All language subtitles for PervTherapy Haley Spades And Penny Barber Stepdaddys Approval

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Created by Freejack 2 00:00:15,308 --> 00:00:19,170 Alright, first session with 3 00:00:19,194 --> 00:00:21,060 Jack and Haley. 4 00:00:21,600 --> 00:00:25,254 She'll be here any minute. 5 00:00:30,324 --> 00:00:31,354 [knocking] 6 00:00:31,379 --> 00:00:32,739 Oh, come in. 7 00:00:33,703 --> 00:00:35,137 [door opens] 8 00:00:35,733 --> 00:00:36,493 Hello? 9 00:00:36,640 --> 00:00:38,360 Hi. - Hi, I'm Jack. 10 00:00:38,720 --> 00:00:40,096 Hello, Jack. - Nice to meet you. 11 00:00:40,120 --> 00:00:41,036 Hi, I'm Haley. 12 00:00:41,061 --> 00:00:42,209 You are Haley. 13 00:00:42,288 --> 00:00:44,255 [Penny] Very nice to meet you. - [Jack] Very nice to meet you. 14 00:00:44,280 --> 00:00:46,339 Both of you. I'm Dr. Barber. 15 00:00:46,600 --> 00:00:48,452 Please have a seat. 16 00:00:50,904 --> 00:00:53,791 So I figured we'd go around and make introductions. 17 00:00:53,895 --> 00:00:55,075 I will go first. 18 00:00:55,280 --> 00:00:56,115 Okay. 19 00:00:56,140 --> 00:00:59,082 Like I said, my name is Dr. Barber and I have been doing 20 00:00:59,107 --> 00:01:02,101 family therapy for 21 00:01:02,125 --> 00:01:04,057 about a dozen years. 22 00:01:04,308 --> 00:01:06,417 Um, I do have one thing that I like to do, 23 00:01:06,442 --> 00:01:10,021 which is I like to have a digital file of all of my sessions. 24 00:01:10,046 --> 00:01:12,345 So if that's okay with both of you, I like to 25 00:01:12,369 --> 00:01:15,040 record so that my little hand doesn't get worn out. 26 00:01:15,075 --> 00:01:15,560 Okay. 27 00:01:15,675 --> 00:01:16,388 Yeah. 28 00:01:16,993 --> 00:01:17,640 Cool. 29 00:01:18,042 --> 00:01:21,042 And would you like to introduce yourself to me? 30 00:01:21,209 --> 00:01:22,609 Well, my name is Jack. 31 00:01:22,812 --> 00:01:24,291 I'm a real estate agent. 32 00:01:24,651 --> 00:01:27,906 My work keeps me pretty busy, but I do 33 00:01:27,930 --> 00:01:30,431 spend time at home quite a bit. 34 00:01:31,446 --> 00:01:33,141 And when I'm home lately, 35 00:01:33,165 --> 00:01:36,740 there's been a bit of an issue between my wife and I. 36 00:01:37,146 --> 00:01:38,735 You've seen my stepdaughter. 37 00:01:38,760 --> 00:01:45,679 We get along very well. And I think she has developed, I don't know... 38 00:01:45,704 --> 00:01:48,966 I think it's unnatural, but a bit of a crush on me. 39 00:01:49,613 --> 00:01:53,028 And it's causing a rift between my wife and I, 40 00:01:53,053 --> 00:01:57,070 and it's led to this whole disastrous debacle. 41 00:01:57,100 --> 00:02:00,068 And so I'm just here today in hopes that maybe we can just get 42 00:02:00,092 --> 00:02:06,420 her some sort of therapy so she can move past this and get on. 43 00:02:06,740 --> 00:02:07,020 Okay. 44 00:02:07,320 --> 00:02:10,340 I would like to circle back to a few things that you mentioned. 45 00:02:10,740 --> 00:02:15,920 But Hailey, do you want to tell me a little bit about yourself and why you feel like you're here today? 46 00:02:16,580 --> 00:02:17,480 I don't know. 47 00:02:17,640 --> 00:02:20,260 I have a really good bond with my father. 48 00:02:21,920 --> 00:02:24,860 And I mean, I don't think anything's wrong with it. 49 00:02:25,720 --> 00:02:26,076 Okay. 50 00:02:26,100 --> 00:02:26,500 Yeah. 51 00:02:26,660 --> 00:02:28,056 A good bond with your father? 52 00:02:28,080 --> 00:02:29,020 Yeah, we're really close. 53 00:02:29,540 --> 00:02:32,400 Is there a reason that Mom's not here today? 54 00:02:34,180 --> 00:02:38,300 Well, Hailey and I wanted to go out and fight a little earlier. 55 00:02:38,840 --> 00:02:40,140 Yeah, we don't get along very well. 56 00:02:40,260 --> 00:02:42,400 Yeah, it's like fireworks. 57 00:02:42,540 --> 00:02:44,700 So she just decided to sit this one out? 58 00:02:45,140 --> 00:02:47,960 We all agreed that it would probably be for the best. 59 00:02:49,280 --> 00:02:49,596 Okay. 60 00:02:49,620 --> 00:02:53,140 She wasn't thrilled that we had to have therapy in the first place. 61 00:02:53,240 --> 00:02:54,920 She just wanted to stop. 62 00:02:55,800 --> 00:03:02,960 But I thought it would be in the best interest to try to talk our problems out and maybe get a different perspective, a professional opinion. 63 00:03:03,600 --> 00:03:04,480 That's new to me. 64 00:03:05,940 --> 00:03:08,240 And I just want what's best for my daughter. 65 00:03:08,840 --> 00:03:09,120 Okay. 66 00:03:10,860 --> 00:03:16,136 So Hailey, your father says that he feels like you have a crush on him? 67 00:03:16,160 --> 00:03:20,000 I mean, yes. 68 00:03:21,180 --> 00:03:21,820 Oh, okay. 69 00:03:22,100 --> 00:03:26,160 I mean, like, I can't help it, you know? 70 00:03:26,440 --> 00:03:31,180 I'm growing up and I just have all these feelings and I don't know what to do with them. 71 00:03:31,820 --> 00:03:33,600 Okay, so what feelings? 72 00:03:33,860 --> 00:03:35,536 Can you name some and describe? 73 00:03:35,560 --> 00:03:39,660 Well, I'm definitely interested in boys now. 74 00:03:40,040 --> 00:03:40,360 Okay. 75 00:03:40,420 --> 00:03:40,560 Yeah. 76 00:03:41,440 --> 00:03:43,856 And I don't know, we're just always together. 77 00:03:43,880 --> 00:03:47,820 So I feel like there's something wrong with it. 78 00:03:48,680 --> 00:03:54,200 What have been the behaviors that you feel your father has picked up on? 79 00:03:54,580 --> 00:03:55,680 Either one of you can answer. 80 00:03:57,280 --> 00:04:03,080 I mean, sometimes I think it's funny when I flash him and Mom can't see. 81 00:04:04,200 --> 00:04:07,296 And that's, again, sometimes Mom does see. 82 00:04:07,320 --> 00:04:11,540 And even if Mom didn't see, it's still inappropriate behavior. 83 00:04:13,760 --> 00:04:16,360 So is nudity more taboo in your family? 84 00:04:16,760 --> 00:04:17,660 In my household? 85 00:04:17,880 --> 00:04:18,440 Sure, yeah. 86 00:04:18,680 --> 00:04:20,300 I'm a strict Irish Catholic. 87 00:04:21,100 --> 00:04:25,500 And yeah, I mean, there's no open doors or anything in my home. 88 00:04:26,800 --> 00:04:27,980 But it's a new world. 89 00:04:29,520 --> 00:04:31,480 So Hailey, how do you feel about it? 90 00:04:31,720 --> 00:04:35,056 It's like, I'm just trying to be funny and get his attention. 91 00:04:35,080 --> 00:04:37,460 You get it. 92 00:04:37,600 --> 00:04:38,940 You definitely get his attention. 93 00:04:40,180 --> 00:04:42,700 All right, so there's some flashing going on. 94 00:04:44,220 --> 00:04:47,280 And Mom's not reacting to that too favorably. 95 00:04:47,900 --> 00:04:48,560 Not too favorably. 96 00:04:48,640 --> 00:04:49,760 And there's other things as well. 97 00:04:49,920 --> 00:04:53,920 I mean, she'll come out and sit on my lap, that type of thing. 