All language subtitles for S01E26 - Long Odds ENGLISH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,515 --> 00:00:04,515 Gramps ! You can't go. 2 00:00:04,545 --> 00:00:08,257 You don't have to prove anything to me, gramps. Honest you don't ! 3 00:00:08,382 --> 00:00:10,382 It was me who made the mistake. 4 00:00:10,468 --> 00:00:11,886 I got you into this. 5 00:00:12,011 --> 00:00:14,263 I ain't doing it for you, boy. 6 00:00:14,388 --> 00:00:16,223 I'm doing it for myself. 7 00:00:16,349 --> 00:00:18,434 Gramps, no, he'll kill ya. 8 00:00:34,200 --> 00:00:36,200 "Colt .45" 9 00:00:37,537 --> 00:00:40,164 Produced by Warner Brothers.. 10 00:00:47,713 --> 00:00:50,090 From the entertainment capital of the world 11 00:00:50,216 --> 00:00:53,719 produced for television by Warner Brothers. 12 00:01:29,297 --> 00:01:31,966 Bang ! Bang ! 13 00:01:32,091 --> 00:01:34,218 Bang ! I got you Red Dog McCreedy. 14 00:01:34,343 --> 00:01:36,928 - I got ya. - Billy. 15 00:01:37,054 --> 00:01:38,638 Billy, come here now. 16 00:01:38,764 --> 00:01:40,849 You grandfather's coming any minute. 17 00:01:43,519 --> 00:01:46,313 Gramps did kill Red Dog McCreedy, didn't he, ma ? 18 00:01:46,439 --> 00:01:49,191 Killed him dead as a doornail with one shot. 19 00:01:49,317 --> 00:01:52,278 Cleaned up a whole town. Cleaned up lots of towns. 20 00:01:52,403 --> 00:01:56,240 Did he, Mrs. Dixon ? Was Billy's grandfather a real sheriff ? 21 00:01:56,365 --> 00:01:58,241 He really was once many years ago. 22 00:01:58,367 --> 00:02:01,745 I told ya. He was even faster than Bat Masterson. 23 00:02:01,871 --> 00:02:05,207 Billy, your grandfather's a very old man now. 24 00:02:05,333 --> 00:02:08,544 All those stories I told you took place a long time ago 25 00:02:08,669 --> 00:02:10,212 when I was just a little girl. 26 00:02:10,338 --> 00:02:12,882 You see, he's no sheriff anymore. 27 00:02:13,007 --> 00:02:14,550 Even your ma says so. 28 00:02:14,675 --> 00:02:16,675 He could be if he wanted to. 29 00:02:16,761 --> 00:02:19,013 He's still faster than Greased Lightning. 30 00:02:19,138 --> 00:02:21,138 Stage's coming. 31 00:02:35,446 --> 00:02:37,446 Lord ! Honey ! 32 00:02:37,740 --> 00:02:39,783 - Gramps ! - Billy boy ! 33 00:02:40,798 --> 00:02:42,798 Oh ! 34 00:02:42,828 --> 00:02:44,955 Well, a man sure is blessed 35 00:02:45,081 --> 00:02:47,124 after all these years seeing the two of you. 36 00:02:47,249 --> 00:02:48,667 Was the trip alright, pa ? 37 00:02:48,793 --> 00:02:50,211 Oh, just fine, honey. 38 00:02:50,336 --> 00:02:51,712 Thanks to this gentleman here 39 00:02:51,837 --> 00:02:53,421 listening to my stories. 40 00:02:53,547 --> 00:02:56,341 Mr. Colt, my daughter Mrs. Dixon 41 00:02:56,467 --> 00:02:58,343 and, my grandson Billy. 42 00:02:58,469 --> 00:03:00,804 How do you do, ma'am ? Billy. 43 00:03:00,930 --> 00:03:03,098 Howdy. Where's your gun, gramps ? 44 00:03:03,224 --> 00:03:06,143 - Oh, Billy, if you don't stop... - Alright, it's alright, honey. 45 00:03:06,268 --> 00:03:08,520 I don't have to carry Nno guns anymore. 