All language subtitles for No Offence S02E04 x264 RB58

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:02,460 I still have not buried my son. 2 00:00:03,040 --> 00:00:07,280 Pushes Herbie Buttons hard. And when that bomb went off, her first thought 3 00:00:07,280 --> 00:00:08,280 for Herbie's corpse. 4 00:00:08,400 --> 00:00:10,580 Herbie! Not you. Shut up, you don't know what you're talking about. I better 5 00:00:10,580 --> 00:00:11,780 knock off. She was a kid. 6 00:00:12,120 --> 00:00:13,140 You did your best. 7 00:00:15,700 --> 00:00:16,700 I'm sorry. 8 00:00:17,560 --> 00:00:20,180 I can't imagine what it must be like being on your own with a baby. 9 00:00:20,460 --> 00:00:21,460 Herb, can she? 10 00:00:21,620 --> 00:00:24,280 Manny is an old John biological son. You didn't know. 11 00:00:24,700 --> 00:00:26,500 My half is still a damn culture boy. 12 00:00:26,760 --> 00:00:28,140 Is he coming back? Why? 13 00:00:28,840 --> 00:00:31,140 He's the one that put me in that room. 14 00:01:43,240 --> 00:01:45,120 The attitude's some proper scrubbers. 15 00:01:46,400 --> 00:01:49,300 If this nugget's selling drugs, he's hardly inconspicuous. 16 00:01:50,020 --> 00:01:52,840 Have you never heard of Paballoon Escobar? 17 00:01:57,060 --> 00:01:59,240 We've got a likely pun for heading your way. 18 00:01:59,460 --> 00:02:00,640 Yeah, can hear him rattling from here. 19 00:02:02,020 --> 00:02:04,120 Look at that danky bird blocking the view. 20 00:02:05,500 --> 00:02:06,640 She thinks she's clever. 21 00:02:08,979 --> 00:02:09,979 Is that the gear? 22 00:02:10,520 --> 00:02:11,520 Had to be. 23 00:02:18,570 --> 00:02:19,690 Come in, you. Hold it there! 24 00:02:20,570 --> 00:02:21,570 No! 25 00:02:21,990 --> 00:02:23,050 The gate's on the balloons! 26 00:02:24,370 --> 00:02:25,670 Come in. Sit down there. 27 00:02:30,270 --> 00:02:31,270 Donna. 28 00:02:39,550 --> 00:02:40,550 Donna. Shh. 29 00:02:40,930 --> 00:02:41,930 What are we here for? 30 00:02:42,190 --> 00:02:43,330 Well, our window's putting through. 31 00:02:43,570 --> 00:02:45,390 It's a nice jacket. It's supposed to be reversible. 32 00:02:46,370 --> 00:02:47,189 Come in. 33 00:02:47,190 --> 00:02:48,190 You off your head, you. 34 00:02:48,440 --> 00:02:50,340 Working for Nora Raptor. Are you on a run? 35 00:02:51,160 --> 00:02:52,160 Get in the back. 36 00:02:52,620 --> 00:02:54,280 Get in there. What do I put you on? 37 00:02:55,440 --> 00:02:56,580 Shut up. 38 00:02:56,940 --> 00:02:58,320 That Cathy's sister. 39 00:02:58,760 --> 00:03:01,140 I know who's not telling Dinah. 40 00:03:07,920 --> 00:03:11,100 In your brother's honour, and for your own sake, don't waste this one. 41 00:03:13,940 --> 00:03:16,060 We've just hit on him with his crafters. 42 00:03:16,620 --> 00:03:17,980 From Withington to Withenshaw. 43 00:03:19,100 --> 00:03:20,520 You don't have to go down with her. 44 00:03:20,820 --> 00:03:22,460 Well, I can't carry on living like this. 45 00:03:26,460 --> 00:03:27,740 Come and talk to me, money. 46 00:03:49,040 --> 00:03:53,040 You need to be listening for names, places, if he's chucking money around. 47 00:03:53,040 --> 00:03:57,100 is, is it new currency or recycled cash? Any 50 notes? 48 00:03:57,880 --> 00:03:58,880 Anything else? 49 00:03:58,960 --> 00:04:02,620 Yeah. Countless credit cards for any week -out match or... None of this 50 00:04:02,620 --> 00:04:05,080 compromises you. Talk such shit sometimes, Diana. 51 00:04:05,340 --> 00:04:06,560 I'm not just trained observation. 52 00:04:06,920 --> 00:04:07,920 You're always at it. 53 00:04:08,080 --> 00:04:09,460 You're on a witch hunt. Me? 54 00:04:09,780 --> 00:04:10,780 The both of you. 55 00:04:11,180 --> 00:04:14,780 Based on a child's complaint of a relocation of care home. Hayley Blunt 56 00:04:14,780 --> 00:04:17,920 mixed up her agencies. He's not even a social worker. I've just dropped her off 57 00:04:17,920 --> 00:04:22,000 at the foster family who are looking after her sister. She's convinced Ewan's 58 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 influential. 