Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,275 --> 00:00:07,012
2
00:00:07,047 --> 00:00:09,591
3
00:00:09,626 --> 00:00:14,005
4
00:00:15,727 --> 00:00:19,537
5
00:00:20,079 --> 00:00:24,640
6
00:00:32,210 --> 00:00:35,065
7
00:00:38,507 --> 00:00:39,832
Oh, miss Ellen.
8
00:00:50,155 --> 00:00:51,520
Sorry!
9
00:00:52,696 --> 00:00:56,010
Cheer up, Hamlet
Chin up, Hamlet
10
00:00:56,266 --> 00:00:59,108
Buck up, you melancholy Dane
11
00:00:59,169 --> 00:01:02,892
So your uncle is a cad who
murdered Dad and married Mum
12
00:01:02,902 --> 00:01:06,251
That's really no excuse to be
as glum as you've become
13
00:01:06,286 --> 00:01:09,562
So wise up, Hamlet
Rise up, Hamlet
14
00:01:09,597 --> 00:01:12,838
Buck up and
sing the new refrain
15
00:01:12,892 --> 00:01:16,579
Your incessant monologizing
fills the castle with ennui
16
00:01:16,641 --> 00:01:19,992
Your antic disposition
is embarrassing to see
17
00:01:20,098 --> 00:01:23,369
And by the way, you sulky
brat, the answer is To Be
18
00:01:23,477 --> 00:01:26,366
You're driving
poor Ophelia insane
19
00:01:26,632 --> 00:01:28,749
So shut up, you
rogue and peasant
20
00:01:28,784 --> 00:01:31,389
Grow up, it's most unpleasant
21
00:01:31,424 --> 00:01:33,994
Cheer up, you
melancholy Dane
22
00:01:34,620 --> 00:01:37,620
Slings & Arrows
1x04 Outrageous Fortune
23
00:01:41,453 --> 00:01:43,407
It was not a riot.
24
00:01:43,889 --> 00:01:47,366
Basil, it was not
a riot, it was a party.
25
00:01:48,593 --> 00:01:53,463
No, it was a prop sword.
Jesus, it had a thingie on the end.
26
00:01:53,970 --> 00:01:55,920
I don't know why you
have to write about this.
27
00:01:55,955 --> 00:01:58,491
You're a critic. There's
nothing here to criticise.
28
00:01:59,681 --> 00:02:01,743
Where's fucking Richard?
29
00:02:02,466 --> 00:02:03,847
Richard will be in shortly.
30
00:02:03,882 --> 00:02:06,454
At which time he would be happy to
answer any questions you may have
31
00:02:06,489 --> 00:02:09,234
about shows currently onstage
or in production. Thank you, bye.
32
00:02:09,269 --> 00:02:11,530
And when exactly
might that be?
33
00:02:11,565 --> 00:02:12,965
Any minute now, I promise.
34
00:02:13,315 --> 00:02:15,492
This is an outrage!
I'm outraged!
35
00:02:15,527 --> 00:02:18,602
Darren, please. It's Sunday.
I'm not supposed to be in here.
36
00:02:18,637 --> 00:02:21,677
- I haven't had my breakfast yet.
- I spent the night in prison.
37
00:02:21,906 --> 00:02:25,751
I had to share a toilet with
members of a young company.
38
00:02:25,846 --> 00:02:27,542
I am so, so sorry.
39
00:02:27,577 --> 00:02:29,239
Fuck your apology
40
00:02:29,416 --> 00:02:33,636
and fuck this tarted up street fair
that calls itself a theatre festival.
41
00:02:34,452 --> 00:02:37,149
Fuck you too,
you dumb-ass bastard!
42
00:02:37,986 --> 00:02:38,854
Anna?
43
00:02:39,499 --> 00:02:42,743
Richard.
There's been an incident.
44
00:02:43,149 --> 00:02:45,274
A million people
have already told me.
45
00:02:45,536 --> 00:02:48,600
I hope that's juice on your pants.
Why don't you go use the ladies room?
46
00:02:50,963 --> 00:02:52,568
- I want her fired!
- Darren...
47
00:02:52,603 --> 00:02:55,039
- I want everyone fired!
- Darren, you're upset.
48
00:02:55,074 --> 00:02:59,574
No, I'm outraged.
He stabbed me, Richard.
49
00:02:59,765 --> 00:03:00,910
Again.
50
00:03:01,901 --> 00:03:04,887
I want him fired first.
Publicly.
51
00:03:05,224 --> 00:03:06,507
Have you had any breakfast?
52
00:03:06,542 --> 00:03:08,297
What is this obsession you
people have with breakfast?
53
00:03:08,332 --> 00:03:11,196
I was stabbed!
By a madman!
54
00:03:11,777 --> 00:03:12,841
Have you eaten anything?
55
00:03:12,876 --> 00:03:14,201
I had a cruller in the hospital.
56
00:03:14,236 --> 00:03:17,470
Let me buy you a breakfast
and we'll talk about this incident.
57
00:03:17,505 --> 00:03:20,578
Incident? You make it
sound like an ill-timed fart.
58
00:03:20,613 --> 00:03:24,068
I was stabbed!
For the love of God!
59
00:03:24,164 --> 00:03:25,273
Come on.
60
00:03:26,912 --> 00:03:30,058
I can't rehearse today.
I can't face the actors.
61
00:03:30,870 --> 00:03:34,099
Where am I going? He could be out there
with a gun, waiting to shoot me down.
62
00:03:34,134 --> 00:03:37,773
Darren, you're safe. Geoffrey
isn't gonna hurt you or anyone.
63
00:03:37,818 --> 00:03:39,474
I've made sure of that.
64
00:03:43,403 --> 00:03:44,530
Go!
65
00:03:44,888 --> 00:03:47,465
You've been charged with
causing a disturbance
66
00:03:47,500 --> 00:03:50,043
as defined under
section 75 of the Criminal Code.
67
00:03:50,161 --> 00:03:52,005
I'm certainly guilty.
68
00:03:52,040 --> 00:03:54,872
I'm truly sorry for
my terrible behaviour.
69
00:03:54,907 --> 00:03:59,125
He's not the judge, Ducky.
Save your groveling for the court.
70
00:03:59,160 --> 00:04:01,345
Talk to your lawyer,
he'll explain your options.
71
00:04:01,620 --> 00:04:03,172
- You're free to go.
- Lawyer?
72
00:04:03,413 --> 00:04:05,178
I don't have a lawyer,
I have an agent.
73
00:04:05,213 --> 00:04:06,352
Oh, please, Ducky!
74
00:04:07,027 --> 00:04:10,182
Marcell couldn't even get you out
of that bloody tour of Godspell.
75
00:04:10,217 --> 00:04:12,753
Do you really think he
can keep you out of jail?
76
00:04:15,063 --> 00:04:18,197
- Well, that's the last of them.
- Except for one. Geoffrey Tennant.
77
00:04:18,232 --> 00:04:20,944
Him? We're gonna have
to keep him for observation.
78
00:04:20,979 --> 00:04:23,065
- Why?
- Because he was found drunk,
79
00:04:23,100 --> 00:04:25,987
in tights, trying to stab
people with a sword?
80
00:04:27,490 --> 00:04:29,622
That's just Geoffrey
being Geoffrey.
81
00:04:29,657 --> 00:04:33,380
Regardless, we're gonna have to keep him
till doctor says it's okay to release him.
82
00:04:33,415 --> 00:04:36,153
- Please. - Look. I know
what you actors are like.
83
00:04:36,188 --> 00:04:37,474
Let's not get ugly.
84
00:04:37,542 --> 00:04:40,722
I know what you actors are
like, because my son is an actor.
85
00:04:40,838 --> 00:04:42,795
He's in Paris right now,
studying buffoon.
86
00:04:43,599 --> 00:04:45,596
- What's...
- It's a kind of a clown.
87
00:04:45,673 --> 00:04:47,914
Now, I am worried
Mr Tennant's recent display
88
00:04:47,949 --> 00:04:50,121
was something more
than an actor's tendency
89
00:04:50,156 --> 00:04:53,891
to deal with powerful and conflicting
emotions in a theatrical manner.
90
00:04:54,203 --> 00:04:56,811
This morning I had a call
from someone at the theatre.
91
00:04:56,872 --> 00:04:59,190
Now, I want you to
be honest with me.
92
00:04:59,516 --> 00:05:02,251
- Is he crazy?
- No.
93
00:05:02,827 --> 00:05:04,331
No?
94
00:05:05,133 --> 00:05:07,332
- Well, he was at one time.
- Thank you.
95
00:05:07,367 --> 00:05:09,921
You'll get him back
after the doctor sees him.
96
00:05:21,903 --> 00:05:23,925
Were you ever
in girl's scouts?
