Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,068 --> 00:00:43,068
(Production sponsors)
2
00:00:43,068 --> 00:00:44,068
(Ministry of Culture, Sports and Tourism and KOCCA)
3
00:00:44,068 --> 00:00:45,078
(All people, incidents, and backgrounds...)
4
00:00:45,078 --> 00:00:46,078
(in this drama are fictitious and unrelated to reality.)
5
00:00:46,078 --> 00:00:47,078
(Also, children were filmed under production guidelines.)
6
00:00:47,778 --> 00:00:50,408
Someone must have hurt her.
7
00:00:51,008 --> 00:00:53,348
You have to find whoever did it and teach them a lesson.
8
00:00:54,318 --> 00:00:56,748
Hey, Si On. Take him with you for a few days.
9
00:00:56,748 --> 00:00:59,088
Anyway, if that jerk of a customer gives Si On any trouble,
10
00:00:59,158 --> 00:01:00,718
Give me a call right away.
11
00:01:01,018 --> 00:01:02,728
He's trouble, so stay out of it.
12
00:01:02,728 --> 00:01:03,728
(Previously)
13
00:01:03,728 --> 00:01:04,998
Someone's in here!
14
00:01:05,058 --> 00:01:07,028
- Cho Pillip! - Pillip!
15
00:01:07,328 --> 00:01:10,568
The nerve of those punks. How dare they mess with my staff?
16
00:01:10,968 --> 00:01:13,138
Player Kim, dig dirt on someone.
17
00:01:13,838 --> 00:01:16,738
Choi Woong Sik. A three-term city councilman.
18
00:01:16,838 --> 00:01:19,838
Because his father's above the law?
19
00:01:21,408 --> 00:01:24,678
So, what's your answer?
20
00:01:26,318 --> 00:01:27,818
Would you rather find out what a real threat...
21
00:01:29,048 --> 00:01:30,348
feels like?
22
00:01:53,938 --> 00:01:58,318
(Shin's Project)
23
00:01:59,048 --> 00:02:00,848
Oh, no. That's Si On's motorcycle.
24
00:02:01,118 --> 00:02:02,218
Si On!
25
00:02:06,388 --> 00:02:07,588
Choi Yong Pal!
26
00:02:08,658 --> 00:02:09,858
You crazy scum!
27
00:02:16,268 --> 00:02:18,238
Darn it, let go!
28
00:02:24,438 --> 00:02:25,878
That jerk is dead, right?
29
00:02:26,338 --> 00:02:27,408
Hey, don't worry.
30
00:02:27,878 --> 00:02:29,408
My dad will take care of it.
31
00:02:29,978 --> 00:02:32,318
Come on. That's blackmail, plain and simple.
32
00:02:32,848 --> 00:02:36,048
Councilman, Blackmail? That's a strong word.
33
00:02:36,218 --> 00:02:38,318
I'm proposing a negotiation. That's all.
34
00:02:39,018 --> 00:02:40,988
This is an illegal recording.
35
00:02:41,228 --> 00:02:43,888
It won't be admissible in court.
36
00:02:46,028 --> 00:02:48,668
Who uses this kind of thing in court?
37
00:02:48,698 --> 00:02:52,098
Isn't this the sort of thing news stations love?
38
00:02:52,268 --> 00:02:55,968
On an investigative show like "On-site Pursuit."
39
00:02:56,068 --> 00:02:58,238
To completely ruin someone's reputation.
40
00:03:00,208 --> 00:03:03,648
You said you wanted to negotiate, but you just keep threatening me.
41
00:03:04,778 --> 00:03:07,818
Do you have any other evidence? If you do, let's see it.
42
00:03:08,018 --> 00:03:09,048
Other evidence?
43
00:03:11,148 --> 00:03:13,158
A few days ago, one of my employees...
44
00:03:13,518 --> 00:03:16,588
- was almost crushed in a junkyard. - Oh, my.
45
00:03:16,588 --> 00:03:19,428
- Would you like to take a look? - Let me see.
46
00:03:20,198 --> 00:03:21,268
Here.
47
00:03:24,298 --> 00:03:25,498
What is this?
48
00:03:25,798 --> 00:03:27,698
I'm sure you have no idea what this is.
49
00:03:28,468 --> 00:03:33,008
So, my employee fainted by this building...
50
00:03:33,278 --> 00:03:36,678
and woke up at the Buhyeong Junkyard.
51
00:03:37,208 --> 00:03:42,118
And it turns out, this car went from that building to the junkyard.
52
00:03:42,318 --> 00:03:45,018
And my employee was in a car...
53
00:03:45,358 --> 00:03:47,958
being processed for scrap. He got up from there...
54
00:03:48,228 --> 00:03:51,698
and barely made it out alive.
55
00:03:53,528 --> 00:03:55,398
- So? - Sorry?
56
00:03:56,628 --> 00:03:59,768
Are you implying I have something to do with this car?
57
00:03:59,968 --> 00:04:02,468
I never said anything of the sort.
58
00:04:03,168 --> 00:04:05,408
Why, Councilman? Are you?
59
00:04:07,238 --> 00:04:08,278
Look.
60
00:04:08,778 --> 00:04:11,278
I keep my public and private life separate.
61
00:04:11,818 --> 00:04:14,648
My son, Yong Min, may have his shortcomings,
62
00:04:14,688 --> 00:04:17,348
I don't use my pull to cover for him.
63
00:04:17,348 --> 00:04:19,158
I would never do that.
64
00:04:20,788 --> 00:04:24,858
When someone shows you goodwill, you should accept it as such.
65
00:04:24,958 --> 00:04:27,928
What do you think you're doing, coming here and threatening me?
66
00:04:30,468 --> 00:04:34,908
Well, a threat can also be a negotiation.
67
00:04:35,268 --> 00:04:37,708
To bad guys, it sounds like a threat,
68
00:04:37,738 --> 00:04:41,448
but to good people, a negotiation. That's just how it is.
69
00:04:44,578 --> 00:04:47,718
All right, fine. Then let's do this by the book.
70
00:04:47,918 --> 00:04:49,788
Because I'm a public official,
71
00:04:50,288 --> 00:04:54,928
and since I'm up for reelection, you must be here to extort me.
72
00:04:55,528 --> 00:04:57,258
Stop trying to pin this on an innocent man.
73
00:04:57,958 --> 00:05:01,158
Go back to your shop and stick to making your chicken tastier.
74
00:05:05,338 --> 00:05:07,768
- Tastier? - Yes.
75
00:05:16,248 --> 00:05:17,648
I apologize for the intrusion.
76
00:05:21,388 --> 00:05:23,018
(Coupon, Chicken Center)
77
00:05:23,048 --> 00:05:24,118
Councilman,
78
00:05:25,558 --> 00:05:27,688
so you've tried our chicken before.
79
00:05:28,058 --> 00:05:29,258
Give me a call.
80
00:05:29,588 --> 00:05:31,358
(Future Leap Party)
81
00:05:40,598 --> 00:05:41,608
(Maheon Police Station)
82
00:05:41,608 --> 00:05:44,368
He'll be booked for auto arson. He was caught in the act.
83
00:05:44,408 --> 00:05:47,608
I'd like to add to the charges. In addition to auto arson,
84
00:05:47,778 --> 00:05:49,308
destruction of property and assault.
85
00:05:49,678 --> 00:05:51,108
Please add verbal abuse.
86
00:05:51,878 --> 00:05:53,818
The motorcycle was parked in a commercial district,
87
00:05:54,078 --> 00:05:55,888
and the fire could've easily spread to the nearby buildings,
88
00:05:55,918 --> 00:05:57,988
which could have caused a massive fire.
89
00:05:58,518 --> 00:06:01,288
You're full of it. Hey, you crazy jerk!
90
00:06:01,428 --> 00:06:02,428
What are you, her delivery gopher?
91
00:06:02,488 --> 00:06:05,898
Also, the suspect has a history of harassing her with fake orders,
92
00:06:05,998 --> 00:06:08,328
filing malicious complaints and even assaulting her.
93
00:06:09,198 --> 00:06:10,668
Miss, is he your lawyer?
94
00:06:12,268 --> 00:06:13,768
He's one of my employees.
95
00:06:15,168 --> 00:06:17,168
- Mister! - Mr. Shin.
96
00:06:18,008 --> 00:06:19,678
Are you hurt anywhere?
97
00:06:21,078 --> 00:06:22,408
- No. - I'm fine.
98
00:06:23,748 --> 00:06:24,748
What?
99
00:06:26,518 --> 00:06:28,488
What are you going to do, glare at me? Darn it.
100
00:06:31,418 --> 00:06:32,458
Mr. Choi Yong Min?
101
00:06:34,828 --> 00:06:35,828
Darn it.
102
00:06:36,828 --> 00:06:39,358
Business owners really seem to know the law these days.
103
00:06:39,398 --> 00:06:42,268
With such a sharp employee, you must have no worries.
104
00:06:42,528 --> 00:06:44,898
Yes, I certainly do.
105
00:06:45,998 --> 00:06:46,998
Yong Min.
106
00:06:47,768 --> 00:06:49,308
You really take after your father.
107
00:06:55,908 --> 00:06:57,708
So you took him down herself?
108
00:06:58,078 --> 00:07:00,618
- I'm telling you! - You did just like I taught you.
109
00:07:01,378 --> 00:07:03,748
What are you teaching her, to fight instead of how to study?
110
00:07:03,748 --> 00:07:06,158
No, that's not it.
111
00:07:06,158 --> 00:07:07,888
I was the one who asked him to teach me.
112
00:07:09,788 --> 00:07:12,698
But isn't Yong Pal just going to get out right away?
113
00:07:13,528 --> 00:07:14,898
With his dad pulling some strings.
114
00:07:14,968 --> 00:07:17,668
Arson is a serious crime, so the only punishment is imprisonment.
115
00:07:17,668 --> 00:07:19,538
Criminal Act Article 166, Paragraph 1.
116
00:07:19,668 --> 00:07:22,668
A minimum of two years in prison. Even if he shows genuine remorse,
117
00:07:22,738 --> 00:07:24,168
and even then, the best is a suspended sentence.
118
00:07:24,238 --> 00:07:28,348
In short, he's not getting out soon. So don't worry, Si On.
119
00:07:28,448 --> 00:07:31,748
How can I not worry? He set my motorcycle on fire.
120
00:07:31,948 --> 00:07:33,848
That's my livelihood we're talking about.
121
00:07:35,118 --> 00:07:37,618
You're okay, and that's what matters. Right, Si On?
122
00:07:37,818 --> 00:07:38,888
Wait for me.
123
00:07:39,518 --> 00:07:40,588
You guys go on ahead.
124
00:07:40,958 --> 00:07:41,958
Where are you going?
125
00:07:41,988 --> 00:07:45,558
I'll look for more evidence. I'm not comfortable with just arson.
126
00:07:45,728 --> 00:07:48,528
He's done so much wrong, so I'll find others to testify.
127
00:07:49,168 --> 00:07:50,368
Want me to come with you?
128
00:07:50,628 --> 00:07:51,768
No, I'll go by myself.
129
00:07:51,998 --> 00:07:53,098
I'll be back.
130
00:07:53,638 --> 00:07:54,638
Be careful.
131
00:07:58,678 --> 00:08:00,638
Yong Min never did anything like that to me.
132
00:08:01,138 --> 00:08:02,348
Please don't contact me again.
133
00:08:03,078 --> 00:08:04,078
Wait.
134
00:08:04,848 --> 00:08:06,648
I don't really know him. I'm sorry.
135
00:08:08,018 --> 00:08:09,518
Excuse me, do you know someone named Kwak Hyun Woo?
136
00:08:10,188 --> 00:08:11,718
Is that the guy who used to live here?
137
00:08:12,218 --> 00:08:14,718
- I just moved in last year. - Can I help you with something?
138
00:08:15,658 --> 00:08:18,528
I'm looking for someone who moved into this neighborhood last year.
139
00:08:19,428 --> 00:08:22,398
- It's about a school violence case. - A school violence case?
140
00:08:23,498 --> 00:08:24,528
What's the student's name?