59 00:04:24,980 --> 00:04:26,860 Somehow Nora knew we had the values. 60 00:04:29,640 --> 00:04:31,200 No, I'm not doing it. No, don't do it. 61 00:04:34,980 --> 00:04:35,980 Right there. 62 00:04:39,120 --> 00:04:40,120 Forget Hayley. 63 00:04:40,900 --> 00:04:43,700 You're not prepared to go through with it, if only to help us rule them out. 64 00:04:54,820 --> 00:04:55,820 Hi. 65 00:05:01,240 --> 00:05:03,700 If you know what files you're looking for, this one's fine. 66 00:05:03,960 --> 00:05:05,920 If you're ripping his whole laptop, you'll need this. 67 00:05:06,200 --> 00:05:07,200 Where's the pocket? 68 00:05:07,240 --> 00:05:08,360 His, uh, password. 69 00:05:14,550 --> 00:05:16,190 Can he access all our computers? 70 00:05:16,470 --> 00:05:17,850 He can access cheese on toast. 71 00:06:00,150 --> 00:06:01,150 That's Carly. 72 00:06:01,270 --> 00:06:02,270 Oh, wow. 73 00:06:02,790 --> 00:06:05,990 What a stunner. Did you see her much? Yeah, more recently. 74 00:06:06,810 --> 00:06:07,629 That's good. 75 00:06:07,630 --> 00:06:10,490 You're doing something right. I'm just paying for horse riding lessons on 76 00:06:10,490 --> 00:06:11,490 Tuesdays. 77 00:06:12,390 --> 00:06:15,370 I'm still under the ethics committee, so... Well, for the affair. 78 00:06:18,610 --> 00:06:19,610 Never an affair. 79 00:06:20,410 --> 00:06:21,790 What about Christine Lickberg? 80 00:06:23,530 --> 00:06:24,530 We're just colleagues. 81 00:06:24,730 --> 00:06:27,210 So your wife didn't cite her in your divorce, then? She did, yeah. 82 00:06:27,410 --> 00:06:28,410 Well done. 83 00:06:28,640 --> 00:06:32,100 She also cited three other women I knew only in passing and apologised to them 84 00:06:32,100 --> 00:06:33,100 all eventually. 85 00:06:33,140 --> 00:06:35,340 So, what ethics are in scrutiny, then? 86 00:06:36,540 --> 00:06:38,580 That is personal. 87 00:06:42,500 --> 00:06:43,540 Oh, chill. 88 00:06:44,240 --> 00:06:45,240 Sorry. 89 00:06:46,520 --> 00:06:50,160 Sorry, mate, can I have the bag I came with? Not the coat, just the bag. Of 90 00:06:50,160 --> 00:06:53,700 course, sir. Sorry, I've got some sports gear with me. 91 00:06:55,420 --> 00:06:56,420 Back in a minute. 92 00:07:29,160 --> 00:07:31,460 A five -year -old laptop. Not with you. It's what you're doing. 93 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 Dan, hang on. 94 00:07:39,800 --> 00:07:40,800 Don't be silly. 95 00:07:41,000 --> 00:07:42,160 I'm not punishing you. 96 00:07:42,620 --> 00:07:46,980 I'm not used to being as blunt as this, but it's not that you're not right for 97 00:07:46,980 --> 00:07:49,640 me. It's just... Cheerio. 98 00:07:51,540 --> 00:07:52,540 Oh, dear. 99 00:07:53,340 --> 00:07:54,319 Such a lie. 100 00:07:54,320 --> 00:07:55,320 Half -lie. 101 00:07:56,240 --> 00:07:58,500 Oh, I hear custody's full of Nora's infantry. 102 00:07:59,540 --> 00:08:00,540 Well done. 103 00:08:01,660 --> 00:08:02,660 Sorry, take this. 104 00:08:19,680 --> 00:08:21,280 Mugshot raffle time, everyone. 105 00:08:22,590 --> 00:08:25,170 Come on, Spike, get your mug shots copied. You're going to miss out. 106 00:08:25,430 --> 00:08:27,150 Actually, there's a bit of a problem with that. 107 00:08:27,650 --> 00:08:29,830 Oh, no, no, no, no, Spike. 108 00:08:30,410 --> 00:08:35,549 Gloting is compulsory. Names on the back, scrap in the bin. So far, I've got 109 00:08:35,549 --> 00:08:40,330 three unlicensed drivers, two cocaine dealers, one weed grower. And I've just 110 00:08:40,330 --> 00:08:41,830 put the partridge in a birch tree. 111 00:08:42,210 --> 00:08:43,750 The lad wants to meet. 112 00:08:44,550 --> 00:08:45,550 Really well done. 113 00:08:48,310 --> 00:08:53,170 Decommissioning this number of wet farts. will seriously impact on Nora. 114 00:08:53,170 --> 00:08:54,170 mistake. 115 00:08:56,250 --> 00:08:57,250 Come on, Spike. 116 00:08:57,810 --> 00:08:59,930 I've been hearing all about your big book today. 117 00:09:10,810 --> 00:09:11,830 Are you sitting? 118 00:09:18,790 --> 00:09:19,790 You back on the gear? 119 00:09:20,890 --> 00:09:23,910 Because that's the natural assumption when you share a bag of chips with a man 120 00:09:23,910 --> 00:09:24,749 selling balloons. 