Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,420 --> 00:00:06,630
"Colt. 45"
2
00:00:07,715 --> 00:00:10,509
Produced by Warner Brothers.
3
00:00:18,059 --> 00:00:20,394
From the entertainment
capital of the world
4
00:00:20,520 --> 00:00:24,023
produced for television
by Warner Brothers.
5
00:01:12,029 --> 00:01:14,239
Here you are, Jed. Got some nice
roast beef today.
6
00:01:14,365 --> 00:01:16,575
- Thanks, Will.
- How's it comin' ?
7
00:01:16,701 --> 00:01:17,993
Back breaking as usual.
8
00:01:18,119 --> 00:01:19,578
- Want me to spell you ?
- No.
9
00:01:19,704 --> 00:01:21,580
Be about an hour or so,
got two more holes to dig.
10
00:01:21,706 --> 00:01:23,874
You stay down at the front fence
like I told you.
11
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
Right.
12
00:03:00,262 --> 00:03:02,262
"'Whoa !"
13
00:03:03,641 --> 00:03:06,393
Hey, let her go !
14
00:03:12,413 --> 00:03:14,413
- Any trouble ?
- Nope.
15
00:03:14,443 --> 00:03:16,862
- I'm paintin' the barn.
- Who knows it ?
16
00:03:16,987 --> 00:03:19,614
Kid brother,
we mixed the paint together.
17
00:03:19,740 --> 00:03:22,534
- You ?
- Just got back from town.
18
00:03:22,660 --> 00:03:25,120
Choppin' harness at Jessie's.
19
00:03:25,246 --> 00:03:27,414
- Jess remember you were there ?
- He oughta.
20
00:03:27,540 --> 00:03:29,583
We haggled price for 10 minutes.
21
00:03:29,709 --> 00:03:31,709
The skin flint.
22
00:03:36,507 --> 00:03:39,134
- On time ?
- On the button.
23
00:03:49,867 --> 00:03:51,867
Now remember, you don't shoot
unless you have to.
24
00:03:51,897 --> 00:03:53,356
The less gunning the better.
25
00:03:53,482 --> 00:03:55,692
I'd feel better
with my own metal.
26
00:03:55,818 --> 00:03:57,402
Nobody's gonna recognize it.
27
00:03:57,528 --> 00:03:59,780
Not takin' any chances.
28
00:04:04,424 --> 00:04:06,424
The train !
29
00:04:06,454 --> 00:04:08,539
That's why we're here, remember ?
30
00:04:10,458 --> 00:04:12,585
Six minutes to go.
31
00:04:21,886 --> 00:04:23,886
Well, Mr. Cooper,
you'd think the railroad
32
00:04:23,929 --> 00:04:26,139
could afford a clock that keeps
the correct time.
33
00:04:26,265 --> 00:04:27,933
This clock keeps correct time.
34
00:04:28,058 --> 00:04:30,935
It looses exactly two minutes
a day every day.
35
00:04:31,061 --> 00:04:33,313
What's on your mind, Todd ?
36
00:04:33,439 --> 00:04:35,315
Snakes, toads or lizards ?
37
00:04:35,441 --> 00:04:37,651
A lizard, Mr. Cooper.
38
00:04:41,071 --> 00:04:43,073
- A very rare specimen.
- Rare ?
39
00:04:43,199 --> 00:04:46,076
- Rare as tumbleweed.
- Oh, no, my friend.
40
00:04:46,202 --> 00:04:49,246
This happens to belong
to the species Iguanidae.
41
00:04:49,371 --> 00:04:51,371
You notice the large
overlapping scales
42
00:04:51,415 --> 00:04:53,125
with the osteoderms beneath ?
43
00:04:53,250 --> 00:04:57,420
Not to mention a tongue which is
retracted into a vasal sheath.
44
00:04:57,546 --> 00:04:59,297
Amen !
45
00:04:59,423 --> 00:05:02,175
Oh, the Goldplate Limited
is stoppin' here today.
46
00:05:02,301 --> 00:05:03,969
- At Oasis ? How come ?