46 00:03:08,646 --> 00:03:11,231 People see me they just naturally back off. 47 00:03:11,357 --> 00:03:13,359 See that's what comes of having a reputation. 48 00:03:13,484 --> 00:03:16,570 See, I told you, didn't 1 ? I told you. 49 00:03:16,696 --> 00:03:18,155 Billy, you're looking to see real guns 50 00:03:18,280 --> 00:03:20,657 Mr. Colt here sells them for the Colt company. 51 00:03:21,242 --> 00:03:24,286 Yes, siree, better than any guns I ever had to work with. 52 00:03:24,412 --> 00:03:26,163 Well, thank you Mr. Courtwright. 53 00:03:26,288 --> 00:03:28,415 - I'll go get my luggage. - We'll help you, gramps. 54 00:03:28,541 --> 00:03:30,541 Alright, come on, boys. 55 00:03:30,848 --> 00:03:32,848 I'm most grateful to you for your having made 56 00:03:32,878 --> 00:03:34,379 my father's trip comfortable. 57 00:03:34,505 --> 00:03:36,505 Oh, it's my pleasure, ma'am. 58 00:03:36,590 --> 00:03:38,592 There's not many left like him anymore. 59 00:03:38,718 --> 00:03:41,262 No. He and mother had a wonderful life together 60 00:03:41,387 --> 00:03:43,180 up in Sweetwater, where I was born. 61 00:03:43,305 --> 00:03:46,599 After mother died I didn't want him to be left alone and.. 62 00:03:46,726 --> 00:03:48,886 Well, the most important thing is that his life be made 63 00:03:48,916 --> 00:03:51,647 pleasant and quiet after so many years of hard work. 64 00:03:51,772 --> 00:03:54,399 Gramps, tell them how you got up that posse and went after those 65 00:03:54,525 --> 00:03:56,401 bank robbers in Bard City. 66 00:03:56,527 --> 00:03:59,488 Well, now that's kind of a long time ago, isn't it ? 67 00:04:00,837 --> 00:04:02,837 I'd say you won't have much trouble 68 00:04:02,867 --> 00:04:04,994 making his life here pleasant, Mrs. Dixon. 69 00:04:14,920 --> 00:04:17,589 And this revolving, breech loading colt pistol 70 00:04:17,715 --> 00:04:20,592 far surpasses any other type of gun in the market today. 71 00:04:21,427 --> 00:04:24,138 I've been carrying a navy colt for seven years. 72 00:04:24,930 --> 00:04:27,599 Well, that's because you haven't tried the Colt .45. 73 00:04:27,725 --> 00:04:29,476 When it comes to balance 74 00:04:29,602 --> 00:04:31,602 it's like a bird on the wing. 75 00:04:36,776 --> 00:04:39,987 - Buying one, sheriff ? - I don't know. 76 00:04:40,112 --> 00:04:42,114 I might at that. 77 00:04:44,950 --> 00:04:47,202 You shoot with this, do you ? 78 00:04:49,789 --> 00:04:52,917 Shinny new gun will look kind of nice with that shiny star 79 00:04:53,042 --> 00:04:55,042 wouldn't it ? 80 00:04:59,256 --> 00:05:03,051 These new fancy guns ain't for me. 81 00:05:05,930 --> 00:05:08,182 There's no better gun than this one. 82 00:05:08,307 --> 00:05:12,185 No trigger, nothing but what I need for fanning. 83 00:05:23,030 --> 00:05:25,030 See what I mean ? 84 00:05:30,287 --> 00:05:32,872 How long is this gonna keep up, Nye ? 85 00:05:32,998 --> 00:05:34,998 How long ? 86 00:05:41,562 --> 00:05:43,562 Give me that. There we are. 87 00:05:43,592 --> 00:05:44,759 One more story, gramps. 