97
00:05:25,655 --> 00:05:27,710
I was a Brownie, briefly.
98
00:05:27,745 --> 00:05:29,205
So you went camping?
99
00:05:29,904 --> 00:05:34,399
Sure, if you call two nights of the
premenstrual ranger camping.
100
00:05:34,488 --> 00:05:36,014
Why do you ask?
101
00:05:36,369 --> 00:05:39,160
This is the first time
I've ever slept outside.
102
00:05:39,863 --> 00:05:41,217
Get out!
103
00:05:41,773 --> 00:05:45,288
I had allergies when I was a kid, so I
never got to go to camp or anything.
104
00:05:45,975 --> 00:05:49,032
- Did you have braces?
- Yeah.
105
00:05:49,266 --> 00:05:51,212
I was fat, too.
106
00:05:51,422 --> 00:05:55,259
- You were a loser.
- Hard to believe, isn't it?
107
00:06:01,023 --> 00:06:04,404
Man, it's amazing we
didn't screw last night.
108
00:06:05,233 --> 00:06:07,768
- Wow.
- Sorry, but it is amazing.
109
00:06:09,937 --> 00:06:13,797
- Are you disappointed?
- No. I hate sex.
110
00:06:16,240 --> 00:06:18,145
You don't know, I might
be a weirdo or something.
111
00:06:18,180 --> 00:06:21,845
I don't think you're a weirdo. Weirdo
would've kill me in my sleep last night.
112
00:06:23,366 --> 00:06:25,918
Come on. Why do you
wanna have sex with me?
113
00:06:25,953 --> 00:06:27,102
- Why?
- Yeah.
114
00:06:27,461 --> 00:06:29,098
'Cause.
115
00:06:30,738 --> 00:06:32,615
We've got a thing here.
116
00:06:34,569 --> 00:06:38,287
- A thing? - Yes, there's a
thing happening between us.
117
00:06:39,953 --> 00:06:41,218
Right?
118
00:06:43,613 --> 00:06:45,705
Yeah, there's a thing.
119
00:06:52,429 --> 00:06:53,417
Okay.
120
00:06:53,840 --> 00:06:57,894
Take me up for breakfast and we'll
talk about when we're gonna screw.
121
00:07:00,938 --> 00:07:03,186
Do you have hash
browns in Canada?
122
00:07:03,467 --> 00:07:04,679
Yes.
123
00:07:21,521 --> 00:07:22,773
You're up.
124
00:07:23,815 --> 00:07:26,512
- Where are all the others?
- Released about an hour ago.
125
00:07:26,585 --> 00:07:28,227
If you're hungry, I can
get you juice and a bun.
126
00:07:28,262 --> 00:07:31,015
No, thanks. I think I'll just
get something on the outside.
127
00:07:31,050 --> 00:07:33,280
Yeah, well, I can't
let you go just yet.
128
00:07:33,732 --> 00:07:34,784
Why not?
129
00:07:34,819 --> 00:07:38,212
I'm recquired to ask you a
question. Are you a suicide risk?
130
00:07:40,593 --> 00:07:41,954
Isn't everybody?
131
00:07:42,004 --> 00:07:46,150
Okay. I'm gonna need your belt
and your shuelaces, please.
132
00:07:46,185 --> 00:07:47,535
You've gotta be kidding me.
133
00:07:47,570 --> 00:07:50,952
I asked if you were a suicide risk
and you did not reply in a negative.
134
00:07:50,987 --> 00:07:53,175
Please.
I was kidding.
135
00:07:53,858 --> 00:07:56,469
And I just can't take any
more humiliation right now.
136
00:07:56,504 --> 00:07:59,972
And I can't take any more
suicide spectacles in my memory.
137
00:08:00,020 --> 00:08:01,598
That gallery is full.
138
00:08:01,633 --> 00:08:05,269
Now, your belt and
your shuelaces, please.
139
00:08:06,732 --> 00:08:07,883
No.
140
00:08:08,440 --> 00:08:10,080
- Sid, I need backup.
- Roger that.
141
00:08:10,115 --> 00:08:12,109
Please, don't call Sid.
142
00:08:12,589 --> 00:08:15,725
I apologise for being sarcastic
and I promise you,
143
00:08:15,760 --> 00:08:20,338
- I am not a risk of any kind.
- I can see this is upsetting for you.
144
00:08:20,373 --> 00:08:22,370
And I know you have
a job to do and all that.
145
00:08:22,795 --> 00:08:24,201
But I mean, really.
146
00:08:24,236 --> 00:08:28,329
Am I likely to do something crazy
with another guy in the cell?
147
00:08:30,464 --> 00:08:33,488
- We can do this the easy way...
- Okay, okay.
148
00:08:34,412 --> 00:08:36,883
Okay, okay.
All right, all right.
149
00:08:38,351 --> 00:08:39,360
Christ.
150
00:08:39,777 --> 00:08:41,137
Christ!
151
00:08:41,144 --> 00:08:44,900
You know, Christ isn't a bad place
to start when you feel this way.
152
00:08:49,106 --> 00:08:50,784
Hey, wait a minute.
What about the other guy?
153
00:08:50,819 --> 00:08:53,716
Why don't you take...
You're not gonna take his belt too?
154
00:08:54,615 --> 00:08:56,083
Don't you remember, Geoffrey?
155
00:08:56,118 --> 00:08:59,496
I'm a suspender man.
Better for the digestion.
156
00:08:59,531 --> 00:09:00,568
Oh, no.
157
00:09:00,603 --> 00:09:04,519
"Christ isn't a bad place to
start when you feel this way"?
158
00:09:04,554 --> 00:09:05,933
Isn't that rich?
159
00:09:07,012 --> 00:09:10,032
That's not a good position
for prison, darling.
160
00:09:27,720 --> 00:09:28,856
Esmeralda.
161
00:09:30,192 --> 00:09:32,263
Que esta pasa?
162
00:09:32,657 --> 00:09:35,060
Some people at
the house last night.
163
00:09:35,117 --> 00:09:37,718
There was some
troubles. A fight.
164
00:09:37,753 --> 00:09:38,969
A fight?
165
00:09:39,870 --> 00:09:41,109
Princess!
166
00:09:41,144 --> 00:09:42,849
She's in the back, Mr Sloan.
167
00:09:43,218 --> 00:09:45,046
Gracias, Esmeralda.
168
00:09:49,157 --> 00:09:51,012
And Sloan just came in.
169
00:09:51,937 --> 00:09:55,858
Sloan.
Right, that one.
170
00:09:56,710 --> 00:09:59,311
It was wonderful for you to
call, Bas, and I'm fine, really.
171
00:09:59,346 --> 00:10:02,078
But I would appreciate some
restraint from the press.
172
00:10:02,113 --> 00:10:05,597
Yes, I know you will.
Bye, bye!
173
00:10:08,898 --> 00:10:10,094
I wanna know everything.
174
00:10:10,129 --> 00:10:13,281
Oh, honey. There was a party,
people got little drunk,
175
00:10:13,316 --> 00:10:15,785
then there was a fight and police
came. It was nothing, really.
176
00:10:15,820 --> 00:10:18,164
See, there was a fight
and you didn't call me?
177
00:10:19,111 --> 00:10:20,943
I didn't think of it, sorry.
178
00:10:21,333 --> 00:10:24,586
- Well, I'm your man.
- Of course you are, sweetie.
179
00:10:24,852 --> 00:10:26,853
- Who started it?
- Why?
180
00:10:26,888 --> 00:10:28,819
You gonna
avenge my honour?
181
00:10:28,854 --> 00:10:31,584
- Fucking hey!
- Honey, don't get all worked up.
182
00:10:32,210 --> 00:10:34,175
Bunch of actors where
letting off steam.
183
00:10:34,205 --> 00:10:36,440
Everything's fine. Nothing
too valuable got broken.
184
00:10:40,367 --> 00:10:42,822
This is the little pig
I bought you in Berry.
185
00:10:45,497 --> 00:10:46,881
I'm sorry.
186
00:10:47,320 --> 00:10:50,439
Let's forget about it. Do you wanna
go upstairs and have a little snack?
187
00:10:53,270 --> 00:10:55,120
- You know I want to.
- Let's go then.
188
00:10:55,155 --> 00:10:57,191
I can't.
I've got race tonight.
189
00:10:57,462 --> 00:10:59,224
God, the moto thingie.
190
00:10:59,486 --> 00:11:01,648
You know I can't do the deed
on race day. You know that.
191
00:11:01,683 --> 00:11:03,261
Don't call it the deed, honey.
192
00:11:03,296 --> 00:11:04,860
What about after the race?
I can meet you somewhere.
193
00:11:04,895 --> 00:11:06,292
You're not coming to watch?