121 00:09:24,750 --> 00:09:27,550 Any needle flying round that house, Amy's going to be crawling soon. 122 00:09:28,510 --> 00:09:30,730 I haven't even bought a wristband in five months. 123 00:09:36,110 --> 00:09:37,410 Get that checked, detective. 124 00:09:37,810 --> 00:09:38,810 That'll prove it. 125 00:09:39,570 --> 00:09:40,570 Don't you worry. 126 00:09:40,790 --> 00:09:42,230 I need you forecut. 127 00:09:42,710 --> 00:09:43,710 I'll take care of Donna. 128 00:09:44,770 --> 00:09:45,770 Late to sign us. 129 00:09:50,570 --> 00:09:52,170 Do you know how much this is going to hurt her? 130 00:09:53,110 --> 00:09:55,490 Nobody asked Diana to walk into her life. Hey, Malf. 131 00:09:55,870 --> 00:09:59,370 As I recall, she didn't walk into your sister's life. She saved it. 132 00:09:59,990 --> 00:10:02,070 I was in rehab when Alpha walked out. 133 00:10:02,330 --> 00:10:06,590 I waited nearly a year to get into hospital and to work for Cleve. But I 134 00:10:06,690 --> 00:10:07,930 because Kathy needed me. 135 00:10:08,270 --> 00:10:09,850 Kathy rang only me. 136 00:10:10,110 --> 00:10:12,150 What a crying shame. 137 00:10:16,670 --> 00:10:17,890 You can lock her up again. 138 00:10:24,940 --> 00:10:27,300 Listen, I think I was overcompensating earlier. 139 00:10:27,620 --> 00:10:31,260 On the way here, I was like, don't talk work, don't talk work, and then I just 140 00:10:31,260 --> 00:10:32,900 hit you with a full personal inventory. 141 00:10:34,720 --> 00:10:36,140 You've no right to thank for that. 142 00:10:36,740 --> 00:10:40,340 She just seems to be all we're working on. She's more my dreams than not 143 00:10:40,340 --> 00:10:41,920 recently. How about you? 144 00:10:42,920 --> 00:10:43,920 I've higher priorities. 145 00:10:46,520 --> 00:10:53,260 Yeah, not so high, but 85 % of them somehow just trace back to the bloody 146 00:10:54,750 --> 00:10:57,510 But we'll still be sweeping up more out of shit when we're all dead. 147 00:11:01,750 --> 00:11:06,930 So, you're the kid from over there who decided to polish up and serve the 148 00:11:07,870 --> 00:11:08,870 I'm good at this. 149 00:11:09,910 --> 00:11:12,750 No, er... I come from that way. 150 00:11:15,470 --> 00:11:17,890 I'm the posher -than -shit kid trying to put it to good use. 151 00:11:18,510 --> 00:11:19,690 No, you're kidding me. 152 00:11:20,290 --> 00:11:21,290 I could check. 153 00:11:21,350 --> 00:11:22,350 You know I will. 154 00:11:22,950 --> 00:11:24,010 My dad died well off. 155 00:11:25,000 --> 00:11:28,200 But mum earned her own money. And what's your mum think of you slumming it with 156 00:11:28,200 --> 00:11:29,200 us lot then? 157 00:11:29,580 --> 00:11:30,620 She's put me back together. 158 00:11:31,080 --> 00:11:32,300 Stuck me back in a deciminiatron. 159 00:11:33,460 --> 00:11:34,960 She knows that's where I'm supposed to be. 160 00:11:37,100 --> 00:11:38,420 I like the sound of your mum. 161 00:11:38,820 --> 00:11:40,120 She'll be sick of hearing about you. 162 00:11:48,320 --> 00:11:49,400 Have you looked at the charger? 163 00:11:49,660 --> 00:11:50,700 Wherever her thumb pulls. 164 00:11:52,750 --> 00:11:54,250 You asking me for favours with Donna? 165 00:11:54,630 --> 00:11:55,630 No, I am not. 166 00:11:55,750 --> 00:11:56,750 He might get. 167 00:11:56,870 --> 00:11:57,870 Blame the bugger. 168 00:11:58,650 --> 00:12:01,890 CPS reckon it's 50 -50 for conspiracy to supply the stick. 169 00:12:02,790 --> 00:12:03,850 Where are the funds? 170 00:12:08,790 --> 00:12:13,030 Custody? Yes, ma 'am? Can you release Donna Calvert? But not till the morning. 171 00:12:14,550 --> 00:12:15,550 Let her suffer. 172 00:12:16,670 --> 00:12:18,450 Look what I just got off Ewan's laptop. 173 00:12:21,230 --> 00:12:25,390 Lauren McGee, burnt to death aboard an orator's vape shop, was living in Forest 174 00:12:25,390 --> 00:12:28,690 Walk care home, even though she had an auntie in Rhyl who said she could live 175 00:12:28,690 --> 00:12:29,089 with her. 176 00:12:29,090 --> 00:12:32,050 Well, it makes sense. She wanted to be close to her dad, who was a war veteran, 177 00:12:32,190 --> 00:12:35,750 who was vulnerable. But according to a social worker, Lauren did want to go. 178 00:12:37,290 --> 00:12:41,430 Check out this email from a very persuasive Ewan Murray. 