88 00:05:44,885 --> 00:05:46,928 Oh, you heard what your ma said. 89 00:05:47,054 --> 00:05:48,472 In the bed. 90 00:05:48,597 --> 00:05:51,057 If I go keeping you up like this telling you stories 91 00:05:51,183 --> 00:05:52,976 your ma's gonna send me away. 92 00:05:53,102 --> 00:05:54,978 Not you, gramps. 93 00:05:55,104 --> 00:05:56,772 Nobody could send you away. 94 00:05:56,897 --> 00:05:59,107 - Oh. - Not even Cherry Lane. 95 00:05:59,233 --> 00:06:03,195 Cherry Lane. Oh, that's a very pretty name. 96 00:06:03,320 --> 00:06:07,407 Um, I knew a fella once, his name was, Peaches Ruffles. 97 00:06:07,533 --> 00:06:10,994 He was the toughest. Roughest... 98 00:06:11,120 --> 00:06:12,746 Cherry Lane's tougher, gramps. 99 00:06:12,872 --> 00:06:14,415 Even Sheriff Nye's afraid of him. 100 00:06:14,540 --> 00:06:15,999 Really ? 101 00:06:16,125 --> 00:06:18,502 Billy, if you don't go to sleep, I'll take... 102 00:06:18,627 --> 00:06:21,087 Ma, ma, why can't gramps become sheriff 103 00:06:21,213 --> 00:06:23,924 and run Cherry Lane and his friend Pike out of town ? 104 00:06:25,050 --> 00:06:27,469 Pa, will you tell him once and for all ? 105 00:06:30,055 --> 00:06:32,055 Billy.. 106 00:06:32,308 --> 00:06:35,019 I was though being a sheriff long ago 107 00:06:35,144 --> 00:06:36,854 'even before you were born.' 108 00:06:36,979 --> 00:06:38,480 Why ? 109 00:06:38,606 --> 00:06:41,650 Your grandma was worried about me. 110 00:06:41,775 --> 00:06:43,775 You could still be sheriff. 111 00:06:43,861 --> 00:06:45,404 I know you could. 112 00:06:45,529 --> 00:06:48,281 Then you could run Cherry Lane out of town. 113 00:06:48,407 --> 00:06:51,159 Maybe I could, son, now maybe I could. 114 00:06:51,285 --> 00:06:55,205 All I want now is live peaceful here with you and your ma. 115 00:06:55,873 --> 00:06:58,041 You don't really mean that. 116 00:06:58,167 --> 00:06:59,585 Yes, I do. 117 00:06:59,710 --> 00:07:01,503 I haven't even got a gun. 118 00:07:01,629 --> 00:07:04,590 - But if you had a gun... - Goodnight, Billy. 119 00:07:05,925 --> 00:07:07,925 Goodnight, boy. 120 00:07:08,969 --> 00:07:10,969 Goodnight, gramps. 121 00:07:26,904 --> 00:07:28,904 - Mr. Colt. - Hello, son. 122 00:07:29,170 --> 00:07:31,170 You're Billy Dixon, aren't you ? 123 00:07:31,200 --> 00:07:33,243 - Yes, sir. - How's your grandfather today ? 124 00:07:33,369 --> 00:07:35,369 Well, just fine, sir. 125 00:07:37,081 --> 00:07:39,208 I'd like to buy one of your guns. 126 00:07:40,431 --> 00:07:42,431 Oh, it's not for me, Mr. Colt. 127 00:07:42,461 --> 00:07:43,962 It's for gramps. 128 00:07:44,088 --> 00:07:48,588 If gramps had a gun, he could run Cherry Lane out of Sirocco. 129 00:07:48,968 --> 00:07:51,178 Only ma won't let him. 130 00:07:51,303 --> 00:07:54,556 Well, I think that's a job for the sheriff, don't you, Billy ? 131 00:07:54,682 --> 00:07:58,394 Oh, but gramps could be sheriff better that Mr. Nye. 132 00:07:58,824 --> 00:08:00,824 I see. 133 00:08:00,854 --> 00:08:04,357 If I'd buy him a gun, a real new gun 134 00:08:04,483 --> 00:08:06,109 well, then maybe he couldn't keep from doing 135 00:08:06,235 --> 00:08:08,278 what he wants to do. 136 00:08:08,404 --> 00:08:11,240 Somebody's gotta run Cherry Lane out of Sirocco. 