194
00:11:06,710 --> 00:11:08,430
No, I have a late rehearsal.
195
00:11:10,139 --> 00:11:12,739
Why do you want me there?
I don't know anything about it.
196
00:11:13,656 --> 00:11:15,978
The biggest hill's right in
front of the stands, right?
197
00:11:16,013 --> 00:11:19,904
So when I hit the top, I hang
in the air for like three seconds.
198
00:11:20,017 --> 00:11:23,497
I wanna be able to look down there
and see my lady, you know?
199
00:11:24,850 --> 00:11:26,279
I'll see if I can
get off early.
200
00:11:26,314 --> 00:11:29,905
But don't be angry with me,
if I can't make it, all right?
201
00:11:29,940 --> 00:11:33,538
Can't be angry with you.
I love you.
202
00:11:42,513 --> 00:11:44,906
- It was Geoffrey Tennant.
He started it. - Fuck!
203
00:11:45,288 --> 00:11:48,161
You mean your old boyfriend came
into our house to stir up some shit?
204
00:11:48,803 --> 00:11:49,916
Our house?
205
00:11:50,121 --> 00:11:52,604
Sorry. The fucker
broke our pig.
206
00:11:52,639 --> 00:11:55,094
Put it out of your mind,
sweetie. You're in training.
207
00:12:01,897 --> 00:12:05,925
Well, at least you're not in a
straitjacket this time, Geoffrey.
208
00:12:06,364 --> 00:12:09,817
'Tis a cruelty to
load a falling man.
209
00:12:10,050 --> 00:12:11,434
Sorry.
210
00:12:11,771 --> 00:12:13,635
Let's cut to the
chase, shall we?
211
00:12:14,429 --> 00:12:16,507
Are you dead
or am I insane?
212
00:12:16,600 --> 00:12:19,527
I don't see why those two
thoughts are mutually exclusive.
213
00:12:19,562 --> 00:12:22,455
Well, if I'm insane then I'm
talking to myself, aren't I?
214
00:12:23,120 --> 00:12:25,955
- And I am a figment of
your deranged mind. - Ey.
215
00:12:25,990 --> 00:12:28,102
I'd rather be dead,
thank you very much.
216
00:12:28,137 --> 00:12:32,093
And I do not want to be insane.
I refuse to be insane!
217
00:12:32,128 --> 00:12:33,424
That's the spirit!
218
00:12:33,459 --> 00:12:35,452
So, I'm going to assume
that you're a ghost, Oliver.
219
00:12:35,487 --> 00:12:37,793
That's the only sane thing to
do, given the circumstances.
220
00:12:37,828 --> 00:12:40,474
Right.
Okay.
221
00:12:40,585 --> 00:12:43,533
- So you're dead then.
- If you say so.
222
00:12:43,568 --> 00:12:47,205
All right.
What's it like?
223
00:12:47,288 --> 00:12:49,121
The undiscover'd country.
224
00:12:49,951 --> 00:12:52,644
It's not really far off from
what I expected, really.
225
00:12:53,065 --> 00:12:55,331
Is it a relief, though?
226
00:12:55,988 --> 00:13:00,356
It must be a great relief.
Being dead.
227
00:13:00,388 --> 00:13:01,560
Has death put an end
228
00:13:01,595 --> 00:13:05,330
to the heartache and the thousand
natural shocks that flesh is heir to?
229
00:13:06,793 --> 00:13:08,862
My knee doesn't
bother me anymore.
230
00:13:09,761 --> 00:13:12,130
More than anything,
I feel forgotten.
231
00:13:12,609 --> 00:13:14,677
Like an old phone number.
232
00:13:15,674 --> 00:13:18,252
I feel like I'm
barely here at all.
233
00:13:19,375 --> 00:13:21,326
That makes any sense to you?
234
00:13:23,431 --> 00:13:24,828
Oh, yes.
235
00:13:25,660 --> 00:13:29,779
Death really isn't
worth the effort, Geoffrey.
236
00:13:33,767 --> 00:13:34,978
Lunch.
237
00:13:41,053 --> 00:13:43,729
This is a gift, you know.
A gift from God!
238
00:13:43,764 --> 00:13:45,215
- It's also swording.
- Oh, come on.
239
00:13:45,250 --> 00:13:48,753
It's not like we've got pictures of him
getting up the arse from a tranny hooker.
240
00:13:49,220 --> 00:13:51,080
My God, the life you've led.
241
00:13:51,115 --> 00:13:52,941
- You made the call?
- Yes.
242
00:13:53,322 --> 00:13:56,035
He's being held for
psychiatric evaluation.
243
00:13:56,070 --> 00:13:57,919
Okay, you make sure that the press
is there when he's released.
244
00:13:57,954 --> 00:14:00,517
- We want more pictures.
- Right.
245
00:14:01,564 --> 00:14:04,959
And I spoke to Darren Nichols
and he's very upset, naturally.
246
00:14:04,994 --> 00:14:06,455
Well, he was stabbed.
247
00:14:06,815 --> 00:14:10,790
He wasn't stabbed. He was
whacked on the arm with a prop sword.
248
00:14:10,825 --> 00:14:12,785
- He'll barely get a bruise.
- No.
249
00:14:12,820 --> 00:14:16,819
No, he was viciously attacked
and stabbed by a wild-eyed drunk.
250
00:14:16,854 --> 00:14:17,971
That's good.
251
00:14:19,408 --> 00:14:20,788
Anyway, he's very upset with Geoffrey,
252
00:14:20,823 --> 00:14:23,040
because he thinks that Geoffrey
turned part of cast against him.
253
00:14:23,075 --> 00:14:25,728
- Which is true, I think.
- You have to fuel his paranoia.
254
00:14:25,851 --> 00:14:28,400
A crippled Hamlet will
definetly help our cause.
255
00:14:29,323 --> 00:14:30,428
What?
256
00:14:30,798 --> 00:14:32,610
- Richard.
- May!
257
00:14:32,645 --> 00:14:34,764
I'm sorry.
Am I interrupting something?
258
00:14:34,989 --> 00:14:37,583
No, no. We were just
discussing the incident.
259
00:14:37,618 --> 00:14:39,828
Yes. Richard.
260
00:14:40,954 --> 00:14:43,976
I just wanted to say
that the whole affair
261
00:14:44,011 --> 00:14:47,163
is disgraceful and I can't
help but feel responsible.
262
00:14:47,508 --> 00:14:49,328
No, May. No.
263
00:14:49,363 --> 00:14:52,828
I encouraged the board
to bring Geoffrey in.
264
00:14:53,074 --> 00:14:55,571
It was my mistake.
I thought he was more stable.
265
00:14:55,606 --> 00:14:58,569
May, you can't be held responsible
for the actions of a madman.
266
00:14:59,500 --> 00:15:00,927
Where is Geoffrey now?
267
00:15:01,406 --> 00:15:04,563
I think he's being held
for psychiatric evaluation.
268
00:15:04,571 --> 00:15:05,918
Oh, good Lord.
269
00:15:07,031 --> 00:15:10,154
Well, I'll do what I can
to calm the board.
270
00:15:10,189 --> 00:15:13,165
If you need help
dealing with the press...
271
00:15:13,200 --> 00:15:16,142
- No, May. I've got
everything in hand. - Yes.
272
00:15:16,292 --> 00:15:19,690
Well, I won't waste
your time any longer.
273
00:15:20,149 --> 00:15:21,582
Thank you, Richard.
274
00:15:22,318 --> 00:15:23,763
Thanks, May.
275
00:15:26,519 --> 00:15:28,059
It's a gift from God.
276
00:15:30,686 --> 00:15:32,149
What about tomorrow night?
277
00:15:32,637 --> 00:15:34,345
I can't have sex tomorrow night.
278
00:15:34,380 --> 00:15:36,774
I'm understudying Caroline
in The Cherry Orchard.
279
00:15:36,864 --> 00:15:37,893
After the show?
280
00:15:39,395 --> 00:15:43,612
Claire's gonna be home and I'm just
not ready to spend a night in your place.
281
00:15:44,238 --> 00:15:46,156
You don't wanna
have sex with me.
282
00:15:47,755 --> 00:15:52,163
Yes, I do, Mr Superstar.
283
00:15:57,757 --> 00:16:01,608
Okay. How about Wednesday
morning after Claire is gone?
284
00:16:02,420 --> 00:16:04,617
I like doing it in the morning.
285
00:16:07,466 --> 00:16:09,006
Shit!
286
00:16:09,646 --> 00:16:11,382
We have stage combat.
287
00:16:12,204 --> 00:16:13,790
You're killing me.
288
00:16:14,270 --> 00:16:16,558
Well, maybe we
should've done it last night.
