All language subtitles for S01E14 - Blood Money ENGLISH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,462 --> 00:00:07,506 "Colt .45" 2 00:00:07,632 --> 00:00:10,468 Produced by Warner Brothers. 3 00:00:18,476 --> 00:00:20,811 From the entertainment capital of the world 4 00:00:20,937 --> 00:00:24,523 produced for television by Warner Brothers. 5 00:01:14,740 --> 00:01:16,950 I'll be here a day, maybe two, I'm not sure. 6 00:01:19,245 --> 00:01:22,706 - Oh, your name's Colt ? - That's right. 7 00:01:22,832 --> 00:01:24,500 Then you'd better give me that key back 8 00:01:24,625 --> 00:01:26,793 a room has already been arranged for ya. 9 00:01:26,919 --> 00:01:28,420 - Arranged ? - Yeah. 10 00:01:28,546 --> 00:01:31,215 This is your room, 241. 11 00:01:31,340 --> 00:01:33,340 Didn't you know about it ? 12 00:01:33,926 --> 00:01:35,969 Yeah, sure, |-I forgot. 13 00:01:36,512 --> 00:01:38,680 Tall fellow took care of it, didn't he ? 14 00:01:38,806 --> 00:01:40,806 Tall, well, now.. 15 00:01:40,891 --> 00:01:42,642 I just don't exactly remember. 16 00:01:42,768 --> 00:01:45,479 I never seen him before in my life. 17 00:02:21,182 --> 00:02:23,182 Colt ? 18 00:02:24,101 --> 00:02:26,101 Hello, friend. 19 00:02:36,614 --> 00:02:40,159 You've been lookin' for this man for about 8 months, haven't you ? 20 00:02:47,917 --> 00:02:49,917 Where is he ? 21 00:02:55,521 --> 00:02:57,521 Bullock. 22 00:02:57,551 --> 00:02:59,551 You don't need that, I'm not armed. 23 00:03:02,598 --> 00:03:05,058 Kinda changed, haven't I ? 24 00:03:05,184 --> 00:03:07,603 You look a lot different than when I took you in. 25 00:03:07,728 --> 00:03:10,063 Maybe Kansas state prison did me a favor. 26 00:03:10,690 --> 00:03:12,066 I doubt if anybody'd recognize me 27 00:03:12,191 --> 00:03:14,318 unless I wanted to give myself up. 28 00:03:14,610 --> 00:03:17,195 - That what you here for ? - Yes. 29 00:03:18,030 --> 00:03:20,741 I'm not blamin' you for what you had to do. 30 00:03:20,866 --> 00:03:23,660 You played it straight with me all the way down the line. 31 00:03:24,884 --> 00:03:26,884 Now I need your help. 32 00:03:26,914 --> 00:03:29,124 I thought you were here to turn yourself in. 33 00:03:29,250 --> 00:03:30,376 I am. 34 00:03:31,085 --> 00:03:33,378 Somebody needs that $500. 35 00:03:34,046 --> 00:03:36,590 You tune me in and give them the money. 36 00:03:37,383 --> 00:03:39,383 What if I refuse ? 37 00:03:39,593 --> 00:03:42,804 I could turn you in and keep the $500 myself. 38 00:03:43,514 --> 00:03:46,266 You don't work that way, I counted on that. 39 00:03:48,519 --> 00:03:50,519 Who gets the money ? 40 00:03:51,439 --> 00:03:53,941 I met her a couple of months ago. 41 00:03:55,401 --> 00:03:57,401 She.. 42 00:03:59,029 --> 00:04:01,322 Imagine me fallin' in love. 43 00:04:01,991 --> 00:04:04,743 I even wanted to marry her, lead a decent life. 44 00:04:04,869 --> 00:04:06,871 An escaped convict ? 45 00:04:06,996 --> 00:04:08,455 With a life sentence hangin' over my head 46 00:04:08,581 --> 00:04:10,581 now that's a laugh ? 47 00:04:11,834 --> 00:04:15,712 She isn't gonna live unless she gets medical help in St. Louis. 48 00:04:19,425 --> 00:04:21,425 What about this ? 49 00:04:21,469 --> 00:04:22,761 She doesn't know. 50 00:04:22,887 --> 00:04:25,890 She thinks my name's Joe Norris. A rancher. 