141
00:08:32,508 --> 00:08:34,948
- Oh, my. What happened here? - This way, Councilman.
142
00:08:36,348 --> 00:08:39,278
- Goodness. - Is anyone hurt?
143
00:08:39,578 --> 00:08:42,088
- What's the extent of the damage? - What does it look like?
144
00:08:42,588 --> 00:08:44,958
My employee's motorcycle was completely torched,
145
00:08:44,988 --> 00:08:47,918
and people here could've been hurt.
146
00:08:48,188 --> 00:08:49,188
I am so sorry.
147
00:08:49,188 --> 00:08:50,788
But the worst part is...
148
00:08:50,958 --> 00:08:54,458
- that your son threatened my staff. - Oh, my.
149
00:08:55,368 --> 00:08:58,838
Oh, I am so sorry. I've clearly failed as a father.
150
00:08:58,868 --> 00:09:00,298
He's caused you so much trouble.
151
00:09:00,498 --> 00:09:02,738
I will do everything I can to compensate you for the damages.
152
00:09:02,768 --> 00:09:06,578
You have to pay for the damage. Don't act like it's a favor.
153
00:09:07,878 --> 00:09:08,978
Let's go, Si On.
154
00:09:09,248 --> 00:09:10,248
Okay.
155
00:09:11,778 --> 00:09:12,878
I'm sorry.
156
00:09:16,848 --> 00:09:19,718
Sir, let's step inside for a moment.
157
00:09:19,758 --> 00:09:20,818
I'll explain everything to you.
158
00:09:20,818 --> 00:09:22,158
Right, right. Let's go.
159
00:09:23,058 --> 00:09:24,088
My apologies.
160
00:09:25,598 --> 00:09:27,498
His dad seems like a decent guy, though.
161
00:09:28,098 --> 00:09:30,768
So who does Yong Pal take after to be such a jerk?
162
00:09:30,828 --> 00:09:33,398
Who do you think? He takes after his father.
163
00:09:36,638 --> 00:09:38,208
- Please, stay inside. - No, it's fine.
164
00:09:40,808 --> 00:09:41,978
Gosh, Mr. Kwon.
165
00:09:42,348 --> 00:09:43,978
It's true for most things in life,
166
00:09:43,978 --> 00:09:46,218
but you just can't control your kids.
167
00:09:46,648 --> 00:09:47,778
Tell me about it.
168
00:09:47,848 --> 00:09:49,148
- All right. - Goodbye.
169
00:09:59,428 --> 00:10:01,428
What's with the darn glare?
170
00:10:02,328 --> 00:10:04,428
Hey, you! Stand up straight.
171
00:10:04,728 --> 00:10:06,638
Stand up straight, you punk.
172
00:10:07,338 --> 00:10:09,608
Stand up straight! Get over here.
173
00:10:09,668 --> 00:10:11,438
(Future Leap Party)
174
00:10:14,108 --> 00:10:15,208
Never mind.
175
00:10:16,308 --> 00:10:17,308
Hey.
176
00:10:18,348 --> 00:10:19,418
Did I...
177
00:10:19,848 --> 00:10:22,088
or did I not tell you...
178
00:10:22,088 --> 00:10:25,018
to keep a close eye on Yong Min?
179
00:10:26,518 --> 00:10:27,518
What? A million dollars?
180
00:10:28,588 --> 00:10:30,188
I'm going to lose my mind.
181
00:10:30,528 --> 00:10:34,828
We get one idiot with no priors off, and they want a million for it.
182
00:10:36,568 --> 00:10:41,298
Prosecutor Jang is a total scumbag too, isn't he?
183
00:10:41,768 --> 00:10:42,768
Right?
184
00:10:43,568 --> 00:10:44,838
(Hujin Arcade)
185
00:10:44,908 --> 00:10:45,908
(Chicken Center)
186
00:10:46,038 --> 00:10:47,208
Hey, Pillip.
187
00:10:47,708 --> 00:10:49,648
How'd it go with that thing you were digging into today?
188
00:10:50,308 --> 00:10:53,118
Did you find a whole bunch of dirt or just one big scoop?
189
00:10:53,178 --> 00:10:57,288
I met with Choi Yong Min's victims. They didn't tell me it all,
190
00:10:58,288 --> 00:10:59,658
but I'm looking for a solid witness.
191
00:11:00,658 --> 00:11:01,728
What about you, Mr. Shin?
192
00:11:01,988 --> 00:11:04,628
- What? - You said you'd handle it your way.
193
00:11:04,728 --> 00:11:07,458
I always do things my way.
194
00:11:09,098 --> 00:11:10,298
Here, take this.
195
00:11:18,338 --> 00:11:19,338
Gosh.
196
00:11:20,578 --> 00:11:22,908
Why are you giving this to me?
197
00:11:23,908 --> 00:11:25,778
What, are you going to make deliveries on foot?
198
00:11:26,248 --> 00:11:28,718
- Give it to Si On tomorrow. - What?
199
00:11:29,588 --> 00:11:31,288
Did Choi Yong Min's dad give you this?
200
00:11:31,288 --> 00:11:32,388
What did you say, punk?
201
00:11:33,258 --> 00:11:34,388
Then what?
202
00:11:34,718 --> 00:11:38,728
- Is it a birthday gift for Si On? - I bought this with my own money!
203
00:11:39,028 --> 00:11:40,358
Just kidding. It's a rental.
204
00:11:41,328 --> 00:11:43,628
But how do you know it's Si On's birthday?
205
00:11:43,898 --> 00:11:47,238
You said it at our last gathering. That her birthday was in two weeks.
206
00:11:47,438 --> 00:11:48,538
I did?
207
00:11:48,968 --> 00:11:49,968
Actually,
208
00:11:50,368 --> 00:11:53,078
there's actually something I've been wanting to ask you.
209
00:11:53,178 --> 00:11:54,178
What is it?
210
00:11:54,238 --> 00:11:56,678
Why do you go to such lengths for Si On?
211
00:11:57,378 --> 00:11:59,678
Why do you think? Take a good look around.
212
00:12:00,248 --> 00:12:04,218
The laundromat, Pluto, and me. We all live off deliveries, right?
213
00:12:04,348 --> 00:12:07,218
Which means Si On's motorcycle...
214
00:12:07,588 --> 00:12:08,888
is our livelihood.
215
00:12:09,358 --> 00:12:10,388
Makes sense, right?
216
00:12:11,798 --> 00:12:12,858
Hey, Pillip.
217
00:12:13,458 --> 00:12:16,398
Si On has no idea what I'm thinking, right?
218
00:12:16,498 --> 00:12:17,928
- I wouldn't say that. - What?
219
00:12:18,028 --> 00:12:20,668
- It's super obvious. - It is?
220
00:12:21,938 --> 00:12:25,208
Darn it. Anyway, Pillip, you watch out too.
221
00:12:25,208 --> 00:12:27,008
If you fall for Si On,
222
00:12:27,538 --> 00:12:29,008
there's no way out.
223
00:12:38,688 --> 00:12:39,688
Gosh.
224
00:12:57,008 --> 00:12:58,368
Did you sleep well?
225
00:12:58,638 --> 00:13:00,508
What are you doing, trying to look cool in front of my place?
226
00:13:00,808 --> 00:13:01,848
Waiting for you.
227
00:13:02,508 --> 00:13:04,308
- For the last hour. - What?
228
00:13:06,218 --> 00:13:07,248
Are you an idiot?
229
00:13:07,948 --> 00:13:09,148
You should've just called.
230
00:13:09,448 --> 00:13:10,588
I didn't want to wake you.
231
00:13:11,318 --> 00:13:13,858
Mr. Shin said early in the morning. He didn't give me an exact time.
232
00:13:14,358 --> 00:13:15,388
Mister did?
233
00:13:16,888 --> 00:13:18,028
Come on, let's get the deliveries done.
234
00:13:31,208 --> 00:13:32,478
(Evergreen Milk)
235
00:13:33,708 --> 00:13:35,008
Hurry up, will you?
236
00:13:35,948 --> 00:13:37,378
Swift and safe!
237
00:13:44,248 --> 00:13:45,588
(Evergreen Milk)
238
00:13:57,698 --> 00:13:58,838
(Evergreen Milk)
239
00:14:23,628 --> 00:14:25,058
Where'd you get the scooter?
240
00:14:25,458 --> 00:14:26,458
Last night.
241
00:14:26,928 --> 00:14:27,998
From Mr. Shin.
242
00:14:30,068 --> 00:14:31,268
That's so like him.
243
00:14:32,468 --> 00:14:33,538
Hey.
244
00:14:33,798 --> 00:14:35,668
Where did you go after you left the police station yesterday?
245
00:14:36,868 --> 00:14:37,968
Here and there.
246
00:14:39,008 --> 00:14:40,238
I already told you.
247
00:14:40,678 --> 00:14:42,748
That I was meeting a witness about what Choi Yong Min did.
248
00:14:43,078 --> 00:14:44,948
Why are you so invested in this thing with Yong Pal?
249
00:14:46,478 --> 00:14:48,478
It's because of what a judge once told me.
250
00:14:49,348 --> 00:14:50,518
(Cho Pillip)
251
00:14:50,948 --> 00:14:51,958
What?
252
00:14:52,318 --> 00:14:53,358
A prank?
253
00:14:53,718 --> 00:14:55,988
What prank is knocking a friend over,
254
00:14:55,988 --> 00:14:57,788
spitting on them while they're down,
255
00:14:57,828 --> 00:14:59,328
and then stealing money from their wallet?
256
00:15:00,198 --> 00:15:02,868
I'm sending you both to juvenile hall.
257
00:15:03,128 --> 00:15:05,998
For every punch you threw, the law will punch back.
258
00:15:06,398 --> 00:15:08,908
It'll hit you with fines, and it'll hit you with a sentence.
259
00:15:09,108 --> 00:15:10,638
That is what a just world looks like.
260
00:15:11,038 --> 00:15:13,438
Your Honor, please have mercy just this once.
261
00:15:13,438 --> 00:15:15,378
No. I will not.
262
00:15:16,148 --> 00:15:19,078
Don't ask me for leniency. Take a good look at your son.
263
00:15:19,748 --> 00:15:23,688
Teach him the right and wrong way to treat a friend.
264
00:15:24,448 --> 00:15:25,988
This hearing is now concluded.
265
00:15:26,418 --> 00:15:27,458
The court is adjourned.
266
00:15:30,988 --> 00:15:33,128
So that's why you wanted to become a judge?
267
00:15:34,298 --> 00:15:35,698
Yes, that's part of it.
268
00:15:36,868 --> 00:15:39,668
What's important is Choi Yong Min gets the punishment he deserves,
269
00:15:39,898 --> 00:15:41,738
so his victims can finally hold their heads high.
270
00:15:42,208 --> 00:15:44,068
If you rob someone of their happiness,
271
00:15:44,568 --> 00:15:48,278
you must learn you can lose yours. That's just the way the world works.
272
00:15:55,818 --> 00:15:57,118
(Whipped cream cake)
273
00:15:58,048 --> 00:15:59,418
- What's this? - Share it...
274
00:15:59,418 --> 00:16:00,458
with your grandma and Ye On.
275
00:16:05,828 --> 00:16:06,928
Thank you.
276
00:16:08,498 --> 00:16:09,728
My gosh.
277
00:16:10,598 --> 00:16:12,198
What's with you being so charming this morning?
278
00:16:13,168 --> 00:16:15,408
Charming? Me?
279
00:16:16,068 --> 00:16:17,568
No, the judge.
280
00:16:25,308 --> 00:16:27,678
(Maheon Police Station)
281
00:16:32,318 --> 00:16:33,758
Here's the address for Kwak Hyun Woo's mother.
282
00:16:34,958 --> 00:16:38,228
Thank you. The school didn't know her address.
283
00:16:38,528 --> 00:16:42,198
I checked. They ruled his death a suicide and the case was closed.
284
00:16:43,228 --> 00:16:44,828
I'm this upset just hearing about it,
285
00:16:45,538 --> 00:16:47,098
so I can't imagine his mother's pain.
286
00:16:49,208 --> 00:16:50,808
Anyway, I should get going.