179 00:12:52,080 --> 00:12:53,080 This is me. 180 00:12:53,840 --> 00:12:56,000 Right. Afraid I'm low on coffee. 181 00:12:56,260 --> 00:12:57,320 I'm not that presumptuous. 182 00:13:00,600 --> 00:13:01,980 I've really enjoyed myself. 183 00:13:46,090 --> 00:13:47,930 I'm guessing there's nothing glaring to report. 184 00:13:48,350 --> 00:13:50,950 No. He spends what he can. We went hard. 185 00:13:51,230 --> 00:13:55,710 He loves what he does. He says what he thinks. And he's a lot more honest than 186 00:13:55,710 --> 00:13:56,710 we are. 187 00:13:58,770 --> 00:14:03,790 Each of the five victims had the decision on which care home they were 188 00:14:03,910 --> 00:14:05,330 influenced by Ewan. 189 00:14:05,870 --> 00:14:07,030 Is that not his job? 190 00:14:09,470 --> 00:14:10,269 Hang on. 191 00:14:10,270 --> 00:14:11,570 Have you been through his stuff already? 192 00:14:12,490 --> 00:14:17,370 Ryan Hartwood, Kyle Lockwood, Laura McGee, Brian Lee Holland and Damon 193 00:14:17,470 --> 00:14:23,130 all now dead, were moved from other sites into care homes within Nora Atta's 194 00:14:23,130 --> 00:14:24,089 catchment area. 195 00:14:24,090 --> 00:14:31,010 And these three were moved despite advice they'd benefit from close 196 00:14:31,010 --> 00:14:32,010 family members. 197 00:14:32,430 --> 00:14:33,790 Moved by Ewan. 198 00:14:34,030 --> 00:14:35,250 What, three's a pattern? 199 00:14:35,990 --> 00:14:37,270 It's good enough for me. 200 00:14:39,690 --> 00:14:41,230 Well, I'm sorry to disappoint you. 201 00:14:51,080 --> 00:14:52,480 Here's one I prepared earlier. 202 00:14:54,160 --> 00:14:58,360 Ryan Parkwood, bright kid, Doncaster, shifted to Brookway Care Home in 203 00:14:58,360 --> 00:15:00,200 Manchester. He was gifted at maths. 204 00:15:02,520 --> 00:15:06,460 And? And one of the counsellors at Brookway was a retired maths professor, 205 00:15:06,460 --> 00:15:08,520 Ryan had specialist tuition for free. 206 00:15:09,520 --> 00:15:12,680 That's what Ewan does for a living. He tries to make a difference. 207 00:15:13,620 --> 00:15:16,340 You know what? I'm terrified for him. 208 00:15:16,760 --> 00:15:18,740 This could be any of us. 209 00:15:19,120 --> 00:15:22,000 It occurred to you that Nora wants them cutting each other's teeth out? Joyce. 210 00:15:22,200 --> 00:15:25,560 I just can't afford to let people tell me what to think anymore. 211 00:15:25,800 --> 00:15:28,940 And I've seen what you two can do when you gang up on people. 212 00:15:50,030 --> 00:15:51,030 I need help in reception. 213 00:15:51,230 --> 00:15:52,670 Absolutely shit, Thornberry. 214 00:15:52,930 --> 00:15:53,930 Don't worry, I'll go. 215 00:15:58,770 --> 00:16:00,570 Well, then explain it to me! 216 00:16:01,570 --> 00:16:03,970 This is Detective Sergeant Joy Frears. 217 00:16:04,230 --> 00:16:07,030 I understand that your daughter hasn't come home. She didn't arrive at her 218 00:16:07,030 --> 00:16:09,690 mother's. Is there anywhere else? She's been abducted. 219 00:16:10,330 --> 00:16:13,230 Mr Hidslott, there's a big difference between somebody going missing and being 220 00:16:13,230 --> 00:16:14,630 taken against their will. No, it doesn't happen. 221 00:16:14,870 --> 00:16:16,950 She always tells us where she is, who she's with. 222 00:16:17,340 --> 00:16:19,600 She never said she was coming to me. She's with a paedophile. 223 00:16:19,940 --> 00:16:20,940 What's the matter with you? 224 00:16:21,360 --> 00:16:24,660 She's been missing since exactly when, Ella? Since she left school. We've been 225 00:16:24,660 --> 00:16:25,840 talking for three weeks. 226 00:16:27,320 --> 00:16:31,020 Er, do you want to just follow me, please? Sally, here's lot 15. Went 227 00:16:31,020 --> 00:16:35,060 last night, supposedly en route to her mother's house in Newell Green. 