51 00:04:26,015 --> 00:04:29,226 We were on our way to California when she took ill. 52 00:04:30,311 --> 00:04:32,646 - Where is she now ? - Baton. 53 00:04:32,772 --> 00:04:34,774 It's about 10 miles from here. 54 00:04:35,316 --> 00:04:36,650 Look, just give her the money 55 00:04:36,776 --> 00:04:38,194 get her on the stage to St. Louis 56 00:04:38,319 --> 00:04:40,654 before I officially turn myself over to you. 57 00:04:42,545 --> 00:04:44,545 I don't have $500. 58 00:04:44,575 --> 00:04:46,575 Well, wire the company for it. 59 00:04:46,660 --> 00:04:48,495 Put the money in Julie's hands 60 00:04:48,621 --> 00:04:51,290 and when you collect the reward pay back the company. 61 00:04:54,794 --> 00:04:57,004 Look, I'm not gonna run out on you. 62 00:04:57,129 --> 00:04:59,506 Come with me to Baton and I'll stay in your sight 63 00:04:59,632 --> 00:05:01,800 till the hand's played out. 64 00:05:06,764 --> 00:05:08,974 Well, first let's look at the deck. 65 00:05:26,881 --> 00:05:28,881 Julie. 66 00:05:28,911 --> 00:05:30,911 Julie, it's me. 67 00:05:32,094 --> 00:05:34,094 Joey, my darling ! 68 00:05:34,124 --> 00:05:35,792 How are you, honey, I went lookin' for a job 69 00:05:35,918 --> 00:05:37,377 that's what I did, you think I'd run out on you ? 70 00:05:37,503 --> 00:05:39,046 Well, you weren't in you room and nobody 71 00:05:39,171 --> 00:05:40,505 saw you leave I didn't know what to think. 72 00:05:40,631 --> 00:05:41,882 Oh, this is my friend, Chris Colt. 73 00:05:42,007 --> 00:05:43,258 He sells guns for the Colt company. 74 00:05:43,384 --> 00:05:44,843 - How do you do ? - How do you do ? 75 00:05:44,969 --> 00:05:46,595 He's lending me the money to get you to St. Louis. 76 00:05:46,720 --> 00:05:48,388 - Lending us the money, Joe ? - Better than that. 77 00:05:48,514 --> 00:05:49,598 He's giving me a job with his company 78 00:05:49,723 --> 00:05:51,057 to help pay it back. 79 00:05:51,183 --> 00:05:52,475 "Il tell you more about that later.' 80 00:05:52,601 --> 00:05:54,436 Here look. Look what I brought you. 81 00:05:54,562 --> 00:05:56,230 Joe ! Come on. 82 00:05:56,355 --> 00:05:57,856 You thought I ran out on you, how do you like that ? 83 00:05:57,982 --> 00:05:59,483 Maybe I shouldn't give you this. 84 00:05:59,608 --> 00:06:01,401 You know, when I saw it I just couldn't help buying it 85 00:06:01,527 --> 00:06:03,527 just for you, honey. 86 00:06:05,865 --> 00:06:08,450 Oh, Joe, it's beautiful. 87 00:06:10,953 --> 00:06:14,289 Well, I guess I better get downstairs and wire the company. 88 00:06:14,415 --> 00:06:15,958 See you later, ma'am. 89 00:06:16,083 --> 00:06:18,877 Oh... thanks. 90 00:06:30,222 --> 00:06:33,099 When I |left you were sleeping, I just couldn't wake you. 91 00:06:34,810 --> 00:06:37,646 Joe, when I'm well and strong, I'm.. 92 00:06:37,771 --> 00:06:40,064 ...I'm coming right back to you. 93 00:06:40,900 --> 00:06:42,943 Where will you be waiting for me ? 94 00:06:43,068 --> 00:06:44,611 Well, we'll have to do it up fancy. 95 00:06:44,737 --> 00:06:46,071 Not in a town like this. 96 00:06:46,196 --> 00:06:47,405 Have you ever been to San Francisco ? 97 00:06:47,531 --> 00:06:49,531 Oh ! 98 00:06:50,534 --> 00:06:52,619 Julie. Julie. 99 00:06:53,954 --> 00:06:56,331 - I'm sorry, Joe. - It's okay. 100 00:07:05,799 --> 00:07:07,884 You alright now, honey ? 101 00:07:08,761 --> 00:07:11,430 Well, that's where we'll go, San Francisco. 