- Home come ?
47
00:05:04,094 --> 00:05:05,970
To let a passenger off,
that's how come.
48
00:05:06,096 --> 00:05:08,890
Oasis is an important railroad
station, young man.
49
00:05:09,016 --> 00:05:12,477
Completely outfitted
and efficiently run.
50
00:05:12,603 --> 00:05:15,397
- Amen.
- You get out of here.
51
00:05:15,815 --> 00:05:18,317
Absolutely no sense
of humor Iguanidae.
52
00:05:18,442 --> 00:05:20,610
No sense of humor.
53
00:06:10,119 --> 00:06:13,372
- Coming into Oasis, ma'am.
- Thank you.
54
00:06:44,236 --> 00:06:46,236
Thank you.
55
00:06:47,156 --> 00:06:49,156
Board !
56
00:07:15,434 --> 00:07:18,061
You got 10 seconds
to open that safe.
57
00:07:23,525 --> 00:07:27,362
When the conductor passes
down the aisle hat in hand
58
00:07:27,488 --> 00:07:29,823
put in your money,
watches and jewelry.
59
00:07:29,949 --> 00:07:33,202
And remember,
hold out's get shot.
60
00:07:33,327 --> 00:07:35,327
Start.
61
00:07:51,762 --> 00:07:53,762
Hurry it up.
62
00:07:54,473 --> 00:07:58,143
Mister, I warned you
what would happen to hold out's.
63
00:07:58,769 --> 00:08:00,769
I haven't got a thing.
64
00:08:04,233 --> 00:08:06,860
We'll continues
with the collection.
65
00:08:22,459 --> 00:08:24,459
Put up your hands.
66
00:08:33,762 --> 00:08:36,556
That's enough, alright
conductor, let's have it.
67
00:08:36,682 --> 00:08:38,058
We're getting off here.
68
00:08:38,183 --> 00:08:40,018
Everybody stay in your seats.
69
00:08:40,144 --> 00:08:41,603
Don't be frightened
if you find yourself
70
00:08:41,729 --> 00:08:43,439
riding backwards for a while.
71
00:08:43,564 --> 00:08:46,233
The engineer will be taking
a little rest.
72
00:10:33,006 --> 00:10:35,216
The train's been held up,
the Goldplate Limited.
73
00:10:35,342 --> 00:10:36,801
Robbed.
Passengers and baggage car.
74
00:10:36,927 --> 00:10:38,803
- What ?
- She stopped at Oasis today.
75
00:10:38,929 --> 00:10:40,221
She's back down there now.
76
00:10:40,347 --> 00:10:43,016
I'll take your horse.
You take the wagon.
77
00:10:43,851 --> 00:10:47,187
Get men for a posse, we'll all
meet down at the station later.
78
00:11:03,453 --> 00:11:06,289
I couldn't have been out more
than a minute. Maybe two.
79
00:11:06,415 --> 00:11:07,874
Imagine comin' through with
the train chuggin'
80
00:11:08,000 --> 00:11:09,584
backwards on you like that,
sheriff.
81
00:11:09,710 --> 00:11:11,503
You sure they got on here
at Oasis alright ?
82
00:11:11,628 --> 00:11:12,879
Well, they had to.
83
00:11:13,005 --> 00:11:14,423
Well, the fireman was back
in the wood cart
84
00:11:14,548 --> 00:11:16,007
a couple of minutes
before we pulled in.
85
00:11:16,133 --> 00:11:17,759
He'd have seen someone.
86
00:11:17,885 --> 00:11:20,005
What happened to the passenger
that got shot, sheriff ?
87
00:11:20,035 --> 00:11:22,472
I don't know, he got it in
the shoulder, he's in the depot.
88
00:11:22,598 --> 00:11:25,517
Doc's out of town,
Todd Slater's attending to him.
89
00:11:25,642 --> 00:11:27,143
This fellow up in the cab
with you
90
00:11:27,269 --> 00:11:29,269
did you notice anything
different about him ?
91
00:11:29,354 --> 00:11:31,814
The way he talks,
something like that ?