228 00:16:35,360 --> 00:16:39,860 At 16 .45, Sally boards a bus at East Didbury, but not in the right direction. 229 00:16:40,380 --> 00:16:45,620 17 .05, she disembarks at Chiltern, and then five minutes later, the last 230 00:16:45,620 --> 00:16:48,260 sighting, on Rose Stone Walk, close to Bluebell Woods. 231 00:16:48,560 --> 00:16:52,040 Now, for the last three weeks, Bolly's been engaged in actually explicit 232 00:16:52,040 --> 00:16:55,960 conversations with Vincent Jepson, 32, no previous. 233 00:16:56,620 --> 00:16:59,360 You know you're getting old when the paedophile books are young. All right, 234 00:16:59,360 --> 00:17:03,820 random snippets of chat between Sally and Jep. Just to give you a flavour, if 235 00:17:03,820 --> 00:17:07,079 you could pass these little biédoux down to the back of the class, you will all 236 00:17:07,079 --> 00:17:11,460 see that young Sally is definitely no angel. Mouth like a stinking sewer. 237 00:17:11,900 --> 00:17:15,140 What's with the felt tip? To prove the chat isn't a thing by the police. 238 00:17:15,880 --> 00:17:19,660 The groom asked the girl to write a name to guarantee she's a real individual in 239 00:17:19,660 --> 00:17:20,419 real time. 240 00:17:20,420 --> 00:17:25,380 Yes, well, disturbingly, Sally has had sexually graphic conversations with... 241 00:17:25,560 --> 00:17:29,400 five other nonces over the last year. What is wrong with that? Latest contact 242 00:17:29,400 --> 00:17:30,920 with East Chalmers three months back. 243 00:17:31,180 --> 00:17:36,820 Whereas she only gave Jackson her address four days ago and ominously 244 00:17:36,820 --> 00:17:37,860 his second day off work. 245 00:17:38,080 --> 00:17:42,180 Attic, cellar, garage, wardrobe, every nook and cranny of this fucker's world 246 00:17:42,180 --> 00:17:43,280 turned inside out. 247 00:18:02,960 --> 00:18:07,940 I told you she was 15. 248 00:18:08,520 --> 00:18:12,100 Just two comments of a sexual nature to a child under 16 constitutes grooming. 249 00:18:12,240 --> 00:18:13,400 And you made over 200. 250 00:18:13,680 --> 00:18:18,320 More incriminating is that you didn't once ask Sally to desist with her 251 00:18:18,320 --> 00:18:19,320 suggestions. 252 00:18:26,250 --> 00:18:29,470 Cornish pasties and Eccles cakes, but you try defining consent in adult. 253 00:18:32,770 --> 00:18:36,710 This schoolgirl said she was on all fours in her gym knickers and asked you 254 00:18:36,710 --> 00:18:39,390 come round to choose which orifice to stick a dildo into. 255 00:18:40,030 --> 00:18:41,330 I know you were tempted. 256 00:18:42,510 --> 00:18:44,450 Yeah, but that don't mean I'm going to go through with it, does it? 257 00:18:45,210 --> 00:18:48,150 What does your wife think about this? On the non -special, I was looking more 258 00:18:48,150 --> 00:18:50,230 Polanski than Savant. His alibi's holding up. 259 00:18:51,370 --> 00:18:53,830 Freeze it back, but we are way past the third 24. 260 00:18:55,300 --> 00:18:59,260 Okay, from the conversations, it looks like these four arranged to meet Sally. 261 00:18:59,480 --> 00:19:01,040 I think she actually went through with it, though. 262 00:19:01,420 --> 00:19:02,420 That's not the issue. 263 00:19:02,600 --> 00:19:03,900 There's a pattern regardless. 264 00:19:04,520 --> 00:19:08,180 Each of them goes to ground immediately after the final contact when they've 265 00:19:08,180 --> 00:19:09,520 agreed a date and time to get together. 266 00:19:09,960 --> 00:19:13,600 But sex offenders re -offend, so why aren't they hanging around online? Yes, 267 00:19:13,720 --> 00:19:15,800 another filthy fucker's firewall breach. 268 00:19:16,280 --> 00:19:20,140 Uncle Finbar chatted with Sally in February. 269 00:19:21,080 --> 00:19:22,820 Real name, Fintan Coily. 270 00:19:23,420 --> 00:19:26,600 Collared for sniffing a girl's hair and reeling one off underneath an ice cream 271 00:19:26,600 --> 00:19:28,580 van outside Salmonwood Primary in 2010. 272 00:19:28,920 --> 00:19:30,080 Who said romance is dead? 273 00:19:30,500 --> 00:19:32,360 Oh, hang on. 274 00:19:32,560 --> 00:19:33,560 Oh, no. 275 00:19:33,720 --> 00:19:34,720 It's a false alarm. 