98 00:04:55,100 --> 00:04:56,180 And it was fun. 99 00:04:56,740 --> 00:04:58,896 When she was younger, I mean, of course, that's fine. 100 00:04:58,920 --> 00:05:05,820 But, I mean, now she's older and it's, how do I say this myself? 101 00:05:08,140 --> 00:05:12,340 Sometimes my own male urges can be an issue. 102 00:05:13,120 --> 00:05:14,100 Do you see what I'm saying? 103 00:05:15,060 --> 00:05:17,000 I think I see what you're saying. 104 00:05:17,120 --> 00:05:20,280 But also, this is a totally safe space. 105 00:05:21,220 --> 00:05:23,300 We don't have to beat around the bush. 106 00:05:23,960 --> 00:05:26,880 If you can tell me something, I can hear it. 107 00:05:27,280 --> 00:05:28,720 Well, I'm an older man. 108 00:05:28,860 --> 00:05:30,960 I mean, she's a beautiful young lady. 109 00:05:31,500 --> 00:05:34,760 She's doing things of this nature, sitting on my lap, bending over in front of me. 110 00:05:34,860 --> 00:05:36,620 I can't help but sometimes get aroused. 111 00:05:37,240 --> 00:05:39,900 And I feel guilty about myself. 112 00:05:40,600 --> 00:05:41,560 What kind of person does that? 113 00:05:41,680 --> 00:05:43,940 What kind of person has these sort of feelings? 114 00:05:45,100 --> 00:05:49,720 That sort of involuntary response that you still feel responsible for? 115 00:05:49,940 --> 00:05:50,960 Right, right. 116 00:05:51,060 --> 00:05:53,896 And I think she knows this, and I think she gets a real charge out of it. 117 00:05:53,920 --> 00:05:58,420 I think this is part of her way of just teasing me, I guess. 118 00:05:58,800 --> 00:06:00,360 I'm having a good time at my expense. 119 00:06:00,440 --> 00:06:01,620 I'm not sure which one it is. 120 00:06:03,200 --> 00:06:04,400 Definitely, yeah. 121 00:06:04,460 --> 00:06:05,240 You can jump in. 122 00:06:05,940 --> 00:06:09,500 I feel like he wants to understand why you're doing these things. 123 00:06:09,700 --> 00:06:10,860 I just like the attention. 124 00:06:11,160 --> 00:06:13,500 Sometimes I feel like I'm not getting as much attention. 125 00:06:14,060 --> 00:06:18,880 Are you this way in other situations, around other boys? 126 00:06:19,860 --> 00:06:26,240 Yeah, but since we're always together and I feel like we're already really close, 127 00:06:26,400 --> 00:06:30,740 it's just really hard for me to deal with the lack of attention. 128 00:06:31,180 --> 00:06:32,400 So I want more of it. 129 00:06:32,560 --> 00:06:36,080 So you want more of your dad's attention. 130 00:06:36,360 --> 00:06:36,720 Yes. 131 00:06:38,280 --> 00:06:38,960 Okay. 132 00:06:40,700 --> 00:06:48,540 So, Jack, on the phone you mentioned that you felt that Haley was sort of competing with your wife. 133 00:06:49,260 --> 00:06:50,460 Haley, you said? 134 00:06:51,360 --> 00:06:56,200 Yeah, I mean, sometimes, honestly, Mom can be a bitch. 135 00:06:56,500 --> 00:07:03,600 And I feel like she doesn't appreciate my dad. 136 00:07:03,900 --> 00:07:05,836 And I feel like I appreciate him more. 137 00:07:05,860 --> 00:07:06,740 That's very sweet. 138 00:07:07,980 --> 00:07:08,740 See what I mean? 139 00:07:09,000 --> 00:07:14,320 Sometimes she does really, really sweet things, so it's difficult for me to, I don't know, 140 00:07:14,580 --> 00:07:16,000 separate the two of them, I guess. 141 00:07:17,600 --> 00:07:18,940 There's definitely some jealousy. 142 00:07:19,200 --> 00:07:21,900 There's definitely competition from her mother. 143 00:07:23,180 --> 00:07:25,260 Yeah, but she just shouldn't be a bitch. 144 00:07:26,680 --> 00:07:28,280 Can you be more specific? 145 00:07:29,740 --> 00:07:33,996 She's just always picking fights with both of us, I feel like. 146 00:07:34,020 --> 00:07:34,500 Argumentative? 147 00:07:35,760 --> 00:07:36,620 A bit. 148 00:07:37,600 --> 00:07:41,560 Always complaining about things, and I don't complain that much. 149 00:07:41,820 --> 00:07:43,180 Not nearly as much as Mom. 150 00:07:44,080 --> 00:07:46,000 I see it from both sides as well. 151 00:07:46,280 --> 00:07:51,140 I see it, for example, like her mother is now trying to lighten her hair to look similar, 152 00:07:51,620 --> 00:07:54,640 to be more attractive, to get my attention. 153 00:07:55,520 --> 00:08:00,140 And other things, she's trying to dress a little more teenage-ish. 154 00:08:00,440 --> 00:08:01,596 Things of that nature. 155 00:08:01,620 --> 00:08:04,460 So it's, I don't know. 156 00:08:04,800 --> 00:08:06,160 How does that make you feel? 157 00:08:08,520 --> 00:08:11,060 I mean, she looks good. 158 00:08:11,420 --> 00:08:13,880 She looks great, from my perspective. 159 00:08:14,540 --> 00:08:17,600 But I see what's happening, and it's awkward. 160 00:08:19,100 --> 00:08:21,700 She's having insecurities because she's getting older now too. 161 00:08:22,560 --> 00:08:25,900 Maybe she feels she doesn't have the body that she did when we first met. 162 00:08:26,460 --> 00:08:31,035 And she's constantly looking at Haley, and Haley just loves it in her face. 163 00:08:31,059 --> 00:08:35,200 And runs around the house scantily clad whenever she gets the chance. 164 00:08:35,460 --> 00:08:36,659 Because I'm young and hot. 165 00:08:40,179 --> 00:08:44,020 And Mom, how involved is she? 166 00:08:44,160 --> 00:08:45,780 Is she around all the time? 167 00:08:46,180 --> 00:08:48,000 I see that she sat out today. 168 00:08:48,180 --> 00:08:50,480 Is that common for her to decide not to go places? 169 00:08:50,820 --> 00:08:52,080 Well, she's busy as well. 170 00:08:52,180 --> 00:08:57,060 She has her own practice, and she's an attorney, so that takes a good amount of time. 171 00:08:58,120 --> 00:08:59,300 She has an office. 172 00:08:59,480 --> 00:09:00,480 She doesn't work from home or anything. 173 00:09:02,220 --> 00:09:06,260 It leaves Haley and I by ourselves quite a bit. 174 00:09:07,200 --> 00:09:12,920 And seeing as we're being honest, I mean, I get nervous sometimes when it's just the two of us alone. 175 00:09:13,240 --> 00:09:15,120 I don't know how far she'll take it. 176 00:09:15,900 --> 00:09:22,140 And I'm afraid that I'll find myself in a vulnerable position, a gouache or whatever it may be. 177 00:09:24,520 --> 00:09:26,096 And there she comes. 178 00:09:26,120 --> 00:09:28,720 And do what she does. 179 00:09:29,260 --> 00:09:31,060 So a vulnerable position. 180 00:09:31,660 --> 00:09:31,980 Yeah. 181 00:09:32,540 --> 00:09:35,280 Not sure how far you'll take it. 182 00:09:35,340 --> 00:09:38,320 Do you have an answer to that, Haley, about how far you would? 183 00:09:38,800 --> 00:09:41,320 I'll take it as far as he would let me. 184 00:09:41,560 --> 00:09:43,520 He isn't letting me get very far, though. 185 00:09:44,200 --> 00:09:45,960 That's an interesting statement. 