289
00:16:17,552 --> 00:16:19,292
We could do it right now.
290
00:16:19,749 --> 00:16:21,283
On the counter.
291
00:16:21,850 --> 00:16:25,819
Just waltz into rehearsal all smiley
faced with hash browns in our hair.
292
00:16:25,854 --> 00:16:27,959
People would never
make the connection.
293
00:16:29,070 --> 00:16:30,757
There was some sort
of riot at the party, wasn't it?
294
00:16:30,792 --> 00:16:34,214
Reports are sketchy, but it seems
artistic director Geoffrey Tennant...
295
00:16:34,249 --> 00:16:37,719
- Bit of a nutbar, right?
- Well, he crashes the party
296
00:16:37,754 --> 00:16:40,314
- in full Shakespearean gear.
- Get out of town!
297
00:16:40,349 --> 00:16:43,795
- Yes, complete with leotards
and a sword. - Oh, mama!
298
00:16:43,869 --> 00:16:48,759
That settles it, kids. Stay in and watch
TV. Theatre's just too, too violent.
299
00:16:48,794 --> 00:16:50,587
- Toozer!
- Good one, Mitch.
300
00:16:50,622 --> 00:16:52,266
Oh, my God.
301
00:16:53,620 --> 00:16:55,663
Do you think they're
gonna cancel rehearsal?
302
00:16:55,893 --> 00:16:58,428
If they do, we're
screwing at my place.
303
00:17:26,240 --> 00:17:27,927
How you're feeling, Mr Tennant?
304
00:17:28,548 --> 00:17:29,964
Peachy.
305
00:17:30,077 --> 00:17:33,262
There's a doctor in my office who'd like
to come in and have a little chat with you.
306
00:17:33,297 --> 00:17:34,641
Does he wanna
have a little chat
307
00:17:34,676 --> 00:17:38,818
or is he employed by city to evaluate
the mental state of violent detainees?
308
00:17:39,736 --> 00:17:42,660
Take a couple of minutes to prepare
yourself and then I'll let him in.
309
00:17:42,742 --> 00:17:43,781
Danke schoen.
310
00:17:48,001 --> 00:17:50,940
- Let's hope the doctor's a fan.
- Oh, no. Please, not now.
311
00:17:50,975 --> 00:17:55,175
Geoffrey, I think you should prepare.
Just as the good officer suggested.
312
00:17:55,210 --> 00:17:57,021
Oliver, go away!
313
00:17:57,043 --> 00:18:00,314
Honestly, Geoffrey, honestly!
I don't think you're insane.
314
00:18:00,729 --> 00:18:02,384
At worst, you're conficted.
315
00:18:02,419 --> 00:18:06,366
You don't really expect me to take
anything you say seriously, do you?
316
00:18:06,486 --> 00:18:10,019
- Why did you attack Darren
last night? - Because I hate him.
317
00:18:10,054 --> 00:18:12,482
No, you've always hated him.
318
00:18:13,484 --> 00:18:14,470
All right.
319
00:18:15,114 --> 00:18:17,128
- Because he's ruining the play.
- Why not take it over?
320
00:18:17,163 --> 00:18:18,629
I don't wanna play
this game, Oliver!
321
00:18:18,664 --> 00:18:21,849
Why did you choose corporate masturbation
over the greatest play ever written?
322
00:18:21,884 --> 00:18:23,548
- You know why!
- Why?
323
00:18:24,488 --> 00:18:25,512
Because...
324
00:18:25,547 --> 00:18:27,661
Because I...
Because obviously I...
325
00:18:28,939 --> 00:18:30,074
Because I'm afraid.
326
00:18:30,109 --> 00:18:32,948
- Afraid of what?
- Of looking like a fool.
327
00:18:32,983 --> 00:18:35,341
I am sick of
looking like a fool.
328
00:18:35,429 --> 00:18:38,311
Look at you! You
couldn't look more like a fool
329
00:18:38,346 --> 00:18:40,305
if you were wearing
the cap and bells!
330
00:18:40,340 --> 00:18:41,753
What's your point, Topper?
331
00:18:41,884 --> 00:18:45,386
What you did last night had nothing
to do with Darren or the play.
332
00:18:45,421 --> 00:18:47,360
It was all about Ellen.
333
00:18:48,912 --> 00:18:52,864
- Ellen? - You still have a strong
erotic desire to possess her.
334
00:18:53,755 --> 00:18:54,932
You...
335
00:18:56,661 --> 00:18:59,932
- Bite me! - I mean, look
at the freudian symbolism.
336
00:18:59,977 --> 00:19:04,029
You penetrated her home and exploded,
didn't you, you little horn dog?
337
00:19:04,064 --> 00:19:06,852
It wasn't about revenge
or artistic integrity.
338
00:19:06,887 --> 00:19:09,518
It was about sex.
Sex, sex, sex.
339
00:19:09,553 --> 00:19:13,210
You are conveniently forgetting
that I would not even be here at all,
340
00:19:13,245 --> 00:19:15,346
if you had not screwed
her in first place!
341
00:19:15,381 --> 00:19:18,101
- That was something else entirely.
- Oh, was it?
342
00:19:18,136 --> 00:19:20,285
That was about power.
343
00:19:23,631 --> 00:19:25,467
God, they're coming
to take me away.
344
00:19:26,255 --> 00:19:27,386
Look, Geoffrey.
345
00:19:27,737 --> 00:19:32,373
Resolve your feelings for Ellen and
everything else will fall into place.
346
00:19:32,408 --> 00:19:33,628
Trust me.
347
00:19:34,566 --> 00:19:37,683
Do you honestly think
I could ever trust you?
348
00:19:37,822 --> 00:19:38,996
The dead don't lie.
349
00:19:40,635 --> 00:19:42,686
What if you're not
dead after all?
350
00:19:43,288 --> 00:19:44,836
Jesus Murphy!
351
00:19:45,827 --> 00:19:48,623
Then listen to what's
left of your reason.
352
00:19:56,540 --> 00:19:57,993
Geoffrey?
353
00:19:58,448 --> 00:19:59,969
Dr Lambert.
354
00:20:00,730 --> 00:20:03,120
I'll be right outside the
door if you need anything.
355
00:20:05,672 --> 00:20:06,698
Hi.
356
00:20:07,211 --> 00:20:08,968
I'm a huge fan!
357
00:20:09,107 --> 00:20:10,530
Thank God.
358
00:20:13,319 --> 00:20:16,106
Whether he is deranged
or not is beside the point.
359
00:20:16,141 --> 00:20:18,893
He may have been in
complete control of his faculties
360
00:20:18,928 --> 00:20:20,930
when he crashed
Oliver Welles' memorial
361
00:20:20,965 --> 00:20:25,965
or when he slammed the festival
over and over again in the press
362
00:20:26,006 --> 00:20:30,775
or when he stabbed
Darren Nichols with a sword.
363
00:20:31,538 --> 00:20:34,772
No, clearly the question is
not "Is he a mad man?"
364
00:20:34,807 --> 00:20:38,435
Question is "What can this
man possibly offer our festival?"
365
00:20:38,819 --> 00:20:43,811
Now, May Silverstone is perhaps the best
qualified person to answer the question
366
00:20:43,846 --> 00:20:47,999
but unfortunately, she seems to
have forgotten our little meeting.
367
00:20:48,749 --> 00:20:50,935
So, ladies and gentlemen,
I put to you
368
00:20:50,970 --> 00:20:53,647
that the biggest crisis facing
New Burbage right now
369
00:20:53,682 --> 00:20:57,720
is not flagging ticket sales
nor is it changin demographics
370
00:20:57,755 --> 00:21:01,688
but frankly, frankly it is a
lack of damn leadership.
371
00:21:03,300 --> 00:21:06,637
Okay. Back to the
bloody grindstone.
372
00:21:06,711 --> 00:21:09,352
I'm glad I'm out of
that dreadful cell.
373
00:21:09,387 --> 00:21:13,190
Not exactly the stuff of
adolescent fantasies, was it?
374
00:21:13,225 --> 00:21:14,928
The whole thing
has been dreadful.
375
00:21:14,970 --> 00:21:17,683
That lawyer tells me
I'll have to pay a fine.
376
00:21:17,923 --> 00:21:21,608
You don't think I'll have trouble
crossing the border, do you?
377
00:21:21,618 --> 00:21:23,480
Not with a clean record, no.
378
00:21:23,515 --> 00:21:25,968
- I get stopped every time.
- What, you?
379
00:21:26,385 --> 00:21:30,998
An inopportune fellatio
at the '79 Royal Winter Fair.
380
00:21:31,075 --> 00:21:34,628
I've been persona
non-bloody-grata ever since.