276 00:19:35,120 --> 00:19:39,000 Tampering in Pattaya, back Friday, via Heathrow. Well, at least you'll have a 277 00:19:39,000 --> 00:19:40,000 surprise waiting. 278 00:19:41,860 --> 00:19:46,860 Right, Bimba, you have a positive idea. Oh, I love you. 279 00:19:47,540 --> 00:19:49,260 Meet me at Sally's dad's garage. 280 00:19:49,520 --> 00:19:51,000 Sounds like the walls can talk. 281 00:19:51,260 --> 00:19:53,360 Yeah. I am right there. 282 00:20:05,200 --> 00:20:06,620 Right. Oh, yeah. 283 00:20:06,840 --> 00:20:10,060 So, is this exclusively the dad's garage, then? 284 00:20:10,420 --> 00:20:12,600 Yeah, well, all the madman's mechanic shit. 285 00:20:12,900 --> 00:20:15,940 He's had it customised once along custody so he can work from home. 286 00:20:16,260 --> 00:20:20,760 So, I declare a captive and elbow brief. 287 00:20:21,320 --> 00:20:22,400 for a thorough scrub. 288 00:20:26,160 --> 00:20:30,160 And press magnolia so you can feel the grizzly deed. 289 00:20:30,880 --> 00:20:34,540 But... is there any kick in the jacks and bollocks? 290 00:20:40,840 --> 00:20:43,480 There's blood everywhere you look. 291 00:20:45,160 --> 00:20:47,960 He must have slung her about like a slaughtered chicken. 292 00:20:51,760 --> 00:20:52,480 Fucking dad 293 00:20:52,480 --> 00:21:09,420 And 294 00:21:09,420 --> 00:21:19,060 this 295 00:21:19,060 --> 00:21:21,480 is just the top of black man for walking through your house. 296 00:21:21,680 --> 00:21:22,960 I'm hoping there's still three in the wardrobe. 297 00:21:23,680 --> 00:21:24,680 Take your pick. 298 00:21:29,000 --> 00:21:30,200 You need to tune in. 299 00:21:31,300 --> 00:21:34,680 She's talking about mergers. She's bitten off more than she can chew. 300 00:21:35,020 --> 00:21:36,020 Specifically? 301 00:21:36,180 --> 00:21:37,180 Nigerians. 302 00:21:37,740 --> 00:21:40,040 Right, nothing's been agreed. She's made no investments. 303 00:21:40,760 --> 00:21:42,980 So you get nothing from me now that touches her. 304 00:21:50,800 --> 00:21:51,799 GPS number? 305 00:21:51,800 --> 00:21:54,300 It might be interesting to set that shipment. 306 00:21:57,660 --> 00:21:59,060 What's your interest in this money? 307 00:21:59,380 --> 00:22:00,880 These people eat our life. 308 00:22:01,240 --> 00:22:02,240 And me. 309 00:22:03,600 --> 00:22:04,600 And you. 310 00:22:04,640 --> 00:22:07,380 And this is going to cost me what? 311 00:22:07,740 --> 00:22:09,980 You tell me what it's worth when you find it. 312 00:22:10,880 --> 00:22:11,880 If you do. 313 00:22:29,450 --> 00:22:32,030 Add my way, we'd fry balls while we wait for DNA. 314 00:22:33,130 --> 00:22:36,170 Add it your way, you couldn't lead us to the body. You nugget. 315 00:22:42,110 --> 00:22:43,750 Oh, yeah, right, mate. 316 00:22:44,250 --> 00:22:45,250 Oscars or what? 317 00:22:46,270 --> 00:22:47,830 You sure he doesn't know we're coppers? 318 00:22:53,630 --> 00:22:55,010 Back? Yep. 319 00:22:55,930 --> 00:22:57,970 Your father's going to need a new goalie tonight. 320 00:22:58,590 --> 00:23:00,790 Manny Atter has made the first strike against his mother. 321 00:23:01,090 --> 00:23:02,090 Go and get him. 322 00:23:02,590 --> 00:23:03,590 Yes, ma 'am. 323 00:23:05,870 --> 00:23:08,490 Right, Sally has a lot. I spoke to her dive -fast manager. 324 00:23:09,510 --> 00:23:13,050 Three incidents of violent conduct at his previous job. I'd say, to me, he 325 00:23:13,050 --> 00:23:14,770 self -employed just so he can look after his daughters. 326 00:23:15,450 --> 00:23:19,170 What if we find out she's an internet porn sensation, washes out, 327 00:23:19,170 --> 00:23:19,869 kills her? 328 00:23:19,870 --> 00:23:20,870 Could be. 329 00:23:21,190 --> 00:23:23,390 Although there's a lot of blood for a beating, I've got my hand. 330 00:24:03,470 --> 00:24:04,470 What are you doing later? 331 00:24:04,930 --> 00:24:07,590 I'll punt for your drink and I do a mean Lambolti. 332 00:24:07,890 --> 00:24:08,890 Why are we celebrating? 