186 00:09:46,280 --> 00:09:49,760 Can you be specific about what you're hoping to accomplish? 187 00:09:49,940 --> 00:09:55,356 Like when you're doing things, maybe it's not at the front of your mind, but you must have a goal. 188 00:09:55,380 --> 00:09:58,640 You must have something that you're hoping to achieve. 189 00:10:02,800 --> 00:10:04,280 I mean, kind of. 190 00:10:04,560 --> 00:10:06,000 I just really want his attention. 191 00:10:06,360 --> 00:10:10,680 I want him to see me and want me back. 192 00:10:12,640 --> 00:10:13,960 So you want your thoughts. 193 00:10:14,980 --> 00:10:17,640 I want him to have desires for me, too. 194 00:10:18,540 --> 00:10:20,240 Have you thought through where that would go? 195 00:10:20,400 --> 00:10:22,200 For him to just have desires for you? 196 00:10:23,140 --> 00:10:24,476 I mean... 197 00:10:24,500 --> 00:10:26,620 Is there a specific behavior you're looking for? 198 00:10:26,720 --> 00:10:29,760 Is there a signifier or a signal or an energy? 199 00:10:30,800 --> 00:10:35,680 What would you signify that you have your father's attention? 200 00:10:36,440 --> 00:10:44,840 Well, I mean, if I could seduce him in a way that he acts on his desires, too. 201 00:10:47,480 --> 00:10:50,580 And you feel sure that he has? 202 00:10:51,020 --> 00:10:56,020 I mean, he hasn't turned me down, necessarily. 203 00:10:58,280 --> 00:11:00,500 Mom just always comes home or something. 204 00:11:01,580 --> 00:11:04,340 Like I said, I narrowly avoid her some days. 205 00:11:05,640 --> 00:11:10,260 I don't know. I mean, like I said, I don't know myself. I don't know how far I would take it. 206 00:11:11,320 --> 00:11:12,880 Maybe that could be the problem, as well. 207 00:11:13,060 --> 00:11:15,380 Just don't trust myself, I guess, rather. 208 00:11:15,700 --> 00:11:17,640 Can you tell me why you think that would be a problem? 209 00:11:18,680 --> 00:11:23,760 Between me and my wife, if I were to be banging my stepdaughter, I think that might be a problem with her. 210 00:11:24,740 --> 00:11:28,720 Well, it would probably be a problem with Mom. 211 00:11:29,000 --> 00:11:29,600 Sure, yeah. 212 00:11:30,780 --> 00:11:34,176 But I wanted to ask him about you and how you feel about the situation. 213 00:11:34,200 --> 00:11:34,820 Oh, how I feel? 214 00:11:36,340 --> 00:11:36,620 Oh. 215 00:11:37,200 --> 00:11:39,380 Yeah, I really thought about it that way. 216 00:11:41,520 --> 00:11:42,456 Do you... 217 00:11:42,480 --> 00:11:48,780 I mean, it seems like this is kind of a relationship that you and Haley already have. 218 00:11:50,520 --> 00:11:52,900 It is one that's sort of more of a business. 219 00:11:53,740 --> 00:11:58,700 I mean, but the physical aspect of it, I mean, I guess that's what... 220 00:11:59,580 --> 00:12:03,736 So that's the line for you, is the physical side of it. 221 00:12:03,760 --> 00:12:06,500 The teasing and the jokes aren't that bad. 222 00:12:07,120 --> 00:12:10,240 But he draws a line when it gets physical. 223 00:12:10,960 --> 00:12:14,456 Yeah, like, sitting on my lap thing is definitely a... 224 00:12:14,480 --> 00:12:16,860 That's what every daughter does with their dad. 225 00:12:17,320 --> 00:12:19,680 At a certain age, yes, that's not true. 226 00:12:20,560 --> 00:12:24,560 Well, you know, Haley's not entirely wrong. 227 00:12:25,500 --> 00:12:25,800 Really? 228 00:12:26,120 --> 00:12:27,556 Not exactly. 229 00:12:27,580 --> 00:12:29,536 I wouldn't call it... 230 00:12:29,560 --> 00:12:33,360 The word that you used that stuck out to me was unnatural. 231 00:12:34,420 --> 00:12:41,440 And so I might argue that it's not common, but it's certainly not unnatural. 232 00:12:41,840 --> 00:12:44,600 It's also not unheard of. 233 00:12:44,720 --> 00:12:45,540 It happens. 234 00:12:45,840 --> 00:12:48,880 It happens with regularity. 235 00:12:50,200 --> 00:12:51,220 Why I'm here. 236 00:12:52,280 --> 00:12:55,320 It's a big impression on me that I had experiences like this. 237 00:12:55,620 --> 00:13:01,620 So I certainly wouldn't label Haley's desires, her behavior, anything about it as unnatural. 238 00:13:02,340 --> 00:13:06,920 Just like I think it's very natural for your wife to be a little upset about it. 239 00:13:07,000 --> 00:13:10,680 To be reacting to it and having her own feelings. 240 00:13:11,760 --> 00:13:13,516 And trying to assert herself. 241 00:13:13,540 --> 00:13:18,740 You know, Haley, I'm sure that if you put yourself in your mom's shoes, 242 00:13:18,920 --> 00:13:23,620 you might be able to feel a little bit why she's doing certain things. 243 00:13:23,740 --> 00:13:26,520 I mean, I'm sure part of you wants to have your stepdad all to yourself. 244 00:13:27,860 --> 00:13:28,340 Yeah. 245 00:13:28,480 --> 00:13:30,336 And she'd probably feel very similar. 246 00:13:30,360 --> 00:13:31,900 Yeah, because I'm not mean like mom. 247 00:13:32,600 --> 00:13:35,720 I'm not mean and aging like mom is. 248 00:13:36,020 --> 00:13:38,220 Your mom wasn't always mean, just so you know. 249 00:13:38,720 --> 00:13:41,856 There was a time when she was happy-go-lucky. 250 00:13:41,880 --> 00:13:43,900 But that's a conversation for another time. 251 00:13:44,800 --> 00:13:46,820 So what are you telling me? 252 00:13:48,980 --> 00:13:49,680 Go ahead. 253 00:13:49,780 --> 00:13:55,676 Maybe my perspective of how things are supposed to be is just a little... 254 00:13:55,700 --> 00:13:59,140 Maybe just some more information. 255 00:13:59,360 --> 00:14:04,560 Just some more information before you decide where that line needs to be placed. 256 00:14:05,000 --> 00:14:05,900 As it were. 257 00:14:07,400 --> 00:14:13,120 You know, some father-daughter couples do take it a little farther. 258 00:14:13,760 --> 00:14:17,520 It's not unusual for her to sit on his lap no matter how old she is. 259 00:14:17,580 --> 00:14:21,520 If she's getting positive feelings from it. 260 00:14:23,240 --> 00:14:25,380 You're my dad. You're supposed to make me feel good. 261 00:14:27,700 --> 00:14:28,540 This is true. 262 00:14:29,020 --> 00:14:32,496 It's very normal for a girl who's going through what Haley's going through 263 00:14:32,520 --> 00:14:42,360 to search out a well-adjusted, mature, strong male figure in her life. 264 00:14:43,500 --> 00:14:47,140 And a lot of times it's easy to find that close to home. 265 00:14:47,260 --> 00:14:49,040 It's a positive thing in a way. 266 00:14:49,360 --> 00:14:58,580 She's not out chasing boys in vans with motorcycles and that sort of thing. 267 00:15:00,560 --> 00:15:04,960 It seems like wild behavior, but honestly there's a sort of domesticity to it. 268 00:15:05,820 --> 00:15:09,320 Which, again, not at all unnatural. 269 00:15:09,840 --> 00:15:13,500 Maybe a little unusual, but certainly not unnatural. 