32,780 --> 00:48:34,320
Ooh, yeah!
669
00:48:35,540 --> 00:48:37,556
- Please don't leave me here alone.
- God.
670
00:48:37,580 --> 00:48:39,750
- It's really embarrassing.
- Okay. Alright.
671
00:48:41,170 --> 00:48:42,356
I'm coming.
672
00:48:42,380 --> 00:48:45,680
It's happening. It's happening.
673
00:48:59,480 --> 00:49:02,820
Alright. Alright.
674
00:49:52,280 --> 00:49:54,046
What? What's wrong?
675
00:49:54,070 --> 00:49:56,136
Do you want some ky?
'Cause I got tons of stuff.
676
00:49:56,160 --> 00:49:57,910
No. No, no, no, no.
677
00:50:00,580 --> 00:50:02,306
What is going on with your belt?
678
00:50:02,330 --> 00:50:03,686
- Hey...
- Tight.
679
00:50:03,710 --> 00:50:05,436
- Is this the marriage bed?
- What?
680
00:50:05,460 --> 00:50:07,896
The marriage bed, you
know? Where you and your...
681
00:50:07,920 --> 00:50:10,646
- where you and your husband would...
- No, there's no more marriage.
682
00:50:10,670 --> 00:50:13,156
God, it was like the worst
mistake of my life. He was so...
683
00:50:13,180 --> 00:50:14,776
Yeah, but I'm saying, but
this was the bed your ex...
684
00:50:14,800 --> 00:50:16,696
where the... it was
the bed that you slept in
685
00:50:16,720 --> 00:50:18,696
- with your ex, I mean...
- Yeah, well, I mean,
686
00:50:18,720 --> 00:50:20,616
we had to sleep somewhere, and
this is the bed that we got from Macy's...
687
00:50:20,640 --> 00:50:21,996
so, it was a little bit of a sacred place.
688
00:50:22,020 --> 00:50:23,166
- Sacred.
- Sacred?
689
00:50:23,190 --> 00:50:24,456
- No, I mean...
- no?
690
00:50:24,480 --> 00:50:27,546
We barely had sex, like,
once a month, you know?
691
00:50:27,570 --> 00:50:29,836
Twice if it was someone's
birthday but, I mean, that...
692
00:50:29,860 --> 00:50:32,376
but maybe we could move to a... we
could do it not around here, you know?
693
00:50:32,400 --> 00:50:34,490
- What?
- But not here, you know?
694
00:50:37,120 --> 00:50:40,726
What... I'm not 18,
grasso, I'm not gonna, like,
695
00:50:40,750 --> 00:50:44,630
fuck you on my rug or bend over
the side of my recliner, I mean...
696
00:50:46,630 --> 00:50:47,630
Yeah.
697
00:50:48,550 --> 00:50:50,340
I'm sorry, I can't, I gotta just...
698
00:51:06,810 --> 00:51:08,350
Why? What's the matter?
699
00:51:09,270 --> 00:51:12,270
Nothing. Nothing, just... I don't wanna...
700
00:51:14,450 --> 00:51:15,490
I don't wanna...
701
00:51:16,990 --> 00:51:18,120
I want to.
702
00:51:19,660 --> 00:51:22,960
Obviously. Just, you know?
703
00:51:24,120 --> 00:51:25,830
Just somewhere else.
704
00:51:26,830 --> 00:51:30,130
That would be... yeah. Is that okay?
705
00:51:33,590 --> 00:51:34,590
Okay.
706
00:51:36,180 --> 00:51:37,350
Okay.
707
00:51:59,620 --> 00:52:01,556
Good night, grass a-no-pussy.
708
00:52:01,580 --> 00:52:02,710
No.
709
00:52:10,540 --> 00:52:12,896
- You got it?
- Yeah.
710
00:52:12,920 --> 00:52:15,170
- Shh.
- God, I'm sorry.
711
00:52:16,170 --> 00:52:17,696
- Fuck. Fuck.
- What?
712
00:52:17,720 --> 00:52:19,316
I don't feel good, I think I'm...
713
00:52:19,340 --> 00:52:21,050
- shh.
- I think I'm gonna get sick.
714
00:52:22,470 --> 00:52:23,906
My god.
715
00:52:23,930 --> 00:52:25,496
What the hell happened?
You're bleeding.
716
00:52:25,520 --> 00:52:26,956
- No. No, no, no, just...
- did something explode
717
00:52:26,980 --> 00:52:28,826
- inside of your body?