102 00:07:11,555 --> 00:07:14,933 They've got a place out there called the Princess Hotel. 103 00:07:15,893 --> 00:07:18,770 And when you're all well that's where we'll meet. 104 00:07:18,896 --> 00:07:21,356 In the crystal room of the Princess Hotel. 105 00:07:23,067 --> 00:07:25,611 We'll have champagne and all the trimmings. 106 00:07:26,654 --> 00:07:29,323 And nothing will ever separate us again. 107 00:07:30,908 --> 00:07:33,535 We'll have our whole life together. 108 00:08:02,606 --> 00:08:04,816 The money'll be here tomorrow. 109 00:08:06,235 --> 00:08:08,235 Good. 110 00:08:10,948 --> 00:08:13,075 Do you know what you're doing ? 111 00:08:13,965 --> 00:08:15,965 This will put you away for life. 112 00:08:15,995 --> 00:08:17,663 She's worth it. 113 00:08:17,788 --> 00:08:19,331 I don't ever want her to know about me. 114 00:08:19,456 --> 00:08:21,456 The truth I mean. 115 00:08:22,001 --> 00:08:24,001 When, when she's well tell her that I.. 116 00:08:24,086 --> 00:08:26,838 Well, that a gun went off by accident, will you do that ? 117 00:08:26,964 --> 00:08:28,964 - I'll do that. - Thanks. 118 00:08:29,397 --> 00:08:31,397 Strange how a man throws his life away 119 00:08:31,427 --> 00:08:33,679 before he realizes how good it can be. 120 00:08:33,804 --> 00:08:35,514 For one rotten job. 121 00:08:35,639 --> 00:08:38,099 - A bank teller was killed... - Well, I didn't kill him. 122 00:08:38,225 --> 00:08:40,060 The other joker did it. 123 00:08:40,185 --> 00:08:42,896 You were in on it. It's the same thing. 124 00:08:50,988 --> 00:08:53,407 You didn't have to do that. 125 00:08:56,869 --> 00:08:58,869 Force of habit. 126 00:09:00,330 --> 00:09:02,332 Black as the devil. 127 00:09:02,458 --> 00:09:04,458 Hot as fire. 128 00:09:04,501 --> 00:09:06,586 Pure as an angel. 129 00:09:06,712 --> 00:09:09,005 And sweet as love. 130 00:09:09,673 --> 00:09:11,758 I didn't know he was a poet, did you, Mr. Colt ? 131 00:09:11,884 --> 00:09:13,260 Well, I'm not. It's an old saying. 132 00:09:13,385 --> 00:09:15,512 Says so right here on the coffee pot. 133 00:09:19,016 --> 00:09:21,852 The west bound stage is comin' in. 134 00:09:24,146 --> 00:09:26,773 It means the one for the east will be here by noon. 135 00:09:26,899 --> 00:09:29,339 Joe, I do think I should go and see the doctor before I leave. 136 00:09:29,369 --> 00:09:31,987 Look, why can't we have him come here for a change ? 137 00:09:32,112 --> 00:09:34,197 No, I|.. There's no need in that. 138 00:09:34,323 --> 00:09:36,742 - Alright, I'll go with you. - You don't have to, Joe. 139 00:09:36,867 --> 00:09:38,326 I have to go to the telegraph office and see 140 00:09:38,452 --> 00:09:40,620 if the money has arrived. Can I help ? 141 00:09:40,746 --> 00:09:42,372 I'd be most happy, Mr. Colt. 142 00:09:42,498 --> 00:09:44,500 Just let me get my things. 143 00:09:50,339 --> 00:09:52,339 Thanks for keeping me off the street. 144 00:09:52,424 --> 00:09:55,677 - That's part of the package. - Yeah. 145 00:09:55,803 --> 00:09:57,963 There's no sense of taking a chance of being recognized 146 00:09:58,013 --> 00:10:00,056 when we're so close to the finish. 147 00:10:00,182 --> 00:10:02,182 That's right. 148 00:10:02,392 --> 00:10:04,392 Alright folks, better get inside 149 00:10:04,436 --> 00:10:06,436 we're about ready to leave. 