270 00:15:16,680 --> 00:15:22,556 I feel like sometimes maybe it's okay for father-daughter couples to sort of search out... 271 00:15:22,580 --> 00:15:28,320 or not search out, to open themselves up to these experiences. 272 00:15:29,000 --> 00:15:35,840 Have either of you thought about maybe doing that? 273 00:15:35,940 --> 00:15:38,800 I was thinking that we might do a little exercise. 274 00:15:39,720 --> 00:15:40,900 Okay, a little exercise. 275 00:15:41,140 --> 00:15:42,660 Yeah, a little exercise. 276 00:15:43,160 --> 00:15:44,740 If you think it'll help us. 277 00:15:44,960 --> 00:15:46,940 I mean, at this point, whatever helps my daughter. 278 00:15:48,400 --> 00:15:51,960 I'm noticing that you're both sitting in your own little space. 279 00:15:53,000 --> 00:15:57,840 Haley, you have a very flirtatious body posture, but you're also very closed. 280 00:15:58,600 --> 00:16:00,420 A little bit, you know. 281 00:16:01,020 --> 00:16:02,560 Jack, you've got your hands tied up. 282 00:16:03,120 --> 00:16:04,760 A little defensive. 283 00:16:06,740 --> 00:16:08,160 A little nervous. 284 00:16:09,440 --> 00:16:14,240 And, you know, it's okay if you two want to maybe touch each other some more. 285 00:16:14,660 --> 00:16:16,400 And, you know, be affectionate. 286 00:16:16,960 --> 00:16:18,540 Be close. It's okay. 287 00:16:22,580 --> 00:16:25,780 I'd like to see you both feel more at ease with each other. 288 00:16:27,920 --> 00:16:31,520 Take a deep breath, kind of settle into it. 289 00:16:33,120 --> 00:16:36,860 You know, it's totally natural to be close with your family. 290 00:16:38,660 --> 00:16:39,300 If you say so. 291 00:16:42,020 --> 00:16:44,200 How are you feeling, Jack? 292 00:16:46,560 --> 00:16:47,300 Are you? 293 00:16:47,720 --> 00:16:50,000 I'm just a little uncomfortable. 294 00:16:52,040 --> 00:16:54,660 To be honest with you, I can't help but think of my wife. 295 00:16:56,660 --> 00:16:58,820 Alright, so she just kind of comes to mind. 296 00:17:00,820 --> 00:17:01,300 Alright. 297 00:17:01,660 --> 00:17:02,460 Yeah, for sure. 298 00:17:03,700 --> 00:17:08,940 What if, just for today, just for the space of the session, 299 00:17:09,599 --> 00:17:15,680 we just kind of pretend that mom is not at all part of the picture. 300 00:17:16,859 --> 00:17:20,099 That she's just removed. 301 00:17:20,260 --> 00:17:22,736 Like, that part of your thought is just... 302 00:17:22,760 --> 00:17:24,240 Like, she doesn't even exist. 303 00:17:24,500 --> 00:17:25,500 Gone. Yes. 304 00:17:26,980 --> 00:17:30,400 She's not here, she's not involved. 305 00:17:30,940 --> 00:17:36,136 She's not going to find out, you know, we don't have to worry about her right now. 306 00:17:36,160 --> 00:17:38,480 This is a space without mom. 307 00:17:38,840 --> 00:17:39,500 A safe space. 308 00:17:39,800 --> 00:17:40,380 A safe space. 309 00:17:41,940 --> 00:17:42,340 Okay. 310 00:17:42,560 --> 00:17:44,060 A mom-free space, at least. 311 00:17:44,760 --> 00:17:45,300 Alright. 312 00:17:45,760 --> 00:17:48,100 Makes things a little different, I guess. 313 00:17:48,220 --> 00:17:49,756 So just pretend like she's not... 314 00:17:49,780 --> 00:17:57,660 Yeah, just remove her from the equation and then just kind of act how you would act in that hypothetical situation. 315 00:17:58,520 --> 00:18:02,260 Just you, Haley, and that's it. 316 00:18:21,110 --> 00:18:22,970 Very different energy. 317 00:18:24,370 --> 00:18:25,150 A little bit. 318 00:18:25,830 --> 00:18:27,230 Haley, how are you feeling? 319 00:18:28,330 --> 00:18:29,970 I'm feeling good. I'm feeling comfortable. 320 00:18:30,790 --> 00:18:32,690 I'm feeling more relaxed. 321 00:18:33,110 --> 00:18:35,050 I'm still feeling a little bit nervous, I'm not going to lie. 322 00:18:36,010 --> 00:18:36,970 A little bit nervous? 323 00:18:37,270 --> 00:18:37,610 A little bit. 324 00:18:38,230 --> 00:18:42,630 Just kind of like keep going and, you know... 325 00:18:43,070 --> 00:18:45,190 I'm sure that you'll start to get more used to it, yeah? 326 00:18:45,890 --> 00:18:46,450 It's okay. 327 00:18:47,030 --> 00:18:48,310 It's totally fine. 328 00:18:51,050 --> 00:18:53,430 You know, Haley, you can be encouraging as well. 329 00:18:53,690 --> 00:18:56,870 You can be verbal about it. 330 00:19:02,230 --> 00:19:02,750 Okay. 331 00:19:03,290 --> 00:19:04,830 Not so bad at all. 332 00:19:06,790 --> 00:19:11,150 Maybe it's okay to kind of let Haley have her way once in a while. 333 00:19:11,250 --> 00:19:12,310 Oh, what was that? 334 00:19:13,290 --> 00:19:15,886 Oh, you were so close! 335 00:19:15,910 --> 00:19:17,830 You were almost there! 336 00:19:18,250 --> 00:19:19,310 I'm so guilty, I don't know. 337 00:19:19,470 --> 00:19:20,570 Why do you feel guilty? 338 00:19:23,270 --> 00:19:26,350 Haley, can you look and see if your father needs to make eye contact? 339 00:19:27,470 --> 00:19:30,990 Haley, can you know whether or not he should feel guilty? 340 00:19:31,450 --> 00:19:32,410 No, it's okay. 341 00:19:33,630 --> 00:19:34,010 You sure? 342 00:19:34,150 --> 00:19:36,970 Yeah, nothing's going to happen, nothing bad. 343 00:19:49,680 --> 00:19:50,560 Don't grow. 344 00:19:52,140 --> 00:19:56,500 I mean, I always see him in a bikini running around my backyard, but I don't really... 345 00:19:59,640 --> 00:20:01,060 Yeah, admire them. 346 00:20:02,960 --> 00:20:04,160 Where did you grow these? 347 00:20:07,980 --> 00:20:09,820 That's not paying enough attention to me. 348 00:20:11,660 --> 00:20:12,820 Maybe you should change that. 349 00:20:22,770 --> 00:20:26,030 Maybe it just comes from being normal and natural. 350 00:20:27,450 --> 00:20:28,310 Just like she said. 351 00:20:28,550 --> 00:20:29,750 The therapist said so. 352 00:20:30,250 --> 00:20:31,310 I did say that. 353 00:20:34,150 --> 00:20:37,730 Haley, are you glad that you're getting this experience? 354 00:20:38,130 --> 00:20:38,590 Mm-hmm. 355 00:20:38,850 --> 00:20:39,906 Mm-hmm. 356 00:20:39,930 --> 00:20:40,490 Yeah. 357 00:20:41,470 --> 00:20:42,030 Mm-hmm. 358 00:20:55,030 --> 00:20:57,550 Haley, do you want to maybe pop up, stand up? 359 00:20:57,750 --> 00:20:58,330 Stand up? 360 00:20:58,650 --> 00:20:58,890 Mm-hmm. 361 00:20:59,730 --> 00:21:04,290 When's the last time that you really, like, saw your daughter fully unclothed? 362 00:21:04,630 --> 00:21:06,350 Oh my God, I don't even remember. 363 00:21:06,850 --> 00:21:07,330 Yeah. 364 00:21:07,390 --> 00:21:07,850 It's been so long. 365 00:21:08,090 --> 00:21:09,786 Maybe not in her current... 366 00:21:09,810 --> 00:21:11,566 Not, except she looked like this. 367 00:21:11,590 --> 00:21:12,790 Current curvaceous form. 368 00:21:13,550 --> 00:21:14,030 Yeah. 369 00:21:15,250 --> 00:21:18,386 Haley, how would you feel about taking off your pants? 