All language subtitles for Shabekuri 007 2025.09.22 TWICE.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.500 Please watch the Kunkou Meshi Tour! 00:00:05.500 --> 00:00:09.200 The first appearance of the Z-generation's charisma, Asia's strongest girl group! 00:00:09.200 --> 00:00:12.200 It's the first time for all of them to appear in a Japanese variety show! 00:00:14.000 --> 00:00:15.200 It's these people! 00:00:23.200 --> 00:00:25.200 They've appeared 5 times in a row! 00:00:25.200 --> 00:00:27.700 Japan's first variety show, TWICE! 00:00:28.700 --> 00:00:30.700 The parents are the Amura generation! 00:00:30.700 --> 00:00:35.700 They were born in the 2000s when tamagotchi was very popular! 00:00:35.700 --> 00:00:40.200 Tonight, TWICE's parents will give us a grand opening! 00:00:40.200 --> 00:00:42.200 Sorry, but did you like this show? 00:00:42.200 --> 00:00:43.700 Yes, I liked it. 00:00:44.700 --> 00:00:46.200 Do you know about this show? 00:00:46.200 --> 00:00:47.700 Of course, I know about it. 00:00:47.700 --> 00:00:50.700 Why did you decide to appear on this show with 9 people? 00:00:50.700 --> 00:00:54.200 I thought it would bring out the charms of the 9 of us. 00:00:54.200 --> 00:00:55.700 It's a pressure! 00:00:56.200 --> 00:00:57.700 That's true. 00:00:57.700 --> 00:00:59.700 I feel like I'm going to cry. 00:01:00.700 --> 00:01:01.700 Why? 00:01:03.700 --> 00:01:05.200 Are you a big fan? 00:01:05.200 --> 00:01:06.700 Ajinomoto Stadium. 00:01:06.700 --> 00:01:08.700 Nissan Stadium. 00:01:08.700 --> 00:01:09.700 Go! 00:01:10.700 --> 00:01:12.200 Where did you go? 00:01:12.200 --> 00:01:13.200 Kenya! 00:01:13.200 --> 00:01:14.700 Thank you! 00:01:14.700 --> 00:01:17.200 Let's take a look at the anniversaries. 00:01:17.200 --> 00:01:19.700 Are you all around the same age? 00:01:19.700 --> 00:01:23.200 We were born in the second half of the 1990s. 00:01:23.200 --> 00:01:26.200 When we were on the show, 00:01:26.200 --> 00:01:29.200 tamagotchi was released in 1996. 00:01:29.200 --> 00:01:31.200 It was a huge social phenomenon. 00:01:31.200 --> 00:01:34.700 At that time, the world was full of amura fans. 00:01:34.700 --> 00:01:39.200 Many high school girls wore mini skirts and boots. 00:01:39.200 --> 00:01:44.200 It is said that the popularity of amura fans was due to the fact that they had tamagotchi. 00:01:44.200 --> 00:01:48.700 Many high school girls hung tamagotchi on their bags. 00:01:48.700 --> 00:01:50.700 Now, let's take a look at the bathhouse. 00:01:50.700 --> 00:01:53.700 It's a hot place for amura chan. 00:01:53.700 --> 00:01:56.700 My mom is a fan of amura chan. 00:01:56.700 --> 00:02:02.700 My mom is a fan of amura chan. 00:02:02.700 --> 00:02:05.700 That's why I fell in love with amura chan. 00:02:05.700 --> 00:02:08.700 That's why I fell in love with amura chan. 00:02:08.700 --> 00:02:10.700 Have you ever met amura chan? 00:02:10.700 --> 00:02:12.700 No, I haven't. 00:02:12.700 --> 00:02:16.700 When I first appeared on the show, 00:02:16.700 --> 00:02:19.700 I saw amura fans in the hallway. 00:02:19.700 --> 00:02:22.700 You didn't meet them in person. 00:02:22.700 --> 00:02:25.700 How did you feel when you saw amura fans? 00:02:25.700 --> 00:02:28.700 I was a little scared. 00:02:28.700 --> 00:02:29.700 What did you see? 00:02:29.700 --> 00:02:33.700 They were all wearing suits. 00:02:33.700 --> 00:02:35.700 They were all bowing. 00:02:35.700 --> 00:02:37.700 You must have felt nervous. 00:02:37.700 --> 00:02:39.700 That's right. 00:02:39.700 --> 00:02:41.700 Do you have a weak stomach? 00:02:41.700 --> 00:02:43.700 Do you have Taisho Stomach Relief in your bag? 00:02:43.700 --> 00:02:45.700 I'm very nervous. 00:02:45.700 --> 00:02:48.700 I'm busy, so I can't sleep. 00:02:48.700 --> 00:02:50.700 I have a weak stomach. 00:02:50.700 --> 00:02:53.700 That's why I always have Taisho Stomach Relief in my bag. 00:02:53.700 --> 00:02:55.700 Did you drink Taisho when you were a high school student? 00:02:55.700 --> 00:02:56.700 That's right. 00:02:56.700 --> 00:02:57.700 Did you drink Taisho today? 00:02:57.700 --> 00:02:59.700 I haven't drunk it yet. 00:02:59.700 --> 00:03:02.700 You don't feel nervous, do you? 00:03:03.700 --> 00:03:05.700 I'm just saying. 00:03:05.700 --> 00:03:10.700 Did the three of you cover amura chan? 00:03:10.700 --> 00:03:13.700 In TWICE, there is a unit called MISAMO. 00:03:13.700 --> 00:03:17.700 Mina, Momo, and I are active as a unit. 00:03:17.700 --> 00:03:23.700 We arranged a song for amura fans. 00:03:23.700 --> 00:03:24.700 I saw it. 00:03:24.700 --> 00:03:25.700 Thank you. 00:03:25.700 --> 00:03:28.700 I like the song for amura fans. 00:03:28.700 --> 00:03:30.700 It's like we're doing something new. 00:03:30.700 --> 00:03:31.700 These three? 00:03:31.700 --> 00:03:32.700 That's right. 00:03:32.700 --> 00:03:34.700 I'm so happy. 00:03:34.700 --> 00:03:36.700 It's too bad. 00:03:36.700 --> 00:03:37.700 I'm so happy. 00:03:37.700 --> 00:03:39.700 It's these three. 00:03:39.700 --> 00:03:41.700 That's right. I'm so scared. 00:03:43.700 --> 00:03:45.700 Finally. 00:03:45.700 --> 00:03:49.700 There is a music video of amura chan and MISAMO. 00:03:49.700 --> 00:03:50.700 Let's watch it. 00:03:50.700 --> 00:03:52.700 This song is really cool. 00:04:01.700 --> 00:04:03.700 This is amura chan. 00:04:22.700 --> 00:04:23.700 That's cool. 00:04:30.700 --> 00:04:31.700 That's cool. 00:04:47.700 --> 00:04:49.700 How did you feel when you were shooting? 00:04:49.700 --> 00:04:52.700 I was so excited that I was singing in the karaoke. 00:04:52.700 --> 00:04:54.700 I recorded it. 00:04:54.700 --> 00:04:57.700 When I was shooting, Amuro Namie came in. 00:04:57.700 --> 00:04:59.700 Her fashion was so cute. 00:04:59.700 --> 00:05:02.700 I imitated that part. 00:05:02.700 --> 00:05:05.700 I had a lot of fun every time I wore various costumes. 00:05:07.700 --> 00:05:11.700 In your case, karaoke is more exciting than recording. 00:05:11.700 --> 00:05:12.700 That's right. 00:05:12.700 --> 00:05:13.700 That's right. 00:05:13.700 --> 00:05:14.700 That's right. 00:05:14.700 --> 00:05:16.700 It's a song you've been singing. 00:05:16.700 --> 00:05:17.700 That's right. 00:05:17.700 --> 00:05:20.700 I had old memories. 00:05:20.700 --> 00:05:21.700 That's right. 00:05:21.700 --> 00:05:23.700 Momo, how did you feel? 00:05:23.700 --> 00:05:24.700 I love her. 00:05:24.700 --> 00:05:26.700 I can't break this. 00:05:26.700 --> 00:05:27.700 I see. 00:05:27.700 --> 00:05:29.700 That's the pressure. 00:05:29.700 --> 00:05:32.700 I used to love this song. 00:05:32.700 --> 00:05:37.700 I had a lot of meetings with the company about how to arrange this song. 00:05:37.700 --> 00:05:38.700 I see. 00:05:38.700 --> 00:05:41.700 I can't break the image. 00:05:41.700 --> 00:05:43.700 Did you drink when you were shooting? 00:05:44.700 --> 00:05:45.700 That's right. 00:05:45.700 --> 00:05:48.700 I shot this music video in two days. 00:05:48.700 --> 00:05:49.700 I drank. 00:05:49.700 --> 00:05:50.700 You didn't drink? 00:05:50.700 --> 00:05:51.700 Only today? 00:05:53.700 --> 00:05:55.700 Today is easy. 00:05:55.700 --> 00:05:57.700 Your specialty is tutorial formation. 00:05:57.700 --> 00:05:58.700 That's right. 00:05:58.700 --> 00:05:59.700 It was in 1998. 00:05:59.700 --> 00:06:00.700 It was in 1998. 00:06:00.700 --> 00:06:01.700 I played volleyball. 00:06:01.700 --> 00:06:03.700 I played volleyball and he played surfing. 00:06:03.700 --> 00:06:04.700 That's right. 00:06:04.700 --> 00:06:05.700 I played surfing. 00:06:05.700 --> 00:06:06.700 That's right. 00:06:06.700 --> 00:06:07.700 That's the story. 00:06:07.700 --> 00:06:09.700 There's a story about the formation. 00:06:09.700 --> 00:06:10.700 There isn't. 00:06:11.700 --> 00:06:12.700 There isn't. 00:06:12.700 --> 00:06:13.700 There isn't. 00:06:13.700 --> 00:06:14.700 There isn't. 00:06:14.700 --> 00:06:19.700 In 1998, the movie TITANIC made a big hit. 00:06:19.700 --> 00:06:20.700 That's right. 00:06:20.700 --> 00:06:23.700 YAMANBA GIRL appeared in SHIBUYA. 00:06:24.700 --> 00:06:27.700 In 1999, she became a charismatic beauty. 00:06:27.700 --> 00:06:32.700 In addition, the age when the eye mode became a social phenomenon. 00:06:32.700 --> 00:06:34.700 On the other hand, TWICE. 