287
00:16:51,438 --> 00:16:52,738
Take care.
288
00:17:01,318 --> 00:17:02,318
Hello.
289
00:17:04,118 --> 00:17:06,018
My name is Cho Pillip.
290
00:17:07,588 --> 00:17:11,028
You're Kwak Hyun Woo's mother, aren't you?
291
00:17:12,998 --> 00:17:14,058
Oh, I...
292
00:17:22,138 --> 00:17:23,508
I'm back.
293
00:17:24,338 --> 00:17:25,708
Where have you been?
294
00:17:27,238 --> 00:17:29,808
I'm the one doing all the work. Why do you look so worn out?
295
00:17:29,978 --> 00:17:31,608
A victim of Choi Yong Min's bullying...
296
00:17:32,378 --> 00:17:33,718
I met his mother.
297
00:17:34,278 --> 00:17:35,318
And?
298
00:17:37,818 --> 00:17:41,018
He was bullied by Choi Yong Min in his junior year in high school,
299
00:17:41,018 --> 00:17:42,018
so he transferred.
300
00:17:42,958 --> 00:17:45,188
But in the end, he took his own life.
301
00:17:45,728 --> 00:17:46,828
He's dead?
302
00:17:47,098 --> 00:17:50,368
He must have felt so wronged that he saw no other way out.
303
00:17:52,738 --> 00:17:55,738
- So, what did his mother say? - She said she had nothing to say.
304
00:17:55,968 --> 00:17:57,838
Even when I told her they'd caught Choi Yong Min,
305
00:17:58,108 --> 00:17:59,338
she said it doesn't matter.
306
00:17:59,638 --> 00:18:01,438
And you just left?
307
00:18:03,008 --> 00:18:04,008
Yes.
308
00:18:07,178 --> 00:18:09,088
You know, the first day of a negotiation...
309
00:18:09,418 --> 00:18:11,018
is like the first day of school.
310
00:18:11,388 --> 00:18:16,358
You listen, you observe, and you look for an opening.
311
00:18:20,458 --> 00:18:23,298
So, what's the most important part of that first meeting?
312
00:18:23,798 --> 00:18:26,138
Earning the other party's trust.
313
00:18:27,498 --> 00:18:29,308
And I guess I failed at that.
314
00:18:30,908 --> 00:18:34,208
That's why you have to show some bravado.
315
00:18:34,508 --> 00:18:39,248
You need to give them the impression that they can count on you.
316
00:18:39,748 --> 00:18:40,918
To her?
317
00:18:41,348 --> 00:18:42,348
Of course.
318
00:18:42,888 --> 00:18:46,618
Go back there right now and show her you're sincere.
319
00:18:47,218 --> 00:18:50,188
How else will she find the strength to fight?
320
00:18:51,058 --> 00:18:52,088
I'm on my way.
321
00:18:52,398 --> 00:18:55,398
Hey, Pillip! I wasn't finished...
322
00:18:56,198 --> 00:18:59,798
Gosh, but the next part was crucial. That kid...
323
00:19:05,608 --> 00:19:06,708
Ma'am!
324
00:19:08,978 --> 00:19:10,108
Ma'am!
325
00:19:11,748 --> 00:19:12,748
Ma'am...
326
00:19:16,048 --> 00:19:17,118
Why are you here again?
327
00:19:17,188 --> 00:19:18,648
I may not look it, but I can fight.
328
00:19:18,648 --> 00:19:20,218
Third Dan black belt in Taekwondo, second Dan black belt in Geomdo.
329
00:19:20,418 --> 00:19:21,588
I can show you, if you like.
330
00:19:24,258 --> 00:19:26,028
No, I don't mean I'm here to fight.
331
00:19:27,828 --> 00:19:30,568
I was at the top of my class at Korean National Police University.
332
00:19:30,568 --> 00:19:32,768
And I passed the bar with top honors.
333
00:19:32,868 --> 00:19:35,338
And it's all to take down guys like Choi Yong Min.
334
00:19:41,538 --> 00:19:42,708
Please trust me, ma'am.
335
00:19:43,978 --> 00:19:45,178
Hyun Woo was wronged.
336
00:19:48,218 --> 00:19:49,688
And I promise, I will prove it.
337
00:19:56,128 --> 00:19:57,228
This is...
338
00:19:58,428 --> 00:19:59,798
Hyun Woo's journal.
339
00:20:07,838 --> 00:20:08,938
Thank you.
340
00:20:26,918 --> 00:20:27,918
(Chicken Center)
341
00:20:28,188 --> 00:20:30,828
So, will he cooperate and testify?
342
00:20:31,088 --> 00:20:33,958
Won't he have a change of heart if he knows how his friend felt?
343
00:20:34,128 --> 00:20:35,728
- And what if he doesn't? - What?
344
00:20:35,728 --> 00:20:39,938
If the world were so beautiful, why is Yong Pal still such a jerk?
345
00:20:39,998 --> 00:20:43,738
You forgot he tormented Si On and almost got you killed?
346
00:20:43,738 --> 00:20:45,368
No, I'm saying we gather the evidence slowly...
347
00:20:45,438 --> 00:20:48,478
And how long is it going to take to bring down the bad guys that way?
348
00:20:48,878 --> 00:20:52,948
I really didn't want to do this. Seriously.
349
00:20:53,778 --> 00:20:54,978
What are you going to do?
350
00:20:56,518 --> 00:20:57,518
Something big.
351
00:20:57,948 --> 00:20:59,958
- Something big? - Here it comes.
352
00:21:00,358 --> 00:21:01,918
Something big.
353
00:21:05,428 --> 00:21:08,698
A man who set a motorcycle on fire and tried to flee a parking lot...
354
00:21:08,828 --> 00:21:13,038
was caught by citizens on the scene. The suspect is Mr. Choi.
355
00:21:13,098 --> 00:21:16,838
The man, who started the fire that could've led to a larger blaze,
356
00:21:16,968 --> 00:21:19,408
has been identified as the son of a Mawon city councilman.
357
00:21:19,708 --> 00:21:22,378
Oh, my goodness. What a mess!
358
00:21:22,408 --> 00:21:25,178
In that family, the son's the issue. Kids can be your worst enemy.
359
00:21:25,278 --> 00:21:26,278
Unbelievable.
360
00:21:26,318 --> 00:21:29,018
Funny how it's always the kids' fault.
361
00:21:29,018 --> 00:21:30,588
But making an enemy of your child...
362
00:21:30,618 --> 00:21:31,718
is on the parents.
363
00:21:32,388 --> 00:21:35,318
You know, you're right. You're absolutely right.
364
00:21:36,028 --> 00:21:37,028
All right, tell me this.
365
00:21:37,488 --> 00:21:39,228
Let's say this is the last bottle of chocolate milk...
366
00:21:39,228 --> 00:21:41,158
in the whole store.
367
00:21:41,498 --> 00:21:44,328
Would you sell it to me? Or to Councilman Choi?
368
00:21:44,328 --> 00:21:45,328
What?
369
00:21:46,668 --> 00:21:48,398
- Is this a quiz? - Yes.
370
00:21:48,398 --> 00:21:49,508
Oh, come on.
371
00:21:51,638 --> 00:21:53,808
To you, of course.
372
00:21:54,608 --> 00:21:56,648
- Right? - Right.
373
00:21:57,878 --> 00:22:01,248
That councilman's never bought so much as a pack of gum from me.
374
00:22:01,278 --> 00:22:03,718
Why ask when you already know? What do you take me for?
375
00:22:03,718 --> 00:22:06,418
- All right, have a good one. - Thanks.
376
00:22:06,418 --> 00:22:08,818
- I'm heading out. - Okay, take care.
377
00:22:08,818 --> 00:22:09,828
Bye.
378
00:22:11,158 --> 00:22:13,428
Mr. Jang, you know Councilman Choi, right?
379
00:22:14,728 --> 00:22:16,728
- Councilman Choi? - Yes.
380
00:22:17,128 --> 00:22:20,268
The punk who was harassing Si On is his son.
381
00:22:20,338 --> 00:22:23,908
The son deserves to be punished. But Councilman Choi's a good person.
382
00:22:23,908 --> 00:22:26,108
- Hey, where's my order? - Coming!
383
00:22:26,638 --> 00:22:28,938
He is? What's so good about him?
384
00:22:29,178 --> 00:22:32,278
After COVID, when small businesses were going under left and right...
385
00:22:32,448 --> 00:22:34,478
- Enjoy your meal. - Thanks, Mr. Jang.
386
00:22:34,748 --> 00:22:38,748
Now that the local currency's out, things should get a little better.
387
00:22:38,888 --> 00:22:41,458
We'll get through this together! Come on, let's do this.
388
00:22:41,458 --> 00:22:43,658
- Mr. Jang! Let's do it! - Let's do it.
389
00:22:44,658 --> 00:22:47,498
Councilman Choi was the one who got us subsidies and tax breaks.
390
00:22:47,758 --> 00:22:49,828
You're a small business owner too, so you get it, don't you?
391
00:22:50,028 --> 00:22:52,398
I wouldn't know. I was unemployed back then.
392
00:22:52,738 --> 00:22:56,668
Anyway, Mr. Jang. So, are you with me or with him?
393
00:22:56,708 --> 00:23:00,278
Hey, what kind of question is that? Of course, my neighbor comes first.
394
00:23:00,308 --> 00:23:02,478
- You mean it? - Yes.
395
00:23:05,748 --> 00:23:08,418
Well, that's one vote secured.
396
00:23:12,858 --> 00:23:15,828
It's the son dragging his dad's name through the mud.
397
00:23:15,988 --> 00:23:19,198
Or maybe the father didn't raise him right?
398
00:23:19,458 --> 00:23:21,328
Councilman Choi's not like that.
399
00:23:21,628 --> 00:23:23,798
He's the only reason I've not been kicked out of my shop.
400
00:23:24,168 --> 00:23:27,938
Everyone, please calm down. Now, Mr. Kim, please hear me out.
401
00:23:27,998 --> 00:23:31,568
Just because the lease is up, you can't kick these owners out.
402
00:23:31,638 --> 00:23:35,738
That's just not right. Until the redevelopment starts,
403
00:23:35,738 --> 00:23:37,778
the people who have shops here are the priority.
404
00:23:37,808 --> 00:23:41,548
Councilman Choi made Mr. Kim sign the new leases in front of us.
405
00:23:41,748 --> 00:23:44,318
He's the one councilman I actually respect.
406
00:23:44,318 --> 00:23:48,318
"Respect?" Give me a break. So, what's your point?
407
00:23:48,318 --> 00:23:50,058
So, whose side are you on? Mine or the councilman's?
408
00:23:51,228 --> 00:23:54,198
And what about you, Mr. Shin? Me or Councilman Choi?
409
00:23:54,958 --> 00:23:59,598
Gosh, what kind of question is that? Of course, I'm on your side.
410
00:24:01,768 --> 00:24:04,908
I'd pick you over the councilman. Happy?
411
00:24:09,608 --> 00:24:11,708
Hey, what do you think of this?
412
00:24:14,418 --> 00:24:15,418
What about what?
413
00:24:25,728 --> 00:24:28,458
My respected fellow merchants of the Hujin Arcade.
414
00:24:29,128 --> 00:24:31,268
And the good people of Maheon!
415
00:24:31,368 --> 00:24:33,738
And to all the distinguished guests...
416
00:24:33,768 --> 00:24:35,238
who have graced us with your presence.
417
00:24:35,398 --> 00:24:37,538
What's with the dramatic pose? What's he going to say?
418
00:24:38,108 --> 00:24:40,408
Even with your incredibly busy schedules,
419
00:24:40,478 --> 00:24:44,378
thank you for taking the time to be here today.
420
00:24:44,748 --> 00:24:47,418
I'm the one running the chicken joint over there,
421
00:24:47,748 --> 00:24:49,918
and the one who fries the chicken. I'm Shin Jay.
422
00:24:50,048 --> 00:24:51,748
With a solemn heart,
423
00:24:52,218 --> 00:24:55,858
I am officially declaring my candidacy...
424
00:24:56,588 --> 00:25:00,358
for the Maheon City Council.