92
00:11:39,865 --> 00:11:42,325
- It's pretty messy.
- Yeah, he was mad.
93
00:11:42,451 --> 00:11:44,327
That chunk of lead
oughta come out of there.
94
00:11:44,453 --> 00:11:47,038
- You mind if I try it ?
- You're the doctor.
95
00:11:47,164 --> 00:11:48,707
Not quite.
96
00:11:48,832 --> 00:11:51,626
Most of my patients are either
snakes or lizards.
97
00:11:52,308 --> 00:11:54,308
- Taxidermist ?
- Herpetologist.
98
00:11:54,338 --> 00:11:57,090
But I've helped Doc Brown out
now and again.
99
00:11:57,216 --> 00:11:59,216
Good enough ?
100
00:12:04,473 --> 00:12:06,892
Oh, by-the-by.
101
00:12:07,017 --> 00:12:09,269
Here's something
that might interest you.
102
00:12:11,980 --> 00:12:14,899
Very rare specimen.
Species lguanidae.
103
00:12:15,359 --> 00:12:17,736
You hardly ever find them
this far north,
104
00:12:17,861 --> 00:12:20,488
- Really ?
- Word of honor.
105
00:12:25,661 --> 00:12:28,497
Did you know, Chris,
that there are over 2500
106
00:12:28,622 --> 00:12:30,999
different varieties of lizards ?
107
00:12:31,124 --> 00:12:34,377
Now these are divided roughly
into 23 groups.
108
00:12:34,503 --> 00:12:36,588
In the first group..
109
00:12:36,713 --> 00:12:39,257
You head up one posse, Ted,
ridin' west and south.
110
00:12:39,383 --> 00:12:41,468
The rest of you men will head
west and north.
111
00:12:41,593 --> 00:12:42,885
Ridin' with you, Woody.
112
00:12:43,011 --> 00:12:44,470
- You'd be back here, Jed ?
- No.
113
00:12:44,596 --> 00:12:46,472
I'll be riding between
the two posses.
114
00:12:46,598 --> 00:12:48,598
Get goin'.
115
00:12:56,121 --> 00:12:58,121
There we are.
116
00:12:58,151 --> 00:13:00,570
Come along, rare specimen,
the shows over.
117
00:13:00,696 --> 00:13:02,447
Todd did him up real neat, Jed.
118
00:13:02,572 --> 00:13:04,865
Good. Feeling alright, Mr. Colt ?
119
00:13:04,992 --> 00:13:06,992
Good as new.
120
00:13:12,791 --> 00:13:15,877
- Lonetree, Jed.
- Where's Lonetree ?
121
00:13:16,003 --> 00:13:18,880
It's due west, beyond where
they left the train.
122
00:13:19,006 --> 00:13:21,800
We wired the sheriff there
to be on the lookout.
123
00:13:22,217 --> 00:13:23,468
Nothin'.
124
00:13:23,593 --> 00:13:26,220
Their posse just left.
Headin' our way.
125
00:13:26,346 --> 00:13:27,972
The sheriff hopes
to sandwich them in
126
00:13:28,098 --> 00:13:30,433
with a posse coming
from each way.
127
00:13:31,490 --> 00:13:33,490
Are you feeling woozy ?
128
00:13:33,520 --> 00:13:34,812
Oh, just thinkin'.
129
00:13:34,938 --> 00:13:37,440
About those posses being
a waste of time,
130
00:13:37,566 --> 00:13:39,985
Well, men can be tracked
in the desert.
131
00:13:40,110 --> 00:13:41,945
I don't think those men
went to the desert.
132
00:13:42,070 --> 00:13:44,238
I think they came back here !
133
00:13:44,364 --> 00:13:46,157
What makes you say that,
Mr. Colt ?
134
00:13:46,283 --> 00:13:49,577
Well, when Mr. Todd was working
on my arm, I got to thinkin'.
135
00:13:50,370 --> 00:13:52,413
Why did they put that train
in reverse ?
136
00:13:52,539 --> 00:13:53,957
Yeah, why did they ?