150 00:10:06,647 --> 00:10:09,066 Come on, folks, we gotta hurry it up. 151 00:10:24,873 --> 00:10:26,958 Well, we're leavin', mister, get in. 152 00:10:27,084 --> 00:10:28,919 I'm not leavin' now. 153 00:10:29,044 --> 00:10:31,044 Throw out my bags, will ya ? 154 00:10:31,380 --> 00:10:35,050 When are you people gonna start makin' up your minds ? 155 00:10:40,305 --> 00:10:42,305 Git up ! 156 00:10:44,143 --> 00:10:46,143 Yaw ! 157 00:10:50,607 --> 00:10:52,607 Did you get it ? 158 00:10:55,279 --> 00:10:58,615 Better get started, stage is coming through at 12:30. 159 00:11:03,912 --> 00:11:06,122 Hello, baby. 160 00:11:06,248 --> 00:11:08,041 - Roper ! - Julie ! 161 00:11:08,167 --> 00:11:09,877 Julie, honey, I got it. 162 00:11:10,002 --> 00:11:12,295 It's all here, $500. 163 00:11:13,046 --> 00:11:16,090 Oh, don't worry, honey, it won't be hard for me to pay it back. 164 00:11:16,605 --> 00:11:18,605 We've only got an hour before the coach leaves. 165 00:11:18,635 --> 00:11:19,886 Joe, wait. 166 00:11:20,012 --> 00:11:22,681 I mean, give me a few minutes, will you ? 167 00:11:22,806 --> 00:11:25,600 A-after all, a girl wants to look her best for.. 168 00:11:25,726 --> 00:11:27,102 ...for the man she's gonna marry. 169 00:11:27,227 --> 00:11:29,479 You always look beautiful to me, always. 170 00:11:29,605 --> 00:11:32,357 All I want now is for you to get well. 171 00:11:45,301 --> 00:11:47,301 That boy is sure familiar ? 172 00:11:47,331 --> 00:11:49,833 It's nobody you ever knew. How'd you get in here ? 173 00:11:49,958 --> 00:11:51,292 Told the clerk I was a friend of yours. 174 00:11:51,418 --> 00:11:53,418 Real good friend. 175 00:11:53,684 --> 00:11:55,684 What do you want ? 176 00:11:55,714 --> 00:11:58,425 "'You've done real fine since we last met, haven't you ?" 177 00:11:58,550 --> 00:12:01,719 Marriage in the offing, $500 in your mitt. 178 00:12:03,388 --> 00:12:05,807 Better dealing federal, Julie ? 179 00:12:07,072 --> 00:12:09,072 I've missed you baby since I was in the pen. 180 00:12:09,102 --> 00:12:11,102 Cut it out, Roper. 181 00:12:12,564 --> 00:12:14,566 Sure not like it was. 182 00:12:14,830 --> 00:12:16,830 Well, I guess there wouldn't be. 183 00:12:16,860 --> 00:12:18,403 You know, I'd come out of prison lookin' for you 184 00:12:18,528 --> 00:12:20,404 "you'd flown the coop, sittin" red, doll 185 00:12:20,530 --> 00:12:22,970 you drop you cards on the table one night and never come back. 186 00:12:23,075 --> 00:12:26,661 Roper, won't you let me alone ? Please ! 187 00:12:27,051 --> 00:12:29,051 Look, this is the first decent thing 188 00:12:29,081 --> 00:12:30,832 that's ever happened to me 189 00:12:30,958 --> 00:12:31,959 in my whole life. 190 00:12:32,084 --> 00:12:33,168 Come off it, Julie. 191 00:12:33,293 --> 00:12:35,336 You're still my girl. 192 00:12:42,511 --> 00:12:47,011 Well, you have changed, haven't you, there was a time... 193 00:12:47,307 --> 00:12:48,975 I don't wanna hear about those times I wanna forget it. 194 00:12:49,101 --> 00:12:50,185 Can't you understand that ? 195 00:12:50,310 --> 00:12:52,186 You act like you fall in love. 196 00:12:52,312 --> 00:12:54,772 You saying it just dirties the word. 197 00:12:54,898 --> 00:12:56,566 Now, you wouldn't like me to tell that joker 198 00:12:56,692 --> 00:12:59,486 what sort of a lady he's marrying, now would you ? 199 00:13:05,284 --> 00:13:07,828 Okay, Roper, what do you want ? 