00:06:34.700 --> 00:06:36.700 What kind of child was MOMO? 00:06:36.700 --> 00:06:40.700 She started dancing when she was three years old. 00:06:40.700 --> 00:06:41.700 She started dancing when she was three years old. 00:06:41.700 --> 00:06:42.700 That's cute. 00:06:42.700 --> 00:06:43.700 I followed her. 00:06:43.700 --> 00:06:45.700 I said I wanted to do it no matter what. 00:06:45.700 --> 00:06:46.700 That's right. 00:06:46.700 --> 00:06:49.700 She started dancing first. 00:06:49.700 --> 00:06:50.700 I went to see it. 00:06:50.700 --> 00:06:53.700 I was told that I wasn't allowed to dance when I was three years old. 00:06:53.700 --> 00:06:56.700 But I didn't want to do it no matter what. 00:06:56.700 --> 00:06:57.700 So I started dancing. 00:06:57.700 --> 00:06:58.700 That's right. 00:06:58.700 --> 00:07:00.700 I started dancing from Kyoto to Osaka. 00:07:00.700 --> 00:07:01.700 From three years old? 00:07:01.700 --> 00:07:06.700 When I was in elementary school, I often participated in dance competitions. 00:07:06.700 --> 00:07:09.700 When I saw the pictures at that time, I was told that I had six abs. 00:07:09.700 --> 00:07:10.700 From elementary school? 00:07:10.700 --> 00:07:11.700 That's amazing. 00:07:11.700 --> 00:07:12.700 That's right. 00:07:12.700 --> 00:07:16.700 From the point of view of Jeongyeon, is MOMO enthusiastic about practicing? 00:07:16.700 --> 00:07:17.700 What? 00:07:18.700 --> 00:07:21.700 You shouldn't say that. 00:07:21.700 --> 00:07:24.700 You shouldn't say that. 00:07:24.700 --> 00:07:25.700 Is it different? 00:07:25.700 --> 00:07:27.700 She has a natural talent. 00:07:27.700 --> 00:07:30.700 She has a natural talent that she can do well even if she doesn't practice. 00:07:30.700 --> 00:07:31.700 I see. 00:07:31.700 --> 00:07:34.700 She doesn't practice much. 00:07:34.700 --> 00:07:38.700 MOMO, is there anything you want her to fix? 00:07:38.700 --> 00:07:41.700 Jeongyeon often gets angry with the members. 00:07:41.700 --> 00:07:42.700 Does she get angry? 00:07:42.700 --> 00:07:44.700 What do you mean? 00:07:44.700 --> 00:07:46.700 Sometimes I get angry with my own feelings. 00:07:46.700 --> 00:07:48.700 It's just a feeling. 00:07:48.700 --> 00:07:50.700 That's a big problem. 00:07:50.700 --> 00:07:51.700 What do you mean? 00:07:51.700 --> 00:07:52.700 I'm scared when I get angry. 00:07:52.700 --> 00:07:53.700 Are you already angry? 00:07:53.700 --> 00:07:55.700 You're a little angry, aren't you? 00:07:55.700 --> 00:07:56.700 Yes, I'm a little angry. 00:07:56.700 --> 00:07:58.700 Why are you angry now? 00:07:58.700 --> 00:08:00.700 Because I was told this. 00:08:00.700 --> 00:08:01.700 You're angry. 00:08:01.700 --> 00:08:02.700 You're angry. 00:08:02.700 --> 00:08:03.700 You're really angry. 00:08:03.700 --> 00:08:04.700 You're really angry. 00:08:04.700 --> 00:08:05.700 I'm not angry. 00:08:05.700 --> 00:08:06.700 I'm scared. 00:08:06.700 --> 00:08:07.700 I'm scared. 00:08:07.700 --> 00:08:08.700 It doesn't matter to me. 00:08:08.700 --> 00:08:11.700 We were all scolded by Jeongyeon. 00:08:11.700 --> 00:08:14.700 We were all scolded by Jeongyeon. 00:08:14.700 --> 00:08:16.700 Were you all scolded? 00:08:16.700 --> 00:08:19.700 You shouldn't wear denim pants. 00:08:19.700 --> 00:08:21.700 You shouldn't be angry. 00:08:21.700 --> 00:08:23.700 You shouldn't be angry. 00:08:29.700 --> 00:08:30.700 What are you doing? 00:08:30.700 --> 00:08:31.700 It's like that. 00:08:31.700 --> 00:08:34.700 I think you can tell by that. 00:08:34.700 --> 00:08:35.700 Even if you don't say anything. 00:08:35.700 --> 00:08:38.700 TZUYU, have you ever been scolded by Jeongyeon? 00:08:38.700 --> 00:08:40.700 Yes, thanks to Jeongyeon. 00:08:40.700 --> 00:08:45.700 Thanks to Jeongyeon, I learned a Korean proverb. 00:08:47.700 --> 00:08:49.700 What does it mean? 00:08:49.700 --> 00:08:55.700 It means to get a tattoo on your hand as soon as possible. 00:08:55.700 --> 00:08:56.700 What does that mean? 00:08:56.700 --> 00:08:58.700 I really don't understand. 00:08:58.700 --> 00:08:59.700 What does that mean? 00:08:59.700 --> 00:09:01.700 Get a tattoo on your hand as soon as possible. 00:09:01.700 --> 00:09:05.700 When I get a tattoo, I'll do it before my mom gets mad at me. 00:09:05.700 --> 00:09:10.700 If I get scolded by Jeongyeon, I'll do it before my mom gets mad at me. 00:09:12.700 --> 00:09:14.700 TZUYU, did you learn that? 00:09:14.700 --> 00:09:15.700 Yes. 00:09:15.700 --> 00:09:18.700 What did you learn? 00:09:18.700 --> 00:09:20.700 What did you do to Jeongyeon? 00:09:20.700 --> 00:09:24.700 MOMO, you're good at impersonating J.Y.PARK, right? 00:09:25.700 --> 00:09:27.700 You did it, right? 00:09:27.700 --> 00:09:29.700 Why are you talking about that? 00:09:29.700 --> 00:09:31.700 Did you do it? 00:09:31.700 --> 00:09:32.700 I did. 00:09:32.700 --> 00:09:34.700 Can you do it? 00:09:34.700 --> 00:09:36.700 Ready, go. 00:09:40.700 --> 00:09:43.700 I haven't practiced it lately. 00:09:43.700 --> 00:09:46.700 This information is about 10 years old. 00:09:46.700 --> 00:09:48.700 Is it that old? 00:09:48.700 --> 00:09:50.700 I'll scold you later. 00:09:50.700 --> 00:09:52.700 I'll scold you later. 00:09:52.700 --> 00:09:53.700 I see. 00:09:53.700 --> 00:09:55.700 Thank you. 00:09:55.700 --> 00:09:57.700 I want you to get angry right now. 00:09:57.700 --> 00:09:59.700 Next, MINA. 00:09:59.700 --> 00:10:01.700 Is it the life of Tamagotchi? 00:10:01.700 --> 00:10:06.700 When I was in elementary school, there were a lot of things that I could communicate with. 00:10:06.700 --> 00:10:10.700 So I walked around with a sticker on my neck. 00:10:10.700 --> 00:10:12.700 I raised Tamagotchi. 00:10:12.700 --> 00:10:14.700 Did you do it? 00:10:14.700 --> 00:10:17.700 I had a light blue and pink Tamagotchi. 00:10:17.700 --> 00:10:18.700 Do you know Tamagotchi? 00:10:18.700 --> 00:10:19.700 Yes, I do. 00:10:19.700 --> 00:10:20.700 I know Tamagotchi. 00:10:20.700 --> 00:10:22.700 But it's a little different. 00:10:26.700 --> 00:10:28.700 Have you ever raised Tamagotchi? 00:10:28.700 --> 00:10:29.700 Yes. 00:10:29.700 --> 00:10:31.700 Do you know Tamagotchi? 00:10:31.700 --> 00:10:33.700 Yes. 00:10:33.700 --> 00:10:35.700 Tamagotchi wasn't born because of that. 00:10:35.700 --> 00:10:37.700 Tamagotchi wasn't born because of failure. 00:10:37.700 --> 00:10:39.700 Tamagotchi wasn't born because of failure. 00:10:39.700 --> 00:10:41.700 Tamagotchi wasn't born because of failure. 00:10:41.700 --> 00:10:43.700 Is Tamagotchi here? 00:10:43.700 --> 00:10:44.700 What do you mean? 00:10:44.700 --> 00:10:46.700 Tamagotchi is here. 00:10:54.700 --> 00:10:57.700 Tamagotchi was bigger than I imagined. 00:10:57.700 --> 00:10:59.700 It's like the three brothers in my dream. 00:10:59.700 --> 00:11:01.700 I'm not your father. 00:11:02.700 --> 00:11:03.700 It's cute. 00:11:03.700 --> 00:11:05.700 It's cute. 00:11:05.700 --> 00:11:09.700 Tamagotchi's mother, Kuchipatchi, is here. 00:11:12.700 --> 00:11:13.700 It's cute. 00:11:13.700 --> 00:11:14.700 Do you know Tamagotchi? 00:11:14.700 --> 00:11:16.700 I've known Tamagotchi for a long time. 00:11:18.700 --> 00:11:20.700 Tamagotchi is here. 00:11:20.700 --> 00:11:22.700 It's big. 00:11:22.700 --> 00:11:24.700 It's this big now. 00:11:24.700 --> 00:11:26.700 Was it small? 00:11:26.700 --> 00:11:28.700 It's this big. 00:11:28.700 --> 00:11:32.700 Tamagotchi has been around for 30 years since its release. 00:11:32.700 --> 00:11:36.700 It's getting bigger. 00:11:36.700 --> 00:11:38.700 The egg is born. 00:11:38.700 --> 00:11:40.700 The egg is born. 00:11:40.700 --> 00:11:42.700 Does this mean Tamagotchi is born? 00:11:42.700 --> 00:11:43.700 It looks like this. 00:11:43.700 --> 00:11:45.700 Tamagotchi is sick. 00:11:45.700 --> 00:11:47.700 Tamagotchi is sick. 00:11:47.700 --> 00:11:49.700 Tamagotchi is sick. 00:11:49.700 --> 00:11:51.700 Tamagotchi is born. 00:11:51.700 --> 00:11:53.700 Is Tamagotchi born? 00:11:53.700 --> 00:11:55.700 Tamagotchi is sleeping. 00:11:55.700 --> 00:11:58.700 It's sleeping. 00:12:00.700 --> 00:12:02.700 It looks like it's angry. 00:12:04.700 --> 00:12:07.700 The connector in the middle is not working. 00:12:07.700 --> 00:12:09.700 There was no such button in the beginning. 00:12:09.700 --> 00:12:11.700 There isn't any. 00:12:19.700 --> 00:12:21.700 It's working. 00:12:23.700 --> 00:12:24.700 It's getting married. 