425
00:25:04,068 --> 00:25:05,068
Did you hear that?
426
00:25:08,538 --> 00:25:09,568
Here it comes.
427
00:25:10,608 --> 00:25:12,008
Something big.
428
00:25:12,308 --> 00:25:13,438
There it is.
429
00:25:14,908 --> 00:25:15,908
Something big.
430
00:25:16,478 --> 00:25:17,508
All right, everyone!
431
00:25:17,808 --> 00:25:21,248
Our shopping center and Maheon are in a state of crisis.
432
00:25:21,818 --> 00:25:25,118
Our livelihoods are getting tougher, and business is suffering,
433
00:25:25,318 --> 00:25:29,588
and we have no clear vision for the future whatsoever.
434
00:25:29,688 --> 00:25:32,058
If we just sit around and do nothing,
435
00:25:32,388 --> 00:25:33,858
we're all going to go under.
436
00:25:34,528 --> 00:25:35,998
And so I, Shin Jay,
437
00:25:36,798 --> 00:25:39,128
for the sake of all our small business owners,
438
00:25:39,198 --> 00:25:42,368
will not only present a five-point vision...
439
00:25:42,498 --> 00:25:44,708
but I will ensure this five-point vision...
440
00:25:45,368 --> 00:25:46,808
Without fail,
441
00:25:47,308 --> 00:25:49,708
I'll absolutely make them happen.
442
00:25:50,208 --> 00:25:52,308
A round of applause, please!
443
00:25:53,248 --> 00:25:55,778
Mr. Shin, you're killing it!
444
00:25:58,518 --> 00:26:01,658
So, what are these five visions, you ask?
445
00:26:01,988 --> 00:26:03,758
- First. - Hey, where are you going?
446
00:26:03,828 --> 00:26:04,958
We all survive together.
447
00:26:05,758 --> 00:26:06,758
Second.
448
00:26:07,058 --> 00:26:08,928
Even if it kills us, we survive together.
449
00:26:09,368 --> 00:26:12,598
Third. No matter what happens,
450
00:26:12,938 --> 00:26:14,338
we all survive together.
451
00:26:16,938 --> 00:26:18,308
Gosh, my throat hurts.
452
00:26:18,568 --> 00:26:20,378
Are you seriously running for office?
453
00:26:20,478 --> 00:26:22,108
I just did, didn't I?
454
00:26:22,108 --> 00:26:25,548
Is that so? If you run, who will vote for you?
455
00:26:25,778 --> 00:26:28,378
Was anyone born a city councilman?
456
00:26:28,748 --> 00:26:31,148
Between the folks at the center and in the neighborhood,
457
00:26:31,418 --> 00:26:33,558
I've already secured at least a hundred votes.
458
00:26:33,688 --> 00:26:35,758
You've got my vote.
459
00:26:38,058 --> 00:26:40,628
I'll be your campaign finance chair, so don't worry about the money.
460
00:26:40,698 --> 00:26:41,898
Oh, Mr. Chairman.
461
00:26:42,028 --> 00:26:45,468
Hey, don't put ideas in his head. You don't even live here.
462
00:26:45,498 --> 00:26:47,168
You can't even vote for him, so why are you egging him on?
463
00:26:47,238 --> 00:26:49,868
Anyone can help out on a campaign!
464
00:26:49,868 --> 00:26:51,308
You'd think a judge would know that.
465
00:26:51,738 --> 00:26:53,778
So, why are you running?
466
00:26:53,938 --> 00:26:58,148
Simple. I'm Choi Woong Sik's biggest competition.
467
00:26:59,348 --> 00:27:03,488
Oh, it'd be amazing if you won instead of Yong Pal's dad.
468
00:27:03,988 --> 00:27:06,358
Well, I'm all for seeing Councilman Choi go down, but...
469
00:27:06,988 --> 00:27:08,718
Have you forgotten your place?
470
00:27:10,188 --> 00:27:13,698
- No, sir. - Gosh, way to rain on my parade.
471
00:27:19,328 --> 00:27:20,338
What?
472
00:27:22,068 --> 00:27:25,808
The Mr. Shin who hates attention and avoids crowded places...
473
00:27:26,078 --> 00:27:27,838
is running for office? Why?
474
00:27:27,838 --> 00:27:29,848
A city councilman has a lot of pull.
475
00:27:29,848 --> 00:27:31,248
Enough to cover up his son's school bullying...
476
00:27:31,248 --> 00:27:32,478
and even a violent assault.
477
00:27:32,778 --> 00:27:33,778
Cover up what?
478
00:27:33,848 --> 00:27:36,218
Every single thing he did wrong. Right?
479
00:27:36,348 --> 00:27:40,458
Look, I'm doing this to protect my family.
480
00:27:40,588 --> 00:27:42,318
But there have to be other ways besides running for office.
481
00:27:42,388 --> 00:27:46,358
He's an incumbent city councilman. I have to meet him on his level.
482
00:27:46,700 --> 00:27:48,740
That'll make the match more exciting, don't you think?
483
00:27:48,870 --> 00:27:52,710
Because of judicial ethics, neither Pillip nor I can help you.
484
00:27:52,810 --> 00:27:55,710
Hey, who said I needed help? I have...
485
00:27:55,940 --> 00:27:57,280
a grand plan of my own.
486
00:27:59,042 --> 00:28:01,042
I present to you my five-point vision.
487
00:28:02,612 --> 00:28:03,682
Yes, I like it!
488
00:28:03,912 --> 00:28:06,112
- Okay. - One more time.
489
00:28:06,142 --> 00:28:08,012
Sure. My five-point...
490
00:28:10,682 --> 00:28:11,952
Let's head to the next location.
491
00:28:12,722 --> 00:28:13,892
(Warning: defacement is prohibited)
492
00:28:13,952 --> 00:28:15,952
(Bulldozer Drive! Choi Woong Sik)
493
00:28:16,022 --> 00:28:17,022
(Kwon Bong Geun)
494
00:28:18,592 --> 00:28:22,092
Unbelievable. What a phony.
495
00:28:24,062 --> 00:28:25,962
(Bulldozer Drive! Choi Woong Sik)
496
00:28:32,272 --> 00:28:33,442
(Shin Jay)
497
00:28:33,442 --> 00:28:34,512
All right.
498
00:28:38,682 --> 00:28:39,682
(Kwon Chil Bong)
499
00:28:41,982 --> 00:28:44,052
Well, look at this guy.
500
00:28:45,552 --> 00:28:47,222
This is my seventh time running.
501
00:28:47,592 --> 00:28:50,392
I made up my mind 28 years ago when my eldest was born.
502
00:28:50,622 --> 00:28:53,032
To make this world a better place for our children.
503
00:28:53,732 --> 00:28:56,632
Until I fulfill that calling, I will never give up.
504
00:28:58,202 --> 00:29:00,232
Let's have a clean race, Mr. Shin.
505
00:29:07,772 --> 00:29:08,772
(I'll listen and make a change)
506
00:29:08,842 --> 00:29:09,842
(Shin Jay gets it done differently!)
507
00:29:14,552 --> 00:29:16,822
(Shin Jay, Independent)
508
00:29:19,422 --> 00:29:21,692
Vote for Number 1. Thank you!
509
00:29:21,792 --> 00:29:25,762
Hello there! Thank you, thank you! I hope you've all been well.
510
00:29:25,892 --> 00:29:28,992
- Your son is in trouble. - How can you run for office?
511
00:29:29,062 --> 00:29:32,262
Hey, you people! Whose kids don't cause trouble?
512
00:29:32,332 --> 00:29:35,902
- It can happen to anyone, right? - Anyway, Councilman.
513
00:29:35,972 --> 00:29:37,672
The Jangsuk-dong development is still on, right?
514
00:29:37,742 --> 00:29:41,242
Oh, you bet. Absolutely. Now, everyone, my biggest promise...
515
00:29:41,312 --> 00:29:44,212
to build a greater Maheon City! That's what this is about!
516
00:29:44,282 --> 00:29:46,382
I'll ensure everyone is prosperous,
517
00:29:46,382 --> 00:29:47,582
with roofs overhead and full bellies!
518
00:29:47,652 --> 00:29:49,452
That is my promise to you, everyone!
519
00:29:50,722 --> 00:29:54,622
Choi Woong Sik! Choi Woong Sik!
520
00:29:58,422 --> 00:30:01,562
Yay or Nay? Yay or Nay? The Yay or Nay Show!
521
00:30:01,892 --> 00:30:03,832
The local elections have begun.
522
00:30:03,902 --> 00:30:06,832
We'll now take a look at the current polling numbers in each district.
523
00:30:07,032 --> 00:30:10,602
In Maheon City, a showdown between Councilman Choi Woong Sik...
524
00:30:10,672 --> 00:30:13,842
and candidate Kwon Bong Geun, in a tight two-man race.
525
00:30:13,972 --> 00:30:16,782
Candidate 3, Kwon Bong Geun, is polling at 31 percent,
526
00:30:16,882 --> 00:30:19,042
and is closing in on Choi Woong Sik.
527
00:30:19,512 --> 00:30:21,082
If his supporters really turn out,
528
00:30:21,152 --> 00:30:24,052
- he could have a chance, right? - He's up against the front-runner,
529
00:30:24,122 --> 00:30:27,752
but there's a 12-point gap. Even if his base rallies,
530
00:30:27,822 --> 00:30:31,092
I'm not so sure the tides will turn.
531
00:30:31,392 --> 00:30:36,332
Wronged and unheard? Vote Shin Jay! Number 9, Shin Jay!
532
00:30:36,462 --> 00:30:38,232
Vote Number 9, Shin Jay!
533
00:30:38,302 --> 00:30:40,272
Candidate 9, the chicken shop owner.
534
00:30:40,272 --> 00:30:42,572
His approval rating is under 1percent.
535
00:30:42,632 --> 00:30:46,142
- Should we even mention him? - I guess we have to.
536
00:30:46,202 --> 00:30:49,042
It's not the candidate himself, but one of his campaigners.
537
00:30:49,112 --> 00:30:52,082
A food firm chairman is on his team.
538
00:30:52,157 --> 00:30:55,197
- He's better known, right? - I mean, it's true.
539
00:30:55,252 --> 00:30:58,852
Park Myeong Jin of Cheonin Food. He heads a major corporation,
540
00:30:58,922 --> 00:31:02,522
and he's even helping the campaign. It makes you wonder...
541
00:31:02,592 --> 00:31:05,592
if there was some kind of special connection from way back.
542
00:31:05,922 --> 00:31:07,432
Number 9, Shin Jay!
543
00:31:09,362 --> 00:31:12,202
Number 7! Kwon Chil Bong!
544
00:31:12,262 --> 00:31:17,142
Number 7, Kwon Chil Bong With an iron in each hand
545
00:31:17,202 --> 00:31:19,502
He'll iron out all your problems
546
00:31:19,502 --> 00:31:20,742
This is Shin Jay!
547
00:31:23,112 --> 00:31:24,212
Shin Jay!
548
00:31:26,282 --> 00:31:27,652
How childish.
549
00:31:29,852 --> 00:31:31,682
Kwon Chil Bong!
550
00:31:33,192 --> 00:31:36,962
Kwon Chil Bong! Next up, Candidate 7.
551
00:31:37,022 --> 00:31:40,262
Candidate Kwon Chil Bong is a Maheon City election legend.
552
00:31:40,362 --> 00:31:44,132
This is his seventh run in almost 30 years,
553
00:31:44,232 --> 00:31:47,372
- and he's polling at 1 percent. - Wow, almost 30 years?
554
00:31:47,432 --> 00:31:50,272
- He's been running since the 2000s. - That's right.
555
00:31:50,342 --> 00:31:52,802
Well, you've got to give him credit for his persistence.
556
00:31:56,982 --> 00:32:01,612
It really seems like we have a very diverse slate of candidates.
557
00:32:01,682 --> 00:32:05,352
In Maheon City, in particular, many have unique platforms.
558
00:32:05,682 --> 00:32:07,552
- That's right. - Oh, excuse me.
559
00:32:09,092 --> 00:32:10,522
- Director. - Oh, yes.