370 00:21:18,410 --> 00:21:20,410 Yeah, I mean... 371 00:21:21,450 --> 00:21:22,710 I'm not opposed. 372 00:21:23,850 --> 00:21:24,330 Okay. 373 00:21:25,070 --> 00:21:25,970 If that's okay. 374 00:21:27,510 --> 00:21:27,990 Yeah. 375 00:21:31,890 --> 00:21:35,910 I'm very excited to help both of you kind of, like, break down some of these barriers. 376 00:21:36,230 --> 00:21:40,070 I mean, they exist, but they're arbitrary. 377 00:21:42,170 --> 00:21:44,070 Do you want me to take all of these off? 378 00:21:44,350 --> 00:21:45,970 Do you want to take all of them off? 379 00:21:46,270 --> 00:21:46,506 Yeah. 380 00:21:46,530 --> 00:21:46,630 Yeah? 381 00:21:47,670 --> 00:21:48,310 Yeah. 382 00:21:57,260 --> 00:22:01,640 See, he does have desires and urges for his daughter. 383 00:22:04,660 --> 00:22:05,080 Oh my God. 384 00:22:08,750 --> 00:22:10,050 Can I see you sit up again? 385 00:22:10,210 --> 00:22:10,470 Yeah. 386 00:22:11,590 --> 00:22:12,250 Can I help? 387 00:22:13,670 --> 00:22:17,520 Oh my God, she's beautiful. 388 00:22:22,820 --> 00:22:25,080 Sometimes she'll get a little bit of attention. 389 00:22:26,060 --> 00:22:26,400 Yeah. 390 00:22:26,900 --> 00:22:28,840 It's only with the water, isn't it? 391 00:22:29,120 --> 00:22:29,540 Mm-hmm. 392 00:22:30,420 --> 00:22:32,860 It's got to deal with some of those restrictions. 393 00:22:34,980 --> 00:22:35,476 Oh, wow. 394 00:22:35,500 --> 00:22:37,400 It can be very easy to get sort of... 395 00:22:39,920 --> 00:22:43,420 hung up on the negatives, so we kind of, like, forget the positive things. 396 00:22:44,180 --> 00:22:44,280 Mm-hmm. 397 00:22:47,160 --> 00:22:48,320 Can I sit down? 398 00:22:48,740 --> 00:22:49,180 Yeah. 399 00:22:50,240 --> 00:22:51,420 There needs to be... 400 00:22:54,660 --> 00:22:55,196 Mm-hmm. 401 00:22:55,220 --> 00:22:59,830 Over here, can I supervise you a little bit, daughter? 402 00:23:00,730 --> 00:23:01,730 Yeah, okay. 403 00:23:03,050 --> 00:23:05,590 I'm going to put your clothes right here on my desk. 404 00:23:27,140 --> 00:23:31,576 So, that's the next level of intimacy. 405 00:23:31,600 --> 00:23:32,500 Yeah. 406 00:23:38,320 --> 00:23:40,380 Are you sure this is okay? 407 00:23:40,800 --> 00:23:43,856 Yeah, I mean, you're progressing very nicely, you know. 408 00:23:43,880 --> 00:23:46,500 She's licensed. She knows what she's talking about. 409 00:23:47,340 --> 00:23:54,900 I feel like, you know, repression is way worse than any societal mores and breaking of those. 410 00:23:55,040 --> 00:23:58,520 You know, it's more about the individual, how you feel. 411 00:23:58,900 --> 00:23:59,476 Mm-hmm. 412 00:23:59,500 --> 00:24:06,060 How Haley feels, you know, all this other stuff just kind of, ultimately, doesn't matter. 413 00:24:06,720 --> 00:24:09,840 And it certainly doesn't matter in this room, right now. 414 00:24:11,840 --> 00:24:13,796 Haley, would you like to maybe... 415 00:24:13,820 --> 00:24:16,580 What if Haley was to show you a little bit of appreciation? 416 00:24:17,920 --> 00:24:19,300 I mean, I guess it would be okay. 417 00:24:19,900 --> 00:24:20,180 Yeah? 418 00:24:20,320 --> 00:24:20,700 Mm-hmm. 419 00:24:21,480 --> 00:24:26,236 Do you want Haley to stand up, or sit down, or if everyone is comfortable and level, kind of... 420 00:24:26,260 --> 00:24:27,040 I guess. 421 00:24:27,920 --> 00:24:29,940 Maybe explore you a little bit more. 422 00:24:32,280 --> 00:24:33,800 Well, are you sure about this? 423 00:24:35,000 --> 00:24:41,900 Yeah, you know, I mean, it's just nudity, and if Haley's comfortable with it, 424 00:24:42,300 --> 00:24:45,960 I think that it might be very freeing to you, kind of become more comfortable with it as well. 425 00:24:46,800 --> 00:24:47,660 Like here, with me. 426 00:24:48,660 --> 00:24:49,980 I just kind of... 427 00:24:51,930 --> 00:24:52,190 Okay. 428 00:24:54,150 --> 00:24:54,910 You all right? 429 00:24:56,570 --> 00:24:56,930 Yeah. 430 00:24:58,150 --> 00:24:59,110 She's being normal. 431 00:25:03,630 --> 00:25:05,230 What about the cameras? 432 00:25:06,170 --> 00:25:06,926 Oh, my... 433 00:25:06,950 --> 00:25:07,726 Turn those off or... 434 00:25:07,750 --> 00:25:11,330 Recorder? Oh, I mean, it's just for my nose. 435 00:25:12,230 --> 00:25:14,610 It's not like I'm posting it on the internet, you know? 436 00:25:39,770 --> 00:25:42,630 Haley, what are you thinking about while you're doing this? 437 00:25:45,050 --> 00:25:45,526 Um... 438 00:25:45,550 --> 00:25:48,110 Just that this is what I wanted all along. 439 00:25:52,030 --> 00:25:53,680 This is what I wanted too, but... 440 00:25:54,910 --> 00:25:55,190 Oh. 441 00:25:56,290 --> 00:25:57,890 And what held you back? 442 00:25:58,610 --> 00:26:00,630 It's just a guilty conscience. It's just the... 443 00:26:02,770 --> 00:26:04,290 The taboos of it, you know? 444 00:26:06,090 --> 00:26:12,670 Yeah, I feel like the more that you kind of like focus on that, you know, the less true to yourself you're being. 445 00:26:13,530 --> 00:26:16,290 So it's like, you're just kind of like, let it go. 446 00:26:17,150 --> 00:26:17,666 Let it... 447 00:26:17,690 --> 00:26:19,670 Just feel what you're feeling. 448 00:26:20,490 --> 00:26:20,650 Right? 449 00:26:20,810 --> 00:26:22,450 That's a wonderful way of putting it. 450 00:26:25,270 --> 00:26:26,470 It's very right. 451 00:26:33,710 --> 00:26:37,070 And it's okay to enjoy a blowjob from your daughter. 452 00:26:38,070 --> 00:26:39,510 It is a blowjob. 453 00:26:41,390 --> 00:26:43,110 That's all it is. 454 00:26:46,030 --> 00:26:47,630 Some physical pleasure. 455 00:26:48,330 --> 00:26:50,730 Just some emotional and physical intimacy. 456 00:26:52,110 --> 00:26:54,610 It's like a kiss on the cheek, right? 457 00:26:54,970 --> 00:26:55,730 Uh, yeah. 458 00:26:57,790 --> 00:27:00,406 As long as she's being... 459 00:27:00,430 --> 00:27:03,066 Nobody's being injured, nobody's being hurt. 460 00:27:03,090 --> 00:27:04,070 Oh, my God. 461 00:27:05,130 --> 00:27:05,730 And... 462 00:27:07,670 --> 00:27:11,890 Sometimes it's okay to have private moments between the two of you. 463 00:27:12,070 --> 00:27:16,350 Things that we don't need to get certain other people involved with. 464 00:27:25,360 --> 00:27:28,700 I think this therapy session was really good for us. 465 00:27:29,040 --> 00:27:30,260 I think that would be right. 