00:12:24.700 --> 00:12:26.700 I heard you can get married. 00:12:26.700 --> 00:12:28.700 What? 00:12:28.700 --> 00:12:30.700 I'm not even born yet. 00:12:32.700 --> 00:12:34.700 Why? 00:12:34.700 --> 00:12:36.700 You're not married yet? 00:12:36.700 --> 00:12:38.700 You don't want to get married, so don't take it off. 00:12:42.700 --> 00:12:44.700 What's wrong? 00:12:44.700 --> 00:12:46.700 He's pooping. 00:12:46.700 --> 00:12:48.700 You're not married yet? 00:12:50.700 --> 00:12:52.700 Who wants to talk? 00:12:54.700 --> 00:12:56.700 He's crying. 00:12:58.700 --> 00:13:00.700 He's crying, so he's not far away. 00:13:02.700 --> 00:13:04.700 I'll raise him later. 00:13:04.700 --> 00:13:06.700 He's crying now. 00:13:06.700 --> 00:13:08.700 If you become a father, it's over. 00:13:08.700 --> 00:13:10.700 It's not over. 00:13:10.700 --> 00:13:12.700 I want to live a healthy life as a father. 00:13:12.700 --> 00:13:14.700 I'm not a father. 00:13:16.700 --> 00:13:18.700 Let's move on. 00:13:18.700 --> 00:13:20.700 The first Korean Wave boom in 2003. 00:13:20.700 --> 00:13:22.700 You're a big hit in winter. 00:13:22.700 --> 00:13:24.700 That's right. 00:13:26.700 --> 00:13:28.700 Did you know that there was a Korean Wave boom in Japan? 00:13:28.700 --> 00:13:30.700 Yes, I know. 00:13:30.700 --> 00:13:32.700 Have you ever had a Korean Wave? 00:13:32.700 --> 00:13:34.700 It's a wedding. 00:13:34.700 --> 00:13:36.700 It's a company's wedding. 00:13:36.700 --> 00:13:38.700 It's a company's wedding? 00:13:38.700 --> 00:13:40.700 You didn't talk? 00:13:40.700 --> 00:13:42.700 I just said hello. 00:13:42.700 --> 00:13:44.700 Did you open your mouth? 00:13:46.700 --> 00:13:48.700 Can you imitate that face? 00:13:48.700 --> 00:13:50.700 I'm good at it. 00:13:50.700 --> 00:13:52.700 I can do it. 00:13:52.700 --> 00:13:54.700 I can do it. 00:13:54.700 --> 00:13:56.700 I can do it. 00:13:56.700 --> 00:13:58.700 I can do it. 00:13:58.700 --> 00:14:00.700 It's okay. 00:14:00.700 --> 00:14:02.700 It's okay. 00:14:02.700 --> 00:14:04.700 You can do it, right? 00:14:04.700 --> 00:14:06.700 Yes. 00:14:06.700 --> 00:14:08.700 He's staring at me. 00:14:10.700 --> 00:14:12.700 I don't think you've noticed. 00:14:12.700 --> 00:14:14.700 I can't hear the sound from here. 00:14:16.700 --> 00:14:18.700 I'm sorry. 00:14:18.700 --> 00:14:20.700 Are you okay? 00:14:20.700 --> 00:14:22.700 Don't break your dreams. 00:14:22.700 --> 00:14:24.700 Breathe. 00:14:24.700 --> 00:14:26.700 If you talk like that, 00:14:26.700 --> 00:14:28.700 I'll take a break. 00:14:30.700 --> 00:14:32.700 It's awkward. 00:14:32.700 --> 00:14:34.700 Bye. 00:14:36.700 --> 00:14:38.700 It's cold. 00:14:38.700 --> 00:14:40.700 It's cold. 00:14:42.700 --> 00:14:44.700 It's quiet. 00:14:44.700 --> 00:14:46.700 It's quiet. 00:14:46.700 --> 00:14:48.700 Talk about the dog's contract. 00:14:48.700 --> 00:14:50.700 What is it? 00:14:50.700 --> 00:14:52.700 There is a very cute dog in a pet shop. 00:14:52.700 --> 00:14:54.700 There is a very cute dog in a pet shop. 00:14:54.700 --> 00:14:56.700 She kept saying she wanted to buy it. 00:14:56.700 --> 00:14:58.700 My dad was against it. 00:14:58.700 --> 00:15:00.700 But my dad visited him every day. 00:15:00.700 --> 00:15:02.700 But my dad visited him every day. 00:15:02.700 --> 00:15:04.700 My mom finally said yes. 00:15:04.700 --> 00:15:06.700 As soon as I signed the contract, 00:15:06.700 --> 00:15:08.700 I said, 00:15:08.700 --> 00:15:10.700 I said, 00:15:10.700 --> 00:15:12.700 I said both. 00:15:12.700 --> 00:15:14.700 You're talking about the dog, aren't you? 00:15:14.700 --> 00:15:19.700 I don't think so. I think it's just excitement. 00:15:19.700 --> 00:15:20.700 When you were talking, you said, 00:15:20.700 --> 00:15:24.700 Thank you. It's a good nosebleed. 00:15:24.700 --> 00:15:26.700 I can't say that. 00:15:26.700 --> 00:15:29.700 I don't think it's okay to have a nosebleed. 00:15:29.700 --> 00:15:30.700 I don't know. 00:15:30.700 --> 00:15:33.700 I'm sorry. I'm so excited today. 00:15:33.700 --> 00:15:36.700 I'm a fan. I'm sorry. I'm a fan. 00:15:36.700 --> 00:15:37.700 I want to make you laugh. 00:15:37.700 --> 00:15:39.700 I'm going to say something weirder than usual. 00:15:39.700 --> 00:15:40.700 Please forgive me. 00:15:40.700 --> 00:15:41.700 Because I'm your fan. 00:15:41.700 --> 00:15:43.700 Momo, do you have a dog? 00:15:43.700 --> 00:15:46.700 I have two dogs. 00:15:46.700 --> 00:15:47.700 Oh, really? 00:15:47.700 --> 00:15:48.700 Didn't you just say three? 00:15:48.700 --> 00:15:49.700 I didn't say that. 00:15:49.700 --> 00:15:50.700 What? 00:15:50.700 --> 00:15:51.700 It's two. 00:15:51.700 --> 00:15:53.700 What? Is it bad to have three? 00:15:53.700 --> 00:15:55.700 Can I only have two? 00:15:55.700 --> 00:15:57.700 I'm the only one. 00:15:57.700 --> 00:15:59.700 This is suspicious. 00:15:59.700 --> 00:16:00.700 There must be a rule. 00:16:00.700 --> 00:16:01.700 Up to two dogs per person. 00:16:01.700 --> 00:16:03.700 Are you talking about dogs? 00:16:03.700 --> 00:16:05.700 To be honest, is it up to two dogs per person? 00:16:05.700 --> 00:16:07.700 Can I buy it? 00:16:07.700 --> 00:16:09.700 It looks like it. 00:16:09.700 --> 00:16:12.700 She bought three dogs. 00:16:14.700 --> 00:16:16.700 She's breaking the rule. 00:16:16.700 --> 00:16:18.700 Momo, what's your hobby? 00:16:18.700 --> 00:16:20.700 It's internet shopping. 00:16:20.700 --> 00:16:21.700 Oh, really? 00:16:21.700 --> 00:16:22.700 What do you buy? 00:16:22.700 --> 00:16:24.700 Double-sided tape. 00:16:24.700 --> 00:16:25.700 Double-sided tape? 00:16:25.700 --> 00:16:28.700 Why do you want double-sided tape? 00:16:28.700 --> 00:16:29.700 Why do you want double-sided tape? 00:16:29.700 --> 00:16:32.700 I want to put a wall and plastic on it. 00:16:32.700 --> 00:16:34.700 You want to put a wall and plastic on it? 00:16:34.700 --> 00:16:35.700 I wanted to put it on. 00:16:35.700 --> 00:16:36.700 I wanted to put it on. 00:16:36.700 --> 00:16:38.700 I bought a lot of double-sided tape. 00:16:38.700 --> 00:16:40.700 What did you want to put on it? 00:16:40.700 --> 00:16:46.700 I wanted to put it on the wall so that the dogs couldn't get through. 00:16:46.700 --> 00:16:53.700 I was looking for a double-sided tape that I wanted to put on the door and the key. 00:16:53.700 --> 00:16:56.700 3M. 00:16:56.700 --> 00:16:57.700 Do you know 3M? 00:16:57.700 --> 00:17:00.700 If you put 3M on it, it won't fall off. 00:17:00.700 --> 00:17:02.700 It's definitely 3M. 00:17:02.700 --> 00:17:04.700 Let's talk slowly. 00:17:05.700 --> 00:17:06.700 Double-sided tape. 00:17:06.700 --> 00:17:09.700 You don't have a chance to use double-sided tape, do you? 00:17:09.700 --> 00:17:12.700 When I use it, I look for it a lot. 00:17:12.700 --> 00:17:15.700 When did you start using it? 00:17:15.700 --> 00:17:17.700 I don't know. 00:17:17.700 --> 00:17:18.700 There are different sizes, right? 00:17:18.700 --> 00:17:19.700 Yes, there are. 00:17:19.700 --> 00:17:20.700 No, it's over there. 00:17:24.700 --> 00:17:25.700 It's hard to cut it. 00:17:25.700 --> 00:17:27.700 It's hard to cut it with scissors. 00:17:29.700 --> 00:17:32.700 I didn't think it would spread like this. 00:17:32.700 --> 00:17:34.700 What is Jonghyun's hobby? 00:17:37.700 --> 00:17:39.700 Don't stop me. 00:17:43.700 --> 00:17:45.700 I wonder if I can talk to someone about changing jobs. 00:17:45.700 --> 00:17:46.700 It's hard. 00:17:47.700 --> 00:17:48.700 Recruitment agent. 00:17:48.700 --> 00:17:51.700 But first, I have to think about it myself. 00:17:51.700 --> 00:17:53.700 That's the hardest part. 00:17:53.700 --> 00:17:54.700 Recruitment agent. 00:17:55.700 --> 00:17:58.700 Isn't it hard to think about it? 00:17:58.700 --> 00:18:00.700 Consultation with a recruitment agent. 00:18:00.700 --> 00:18:02.700 You don't have to think about it. 00:18:02.700 --> 00:18:04.700 First, let me hear your story. 00:18:04.700 --> 00:18:05.700 I'm tired. 00:18:05.700 --> 00:18:06.700 I'm done for the day. 00:18:10.700 --> 00:18:12.700 Encounters that are not here yet. Recruitment. 00:18:13.700 --> 00:18:15.700 From now on, with Kao. 00:18:17.700 --> 00:18:20.700 We'll send it to you with the sponsor you see. 00:18:20.700 --> 00:18:22.700 There's an agency called JYP. 00:18:24.700 --> 00:18:26.700 Music start. 