381
00:21:34,663 --> 00:21:36,129
There's a lesson in that!
382
00:21:40,488 --> 00:21:43,711
Well, everyone's gathered
for the return of the fallen.
383
00:21:44,014 --> 00:21:48,773
- A pint says we lose another day.
- They wouldn't send us back home again.
384
00:21:49,040 --> 00:21:52,686
It's Hamlet. We do have to
rehearse the damn thing.
385
00:22:05,032 --> 00:22:08,009
- Honey, can I give
you some advice? - Sure.
386
00:22:08,044 --> 00:22:10,986
Stop it now. You're
making fool out of yourself.
387
00:22:11,223 --> 00:22:14,190
What? I'm just
doing a sun salute.
388
00:22:15,786 --> 00:22:17,443
Look. I know
what you're doing.
389
00:22:17,986 --> 00:22:20,128
I've seen a lot of
pretty girls before you
390
00:22:20,163 --> 00:22:22,270
try to become players
at the festival by
391
00:22:22,363 --> 00:22:24,736
blowing the star
or visiting the director,
392
00:22:24,771 --> 00:22:27,110
designer or whatever.
It doesn't work.
393
00:22:28,031 --> 00:22:30,285
Frankly, I thought
you were above it.
394
00:22:32,842 --> 00:22:34,780
You don't know what
you're talking about.
395
00:22:34,815 --> 00:22:36,569
Oh, I do, Kate.
396
00:22:36,604 --> 00:22:39,002
If you want to make a name
for yourself at the festival
397
00:22:39,652 --> 00:22:43,312
try being a good
actress. Okay?
398
00:22:46,966 --> 00:22:49,254
Sorry!
Sorry.
399
00:22:49,723 --> 00:22:52,402
- Sorry.
- Relax, Darren's not here yet.
400
00:22:52,447 --> 00:22:54,346
That doesn't surprise me.
401
00:22:54,361 --> 00:22:57,638
Ellen, I want to apologise
for my outburst last night.
402
00:22:57,673 --> 00:23:00,289
You'll have to be more specific,
there were so many outbursts.
403
00:23:00,326 --> 00:23:04,660
About actors being filthy children who can't
take care of themselves, blah blah blah.
404
00:23:04,781 --> 00:23:06,684
Yes, that one.
405
00:23:06,894 --> 00:23:08,885
I'm sorry, I was drunk.
406
00:23:09,480 --> 00:23:10,954
Maria, don't worry about it.
407
00:23:11,357 --> 00:23:14,620
Anyway, as it turned out, your
comments were sadly prophetic.
408
00:23:14,655 --> 00:23:17,107
- Yeah.
- No need to apologise.
409
00:23:17,375 --> 00:23:19,058
Why don't you get me a coffee,
will you? Double, double.
410
00:23:19,093 --> 00:23:21,150
And see if you can scranch
up a couple of biscuits.
411
00:23:22,903 --> 00:23:24,075
Bitch.
412
00:23:31,111 --> 00:23:32,095
- I can't.
- Oh, Darren, please.
413
00:23:32,130 --> 00:23:33,994
I can't go in there.
I can't face them.
414
00:23:34,029 --> 00:23:35,529
I've lost their respect.
415
00:23:35,676 --> 00:23:37,777
Darren, you're exaggerating.
416
00:23:37,812 --> 00:23:41,210
They hate me. Some of
them said so to my face.
417
00:23:41,245 --> 00:23:42,987
They were cheering Geoffrey on.
418
00:23:43,022 --> 00:23:44,905
Darren, they're actors!
They're dramatic.
419
00:23:44,940 --> 00:23:48,735
Richard, I'm used to being hated.
That's my thing.
420
00:23:49,307 --> 00:23:52,509
But I can't function as a director
unless that hatred is kept in check
421
00:23:52,544 --> 00:23:56,084
by a thin, calculated
veneer of invulnerability.
422
00:23:56,119 --> 00:23:57,747
Darren, please.
We have...
423
00:23:59,902 --> 00:24:01,227
And another thing.
424
00:24:04,828 --> 00:24:08,146
I may have cried
when I was stabbed.
425
00:24:09,202 --> 00:24:11,043
They may have
seen me crying.
426
00:24:11,464 --> 00:24:14,891
Darren, everyone cries
when they are stabbed.
427
00:24:14,926 --> 00:24:18,436
There's no shame in that.
Now, come on.
428
00:24:18,718 --> 00:24:19,708
Okay?
429
00:24:22,420 --> 00:24:25,062
If the actors attack,
you know what to do.
430
00:24:28,555 --> 00:24:30,084
Here he comes.
431
00:24:34,405 --> 00:24:35,751
Okay, everyone.
432
00:24:36,010 --> 00:24:38,950
Before you begin today I
would like to say something.
433
00:24:40,562 --> 00:24:43,833
The last 24 hours have been
very difficult for everybody.
434
00:24:45,154 --> 00:24:47,049
And I'm not here to point fingers.
435
00:24:47,084 --> 00:24:50,929
However, the reputation of this
festival has been tarnished.
436
00:24:51,164 --> 00:24:53,180
I mean, we've gotten
bad press before,
437
00:24:53,261 --> 00:24:56,916
but never has it sunk
to the level of ridicule.
438
00:24:56,951 --> 00:24:59,002
And that is something
I will not tolerate.
439
00:25:00,143 --> 00:25:02,773
So, I want everyone to put
this incident behind them
440
00:25:03,001 --> 00:25:05,215
and to focus on
the matter at hand
441
00:25:05,250 --> 00:25:07,151
and to put on
a good Hamlet.
442
00:25:07,921 --> 00:25:11,798
Because that, after all, is what
you're paid for, if I'm not mistaken.
443
00:25:15,154 --> 00:25:17,001
Are there any questions?
444
00:25:17,081 --> 00:25:18,220
Who are they?
445
00:25:21,119 --> 00:25:22,829
Darren requested them.
446
00:25:22,870 --> 00:25:24,615
They're for your own protection.
447
00:25:26,977 --> 00:25:28,104
That's it.
448
00:25:28,139 --> 00:25:29,839
I can't continue.
449
00:25:29,874 --> 00:25:33,943
I'm not mentally prepared
for Hamlet at this time.
450
00:25:37,806 --> 00:25:38,830
All right, release them.
451
00:25:38,982 --> 00:25:40,600
- Again?
- Yes, again.
452
00:25:43,530 --> 00:25:45,264
Everyone's released.
453
00:25:45,383 --> 00:25:47,839
You owe me a pint, Ducky.
454
00:25:48,164 --> 00:25:49,562
Crikey.
455
00:26:09,964 --> 00:26:10,992
Geoffrey Tennant?
456
00:26:14,526 --> 00:26:15,893
Get up, asshole.
Come on!
457
00:26:16,017 --> 00:26:17,097
Oh, yeah.
458
00:26:17,227 --> 00:26:18,831
You would be Ellen's boy.
459
00:26:18,866 --> 00:26:20,757
I'm her man, sucker!
460
00:26:21,143 --> 00:26:24,106
- And so this would be an
asskicking. - Damn right.
461
00:26:24,141 --> 00:26:27,069
Okay. Well, I think I at least
deserve to know why.
462
00:26:27,104 --> 00:26:29,218
Because you've busted
up our place, asshole!
463
00:26:29,253 --> 00:26:31,774
- That's right. And why did
I do that? - I don't know.
464
00:26:31,809 --> 00:26:34,386
Some fucked-up crazy
ex-boyfriend shit?
465
00:26:34,421 --> 00:26:36,963
That's right!
That's exactly what it was!
466
00:26:37,997 --> 00:26:39,417
Fuck, man!
467
00:26:40,769 --> 00:26:42,798
It's my throttle hand, too.
468
00:26:42,833 --> 00:26:44,828
Can you open and close it?
469
00:26:45,368 --> 00:26:47,873
- Barely. - Then it's not
broken, stop whining.
470
00:26:47,908 --> 00:26:50,478
- How does my eye look?
- Fucked up.
471
00:26:51,556 --> 00:26:55,344
I think you should know that
Ellen's place getting busted up
472
00:26:55,379 --> 00:26:59,133
that was an unfortunate result
of me kicking another guy's ass.
473
00:26:59,168 --> 00:27:01,148
Sort of like collateral damage.
474
00:27:01,372 --> 00:27:04,212
- What other guy?
- Darren Nichols.
475
00:27:04,247 --> 00:27:08,036
He's a director and he said some
disparaging things about her in rehearsals.
476
00:27:08,295 --> 00:27:09,404
Disparaging?
477
00:27:10,525 --> 00:27:14,305
He said some bad things.
So I stabbed him.
478
00:27:14,708 --> 00:27:18,425
- Get the fuck outta here.
- Really. With a sword.