137 00:08:32,511 --> 00:08:34,846 Guns are kind of expensive, Billy. 138 00:08:37,057 --> 00:08:40,727 Oh, if it's not enough I get 10 cents a week for washing dishes. 139 00:08:41,437 --> 00:08:43,437 Well, it's enough to start with. 140 00:08:43,897 --> 00:08:46,774 Selecting a gun is a personal matter. 141 00:08:46,900 --> 00:08:48,276 Why don't you have your grandfather come up 142 00:08:48,402 --> 00:08:49,486 and pick his own ? 143 00:08:49,611 --> 00:08:50,528 When ? 144 00:08:50,654 --> 00:08:52,656 Oh, later today 145 00:08:52,781 --> 00:08:54,949 when he comes into town. 146 00:08:55,075 --> 00:08:57,952 Well, then you keep this and tell me how much more I owe you. 147 00:08:58,078 --> 00:09:01,247 Well, it's not customary to accept advance payment. 148 00:09:01,373 --> 00:09:04,084 Tell you, I'll call on you later. 149 00:09:04,209 --> 00:09:06,209 Yes, sir. 150 00:09:08,894 --> 00:09:10,894 Oh, you're making it up. 151 00:09:10,924 --> 00:09:14,052 I am not. I'm not making anything up. 152 00:09:14,178 --> 00:09:16,430 Things are gonna change in Sirocco now. 153 00:09:16,555 --> 00:09:18,056 You watch. 154 00:09:18,182 --> 00:09:19,892 Wait till my pa hears about this. 155 00:09:20,017 --> 00:09:22,894 You tell your pa why it is you think gramps came to town. 156 00:09:23,020 --> 00:09:26,356 "Cause he knew Cherry Lane was here, that's why." 157 00:09:27,608 --> 00:09:30,277 - You're not fooling. - You bet. 158 00:09:32,988 --> 00:09:34,988 Sheriff. 159 00:09:35,949 --> 00:09:37,949 - Have a drink. - No. 160 00:09:38,160 --> 00:09:40,579 Cherry, it's all over town 161 00:09:40,704 --> 00:09:42,997 that Dixon woman's old man is planning to run you 162 00:09:43,123 --> 00:09:45,123 out of Sirocco. 163 00:09:46,307 --> 00:09:48,307 It's not funny, Cherry. 164 00:09:48,337 --> 00:09:50,213 Maybe you don't remember that far back 165 00:09:50,339 --> 00:09:52,966 that Courtwright's gunned a lot of men in his time. 166 00:09:53,092 --> 00:09:55,092 - Cut 'em. - Listen.. 167 00:09:55,135 --> 00:09:57,262 If this town starts believing Courtwright 168 00:09:57,387 --> 00:10:00,640 they're liable to start doing something about us. About you. 169 00:10:00,766 --> 00:10:02,976 Why make any more trouble, Cherry ? 170 00:10:03,102 --> 00:10:05,312 Let's you and me just head for Mexico. 171 00:10:05,896 --> 00:10:07,230 Why ? 172 00:10:07,356 --> 00:10:08,982 You keep fanning that gun the way you do 173 00:10:09,108 --> 00:10:12,152 someone's gonna start tying our steps to that stagecoach 174 00:10:12,277 --> 00:10:13,820 haul at Lone Pass. 175 00:10:13,946 --> 00:10:15,447 There's a lot of man in this territory 176 00:10:15,572 --> 00:10:17,699 who fan a gun with their right hand. 177 00:10:18,951 --> 00:10:21,119 Tell Courtwright I'm sitting right here 178 00:10:21,245 --> 00:10:23,245 anytime he wants to see me. 179 00:10:26,680 --> 00:10:28,680 Giddyap, giddyap ! Come on, boy ! 180 00:10:28,710 --> 00:10:30,710 Oh, that ain't no real horse. 181 00:10:30,754 --> 00:10:32,839 - [t is so real horse. - Who says ? 