560
00:32:10,592 --> 00:32:12,162
This lemon color was a great choice.
561
00:32:12,222 --> 00:32:13,362
I know, it's a great color.
562
00:32:13,362 --> 00:32:14,492
We're going to the park next, right?
563
00:32:14,532 --> 00:32:16,132
- That's right. - I'll go on ahead.
564
00:32:16,192 --> 00:32:17,302
Okay, I'll be right behind you.
565
00:32:18,602 --> 00:32:22,632
Look at you in that vest.
566
00:32:24,302 --> 00:32:26,242
You two are normally fighting. What gives?
567
00:32:26,302 --> 00:32:28,742
Hey, if I don't help Chil Bong out, who will?
568
00:32:28,812 --> 00:32:29,812
Oh, listen to you.
569
00:32:30,312 --> 00:32:31,412
The noodles would've gotten soggy,
570
00:32:31,782 --> 00:32:33,582
so I brought you some mandu and shrimp toast.
571
00:32:34,282 --> 00:32:37,052
Come on, take it. I should get back to campaigning.
572
00:32:38,882 --> 00:32:40,852
- Thanks, I'll enjoy it. - Yes.
573
00:32:40,922 --> 00:32:42,552
- Here, share this with the others. - Okay, thanks so much.
574
00:32:42,552 --> 00:32:44,592
Mr. Shin!
575
00:32:44,662 --> 00:32:47,332
- What is it? Is someone hurt? - Mr. Shin, look at this.
576
00:32:47,392 --> 00:32:48,392
What?
577
00:32:49,262 --> 00:32:50,262
What's this?
578
00:32:50,732 --> 00:32:52,332
Food poisoning from the fried chicken?
579
00:32:52,632 --> 00:32:53,632
Unbelievable.
580
00:32:56,372 --> 00:32:57,642
Hello? What's up?
581
00:32:57,702 --> 00:32:59,172
Mr. Shin, get to the restaurant.
582
00:32:59,242 --> 00:33:00,442
What, right now?
583
00:33:00,872 --> 00:33:03,942
Folks, I was so betrayed, I couldn't sleep a wink last night.
584
00:33:04,142 --> 00:33:06,382
I told everyone this place was great,
585
00:33:06,652 --> 00:33:08,912
and they gave people food poisoning? Oh my chicken!
586
00:33:08,982 --> 00:33:10,552
- That's Kkokkio, - I'm telling you. Kkokkio.
587
00:33:10,622 --> 00:33:13,622
I'm here at the scene of the crime to expose the truth!
588
00:33:13,852 --> 00:33:16,822
Right now, inside, the health inspectors are all here.
589
00:33:16,962 --> 00:33:19,292
Let's go take a look inside.
590
00:33:19,362 --> 00:33:21,262
If even Kkokkio is here, this must be serious.
591
00:33:21,692 --> 00:33:22,692
Really? I know, right?
592
00:33:22,762 --> 00:33:26,902
He's busy running for City Council, so he's neglecting hygiene.
593
00:33:27,472 --> 00:33:30,172
Let's see for ourselves. Ta-da!
594
00:33:30,772 --> 00:33:31,972
The oil is perfectly clean.
595
00:33:33,142 --> 00:33:34,172
(Fresh, Domestic Chicken: Pass)
596
00:33:34,242 --> 00:33:35,272
Pass!
597
00:33:35,272 --> 00:33:36,342
Fresh cabbage.
598
00:33:36,412 --> 00:33:37,412
Pass.
599
00:33:37,482 --> 00:33:40,052
(CCTV Hygiene Inspection: Pass)
600
00:33:40,112 --> 00:33:41,912
Anyway, nothing to worry about here.
601
00:33:42,182 --> 00:33:44,952
Thank you for all your hard work.
602
00:33:46,992 --> 00:33:48,352
- What did I just witness? - Have a nice day.
603
00:33:48,422 --> 00:33:49,422
Right.
604
00:33:49,492 --> 00:33:50,522
Okay, okay. Go on in.
605
00:33:56,162 --> 00:33:59,262
Everyone, this is exactly what's happening in this election!
606
00:33:59,402 --> 00:34:03,172
This is an attempt to sabotage Candidate No. 9, Shin Jay!
607
00:34:03,242 --> 00:34:05,872
This is a setup by my political opponents.
608
00:34:06,672 --> 00:34:10,912
This is our chance to clean house! Candidate No. 9, Shin Jay...
609
00:34:10,982 --> 00:34:12,282
will bring that change. For all of you!
610
00:34:16,722 --> 00:34:18,252
It's time for you to go.
611
00:34:20,992 --> 00:34:24,322
(Chicken Center)
612
00:34:31,962 --> 00:34:33,232
Great job, Si On.
613
00:34:34,402 --> 00:34:36,032
- Mr. Shin. - Yeah?
614
00:34:36,102 --> 00:34:37,942
- The photo. - What?
615
00:34:38,872 --> 00:34:39,902
Wait, what's this about?
616
00:34:41,642 --> 00:34:43,142
No, look at the hand reflected in the mirror.
617
00:34:43,642 --> 00:34:44,712
See the tattoo?
618
00:34:45,882 --> 00:34:47,512
I saw it last night when I was making a delivery.
619
00:34:49,452 --> 00:34:52,422
It was my first delivery there, so I remember it perfectly.
620
00:34:53,052 --> 00:34:54,052
Oh, really?
621
00:34:54,652 --> 00:34:55,952
So where is this?
622
00:34:56,552 --> 00:35:00,332
Oh, I'm so sorry. I heard you got food poisoning?
623
00:35:01,162 --> 00:35:04,932
This chicken's fresh, so no worries. Relax and enjoy.
624
00:35:05,462 --> 00:35:07,602
- Hey, Si On. - Here.
625
00:35:07,672 --> 00:35:11,042
After you finish your meal, take your time and...
626
00:35:11,102 --> 00:35:12,202
read this.
627
00:35:12,642 --> 00:35:13,742
What's this?
628
00:35:14,672 --> 00:35:15,672
A complaint.
629
00:35:15,942 --> 00:35:18,582
A complaint for defamation and making a false report.
630
00:35:19,182 --> 00:35:22,382
Hey, Si On, what's the total fine for all this?
631
00:35:22,912 --> 00:35:25,052
Defamation carries a sentence of up to five years in prison,
632
00:35:25,122 --> 00:35:27,122
suspension of rights for 10 years or up to a 10,000-dollar fine.
633
00:35:28,392 --> 00:35:29,452
And for filing a false accusation,
634
00:35:29,522 --> 00:35:32,092
that's up to 10 years in prison,
635
00:35:32,762 --> 00:35:35,862
and a fine of 15,000 dollars, I believe.
636
00:35:37,632 --> 00:35:40,302
Wow. You add all that up, how many chickens is that?
637
00:35:40,372 --> 00:35:41,602
Tell me about it.
638
00:35:42,432 --> 00:35:43,802
Enjoy your meal.
639
00:35:44,072 --> 00:35:45,072
Let's go.
640
00:35:46,042 --> 00:35:47,412
Excuse me, sir.
641
00:35:48,172 --> 00:35:49,972
Yeah? What is it?
642
00:35:50,042 --> 00:35:51,042
Something on your mind?
643
00:35:51,712 --> 00:35:52,712
Go on.
644
00:35:53,582 --> 00:35:55,082
K-soup and rice.
645
00:35:55,612 --> 00:35:58,952
The warm, comforting soup just like Mom used to make.
646
00:35:59,022 --> 00:36:02,292
And a bowl of rice. A taste of pure happiness.
647
00:36:03,762 --> 00:36:04,762
Hello?
648
00:36:06,222 --> 00:36:07,232
Hey!
649
00:36:07,762 --> 00:36:08,762
Look...
650
00:36:09,232 --> 00:36:13,262
What? You think all I do is eat? I eat three square meals a day.
651
00:36:13,332 --> 00:36:17,042
I'm not asking you to pay for my food, so why give me a hard time?
652
00:36:23,712 --> 00:36:24,712
I've read...
653
00:36:25,612 --> 00:36:26,642
the diary.
654
00:36:27,952 --> 00:36:29,812
But I don't think I can testify.
655
00:36:31,322 --> 00:36:32,652
I feel bad for Hyun Woo,
656
00:36:34,522 --> 00:36:36,722
but it's not like this will bring Hyun Woo back.
657
00:36:38,262 --> 00:36:39,262
I'm sorry.
658
00:36:42,592 --> 00:36:43,602
Hold on.
659
00:36:46,932 --> 00:36:48,472
I remember what that was like.
660
00:36:49,132 --> 00:36:51,072
Hoping that someone, anyone at all, would help.
661
00:36:51,772 --> 00:36:53,912
I was lucky enough to have someone like that,
662
00:36:54,642 --> 00:36:58,682
and I hope you can be that for Hyun Woo.
663
00:36:59,842 --> 00:37:01,012
I know what it's like from my experience.
664
00:37:17,202 --> 00:37:19,502
Do you think Yong Pal's Dad could be behind this?
665
00:37:19,902 --> 00:37:22,232
- So he could win the election. - Mr. Shin.
666
00:37:22,872 --> 00:37:23,872
Yeah?
667
00:37:25,772 --> 00:37:28,812
Unbelievable. Who wears shoes in someone's house?
668
00:37:28,872 --> 00:37:32,312
It seems Kyung Hwan's dad took money for his grandma's hospital bills.
669
00:37:32,382 --> 00:37:33,782
That's why he couldn't testify.
670
00:37:33,852 --> 00:37:36,822
This looks pretty disturbing. What's the sentence for this?
671
00:37:37,282 --> 00:37:39,982
Per Criminal Code Article 115, for destruction of evidence,
672
00:37:40,122 --> 00:37:42,922
he could get up to 5 years in prison or a fine of up to 7,000 dollars.
673
00:37:43,092 --> 00:37:45,162
But it might not be an easy win in court.
674
00:37:48,792 --> 00:37:51,332
Man, I'm beat. Get me a coffee.
675
00:37:51,402 --> 00:37:53,632
- You're here. - Hey, it's Player Kim.
676
00:37:54,002 --> 00:37:55,002
Hello.
677
00:37:55,072 --> 00:37:58,542
Well, Si On. Long time no see.
678
00:37:59,502 --> 00:38:00,672
Feeling a little hip today, aren't you?
679
00:38:01,272 --> 00:38:05,012
Of course. Game recognizes game.
680
00:38:11,552 --> 00:38:16,022
Man, I used up my vacation days chasing that 'I Love You' guy.
681
00:38:16,092 --> 00:38:20,262
- It was a huge pain in the neck. - Hey, Player Kim, what is all this?
682
00:38:20,332 --> 00:38:23,462
Here. Start from here.
683
00:38:23,702 --> 00:38:26,932
"Suddenly, my boss shows up and tells me to go to a work dinner."
684
00:38:27,432 --> 00:38:31,302
"We had Jeju pork belly with rind. I ate eight servings of it, and then"
685
00:38:31,372 --> 00:38:35,442
"I moved the car with a forklift. And as I was about to crush it,"
686
00:38:35,812 --> 00:38:40,752
"a guy popped out of the trunk." This is about you, right?
687
00:38:40,882 --> 00:38:42,152
- Yeah. - Right.
688
00:38:42,212 --> 00:38:45,682
There's more. "Are you still here illegally?"
689
00:38:45,752 --> 00:38:49,652
"Hey, you're illegal too." "Man, I got my green card."
690
00:38:49,822 --> 00:38:53,932
"My boss's friend's a councilman. He hooked me up."
691
00:38:54,232 --> 00:38:56,462
- Isn't that a smoking gun? - You know it.
692
00:38:56,532 --> 00:38:57,962
He doesn't name names.
693
00:38:59,002 --> 00:39:01,302
They don't say who the boss's city councilman friend is.
694
00:39:03,172 --> 00:39:05,672
So you're saying we have a mountain of evidence,
695
00:39:05,942 --> 00:39:07,442
but no knockout punch.
696
00:39:07,572 --> 00:39:10,742
Correct. The chicken post payment was anonymous,
697
00:39:10,812 --> 00:39:12,412
so it's hard to prove a connection.