200 00:13:07,953 --> 00:13:09,454 Give me. 201 00:13:09,579 --> 00:13:11,579 All of it. 202 00:13:22,592 --> 00:13:24,844 You'll make it back. 203 00:13:28,279 --> 00:13:30,279 You always were a gal who landed on her feet 204 00:13:30,309 --> 00:13:33,061 with coins stuck between her toes. 205 00:13:58,434 --> 00:14:00,434 What can I do for you, sir ? 206 00:14:00,464 --> 00:14:01,923 I'll need two fast horses this evening. 207 00:14:02,049 --> 00:14:03,050 - You got 'em ? - Yes, sir. 208 00:14:03,175 --> 00:14:04,718 Hey, Murphy. 209 00:14:04,843 --> 00:14:07,053 You ain't seen nothin', see what I just got Cora. 210 00:14:07,179 --> 00:14:08,763 And she says I never think of her. 211 00:14:08,889 --> 00:14:11,099 How do you like those jewels ? 212 00:14:11,224 --> 00:14:13,226 What did you do, Finny, steal it ? 213 00:14:13,352 --> 00:14:15,979 'Sure you've never earned enough money to buy a thing like this.' 214 00:14:16,104 --> 00:14:17,188 Steal it I did. 215 00:14:17,314 --> 00:14:19,649 Ten dollars. How do you like that ? 216 00:14:19,775 --> 00:14:21,902 Some lady down at the ticket office wanted a fast $10 217 00:14:22,027 --> 00:14:23,903 to get out of town, and I jumped real quick. 218 00:14:24,029 --> 00:14:26,156 Guess she didn't know its worth. 219 00:14:40,379 --> 00:14:42,379 Joe. 220 00:14:49,401 --> 00:14:51,401 Why'd you sell it, ma'am ? 221 00:14:51,431 --> 00:14:54,559 When there's $500 in that purse over there ? 222 00:15:01,372 --> 00:15:03,372 Where's the money ? 223 00:15:03,402 --> 00:15:05,402 Mr. Colt, please, all I'm asking you to do is just 224 00:15:05,487 --> 00:15:06,779 let me get out of town. 225 00:15:06,905 --> 00:15:09,866 So you can take somebody else for $500. 226 00:15:09,991 --> 00:15:11,991 Where is it ? 227 00:15:13,537 --> 00:15:16,373 There's a man downstairs in a brown checkered suit. 228 00:15:16,498 --> 00:15:19,125 He's waiting for a stage coach. 229 00:15:19,251 --> 00:15:21,544 His name is Roper and he's.. 230 00:15:21,670 --> 00:15:23,797 ...known me for quite a while. 231 00:15:23,922 --> 00:15:25,423 He was here about an hour ago, and.. 232 00:15:25,549 --> 00:15:28,301 ...he said that if I didn't give him the $500 233 00:15:28,427 --> 00:15:30,804 he'd... tell Joe who I was. 234 00:15:32,722 --> 00:15:35,349 Mr. Colt, do you want Joe to know, or.. 235 00:15:35,475 --> 00:15:36,851 ...are you really his friend ? 236 00:15:36,977 --> 00:15:39,020 Well, a man planning to marry you should know 237 00:15:39,146 --> 00:15:40,689 who and what you are. 238 00:15:40,814 --> 00:15:42,814 Not necessarily. 239 00:15:42,983 --> 00:15:44,818 Anyway, I'll be long gone before he ever knows 240 00:15:44,943 --> 00:15:46,569 what happened to me. 241 00:15:46,945 --> 00:15:48,945 And that way he can keep his dream. 242 00:15:49,656 --> 00:15:51,824 I wish you wouldn't play games with me, ma'am. 243 00:15:51,950 --> 00:15:53,950 I'm not playing games, mister. 244 00:15:53,994 --> 00:15:55,870 A guy like Joe Norris deserves something better 245 00:15:55,996 --> 00:15:59,416 than to be told that the woman he loves is nothing but a.. 246 00:16:03,628 --> 00:16:07,340 You think I paid that $500 to protect myself, don't yo ? 247 00:16:11,733 --> 00:16:13,733 Mr. Colt I'm.. 248 00:16:13,763 --> 00:16:16,974 ...I'm not going to St. Louis for an operation. 