- No, it's just cherry water ice.
718
00:52:28,850 --> 00:52:30,230
- What's going on?
- Fuck!
719
00:52:31,650 --> 00:52:34,756
- Who are you?
- She's not okay. Leo marianelli.
720
00:52:34,780 --> 00:52:36,296
I'm a daughter.
721
00:52:36,320 --> 00:52:38,836
I'm not your daughter,
I'm your friend's daughter.
722
00:52:38,860 --> 00:52:41,256
- What's happening here?
- She's not okay.
723
00:52:41,280 --> 00:52:43,096
I think she ate, like, bad shellfish.
724
00:52:43,120 --> 00:52:44,976
I think it's time for you to beat it, Leo.
725
00:52:45,000 --> 00:52:47,306
Yeah, you're right. But is she okay?
726
00:52:47,330 --> 00:52:49,790
- Beat it.
- Okay. Alright.
727
00:52:53,300 --> 00:52:54,300
Bye, em.
728
00:52:56,460 --> 00:52:57,550
Alright.
729
00:52:58,840 --> 00:53:02,510
Head upstairs. I'll clean
this up. Come on, let's go.
730
00:53:10,230 --> 00:53:11,996
Thank you.
731
00:53:12,020 --> 00:53:14,706
Thank you, dad, I'm
really, I'm really grateful.
732
00:53:14,730 --> 00:53:17,546
I'm so grateful for
everything you've ever done.
733
00:53:17,570 --> 00:53:19,886
- What are you talking about?
- Nothing, I'm not talking about...
734
00:53:19,910 --> 00:53:22,046
I'm not talking about anything,
just like you want me to.
735
00:53:22,070 --> 00:53:24,636
- Emily...
- I heard you
736
00:53:24,660 --> 00:53:27,410
and Sara on the porch last night.
737
00:53:29,830 --> 00:53:33,250
You said everything that
you needed to say, right?
738
00:53:33,920 --> 00:53:35,460
- Emily.
- Just stop.
739
00:53:37,380 --> 00:53:40,680
You know what, maybe I should...
maybe I should just leave, too.
740
00:53:41,510 --> 00:53:43,196
That's it. Maybe I'll just go.
741
00:53:43,220 --> 00:53:46,446
I'm really sorry that you
adopted me, and I'm really sorry
742
00:53:46,470 --> 00:53:49,496
that I ruined your perfect fucking lives.
743
00:53:49,520 --> 00:53:50,690
Emily.
744
00:53:52,600 --> 00:53:54,940
Can we talk?
745
00:54:09,790 --> 00:54:12,056
- Where the fuck's the rest of it?
- Wasn't on him.
746
00:54:12,080 --> 00:54:13,686
Went through every inch of that car.
747
00:54:13,710 --> 00:54:15,000
That's all I found.
748
00:54:27,310 --> 00:54:29,060
You recognize it?
749
00:54:35,360 --> 00:54:37,126
He's not talking.
750
00:54:37,150 --> 00:54:39,530
And when he does talk,
he's not making any sense.
751
00:54:58,380 --> 00:55:00,510
I can make this quick, cliff.
752
00:55:01,510 --> 00:55:03,566
I know you weren't working alone.
753
00:55:03,590 --> 00:55:04,970
Who...
754
00:55:06,720 --> 00:55:08,760
Was tipping you off to those houses?
755
00:55:15,270 --> 00:55:16,860
You just whisper it in my ear.
756
00:55:18,400 --> 00:55:20,070
And it's all over.
757
00:55:24,570 --> 00:55:25,740
Jayson.
758
00:55:26,910 --> 00:55:29,160
Yeah. I'm right here.
759
00:55:30,240 --> 00:55:32,030
You just whisper it in my ear.
760
00:55:34,410 --> 00:55:35,700
It's okay.
761
00:58:12,610 --> 00:58:14,400
- Hey, Aleah.
- Go to your email.
762
00:58:15,660 --> 00:58:17,516
Confirmed tip came in.
763
00:58:17,540 --> 00:58:19,766
Eddystone pd investigated
an assault report
764
00:58:19,790 --> 00:58:21,556
at a trucking depot.
765
00:58:21,580 --> 00:58:25,330
We were able to download an
evidence photo off the victim's iPhone.
766
00:58:27,460 --> 00:58:30,170
That's him, right? That's Sam?
767
00:58:32,260 --> 00:58:33,890
Yeah, it's him.
56319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.