Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:07,549
[suspenseful music plays]
2
00:00:56,974 --> 00:00:57,975
[sighs]
3
00:01:20,038 --> 00:01:21,164
[sighs]
4
00:01:26,753 --> 00:01:28,088
[sighs]
5
00:01:28,172 --> 00:01:30,257
[creaking]
6
00:01:36,138 --> 00:01:37,931
[creaking continues]
7
00:01:53,572 --> 00:01:55,741
[pensive music plays]
8
00:02:32,277 --> 00:02:33,987
[ominous music plays]
9
00:02:35,489 --> 00:02:38,075
I should warn you, I'm armed!
10
00:02:40,369 --> 00:02:41,954
[panting]
11
00:02:43,830 --> 00:02:45,165
I thought you were a burglar.
12
00:02:45,666 --> 00:02:48,210
- I could've killed you.
- No, you couldn't. [clears throat]
13
00:02:48,293 --> 00:02:51,255
What the, uh, what the fuck is that?
14
00:02:51,338 --> 00:02:52,881
It's a waterbed.
15
00:02:52,965 --> 00:02:56,176
Oh, it must be like
sleeping on a bouncy castle.
16
00:02:57,052 --> 00:02:58,595
[Roddy] Have you been smoking in my room?
17
00:02:58,679 --> 00:03:02,057
[Jackson] Uh, I did you a favor. You don't
wanna smell what it's covering up.
18
00:03:02,140 --> 00:03:03,559
You've been at my champagne.
19
00:03:03,642 --> 00:03:05,018
[stammers, sighs] No.
20
00:03:05,102 --> 00:03:07,271
That… That's sparkling water.
21
00:03:07,354 --> 00:03:08,522
I was saving this.
22
00:03:08,605 --> 00:03:10,315
Aw, for losing your virginity?
23
00:03:10,858 --> 00:03:12,317
It'd be vintage by then.
24
00:03:12,401 --> 00:03:13,819
Why are you here?
25
00:03:14,695 --> 00:03:17,573
[stammers, sighs]
Checking to see if you're dead.
26
00:03:20,409 --> 00:03:23,412
Anyone try and kill you
or anything tonight?
27
00:03:24,371 --> 00:03:25,372
No.
28
00:03:25,455 --> 00:03:27,165
[Jackson] Ah, pity. [sighs]
29
00:03:27,249 --> 00:03:31,587
Be nice to get this sorted
one way or another. [sighs]
30
00:03:31,670 --> 00:03:34,047
You… You noticed anyone tailing you?
31
00:03:34,131 --> 00:03:35,257
No.
32
00:03:35,340 --> 00:03:39,261
[sighs] Well, either you're getting worse
or your colleagues are getting better.
33
00:03:40,637 --> 00:03:42,055
Fuck me, that's a puzzler.
34
00:03:42,139 --> 00:03:44,474
[stammers] Look,
how come I need protecting?
35
00:03:44,558 --> 00:03:51,273
Uh, I'm, uh, not convinced you do,
but, uh, you know, due diligence and all.
36
00:03:51,356 --> 00:03:53,233
You nearly getting run over,
37
00:03:53,317 --> 00:04:00,157
broken CCTV, potential spotter,
vehicle making a quick exit. [sighs]
38
00:04:00,240 --> 00:04:01,408
It's dodgy,
39
00:04:01,491 --> 00:04:04,286
but none of it raises my spidey senses
40
00:04:04,369 --> 00:04:07,998
as much as hearing a real-life woman
is happy to spend time with you.
41
00:04:08,874 --> 00:04:10,375
How'd you know about Tara?
42
00:04:10,459 --> 00:04:12,628
Uh, Standish left me a message.
43
00:04:12,711 --> 00:04:15,589
Now, I'm not a conspiracy theorist,
but something's going on.
44
00:04:17,007 --> 00:04:18,091
I don't get it.
45
00:04:18,175 --> 00:04:20,469
We should have that
put on a T-shirt for you.
46
00:04:21,470 --> 00:04:23,680
I'll take the couch.
The bed's a fucking nightmare.
47
00:04:23,764 --> 00:04:24,806
[Roddy] What? H-Hang on.
48
00:04:24,890 --> 00:04:27,309
How come you're going to sleep?
I thought you were here to keep guard.
49
00:04:27,392 --> 00:04:29,269
Christ, no. Whatever gave you that idea?
50
00:04:29,353 --> 00:04:31,647
I'm here to make sure someone else is.
51
00:04:31,730 --> 00:04:33,273
[footsteps approaching]
52
00:04:37,194 --> 00:04:39,029
Give her a sword and a helmet.
53
00:04:39,112 --> 00:04:41,323
She'd look like a brave little hobbit.
54
00:04:42,282 --> 00:04:44,243
Right. Open the windows.
55
00:04:44,326 --> 00:04:45,827
I'm off for a dump.
56
00:04:54,503 --> 00:04:56,129
[whispers] Oh, fucking hell.
57
00:05:28,912 --> 00:05:31,582
[tense music plays]
58
00:06:35,020 --> 00:06:37,064
[ominous music plays]
59
00:06:48,283 --> 00:06:49,826
Evening, sunshine.
60
00:06:49,910 --> 00:06:52,120
- [screams]
- I am death!
61
00:06:53,288 --> 00:06:54,373
[intruder groans]
62
00:06:54,957 --> 00:06:56,500
[groans, grunts]
63
00:06:56,583 --> 00:06:57,876
[grunts]
64
00:07:02,881 --> 00:07:06,677
- [coughing, groans]
- Yeah. You mess with the best,
65
00:07:06,760 --> 00:07:08,971
- then you're gonna get messed. Yeah.
- [tires screech]
66
00:07:15,561 --> 00:07:17,187
- [Jackson] Uh, down! Down!
- [yelps]
67
00:07:24,611 --> 00:07:26,446
[coughs, grunts]
68
00:07:32,911 --> 00:07:33,954
[thug, in Arabic] Go, go, go!
69
00:07:34,037 --> 00:07:35,247
[intruder panting]
70
00:07:35,330 --> 00:07:36,331
[tires squeal]
71
00:07:48,844 --> 00:07:49,845
[groans]
72
00:07:55,893 --> 00:07:57,895
- [panting]
- [car alarm blaring]
73
00:08:01,815 --> 00:08:03,358
[in English] Sure wanted one of us dead.
74
00:08:04,610 --> 00:08:05,611
Yeah.
75
00:08:05,694 --> 00:08:07,237
You, you dumb prick!
76
00:08:07,821 --> 00:08:08,947
You!
77
00:08:09,031 --> 00:08:12,034
["Strange Game" playing]
78
00:08:54,076 --> 00:08:56,078
[panting]
79
00:09:03,085 --> 00:09:04,086
[groans]
80
00:09:06,338 --> 00:09:08,715
[groans, panting]
81
00:09:17,140 --> 00:09:18,350
[in Arabic] I didn't get him.
82
00:09:18,433 --> 00:09:19,935
There were two others there.