333 00:24:12,130 --> 00:24:13,790 There's been a breakthrough on Nora Atta. 334 00:24:15,570 --> 00:24:19,190 Look, do you really think that any of the low life that Spike's route took 335 00:24:19,190 --> 00:24:20,950 be able to penetrate Nora's defences? 336 00:24:21,710 --> 00:24:24,190 Confessions of them grooming care home kids on her behalf might. 337 00:24:26,670 --> 00:24:27,670 Eight o 'clock. 338 00:24:49,580 --> 00:24:50,620 You were right about Ewan. 339 00:24:50,920 --> 00:24:51,920 Come on. 340 00:25:25,930 --> 00:25:27,090 always told me I was gullible. 341 00:25:27,290 --> 00:25:29,290 You were blindsided for a few days, love. 342 00:25:30,570 --> 00:25:32,410 Some get it wrong a whole lot longer. 343 00:25:35,950 --> 00:25:38,130 Since when did homelessness become a festival? 344 00:25:40,610 --> 00:25:41,610 I'll be with him. 345 00:26:03,850 --> 00:26:05,930 Explain to me why we trust in money, Atta. 346 00:26:07,030 --> 00:26:08,370 Because Viv trusts money. 347 00:26:08,910 --> 00:26:10,030 And we trust Viv. 348 00:26:13,770 --> 00:26:14,770 Turn around. 349 00:26:17,490 --> 00:26:20,130 Oi! Do we throw shit in your garden? 350 00:26:36,780 --> 00:26:37,780 Go with it. 351 00:28:02,540 --> 00:28:03,780 Is it banded? 352 00:28:11,520 --> 00:28:12,520 Band's right. 353 00:28:12,900 --> 00:28:14,420 It couldn't be more timely. 354 00:28:15,520 --> 00:28:18,140 A year's gonna regret taking the piss out of me. 355 00:28:24,900 --> 00:28:25,900 Hi. 356 00:28:26,540 --> 00:28:29,360 Shitty off -licence, but the man says it is perfect with lamp. 357 00:28:30,190 --> 00:28:31,190 Come in. 358 00:28:31,210 --> 00:28:32,210 Thanks. 359 00:28:35,570 --> 00:28:37,090 Ah, thanks for having me round. 360 00:28:50,430 --> 00:28:51,430 What's this? 361 00:28:51,450 --> 00:28:52,550 Rehearsal for Miss Friday Street. 362 00:28:59,530 --> 00:29:02,690 Your job is to protect them. 363 00:29:06,230 --> 00:29:07,230 Trespassing's an order. 364 00:29:08,670 --> 00:29:12,150 But a late -night rendezvous with Maniaca puts you right up shit creek. 365 00:29:13,510 --> 00:29:14,770 You've got this so wrong. 366 00:29:15,230 --> 00:29:16,230 Maybe we have. 367 00:29:16,370 --> 00:29:19,790 Either way, we arrest you now, and the SRs have you back in their position by 368 00:29:19,790 --> 00:29:24,470 midnight, or you play along till we figure out how to deal with this, and I 369 00:29:24,470 --> 00:29:25,470 guarantee your safety. 370 00:29:26,030 --> 00:29:27,030 Pat them down, John. 371 00:29:29,860 --> 00:29:31,980 What's this really negative you tell me 372 00:29:31,980 --> 00:29:40,060 When 373 00:29:40,060 --> 00:29:52,140 you 374 00:29:52,140 --> 00:29:57,380 think you've seen everything get him out of here John 375 00:30:06,380 --> 00:30:09,360 Mum, I... No, I don't want to hear that that was for my benefit, that I'd been 376 00:30:09,360 --> 00:30:12,820 stymied by protocol or anti -corruption with their box ticking. 377 00:30:13,020 --> 00:30:15,780 Which it takes forever to clear. And how many more lives have you ruined in the 378 00:30:15,780 --> 00:30:20,260 meantime? Any investigation of a fellow officer goes through me. 379 00:30:21,600 --> 00:30:22,600 Never do that again. 380 00:30:24,340 --> 00:30:25,340 Understood. 381 00:30:37,550 --> 00:30:39,850 You must feel like getting twatted even more than I do. 382 00:30:42,310 --> 00:30:43,310 You in? 383 00:30:44,150 --> 00:30:45,150 I'm in. 384 00:30:52,830 --> 00:30:53,830 It's Ollie's dad? 385 00:30:53,950 --> 00:30:59,950 Yeah, he was handing out leaflets till midnight. He got drunk in some dive down 386 00:30:59,950 --> 00:31:01,370 Piccadilly, fell asleep in his car. 387 00:31:01,590 --> 00:31:03,290 And now he's back to giving flyers, please. 388 00:31:04,510 --> 00:31:05,510 DNA results. 389 00:31:05,950 --> 00:31:09,070 There's three different blood samples in that garage. Three? And Sally is the 390 00:31:09,070 --> 00:31:11,010 one. Three blood samples identified. 391 00:31:11,990 --> 00:31:13,710 All with previous to sex offenses. 392 00:31:14,490 --> 00:31:16,250 We've found Sally's on the pre -depart. 393 00:31:26,050 --> 00:31:27,050 It's locked up. 394 00:31:38,220 --> 00:31:39,220 What are you doing? 