249 00:16:19,144 --> 00:16:21,144 The truth is, I'm.. 250 00:16:21,229 --> 00:16:23,564 ...I'm not gonna get any better, and.. 251 00:16:23,690 --> 00:16:26,192 ...there's nothing that anybody can do about it. 252 00:16:27,277 --> 00:16:29,277 I've been told that I.. 253 00:16:29,321 --> 00:16:31,448 ...I've got a year to live, maybe. 254 00:16:31,573 --> 00:16:33,573 Two if I'm lucky. 255 00:16:33,839 --> 00:16:35,839 And you don't have to take my word for it. 256 00:16:35,869 --> 00:16:38,413 You just step down the street and ask old doc. 257 00:16:39,956 --> 00:16:42,083 Why doesn't Joe know all this ? 258 00:16:42,667 --> 00:16:44,667 I've kept it from Joe. 259 00:16:45,003 --> 00:16:47,005 Why do you think that-that I've never let the doc 260 00:16:47,130 --> 00:16:48,131 come here to the hotel, why do you think 261 00:16:48,256 --> 00:16:49,924 that I've always gone to him ? 262 00:16:50,050 --> 00:16:52,050 And the money ? 263 00:16:52,636 --> 00:16:55,847 Well... when Joe offered to send me back east.. 264 00:16:56,723 --> 00:16:58,723 ...I accepted. 265 00:16:58,906 --> 00:17:00,906 I thought that was.. 266 00:17:00,936 --> 00:17:03,229 ...the easiest way of saying goodbye. 267 00:17:05,106 --> 00:17:07,650 Mr. Colt, Joe's got a good future. 268 00:17:07,776 --> 00:17:10,487 I-I'd only be a burden to him. 269 00:17:13,240 --> 00:17:15,408 You love him that much ? 270 00:17:18,342 --> 00:17:20,342 "Julie.' 271 00:17:20,372 --> 00:17:23,041 Julie, the stage is coming. 272 00:17:24,584 --> 00:17:26,584 You better get ready. 273 00:17:27,295 --> 00:17:29,588 I'm not stealing your girl, Joe. 274 00:17:31,007 --> 00:17:33,551 She asked me to get her ticket for her. 275 00:17:41,031 --> 00:17:43,031 Joe, hold me tight. 276 00:17:43,061 --> 00:17:45,061 Real tight. 277 00:17:45,397 --> 00:17:47,397 It's okay. 278 00:18:04,833 --> 00:18:07,126 We won't say goodbye, I'll just put you on the stage 279 00:18:07,252 --> 00:18:08,419 like you're going to the next town 280 00:18:08,545 --> 00:18:10,545 and you'll be back by nightfall. 281 00:18:14,523 --> 00:18:16,523 Come on, honey, I'll take you down. 282 00:18:16,553 --> 00:18:17,804 Oh, no, Joe, I.. 283 00:18:17,929 --> 00:18:19,305 ...| don't want you to take me down. 284 00:18:19,431 --> 00:18:21,599 Why don't we just say goodbye here ? 285 00:18:37,490 --> 00:18:39,490 Hey, you. 286 00:18:39,659 --> 00:18:41,077 The lady in room 211. 287 00:18:41,202 --> 00:18:43,454 Is she and her gent leaving on the stage ? 288 00:18:44,261 --> 00:18:46,261 They ain't checked out yet. 289 00:18:46,291 --> 00:18:48,291 What room is he in ? 290 00:19:05,852 --> 00:19:07,852 214. 291 00:19:17,169 --> 00:19:19,169 - Where is he ? - Where's who ? 292 00:19:19,199 --> 00:19:22,202 - This is my room. - This is 214 isn't it ? 293 00:19:22,341 --> 00:19:24,341 - That's right. - Come off it, mister. 294 00:19:24,371 --> 00:19:25,580 Where's your friend Bullock ? 295 00:19:25,705 --> 00:19:27,915 Across the way romancin' the lady ? 296 00:19:28,041 --> 00:19:29,792 You've got the wrong man. 297 00:19:29,918 --> 00:19:31,918 My friends name is Norris. 298 00:19:32,545 --> 00:19:35,673 If you don't know about him it makes it tough on you. 299 00:19:36,257 --> 00:19:39,051 I knew him in Kansas state prison before he escaped. 300 00:19:39,177 --> 00:19:41,512 I heard his voice before, never did a thing for me. 301 00:19:41,638 --> 00:19:43,765 But, um.. 302 00:19:45,809 --> 00:19:48,019 ...now this rings a bell. 303 00:19:48,241 --> 00:19:50,241 That's not Norris. 