698
00:39:12,512 --> 00:39:14,682
The video will be blamed on Kyung Hwan.
699
00:39:14,752 --> 00:39:17,952
They could flip the narrative, so we need more evidence.
700
00:39:19,182 --> 00:39:22,592
- What about the junkyard? - We must link it to Choi Woong Sik.
701
00:39:22,792 --> 00:39:25,592
That's the only way we can make sure Choi Young Min gets punished too.
702
00:39:27,792 --> 00:39:29,932
Looks like there's only one way to do this.
703
00:39:32,532 --> 00:39:34,172
I have to see it through to the end.
704
00:39:36,072 --> 00:39:37,172
The election.
705
00:39:39,842 --> 00:39:42,172
- Here you go. - Thanks.
706
00:39:42,242 --> 00:39:44,642
Be careful not to get gum on it when you sit down,
707
00:39:44,742 --> 00:39:48,552
and try not to get makeup on it. It's a pain to get out.
708
00:39:49,152 --> 00:39:52,852
Since this is the only one I have, you're always stuck washing it.
709
00:39:53,252 --> 00:39:57,362
Thanks. I'm surprised you'd lend me your rival's campaign outfit.
710
00:39:58,262 --> 00:40:02,992
This thing is so tacky. Next time, get a simple one like me.
711
00:40:03,192 --> 00:40:05,562
This vest has been through three elections already.
712
00:40:06,032 --> 00:40:08,302
I had it made for my fifth run.
713
00:40:08,972 --> 00:40:10,642
You'll brag about anything, won't you?
714
00:40:12,272 --> 00:40:14,272
By the way...
715
00:40:14,572 --> 00:40:16,712
Who do you consider your biggest rival?
716
00:40:18,342 --> 00:40:19,882
Let's see...
717
00:40:20,452 --> 00:40:22,612
Well, he has that whole thing with his son,
718
00:40:22,682 --> 00:40:25,482
Choi Woong Sik has the best shot at winning.
719
00:40:25,682 --> 00:40:28,792
He forms a unified front at crucial moments to consolidate the votes.
720
00:40:29,192 --> 00:40:30,192
A unified front?
721
00:40:30,252 --> 00:40:32,792
Yeah. He has a way of winning people over.
722
00:40:32,862 --> 00:40:37,062
What about Candidate Kwon Bong Geun? His polls seemed pretty high too.
723
00:40:37,132 --> 00:40:39,862
Oh, he's a great guy.
724
00:40:40,102 --> 00:40:44,202
But he's too idealistic. That's why he's no match for me.
725
00:40:50,342 --> 00:40:52,382
Candidate Kwon, this is a legal notice for you.
726
00:40:52,442 --> 00:40:55,712
Stop bringing me threatening letters and bring me some actual evidence.
727
00:40:55,782 --> 00:40:59,452
You used herbicide on Mt. Madeung, a designated environmental district,
728
00:40:59,522 --> 00:41:02,092
so first, you need to explain why you downgraded its status.
729
00:41:02,152 --> 00:41:05,892
Maheon City, explain yourselves!
730
00:41:05,962 --> 00:41:08,962
Explain! Explain!
731
00:41:09,162 --> 00:41:12,402
- Explain the Jangsuk-dong project! - Isn't he just putting on a show...
732
00:41:12,462 --> 00:41:14,672
- Explain! - to get something...
733
00:41:14,672 --> 00:41:15,732
- Explain! - out of the city or the builders?
734
00:41:16,402 --> 00:41:19,542
As if. For ten years, he's been chasing the thankless jobs.
735
00:41:19,672 --> 00:41:21,572
If that were true, he'd be rich by now.
736
00:41:22,472 --> 00:41:26,282
If he gets elected, he'll work hard for the people.
737
00:41:26,912 --> 00:41:28,852
With me and Choi Woong Sik competing,
738
00:41:29,282 --> 00:41:31,652
the best he can hope for is 3rd place.
739
00:41:39,892 --> 00:41:41,092
What's with that look?
740
00:41:41,962 --> 00:41:43,592
Candidate Kwon, you and I...
741
00:41:43,862 --> 00:41:47,572
both want a better Maheon City, yes? Isn't that what this is all about?
742
00:41:47,732 --> 00:41:48,732
Of course.
743
00:41:48,802 --> 00:41:53,142
Look, if we form a coalition,
744
00:41:53,242 --> 00:41:57,512
what can't we accomplish? We can speed up development twofold.
745
00:41:58,282 --> 00:41:59,382
Candidate Choi.
746
00:42:00,282 --> 00:42:02,082
My idea of development...
747
00:42:02,212 --> 00:42:05,382
isn't achieved by harming nature and kicking people out of their homes.
748
00:42:05,952 --> 00:42:08,752
True development is when we all prosper together.
749
00:42:13,662 --> 00:42:14,762
I should've known.
750
00:42:15,032 --> 00:42:17,562
You're still so young, Candidate Kwon.
751
00:42:18,962 --> 00:42:19,962
If we do things your way,
752
00:42:20,402 --> 00:42:22,732
we'll be the only ones left in the dust.
753
00:42:22,802 --> 00:42:25,802
I'm sorry, but I can't share your vision.
754
00:42:27,272 --> 00:42:28,272
Excuse me.
755
00:42:28,342 --> 00:42:30,272
(Today it's the salamanders, tomorrow it's us)
756
00:42:36,152 --> 00:42:37,882
Darn it.
757
00:42:38,182 --> 00:42:39,182
Hey, give me a smoke.
758
00:42:42,352 --> 00:42:46,122
Look, we already have the permit, so just bulldoze the whole thing.
759
00:42:46,422 --> 00:42:49,192
Your ratings aren't climbing enough, so I think they're playing it safe.
760
00:42:49,932 --> 00:42:51,732
Is this punk out of his mind?
761
00:42:52,832 --> 00:42:55,772
How are my ratings supposed to go up if we don't break ground?
762
00:42:55,832 --> 00:42:59,342
We need shovels in the ground. Just bulldoze it all.
763
00:42:59,842 --> 00:43:00,842
Yes, sir.
764
00:43:00,912 --> 00:43:03,642
The expenses just keep piling up.
765
00:43:04,012 --> 00:43:08,152
Money's pouring out of my pockets.
766
00:43:15,022 --> 00:43:16,722
- Let's go. - Okay.
767
00:43:18,392 --> 00:43:22,232
In other news. Last night in Jangsuk-dong,
768
00:43:22,432 --> 00:43:26,262
a clash broke out between residents and a demo crew forcing an eviction.
769
00:43:26,332 --> 00:43:29,302
Council candidate Kwon Bong Geun, who was at the scene,
770
00:43:29,372 --> 00:43:32,342
and a dozen residents were injured.
771
00:43:32,402 --> 00:43:33,442
Candidate Kwon.
772
00:43:34,072 --> 00:43:37,212
- Oh, thank you for coming. - Are you all right, sir?
773
00:43:38,082 --> 00:43:41,312
It's not broken, just a fracture.
774
00:43:41,612 --> 00:43:43,822
I'm just so relieved no residents were badly hurt.
775
00:43:43,882 --> 00:43:46,652
Still, why did you block that with your bare body?
776
00:43:46,652 --> 00:43:48,452
Why go to such lengths?
777
00:43:48,822 --> 00:43:52,022
Because their relocation issue hasn't been resolved yet.
778
00:43:52,592 --> 00:43:53,722
But the Jangsuk-dong development...
779
00:43:54,062 --> 00:43:55,362
Didn't 70 percent of residents approve it?
780
00:43:55,432 --> 00:43:56,592
That may be true, but...
781
00:43:57,202 --> 00:43:59,332
the majority isn't always right, is it?
782
00:43:59,762 --> 00:44:03,232
Also, the environmental pollution here is extremely serious.
783
00:44:03,302 --> 00:44:07,072
But the majority wants development so they can live more prosperously.
784
00:44:07,672 --> 00:44:09,242
And you're the one standing in their way.
785
00:44:10,942 --> 00:44:12,012
Candidate Kim.
786
00:44:12,742 --> 00:44:15,352
What does it really mean to "live more prosperously"?
787
00:44:16,752 --> 00:44:18,782
If we continue to destroy nature as we are,
788
00:44:18,852 --> 00:44:23,752
we'll lose our ability to survive. And those residents...
789
00:44:23,822 --> 00:44:27,332
have lived here all their lives. You can't just toss them out.
790
00:44:27,462 --> 00:44:28,862
That's just wrong, isn't it?
791
00:44:29,592 --> 00:44:33,702
We have to protect them. Especially as a local candidate.
792
00:44:33,932 --> 00:44:35,802
(Future Forward Party Candidate for Maheon City Council)
793
00:44:35,872 --> 00:44:37,672
(Choi Woong Sik)
794
00:44:53,382 --> 00:44:58,162
With Choi and Lee joining forces for the Maheon election,
795
00:44:58,222 --> 00:45:00,792
the gap in the polls has widened significantly.
796
00:45:00,862 --> 00:45:04,602
Candidate Choi is polling at 49.2 percent,
797
00:45:04,662 --> 00:45:06,632
pulling far ahead of Candidate Kwon Bong Geun at 30 percent.
798
00:45:07,032 --> 00:45:09,902
Choi Woong Sik was all over the news for the incident with his son,
799
00:45:09,972 --> 00:45:12,542
I thought it would be a game-changer,
800
00:45:12,602 --> 00:45:14,812
but it seems he's locking it in.
801
00:45:14,872 --> 00:45:15,872
He's got to lock it in.
802
00:45:16,742 --> 00:45:19,112
Make sure you vote for Candidate Number 1!
803
00:45:19,182 --> 00:45:22,352
All eyes on Choi Woong Sik!
804
00:45:22,412 --> 00:45:26,052
- Candidate 1, Choi Woong Sik! - Choi Woong Sik!
805
00:45:26,122 --> 00:45:30,822
- It's Choi Woong Sik! - Choi Woong Sik!
806
00:45:30,892 --> 00:45:32,392
Thank you, everyone.
807
00:45:34,232 --> 00:45:35,462
Please, take a look at this.
808
00:45:46,672 --> 00:45:49,972
So you're saying Choi Woong Sik is behind all of this?
809
00:45:50,172 --> 00:45:51,482
Yes, that's correct.
810
00:45:51,812 --> 00:45:55,282
All right. If we form a unified ticket...
811
00:45:55,382 --> 00:45:57,722
- I'm out. - What?
812
00:45:57,782 --> 00:46:00,322
We can't unify our campaigns just to oppose someone...
813
00:46:00,382 --> 00:46:01,752
if we don't even agree on policy.
814
00:46:03,022 --> 00:46:04,962
Besides, this is a matter for the police,
815
00:46:05,222 --> 00:46:06,692
not something we can solve by unifying.
816
00:46:10,392 --> 00:46:11,402
Well, then.
817
00:46:12,062 --> 00:46:13,832
Candidate Kwon.
818
00:46:15,132 --> 00:46:16,132
Well, then.
819
00:46:23,982 --> 00:46:26,542
But we still have to stop Choi Woong Sik somehow, don't we?
820
00:46:27,482 --> 00:46:30,052
I agree. Choi Woong Sik cannot be allowed to win.
821
00:46:31,882 --> 00:46:34,122
That's right. Now, fellow candidates,
822
00:46:34,392 --> 00:46:35,692
if the three of us team up...
823
00:46:36,022 --> 00:46:38,922
we can completely change the outcome of this election.
824
00:46:39,792 --> 00:46:40,792
How?
825
00:46:41,962 --> 00:46:42,962
A unified front?
826
00:46:43,932 --> 00:46:45,832
They're all talking about it.
827
00:46:53,972 --> 00:46:55,842
(7 Kwon Chil Bong, 8 Lee Ye Seul, 9 Shin Jay)
828
00:46:55,942 --> 00:46:58,042
(Independent, Kwon Chil Bong)
829
00:46:59,282 --> 00:47:01,312
(Shin Jay)
830
00:47:04,982 --> 00:47:07,182
The election race in Maheon City is in turmoil.