00:18:28.700 --> 00:18:31.700 Korean hops used in Kirin and Harekaze. 00:18:31.700 --> 00:18:33.700 Ibuki. 00:18:35.700 --> 00:18:37.700 This is exactly what Harekaze is. 00:18:37.700 --> 00:18:38.700 That's right. 00:18:39.700 --> 00:18:41.700 It smells really good. 00:18:41.700 --> 00:18:43.700 Black and soft soil. 00:18:43.700 --> 00:18:45.700 It's a scent-rich hop. 00:18:45.700 --> 00:18:46.700 It's fun. 00:18:49.700 --> 00:18:51.700 Beer where the blessing of the soil is alive. 00:18:52.700 --> 00:18:53.700 Hare. 00:18:53.700 --> 00:18:54.700 Wind. 00:18:54.700 --> 00:18:55.700 Soil. 00:18:55.700 --> 00:18:57.700 Kirin Beer Harekaze. 00:18:59.700 --> 00:19:01.700 New humming flare. 00:19:01.700 --> 00:19:06.700 You can be in a good mood with your favorite scent all day long. 00:19:08.700 --> 00:19:10.700 Isn't it the best? 00:19:10.700 --> 00:19:12.700 New Humming Flare. 00:19:14.700 --> 00:19:15.700 From a flare that can choose a scent. 00:19:15.700 --> 00:19:17.700 New Arbor Floral. 00:19:18.700 --> 00:19:22.700 It's cool, but it's a cute scent. 00:19:23.700 --> 00:19:24.700 It's unfair. 00:19:24.700 --> 00:19:27.700 New Humming Flare Arbor Floral. 00:19:28.700 --> 00:19:29.700 Dad. 00:19:29.700 --> 00:19:32.700 I became a boat racer. 00:19:32.700 --> 00:19:34.700 I've been longing for it. 00:19:34.700 --> 00:19:36.700 I became a disciple of Mr. Kamiyo. 00:19:36.700 --> 00:19:40.700 I want to eat in sports for the rest of my life. 00:19:44.700 --> 00:19:47.700 I'll definitely surpass it someday. 00:19:47.700 --> 00:19:49.700 Watch me. 00:19:52.700 --> 00:19:54.700 Sports where everyone is active. 00:19:55.700 --> 00:19:57.700 Dynamite Boat Race 00:19:58.700 --> 00:20:01.700 There is a profile video. 00:20:01.700 --> 00:20:07.700 TWICE, who debuted with 9 people selected from the survival audition program broadcasted in Korea in 2015. 00:20:12.700 --> 00:20:14.700 A big break centered on the Z generation. 00:20:15.700 --> 00:20:18.700 In 2017, the TT pose became popular among high school girls. 00:20:18.700 --> 00:20:22.700 The number of views on YouTube exceeded 700 million. 00:20:23.700 --> 00:20:25.700 700 million? 00:20:26.700 --> 00:20:29.700 It's their first time on the NHK Kohaku Utagassen. 00:20:29.700 --> 00:20:31.700 The momentum doesn't stop. 00:20:33.700 --> 00:20:38.700 In 2019, they held their first dome tour as a Korean girl group. 00:20:39.700 --> 00:20:48.700 In addition, from 2023 to 2024, they will hold a super-sized tour with a total of 1.5 million people around the world. 00:20:48.700 --> 00:20:51.700 The last performance was at the Nissan Stadium. 00:20:51.700 --> 00:20:54.700 This is the first time as a foreign female artist. 00:20:55.700 --> 00:20:58.700 The number of views on YouTube exceeded 100 million. 00:20:58.700 --> 00:21:00.700 There are 24 music videos. 00:21:03.700 --> 00:21:07.700 Last year, a female high school girl's favorite artist won first place in the idol category. 00:21:07.700 --> 00:21:09.700 It's the charisma of the Z generation. 00:21:10.700 --> 00:21:16.700 TWICE's popular reasons are hard work, nature, shyness, gamers, indoors, etc. 00:21:16.700 --> 00:21:19.700 Each of the nine members has a unique charm. 00:21:19.700 --> 00:21:22.700 I'm sure you'll find your favorite tonight. 00:21:24.700 --> 00:21:28.700 Since you're a big fan, tell us about TWICE's charms. 00:21:28.700 --> 00:21:29.700 I want to hear it. 00:21:29.700 --> 00:21:31.700 There's a gag about Dahyun, right? 00:21:32.700 --> 00:21:34.700 What is Dahyun? 00:21:35.700 --> 00:21:37.700 Do you do that at live performances? 00:21:37.700 --> 00:21:39.700 No, I don't do it at all. 00:21:39.700 --> 00:21:41.700 What is Dahyun's hobby? 00:21:41.700 --> 00:21:48.700 I read books, watch movies, and watch interesting videos. 00:21:48.700 --> 00:21:51.700 What kind of videos have you seen recently? 00:21:51.700 --> 00:21:53.700 My videos. 00:21:53.700 --> 00:21:55.700 My videos? 00:21:55.700 --> 00:21:57.700 What kind of videos? 00:21:57.700 --> 00:22:00.700 Just my facial expressions. 00:22:00.700 --> 00:22:01.700 Weird face? 00:22:01.700 --> 00:22:05.700 I think the videos I'm in are funny. 00:22:06.700 --> 00:22:08.700 The videos you're in are funny? 00:22:08.700 --> 00:22:09.700 Yes. 00:22:09.700 --> 00:22:11.700 What is Jeongyeon's hobby? 00:22:11.700 --> 00:22:13.700 I like to get angry. 00:22:13.700 --> 00:22:15.700 It's a hobby. 00:22:16.700 --> 00:22:18.700 It was a hobby. 00:22:19.700 --> 00:22:21.700 What is Nayeon's hobby? 00:22:21.700 --> 00:22:24.700 Shopping and eating. 00:22:24.700 --> 00:22:27.700 Do you like to go shopping when you come to Japan? 00:22:27.700 --> 00:22:30.700 I like Omotesando. 00:22:30.700 --> 00:22:33.700 Kino, Shibuya, and Ginza. 00:22:33.700 --> 00:22:36.700 Shibuya's gacha shop. 00:22:39.700 --> 00:22:41.700 What kind of gacha did you do? 00:22:41.700 --> 00:22:45.700 Goods? There was a Lovely Gacha, so I bought it. 00:22:46.700 --> 00:22:48.700 What is Mina's hobby? 00:22:48.700 --> 00:22:54.700 When I'm on a tour, I play games for 8 to 10 hours. 00:22:54.700 --> 00:22:56.700 Do you play games all the time? 00:22:56.700 --> 00:22:58.700 I put eye drops in my eyes. 00:22:58.700 --> 00:23:01.700 Isn't that what you're doing? 00:23:04.700 --> 00:23:06.700 What kind of games do you play? 00:23:06.700 --> 00:23:08.700 I play Switch. 00:23:09.700 --> 00:23:12.700 When I'm at home, I play PlayStation. 00:23:12.700 --> 00:23:16.700 Don't you say soft instead of kiss? 00:23:20.700 --> 00:23:22.700 Legend of Zelda. 00:23:24.700 --> 00:23:27.700 I've been playing it all the time in America. 00:23:29.700 --> 00:23:32.700 In 2003, Don Quixote Hills opened. 00:23:33.700 --> 00:23:37.700 Mouton Boots was very popular in the next city. 00:23:39.700 --> 00:23:41.700 Chaeyeon, are you going to be a painter in the future? 00:23:41.700 --> 00:23:43.700 The notebook is full of manga. 00:23:45.700 --> 00:23:47.700 Did you like to draw? 00:23:47.700 --> 00:23:51.700 When I was a kid, I loved to scribble and draw. 00:23:51.700 --> 00:23:58.700 I didn't study at school, but I always scribbled and drew on my notebook. 00:23:58.700 --> 00:24:00.700 I loved to draw. 00:24:00.700 --> 00:24:04.700 When someone asks you to draw a member's face, do you draw it? 00:24:04.700 --> 00:24:05.700 Yes. 00:24:07.700 --> 00:24:11.700 You don't have to tell me who you're going to draw. 00:24:11.700 --> 00:24:13.700 Please announce it. 00:24:17.700 --> 00:24:19.700 Did you input it? 00:24:21.700 --> 00:24:24.700 I'm not good at drawing people. 00:24:24.700 --> 00:24:26.700 Now? 00:24:27.700 --> 00:24:29.700 You should have told me earlier. 00:24:29.700 --> 00:24:31.700 Are you done? 00:24:33.700 --> 00:24:34.700 Who is it? 00:24:34.700 --> 00:24:36.700 Who is it? 00:24:40.700 --> 00:24:42.700 Who is it? 00:24:42.700 --> 00:24:44.700 I think it's Jun. 00:24:44.700 --> 00:24:46.700 Chaeyeon, who is the correct answer? 00:24:46.700 --> 00:24:48.700 It's Ari. 00:24:51.700 --> 00:24:52.700 Are you happy? 00:24:52.700 --> 00:24:54.700 Don't you like it? 00:24:55.700 --> 00:24:57.700 I'm sorry I made a translator say that. 00:24:57.700 --> 00:25:00.700 I like it, so can you draw me a picture? 00:25:00.700 --> 00:25:03.700 I'll put it on the wall in my room. 00:25:03.700 --> 00:25:05.700 That's good. 00:25:12.700 --> 00:25:14.700 It's like this. 00:25:14.700 --> 00:25:17.700 I feel like I've seen it somewhere. 00:25:19.700 --> 00:25:22.700 Do you think it's cool from a Korean point of view? 00:25:22.700 --> 00:25:24.700 Yes. 00:25:24.700 --> 00:25:26.700 You're lying. 00:25:26.700 --> 00:25:28.700 You're lying. 00:25:28.700 --> 00:25:32.700 It's like a Japanese taxi commercial. 00:25:32.700 --> 00:25:34.700 Is there a taxi commercial? 00:25:34.700 --> 00:25:36.700 Is there a taxi commercial? 00:25:36.700 --> 00:25:38.700 It's like a taxi commercial. 00:25:38.700 --> 00:25:40.700 There's no such thing. 00:25:41.700 --> 00:25:44.700 And in 2008, Shabu-Shabu 7 started airing. 00:25:46.700 --> 00:25:49.700 That's when it started. 00:25:49.700 --> 00:25:51.700 Is everyone here? 00:25:51.700 --> 00:25:53.700 Is everyone here? 00:25:53.700 --> 00:25:55.700 Yes, yes, yes. 00:25:55.700 --> 00:25:57.700 Look. 00:25:57.700 --> 00:25:59.700 I'm wearing a red tie. 00:25:59.700 --> 00:26:01.700 Who's wearing a red tie? 00:26:03.700 --> 00:26:05.700 Did you change that much? 00:26:05.700 --> 00:26:07.700 I think your face is a little smaller. 