137
00:13:54,082 --> 00:13:56,167
I've got half the answer.
138
00:13:56,293 --> 00:13:58,461
They wanted it back here
at Oasis.
139
00:13:58,587 --> 00:14:00,338
But why back here ?
140
00:14:00,464 --> 00:14:02,757
Well, that's the half
I don't know.
141
00:14:03,022 --> 00:14:05,022
Another thing.
142
00:14:05,052 --> 00:14:07,137
'That telegraph
is still working.'
143
00:14:07,262 --> 00:14:08,638
So” ?
144
00:14:08,764 --> 00:14:10,182
These men are clever, thorough
145
00:14:10,307 --> 00:14:12,392
wouldn't you say so, sheriff ?
146
00:14:12,517 --> 00:14:15,019
Every detail attended to.
147
00:14:15,145 --> 00:14:17,522
What's that got to do with
the telegraph still working ?
148
00:14:17,647 --> 00:14:19,273
Well, the wires weren't cut.
149
00:14:19,399 --> 00:14:21,651
Now if they were going to run
and head for Lonetree
150
00:14:21,777 --> 00:14:24,571
or any place else they wouldn't
want you to wire ahead
151
00:14:24,696 --> 00:14:26,948
and have a posse waiting
for them, would they ?
152
00:14:27,074 --> 00:14:29,534
Oh, and since
they weren't going to run
153
00:14:29,659 --> 00:14:31,659
they wouldn't bother
to cut the wires.
154
00:14:31,703 --> 00:14:33,703
- That's my vote.
- Say !
155
00:14:33,789 --> 00:14:35,248
That makes sense, Jed.
156
00:14:35,374 --> 00:14:37,709
There's no one in this town
smart enough
157
00:14:37,834 --> 00:14:40,086
to pull off a job like that.
158
00:14:40,212 --> 00:14:42,589
That's a pretty interesting
thought, Mr. Colt.
159
00:14:42,714 --> 00:14:45,091
I think I'll stick around town.
160
00:14:49,429 --> 00:14:52,515
- You feelin' woozy ?
- Oh, no.
161
00:14:52,641 --> 00:14:54,309
A lot of things add up your way.
162
00:14:54,434 --> 00:14:57,854
I mean, about the possibility
of the robbers coming from here.
163
00:14:57,979 --> 00:15:00,731
The way they were so careful
to disguise themselves.
164
00:15:00,857 --> 00:15:03,609
They didn't take the chance that
anyone would know their clothes.
165
00:15:03,735 --> 00:15:05,820
They all wore new shirts
and those hoods.
166
00:15:05,946 --> 00:15:08,782
And each one was wearing the
same kind of a brand new gun.
167
00:15:08,907 --> 00:15:12,285
Yes, now let's say
they did come from here.
168
00:15:12,411 --> 00:15:14,663
How do we discover who they are ?
169
00:15:14,788 --> 00:15:16,539
Try to find out
what everyone was doing
170
00:15:16,665 --> 00:15:18,500
at the time the train
was being robbed ?
171
00:15:18,625 --> 00:15:19,959
No, they'd have alibies.
172
00:15:20,085 --> 00:15:22,087
This thing was too carefully
planned.
173
00:15:22,476 --> 00:15:24,476
Mr. Cooper, did the train stop
174
00:15:24,506 --> 00:15:26,382
in Oasis today just to let
that lady off ?
175
00:15:26,508 --> 00:15:29,844
- That's right. The morning key.
- When did you know about it ?
176
00:15:29,970 --> 00:15:31,680
Did you happen to mention
the fact around ?
177
00:15:31,805 --> 00:15:35,058
Why shouldn't I ? The Goldplate
don't pull in here everyday.
178
00:15:35,183 --> 00:15:37,303
Well, you don't figure to
discover who the robbers are
179
00:15:37,333 --> 00:15:39,043
by finding out who know the
train was going to stop here
180
00:15:39,104 --> 00:15:41,773
this morning, do you, after all,
people Mr. Cooper talked to
181
00:15:41,898 --> 00:15:43,649
talked to other people.