182 00:10:32,965 --> 00:10:35,717 Hey, Billy. There's your gramps going to the salon. 183 00:10:35,843 --> 00:10:37,886 "And Cherry Lane is in there.' 184 00:10:39,221 --> 00:10:41,765 Now you'll see some fireworks ! 185 00:10:48,063 --> 00:10:50,648 Nice little town you have here. 186 00:10:51,191 --> 00:10:53,191 'Whiskey, sir.' 187 00:10:53,318 --> 00:10:55,318 That's Courtwright. 188 00:11:03,787 --> 00:11:05,787 Give him milk. 189 00:11:07,638 --> 00:11:09,638 I said whiskey, mister. 190 00:11:09,668 --> 00:11:11,668 And I meant whiskey. 191 00:11:24,099 --> 00:11:26,851 I hear you figure on running me out of town. 192 00:11:32,079 --> 00:11:34,079 I think there's been a mistake. 193 00:11:34,109 --> 00:11:37,153 A mistake was you shooting your big mouth off. 194 00:11:37,279 --> 00:11:40,740 I'm not sure that I know what you're talking about, mister. 195 00:11:40,866 --> 00:11:42,866 The name's Cherry Lane. 196 00:11:44,758 --> 00:11:46,758 I see. 197 00:11:46,788 --> 00:11:49,165 I'm not so sure you see at all, pop. 198 00:11:49,471 --> 00:11:51,471 I say you're just a big bag of wind 199 00:11:51,501 --> 00:11:53,836 if you figure on running me out of town. 200 00:11:53,962 --> 00:11:55,672 "Just that sniveling yellow-bellied' 201 00:11:55,797 --> 00:11:58,174 'big bag of wind, that's what you are.' 202 00:12:00,177 --> 00:12:02,177 I haven't got a gun, mister. 203 00:12:08,518 --> 00:12:10,518 You got one now. 204 00:12:11,230 --> 00:12:13,398 I haven't had a gun in my hand in years. 205 00:12:13,523 --> 00:12:16,984 I don't think you ever held a gun in your hand, sheriff. 206 00:12:17,110 --> 00:12:20,780 Sure. Who'd you get to do your fighting for you, some deputy ? 207 00:12:20,906 --> 00:12:23,158 'And you took all the glory ? 208 00:12:29,039 --> 00:12:31,039 Turn around. 209 00:12:31,263 --> 00:12:33,263 Let's see if you're any faster with your feet 210 00:12:33,293 --> 00:12:35,293 than you're with your hand. 211 00:12:41,343 --> 00:12:43,553 Dance ! Let's see you dance, pop ! 212 00:12:46,111 --> 00:12:48,111 Gramps ! Get up ! 213 00:12:48,141 --> 00:12:50,852 Shoot him, gramps ! Shoot him ! 214 00:12:56,400 --> 00:12:59,152 Shoot him, gramps ! Shoot him ! 215 00:13:05,534 --> 00:13:07,869 You didn't have to rip his hat, Cherry. 216 00:13:08,620 --> 00:13:10,620 Well, what do you know ? 217 00:13:11,164 --> 00:13:13,958 You think I should buy him a new hat, sheriff ? 218 00:13:17,101 --> 00:13:19,101 Get yourself another hat. 219 00:13:19,131 --> 00:13:21,341 An old lady's hat. 220 00:13:31,226 --> 00:13:34,062 And you said your grandpa was tough. 221 00:13:34,187 --> 00:13:35,980 He's just a scaredy-cat. 222 00:13:36,106 --> 00:13:38,691 Only thing he can shoot off is his mouth. 223 00:13:41,862 --> 00:13:44,030 - Billy ! - You're not a gun-fighter. 224 00:13:44,156 --> 00:13:45,448 You're just a dancer. 225 00:13:45,574 --> 00:13:48,034 Scaredy-cat. Scaredy-cat. 226 00:13:59,254 --> 00:14:01,756 "1870 C.C." 227 00:14:49,513 --> 00:14:53,850 "" The town of Cowely is proud today of its Sheriff' 228 00:14:53,975 --> 00:14:55,975 "Jim Courtwright.' 