83
00:09:20,018 --> 00:09:21,353
They were expecting us.
84
00:09:21,436 --> 00:09:22,437
[thug] It doesn't matter.
85
00:09:22,521 --> 00:09:25,107
They'll have to report that
he's under threat now. That's all we need.
86
00:09:25,190 --> 00:09:27,192
What if he gives them
the girlfriend's address?
87
00:09:27,276 --> 00:09:28,694
Then they'll get a surprise.
88
00:09:30,153 --> 00:09:31,238
[in English] Oh, shit.
89
00:09:31,321 --> 00:09:32,573
[in Arabic] Meet you at the rendezvous.
90
00:09:36,952 --> 00:09:38,954
[suspenseful music playing]
91
00:09:44,168 --> 00:09:45,669
Aren't we gonna catch up with Shirley?
92
00:09:45,752 --> 00:09:48,505
[scoffs]
Do I look like I'm up for a foot chase?
93
00:09:48,589 --> 00:09:49,798
[pants]
94
00:09:49,882 --> 00:09:53,844
The assassin's got a face full of bleach
and a couple of broken bones.
95
00:09:53,927 --> 00:09:57,055
Shirley'll bring him down
and bring him in.
96
00:09:57,556 --> 00:09:59,224
It was a case of mistaken identity.
97
00:09:59,308 --> 00:10:01,476
Like I said, no one knows I live here.
98
00:10:01,560 --> 00:10:04,563
Yeah, except your girlfriend.
99
00:10:05,814 --> 00:10:07,900
I told you
she got nothing to do with this.
100
00:10:08,901 --> 00:10:10,360
[Jackson] You lost your keys recently?
101
00:10:10,444 --> 00:10:12,613
Yeah, and she found them.
Does that sound like she's guilty?
102
00:10:12,696 --> 00:10:14,323
Yeah. She had 'em copied.
103
00:10:14,865 --> 00:10:15,949
Why do you think that?
104
00:10:16,033 --> 00:10:18,869
[scoffs]
'Cause the assassin had a fucking key.
105
00:10:19,745 --> 00:10:22,789
Switch your phone off
so the Park can't trace you.
106
00:10:29,630 --> 00:10:32,132
[breathing heavily]
107
00:10:36,220 --> 00:10:37,387
[grunts]
108
00:10:37,471 --> 00:10:38,972
[dramatic music playing]
109
00:10:39,056 --> 00:10:40,557
[both grunting]
110
00:10:42,684 --> 00:10:44,811
[groans, coughs]
111
00:10:46,563 --> 00:10:48,690
[panting]
112
00:11:09,044 --> 00:11:11,380
[train passing in distance]
113
00:11:19,596 --> 00:11:20,597
[screams, grunts]
114
00:11:26,478 --> 00:11:28,564
[both grunting, groaning]
115
00:11:36,446 --> 00:11:38,448
[grunting, groaning continues]
116
00:11:52,588 --> 00:11:53,922
[shrieks]
117
00:11:54,840 --> 00:11:56,300
[screams]
118
00:11:57,259 --> 00:11:58,594
[shouts]
119
00:12:00,637 --> 00:12:01,638
[Shirley shouts]
120
00:12:06,268 --> 00:12:08,353
[breathing heavily]
121
00:12:30,250 --> 00:12:31,585
[in Arabic] Go, go. Come on.
122
00:12:37,257 --> 00:12:38,425
I'm sorry.
123
00:12:38,509 --> 00:12:39,510
I failed.
124
00:12:39,593 --> 00:12:43,722
I told you,
all we need is for MI5 to look into him.
125
00:12:44,598 --> 00:12:45,766
And you played your part.
126
00:12:46,808 --> 00:12:48,977
[grunts] So what now?
127
00:12:50,354 --> 00:12:52,773
After Abbotsfield, we hit them again.
128
00:12:52,856 --> 00:12:54,107
Bigger than the first time.
129
00:12:55,192 --> 00:12:57,653
We need them to be confused and scared.
130
00:12:59,154 --> 00:13:00,614
I need a hospital.
131
00:13:01,240 --> 00:13:02,366
Rest.
132
00:13:02,449 --> 00:13:04,159
- We'll take care of you.
- [coughs]
133
00:13:21,802 --> 00:13:23,053
[door opens]
134
00:13:25,472 --> 00:13:27,391
[in English]
Ma'am, I've reviewed and updated
135
00:13:27,474 --> 00:13:29,476
the protocol for security at soft targets.
136
00:13:29,560 --> 00:13:33,146
Squares, museums, tourist attractions.
137
00:13:33,647 --> 00:13:34,648
Yep.
138
00:13:34,731 --> 00:13:37,192
And I am reviewing your review.
139
00:13:38,151 --> 00:13:39,736
This morning was a catastrophe.
140
00:13:39,820 --> 00:13:41,572
We can't afford to repeat that.
141
00:13:42,447 --> 00:13:46,410
Could be some lunatic out there
being manipulated as we speak.
142
00:13:47,077 --> 00:13:50,831
In the middle of election for mayor when
people are already losing their minds.
143
00:13:52,291 --> 00:13:55,419
But my improvements
should give us extra defense.
144
00:13:56,044 --> 00:13:57,171
I'm going home.
145
00:13:57,254 --> 00:13:59,464
- You should get some rest.
- Oh, I'm staying here.
146
00:14:00,757 --> 00:14:03,719
No, well, I expect you to stay,
but… [stammers]
147
00:14:03,802 --> 00:14:06,805
…you could put your feet up
on one of the benches in the corridor.
148
00:14:10,350 --> 00:14:11,435
[Flyte sighs]
149
00:14:18,400 --> 00:14:20,402
[elevator music playing]
150
00:14:29,036 --> 00:14:30,037
[Jackson sighs]
151
00:14:33,081 --> 00:14:34,416
[elevator chimes]
152
00:14:35,292 --> 00:14:36,293
Why are we here?
153
00:14:36,376 --> 00:14:39,880
[Jackson] Well, you can't afford it
and I would never come here,
154
00:14:40,547 --> 00:14:42,549
so the Park won't find us.
155
00:14:42,633 --> 00:14:44,176
[patron laughs]
156
00:14:45,427 --> 00:14:49,056
[Roddy] The house red.
A pint of Red Bull please.
157
00:14:55,229 --> 00:14:58,482
I ordered the house red for you
and a pint of Red Bull for me.
158
00:14:58,565 --> 00:14:59,608
[Jackson groans]
159
00:15:00,275 --> 00:15:01,652
[sighs]
160
00:15:01,735 --> 00:15:03,278
And I slipped him a 20.
161
00:15:05,155 --> 00:15:06,240
Why?
162
00:15:06,865 --> 00:15:08,575
So we could have any table we want.
163
00:15:12,996 --> 00:15:15,874
[sighs] So, how did you meet her?
164
00:15:15,958 --> 00:15:17,459
Gravity.
165
00:15:17,543 --> 00:15:18,627
[Jackson] What?
166
00:15:19,461 --> 00:15:21,213
We're like the twin suns of Tatooine.