466 00:27:31,580 --> 00:27:32,980 I really like this. 467 00:27:34,040 --> 00:27:37,120 So I can just do it if I feel like doing it. 468 00:27:37,960 --> 00:27:42,040 Yeah, as long as everyone's enjoying it. 469 00:27:43,840 --> 00:27:47,960 Is there something specifically that you had in mind that you wanted to do? 470 00:27:48,440 --> 00:27:48,940 I think so. 471 00:27:49,240 --> 00:27:50,140 Oh, okay. 472 00:27:52,240 --> 00:27:53,460 What would that be? 473 00:27:54,620 --> 00:27:57,056 I've always wanted her to sit on my face while she did this. 474 00:27:57,080 --> 00:27:59,640 You've always wanted her to sit on your face. 475 00:28:00,180 --> 00:28:00,700 Is that okay? 476 00:28:01,020 --> 00:28:01,560 Yeah. 477 00:28:03,300 --> 00:28:05,580 That's interesting. I didn't see that coming. 478 00:28:05,900 --> 00:28:06,880 But it's lovely. 479 00:28:07,980 --> 00:28:08,540 Wonderful. 480 00:28:10,000 --> 00:28:12,740 I guess this therapy is bringing out a lot of stuff for us. 481 00:28:12,840 --> 00:28:13,100 Yeah. 482 00:28:14,660 --> 00:28:20,180 I think we're making good progress. 483 00:28:20,700 --> 00:28:21,480 I'm trying. 484 00:28:22,160 --> 00:28:23,100 I'm trying. 485 00:28:23,860 --> 00:28:24,936 Is there something there? 486 00:28:24,960 --> 00:28:25,500 Okay. 487 00:28:28,460 --> 00:28:33,200 I'm going to go in there, I think. 488 00:29:50,700 --> 00:29:53,540 I'm going to do this for the love of... 489 00:29:54,896 --> 00:29:57,443 [Haley laughs] 490 00:30:11,900 --> 00:30:14,460 That is very firm. 491 00:30:15,320 --> 00:30:19,540 It seems like somebody is quite enjoying the experience with his daughter. 492 00:30:21,460 --> 00:30:22,840 Hopefully guilt free. 493 00:30:37,320 --> 00:30:39,680 I'm just trying to facilitate the experience. 494 00:30:39,880 --> 00:30:41,360 You just focus on what you're doing. 495 00:30:41,700 --> 00:30:42,880 Yeah, focus on what you wanted. 496 00:30:46,860 --> 00:30:50,240 You two just enjoy yourselves and I'll be here to help. 497 00:31:55,260 --> 00:31:56,240 Wow, Dad. 498 00:31:57,940 --> 00:31:59,200 Thank you. 499 00:32:09,680 --> 00:32:13,720 See, I knew you always wanted to give me the attention that I wanted. 500 00:32:15,120 --> 00:32:16,300 I had no idea. 501 00:32:21,620 --> 00:32:25,340 Oh, she took that away. 502 00:32:25,660 --> 00:32:25,996 Sorry. 503 00:32:26,020 --> 00:32:28,200 I can't do that. I don't do that. 504 00:32:30,960 --> 00:32:31,840 Oh, God. 505 00:32:32,380 --> 00:32:33,280 You need to be a little bit lighter. 506 00:32:34,160 --> 00:32:34,260 Oh, God. 507 00:32:37,440 --> 00:32:38,860 I love your little hand. 508 00:32:40,500 --> 00:32:42,160 I was going to say, where did you learn how to do that? 509 00:32:45,080 --> 00:32:45,920 Oh, God. 510 00:32:51,730 --> 00:32:56,406 This feels good and all, but my head just keeps going back to the guilty conscience. 511 00:32:56,430 --> 00:33:02,170 You know, I just want you to just, whenever that happens, you know, just snap, just come back in the moment. 512 00:33:02,550 --> 00:33:05,490 I want you to just really live intentionally in the moment. 513 00:33:05,670 --> 00:33:07,050 I don't want you to think about the past. 514 00:33:07,630 --> 00:33:11,810 I don't want you to think about the future. 515 00:33:15,930 --> 00:33:19,130 I just want you to think about enjoying life, you know? 516 00:33:19,270 --> 00:33:21,750 There really aren't going to be any consequences. 517 00:33:23,410 --> 00:33:25,470 There's not going to be an angry moment. 518 00:33:26,170 --> 00:33:31,630 You're going to release all the tensions. 519 00:33:32,070 --> 00:33:34,030 It's going to be a really enjoyable experience. 520 00:33:35,030 --> 00:33:36,070 Oh, God. 521 00:33:38,590 --> 00:33:40,050 What do you think, honey? 522 00:33:40,950 --> 00:33:41,470 Me? 523 00:33:41,730 --> 00:33:42,970 Do you want to lie on my daddy's cock? 524 00:33:43,570 --> 00:33:44,430 Can I? 525 00:33:44,910 --> 00:33:45,066 Mm-hmm. 526 00:33:45,090 --> 00:33:46,050 Mm-hmm. 527 00:33:55,370 --> 00:33:57,010 Oh, my God. 528 00:33:58,290 --> 00:33:59,850 Oh, you went on there really fast. 529 00:33:59,890 --> 00:34:00,270 Okay. 530 00:34:01,090 --> 00:34:04,190 I was just wiping my hands off, and I come back, and there's, okay. 531 00:34:05,150 --> 00:34:06,070 Good job. 532 00:34:08,470 --> 00:34:08,930 Wonderful. 533 00:34:10,350 --> 00:34:11,150 Oh, wow. 534 00:34:11,350 --> 00:34:11,790 That's right. 535 00:34:12,810 --> 00:34:13,990 Oh, my God. 536 00:34:15,390 --> 00:34:16,530 How does that feel? 537 00:34:16,670 --> 00:34:20,850 Is that crossing the line that you were worried about? 538 00:34:21,830 --> 00:34:24,630 And yet, everything is just fine. 539 00:34:24,930 --> 00:34:25,910 She's intact. 540 00:34:26,490 --> 00:34:27,610 She's happy. 541 00:34:28,810 --> 00:34:30,010 She's healthy. 542 00:34:30,670 --> 00:34:32,070 I look at you and smile all day. 543 00:34:36,950 --> 00:34:38,150 Oh, my God. 544 00:34:38,630 --> 00:34:41,970 It's a really nice little experience. 545 00:34:45,090 --> 00:34:45,770 Oh, my God. 546 00:34:47,810 --> 00:34:48,810 Oh, man. 547 00:34:52,390 --> 00:34:53,530 Is this okay, doc? 548 00:34:53,890 --> 00:34:54,610 Oh, yeah. 549 00:34:54,810 --> 00:34:56,006 Don't even worry about me. 550 00:34:56,030 --> 00:35:00,690 Just think of me as, like, a piece of furniture just here to help things happen. 551 00:35:01,070 --> 00:35:01,570 Oh. 552 00:35:03,570 --> 00:35:04,850 Oh, my God. 553 00:35:06,630 --> 00:35:08,890 Oh, my God. 554 00:35:09,270 --> 00:35:10,270 There you go. 555 00:35:50,750 --> 00:35:50,950 Oh. 556 00:35:55,850 --> 00:35:56,950 It's very pretty. 557 00:35:59,950 --> 00:36:01,110 It's very nice. 558 00:36:04,450 --> 00:36:05,670 You're so pretty to me. 559 00:36:08,850 --> 00:36:12,840 You'll be okay, baby. 560 00:36:14,040 --> 00:36:16,260 You can sit on my face while I take a nap. 561 00:36:17,340 --> 00:36:17,416 Yeah. 562 00:36:17,440 --> 00:36:18,040 Yeah. 563 00:36:18,720 --> 00:36:18,996 Yeah. 564 00:36:19,020 --> 00:36:20,380 Oh, my God. 565 00:36:30,800 --> 00:36:32,000 Very good. 566 00:36:32,380 --> 00:36:33,300 Oh, my God. 567 00:36:43,780 --> 00:36:45,480 Maybe I should turn around. 568 00:36:49,020 --> 00:36:49,920 I'm happy to be here. 569 00:36:50,020 --> 00:36:51,240 I really appreciate this. 570 00:36:51,780 --> 00:36:52,220 Oh. 571 00:36:53,340 --> 00:36:54,180 Oh. 572 00:36:57,160 --> 00:36:58,000 Oh. 573 00:37:00,920 --> 00:37:01,760 Oh. 574 00:37:02,880 --> 00:37:03,300 Oh. 575 00:37:04,000 --> 00:37:04,480 Oh. 576 00:37:06,160 --> 00:37:07,000 Oh. 577 00:37:08,400 --> 00:37:09,240 Oh. 578 00:37:09,920 --> 00:37:10,140 Oh. 579 00:37:10,440 --> 00:37:10,980 Oh. 580 00:37:13,380 --> 00:37:14,196 Oh. 581 00:37:14,220 --> 00:37:14,296 Oh. 582 00:37:14,320 --> 00:37:14,420 Oh. 583 00:37:14,520 --> 00:37:14,620 Oh. 584 00:37:15,039 --> 00:37:15,880 Oh. 585 00:37:17,120 --> 00:37:17,936 Oh. 586 00:37:17,960 --> 00:37:21,135 Ah... 587 00:37:21,159 --> 00:37:24,116 Ah. 588 00:37:24,140 --> 00:37:24,880 Mm. 589 00:37:26,960 --> 00:37:28,380 Ah. 590 00:37:29,520 --> 00:37:30,720 Hmm. 591 00:37:31,280 --> 00:37:32,900 Mm. 592 00:37:34,140 --> 00:37:35,320 Mm. 593 00:37:35,980 --> 00:37:37,080 Mm. 594 00:37:39,180 --> 00:37:41,520 Ah. 595 00:37:42,470 --> 00:37:43,616 Oh. 596 00:37:43,640 --> 00:38:13,060 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 597 00:38:22,300 --> 00:38:43,040 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 598 00:38:47,440 --> 00:39:12,996 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 599 00:39:13,020 --> 00:39:17,540 Oh that's beautiful. 