831
00:47:07,282 --> 00:47:10,022
Last night, protesting the attempted forced demolition in Jangsuk-dong,
832
00:47:10,092 --> 00:47:13,562
Lee Gwang Mun and Kim Wan Jae unified to back Kwon Bong Geun,
833
00:47:13,662 --> 00:47:18,402
while Do Tae Woo and Lee Ye Seul have unified to support Shin Jay.
834
00:47:18,632 --> 00:47:22,602
Previously, Choi Woong Sik shot up in the polls by forming an alliance.
835
00:47:22,732 --> 00:47:25,702
But now Candidate Kwon Bong Geun is hot on his heels again.
836
00:47:25,902 --> 00:47:28,672
Jangsuk-dong, where the greenbelt zoning was lifted two years ago,
837
00:47:28,772 --> 00:47:33,482
is key to a major development plan, making it a key battleground.
838
00:47:38,152 --> 00:47:40,352
That's strange.
839
00:47:41,352 --> 00:47:45,162
What would Councilman Choi be doing at my restaurant?
840
00:47:45,622 --> 00:47:48,432
Want me to fry you up some chicken? Make it extra special for you?
841
00:47:51,762 --> 00:47:56,172
I see. You're hungry for my 5.8 percent of the vote.
842
00:48:00,572 --> 00:48:03,142
Mr. Shin, you should start reading fortunes.
843
00:48:04,342 --> 00:48:08,452
Unify our campaigns. If you do, it's a guaranteed win.
844
00:48:08,512 --> 00:48:12,622
That 5.8 percent isn't on the menu. And it's very expensive.
845
00:48:17,352 --> 00:48:21,532
You think I'd see a top negotiator empty-handed?
846
00:48:24,962 --> 00:48:25,962
Oh, please.
847
00:48:28,172 --> 00:48:31,902
All right, then, I'll take that as a yes.
848
00:48:33,442 --> 00:48:34,542
Put it away.
849
00:48:35,472 --> 00:48:36,912
It's not even that much.
850
00:48:41,652 --> 00:48:44,252
But I do have one condition.
851
00:48:46,052 --> 00:48:47,852
Meet it, and you'll have my support.
852
00:48:51,222 --> 00:48:52,922
How much farther is it?
853
00:48:55,962 --> 00:48:57,762
- It's just down this way, sir. - Over there?
854
00:48:57,832 --> 00:48:58,832
Yes.
855
00:48:58,902 --> 00:49:00,972
Hey, hey. You stay here.
856
00:49:01,032 --> 00:49:03,202
- Yes, sir. - Darn it.
857
00:49:09,372 --> 00:49:10,572
I'm sorry.
858
00:49:24,522 --> 00:49:28,532
I heard you went through a terrible ordeal because of my son.
859
00:49:29,032 --> 00:49:32,432
- I apologize on his behalf. - Hold on.
860
00:49:35,432 --> 00:49:36,732
I am so sorry.
861
00:49:49,482 --> 00:49:50,482
Ma'am.
862
00:50:04,032 --> 00:50:05,062
And...
863
00:50:05,362 --> 00:50:06,462
take this as well.
864
00:50:11,202 --> 00:50:14,542
To Hyun Woo's mother, this is Choi Woong Sik.
865
00:50:14,842 --> 00:50:17,582
I know I should be there to apologize in person, but...
866
00:50:18,042 --> 00:50:20,042
I wanted to reach out this way first.
867
00:50:20,952 --> 00:50:23,682
On behalf of my son, I offer my sincerest apologies.
868
00:50:23,752 --> 00:50:24,852
I'm so sorry, ma'am.
869
00:50:33,462 --> 00:50:35,532
Easy there.
870
00:50:35,592 --> 00:50:38,962
Son, listen. I spoke to the warden...
871
00:50:39,032 --> 00:50:40,902
and told him to take special care of you.
872
00:50:41,332 --> 00:50:44,642
How are you holding up? I brought your favorite chicken...
873
00:50:44,702 --> 00:50:46,842
Forget the chicken!
874
00:50:47,172 --> 00:50:51,082
Why apologize to that scum? When are you getting me out of here?
875
00:50:51,142 --> 00:50:52,582
When? When are you?
876
00:50:53,512 --> 00:50:56,212
It's so embarrassing. Why are you begging for votes?!
877
00:50:56,282 --> 00:50:58,182
Dad! Dad!
878
00:50:58,252 --> 00:51:01,322
Hey, calm down. Listen, once this election is over,
879
00:51:01,392 --> 00:51:05,122
I'll get you out of here right away. I'll deal with that scum for good.
880
00:51:05,192 --> 00:51:08,132
When?
881
00:51:08,192 --> 00:51:10,792
I promise I'll do it soon.
882
00:51:19,142 --> 00:51:20,972
Well, what brings you here?
883
00:51:21,842 --> 00:51:25,612
I heard you've been too busy to eat, Candidate Kwon.
884
00:51:25,682 --> 00:51:28,182
It's on the house, from a citizen of Maheon City.
885
00:51:30,352 --> 00:51:32,982
If this is about unifying the vote, I'm afraid I have to go.
886
00:51:33,552 --> 00:51:34,552
Excuse me.
887
00:51:36,652 --> 00:51:38,022
I'm dropping out of the race.
888
00:51:41,592 --> 00:51:42,592
Now...
889
00:51:43,162 --> 00:51:45,462
are you trying to negotiate with me?
890
00:51:51,642 --> 00:51:55,112
Do you know what's most important in a negotiation?
891
00:51:56,242 --> 00:51:58,182
It's understanding the other side.
892
00:51:58,742 --> 00:52:02,852
Even when frying chicken, if you don't put your heart into it,
893
00:52:02,952 --> 00:52:04,112
it won't taste good.
894
00:52:04,952 --> 00:52:05,952
But now,
895
00:52:06,422 --> 00:52:09,052
I've come to understand where you're truly coming from.
896
00:52:09,292 --> 00:52:11,962
So, you have my support.
897
00:52:15,932 --> 00:52:17,932
(Local Elections: 1 Day Away)
898
00:52:18,002 --> 00:52:21,472
With Shin Jay's surprise exit, the race is really heating up.
899
00:52:21,732 --> 00:52:25,102
Kwon Bong Geun, Lee Gwang Mun and Kim Wan Jae...
900
00:52:25,172 --> 00:52:27,602
are now closing in on frontrunner Choi Woong Sik.
901
00:52:27,742 --> 00:52:32,112
Choi Woong Sik's polls look solid, but will it be enough?
902
00:52:32,212 --> 00:52:34,652
(Independent, Kwon Chil Bong)
903
00:52:34,712 --> 00:52:37,552
For the future of our children! Let's do this!
904
00:52:37,612 --> 00:52:39,022
- Kwon Chil Bong! - Kwon Chil Bong!
905
00:52:39,082 --> 00:52:40,752
The race is in an uproar.
906
00:52:41,892 --> 00:52:44,962
Meanwhile, as the two front-runners battle it out,
907
00:52:45,122 --> 00:52:48,262
Candidate Kwon Chil Bong is running a desperate solo race.
908
00:52:48,332 --> 00:52:49,632
- Your votes... - With little time left,
909
00:52:49,692 --> 00:52:50,692
to me, Kwon Chil Bong!
910
00:52:50,692 --> 00:52:53,662
- we're all awaiting the results. - I'm asking for every single one!
911
00:52:54,162 --> 00:52:57,302
Kwon Chil Bong!
912
00:52:57,472 --> 00:53:01,212
- Kwon Chil Bong! Kwon Chil Bong! - Hey, Player Kim.
913
00:53:01,272 --> 00:53:04,142
- Kwon Chil Bong! - I need your help with something.
914
00:53:05,857 --> 00:53:09,987
Look at me, look at me, Number 1! Candidate Number 1, Woong Sik!
915
00:53:10,057 --> 00:53:12,857
Vote for Choi Woong Sik!
916
00:53:13,297 --> 00:53:15,527
Look at me, look at me, Number 1!
917
00:53:15,727 --> 00:53:20,737
Candidate Number 1, Woong Sik! Vote for Choi Woong Sik!
918
00:53:20,967 --> 00:53:22,467
Thank you!
919
00:53:23,867 --> 00:53:25,707
All right, let's do this!
920
00:53:33,447 --> 00:53:34,787
(Future Forward Party)
921
00:53:40,257 --> 00:53:41,257
All right.
922
00:53:51,127 --> 00:53:53,197
Give one of the briefcases of cash to Prosecutor Jang,
923
00:53:53,597 --> 00:53:56,407
and take the other to Choi Hee Soo, the owner of the junkyard.
924
00:54:06,047 --> 00:54:08,117
I'll have to stake out the place and catch them in the act.
925
00:54:08,187 --> 00:54:09,747
I know the perfect spot to hide where I won't be seen.
926
00:54:18,497 --> 00:54:20,627
Hey, is this what I asked for?
927
00:54:20,697 --> 00:54:23,567
Yes, this is what you asked for.
928
00:54:23,667 --> 00:54:27,667
This was a real pain to get. Nice work.
929
00:54:28,037 --> 00:54:30,637
Help yourself to a cold drink from the fridge.
930
00:54:32,637 --> 00:54:33,707
Chil Bong.
931
00:54:34,237 --> 00:54:35,447
You've worked hard.
932
00:54:36,947 --> 00:54:38,247
It's not over yet.
933
00:54:38,517 --> 00:54:41,277
Come on, the campaign's over.
934
00:54:42,287 --> 00:54:45,417
We'll get good results this time.
935
00:54:45,557 --> 00:54:47,657
I've got a really strong feeling about this.
936
00:54:48,887 --> 00:54:52,727
What's this? Eating without me? I see how it is.
937
00:54:52,897 --> 00:54:54,157
Mr. Shin, welcome.
938
00:54:54,427 --> 00:54:57,467
Oh, Mr. Shin. Please, have a seat.
939
00:54:58,337 --> 00:55:00,297
Wow, what a spread.
940
00:55:01,297 --> 00:55:04,107
You may not have finished the race, but you've been through a lot.
941
00:55:04,937 --> 00:55:08,577
I've had my share of hurdles to get this far, too.
942
00:55:09,177 --> 00:55:10,407
But still...
943
00:55:10,777 --> 00:55:12,677
if you hang on till the end...
944
00:55:13,677 --> 00:55:16,147
Candidate Kwon. Perfect timing.
945
00:55:16,217 --> 00:55:18,487
- You're all here early. - Yes. Welcome.
946
00:55:18,617 --> 00:55:21,527
What's he doing here now?
947
00:55:21,927 --> 00:55:22,927
Well...
948
00:55:24,387 --> 00:55:25,927
Why...
949
00:55:35,207 --> 00:55:37,437
Let's see here.
950
00:55:40,777 --> 00:55:44,507
Here it is. Yedong Kwon Clan, Chungnyeolgong.
951
00:55:44,577 --> 00:55:47,817
The 38th-generation descendant. With the generational name "Bong."
952
00:55:49,717 --> 00:55:51,287
That's who I am.
953
00:55:51,587 --> 00:55:54,487
Oh, really? In that case, let me see.
954
00:55:54,887 --> 00:55:55,887
Let's see...
955
00:55:59,227 --> 00:56:02,727
Here I am. The 35th-generation, and the generational name is "Geun."
956
00:56:02,797 --> 00:56:05,467
I'm the 35th-generation descendant, Kwon Bong Geun.
957
00:56:07,497 --> 00:56:08,507
Which means...
958
00:56:10,007 --> 00:56:12,207
- My dear great-grandson. - Yes.
959
00:56:12,907 --> 00:56:15,077
- Great-grandfather. - Oh, give me a break, Chil Bong.
960
00:56:15,407 --> 00:56:17,707
Do you know what I hate more than anything?
961
00:56:18,077 --> 00:56:21,817
When relatives fight tooth and nail over a single position.
962
00:56:21,917 --> 00:56:24,587
I can't stand the sight of it. Don't you agree?
963
00:56:24,647 --> 00:56:27,187
The Yedong Kwon Clan. The Chungnyeolgong Branch.
964
00:56:27,287 --> 00:56:30,127
The 35th and 38th-generation descendants, don't you agree?