167
00:15:22,172 --> 00:15:23,924
Oh, you got the same tattoos?
168
00:15:24,550 --> 00:15:27,970
Tatooine. It's a twin-sun desert planet
in Star Wars.
169
00:15:29,721 --> 00:15:30,889
Rocket fuel.
170
00:15:32,057 --> 00:15:33,308
Uh, cheers.
171
00:15:34,017 --> 00:15:35,310
Here, give him a tenner.
172
00:15:36,854 --> 00:15:38,021
I already gave him a 20.
173
00:15:38,105 --> 00:15:40,023
Yeah, that was idiot tax.
174
00:15:40,607 --> 00:15:41,900
I want his pad and pen.
175
00:15:49,575 --> 00:15:51,702
Sorry, sir. Can't smoke in here.
176
00:15:51,785 --> 00:15:53,495
[groans] Yeah, I know.
177
00:15:54,705 --> 00:15:58,292
Yeah. You're worried about my health,
this fucking menu will kill me.
178
00:15:58,375 --> 00:16:01,170
Look, 15 quid for porridge. [scoffs]
179
00:16:02,671 --> 00:16:04,006
Here.
180
00:16:04,673 --> 00:16:05,674
There you go.
181
00:16:06,341 --> 00:16:09,178
Write down everything you know about her.
182
00:16:09,261 --> 00:16:10,429
Who approached who,
183
00:16:10,512 --> 00:16:13,807
what you've told her about yourself,
what sort of things she's asked about.
184
00:16:13,891 --> 00:16:16,768
Every detail is important.
185
00:16:16,852 --> 00:16:19,146
Apart from that shit
you were telling me just now.
186
00:16:19,646 --> 00:16:22,649
[stammers, sighs]
I'm off to the bog. Quick fag.
187
00:16:24,693 --> 00:16:25,986
[sighs]
188
00:16:27,362 --> 00:16:30,157
[players chattering]
189
00:16:32,367 --> 00:16:33,869
[grunting]
190
00:16:33,952 --> 00:16:35,954
[chattering continues]
191
00:16:40,501 --> 00:16:42,377
[breathing heavily]
192
00:16:45,130 --> 00:16:47,841
- What the fuck are you doing here?
- Someone shot up Ho's flat.
193
00:16:49,635 --> 00:16:51,094
[panting]
194
00:16:51,678 --> 00:16:52,679
Really?
195
00:16:52,763 --> 00:16:55,641
Lamb wants us to check out
the address of Ho's girlfriend.
196
00:16:57,518 --> 00:16:58,519
Us?
197
00:16:59,311 --> 00:17:00,437
Us, as in…
198
00:17:03,106 --> 00:17:05,317
Wait, how… [sighs, stammers]
How did Lamb know where I was?
199
00:17:05,400 --> 00:17:08,111
He said you'd probably be working out
on account of your issues,
200
00:17:08,194 --> 00:17:11,156
- and this is your nearest free equipment.
- [chuckles] Yeah.
201
00:17:11,949 --> 00:17:15,618
Yeah, 'cause I'm the one
with the issues. [sniffs, sighs]
202
00:17:15,702 --> 00:17:17,412
Fuck, so Shirley was right then.
203
00:17:17,496 --> 00:17:19,164
I thought she was losing her mind.
204
00:17:19,248 --> 00:17:20,540
I get why you wouldn't believe her.
205
00:17:21,165 --> 00:17:23,919
[sniffs] Yeah, well,
she's not gonna see it like that.
206
00:17:24,002 --> 00:17:27,548
If she's losing it, you're not
the only one making bad judgments.
207
00:17:28,298 --> 00:17:29,842
There's nothing wrong with my judgment.
208
00:17:29,925 --> 00:17:32,261
Tiger team. Code September. Stansted.
209
00:17:33,262 --> 00:17:34,388
[car door closes]
210
00:17:36,181 --> 00:17:38,559
[exhales deeply, sniffs]
211
00:18:32,404 --> 00:18:33,989
[doorbell rings]
212
00:19:02,059 --> 00:19:03,310
[beeps]
213
00:19:07,731 --> 00:19:09,191
[Diana] Can we get this over with?
214
00:19:09,274 --> 00:19:10,901
That's something I'm sure you've heard
215
00:19:10,984 --> 00:19:13,028
often from ladies
at this time of night. [chuckles]
216
00:19:13,111 --> 00:19:14,988
- I'm here out of service to my country.
- Oh. [scoffs]
217
00:19:15,072 --> 00:19:18,116
- And a little respect wouldn't go amiss.
- You're here to serve yourself.
218
00:19:18,867 --> 00:19:22,079
I can help you trace the weapon
used in the Abbotsfield massacre.
219
00:19:23,497 --> 00:19:25,541
It went missing
from a consignment on display
220
00:19:25,624 --> 00:19:28,752
at the security equipment arms fair
in Docklands last month.
221
00:19:28,836 --> 00:19:30,420
And you know this because?
222
00:19:30,504 --> 00:19:32,506
In my post parliamentary life,
223
00:19:32,589 --> 00:19:35,509
I find myself
working in public relations. [chuckles]
224
00:19:36,385 --> 00:19:39,930
You work for the arms company
that lost the assault rifle
225
00:19:40,013 --> 00:19:41,640
that killed 11 of our citizens?
226
00:19:41,723 --> 00:19:43,517
Not work for. Advise.
227
00:19:43,600 --> 00:19:45,143
[Diana] And in return for coming forward,
228
00:19:45,227 --> 00:19:50,649
I presume you want me to keep
that company's name out of the press.
229
00:19:50,732 --> 00:19:53,527
[Peter] Well, their internal investigation
hit a dead end,
230
00:19:54,027 --> 00:19:56,530
but I can give you a list
of the roving ordnance.
231
00:19:57,322 --> 00:19:59,449
Provided you can guarantee
my clients are protected
232
00:19:59,533 --> 00:20:01,577
from any accusations of negligence
233
00:20:01,660 --> 00:20:05,664
should one or more of their weapons
turn out to be involved in this,
234
00:20:05,747 --> 00:20:07,457
or any other unfortunate event.
235
00:20:07,541 --> 00:20:09,459
They lost a crate of weapons.
236
00:20:09,543 --> 00:20:10,752
How is that not negligent?
237
00:20:10,836 --> 00:20:13,255
It went missing from a trade fair
which brings in
238
00:20:13,338 --> 00:20:14,631
a lot of revenue to this country.
239
00:20:14,715 --> 00:20:17,593
I don't think you want to tarnish
the industry over a stock taking error.
240
00:20:21,096 --> 00:20:23,932
Publicly your client will be protected,
241
00:20:24,016 --> 00:20:27,644
but privately I will pass on
my reservations to the defense secretary.
242
00:20:27,728 --> 00:20:29,271
Thank you. I can handle him.
243
00:20:29,938 --> 00:20:31,106
Here's the list.