600 00:39:23,040 --> 00:39:32,720 A little bit fatter than usual. 601 00:39:43,020 --> 00:39:44,840 Oh, God. 602 00:39:45,960 --> 00:39:56,860 Oh, my God. 603 00:39:59,860 --> 00:40:05,520 Oh, God. 604 00:40:13,020 --> 00:40:17,600 Oh, God. 605 00:40:25,920 --> 00:40:31,560 Oh, God. 606 00:40:32,600 --> 00:40:33,220 Oh, God. 607 00:40:35,720 --> 00:40:40,600 Oh, God. 608 00:40:43,660 --> 00:40:44,780 Oh, God. 609 00:40:49,760 --> 00:40:50,360 Oh, great. 610 00:40:57,600 --> 00:40:58,640 How are you feeling? 611 00:40:58,860 --> 00:40:59,300 I'm good. 612 00:40:59,600 --> 00:40:59,840 Yeah? 613 00:41:00,220 --> 00:41:00,540 Yeah. 614 00:41:03,600 --> 00:41:06,180 Are you sure you're glad that you're feeling good? 615 00:41:06,460 --> 00:41:07,480 You're not having any trouble? 616 00:41:07,700 --> 00:41:08,020 Yeah. 617 00:41:08,880 --> 00:41:09,596 Oh, how? 618 00:41:09,620 --> 00:41:09,840 No. 619 00:41:19,190 --> 00:41:21,090 I told you I'd be okay. 620 00:41:22,050 --> 00:41:24,170 Oh, you're right, sweetie. I should've seen you earlier. 621 00:41:27,830 --> 00:41:29,750 No, but no harm done. 622 00:41:30,730 --> 00:41:32,086 No harm, no foul, is that it? 623 00:41:32,110 --> 00:41:34,870 Yeah, because I like it, and you do, too. 624 00:41:35,890 --> 00:41:36,450 Yeah, me too. 625 00:41:50,310 --> 00:41:53,170 Oh, God. 626 00:41:58,090 --> 00:42:07,250 Oh, my God. 627 00:42:15,350 --> 00:42:17,110 Oh, God. 628 00:42:19,710 --> 00:42:24,826 Oh, my God. 629 00:42:24,850 --> 00:42:24,950 Oh, God. 630 00:42:27,650 --> 00:42:29,150 Oh, God. 631 00:42:29,890 --> 00:42:31,350 Oh, my God. 632 00:42:32,990 --> 00:42:34,810 Yes, Dad. 633 00:42:38,670 --> 00:42:43,470 Very healthy father-daughter relationship. 634 00:42:45,350 --> 00:42:51,210 You can do whatever you want in here, you can talk about it, you can certainly bring it up. 635 00:42:53,750 --> 00:42:54,870 Yeah, I think so. 636 00:42:55,730 --> 00:42:58,470 Why, do you get something you want? Something you want to pitch? 637 00:43:04,350 --> 00:43:07,990 Now is the time, you know. It's your hour. 638 00:43:08,590 --> 00:43:12,510 Do you think it would be okay, maybe, if me and Amy were to have sex with you? 639 00:43:13,770 --> 00:43:16,086 I don't know, I think I can make that happen. 640 00:43:16,110 --> 00:43:17,690 I think this would be a fun experience. 641 00:43:18,130 --> 00:43:18,710 I'd be very happy. 642 00:43:18,870 --> 00:43:19,670 I'd be involved. 643 00:43:20,250 --> 00:43:21,610 Oh my god, it's so amazing. 644 00:43:22,550 --> 00:43:23,650 I can't believe this is going to happen. 645 00:43:45,380 --> 00:43:49,136 I'm feeling competitive with someone, but she's not here. 646 00:43:49,160 --> 00:43:50,580 I don't know where you are. 647 00:44:46,180 --> 00:44:48,000 Do you like that, Dad? 648 00:44:48,780 --> 00:44:50,340 Oh my god, it's so amazing. 649 00:44:56,840 --> 00:44:57,680 Yeah. 650 00:45:03,280 --> 00:45:06,760 Oh, fuck. 651 00:45:09,680 --> 00:45:13,180 Oh my god. 652 00:45:19,100 --> 00:45:33,240 Oh, fuck yeah. 653 00:45:39,680 --> 00:45:40,860 Oh. 654 00:46:46,150 --> 00:46:47,150 Oh. 655 00:46:52,050 --> 00:46:53,050 Oh. 656 00:47:13,210 --> 00:47:15,750 I feel like you have a great team tonight. 657 00:47:22,110 --> 00:47:23,990 He is my father. 658 00:47:32,770 --> 00:47:33,130 Oh. 659 00:47:33,810 --> 00:47:34,110 Oh my god. 660 00:47:37,170 --> 00:47:38,210 Oh, right there. 661 00:48:03,790 --> 00:48:04,450 Oh fuck. 662 00:48:26,070 --> 00:48:27,190 Oh my god. 663 00:48:28,090 --> 00:48:29,650 Oh fuck. 664 00:48:31,110 --> 00:48:36,270 Oh my god. 665 00:48:56,530 --> 00:48:57,830 You're all right. 666 00:48:58,390 --> 00:48:59,070 All right, thank you. 667 00:48:59,430 --> 00:48:59,790 Yeah. 668 00:49:10,450 --> 00:49:12,290 Oh my. 669 00:49:14,070 --> 00:49:14,270 Mm. 670 00:49:16,970 --> 00:49:17,890 Mm. 671 00:49:18,970 --> 00:49:19,866 Mm. 672 00:49:19,890 --> 00:49:20,150 Mm. 673 00:49:21,890 --> 00:49:22,810 Oh. 674 00:49:36,290 --> 00:49:36,730 My dad. 675 00:49:39,380 --> 00:49:41,170 Oh, fuck. 676 00:49:42,310 --> 00:49:44,470 Oh, my God. 677 00:49:45,450 --> 00:49:46,530 Oh, fuck! 678 00:49:47,750 --> 00:49:51,670 Oh my God. 679 00:50:05,650 --> 00:50:21,626 Oh my God, yes, yes, yes, oh my God, yes, yes, oh my God, yes, yes, yes, oh my God, yes, 680 00:50:21,650 --> 00:50:42,546 oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, 681 00:50:42,570 --> 00:50:51,606 oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, 682 00:50:51,630 --> 00:50:53,990 Oh, fuck! 683 00:50:54,930 --> 00:50:55,590 Oh! 684 00:50:56,210 --> 00:50:57,290 Oh! 685 00:50:58,530 --> 00:50:59,610 Oh! 686 00:51:00,110 --> 00:51:00,630 Fuck! 687 00:51:01,390 --> 00:51:03,950 Oh, my God, yes, yes, yes. 688 00:51:04,350 --> 00:51:04,690 Oh! 689 00:51:05,150 --> 00:51:06,730 Oh, yes. 690 00:51:07,750 --> 00:51:08,510 Mwah! 691 00:51:09,710 --> 00:51:10,150 Nice. 692 00:51:11,370 --> 00:51:12,450 Yeah? 693 00:51:13,310 --> 00:51:13,590 Yeah. 694 00:51:15,670 --> 00:51:16,750 Mmm. 695 00:51:17,370 --> 00:51:18,426 Mmm. 696 00:51:18,450 --> 00:51:18,590 Mmm. 697 00:51:20,630 --> 00:51:21,690 Mwah! 698 00:51:24,230 --> 00:51:25,410 Mmm. 699 00:51:27,190 --> 00:51:27,770 Oh. 700 00:51:28,590 --> 00:51:30,370 Oh, my God. 701 00:51:30,970 --> 00:51:31,730 Mmm. 702 00:51:31,980 --> 00:51:33,306 Oh, my God. 703 00:51:33,330 --> 00:51:34,350 Mmm. 704 00:51:34,850 --> 00:51:35,610 Mmm. 705 00:51:38,110 --> 00:51:40,390 Oh, my God, yes. 706 00:51:41,550 --> 00:51:42,170 Oh. 707 00:51:42,690 --> 00:51:44,010 Mm-hmm. 708 00:51:44,610 --> 00:51:45,166 Yeah. 709 00:51:45,190 --> 00:51:47,190 Mmm. 710 00:51:47,770 --> 00:51:49,210 Mmm. 711 00:51:57,130 --> 00:51:57,350 Mmm. 712 00:51:58,490 --> 00:51:59,510 Mmm. 713 00:51:59,810 --> 00:52:00,530 Mmm. 714 00:52:01,070 --> 00:52:02,090 Oh, fuck. 715 00:52:04,390 --> 00:52:06,846 Oh, fuck. 716 00:52:06,870 --> 00:52:08,170 Oh. 717 00:52:08,790 --> 00:52:09,690 Mmm. 718 00:52:10,290 --> 00:52:10,866 Mmm. 719 00:52:10,890 --> 00:52:14,130 yeah 720 00:52:19,940 --> 00:52:32,476 oh fuck yeah 721 00:52:32,500 --> 00:52:32,956 yeah 722 00:52:32,980 --> 00:52:33,700 fuck 723 00:52:48,340 --> 00:52:50,200 Oh, my. 724 00:52:51,420 --> 00:52:52,276 Of course. 