229 00:14:56,061 --> 00:14:58,313 "Single handed he stood before 230 00:14:58,438 --> 00:15:02,358 "two of the most desperate criminals of the time 231 00:15:02,484 --> 00:15:05,069 and made them hand their guns over." 232 00:15:14,927 --> 00:15:16,927 Pa ! 233 00:15:16,957 --> 00:15:18,375 I was fixing to leave 234 00:15:18,500 --> 00:15:20,001 but I changed my mind. 235 00:15:20,127 --> 00:15:22,546 I'm gonna take care of Mr. Cherry Lane 236 00:15:22,671 --> 00:15:24,172 right now ! 237 00:15:24,297 --> 00:15:26,090 You're doing this because of the boy, aren't you ? 238 00:15:26,216 --> 00:15:29,177 - Aren't you ? - I'm not too sure about it. 239 00:15:29,302 --> 00:15:31,178 Now you can't prove anything by dying. 240 00:15:31,304 --> 00:15:34,890 Yeah. Leave reputation behind nobody will be ashamed of. 241 00:15:35,016 --> 00:15:37,768 - Now, pa, you listen to me. - No ! 242 00:15:37,894 --> 00:15:39,979 I'm listening to my pride. 243 00:15:43,024 --> 00:15:45,024 'There's a message coming through.' 244 00:15:50,657 --> 00:15:52,657 Thank you. 245 00:16:06,923 --> 00:16:09,926 Billy. You-you got to stop your gramps. 246 00:16:10,051 --> 00:16:12,470 He's going after Cherry Lane with a gun. 247 00:16:12,596 --> 00:16:14,389 Gramps ran away from him. 248 00:16:14,514 --> 00:16:17,808 - He was scared stiff. - Well, he's not running now. 249 00:16:20,479 --> 00:16:24,024 - Good for gramps. - Oh, no, Billy. It's not good. 250 00:16:24,149 --> 00:16:27,485 No matter how fast he wants to move he can't anymore. 251 00:16:27,611 --> 00:16:30,113 Well, he's an old man, he doesn't stand a chance 252 00:16:30,238 --> 00:16:31,447 against Cherry Lane. 253 00:16:31,573 --> 00:16:34,826 You... you mean he'll get himself killed ? 254 00:16:34,951 --> 00:16:36,661 If you don't stop him. 255 00:16:36,786 --> 00:16:38,662 He's doing this because 256 00:16:38,788 --> 00:16:41,040 well, because you think he's a coward. 257 00:16:47,186 --> 00:16:49,186 Gramps ! Gramps ! 258 00:16:49,216 --> 00:16:50,634 You can't go ! 259 00:16:50,759 --> 00:16:52,844 You don't have to prove anything to me, gramps. 260 00:16:52,969 --> 00:16:54,387 Honest you don't. 261 00:16:54,513 --> 00:16:56,513 It was me who made the mistake. 262 00:16:56,556 --> 00:16:57,932 I got you into this. 263 00:16:58,058 --> 00:17:00,351 I ain't doing it for you, boy. 264 00:17:00,477 --> 00:17:02,477 Doing it for myself. 265 00:17:02,521 --> 00:17:04,521 Gramps, no ! He'll kill you ! 266 00:17:06,399 --> 00:17:08,943 Enough of your crying, boy. 267 00:17:09,069 --> 00:17:11,321 Gotta learn to grow up. 268 00:17:30,382 --> 00:17:32,382 I heard about that robbery at Lone Pass 269 00:17:32,425 --> 00:17:33,592 a couple of months ago. 270 00:17:33,718 --> 00:17:35,261 I understand they got away with 271 00:17:35,387 --> 00:17:37,263 $20,000 of Federal Reserve money 272 00:17:37,389 --> 00:17:41,684 and... some new coin from the Carson City mint. 273 00:17:41,810 --> 00:17:43,269 What you getting at ? 