00:26:07.700 --> 00:26:09.700 I'm a little smaller now. 00:26:09.700 --> 00:26:11.700 Did you lose weight? 00:26:11.700 --> 00:26:13.700 That's good. 00:26:13.700 --> 00:26:15.700 Your face is bigger than the person next to you. 00:26:15.700 --> 00:26:17.700 That's right. 00:26:18.700 --> 00:26:20.700 It's a big difference in size. 00:26:20.700 --> 00:26:24.700 In 2010, the second Hallyu boom, Girls' Generation, started. 00:26:24.700 --> 00:26:26.700 You were into Girls' Generation, right? 00:26:26.700 --> 00:26:29.700 I followed Girls' Generation all over Japan. 00:26:31.700 --> 00:26:33.700 For example, where did you go on tour? 00:26:33.700 --> 00:26:35.700 I went to Sendai and Fukuoka. 00:26:35.700 --> 00:26:38.700 I just went to see it and came back. 00:26:39.700 --> 00:26:41.700 I couldn't go to Tokyo. 00:26:41.700 --> 00:26:44.700 I went to Tokyo because I wanted to see it again. 00:26:45.700 --> 00:26:49.700 Did you all like Girls' Generation? 00:26:49.700 --> 00:26:54.700 When I was young, I didn't have an impression of them. 00:26:54.700 --> 00:26:58.700 When I was young, I didn't have an impression of them. 00:26:58.700 --> 00:27:02.700 I think we grew up dreaming and came this far. 00:27:02.700 --> 00:27:05.700 Nayeon auditioned secretly. 00:27:05.700 --> 00:27:08.700 I'll let my parents know after I pass. 00:27:08.700 --> 00:27:10.700 You'll let your parents know after you pass? 00:27:10.700 --> 00:27:14.700 Did you take lessons to pass? 00:27:14.700 --> 00:27:16.700 I didn't take dance lessons. 00:27:16.700 --> 00:27:21.700 I went to a dance practice room in my neighborhood and practiced alone. 00:27:24.700 --> 00:27:27.700 Didn't you have money to go to a dance school? 00:27:27.700 --> 00:27:29.700 I don't think so. 00:27:29.700 --> 00:27:33.700 Jihyo was a trainee from the age of 8. 00:27:33.700 --> 00:27:35.700 8 years old? 00:27:35.700 --> 00:27:40.700 When I was young, I only went to dance lessons when I had a lesson. 00:27:40.700 --> 00:27:44.700 I went to dance lessons every day since I was in the 9th grade of elementary school. 00:27:46.700 --> 00:27:51.700 Next, Jeongyeon won 10 awards at the public audition. 00:27:53.700 --> 00:27:57.700 At that time, public auditions were very popular. 00:27:57.700 --> 00:27:59.700 I failed once. 00:28:01.700 --> 00:28:04.700 I was so angry. 00:28:04.700 --> 00:28:07.700 At that time, I was so angry. 00:28:11.700 --> 00:28:14.700 Momo uploaded a dance video on YouTube. 00:28:14.700 --> 00:28:17.700 Did you get a discount because of that? 00:28:18.700 --> 00:28:24.700 My mom uploaded a video of me dancing with my sister on YouTube. 00:28:24.700 --> 00:28:28.700 I got a message from JYP. 00:28:30.700 --> 00:28:33.700 Was it a good YouTube video? 00:28:33.700 --> 00:28:36.700 It wasn't a dance video. 00:28:36.700 --> 00:28:39.700 It was a cute video. 00:28:39.700 --> 00:28:42.700 I uploaded a cute video. 00:28:42.700 --> 00:28:44.700 I got a message from JYP. 00:28:44.700 --> 00:28:47.700 Did you get a message from JYP? 00:28:47.700 --> 00:28:54.700 If you upload a video in Japan, will people watch it? 00:28:54.700 --> 00:28:56.700 I think so. 00:28:56.700 --> 00:28:58.700 I think so. 00:28:58.700 --> 00:29:03.700 Were there many people who watched the video and came to the audition? 00:29:03.700 --> 00:29:05.700 I don't know. 00:29:05.700 --> 00:29:08.700 She suddenly became like this when she was with Kenta. 00:29:08.700 --> 00:29:10.700 She was the most popular. 00:29:10.700 --> 00:29:12.700 She was the most popular. 00:29:12.700 --> 00:29:15.700 She sometimes went down 5 octaves. 00:29:15.700 --> 00:29:20.700 Sana was scouted to Korea when she was 15 years old in Osaka. 00:29:21.700 --> 00:29:23.700 What did you do in Osaka? 00:29:23.700 --> 00:29:27.700 I went shopping with my friends. 00:29:27.700 --> 00:29:31.700 There was a person who had a carry bag. 00:29:31.700 --> 00:29:34.700 He approached me little by little. 00:29:34.700 --> 00:29:37.700 I thought he might have lost his way. 00:29:37.700 --> 00:29:40.700 I thought I'd show him the way. 00:29:40.700 --> 00:29:42.700 Then, JYP... 00:29:46.700 --> 00:29:48.700 The motif is fit. 00:29:48.700 --> 00:29:52.700 The napkin doesn't make a gap with the skin. 00:29:54.700 --> 00:29:59.700 Even if it moves, it's soft and tight. 00:29:59.700 --> 00:30:04.700 The V-shape on the back protects it, so it's safe. 00:30:05.700 --> 00:30:08.700 L'Oreal motif is fit. 00:30:08.700 --> 00:30:12.700 I want you to use it on the second day of your period. 00:30:18.700 --> 00:30:20.700 I didn't know. 00:30:20.700 --> 00:30:24.700 I didn't know I could eat such a delicious local food. 00:30:24.700 --> 00:30:26.700 I didn't know. 00:30:26.700 --> 00:30:28.700 I didn't know the bath was so comfortable. 00:30:28.700 --> 00:30:30.700 I didn't know. 00:30:30.700 --> 00:30:32.700 I didn't know this girl would look like this. 00:30:32.700 --> 00:30:34.700 I'm glad I came. 00:30:34.700 --> 00:30:38.700 Let's go to the charm that we don't know. 00:30:38.700 --> 00:30:41.700 If it's a hot spring resort, it's Oedo Onsen Monogatari. 00:30:41.700 --> 00:30:44.700 Ito Hotel New Okabe Renewal 00:30:45.700 --> 00:30:46.700 Appearance 00:30:46.700 --> 00:30:48.700 Sparkling water for the night 00:30:48.700 --> 00:30:49.700 Tag Soba 00:30:49.700 --> 00:30:51.700 Alcohol Zero 00:30:55.700 --> 00:30:56.700 The night begins 00:30:56.700 --> 00:30:58.700 Wilkinson Tag Soba 00:30:58.700 --> 00:30:59.700 Sumadori 00:31:04.700 --> 00:31:06.700 The real lemon slice 00:31:06.700 --> 00:31:09.700 Each can has its own personality. 00:31:09.700 --> 00:31:11.700 Lemon Soba of the future 00:31:11.700 --> 00:31:14.700 On sale September 24 00:32:12.700 --> 00:32:14.700 Sana is 15 years old. 00:32:14.700 --> 00:32:17.700 She was scouted in Osaka and went to Korea. 00:32:17.700 --> 00:32:19.700 What were you doing in Osaka? 00:32:19.700 --> 00:32:23.700 I was shopping with my friends. 00:32:23.700 --> 00:32:27.700 There were people with carry bags. 00:32:27.700 --> 00:32:29.700 They came closer little by little. 00:32:29.700 --> 00:32:32.700 I was wondering if I was lost. 00:32:32.700 --> 00:32:35.700 I thought I'd show you the way. 00:32:35.700 --> 00:32:38.700 There's an agency called JYP. 00:32:38.700 --> 00:32:41.700 There's an audition in Osaka tomorrow. 00:32:41.700 --> 00:32:43.700 I was asked if I'd come. 00:32:43.700 --> 00:32:45.700 It was the evening of the day before. 00:32:45.700 --> 00:32:46.700 I decided on a song. 00:32:46.700 --> 00:32:48.700 I can't even dance. 00:32:48.700 --> 00:32:50.700 Didn't you dance until then? 00:32:50.700 --> 00:32:51.700 I bit a little. 00:32:51.700 --> 00:32:52.700 Just a little? 00:32:52.700 --> 00:32:53.700 Yes. 00:32:53.700 --> 00:32:55.700 You were walking normally, but you were scouted? 00:32:55.700 --> 00:32:56.700 That's right. 00:32:56.700 --> 00:32:58.700 That's great. 00:32:58.700 --> 00:33:00.700 Isn't JYP great? 00:33:00.700 --> 00:33:02.700 You have to watch YouTube. 00:33:02.700 --> 00:33:04.700 You have to walk in Osaka. 00:33:04.700 --> 00:33:07.700 Didn't you say you wouldn't come to the audition tomorrow? 00:33:07.700 --> 00:33:11.700 At first, I thought it would be okay. 00:33:11.700 --> 00:33:13.700 But when I got the flyer, 00:33:13.700 --> 00:33:15.700 there was JY Park inside. 00:33:15.700 --> 00:33:18.700 I thought I knew him. 00:33:18.700 --> 00:33:21.700 When I looked it up, it was JYP. 00:33:21.700 --> 00:33:24.700 So I thought I'd take it. 00:33:24.700 --> 00:33:26.700 I went to take it. 00:33:26.700 --> 00:33:28.700 I was so surprised. 00:33:28.700 --> 00:33:30.700 I was so surprised. 00:33:30.700 --> 00:33:33.700 I thought I'd take it. 00:33:33.700 --> 00:33:35.700 I went to take it, and I passed. 00:33:35.700 --> 00:33:36.700 I came to Korea. 00:33:36.700 --> 00:33:38.700 Really? 00:33:38.700 --> 00:33:40.700 I thought it was overseas. 00:33:40.700 --> 00:33:41.700 I was a little scared. 00:33:41.700 --> 00:33:42.700 You didn't have a family? 00:33:42.700 --> 00:33:44.700 I graduated from junior high school. 00:33:44.700 --> 00:33:46.700 I thought it would be fun to live in a dormitory. 