Anybody might know it.
182
00:15:43,775 --> 00:15:46,778
Yes, but anybody couldn't have
known about it several days ago.
183
00:15:46,903 --> 00:15:49,488
This robbery was planned days,
maybe weeks in advance.
184
00:15:49,614 --> 00:15:51,115
Yeah, but who knew then
that Molly Field
185
00:15:51,241 --> 00:15:53,493
was gonna be gettin'
off the train today ?
186
00:15:53,618 --> 00:15:55,328
- Molly Field might.
- Yes.
187
00:15:55,454 --> 00:15:57,789
And she may not have told
too many people.
188
00:15:57,914 --> 00:15:59,914
- Can we talk to her ?
- Why not ?
189
00:15:59,958 --> 00:16:02,239
At least you can get your
clothes sewed up if nothing else
190
00:16:02,269 --> 00:16:03,670
Molly's a seamstress.
191
00:16:03,795 --> 00:16:07,256
"Modest" she calls it.
192
00:16:10,969 --> 00:16:13,346
Well, now, let me see.
193
00:16:13,472 --> 00:16:17,267
Who knew I was coming in
on the Goldplate ?
194
00:16:20,562 --> 00:16:22,730
You know I can only put a rough
patch on this for your
195
00:16:22,856 --> 00:16:24,107
right now, Mr. Colt.
196
00:16:24,232 --> 00:16:26,108
That'll do fine,
I'll have a tailor fix it
197
00:16:26,234 --> 00:16:27,235
when I get to Albuquerque.
198
00:16:27,360 --> 00:16:28,694
Oh, it's a beautiful fabric.
199
00:16:28,820 --> 00:16:30,321
And certainly worth
careful mending.
200
00:16:30,447 --> 00:16:32,031
- Now, Molly, you were saying.
- Oh, yes.
201
00:16:32,157 --> 00:16:34,157
Yes, who knew ?
202
00:16:34,784 --> 00:16:37,036
Why I think there was only
Mr. Wilkerson.
203
00:16:38,079 --> 00:16:41,040
Oh, no, no,
there was Mrs. Taylor
204
00:16:41,166 --> 00:16:43,877
because I was fetching
some new material for her.
205
00:16:44,002 --> 00:16:46,004
They were the only ones ?
206
00:16:46,935 --> 00:16:48,935
Oh, no.
207
00:16:48,965 --> 00:16:51,634
No, there was also Mrs. Morris.
208
00:16:51,760 --> 00:16:52,719
Oh, no.
209
00:16:52,844 --> 00:16:54,428
Mrs. Morris is the local gossip.
210
00:16:54,554 --> 00:16:56,264
Half the town must've known
Molly was coming in
211
00:16:56,389 --> 00:16:57,681
on the Goldplate this morning.
212
00:16:57,807 --> 00:17:00,017
- Oh, Todd.
- It's the truth, Molly.
213
00:17:00,143 --> 00:17:02,937
Well, it was a try
and your shirt's mended.
214
00:17:03,063 --> 00:17:05,063
It's patched.
215
00:17:06,149 --> 00:17:08,151
Thank you very much, Ms. Fields.
216
00:17:08,276 --> 00:17:10,611
Well, it's my pleasure,
Mr. Colt.
217
00:17:10,737 --> 00:17:13,698
I'm only sorry that I couldn't
help you on that other matter.
218
00:17:13,823 --> 00:17:15,324
The Goldplate.
219
00:17:15,450 --> 00:17:18,077
Well, it was just a thought.
Goodbye.
220
00:17:18,203 --> 00:17:19,787
- Goodbye, Mr. Colt.
- Goodbye, Molly.
221
00:17:19,913 --> 00:17:21,913
Goodbye, Todd.
222
00:17:30,090 --> 00:17:32,550
You should've been an actress,
Molly.
223
00:17:37,514 --> 00:17:40,475
- Nice goin'.
- Well, thank you, Jed.
224
00:17:40,892 --> 00:17:42,892
I still think we oughta check
alibies.