479
00:27:18,866 --> 00:27:19,897
Okay.
480
00:27:20,633 --> 00:27:24,224
So why'd you kick another
guy's ass for disparaging a girl
481
00:27:24,259 --> 00:27:25,984
you're not even with any more?
482
00:27:29,018 --> 00:27:31,034
- Do you love Ellen?
- Fuckin' right!
483
00:27:31,069 --> 00:27:34,406
Well, if you feel the same way
now as I did seven years ago,
484
00:27:34,441 --> 00:27:37,193
then you're gonna spend
the rest of your life
485
00:27:37,400 --> 00:27:40,430
kicking other people's asses for
her whether you're with her or not.
486
00:27:40,465 --> 00:27:44,568
That's just how truly
horrible life can be.
487
00:27:47,465 --> 00:27:48,716
Give me a hand.
488
00:27:50,509 --> 00:27:52,946
- I've got some ice in my office.
- What?
489
00:27:53,575 --> 00:27:56,241
For your fist
and my eye.
490
00:28:08,461 --> 00:28:09,487
You know what?
491
00:28:09,601 --> 00:28:11,353
I did have sex
with a star once.
492
00:28:15,206 --> 00:28:18,257
It was in Fort McMurry and he
was in a Tim Horton's commercial.
493
00:28:18,292 --> 00:28:21,659
- Oh, yeah?
- He was the star at our school.
494
00:28:24,184 --> 00:28:25,954
I did an Arby's
commercial once.
495
00:28:27,554 --> 00:28:29,257
Don't ruin this for me.
496
00:28:39,458 --> 00:28:42,785
- Hi.
- God, Geoffrey.
497
00:28:46,545 --> 00:28:47,788
I'm sorry.
498
00:28:47,821 --> 00:28:51,609
There are so many things to which
that pathetic apology could apply.
499
00:28:51,682 --> 00:28:53,497
Well, we could
start with the duel.
500
00:28:53,532 --> 00:28:54,595
You mean the riot?
501
00:28:54,630 --> 00:28:56,988
I was not specifically
responsible for the riot.
502
00:28:57,023 --> 00:28:59,411
The riot was
a result of the duel.
503
00:28:59,446 --> 00:29:00,769
- I'm on my way out.
- Ellen.
504
00:29:01,935 --> 00:29:05,875
I am making an attempt here
to start the healing process.
505
00:29:05,910 --> 00:29:08,541
Do you think you could
at least acknowledge that?
506
00:29:08,576 --> 00:29:11,336
Acknowledge the empty gesture?
Sure, I'll acknowledge it.
507
00:29:14,576 --> 00:29:16,616
- I don't remember Darren
doing that. - Well, no.
508
00:29:16,651 --> 00:29:19,862
It's very hard to punch someone in a face
when you're croutched in a corner, weeping.
509
00:29:19,864 --> 00:29:23,500
Your boyfriend did this.
You sicced him on me.
510
00:29:23,839 --> 00:29:26,706
- Yes.
- Well, I like him.
511
00:29:27,198 --> 00:29:29,517
He's gonna make a fine
man one of these days.
512
00:29:30,113 --> 00:29:31,405
- Can I come in?
- No.
513
00:29:31,440 --> 00:29:33,721
You know, I really didn't get a
good look at the old place last night.
514
00:29:33,756 --> 00:29:36,371
With all of the
hullabaloo and swordplay.
515
00:29:37,376 --> 00:29:39,453
Look! You repainted.
516
00:29:40,213 --> 00:29:42,932
Said goodbye to the to the whimsy
of the pea green livingroom.
517
00:29:42,967 --> 00:29:45,061
- Get out.
- What else's changed?
518
00:29:45,552 --> 00:29:47,559
Still got the pig thing?
519
00:29:47,718 --> 00:29:50,739
We got that in St. Jacob's,
if I recall. Had to rent a truck.
520
00:29:51,844 --> 00:29:55,572
What about the bed?
Old ironsides still there?
521
00:29:56,413 --> 00:29:58,425
Had some of the best
times of my life in that bed.
522
00:29:58,460 --> 00:30:00,601
- That's it, I'm calling the police.
- Ellen.
523
00:30:00,636 --> 00:30:01,775
I see Oliver.
524
00:30:03,723 --> 00:30:05,116
Frequently.
525
00:30:06,733 --> 00:30:08,198
What are you talking about?
526
00:30:10,350 --> 00:30:11,742
He pops up.
527
00:30:12,846 --> 00:30:16,626
When I'm distraught
which is quite often lately.
528
00:30:17,664 --> 00:30:21,958
Anyway, when I was in jail, without
my belt and my shuelaces, I might add,
529
00:30:22,708 --> 00:30:24,263
he said something.
530
00:30:24,597 --> 00:30:28,321
He said that I
still desire you.
531
00:30:29,361 --> 00:30:31,739
And that this motivates me.
532
00:30:31,774 --> 00:30:34,970
Or prevents me
from doing certain
533
00:30:36,637 --> 00:30:37,930
things.
534
00:30:38,175 --> 00:30:39,968
This desire.
535
00:30:40,967 --> 00:30:42,146
I'm paraphrasing.
536
00:30:42,690 --> 00:30:44,615
My God, you are mad.
537
00:30:47,294 --> 00:30:48,615
Apparently.
538
00:30:49,543 --> 00:30:51,343
But not in the way
that you think.
539
00:30:55,741 --> 00:30:56,879
Well.
540
00:30:57,089 --> 00:30:59,759
I'll...
I'll go.
541
00:31:03,462 --> 00:31:04,946
So, you... you...
542
00:31:06,320 --> 00:31:07,669
You don't see him?
543
00:31:09,353 --> 00:31:11,253
Oliver?
No, Geoffrey.
544
00:31:12,223 --> 00:31:16,637
I just thought, maybe because
we both loved him once, that...
545
00:31:18,558 --> 00:31:20,370
I don't know how
these things work.
546
00:31:22,770 --> 00:31:25,470
I'm sorry.
For everything.
547
00:31:26,427 --> 00:31:27,485
All right.
548
00:31:28,946 --> 00:31:30,534
I thought I saw him once.
549
00:31:31,213 --> 00:31:32,783
Last Thursday.
550
00:31:33,269 --> 00:31:34,926
It was the top of the
second act of the Dream.
551
00:31:34,961 --> 00:31:38,254
I was on stage and I caught
sight of someone in the wings.
552
00:31:38,469 --> 00:31:40,379
He was staring at
me and I thought...
553
00:31:41,521 --> 00:31:42,951
That's Oliver.
554
00:31:43,520 --> 00:31:47,093
- Chill ran down my spine.
- Yeah, of course.
555
00:31:47,128 --> 00:31:50,519
No, it was the
look on this face.
556
00:31:52,689 --> 00:31:54,197
It was so...
557
00:31:54,678 --> 00:31:57,596
sad and frightened,
558
00:31:58,794 --> 00:32:00,356
full of dread.
559
00:32:02,569 --> 00:32:04,396
Put me off for the for
the rest of the show.
560
00:32:05,188 --> 00:32:07,939
I'm sure his expression wasn't
a comment on your performance.
561
00:32:07,974 --> 00:32:10,313
I'm sure it had something
to do with being dead.
562
00:32:21,643 --> 00:32:24,593
I have to go.
I have an appointment.
563
00:32:30,005 --> 00:32:31,489
You can take a few minutes
to look around if you like.
564
00:32:31,524 --> 00:32:34,059
Just lock the door
when you leave.
565
00:33:25,602 --> 00:33:29,532
So, is Moving Target
gonna be a huge hit?
566
00:33:29,545 --> 00:33:30,845
What do you think?
567
00:33:31,174 --> 00:33:34,174
I think it sounds like
a nice quiet little movie.
568
00:33:34,679 --> 00:33:36,988
Who's gonna play
Dr Jenna North?
569
00:33:38,043 --> 00:33:39,556
Madonna.
570
00:33:41,214 --> 00:33:42,357
Wow.
571
00:33:44,201 --> 00:33:46,049
All I can say is wow.
572
00:33:54,005 --> 00:33:57,223
- What about Montana Entitled?
- That one's great.
573
00:33:57,487 --> 00:33:58,740
It's perfect.
574
00:33:59,889 --> 00:34:01,365
Is there a part for you?
575
00:34:02,568 --> 00:34:03,654
Yes.
576
00:34:05,344 --> 00:34:08,116
- A good one?
- A great one.
577
00:34:08,151 --> 00:34:11,517
I want it. But they're probably
gonna give it to someone else.
578
00:34:13,188 --> 00:34:16,275
- Did you have to read for it?
- Eight times.
579
00:34:19,494 --> 00:34:22,172
It was good, too.