244
00:20:32,900 --> 00:20:34,276
While I'm here, if you don't mind,
245
00:20:34,359 --> 00:20:37,446
I'd like to raise some issues
on behalf of other clients.
246
00:20:38,572 --> 00:20:39,740
I do mind.
247
00:20:40,824 --> 00:20:42,326
I have to get back to the Park.
248
00:20:42,409 --> 00:20:44,786
The Zimbabweans would rather
we close the books
249
00:20:44,870 --> 00:20:47,414
on the supposed murder
of a British journalist.
250
00:20:47,497 --> 00:20:49,666
The Chechens
would like some assets unfrozen.
251
00:20:49,750 --> 00:20:52,628
And there's a Libyan conglomerate
who would like compensation
252
00:20:52,711 --> 00:20:55,923
for oil revenues lost
due to the instability we unleashed
253
00:20:56,006 --> 00:20:58,342
when we foolishly removed
their charming leader.
254
00:20:58,425 --> 00:21:01,053
And I would like you to leave my house.
255
00:21:03,764 --> 00:21:06,683
Diana, I know you've been putting out
feelers for work in the private sector…
256
00:21:06,767 --> 00:21:08,185
There are bodies on the ground, Peter.
257
00:21:08,268 --> 00:21:09,311
I am not going anywhere.
258
00:21:09,394 --> 00:21:11,563
[Peter] You've postponed
your resignation three times.
259
00:21:11,647 --> 00:21:15,150
There's never a good moment to go,
but when you finally make the leap,
260
00:21:15,984 --> 00:21:18,153
I can help you find
an extremely soft landing.
261
00:21:18,654 --> 00:21:20,822
So, do bear in mind those issues I raised.
262
00:21:21,490 --> 00:21:22,908
I can find my own landing.
263
00:21:31,500 --> 00:21:32,960
[vehicle approaching]
264
00:21:50,310 --> 00:21:51,311
[in Arabic] Where are we?
265
00:21:52,688 --> 00:21:55,232
Didn't you say
you'd take me to the hospital?
266
00:21:56,149 --> 00:21:57,484
- Calm down.
- [sighs]
267
00:21:57,568 --> 00:21:59,111
I'm blind in one eye
268
00:21:59,862 --> 00:22:01,655
and the bitch stabbed me with a needle.
269
00:22:02,447 --> 00:22:04,032
And it's still in my thigh.
270
00:22:04,366 --> 00:22:05,784
[thug] Control yourself.
271
00:22:06,326 --> 00:22:07,536
This is a battlefield.
272
00:22:07,911 --> 00:22:09,454
We've been here before.
273
00:22:09,538 --> 00:22:10,664
[thug 2] We have to help him.
274
00:22:10,747 --> 00:22:13,542
Give him something for the pain until
we can get him seen to.
275
00:22:19,131 --> 00:22:21,717
You'll draw attention
if you go to the hospital.
276
00:22:22,509 --> 00:22:24,970
MI5 know your injuries.
They will be looking for you.
277
00:22:27,264 --> 00:22:29,141
- Where are you going?
- No, no, no.
278
00:22:29,224 --> 00:22:30,934
- No, no, no.
- Are you crazy?
279
00:22:31,018 --> 00:22:32,060
[gasps]
280
00:22:32,144 --> 00:22:34,730
[gasping, straining]
281
00:22:41,695 --> 00:22:43,655
[gasping, straining continues]
282
00:22:57,711 --> 00:22:59,713
[thug 2] What the fuck? You killed him.
283
00:23:00,380 --> 00:23:02,799
He was your friend.
And you killed him. [breathes shakily]
284
00:23:04,718 --> 00:23:07,137
He was a soldier, he knew the risks.
285
00:23:08,180 --> 00:23:12,184
If you want to be a soldier,
you need to learn and understand that too.
286
00:23:14,811 --> 00:23:16,605
[people chattering]
287
00:23:20,108 --> 00:23:22,611
[Catherine, in English] Keep the change.
Can I please have a receipt?
288
00:23:28,492 --> 00:23:30,118
- [driver] There you go. Take care.
- Thank you.
289
00:23:43,006 --> 00:23:44,341
[phone buzzing]
290
00:23:47,135 --> 00:23:48,303
[sniffs]
291
00:23:49,221 --> 00:23:53,517
[groans] For fuck's sake. [sighs]
292
00:23:54,518 --> 00:23:56,019
Go back to bed.
293
00:23:56,103 --> 00:23:57,521
I'm outside Roddy's.
294
00:23:57,604 --> 00:23:59,273
Shirley told me
she was keeping watch here.
295
00:23:59,356 --> 00:24:02,025
I've come down to take a shift,
and there's police everywhere.
296
00:24:02,109 --> 00:24:05,153
They're saying it could be
another attack like at Abbotsfield.
297
00:24:05,237 --> 00:24:08,031
Yeah, well, get the fuck out of there
before the Park show.
298
00:24:08,115 --> 00:24:09,241
What's happened?
299
00:24:09,324 --> 00:24:12,119
[sighs]
A gunman turned up. I dealt with it.
300
00:24:12,202 --> 00:24:13,704
Is Roddy okay?
301
00:24:13,787 --> 00:24:15,163
[stammers]
302
00:24:15,247 --> 00:24:16,957
Yeah. Physically, yes.
303
00:24:17,833 --> 00:24:19,501
Everything else is up for grabs.
304
00:24:19,585 --> 00:24:21,253
And Shirley, she with you too?
305
00:24:21,336 --> 00:24:23,422
Uh, she went after the gunman.
306
00:24:23,505 --> 00:24:24,631
And you let her?
307
00:24:24,715 --> 00:24:29,636
Yeah. Well, there wasn't exactly time
to stop her, but thanks for the feedback.
308
00:24:29,720 --> 00:24:30,971
Where are you?
309
00:24:31,054 --> 00:24:35,851
[sighs] Debriefing Ho away from
unwanted interference which includes you.
310
00:24:36,393 --> 00:24:39,229
- Lamb. Oh… [sighs]
- [line beeps]
311
00:24:44,902 --> 00:24:48,405
[River] This is it… 34 Priory Place.
312
00:24:49,656 --> 00:24:50,657
[grunts]
313
00:25:01,001 --> 00:25:03,462
Well, if it was a hit
and she was a honey trap,
314
00:25:03,545 --> 00:25:05,422
at least it means
Roddy's still repulsive to women.
315
00:25:05,506 --> 00:25:06,924
Does he make you feel insecure?
316
00:25:09,426 --> 00:25:11,303
- No.
- He's physically impressive.
317
00:25:12,095 --> 00:25:13,096
What, and I'm not?
318
00:25:18,852 --> 00:25:20,687
Yeah, let's just
stick to what's relevant, shall we?
319
00:25:21,855 --> 00:25:23,273
[doorbell rings]
320
00:25:24,441 --> 00:25:27,444
[sniffles, sighs]
321
00:25:28,987 --> 00:25:30,280
What the fuck is that?
322
00:25:32,157 --> 00:25:33,408
Push knife.