225
00:17:42,978 --> 00:17:45,313
Find out who's doing what
at the time of the robbery.
226
00:17:45,438 --> 00:17:48,858
Wouldn't be much of a job, there
are only about 50 men in town.
227
00:17:49,651 --> 00:17:52,487
- What's the matter.
- The patch, the material.
228
00:17:52,612 --> 00:17:53,613
What about it ?
229
00:17:53,738 --> 00:17:54,864
Something bothered me in there.
230
00:17:54,990 --> 00:17:56,992
I just figured out what it was.
231
00:17:57,117 --> 00:17:59,117
This is the same kind of
material used in the hoods
232
00:17:59,202 --> 00:18:01,202
that the bandits wore.
233
00:18:02,455 --> 00:18:05,124
You mean, you think Molly
made those hoods ?
234
00:18:05,250 --> 00:18:07,794
She works with the hold up men ?
235
00:18:07,919 --> 00:18:10,463
It's possible. Let's find out.
236
00:18:12,104 --> 00:18:14,104
I'm counting the jewelry.
237
00:18:14,134 --> 00:18:16,427
We got a diamond stick pin,
as big as a daisy.
238
00:18:16,553 --> 00:18:19,222
We got nearly $7000.
239
00:18:19,347 --> 00:18:21,347
That's a fair days wages.
240
00:18:23,226 --> 00:18:26,145
- Who is it ?
- 'It's us again, Molly.'
241
00:18:38,617 --> 00:18:40,617
We'd like to ask you a few more
questions, Molly.
242
00:18:40,660 --> 00:18:42,244
If you don't mind.
243
00:18:42,370 --> 00:18:44,497
Well, no, of course not.
244
00:18:45,665 --> 00:18:48,042
Where did you get the material
for this patch ?
245
00:18:48,168 --> 00:18:50,168
The material ?
246
00:18:50,545 --> 00:18:52,588
Well, I-I... just happened
to have
247
00:18:52,714 --> 00:18:54,382
a piece in my basket I suppose.
248
00:18:54,507 --> 00:18:57,510
- You have anymore of it ?
- Probably. Why do you ask ?
249
00:18:57,636 --> 00:19:00,263
'I'm trying to recall
where |'ve seen it before.'
250
00:19:00,639 --> 00:19:03,308
Well, it's a common material.
251
00:19:03,433 --> 00:19:05,518
May I see some of it ?
252
00:19:06,603 --> 00:19:09,230
Of course. Why not ?
253
00:19:17,072 --> 00:19:19,072
Here.
254
00:19:23,953 --> 00:19:25,953
What're you looking for ?
255
00:19:29,834 --> 00:19:31,834
This.
256
00:19:33,477 --> 00:19:35,477
It's an odd cut.
257
00:19:35,507 --> 00:19:37,884
- Shaped like an eye.
- So ?
258
00:19:38,774 --> 00:19:40,774
You made those hoods, Molly.
259
00:19:40,804 --> 00:19:43,473
- Say she did. I wouldn't !
- Jed !
260
00:19:43,598 --> 00:19:45,308
That's right, Todd. Me.
261
00:19:45,433 --> 00:19:47,518
And Molly, and a few others.
262
00:19:48,408 --> 00:19:50,408
Molly made the hoods, Mr. Colt.
263
00:19:50,438 --> 00:19:52,438
'She also left town
so she could come back'
264
00:19:52,482 --> 00:19:55,902
on the Goldplate Limited
on the day we wanted her to.
265
00:19:56,027 --> 00:19:57,778
Anything else you want to know ?
266
00:19:57,904 --> 00:20:00,323
Yeah, just one thing, sheriff.
267
00:20:00,740 --> 00:20:02,825
You put that train in reverse
so the case would come
268
00:20:02,951 --> 00:20:05,787
under your jurisdiction
here at Oasis.
269
00:20:06,009 --> 00:20:08,009
That's right, Mr. Colt.
270
00:20:08,039 --> 00:20:11,208
Now you've got the answer to
the other half of the question.
271
00:20:12,669 --> 00:20:16,130
Put your hands up. High.