965
00:56:37,497 --> 00:56:39,767
- Great-grandfather. - Oh, yes.
966
00:56:40,267 --> 00:56:41,267
I...
967
00:56:45,137 --> 00:56:48,307
- concede. - Fine, I'll concede.
968
00:56:50,247 --> 00:56:54,017
- This book is thick. - Thank you.
969
00:56:55,147 --> 00:56:57,187
Hey, no crying now.
970
00:57:00,587 --> 00:57:02,187
So, Candidate Kim, you're in charge...
971
00:57:02,187 --> 00:57:03,787
- of the Hujin Arcade. - Sure.
972
00:57:03,857 --> 00:57:06,257
Jangsuk-dong, Old and new downtown,
973
00:57:06,257 --> 00:57:07,957
and we'll all start together.
974
00:57:08,027 --> 00:57:10,597
- Let's do it. - Alright, one last "Fighting!"
975
00:57:10,667 --> 00:57:13,337
We got this!
976
00:57:17,807 --> 00:57:18,877
We got this!
977
00:57:26,077 --> 00:57:27,417
(Choi Woong Sik)
978
00:57:31,317 --> 00:57:32,487
(Yubon-dong Polling Station)
979
00:57:35,127 --> 00:57:36,727
Grandma, I'm going to go vote.
980
00:57:45,097 --> 00:57:46,637
(Polling Booth)
981
00:57:57,007 --> 00:57:58,417
(Notice of candidate withdrawal)
982
00:57:59,747 --> 00:58:00,747
(Kwon Chil Bong)
983
00:58:02,317 --> 00:58:07,187
"Our Choice: 9th Local Elections." We have breaking news.
984
00:58:07,257 --> 00:58:09,627
With 99.3 percent of the votes counted in Maheon City,
985
00:58:09,857 --> 00:58:11,857
- Kwon Bong Geun... - This has to be rigged.
986
00:58:11,997 --> 00:58:13,497
is declared the winner.
987
00:58:13,557 --> 00:58:14,797
No way. This is ridiculous.
988
00:58:15,467 --> 00:58:16,467
(Candidate Kwon Chil Bong: 1 percent)
989
00:58:16,597 --> 00:58:17,597
(Candidate Shin Jay: 5.8 percent)
990
00:58:19,897 --> 00:58:24,107
I see. You're hungry for my 5.8 percent of the vote.
991
00:58:28,107 --> 00:58:29,247
I have one condition.
992
00:58:29,947 --> 00:58:34,917
Apologize to the victims, and my 5.8 percent is yours.
993
00:58:35,017 --> 00:58:37,687
That chicken restaurant owner, that son of a witch.
994
00:58:38,357 --> 00:58:39,457
(Kwon Bong Geun wins)
995
00:58:41,857 --> 00:58:43,257
Choi Woong Sik.
996
00:58:45,827 --> 00:58:46,957
You are under arrest...
997
00:58:46,957 --> 00:58:50,067
for election fraud, abuse of authority, and bribery.
998
00:58:50,127 --> 00:58:51,267
Hey! What do you think you're doing?
999
00:58:51,327 --> 00:58:54,237
Wait, there's a misunderstanding... Hey, you! Call my lawyer!
1000
00:58:54,297 --> 00:58:56,037
- Get him. - No, wait! Why?
1001
00:58:56,107 --> 00:58:57,237
You have the right to remain silent.
1002
00:58:57,237 --> 00:58:59,837
What you say may be used against you.
1003
00:59:00,107 --> 00:59:01,707
And you have the right to an attorney.
1004
00:59:02,407 --> 00:59:04,507
Hey! Call my lawyer...
1005
00:59:04,577 --> 00:59:07,217
Call Attorney Park! Hey, wait! Just a minute!
1006
00:59:08,077 --> 00:59:11,187
Let him make a call. Just one. Come on, just one phone call.
1007
00:59:18,727 --> 00:59:19,727
Good work.
1008
00:59:20,197 --> 00:59:21,597
You've worked so hard for this.
1009
00:59:21,997 --> 00:59:23,967
- Great job. - You too.
1010
00:59:26,837 --> 00:59:29,737
Councilman Kwon. My sincerest congratulations.
1011
00:59:29,807 --> 00:59:31,837
- Please, let me pour you a drink. - Oh, of course.
1012
00:59:35,907 --> 00:59:37,347
Congratulations.
1013
00:59:38,817 --> 00:59:39,817
All right, everyone.
1014
00:59:40,317 --> 00:59:44,317
Let's give a big round of applause for new councilman Kwon Bong Geun!
1015
00:59:51,557 --> 00:59:55,297
Everyone. We won this together!
1016
00:59:55,827 --> 00:59:58,227
Kwon Bong Geun! Kwon Bong Geun!
1017
01:00:00,237 --> 01:00:02,537
- This looks delicious! - It looks so good!
1018
01:00:03,437 --> 01:00:04,567
It's for you, Ye On.
1019
01:00:16,047 --> 01:00:17,887
- It's delicious! - It is?
1020
01:00:17,947 --> 01:00:20,987
Yeah. There's nothing else like it.
1021
01:00:21,357 --> 01:00:23,657
- Like where? - I don't know.
1022
01:00:24,857 --> 01:00:27,197
That's just what our grandma says every time she eats it.
1023
01:00:28,897 --> 01:00:32,437
It's not just because I work here. This fried chicken is the real deal.
1024
01:00:37,037 --> 01:00:38,977
Here, the last piece is for you, Ye On.
1025
01:00:41,077 --> 01:00:44,347
How is it? It's still crispy, right?
1026
01:00:44,507 --> 01:00:45,517
Yes.
1027
01:00:47,317 --> 01:00:49,787
Hey, you guys, what are you doing? Come on, let's go join them.
1028
01:00:50,687 --> 01:00:52,657
That was a pretty big event we just had.
1029
01:00:53,257 --> 01:00:57,457
Too bad you dropped out of the race. Honestly, instead of a councilman,
1030
01:00:57,527 --> 01:00:59,227
being a chicken restaurant owner suits you better.
1031
01:00:59,857 --> 01:01:02,767
- I agree. - So do I.
1032
01:01:05,267 --> 01:01:09,537
Yong Pal's dad came and apologized on his knees.
1033
01:01:11,637 --> 01:01:12,937
Thank you.
1034
01:01:13,307 --> 01:01:14,407
It's all thanks to you two.
1035
01:01:16,707 --> 01:01:17,947
Hey, I told you.
1036
01:01:18,247 --> 01:01:21,577
You have a lot of power now. He knelt down for your vote.
1037
01:01:22,447 --> 01:01:23,587
I got chills.
1038
01:01:23,917 --> 01:01:25,357
Maybe he's right?
1039
01:01:26,917 --> 01:01:30,057
In any case, my first time voting was a success.
1040
01:01:30,427 --> 01:01:32,397
The candidate I voted for won.
1041
01:01:33,897 --> 01:01:35,797
Mr. Shin, I have something for you.
1042
01:01:36,727 --> 01:01:37,727
What is it?
1043
01:01:40,967 --> 01:01:42,137
Ta-da!
1044
01:01:44,067 --> 01:01:46,577
Did you draw this, Ye On?
1045
01:01:47,137 --> 01:01:48,177
Who is everyone?
1046
01:01:48,237 --> 01:01:50,377
This is my sister, this is you,
1047
01:01:50,447 --> 01:01:51,917
and this is Uncle Pillip.
1048
01:01:51,977 --> 01:01:54,717
Wow, you're a great artist. Thank you, Ye On.
1049
01:01:54,877 --> 01:01:58,417
You won me a claw game prize and stopped guys who bothered Si On...
1050
01:01:58,487 --> 01:02:02,387
Hey, now, Ye On. Remember I quit playing those games?
1051
01:02:05,097 --> 01:02:07,997
Hey, wait a minute. Ye On, is this supposed to be my beard?
1052
01:02:11,397 --> 01:02:13,967
All right, kids. Let's go out and congratulate him.
1053
01:02:14,037 --> 01:02:15,037
- Okay. - Come on, Ye On.
1054
01:02:15,107 --> 01:02:16,407
Let's go, let's go.
1055
01:02:17,467 --> 01:02:18,807
Ahead of the recent local elections,
1056
01:02:18,877 --> 01:02:22,707
a city councilman implicated in corruption scandals was arrested,
1057
01:02:22,807 --> 01:02:24,847
Those involved are being questioned.
1058
01:02:25,317 --> 01:02:27,677
He was a 3-term Maheon councilman.
1059
01:02:27,747 --> 01:02:30,317
Choi Woong Sik was seen as a shoo-in for a fourth term.
1060
01:02:30,517 --> 01:02:32,317
Do something, Dad.
1061
01:02:32,387 --> 01:02:34,217
- Come on. - Hurry up!
1062
01:02:34,317 --> 01:02:38,427
He has been indicted by prosecutors on seven charges so far.
1063
01:02:40,627 --> 01:02:44,827
With other councilmen implicated, businessmen and prosecutors...
1064
01:02:44,897 --> 01:02:49,367
and school staff who covered up his son's violence are summoned.
1065
01:02:49,707 --> 01:02:52,407
The son, Choi Yong Min, also faces attempted murder,
1066
01:02:52,407 --> 01:02:54,307
corpse abandonment and he is expected to stand trial.
1067
01:02:54,307 --> 01:02:57,847
Good grief. The father and son, getting their due.
1068
01:02:58,077 --> 01:03:01,317
It's a waste of food to even feed those scum in prison.
1069
01:03:01,377 --> 01:03:02,847
Isn't that right?
1070
01:03:03,147 --> 01:03:04,247
I'm heading out.
1071
01:03:04,447 --> 01:03:07,157
Oh, so soon? Take a carton of milk with you.
1072
01:03:07,717 --> 01:03:11,157
That's okay. I just stopped by to watch the news.
1073
01:03:11,357 --> 01:03:12,497
See you.
1074
01:03:54,467 --> 01:03:57,437
(National Legal Medical Facility)
1075
01:04:05,107 --> 01:04:06,277
In two days,
1076
01:04:07,817 --> 01:04:09,417
it'll be Jun's birthday.
1077
01:04:15,157 --> 01:04:16,557
And today, two days before his birthday,
1078
01:04:19,327 --> 01:04:21,157
is the day he died.
1079
01:04:23,527 --> 01:04:25,337
15 years ago today,
1080
01:04:25,997 --> 01:04:27,867
Jun's time stood still.
1081
01:04:29,937 --> 01:04:31,167
And so did mine.
1082
01:04:35,247 --> 01:04:36,247
Yours, too.
1083
01:04:38,917 --> 01:04:40,317
It'd better stay that way.
1084
01:04:50,627 --> 01:04:51,627
Forever.
1085
01:04:53,227 --> 01:04:55,157
This is how you'll live for the rest of your life.
1086
01:04:57,697 --> 01:05:00,937
If you ever feel even an ounce of relief,
1087
01:05:04,567 --> 01:05:06,807
I will kill you myself.
1088
01:05:44,877 --> 01:05:47,347
(Shin's Project)
1089
01:05:48,317 --> 01:05:51,717
- I was sure of my investigation. - Dad!
1090
01:05:52,187 --> 01:05:53,717
I remember it all so vividly.
1091
01:05:54,317 --> 01:05:55,627
What's today?
1092
01:05:55,727 --> 01:05:56,787
Shin?
1093
01:05:57,527 --> 01:05:59,297
What is it? What's with that look in your eyes?
1094
01:05:59,427 --> 01:06:01,597
- Eyes down. - Is this a rental scam?
1095
01:06:01,697 --> 01:06:04,267
He currently owns over ten properties.
1096
01:06:04,897 --> 01:06:06,137
I turned in the papers this morning,
1097
01:06:06,297 --> 01:06:08,267
so wrap up and book an earlier flight
1098
01:06:08,337 --> 01:06:10,607
This reeks of trouble.
1099
01:06:10,667 --> 01:06:12,277
The deeds to all of Oh Mi Sook's underwater assets...
1100
01:06:12,277 --> 01:06:13,737
are now transferred.
1101
01:06:14,907 --> 01:06:16,277
Seung Mu.79506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.