Best reading ever.
580
00:34:22,993 --> 00:34:25,416
I loved playing the
part just in the room.
581
00:34:29,153 --> 00:34:30,841
I hope you get it.
582
00:34:31,834 --> 00:34:33,974
They're gonna give
it to someone else.
583
00:34:36,908 --> 00:34:38,985
That's one of reasons
why I'm here, actually.
584
00:34:39,325 --> 00:34:41,926
To get some legitimacy
as an actor, you know?
585
00:34:43,133 --> 00:34:46,085
I know it sounds stupid, but playing
a part like Hamlet even in Canada
586
00:34:46,120 --> 00:34:48,125
ups your
credibility in States.
587
00:34:56,201 --> 00:34:57,531
What's the matter?
588
00:35:05,094 --> 00:35:06,114
Okay.
589
00:35:06,610 --> 00:35:09,037
Claire freaked me
out in rehearsal.
590
00:35:09,444 --> 00:35:11,407
She said something...
591
00:35:12,570 --> 00:35:13,715
What?
592
00:35:14,561 --> 00:35:18,116
She accused me of being
a player by sleeping with you.
593
00:35:18,151 --> 00:35:20,880
A player?
She's one to talk.
594
00:35:20,915 --> 00:35:24,934
Yeah. That whole cast-slut
thing... It's started.
595
00:35:24,969 --> 00:35:26,334
Yeah, well, fuck her.
596
00:35:28,469 --> 00:35:29,463
Yeah.
597
00:35:35,634 --> 00:35:39,498
It's just that if she thinks it
then everybody thinks it, right?
598
00:35:39,533 --> 00:35:41,255
You said you didn't care
what people thought.
599
00:35:41,290 --> 00:35:42,486
Well, I guess I do.
600
00:35:43,586 --> 00:35:45,065
And anyway, Madonna?
601
00:35:45,100 --> 00:35:47,186
You're gonna be in a
movie with Madonna?
602
00:35:47,221 --> 00:35:50,238
- Jesus Christ, you are a star.
- She might not do it.
603
00:35:50,287 --> 00:35:52,953
Oh, my God! What
am I doing with you?
604
00:35:52,988 --> 00:35:54,156
Come on, Kate.
Don't...
605
00:35:54,191 --> 00:35:57,236
Maybe I am having sex with
you 'cause you're a star.
606
00:35:59,695 --> 00:36:02,747
Come on.
That's insulting, okay?
607
00:36:03,940 --> 00:36:06,100
Kate, Claire is just...
Kate!
608
00:36:06,628 --> 00:36:08,408
Claire is just being a bitch.
609
00:36:09,463 --> 00:36:11,650
I just have to think
about this, okay?
610
00:36:17,144 --> 00:36:18,464
I loved it.
611
00:36:21,342 --> 00:36:23,187
I'll see you at rehearsal.
612
00:36:31,303 --> 00:36:34,045
... forgone all customs
of excercises,
613
00:36:34,354 --> 00:36:36,293
and indeed it goes
so heavily with my...
614
00:36:36,687 --> 00:36:39,637
... work is man!
How noble in reason,
615
00:36:39,901 --> 00:36:42,173
how infinite in faculty,
616
00:36:42,491 --> 00:36:47,225
in form and moving how
express an 'after eight',
617
00:36:47,260 --> 00:36:50,619
in action how like an angel,
618
00:36:50,654 --> 00:36:53,978
in apprehension how like a god.
619
00:36:54,176 --> 00:36:56,049
Hi, I'm okay now.
620
00:37:02,265 --> 00:37:04,433
Darren, it's okay, I've
come to do you a favour.
621
00:37:04,951 --> 00:37:07,214
- A favour?
- You're fired.
622
00:37:09,838 --> 00:37:12,552
- Thank you.
- You're welcome.
623
00:37:13,434 --> 00:37:17,828
I am sick of this place.
I am sick of being stabbed.
624
00:37:17,863 --> 00:37:18,962
I know, I know.
625
00:37:20,122 --> 00:37:23,051
So, what's next for Mr Nichols?
626
00:37:23,086 --> 00:37:24,079
I don't know.
627
00:37:24,114 --> 00:37:27,381
I might go to Berlin. They
understand me there.
628
00:37:28,105 --> 00:37:30,927
Artists are embraced
as heroes in Germany.
629
00:37:30,962 --> 00:37:33,876
Yeah, I understand that
Hitler was a fine painter.
630
00:37:33,911 --> 00:37:35,447
Oh, the Tennant wit.
631
00:37:35,482 --> 00:37:39,343
It's nice to see it wasn't completely
vapourized by the electroshock.
632
00:37:40,272 --> 00:37:42,858
So, you're closing
down the Hamlet?
633
00:37:42,893 --> 00:37:44,958
No, I'm gonna take it over.
634
00:37:46,092 --> 00:37:48,795
Good, I hope it
kills you this time.
635
00:37:49,029 --> 00:37:50,046
It might.
636
00:37:51,035 --> 00:37:52,254
And what the hell.
637
00:37:52,262 --> 00:37:55,689
Always a hero, Geoffrey.
The defender of integrity.
638
00:37:56,384 --> 00:37:57,791
It's pathetic.
639
00:37:58,008 --> 00:38:01,082
You know, Darren, your
problem is you hate the theater.
640
00:38:01,117 --> 00:38:04,372
- You always have.
- I don't hate it, I pity it.
641
00:38:04,725 --> 00:38:07,486
Sad little medium
struggling to be heard.
642
00:38:08,555 --> 00:38:11,210
More people listen to the
radio than go to the theater.
643
00:38:11,927 --> 00:38:14,069
And nobody listens to the radio.
644
00:38:14,155 --> 00:38:16,494
- Goodbye, Darren.
- Goodbye, Geoffrey.
645
00:38:16,657 --> 00:38:17,934
It was fun.
646
00:38:27,876 --> 00:38:29,054
Darren Nichols?
647
00:38:29,886 --> 00:38:30,946
Yes?
648
00:38:33,794 --> 00:38:35,512
I know the two
of you are close.
649
00:38:35,547 --> 00:38:38,291
I feel very uncomfortable
telling you these things.
650
00:38:38,392 --> 00:38:41,343
Please, May. If you think
she's being unethical...
651
00:38:41,363 --> 00:38:44,810
No. It hasn't gotten
to that point yet.
652
00:38:44,985 --> 00:38:47,698
She's conviened board
meetings without telling me.
653
00:38:47,733 --> 00:38:49,855
That is the extent
of her duplicity.
654
00:38:50,188 --> 00:38:51,281
Wait.
655
00:38:51,852 --> 00:38:55,714
Are you sure she's misleading you?
I mean, you could've just forgot.
656
00:38:55,948 --> 00:38:58,694
You see? She's
undermining my credibility!
657
00:38:58,729 --> 00:39:01,676
- No, no, I meant...
- She's an opportunist, Richard.
658
00:39:01,683 --> 00:39:05,441
She's building a power base.
But I don't know why exactly.
659
00:39:05,599 --> 00:39:07,927
Has she mentioned
anything to you?
660
00:39:08,223 --> 00:39:09,595
No. No.
661
00:39:10,547 --> 00:39:12,545
Richard...
May!
662
00:39:12,563 --> 00:39:16,409
- The trouble you've cost me,
Geoffrey. - I know, I know.
663
00:39:16,444 --> 00:39:20,256
I put my faith in you.
I put my reputation on the line.
664
00:39:20,291 --> 00:39:23,817
May, please.
I am a turd. I know that.
665
00:39:24,034 --> 00:39:28,232
But I have finally done
something, something positive.
666
00:39:28,515 --> 00:39:30,791
What, you're going
to see a therapist?
667
00:39:31,964 --> 00:39:33,030
No.
668
00:39:33,044 --> 00:39:36,536
- I fired Darren Nichols.
- Oh, God, no.
669
00:39:36,571 --> 00:39:39,999
Jesus Christ, you can't do that!
You don't have the authority.
670
00:39:40,034 --> 00:39:42,448
Really? I just did. He's on
his way back to the Weimar.
671
00:39:42,587 --> 00:39:44,375
- Forget about him.
- What about our Hamlet?
672
00:39:44,784 --> 00:39:46,475
- I'll direct it.
- You?
673
00:39:46,598 --> 00:39:49,119
That's what you wanted
in the first place, wasn't it?
674
00:39:49,154 --> 00:39:51,640
That was before you went
on a drunken stabbing spree.
675
00:39:51,675 --> 00:39:53,839
C'mon, I barely broke
his lily white skin.
676
00:39:53,874 --> 00:39:54,918
May, may I?
677
00:39:55,485 --> 00:39:57,237
Walk with me into
the theatre, will you?