00:33:46.700 --> 00:33:48.700 You were looking forward to it. 00:33:48.700 --> 00:33:51.700 There was a girl who was scouted. 00:33:51.700 --> 00:33:53.700 She was Japanese. 00:33:53.700 --> 00:33:56.700 I heard she had been dancing for more than 10 years. 00:33:56.700 --> 00:33:57.700 I was shaking. 00:33:57.700 --> 00:33:59.700 I thought I had to take it. 00:33:59.700 --> 00:34:01.700 I thought it would be okay. 00:34:01.700 --> 00:34:03.700 That's MOMO. 00:34:03.700 --> 00:34:05.700 That's MOMO. 00:34:05.700 --> 00:34:07.700 That's MOMO. 00:34:07.700 --> 00:34:09.700 Did MOMO say anything? 00:34:09.700 --> 00:34:10.700 She said, 00:34:10.700 --> 00:34:12.700 Your dance is amazing. 00:34:12.700 --> 00:34:13.700 She said, 00:34:13.700 --> 00:34:15.700 I haven't done it at all. 00:34:15.700 --> 00:34:18.700 She was so excited. 00:34:18.700 --> 00:34:19.700 She said, 00:34:19.700 --> 00:34:20.700 I'm nervous. 00:34:20.700 --> 00:34:21.700 She said, 00:34:21.700 --> 00:34:22.700 I'm scared. 00:34:22.700 --> 00:34:24.700 I was shaking. 00:34:25.700 --> 00:34:27.700 That's amazing. 00:34:27.700 --> 00:34:29.700 Don't let your guard down. 00:34:29.700 --> 00:34:30.700 That's right. 00:34:30.700 --> 00:34:32.700 She's a bad woman. 00:34:32.700 --> 00:34:35.700 She has three dogs. 00:34:35.700 --> 00:34:36.700 Don't say that. 00:34:36.700 --> 00:34:37.700 Don't say that. 00:34:37.700 --> 00:34:39.700 Don't let your guard down. 00:34:39.700 --> 00:34:41.700 Let's go to the next page. 00:34:41.700 --> 00:34:44.700 Tzuyu was scouted for a dance video. 00:34:46.700 --> 00:34:51.700 I went to a dance academy when I was young. 00:34:51.700 --> 00:34:55.700 I participated in a presentation. 00:34:55.700 --> 00:34:59.700 It was uploaded on YouTube. 00:34:59.700 --> 00:35:06.700 JYP came to the dance academy and casted me. 00:35:08.700 --> 00:35:09.700 That's amazing. 00:35:09.700 --> 00:35:10.700 She came all the way here. 00:35:10.700 --> 00:35:13.700 Everyone has a lot of videos. 00:35:13.700 --> 00:35:15.700 There's a lot. 00:35:15.700 --> 00:35:16.700 There's a lot. 00:35:16.700 --> 00:35:20.700 Mina was scouted to Korea when she was 16 years old in Osaka. 00:35:20.700 --> 00:35:21.700 What did you do? 00:35:21.700 --> 00:35:25.700 I went shopping with my mom at a department store. 00:35:25.700 --> 00:35:26.700 A department store? 00:35:26.700 --> 00:35:28.700 You're the type to say department store. 00:35:29.700 --> 00:35:31.700 I don't care. 00:35:31.700 --> 00:35:32.700 It's okay. 00:35:32.700 --> 00:35:35.700 It's okay to say a department store. 00:35:35.700 --> 00:35:36.700 It's a department store. 00:35:36.700 --> 00:35:38.700 It's called Umeda Department Store. 00:35:38.700 --> 00:35:39.700 Umeda Department Store. 00:35:39.700 --> 00:35:40.700 Umeda Department Store. 00:35:40.700 --> 00:35:41.700 I was shopping. 00:35:41.700 --> 00:35:46.700 JYP was auditioning in Osaka. 00:35:46.700 --> 00:35:51.700 JYP asked me if I would participate in the audition. 00:35:51.700 --> 00:35:52.700 The next day... 00:35:52.700 --> 00:35:53.700 Were you interested in JYP in the first place? 00:35:53.700 --> 00:36:00.700 At that time, I was attending a K-pop cover dance class. 00:36:00.700 --> 00:36:02.700 Really? 00:36:02.700 --> 00:36:03.700 By chance? 00:36:03.700 --> 00:36:07.700 JYP didn't know the company at all. 00:36:07.700 --> 00:36:10.700 The next day, I sang and danced. 00:36:10.700 --> 00:36:15.700 If you do that, fate will bring you. 00:36:16.700 --> 00:36:24.700 JYP won the audition in 2015 and formed TWICE. 00:36:24.700 --> 00:36:27.700 You were selected for the audition program. 00:36:27.700 --> 00:36:28.700 Yes. 00:36:28.700 --> 00:36:29.700 Wasn't it hard? 00:36:29.700 --> 00:36:31.700 I fell once. 00:36:31.700 --> 00:36:32.700 What? 00:36:32.700 --> 00:36:33.700 I fell. 00:36:33.700 --> 00:36:34.700 Really? 00:36:34.700 --> 00:36:36.700 How did you come back? 00:36:36.700 --> 00:36:41.700 At the last announcement, I was suddenly called. 00:36:42.700 --> 00:36:43.700 Suddenly? 00:36:43.700 --> 00:36:46.700 I was looking at the audience. 00:36:46.700 --> 00:36:48.700 I was looking at the audience. 00:36:48.700 --> 00:36:51.700 Suddenly, I was called. 00:36:52.700 --> 00:36:53.700 I'll announce it. 00:36:53.700 --> 00:36:54.700 At the last announcement. 00:36:54.700 --> 00:36:56.700 You were told to come? 00:36:56.700 --> 00:36:57.700 It's weird, right? 00:36:57.700 --> 00:36:59.700 It's weird, right? 00:36:59.700 --> 00:37:01.700 It's weird, right? 00:37:04.700 --> 00:37:09.700 If JYP comes out someday, please find out about this. 00:37:09.700 --> 00:37:10.700 I'm so curious. 00:37:10.700 --> 00:37:13.700 I'll tell you about this once. 00:37:13.700 --> 00:37:15.700 I'm so curious. 00:37:15.700 --> 00:37:17.700 So far, Kao and... 00:37:17.700 --> 00:37:19.700 I'm so curious. 00:37:19.700 --> 00:37:23.700 We sent it to you with the sponsorship. 00:37:27.700 --> 00:37:28.700 Cute. 00:37:28.700 --> 00:37:29.700 I'm serious. 00:37:30.700 --> 00:37:33.700 Gourmet project collaboration festival. 00:37:33.700 --> 00:37:35.700 2,000 yen. 00:37:35.700 --> 00:37:38.700 The cheapest 5th floor in the world. 00:37:38.700 --> 00:37:40.700 The Gourmet, tomorrow night. 00:38:09.700 --> 00:38:12.700 Everything is easy. 00:38:12.700 --> 00:38:14.700 Rakuten Mobile. 00:38:14.700 --> 00:38:16.700 Rakuten Mobile. 00:38:16.700 --> 00:38:17.700 Life support. 00:38:17.700 --> 00:38:18.700 Gigabit and 2G. 00:38:18.700 --> 00:38:20.700 It's unlimited and the cheapest. 00:38:20.700 --> 00:38:24.700 And the benefits are so cheap. 00:38:24.700 --> 00:38:27.700 The monthly fee is 2,880 yen. 00:38:27.700 --> 00:38:29.700 Rakuten Mobile. 00:38:29.700 --> 00:38:30.700 I'm happy. 00:38:30.700 --> 00:38:32.700 I'm so happy this month. 00:38:32.700 --> 00:38:33.700 Snoopy. 00:38:33.700 --> 00:38:36.700 If you put a coin in the tote bag, it's a real win. 00:38:36.700 --> 00:38:38.700 Marriage money. 00:38:38.700 --> 00:38:40.700 Wedding information. 00:38:40.700 --> 00:38:43.700 If you decide to get married, it's 300 yen. 00:38:43.700 --> 00:38:44.700 Recruit. 00:39:06.700 --> 00:39:08.700 You can search with the condition of hope. 00:39:08.700 --> 00:39:10.700 This is good. 00:39:13.700 --> 00:39:14.700 Recruit. 00:39:14.700 --> 00:39:16.700 The Gourmet. 00:39:16.700 --> 00:39:17.700 Applause. 00:39:17.700 --> 00:39:19.700 The passion beyond imagination. 00:39:19.700 --> 00:39:20.700 Aladdin. 00:39:20.700 --> 00:39:22.700 The 10th anniversary. 00:39:22.700 --> 00:39:25.700 Once you see it, you'll want to see it again and again. 00:39:25.700 --> 00:39:27.700 The magic ticket that changes your life. 00:39:27.700 --> 00:39:29.700 The reservation is now. 00:39:30.700 --> 00:39:36.700 J.Y. Park won the audition and formed TWICE. 00:39:36.700 --> 00:39:38.700 I fell once. 00:39:38.700 --> 00:39:40.700 I fell. 00:39:40.700 --> 00:39:41.700 Really? 00:39:41.700 --> 00:39:43.700 How did you come back? 00:39:43.700 --> 00:39:48.700 At the last announcement, I was suddenly called. 00:39:48.700 --> 00:39:49.700 Suddenly? 00:39:49.700 --> 00:39:53.700 I was watching the members who fell in the audience seat. 00:39:53.700 --> 00:39:55.700 I was watching there. 00:39:55.700 --> 00:39:57.700 Suddenly, my name was called. 00:39:57.700 --> 00:39:59.700 I was like, what? 00:39:59.700 --> 00:40:02.700 I was watching and announced. 00:40:02.700 --> 00:40:03.700 At the last announcement. 00:40:03.700 --> 00:40:05.700 I was told to come. 00:40:05.700 --> 00:40:06.700 It's weird, right? 00:40:06.700 --> 00:40:08.700 It's weird, right? 00:40:08.700 --> 00:40:09.700 It's weird, right? 00:40:09.700 --> 00:40:10.700 It's weird, right? 00:40:10.700 --> 00:40:11.700 It's weird, right? 00:40:11.700 --> 00:40:13.700 It's weird, right? 00:40:13.700 --> 00:40:15.700 We did all the survival. 00:40:15.700 --> 00:40:16.700 At the end. 00:40:16.700 --> 00:40:20.700 We did the hardest survival show. 00:40:20.700 --> 00:40:22.700 Momo and Mina. 00:40:22.700 --> 00:40:24.700 I'm sorry. 00:40:24.700 --> 00:40:27.700 Everyone is doing something. 00:40:27.700 --> 00:40:29.700 Is there a pattern like that? 00:40:29.700 --> 00:40:31.700 It's like a sudden revival. 00:40:31.700 --> 00:40:35.700 I came back without a recovery. 