323
00:25:33,492 --> 00:25:35,744
Why have you… Put it down.
324
00:25:36,620 --> 00:25:37,788
If she's in, she's innocent.
325
00:25:37,871 --> 00:25:39,623
- She could have been coerced.
- She was dating Roddy Ho,
326
00:25:39,706 --> 00:25:41,458
obviously
it involved some kind of coercion.
327
00:25:41,542 --> 00:25:43,710
- The rest of the hit squad might be here.
- Why?
328
00:25:43,794 --> 00:25:46,004
Why would they be here
if they know that Roddy has the address?
329
00:25:46,088 --> 00:25:47,422
[JK] Maybe they haven't had time
to clear out.
330
00:25:47,506 --> 00:25:50,342
Maybe they're planning to
kill anyone who shows up?
331
00:25:57,683 --> 00:25:59,560
- Have you got another one of them then?
- No.
332
00:25:59,643 --> 00:26:00,936
What am I going to do? I'm unarmed.
333
00:26:01,019 --> 00:26:03,230
- Decoy.
- Fuck you. Decoy.
334
00:26:03,313 --> 00:26:04,439
- I'm not your decoy.
- [door opens]
335
00:26:04,523 --> 00:26:05,941
- Fuck off, you bastards!
- Whoa. Whoa.
336
00:26:06,024 --> 00:26:06,984
- Whoa, whoa.
- Fuck off.
337
00:26:07,067 --> 00:26:08,485
- Hey!
- Fuck off! Fuck off.
338
00:26:08,569 --> 00:26:10,237
We're MI5.
We just want to ask you a few questions.
339
00:26:10,320 --> 00:26:13,156
- MI what?
- MI5. The Security Services.
340
00:26:13,240 --> 00:26:16,076
- Can I ask you to put that down, please?
- Spies? What have I done?
341
00:26:16,159 --> 00:26:17,160
- Nothing.
- We don't know that.
342
00:26:17,244 --> 00:26:19,204
- You go to jail.
- Well, you are the one with the knife.
343
00:26:19,288 --> 00:26:21,164
- He got knife.
- He's putting his away now. Isn't he?
344
00:26:21,248 --> 00:26:23,542
[in Polish] Mum! Put the knife down.
345
00:26:23,625 --> 00:26:26,128
Mum, give me… give me the knife,
give me the knife!
346
00:26:27,462 --> 00:26:28,463
I'll talk to them.
347
00:26:29,464 --> 00:26:30,841
Go to sleep.
348
00:26:31,508 --> 00:26:34,219
[in English] As I was just explaining,
we're from MI5, okay?
349
00:26:34,303 --> 00:26:36,221
And we just wanted to ask a few questions.
350
00:26:36,305 --> 00:26:40,309
It's all right. Some kids have been
knocking on the door, playing pranks.
351
00:26:40,392 --> 00:26:41,560
Okay. That's fine, but…
352
00:26:42,519 --> 00:26:44,438
She knows you can't just
stab people for that, right?
353
00:26:45,063 --> 00:26:48,942
Last time they wrapped a dog shit in
newspaper, set fire to it, rang the bell.
354
00:26:49,026 --> 00:26:51,528
She stamped on it to put it out.
Shit everywhere.
355
00:26:52,279 --> 00:26:54,364
Right, okay. Fair enough.
I'd want to stab people for that.
356
00:26:54,448 --> 00:26:58,118
But, um, we're looking for a woman
in her twenties called Tara
357
00:26:58,660 --> 00:27:00,621
and she gave this as her last address.
358
00:27:00,704 --> 00:27:03,790
It's just me and my mum.
What do you want with this woman?
359
00:27:04,750 --> 00:27:05,751
Um…
360
00:27:09,004 --> 00:27:10,589
Afraid we can't really
say any more than that.
361
00:27:10,672 --> 00:27:12,382
But, um, thank you. Thank you anyway.
362
00:27:15,594 --> 00:27:18,305
[in Polish] Mum! Go to sleep!
Bloody hell!
363
00:27:18,388 --> 00:27:20,390
[shouting indistinctly]
364
00:27:24,728 --> 00:27:25,729
[in English] Push knife.
365
00:27:26,980 --> 00:27:28,106
Push knife.
366
00:27:53,090 --> 00:27:54,132
[person] Is that them?
367
00:27:54,216 --> 00:27:55,217
[person 2] Must be.
368
00:28:00,222 --> 00:28:01,598
Just play it cool.
369
00:28:07,104 --> 00:28:08,564
Ready to do this?
370
00:28:08,647 --> 00:28:10,148
Yeah. Why you asking?
371
00:28:10,816 --> 00:28:13,110
Because you will probably be arrested.
372
00:28:13,193 --> 00:28:15,821
- You might go to jail.
- Yeah. Well, it's worth it.
373
00:28:15,904 --> 00:28:16,905
Huh.
374
00:28:17,781 --> 00:28:19,324
Just keep us out of it, okay?
375
00:28:19,408 --> 00:28:21,618
I don't know enough about you guys
to tell them anything, so…
376
00:28:21,702 --> 00:28:22,786
Good.
377
00:28:26,540 --> 00:28:28,542
[breathes deeply]
378
00:28:31,170 --> 00:28:32,296
Put this in the tanker.
379
00:28:33,255 --> 00:28:36,425
Then hide out and watch the news tomorrow.
380
00:28:36,508 --> 00:28:38,385
The city will be in chaos.
381
00:28:40,387 --> 00:28:41,388
Cool.
382
00:28:44,349 --> 00:28:46,351
[tense music playing]
383
00:29:31,230 --> 00:29:33,232
[music fades, ends]
384
00:30:01,385 --> 00:30:03,053
[doors open]
385
00:30:03,136 --> 00:30:04,513
[sighs]
386
00:30:07,599 --> 00:30:08,600
Meeting some people.
387
00:30:11,812 --> 00:30:14,231
[Jackson] Why did you
tell Standish where I was?
388
00:30:14,773 --> 00:30:17,442
[River] Because she insisted,
and she's part of Slough House.
389
00:30:17,526 --> 00:30:21,071
Yeah, well, so is the shitter,
but I don't want it following me around.
390
00:30:21,154 --> 00:30:22,322
Anyone at the flat?
391
00:30:23,574 --> 00:30:26,076
Just a mother and son.
Nothing to do with Roddy's girlfriend.
392
00:30:26,159 --> 00:30:27,786
She obviously gave him a false address.
393
00:30:28,829 --> 00:30:30,205
She must be involved.
394
00:30:31,999 --> 00:30:35,002
- What do you want us to do then?
- Tell Coe to get his arse here.
395
00:30:37,379 --> 00:30:38,547
And what about me?
396
00:30:39,381 --> 00:30:42,885
Well, you could sit in the car
or fuck off back to bed.
397
00:30:42,968 --> 00:30:45,053
[River] Oh, so I'm on standby then. Okay.
398
00:30:45,137 --> 00:30:46,597
[Jackson] If it makes you feel better.