274 00:17:43,395 --> 00:17:46,564 That fella that shot at the old man's hat 275 00:17:46,690 --> 00:17:48,942 he threw a coin at him.. 276 00:17:50,318 --> 00:17:52,570 ...had 1870 C.C. on it. 277 00:17:54,489 --> 00:17:56,574 C.C. stands for Carson City Mint. 278 00:17:57,367 --> 00:18:00,495 I've got a hunch that he and his friend robbed that stage. 279 00:18:00,620 --> 00:18:03,080 Ain't you jumping to a lot of conclusions, mister ? 280 00:18:03,748 --> 00:18:06,542 Well, I thought that maybe you and I can take them 281 00:18:06,668 --> 00:18:08,336 and split the reward. 282 00:18:08,461 --> 00:18:10,004 Oh ? 283 00:18:10,130 --> 00:18:12,257 You did ? 284 00:18:15,510 --> 00:18:18,471 How come if you're so brave now 285 00:18:18,597 --> 00:18:20,932 you didn't stop when he was shooting that old man ? 286 00:18:21,057 --> 00:18:23,309 Oh, I wanted to but.. 287 00:18:23,435 --> 00:18:25,937 ...when I saw him fanning with his right hand.. 288 00:18:26,910 --> 00:18:28,910 I thought I'd get some more evidence. 289 00:18:28,940 --> 00:18:31,609 Why, you ain't got no evidence yet, mister. 290 00:18:31,790 --> 00:18:33,790 Now I think you better get out of town 291 00:18:33,820 --> 00:18:35,863 before one of 'em kills you. 292 00:18:43,468 --> 00:18:45,468 If they kill me, sheriff 293 00:18:45,498 --> 00:18:48,375 they'll be hung for murder by the federal government. 294 00:18:48,501 --> 00:18:49,919 Federal government ? 295 00:18:50,045 --> 00:18:51,254 What are you talking about ? 296 00:18:51,379 --> 00:18:53,005 I wired Carson City. 297 00:18:53,131 --> 00:18:56,509 There will be two federal marshals here by noon tomorrow. 298 00:19:33,226 --> 00:19:35,226 He already sent a wire. 299 00:19:35,256 --> 00:19:36,465 Two federal marshals are gonna be here 300 00:19:36,591 --> 00:19:38,009 in the morning. 301 00:19:38,134 --> 00:19:40,386 Get out of town before I'm dragged into this. 302 00:19:40,512 --> 00:19:42,680 - Where's Colt now ? - Forget him. 303 00:19:42,806 --> 00:19:44,557 Why waste time looking for him ? 304 00:19:44,683 --> 00:19:46,683 He's probably hiding some place. 305 00:19:46,768 --> 00:19:48,436 We leave now we can make Mexico in 306 00:19:48,561 --> 00:19:50,020 before they get on our trail. 307 00:19:50,146 --> 00:19:51,605 He's right, you're lucky 308 00:19:51,731 --> 00:19:53,482 Colt was fool enough to trust me. 309 00:19:53,608 --> 00:19:55,651 You're good for something, ain't you ? 310 00:19:56,458 --> 00:19:58,458 Alright, you get the money out of your safe. 311 00:19:58,488 --> 00:19:59,780 We'll meet you at the Livery Stable. 312 00:19:59,906 --> 00:20:01,906 Let's get the horses saddled. 313 00:20:29,853 --> 00:20:32,188 Take care of the horse and rig for me, will you ? 314 00:20:32,814 --> 00:20:34,814 Get out of here, both of you ! 315 00:20:35,442 --> 00:20:37,819 I said get out ! You too, pa ! 316 00:20:37,944 --> 00:20:40,029 You're through pushing me 317 00:20:40,155 --> 00:20:41,781 or anybody else. 318 00:20:41,906 --> 00:20:43,449 Do you hear me, you're through ! 319 00:20:43,575 --> 00:20:46,369 I ain't got time to bother with you. Get out of here ! 320 00:20:47,704 --> 00:20:50,915 You shamed me in front of my grandson. 