304 00:19:50,271 --> 00:19:52,439 But the voice is Bullock's. 305 00:19:52,565 --> 00:19:55,818 And I aim to collect that $500 for his capture. 306 00:19:56,319 --> 00:19:58,362 You're wastin' your time, mister. 307 00:19:59,239 --> 00:20:00,323 Oh ? 308 00:20:00,448 --> 00:20:01,824 I've already captured him. 309 00:20:01,950 --> 00:20:04,035 Yeah, I bet you have. 310 00:20:04,536 --> 00:20:06,663 Why ain't he in the room with you ? 311 00:20:06,788 --> 00:20:09,123 Just save your breath, mister. 312 00:20:09,833 --> 00:20:11,918 I'll go get him. 313 00:20:12,585 --> 00:20:14,585 Stay where you are. 314 00:20:15,755 --> 00:20:18,048 You're not getting anybody. 315 00:20:30,353 --> 00:20:32,353 Alright, sit down. 316 00:21:04,025 --> 00:21:06,025 What's goin' on here ? 317 00:21:06,055 --> 00:21:08,432 I came in and found him going through my things. 318 00:21:08,558 --> 00:21:10,558 Pulled a gun on me. 319 00:21:10,852 --> 00:21:12,854 Must not have been a good shot. 320 00:21:13,730 --> 00:21:15,730 Better call the undertaker. 321 00:21:16,107 --> 00:21:18,818 - Either of you know him ? - No. 322 00:21:20,570 --> 00:21:23,030 Never saw him before in my life. 323 00:21:26,548 --> 00:21:28,548 Well, ain't that funny. 324 00:21:28,578 --> 00:21:30,578 He said he knew both of you. 325 00:21:30,663 --> 00:21:32,498 Joe, I-I've changed my mind, I would like you 326 00:21:32,624 --> 00:21:33,958 to take me down to the stage. 327 00:21:34,083 --> 00:21:36,083 Alright. 328 00:21:41,049 --> 00:21:44,177 What a man'll do to grab a few dollars. 329 00:22:01,708 --> 00:22:03,708 Alright, Julie, no tears, please. 330 00:22:03,738 --> 00:22:05,614 - You take care of yourself... - I'm not much good at writing... 331 00:22:05,740 --> 00:22:07,992 That's alright, we'll just save up all of the feelings 332 00:22:08,117 --> 00:22:09,284 till 1-I see you again. 333 00:22:09,410 --> 00:22:10,494 We'll make it up when you walk into 334 00:22:10,620 --> 00:22:12,620 the princess hotel. 335 00:22:18,253 --> 00:22:20,922 - Thank you, Mr. Colt. - 'All aboard.' 336 00:22:25,468 --> 00:22:27,468 "Yaw !'" 337 00:22:27,679 --> 00:22:30,223 "Yaw ! Yaw ! Yaw !'" 338 00:22:48,199 --> 00:22:50,701 Looks like the sheriff's gonna have a bus day. 339 00:22:50,827 --> 00:22:52,827 Yeah. 340 00:23:07,635 --> 00:23:11,096 ♪ There was a gun that won the west ♪ 341 00:23:11,222 --> 00:23:14,975 ♪ There was a man among the best ♪ 342 00:23:15,101 --> 00:23:18,813 ♪ The fastest gun or man alive ♪ 343 00:23:18,938 --> 00:23:23,067 ♪ A lightning bolt when he drew that Colt .45 ♪ 344 00:23:23,610 --> 00:23:27,572 ♪ He carried the message of law and of order ♪ 345 00:23:27,697 --> 00:23:30,866 ♪ Into a wicked land ♪ 346 00:23:30,992 --> 00:23:35,204 ♪ With a Colt single action army revolver ♪ 347 00:23:35,330 --> 00:23:38,791 ♪ Blazing from either hand ♪ 348 00:23:38,917 --> 00:23:42,545 ♪ There was the right, there was the wrong ♪ 349 00:23:42,670 --> 00:23:46,340 ♪ The gun was quick, the man was strong ♪ 350 00:23:46,466 --> 00:23:50,303 ♪ And peace was made when they'd arrived ♪ 351 00:23:50,428 --> 00:23:54,640 ♪ A lightning bolt when he drew that Colt .45 ♪ 352 00:23:54,766 --> 00:23:56,517 ♪ Colt .45 ♪ 353 00:23:56,643 --> 00:23:58,643 ♪ Colt .45 ♪ 354 00:23:58,728 --> 00:24:02,815 ♪ Colt .45 ♪25691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.