399
00:30:46,680 --> 00:30:47,681
[scoffs]
400
00:30:48,724 --> 00:30:50,434
Is this because I left Shirley?
401
00:30:51,018 --> 00:30:53,145
Or because I told Catherine
where you were?
402
00:30:53,228 --> 00:30:54,938
[scoffs] Either will do.
403
00:30:57,941 --> 00:30:59,234
Did they find Tara?
404
00:31:00,235 --> 00:31:01,403
What do you think?
405
00:31:01,486 --> 00:31:03,322
- Shirley, are you okay?
- [Jackson] She's fine.
406
00:31:03,405 --> 00:31:04,406
She doesn't look it.
407
00:31:05,073 --> 00:31:07,910
It turns out she's my only functioning joe
408
00:31:07,993 --> 00:31:10,287
and I don't need her collapsing right now.
409
00:31:10,370 --> 00:31:12,623
[stammers] Move to another table, yeah.
410
00:31:12,706 --> 00:31:16,293
Make some room.
Or shift to the table in your flat.
411
00:31:18,587 --> 00:31:19,922
[stammers] Seriously.
412
00:31:20,005 --> 00:31:21,798
I've… I've had it with you people
413
00:31:21,882 --> 00:31:24,009
turning up
like you're some kind of cavalry
414
00:31:24,092 --> 00:31:26,595
rather than a flood of shit
cresting a hill.
415
00:31:28,180 --> 00:31:29,431
What the fuck is that?
416
00:31:30,641 --> 00:31:31,767
[sighs] Excuse me?
417
00:31:31,850 --> 00:31:35,020
Bring… Uh, bring me some chips.
Just chips.
418
00:31:37,523 --> 00:31:39,107
I lost him, obviously.
419
00:31:39,733 --> 00:31:41,777
Not before I stuck a used syringe
in his thigh though,
420
00:31:41,860 --> 00:31:43,487
so now, he's got a limp in both legs.
421
00:31:44,071 --> 00:31:45,989
He's in his twenties, shaved head.
422
00:31:46,698 --> 00:31:48,992
Distinguishing marks
include glass lacerations
423
00:31:49,076 --> 00:31:50,994
and blistering from
whatever you threw in his face.
424
00:31:51,078 --> 00:31:52,246
Bleach.
425
00:31:52,329 --> 00:31:54,289
No, I do not have photos.
426
00:31:54,373 --> 00:31:57,793
I was gonna say how come she gets to speak
and I have to write everything down?
427
00:31:57,876 --> 00:31:59,920
'Cause she sticks to the salient points.
428
00:32:00,003 --> 00:32:03,590
Whereas when you talk, I wanna stick
a pencil in my eye and headbutt the table.
429
00:32:04,216 --> 00:32:07,010
He's a professional.
He fights like an absolute bastard.
430
00:32:07,094 --> 00:32:08,095
Apology.
431
00:32:08,178 --> 00:32:10,222
[scoffs] You're the one
who should be apologizing.
432
00:32:10,305 --> 00:32:11,640
He got through your cordon.
433
00:32:13,058 --> 00:32:14,059
[scoffs]
434
00:32:15,435 --> 00:32:16,520
- Yeah.
- [sighs]
435
00:32:24,903 --> 00:32:26,905
[footsteps approaching]
436
00:32:29,032 --> 00:32:32,077
Here's a list of weapons
missing from the London Arms Fair.
437
00:32:32,160 --> 00:32:36,331
Both Abbotsfield rifles are on there as
are other rifles, pistols, hand grenades.
438
00:32:36,415 --> 00:32:37,416
Find them.
439
00:32:37,499 --> 00:32:40,627
Shots were fired from a high-powered rifle
at an east London address earlier tonight.
440
00:32:40,711 --> 00:32:43,672
Now, it's not the address we have
in the system for Roddy Ho, but it--
441
00:32:43,755 --> 00:32:44,756
- Roddy Ho?
- Yes.
442
00:32:44,840 --> 00:32:46,800
It was rented under the name Clint Wolf,
443
00:32:46,884 --> 00:32:49,011
which seems like a name
that would only exist in Ho's head.
444
00:32:49,094 --> 00:32:52,139
Plus, someone had written Roddy
on the food in the fridge.
445
00:32:52,723 --> 00:32:55,100
- Why haven't you brought him in?
- We're in the process of locating him.
446
00:32:55,184 --> 00:32:56,727
Meaning you can't find him.
447
00:32:58,187 --> 00:32:59,188
Yes.
448
00:33:00,230 --> 00:33:01,231
Yeah, so…
449
00:33:17,372 --> 00:33:20,501
She gave a fake address.
So she was an asset, probably coerced.
450
00:33:28,300 --> 00:33:29,676
[River] Are you just gonna blank me?
451
00:33:32,137 --> 00:33:34,598
- I haven't done anything wrong.
- [sighs] Give it time.
452
00:33:36,850 --> 00:33:38,435
Okay, I'm sorry I stood down when I did.
453
00:33:38,519 --> 00:33:39,853
That's all right.
454
00:33:39,937 --> 00:33:42,397
No, it's not all right.
Someone tried to kill her.
455
00:33:42,481 --> 00:33:44,024
Twice. Still here.
456
00:33:45,609 --> 00:33:46,902
Lamb.
457
00:33:48,403 --> 00:33:49,404
Okay, you know what?
458
00:33:49,488 --> 00:33:51,031
Can we just skip ahead here,
459
00:33:51,114 --> 00:33:54,576
move past the bit where you ignore me,
then you tell me I'm shit?
460
00:33:54,660 --> 00:33:57,371
And we just jump straight to you
telling me what you want me to do
461
00:33:57,454 --> 00:34:00,415
because, to be honest, we know
that you're gonna get there eventually,
462
00:34:00,499 --> 00:34:04,878
and the preamble thing that you keep doing
is getting really, really fucking tedious.
463
00:34:04,962 --> 00:34:07,089
You're no good to me
fighting the last war.
464
00:34:07,965 --> 00:34:08,966
What's that supposed to mean?
465
00:34:09,049 --> 00:34:11,385
[sighs] Look what I've gotta work with.
466
00:34:11,467 --> 00:34:15,848
A crack up, a drunk, a psychopath
and whatever the fuck that is.
467
00:34:15,931 --> 00:34:17,933
All of them more functional than you.
468
00:34:18,016 --> 00:34:19,643
I'm here. I'm ready.
469
00:34:19,726 --> 00:34:22,728
Your world stopped
when your grandpa went gaga
470
00:34:22,813 --> 00:34:24,606
and your dad tried to blow you up.
471
00:34:25,274 --> 00:34:26,817
Deal with it or fuck off.
472
00:34:27,525 --> 00:34:29,319
You got any capacity for human sympathy?
473
00:34:29,402 --> 00:34:32,739
Yeah, the person I got most sympathy for
is me for having to put up with you.
474
00:34:32,822 --> 00:34:33,824
Pay the bill.
475
00:34:33,907 --> 00:34:35,492
I'm out of cash
and my cards will be traced.