678
00:39:57,292 --> 00:39:59,718
- Cast is assembled, I believe.
- Fine.
679
00:40:00,348 --> 00:40:03,679
Just march out of here. Leave me
with this public relations nightmare.
680
00:40:03,729 --> 00:40:06,987
That would be great, because
apparently I'm terrible with the press.
681
00:40:20,054 --> 00:40:21,240
Can you talk?
682
00:40:30,496 --> 00:40:33,013
I'm glad to see
you're focused, Geoffrey.
683
00:40:33,074 --> 00:40:36,379
Nothing focuses the mind
like the sight of the gallows.
684
00:40:38,153 --> 00:40:41,227
- Wait, I can't keep up.
- Oh, I'm sorry.
685
00:40:42,271 --> 00:40:44,615
Geoffrey, something is happening.
686
00:40:46,616 --> 00:40:50,476
Come here. Anna. Can you get
May a glass of water, please?
687
00:40:51,451 --> 00:40:52,991
I hate to sound dramatic,
688
00:40:53,148 --> 00:40:55,396
but I think there's
going to be a coup d'etas.
689
00:40:55,815 --> 00:40:56,864
It's...
690
00:40:57,566 --> 00:40:59,587
that American woman.
Holly Day.
691
00:40:59,648 --> 00:41:01,083
And I don't know who else.
692
00:41:01,270 --> 00:41:05,115
I'll do what I can to hold firm and
defend the integrity of the festi...
693
00:41:06,080 --> 00:41:08,981
But you've laid the groundwork
for the opposition, I'm afraid.
694
00:41:09,016 --> 00:41:10,881
I know.
I know and I'm sorry.
695
00:41:11,846 --> 00:41:16,408
Go rehearse your play.
Just be prepared for a rough ride.
696
00:41:17,070 --> 00:41:18,409
A rough ride?
697
00:41:18,801 --> 00:41:21,134
May, we've lost two
weeks of rehearsal,
698
00:41:21,169 --> 00:41:23,417
the new director is
a certified madman
699
00:41:23,452 --> 00:41:25,665
and the Hamlet is
an action figure.
700
00:41:26,789 --> 00:41:29,780
It's going to be a
goddamn death march!
701
00:41:34,746 --> 00:41:37,545
- You all right?
- Yes, dear. I'm fine. Thank you.
702
00:41:38,128 --> 00:41:40,148
It's been a difficult
time for everyone.
703
00:41:40,658 --> 00:41:43,759
- Geoffrey just fired Darren.
- Oh, God.
704
00:41:45,038 --> 00:41:47,404
I have such mixed
feelings about that.
705
00:41:48,047 --> 00:41:49,672
No. It's good.
I hate him.
706
00:41:49,707 --> 00:41:51,560
- Do you want an aspirin?
- No, thanks.
707
00:41:52,484 --> 00:41:54,184
I thought you'd be
at the board meeting.
708
00:41:55,444 --> 00:41:58,367
- What board meeting?
- The one in the board room.
709
00:41:58,600 --> 00:42:01,610
- Started at nine o'clock.
- Yes.
710
00:42:02,178 --> 00:42:04,435
Well, I'm on my way.
711
00:42:05,212 --> 00:42:06,899
Greetings, actors!
712
00:42:07,211 --> 00:42:09,482
I have news from my planet.
713
00:42:09,719 --> 00:42:11,811
Darren Nichols is gone.
714
00:42:11,909 --> 00:42:13,739
He has been sent packing.
715
00:42:13,774 --> 00:42:16,584
You will no longer see him
or his post-modern
716
00:42:16,619 --> 00:42:21,993
sudo-bracktian leather-clad schoolboy
buggery of a production design again.
717
00:42:22,214 --> 00:42:25,448
There are some of you
who will be terrified to learn
718
00:42:25,483 --> 00:42:27,570
that I'm taking over
direction of this play.
719
00:42:27,665 --> 00:42:29,369
There are others
who will be thrilled
720
00:42:29,404 --> 00:42:31,074
because you know
that in my production
721
00:42:31,295 --> 00:42:34,771
there will be little danger of you
stepping in a pile of horse shit.
722
00:42:36,153 --> 00:42:39,790
But I think that there is one thing that both,
the pro-Geoffrey and the anti-Geoffrey camps
723
00:42:39,938 --> 00:42:42,018
can agree upon and that is,
that my reason may very well
724
00:42:42,053 --> 00:42:43,640
be hanging by a thread.
725
00:42:43,822 --> 00:42:44,972
Well, my friends,
726
00:42:45,094 --> 00:42:49,899
it is my belief that the best stuff
happens just before the thread snaps.
727
00:42:50,037 --> 00:42:53,196
So, take out your scripts.
Let's begin.
728
00:42:53,231 --> 00:42:55,897
Free reading of the play.
Sitting, standing, walking,
729
00:42:55,909 --> 00:42:58,451
dancing, levitating,
whatever it is you wanna do.
730
00:42:58,486 --> 00:43:00,993
And Maria, I imagine
we're still waiting for Ellen.
731
00:43:01,482 --> 00:43:02,693
I'm here.
732
00:43:02,994 --> 00:43:04,839
Fantastic!
733
00:43:05,757 --> 00:43:07,544
Maria, off we go.
734
00:43:08,421 --> 00:43:09,678
All right then.
735
00:43:09,822 --> 00:43:12,262
Hamlet.
Act one, scene one.
736
00:43:12,610 --> 00:43:15,267
- Enter two sentinels.
- Go on.
737
00:43:15,664 --> 00:43:16,673
Who's there?
738
00:43:16,708 --> 00:43:20,007
Nay, answer me.
Stand, and unfold yourself.
739
00:43:20,046 --> 00:43:21,946
Long live the king.
740
00:43:21,981 --> 00:43:23,846
- Bernardo?
- He.
741
00:43:23,894 --> 00:43:26,814
You come most
carefully upon your hour.
742
00:43:26,849 --> 00:43:31,223
'Tis now struck twelve.
Get thee to bed, Francisco.
743
00:43:31,536 --> 00:43:33,577
For this relief much thanks.
744
00:43:34,106 --> 00:43:37,459
No, we're in this situation
because of your bad judgement.
745
00:43:37,647 --> 00:43:41,702
Did you not walk into the Richard
Smith-Jones' office and say, and I quote,
746
00:43:41,737 --> 00:43:46,077
"This whole affair is disgraceful and I
can't help but take responsibility for it"?
747
00:43:46,112 --> 00:43:48,005
Yes, I did say that.
748
00:43:48,050 --> 00:43:52,009
And yet you expect this board
to believe that this latest insult,
749
00:43:52,044 --> 00:43:56,445
the impulsive firing of director,
represents a step towards stability?
750
00:43:56,480 --> 00:43:59,133
- It represents...
- The fact is, Ms Silverstone,
751
00:43:59,168 --> 00:44:01,487
if you would have bothered to
attend previous three board meetings
752
00:44:01,522 --> 00:44:03,240
- I was not informed!
- you would know that the board
753
00:44:03,275 --> 00:44:07,106
has taken steps to ensure that it will no
longer have to depend on your judgement.
754
00:44:08,301 --> 00:44:10,780
What does that mean exactly?
755
00:44:12,075 --> 00:44:15,088
I'll state it as plainly as I can.
756
00:44:16,255 --> 00:44:20,770
Effective immediately, Richard
Smith-Jones will assume the new position
757
00:44:21,230 --> 00:44:24,792
of the executive director of
New Burbage Theatre Festival.
758
00:44:24,913 --> 00:44:29,754
With full veto power over it's artistic
director and answering only to this board.
759
00:44:30,239 --> 00:44:34,514
- Richard knows this? - Everyone
knows this except you, apparently.
760
00:44:34,549 --> 00:44:37,350
I was not informed
of the meetings.
761
00:44:37,385 --> 00:44:40,492
Ms Silvestone, you were
informed by phone and e-mail.
762
00:44:40,527 --> 00:44:42,444
No, I was not!
763
00:44:42,821 --> 00:44:45,190
I have been left
out of the loop.
764
00:44:45,225 --> 00:44:47,325
Purposefully compromised.
765
00:44:47,537 --> 00:44:49,744
You have to realise
what's happening here.
766
00:44:50,205 --> 00:44:51,499
This is a plot.
767
00:44:51,534 --> 00:44:56,534
There is some sort of conspiracy to
destabilise what we have created.
768
00:44:57,034 --> 00:44:59,996
I was here in the very beginning.
769
00:45:00,345 --> 00:45:02,794
When there was
nothing but a tent.
770
00:45:05,965 --> 00:45:08,008
Okay, someone call 911.
771
00:45:12,670 --> 00:45:15,670
EN synchro: namuras
60189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.