321 00:20:51,040 --> 00:20:52,708 'You ain't shaming me no more' 322 00:20:52,834 --> 00:20:56,796 even if you kill me I ain't backing down now ! 323 00:21:30,538 --> 00:21:33,040 Had it all the time, didn't you, sheriff ? 324 00:21:38,143 --> 00:21:40,143 Can you make it, Mr. Courtwright ? 325 00:21:40,173 --> 00:21:41,716 Oh, lucky. 326 00:21:41,841 --> 00:21:43,841 Just got creased. 327 00:21:54,854 --> 00:21:56,854 Thanks to you. 328 00:21:57,482 --> 00:21:59,482 What's coming off here ? 329 00:21:59,943 --> 00:22:01,943 - Take him to jail. - Listen ! 330 00:22:01,986 --> 00:22:03,445 I didn't steal anything. 331 00:22:03,571 --> 00:22:05,571 They just paid me.. 332 00:22:06,157 --> 00:22:07,324 You heard him. 333 00:22:07,909 --> 00:22:09,909 Remember that at his trial. 334 00:22:10,954 --> 00:22:12,954 Here's the stolen money. 335 00:22:14,999 --> 00:22:18,043 Those are the two men that held up the stage at Lone Pass. 336 00:22:18,517 --> 00:22:20,517 He was in with them. 337 00:22:20,547 --> 00:22:22,547 You alright, gramps ? 338 00:22:24,008 --> 00:22:26,093 Come on, let's get them out of here. 339 00:22:27,095 --> 00:22:29,472 You mean you killed them both, gramps ? 340 00:22:30,348 --> 00:22:32,348 A-and you weren't afraid ? 341 00:22:34,477 --> 00:22:36,520 I was afraid. 342 00:22:36,646 --> 00:22:39,023 And I didn't kill either one of them. 343 00:22:39,941 --> 00:22:41,984 Mr. Colt here did it for me. 344 00:22:43,403 --> 00:22:45,403 I don't care, gramps. 345 00:22:46,614 --> 00:22:48,614 I don't care. 346 00:22:49,450 --> 00:22:51,450 I love you, gramps. 347 00:22:54,678 --> 00:22:56,678 Now you run along with your ma. 348 00:22:56,708 --> 00:22:58,708 I'll be with you directly. 349 00:23:04,424 --> 00:23:06,676 Colt.. 350 00:23:06,801 --> 00:23:09,720 Thank you... for everything. 351 00:23:09,846 --> 00:23:11,556 That's alright. 352 00:23:11,681 --> 00:23:14,058 You took care of enough men in your time. 353 00:23:15,018 --> 00:23:17,018 Important thing is 354 00:23:17,061 --> 00:23:19,188 you weren't afraid of telling the truth. 355 00:23:19,314 --> 00:23:21,314 Even to the boy. 356 00:23:27,697 --> 00:23:31,117 ♪ There was a gun that won the west ♪ 357 00:23:31,242 --> 00:23:35,037 ♪ There was a man among the best ♪ 358 00:23:35,163 --> 00:23:38,833 ♪ The fastest gun or man alive ♪ 359 00:23:38,958 --> 00:23:43,458 ♪ A lightning bolt when he drew that Colt .45 ♪ 360 00:23:43,630 --> 00:23:47,675 ♪ He carried the message of law and of order ♪ 361 00:23:47,800 --> 00:23:50,969 ♪ Into a wicked land ♪ 362 00:23:51,095 --> 00:23:55,307 ♪ With a Colt single action army revolver ♪ 363 00:23:55,433 --> 00:23:59,061 ♪ Blazing from either hand ♪ 364 00:23:59,187 --> 00:24:02,648 ♪ There was the right, there was the wrong ♪ 365 00:24:02,774 --> 00:24:06,402 ♪ The gun was quick, the man was strong ♪ 366 00:24:06,527 --> 00:24:10,322 ♪ And peace was made when they'd arrived ♪ 367 00:24:10,448 --> 00:24:14,743 ♪ A lightning bolt when he drew that Colt .45 ♪ 368 00:24:14,869 --> 00:24:18,622 ♪ Colt .45 ♪ 369 00:24:18,748 --> 00:24:22,585 ♪ Colt .45 ♪26917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.