476
00:34:35,576 --> 00:34:37,494
[Jackson] Use your card
and turn your fucking phone on.
477
00:34:42,623 --> 00:34:45,002
About 20 minutes
after this payment goes through,
478
00:34:45,085 --> 00:34:49,047
some muscly men in suits and a hot blonde
are gonna come looking for us.
479
00:34:49,130 --> 00:34:52,176
Do 'em a favor,
tell 'em we've gone back to the office.
480
00:34:55,888 --> 00:34:57,723
Why are we throwing Roddy to the Park?
481
00:34:57,806 --> 00:35:00,017
'Cause they need to know what he's done.
482
00:35:00,934 --> 00:35:02,519
And while they're getting up to speed,
483
00:35:02,603 --> 00:35:05,063
it'll give me time to work out
what the fuck is going on.
484
00:35:05,147 --> 00:35:06,899
- What has he done?
- Nothing.
485
00:35:06,982 --> 00:35:10,235
Our resident pillock has been compromised.
486
00:35:10,319 --> 00:35:13,530
Destabilization strategy. Cold War.
487
00:35:13,614 --> 00:35:16,700
Compromising an agent
is not limited to the Cold War.
488
00:35:16,783 --> 00:35:17,993
Put it together with Abbotsfield
489
00:35:18,076 --> 00:35:22,372
and it's what we used to do to countries
that opposed our interests.
490
00:35:22,456 --> 00:35:25,083
- [sighs]
- One, compromise an enemy agent.
491
00:35:25,167 --> 00:35:26,960
Two, attack the village.
492
00:35:27,544 --> 00:35:30,172
I've not been compromised.
I have a girlfriend.
493
00:35:30,255 --> 00:35:33,008
Sure, just say that.
That'll buy me a shitload of time.
494
00:35:33,592 --> 00:35:35,511
Look, we've always had a mutual respect,
you and I,
495
00:35:35,594 --> 00:35:37,596
but this is where we diverge.
496
00:35:37,679 --> 00:35:41,475
In my professional opinion as an agent,
you're barking up the wrong tree.
497
00:35:42,434 --> 00:35:44,102
Tara is innocent and so am I.
498
00:35:44,186 --> 00:35:48,440
Okay, then what do you think is going on?
In your opinion as an agent?
499
00:35:48,524 --> 00:35:51,652
I think you're jealous that
I'm hanging out the back of an angel
500
00:35:51,735 --> 00:35:53,820
while you rub yourself raw in the dark.
501
00:35:55,989 --> 00:35:57,574
- Right.
- Mmm.
502
00:36:12,422 --> 00:36:13,841
[in Arabic] Ready to play your part?
503
00:36:15,592 --> 00:36:16,718
What do we do about him?
504
00:36:16,802 --> 00:36:18,220
We can't drive around
with a dead body in the back.
505
00:36:26,478 --> 00:36:28,105
And we can't just leave him here.
He'll be identified.
506
00:36:29,064 --> 00:36:30,232
No, he won't.
507
00:36:34,194 --> 00:36:36,196
[thug grunting]
508
00:36:59,136 --> 00:37:01,138
[birds chirping]
509
00:37:03,473 --> 00:37:05,475
[panting]
510
00:37:12,149 --> 00:37:14,401
[radio caller, in English]
Well, it's happening everywhere, right?
511
00:37:14,484 --> 00:37:17,571
And they don't want Gimball to win, right,
so they smear him.
512
00:37:17,654 --> 00:37:18,864
[DJ] Sorry, who's "they"?
513
00:37:18,947 --> 00:37:20,532
[caller] The media and the deep state.
514
00:37:20,616 --> 00:37:22,492
- [DJ] Oh, you mean me?
- [caller] Yeah, absolutely.
515
00:37:22,576 --> 00:37:25,078
[DJ] Right. Sorry, Pete.
You're now smearing me.
516
00:37:25,162 --> 00:37:28,040
More calls,
hopefully less conspiratorial after the…
517
00:37:31,251 --> 00:37:33,212
[Claude sighing]
518
00:37:34,296 --> 00:37:36,465
[runner panting] Hi.
519
00:37:39,134 --> 00:37:40,344
Morning, Claude.
520
00:37:45,057 --> 00:37:46,225
D-Do we know each other?
521
00:37:46,308 --> 00:37:47,809
Oh, sorry.
522
00:37:47,893 --> 00:37:49,978
It feels like I know you
'cause I see you in the papers.
523
00:37:50,062 --> 00:37:51,063
- [chuckles]
- Oh, right.
524
00:37:51,146 --> 00:37:52,564
I'm usually up here
at the same time as you.
525
00:37:52,648 --> 00:37:55,192
Although, I stroll and you run.
526
00:37:55,275 --> 00:37:56,652
- [chuckles] It's Carl.
- [chuckles]
527
00:37:57,778 --> 00:38:00,113
[stammers] How do you do, Carl?
How do you do?
528
00:38:01,114 --> 00:38:02,115
[sighs]
529
00:38:02,866 --> 00:38:03,867
Yeah. [sighs]
530
00:38:03,951 --> 00:38:06,328
Spoiled for green space in this city,
aren't we?
531
00:38:07,371 --> 00:38:09,289
Yes. Yes, indeed we are. Mm-hmm.
532
00:38:10,916 --> 00:38:13,752
Not like some European capitals.
533
00:38:13,836 --> 00:38:14,920
No, I suppose.
534
00:38:17,381 --> 00:38:18,507
Like Copenhagen.
535
00:38:18,590 --> 00:38:19,591
Yes.
536
00:38:23,929 --> 00:38:28,058
Well, you were there
at a security conference in March.
537
00:38:28,684 --> 00:38:31,019
Must have worked up quite the appetite
538
00:38:31,103 --> 00:38:33,105
seeing as you ordered
room service for two.
539
00:38:34,356 --> 00:38:37,234
Is it true you quashed a caution
for kerb-crawling?
540
00:38:38,360 --> 00:38:40,028
I thought that would keep you
at home with your wife.
541
00:38:40,112 --> 00:38:42,281
You got a comment for any of that?
542
00:38:42,364 --> 00:38:44,157
For Dodie Gimball's column?
543
00:38:44,950 --> 00:38:46,994
[panting]
544
00:38:48,245 --> 00:38:50,080
Fuck. Fuck.
545
00:38:50,747 --> 00:38:53,709
[phone ringing]
546
00:38:55,169 --> 00:38:57,171
[Carl] I jumped him.
Asked him for a comment.
547
00:38:58,005 --> 00:38:59,047
How did he react?
548
00:38:59,131 --> 00:39:01,091
- Terrified.
- [laughs]
549
00:39:02,342 --> 00:39:04,052
I'm filing the column now.
550
00:39:04,136 --> 00:39:06,805
Once editorial approve it,
which they will,
551
00:39:06,889 --> 00:39:08,557
he'll have an official chance to respond.
552
00:39:09,141 --> 00:39:10,767
I'm not likely to get near him again.
553
00:39:12,769 --> 00:39:14,563
Can you get his number?