725 00:52:52,300 --> 00:52:52,440 Oh, my. 726 00:52:54,900 --> 00:52:56,236 Oh. 727 00:52:56,260 --> 00:52:57,416 I have your. 728 00:52:57,440 --> 00:53:00,160 Oh my. 729 00:53:05,840 --> 00:53:12,136 I have your. 730 00:53:12,160 --> 00:53:12,236 Oh, my. 731 00:53:12,260 --> 00:53:16,800 Oh, oh, oh, oh. 732 00:53:17,240 --> 00:53:18,060 Oh, oh, oh. 733 00:53:19,640 --> 00:53:20,360 Oh, oh. 734 00:53:21,700 --> 00:53:22,760 Oh, oh. 735 00:53:24,540 --> 00:53:25,256 Oh, oh. 736 00:53:25,280 --> 00:53:25,356 Oh, oh, oh. 737 00:53:25,380 --> 00:53:25,760 Oh, my God. 738 00:53:26,120 --> 00:53:28,220 I thought that was going to be for me and you. 739 00:53:28,880 --> 00:53:29,220 What? 740 00:53:29,920 --> 00:53:30,720 Oh, honey. 741 00:53:32,200 --> 00:53:32,800 Oh. 742 00:53:33,440 --> 00:53:34,040 Oh. 743 00:53:34,620 --> 00:53:36,180 I want some of that. 744 00:53:36,780 --> 00:53:37,816 I'm sorry, honey. 745 00:53:37,840 --> 00:53:38,340 I'm in charge. 746 00:53:38,880 --> 00:53:39,380 Dad? 747 00:53:40,340 --> 00:53:42,136 But, sweetheart, I'm so sorry. 748 00:53:42,160 --> 00:53:45,160 I'm sorry, I didn't realize that's what you wanted. 749 00:53:45,740 --> 00:53:47,680 No, this was for us. 750 00:53:48,100 --> 00:53:50,360 This whole therapy session was for us. 751 00:53:50,860 --> 00:53:53,240 Okay, honey, well, don't worry, 752 00:53:53,420 --> 00:53:55,440 Dad can make, Dad will whip you up a fresh bathrobe. 753 00:53:55,840 --> 00:53:56,320 Okay. 754 00:53:56,580 --> 00:53:56,880 Okay? 755 00:53:57,220 --> 00:53:57,600 Okay. 756 00:53:57,740 --> 00:53:58,520 Don't you worry, huh? 757 00:53:58,680 --> 00:53:59,080 All right. 758 00:53:59,420 --> 00:53:59,920 All right. 759 00:54:00,280 --> 00:54:01,260 I'm so sorry. 760 00:54:01,820 --> 00:54:04,960 Yeah, I apologize, I didn't realize I got excited. 761 00:54:05,360 --> 00:54:06,280 Oh, all right. 762 00:54:07,120 --> 00:54:09,240 All right, sweetheart, you listening? 763 00:54:09,980 --> 00:54:10,440 Yeah. 764 00:54:10,580 --> 00:54:11,000 Yeah, thank you. 765 00:54:11,580 --> 00:54:12,940 You get nice and comfortable. 766 00:54:13,840 --> 00:54:14,540 Where are you gonna go? 767 00:54:14,800 --> 00:54:16,260 Here, you come over this way. 768 00:54:24,380 --> 00:54:25,600 There we go. 769 00:54:26,380 --> 00:54:28,200 You handled that very maturely, Haley. 770 00:54:28,500 --> 00:54:31,420 I tried, I don't want to be too much of a brash. 771 00:54:31,780 --> 00:54:33,100 I finally got my way. 772 00:54:33,360 --> 00:54:34,660 Oh, there you go. 773 00:54:37,660 --> 00:54:39,576 You had great communication skills 774 00:54:39,600 --> 00:54:41,220 and now you're getting what you want. 775 00:54:48,700 --> 00:54:49,700 Oh, fuck. 776 00:54:54,580 --> 00:54:56,520 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 777 00:54:59,860 --> 00:55:01,300 Oh my God. 778 00:55:02,200 --> 00:55:05,060 Jack, you're being very generous with yourself, too. 779 00:55:06,240 --> 00:55:08,416 I don't want to make a lot of room for anything. 780 00:55:08,440 --> 00:55:09,280 Oh my God. 781 00:55:09,440 --> 00:55:10,300 In her knees. 782 00:55:11,400 --> 00:55:11,500 Oh my God. 783 00:55:11,880 --> 00:55:18,216 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 784 00:55:18,240 --> 00:55:18,340 Fuck. 785 00:55:19,980 --> 00:55:27,196 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 786 00:55:27,220 --> 00:55:28,660 Is there some for me, too? 787 00:55:29,320 --> 00:55:30,340 There you go. 788 00:55:31,360 --> 00:55:32,540 Oh, there's some for you, too. 789 00:55:34,540 --> 00:55:35,680 Thank you, Daddy. 790 00:55:35,740 --> 00:55:36,756 Oh, that's wonderful. 791 00:55:36,780 --> 00:55:39,500 That was such beautiful conflict resolution. 792 00:55:40,120 --> 00:55:41,420 Oh, thank you so much, Jacque. 793 00:55:41,940 --> 00:55:44,440 I can't tell you how much I appreciate all the help. 794 00:55:44,900 --> 00:55:46,280 Best therapist ever. 795 00:55:46,600 --> 00:55:46,896 Oh my God. 796 00:55:46,920 --> 00:55:49,300 I'm so impressed with both of you in one session. 797 00:55:51,220 --> 00:55:56,980 Well, if you think you would like to do it again, 798 00:55:57,060 --> 00:55:59,840 if you need like a sort of safe space 799 00:56:00,340 --> 00:56:02,280 for you to be M-O-M, you know. 800 00:56:02,400 --> 00:56:03,200 Yeah, I know. 801 00:56:03,280 --> 00:56:04,456 That sounds like a great idea. 802 00:56:04,480 --> 00:56:08,200 Maybe like a last Thursday of the month, actually. 803 00:56:08,400 --> 00:56:10,420 I don't know if that works for you. 804 00:56:10,540 --> 00:56:10,960 Is that okay? 805 00:56:11,280 --> 00:56:13,040 Yeah, you can make an appointment with Sheila. 806 00:56:13,340 --> 00:56:13,520 Okay. 807 00:56:14,780 --> 00:56:15,640 I see you. 808 00:56:15,760 --> 00:56:16,020 Thank you. 809 00:56:16,340 --> 00:56:16,740 Sorry. 810 00:56:17,380 --> 00:56:19,496 You can make an appointment with Sheila out front 811 00:56:19,520 --> 00:56:22,180 and yeah, that would be great. 812 00:56:22,440 --> 00:56:25,580 I'm so excited to be taking this journey with both of you. 813 00:56:25,660 --> 00:56:27,516 I like how much progress and how much closer 814 00:56:27,540 --> 00:56:29,060 and more relaxed you both seem now. 815 00:56:29,160 --> 00:56:29,840 Yeah, I know. 816 00:56:30,100 --> 00:56:31,040 It's really, really good. 817 00:56:31,120 --> 00:56:31,400 Yeah. 818 00:56:31,660 --> 00:56:32,416 It's a stress release. 819 00:56:32,440 --> 00:56:33,080 Yeah. 820 00:56:33,720 --> 00:56:34,780 Jack, you're a little sweaty. 821 00:56:34,940 --> 00:56:35,840 Do you maybe want to clean up? 822 00:56:36,000 --> 00:56:37,100 Yeah, I'm pretty sure, yeah. 823 00:56:37,240 --> 00:56:40,480 There's actually a few bathrooms right down the hall. 824 00:56:40,640 --> 00:56:40,940 Awesome. 825 00:56:41,100 --> 00:56:42,620 I could try the bathrooms, too. 826 00:56:43,500 --> 00:56:44,780 Probably want some of those. 827 00:56:45,360 --> 00:56:45,580 Yeah. 828 00:56:46,000 --> 00:56:48,960 And, you know, if you want to join me in the shower, 829 00:56:49,140 --> 00:56:49,216 that would be great. 830 00:56:49,240 --> 00:56:49,500 Yeah. 831 00:56:50,560 --> 00:56:51,020 That would be great. 832 00:56:51,180 --> 00:56:51,580 Yes. 833 00:56:52,680 --> 00:56:53,360 It was lovely. 834 00:56:53,880 --> 00:56:54,280 Exciting. 835 00:56:54,680 --> 00:56:55,360 Both of you. 836 00:56:56,220 --> 00:56:58,220 Yeah, I'm so excited to see more of you. 837 00:56:58,400 --> 00:56:59,240 Thank you very much. 838 00:57:00,300 --> 00:57:00,540 Bye, Doc. 839 00:57:00,820 --> 00:57:01,220 Bye. 840 00:57:02,760 --> 00:57:03,620 Oh. 841 00:57:04,920 --> 00:57:05,780 Wow. 842 00:57:06,900 --> 00:57:08,700 That was one for the books. 59309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.