00:40:35.700 --> 00:40:37.700 Sana, you didn't agree, did you? 00:40:37.700 --> 00:40:42.700 I've been practicing with Momo on the same day. 00:40:42.700 --> 00:40:44.700 You've been waiting for it. 00:40:44.700 --> 00:40:45.700 I'm nervous. 00:40:45.700 --> 00:40:47.700 I danced a lot. 00:40:47.700 --> 00:40:53.700 I thought we were destined to debut together. 00:40:53.700 --> 00:40:55.700 I cried to Momo. 00:40:55.700 --> 00:40:59.700 I'm going to leave the company with you. 00:40:59.700 --> 00:41:02.700 I was going to say, I'm going to leave the audition. 00:41:02.700 --> 00:41:04.700 I couldn't debut if I said that. 00:41:04.700 --> 00:41:05.700 That's right. 00:41:05.700 --> 00:41:07.700 You're the only one who's back in the company. 00:41:07.700 --> 00:41:08.700 That's right. 00:41:08.700 --> 00:41:09.700 That's dangerous. 00:41:09.700 --> 00:41:11.700 Why did you drop it once? 00:41:11.700 --> 00:41:13.700 If Park Jinyoung comes out someday, 00:41:13.700 --> 00:41:16.700 Please let me know about this. 00:41:16.700 --> 00:41:17.700 I'm so curious. 00:41:17.700 --> 00:41:20.700 Please let me know about this. 00:41:20.700 --> 00:41:22.700 I'm so curious. 00:41:22.700 --> 00:41:24.700 I can't forgive you. 00:41:24.700 --> 00:41:26.700 I'm so curious. 00:41:26.700 --> 00:41:28.700 Just ask me. 00:41:28.700 --> 00:41:30.700 I don't know why I dropped it. 00:41:30.700 --> 00:41:34.700 I'm so grateful that Momo is here. 00:41:34.700 --> 00:41:36.700 I don't hate Momo. 00:41:36.700 --> 00:41:38.700 I'm so curious. 00:41:38.700 --> 00:41:39.700 Why did you do that? 00:41:39.700 --> 00:41:41.700 I really like Momo. 00:41:41.700 --> 00:41:44.700 I'm just curious. 00:41:44.700 --> 00:41:47.700 You're just curious. 00:41:47.700 --> 00:41:49.700 You're just curious. 00:41:49.700 --> 00:41:51.700 I'm just curious. 00:41:51.700 --> 00:41:53.700 You're just curious. 00:41:53.700 --> 00:41:56.700 Twice debuted in Korea in 2015. 00:41:56.700 --> 00:42:00.700 Twice debuted in Japan in 2017. 00:42:00.700 --> 00:42:04.700 They performed at the Kohaku Uta Gassen and Tokyo Dome. 00:42:04.700 --> 00:42:06.700 They were all great. 00:42:06.700 --> 00:42:08.700 They all did a great job. 00:42:08.700 --> 00:42:10.700 Did you do Taizou? 00:42:10.700 --> 00:42:11.700 I did. 00:42:11.700 --> 00:42:12.700 Did you do it? 00:42:12.700 --> 00:42:13.700 I've never seen it. 00:42:13.700 --> 00:42:15.700 For example, when you're drinking and say, 00:42:15.700 --> 00:42:18.700 Taizou, let's go home today. 00:42:18.700 --> 00:42:20.700 Don't say that. 00:42:25.700 --> 00:42:27.700 You drank too much today. 00:42:27.700 --> 00:42:29.700 I didn't drink that much. 00:42:32.700 --> 00:42:34.700 I don't think it's something to cry about. 00:42:34.700 --> 00:42:36.700 Taizou, you're wearing a nice suit today. 00:42:36.700 --> 00:42:39.700 Why are you saying such a happy thing? 00:42:39.700 --> 00:42:41.700 Why are you saying such a happy thing? 00:42:41.700 --> 00:42:43.700 Do you do it in private? 00:42:43.700 --> 00:42:44.700 Never. 00:42:44.700 --> 00:42:46.700 We never do it except when we're on stage. 00:42:46.700 --> 00:42:49.700 We never do it except when we're on stage. 00:42:49.700 --> 00:42:50.700 What are you talking about? 00:42:50.700 --> 00:42:52.700 Don't lie to us. 00:42:52.700 --> 00:42:53.700 Don't lie to us. 00:42:53.700 --> 00:42:55.700 We never do it except when we're on stage. 00:42:55.700 --> 00:42:57.700 We never do it. 00:42:57.700 --> 00:42:59.700 Have you ever had a fight in the past? 00:42:59.700 --> 00:43:01.700 We often have arguments, 00:43:01.700 --> 00:43:04.700 but we've never had a fight. 00:43:04.700 --> 00:43:08.700 I don't think there was a fight. 00:43:08.700 --> 00:43:10.700 In your daily life, 00:43:10.700 --> 00:43:11.700 do you ever say, 00:43:11.700 --> 00:43:14.700 I'm late because I'm always late? 00:43:14.700 --> 00:43:16.700 Yes, I do. 00:43:17.700 --> 00:43:18.700 Really? 00:43:18.700 --> 00:43:19.700 I'm always late. 00:43:19.700 --> 00:43:20.700 So? 00:43:20.700 --> 00:43:22.700 I get up early. 00:43:22.700 --> 00:43:24.700 I don't know why I'm late. 00:43:24.700 --> 00:43:26.700 I'm really busy. 00:43:26.700 --> 00:43:28.700 I get up early in the morning, 00:43:28.700 --> 00:43:30.700 but I'm always busy. 00:43:30.700 --> 00:43:34.700 What do you do to get up early? 00:43:34.700 --> 00:43:35.700 Before I left home, 00:43:35.700 --> 00:43:37.700 I lost my cell phone. 00:43:37.700 --> 00:43:39.700 When I was about to leave, 00:43:39.700 --> 00:43:42.700 I put on my slippers by mistake. 00:43:42.700 --> 00:43:43.700 There's no such mistake. 00:43:43.700 --> 00:43:45.700 I'm curious, too. 00:43:45.700 --> 00:43:46.700 No, no. 00:43:46.700 --> 00:43:47.700 I'm not curious, 00:43:47.700 --> 00:43:49.700 but everyone is angry. 00:43:50.700 --> 00:43:54.700 Today, TWICE will show us their performance. 00:43:54.700 --> 00:43:55.700 Awesome. 00:43:55.700 --> 00:43:56.700 We did it. 00:43:56.700 --> 00:43:57.700 Thank you. 00:43:57.700 --> 00:43:58.700 Sorry, Sunny. 00:43:58.700 --> 00:43:59.700 What will you show us? 00:43:59.700 --> 00:44:02.700 In Japan, there's a new song called 00:44:02.700 --> 00:44:06.700 Enemy. 00:44:06.700 --> 00:44:10.700 I'll show you the chorus of that song. 00:44:10.700 --> 00:44:11.700 Please show us. 00:44:15.700 --> 00:44:16.700 If you're a big fan of TWICE, 00:44:16.700 --> 00:44:17.700 you can look at us from the front. 00:44:17.700 --> 00:44:18.700 Can I? 00:44:18.700 --> 00:44:19.700 Can I? 00:44:19.700 --> 00:44:21.700 You can look at us from the front. 00:44:26.700 --> 00:44:27.700 You did it. 00:44:27.700 --> 00:44:28.700 Cute. 00:44:28.700 --> 00:44:30.700 It's been a while. 00:44:32.700 --> 00:44:35.700 I've never seen such a distance in a live show. 00:44:35.700 --> 00:44:36.700 How far? 00:44:36.700 --> 00:44:37.700 Up to here. 00:44:37.700 --> 00:44:38.700 Up to here. 00:44:38.700 --> 00:44:39.700 Up to here. 00:44:43.700 --> 00:44:46.700 Let's start the music. 00:44:49.700 --> 00:44:53.700 Gojira is going to try a big fishing. 00:44:53.700 --> 00:44:54.700 Wait. 00:44:55.700 --> 00:44:56.700 Do it properly. 00:44:56.700 --> 00:44:57.700 I'm doing it seriously. 00:44:57.700 --> 00:44:58.700 It's me. 00:44:58.700 --> 00:44:59.700 It's me. 00:44:59.700 --> 00:45:00.700 It's me. 00:45:16.700 --> 00:45:20.700 Aren't you a little lost with your current job? 00:45:22.700 --> 00:45:25.700 You'll find a job that suits you. 00:45:26.700 --> 00:45:27.700 You'll find a job that suits you. 00:45:31.700 --> 00:45:34.700 I think I should find a job soon. 00:45:34.700 --> 00:45:35.700 Recruit agent. 00:45:36.700 --> 00:45:38.700 I don't know if I should do this. 00:45:38.700 --> 00:45:39.700 Recruit agent. 00:45:39.700 --> 00:45:41.700 It's really hard. 00:45:41.700 --> 00:45:44.700 Recruit agent. 00:45:44.700 --> 00:45:45.700 Recruit. 00:45:47.700 --> 00:45:50.700 If you don't have time, this is all you need. 00:45:50.700 --> 00:45:53.700 If you can't quit, this is all you need. 00:45:53.700 --> 00:45:56.700 If you can't quit, this is all you need. 00:45:56.700 --> 00:46:00.700 If you can't quit, this is all you need. 00:46:01.700 --> 00:46:02.700 That's it. 00:46:03.700 --> 00:46:04.700 Add it. 00:46:04.700 --> 00:46:07.700 You can order Air Legion Order at any time. 00:46:07.700 --> 00:46:08.700 Unamori. 00:46:08.700 --> 00:46:11.700 Toyokawa's junior was perfect. 00:46:11.700 --> 00:46:12.700 Thank you. 00:46:12.700 --> 00:46:14.700 Tendai Mobile Order is Air Legion Order. 00:46:14.700 --> 00:46:15.700 Recruit. 00:46:16.700 --> 00:46:19.700 The secret of the infinite spread of deliciousness. 00:46:19.700 --> 00:46:22.700 Put the natural shrimp in the batter. 00:46:22.700 --> 00:46:25.700 Crispy batter fried at high temperature. 00:46:25.700 --> 00:46:26.700 Crispy. 00:46:26.700 --> 00:46:27.700 Crispy. 00:46:27.700 --> 00:46:28.700 Infinite shrimp. 00:46:28.700 --> 00:46:29.700 Kameda Seika. 00:46:49.700 --> 00:46:53.700 I'm ready to shine. 00:46:55.700 --> 00:46:59.700 I'm ready to shine. 00:47:01.700 --> 00:47:03.700 There is a reason to do a safe inspection for free. 00:47:03.700 --> 00:47:04.700 What is it? 00:47:04.700 --> 00:47:07.700 We are aiming for a car society where everyone can rest assured. 00:47:07.700 --> 00:47:08.700 That's great. 