554
00:39:14,646 --> 00:39:15,689
Head of MI5?
555
00:39:16,273 --> 00:39:19,860
Yeah, of course. It won't be cheap though.
556
00:39:20,444 --> 00:39:21,445
Do it.
557
00:39:31,872 --> 00:39:32,915
All okay, sir?
558
00:39:32,998 --> 00:39:36,919
Yeah, just, uh… [panting]
…just a member of the public. [sighs]
559
00:39:37,544 --> 00:39:38,545
Harmless.
560
00:39:40,964 --> 00:39:42,090
[sighs]
561
00:39:47,888 --> 00:39:49,014
You sure they're still in there?
562
00:39:49,097 --> 00:39:52,309
As far as we can tell,
they're just sitting there waiting for us.
563
00:39:53,477 --> 00:39:54,895
[Diana] Go in weapons drawn.
564
00:39:56,939 --> 00:39:59,149
Eleven people were killed
yesterday morning.
565
00:39:59,775 --> 00:40:00,901
Ho had something to do with it.
566
00:40:00,984 --> 00:40:03,070
I want Lamb to know
just how serious this is.
567
00:40:03,570 --> 00:40:05,572
Then perhaps for once, he'll cooperate.
568
00:40:41,108 --> 00:40:42,109
[grunts]
569
00:41:04,339 --> 00:41:05,340
[Dog 1] Hands.
570
00:41:22,024 --> 00:41:23,025
[sighs]
571
00:41:26,737 --> 00:41:27,905
Move.
572
00:41:33,452 --> 00:41:34,578
In the kitchen.
573
00:41:49,593 --> 00:41:50,594
Hello.
574
00:41:59,311 --> 00:42:00,562
Yeah, easy.
575
00:42:02,272 --> 00:42:04,274
I'm just showing you where it is.
576
00:42:06,318 --> 00:42:09,112
[sighing]
577
00:42:10,280 --> 00:42:11,740
Not in there.
578
00:42:11,823 --> 00:42:13,659
Nope, definitely not in there.
579
00:42:14,493 --> 00:42:15,494
Oh, there it is.
580
00:42:22,000 --> 00:42:24,002
You're Flyte's mate, yeah?
581
00:42:24,086 --> 00:42:25,128
Yeah. From the Met.
582
00:42:26,129 --> 00:42:29,508
You must be more used to planting guns
than picking them up.
583
00:42:31,218 --> 00:42:32,219
[chuckles]
584
00:42:33,637 --> 00:42:35,639
- Clear.
- Ma'am.
585
00:42:48,485 --> 00:42:49,486
[sighs]
586
00:42:57,160 --> 00:42:58,287
[sighs]
587
00:43:01,665 --> 00:43:02,666
[grunts]
588
00:43:04,835 --> 00:43:06,378
No, thanks.
589
00:43:14,219 --> 00:43:15,220
You wait outside.
590
00:43:15,304 --> 00:43:18,182
[Jackson stammers] If this is an
on-the-spot performance review,
591
00:43:18,265 --> 00:43:21,393
I have to tell you
I am absolutely killing it right now.
592
00:43:21,476 --> 00:43:24,313
[sighs] There was an attempted hit
on Roderick Ho last night.
593
00:43:25,647 --> 00:43:27,816
Oh, don't play dumb.
594
00:43:27,900 --> 00:43:30,068
[Jackson] I'm not sure
you can say dumb anymore.
595
00:43:30,152 --> 00:43:32,404
I think it offends
the vocally impaired or idiots.
596
00:43:32,487 --> 00:43:33,488
I can't remember which.
597
00:43:33,572 --> 00:43:34,740
No. I'm not in the mood.
598
00:43:34,823 --> 00:43:36,408
Yeah, I'm getting that vibe.
599
00:43:36,491 --> 00:43:39,828
Service standing order
whatever the hell it is.
600
00:43:39,912 --> 00:43:42,247
- [stammers] Twenty-seven three.
- If you say so.
601
00:43:42,331 --> 00:43:43,790
[stammers] The three is in brackets.
602
00:43:43,874 --> 00:43:46,627
[Diana] I don't care if it's in Sanskrit.
It is there for a reason.
603
00:43:46,710 --> 00:43:49,296
If there's a hit on one of your team,
you report it upwards.
604
00:43:49,379 --> 00:43:50,464
In this case, to me.
605
00:43:50,547 --> 00:43:53,759
Yeah. Well, ordinarily I would have done,
but there were special circumstances.
606
00:43:53,842 --> 00:43:55,135
- [Diana] Which were?
- [inhales deeply]
607
00:43:55,219 --> 00:43:56,803
I-I-I couldn't be arsed.
608
00:43:56,887 --> 00:44:00,432
That's not a special circumstance,
Jackson. That's your prevailing condition.
609
00:44:00,516 --> 00:44:02,267
And this time,
it might just prove terminal.
610
00:44:02,351 --> 00:44:05,103
Oh, you want to go to the mats, Diana,
just let me know.
611
00:44:05,187 --> 00:44:08,190
I've got so much dirt on you,
I could start an allotment.
612
00:44:08,273 --> 00:44:11,235
Well, I'm sure that will keep you busy
in your forced retirement
613
00:44:11,318 --> 00:44:13,237
but it certainly won't save you.
Not this time.
614
00:44:13,320 --> 00:44:16,365
Whelan is itching to shut down
Slough House and now he has a reason.
615
00:44:16,448 --> 00:44:19,076
The bullets we found at Ho's flat
616
00:44:19,159 --> 00:44:22,788
came from the same gun
used to execute the Abbotsfield shooter.
617
00:44:27,167 --> 00:44:28,168
Fuck.
618
00:44:28,252 --> 00:44:31,129
Yeah. Well, at least
we're on the same page.
619
00:44:31,213 --> 00:44:34,258
[inhales deeply]
I'm taking Ho into the Park.
620
00:44:34,341 --> 00:44:35,759
Yeah. Fair enough.
621
00:44:35,843 --> 00:44:37,469
[Diana] And I'm putting Slough House
in lockdown.
622
00:44:37,553 --> 00:44:40,806
No phones, no Internet, no one leaves.
623
00:44:41,723 --> 00:44:43,934
I will not allow you to run around
624
00:44:44,017 --> 00:44:47,062
muddying the waters
just to save your man's skin.
625
00:44:53,360 --> 00:44:54,695
Don't move.
626
00:44:58,490 --> 00:44:59,491
Okay.
627
00:45:13,589 --> 00:45:14,590
[Roddy chuckles]
628
00:45:16,133 --> 00:45:17,134
[scoffs]
629
00:45:38,155 --> 00:45:40,532
[whistles] Come on. Upstairs.
630
00:45:45,287 --> 00:45:47,915
[horns honking]
631
00:45:53,420 --> 00:45:55,422
[clanging]
632
00:46:08,268 --> 00:46:09,520
[coughing]
633
00:46:39,007 --> 00:46:41,218
["Strange Game" playing]
44527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.