Both of you.
272
00:20:18,216 --> 00:20:20,216
Take Colt's guns.
273
00:20:26,238 --> 00:20:28,238
Why don't you search me, Molly ?
274
00:20:28,268 --> 00:20:29,686
I might have a nice
little derringer
275
00:20:29,811 --> 00:20:31,604
right here in my inside pocket.
276
00:20:31,730 --> 00:20:35,024
I feel obliged to warn you, if
I get a chance to use it I will.
277
00:21:17,831 --> 00:21:19,831
Oh, get that thing out of here.
278
00:21:19,861 --> 00:21:21,946
Why, Molly, this is not a thing.
279
00:21:22,071 --> 00:21:25,074
This is Mr. Iguanidae.
A very rare specimen.
280
00:21:25,200 --> 00:21:27,744
Oh, get it away,
get it out of here.
281
00:21:28,161 --> 00:21:29,704
Get it out of here.
282
00:21:30,121 --> 00:21:32,581
Goodbye, Mr. Colt.
Thanks for your help.
283
00:21:32,707 --> 00:21:34,709
Goodbye, Mr. Cooper.
284
00:21:36,433 --> 00:21:38,433
Oh, Chris, I've been
lookin' for you.
285
00:21:38,463 --> 00:21:41,549
I just wanted to say it's been
nice meetin' up with ya.
286
00:21:41,674 --> 00:21:42,841
Same here.
287
00:21:42,967 --> 00:21:44,134
You better take care
and make sure
288
00:21:44,260 --> 00:21:45,886
the next sheriff's an honest man.
289
00:21:46,012 --> 00:21:48,012
Oh, he will be.
290
00:21:48,904 --> 00:21:50,904
Well, congratulations, sheriff.
291
00:21:50,934 --> 00:21:52,518
Thank you.
292
00:21:52,852 --> 00:21:55,187
Compliments of the Colt
firearms company.
293
00:21:55,313 --> 00:21:57,313
For me ?
294
00:21:57,690 --> 00:21:59,690
Well, look at that.
295
00:22:00,401 --> 00:22:02,653
- Thank you, Chris.
- Good luck, Todd.
296
00:22:02,779 --> 00:22:04,779
Just a minute, I almost forgot.
297
00:22:04,823 --> 00:22:07,075
I've got something for you.
298
00:22:09,327 --> 00:22:11,829
- Mr. Iguanidae.
- For me ?
299
00:22:12,914 --> 00:22:15,166
Well, look at that.
300
00:22:16,751 --> 00:22:18,751
Thank you, Todd.
301
00:22:38,481 --> 00:22:41,817
♪ There was a gun
that won the west ♪
302
00:22:41,943 --> 00:22:45,655
♪ There was a man
among the best ♪
303
00:22:45,780 --> 00:22:49,366
♪ The fastest gun or man alive ♪
304
00:22:49,492 --> 00:22:53,662
♪ A lightning bolt when
he drew that Colt .45 ♪
305
00:22:54,122 --> 00:22:58,042
♪ He carried the message
of law and of order ♪
306
00:22:58,167 --> 00:23:01,170
♪ Into a wicked land ♪
307
00:23:01,296 --> 00:23:05,425
♪ With a Colt single action
army revolver ♪
308
00:23:05,550 --> 00:23:08,678
♪ Blazing from either hand ♪
309
00:23:09,220 --> 00:23:12,681
♪ There was the right,
there was the wrong ♪
310
00:23:12,807 --> 00:23:16,477
♪ The gun was quick,
the man was strong ♪
311
00:23:16,603 --> 00:23:20,273
♪ And peace was made
when they'd arrived ♪
312
00:23:20,398 --> 00:23:24,527
♪ A lightning bolt when
he drew that Colt .45 ♪
313
00:23:24,652 --> 00:23:26,278
♪ Colt .45 ♪
314
00:23:26,404 --> 00:23:28,404
♪ Colt .45 ♪
315
00:23:28,489 --> 00:23:32,409
♪ Colt .45 ♪23541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.