00:47:08.700 --> 00:47:09.700 I got it. 00:47:09.700 --> 00:47:10.700 Sometimes it's good. 00:47:10.700 --> 00:47:13.700 Autobacs Free Car Safety Inspection 00:47:13.700 --> 00:47:14.700 It's time. 00:47:14.700 --> 00:47:15.700 Autobacs 00:47:16.700 --> 00:47:18.700 If it's a baby product, it's the best. 00:47:18.700 --> 00:47:20.700 What you use every day. 00:47:20.700 --> 00:47:22.700 The head that goes to the world together. 00:47:22.700 --> 00:47:24.700 Safety goods. 00:47:24.700 --> 00:47:25.700 All. 00:47:25.700 --> 00:47:26.700 With a lot of reviews. 00:47:26.700 --> 00:47:27.700 Don't hesitate. 00:47:27.700 --> 00:47:28.700 Rakuten Ichiba. 00:47:28.700 --> 00:47:30.700 Rakuten Mobile is a good deal. 00:47:31.700 --> 00:47:33.700 The cry of animals in the world. 00:47:33.700 --> 00:47:36.700 Japanese mouse sound is Chuchu. 00:47:36.700 --> 00:47:37.700 Oh, come on. 00:47:37.700 --> 00:47:38.700 No way. 00:47:38.700 --> 00:47:39.700 Mouse squeeze. 00:47:39.700 --> 00:47:40.700 Eh? 00:47:40.700 --> 00:47:41.700 Eh? 00:47:42.700 --> 00:47:43.700 The car. 00:47:43.700 --> 00:47:44.700 Tomorrow night. 00:47:46.700 --> 00:47:49.700 This program will also be enjoyed by TVer and Hulu. 00:47:50.700 --> 00:47:52.700 TWICE will show their performance. 00:47:54.700 --> 00:47:55.700 Awesome. 00:47:55.700 --> 00:47:56.700 I did it. 00:47:56.700 --> 00:47:57.700 Thank you. 00:47:57.700 --> 00:47:58.700 Sorry, Sana. 00:47:58.700 --> 00:47:59.700 What are you going to show me? 00:47:59.700 --> 00:48:01.700 This time in Japan, a new song. 00:48:01.700 --> 00:48:05.700 There was a song called Enemy. 00:48:05.700 --> 00:48:09.700 I'm going to show you the chorus of that song. 00:48:09.700 --> 00:48:10.700 Please. 00:48:14.700 --> 00:48:17.700 You can look at it from the front. 00:48:17.700 --> 00:48:18.700 Can I? 00:48:18.700 --> 00:48:19.700 Can I? 00:48:19.700 --> 00:48:21.700 I'll look at it from the front. 00:48:25.700 --> 00:48:26.700 I did it. 00:48:26.700 --> 00:48:27.700 Cute. 00:48:27.700 --> 00:48:28.700 Long time no see. 00:48:31.700 --> 00:48:33.700 I can't see you at this distance at a live show. 00:48:34.700 --> 00:48:35.700 How far? 00:48:35.700 --> 00:48:36.700 To the back. 00:48:36.700 --> 00:48:37.700 To the back. 00:48:37.700 --> 00:48:38.700 Don't do that. 00:48:38.700 --> 00:48:39.700 Don't do that. 00:48:43.700 --> 00:48:45.700 Music start. 00:49:08.700 --> 00:49:09.700 Cute. 00:49:13.700 --> 00:49:14.700 Cute. 00:49:15.700 --> 00:49:16.700 Good. 00:49:17.700 --> 00:49:18.700 Good, good. 00:49:19.700 --> 00:49:21.700 How do you feel to be seen at this distance? 00:49:21.700 --> 00:49:23.700 Four tickets, please. 00:49:23.700 --> 00:49:24.700 Do it yourself. 00:49:24.700 --> 00:49:25.700 Do it yourself. 00:49:25.700 --> 00:49:26.700 Do it yourself. 00:49:26.700 --> 00:49:29.700 Momo, is there anything you want to do with the members? 00:49:29.700 --> 00:49:32.700 I want to film a short video with everyone. 00:49:34.700 --> 00:49:35.700 What kind of video? 00:49:35.700 --> 00:49:36.700 I have a plan. 00:49:36.700 --> 00:49:38.700 I want to dance this dance together. 00:49:38.700 --> 00:49:39.700 Can you do it? 00:49:39.700 --> 00:49:40.700 No, no, no. 00:49:41.700 --> 00:49:45.700 One cute dance and one cool dance. 00:49:45.700 --> 00:49:47.700 Cute and cool. 00:49:47.700 --> 00:49:48.700 Cute and cool? 00:49:48.700 --> 00:49:49.700 Yes. 00:49:49.700 --> 00:49:50.700 Which one is better? 00:49:54.700 --> 00:49:56.700 If you go with Kenta, it's cool. 00:49:56.700 --> 00:49:57.700 Cool? 00:49:57.700 --> 00:49:58.700 With four cool people. 00:49:59.700 --> 00:50:01.700 There are three cute people left. 00:50:01.700 --> 00:50:02.700 That's right. 00:50:02.700 --> 00:50:04.700 There are three cute people left. 00:50:05.700 --> 00:50:07.700 First of all, it's cute. 00:50:07.700 --> 00:50:08.700 What are you going to do? 00:50:08.700 --> 00:50:12.700 First of all, I'm going to move my shoulders like this. 00:50:12.700 --> 00:50:15.700 One by one, it's going to be a close-up. 00:50:22.700 --> 00:50:23.700 Cute. 00:50:25.700 --> 00:50:26.700 Wait a minute. 00:50:27.700 --> 00:50:29.700 Let's go cute. 00:50:30.700 --> 00:50:32.700 One, two, three, go. 00:50:35.700 --> 00:50:36.700 Wait a minute. 00:50:40.700 --> 00:50:42.700 The timing is different. 00:50:47.700 --> 00:50:48.700 Are you ready? 00:50:57.700 --> 00:50:58.700 Cute. 00:51:05.700 --> 00:51:06.700 Did you do it? 00:51:06.700 --> 00:51:07.700 Yes, yes, yes. 00:51:09.700 --> 00:51:10.700 Cute. 00:51:11.700 --> 00:51:14.700 Please teach me to be cool. 00:51:14.700 --> 00:51:15.700 I want to be cool. 00:51:15.700 --> 00:51:16.700 One more time. 00:51:16.700 --> 00:51:17.700 Open your hands. 00:51:17.700 --> 00:51:19.700 One, two, three. 00:51:20.700 --> 00:51:21.700 Cool, cool. 00:51:23.700 --> 00:51:24.700 Difficult. 00:51:26.700 --> 00:51:27.700 It's okay. 00:51:27.700 --> 00:51:28.700 It's okay. 00:51:30.700 --> 00:51:31.700 It's okay. 00:51:31.700 --> 00:51:33.700 I'll do it. 00:51:34.700 --> 00:51:35.700 It's cool. 00:51:36.700 --> 00:51:38.700 You don't have to do it all. 00:51:38.700 --> 00:51:40.700 You just have to point it out. 00:51:40.700 --> 00:51:41.700 That's difficult. 00:51:42.700 --> 00:51:43.700 You can do it. 00:51:46.700 --> 00:51:48.700 Ken-chan, I think it's over. 00:51:48.700 --> 00:51:49.700 It's all gone now. 00:51:50.700 --> 00:51:51.700 It's all gone now. 00:51:53.700 --> 00:51:55.700 Teacher, can you show me once? 00:51:55.700 --> 00:51:57.700 The results of my practice. 00:52:03.700 --> 00:52:04.700 Good, good. 00:52:04.700 --> 00:52:05.700 Jump, jump, jump. 00:52:10.700 --> 00:52:12.700 Taizo, I think it's all gone. 00:52:12.700 --> 00:52:13.700 No way. 00:52:13.700 --> 00:52:15.700 The new one is simple. 00:52:15.700 --> 00:52:17.700 The new one is this. 00:52:18.700 --> 00:52:19.700 All the time? 00:52:19.700 --> 00:52:20.700 No, no. 00:52:20.700 --> 00:52:21.700 Old man. 00:52:24.700 --> 00:52:25.700 Enemy. 00:52:25.700 --> 00:52:26.700 Enemy. 00:52:26.700 --> 00:52:27.700 Enemy. 00:52:29.700 --> 00:52:30.700 Good, good. 00:52:30.700 --> 00:52:31.700 Like this. 00:52:31.700 --> 00:52:32.700 That's cool. 00:52:32.700 --> 00:52:33.700 Is this right? 00:52:33.700 --> 00:52:34.700 Yes. 00:52:36.700 --> 00:52:37.700 Like this. 00:52:37.700 --> 00:52:38.700 Good, good. 00:52:39.700 --> 00:52:40.700 No, no. 00:52:42.700 --> 00:52:44.700 We're going to dance. 00:52:44.700 --> 00:52:46.700 If you can, please do this. 00:52:46.700 --> 00:52:47.700 Can you do it? 00:52:47.700 --> 00:52:48.700 Very simple. 00:52:48.700 --> 00:52:49.700 Can you do it? 00:52:49.700 --> 00:52:50.700 I'm sorry. 00:52:51.700 --> 00:52:52.700 Change. 00:52:52.700 --> 00:52:53.700 Change? 00:52:56.700 --> 00:52:57.700 I'm sorry. 00:52:58.700 --> 00:52:59.700 I'm sorry. 00:52:59.700 --> 00:53:00.700 I was dropped. 00:53:00.700 --> 00:53:01.700 I was dropped. 00:53:01.700 --> 00:53:02.700 I told you. 00:53:03.700 --> 00:53:04.700 It can't be helped. 00:53:05.700 --> 00:53:06.700 TWICE told you. 00:53:09.700 --> 00:53:10.700 I'm sorry. 00:53:10.700 --> 00:53:11.700 I'm sorry. 00:53:12.700 --> 00:53:13.700 Are you ready? 00:53:13.700 --> 00:53:14.700 Jihyo, are you okay? 00:53:14.700 --> 00:53:15.700 Wait a minute. 00:53:17.700 --> 00:53:18.700 Okay. 00:53:19.700 --> 00:53:21.700 Music start. 00:53:21.700 --> 00:53:22.700 Start. 00:53:31.700 --> 00:53:32.700 Good job. 00:53:32.700 --> 00:53:33.700 Good job. 00:53:33.700 --> 00:53:34.700 Good job. 00:53:34.700 --> 00:53:35.700 Good job. 00:53:35.700 --> 00:53:36.700 Okay, okay. 00:53:36.700 --> 00:53:37.700 Perfect. 00:53:37.700 --> 00:53:38.700 Check, check, check. 00:53:38.700 --> 00:53:39.700 Check, check. 00:53:39.700 --> 00:53:41.700 I couldn't see the camera, but was it on? 00:53:42.700 --> 00:53:43.700 I'm sorry. 00:53:43.700 --> 00:53:44.700 It's a back row. 00:53:45.700 --> 00:53:46.700 It's a back row. 00:53:46.700 --> 00:53:47.700 It's like that. 00:53:50.700 --> 00:53:51.700 It's like that. 00:53:52.700 --> 00:53:54.700 I can't see your body. 00:53:55.700 --> 00:53:56.700 I'm sorry. 00:53:56.700 --> 00:53:57.700 It's a back row. 00:53:57.700 --> 00:53:58.700 Thank you. 00:53:58.700 --> 00:53:59.700 Thank you. 00:53:59.700 --> 00:54:00.700 Good job. 00:54:00.700 --> 00:54:01.700 Thank you. 00:54:01.700 --> 00:54:02.700 Thank you. 00:54:02.700 --> 00:54:03.700 Good job.71502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.