395 00:31:39,500 --> 00:31:41,280 Hell of a first hurdle, sugar. 396 00:31:44,140 --> 00:31:48,380 These are transcripts of conversations you had over a three -week period with 397 00:31:48,380 --> 00:31:51,260 Solly Hislop, then aged 14, in March. 398 00:32:00,160 --> 00:32:01,520 It's your name, Gregory. 399 00:32:02,080 --> 00:32:03,700 We can prove this is you right now. 400 00:32:07,240 --> 00:32:10,300 Interesting location for arrangers to have to do that. Don't make us pull your 401 00:32:10,300 --> 00:32:11,039 kegs down. 402 00:32:11,040 --> 00:32:12,040 But I didn't meet her. 403 00:32:12,900 --> 00:32:14,000 Which we wondered about. 404 00:32:14,460 --> 00:32:17,380 On the date that you had arranged to meet, you were admitted to Withenshaw 405 00:32:17,380 --> 00:32:18,880 Infirmary with a broken eye socket. 406 00:32:19,300 --> 00:32:20,420 I fell down the stairs. 407 00:32:20,660 --> 00:32:23,920 So, that hospital visit's not in any way connected to your blood being 408 00:32:23,920 --> 00:32:26,900 splattered all over the floor of Salisbury's garage. I've been a blood 409 00:32:27,760 --> 00:32:31,500 You never know what happens to that stuff, do you? Even thinking about Sally 410 00:32:31,500 --> 00:32:32,500 Breach is your probation. 411 00:32:32,980 --> 00:32:34,380 So stop talking about her, then. 412 00:32:38,700 --> 00:32:40,140 Dirty nuns got off lucky. 413 00:32:42,620 --> 00:32:44,140 You're meant to be looking for Sally. 414 00:32:47,000 --> 00:32:49,120 We've just talked to Gregory Munson. 415 00:32:51,520 --> 00:32:52,520 Scottish Gregory. 416 00:32:53,440 --> 00:32:56,200 Sounds like he had a right surprise when he turned up for his date. 417 00:32:56,580 --> 00:32:57,680 That's the least he deserved. 418 00:33:00,940 --> 00:33:03,880 Captain Bareback. Married. Two teenage daughters. 419 00:33:04,100 --> 00:33:05,100 Moston. 420 00:33:07,820 --> 00:33:12,420 Harry's child, divorced, pregnant girlfriend, three -bed semi in Simply. 421 00:33:14,620 --> 00:33:17,080 And Sally had nothing to do with it? She hated it. 422 00:33:17,300 --> 00:33:18,900 So you wrote on your own daughter's flesh? 423 00:33:19,640 --> 00:33:23,980 But vigilantism, it compromises evidence, Gary. You haven't the money to 424 00:33:23,980 --> 00:33:25,920 investigate, never mind prosecute. 425 00:33:28,240 --> 00:33:30,400 Go on, how many of these were already known to you? 426 00:33:31,300 --> 00:33:32,920 Nailed on, Gregory's got previous. 427 00:33:36,170 --> 00:33:38,110 The intention was to put him on YouTube. 428 00:33:38,350 --> 00:33:40,690 So why didn't you? Scottish Gregory turned up. 429 00:33:41,570 --> 00:33:42,570 Licking his lips. 430 00:33:42,750 --> 00:33:45,690 Cheek wine and sweaty snout in a plastic bag like a picnic. 431 00:33:45,910 --> 00:33:47,610 So you hit him? With everything I had. 432 00:33:48,870 --> 00:33:50,150 You know who's got it. 433 00:33:50,810 --> 00:33:53,910 It's not Jepson. It has to be. Why not one of the others? 434 00:33:54,150 --> 00:33:56,110 Would you come back? And the one who didn't turn up? 435 00:33:56,390 --> 00:33:57,510 You gave him your address. 436 00:33:58,290 --> 00:34:01,630 What if he came and took her away thinking that's what she wanted? 437 00:34:23,440 --> 00:34:27,260 to the train spotting guy to rattling baghead, you've got a right workout 438 00:34:27,260 --> 00:34:28,260 looming. 439 00:34:30,440 --> 00:34:36,239 Nausea, abdominal pain, sweating, faking, agitation, hallucinations, 440 00:34:47,560 --> 00:34:49,739 Isn't it time you gave me some idea of what you think I've done? 441 00:34:50,460 --> 00:34:51,460 You? 442 00:34:52,110 --> 00:34:58,330 Sifted vulnerable children into locations within Nora Adam's catchment 443 00:34:58,670 --> 00:35:00,670 All that from a meeting to buy some gear. 444 00:35:00,910 --> 00:35:04,550 Now, we assume that you procured the children for Nora. What was Manny's 445 00:35:04,550 --> 00:35:05,550 involvement? 446 00:35:07,470 --> 00:35:12,310 Lickberg begged me to come to your armpit at the station because nobody 447 00:35:12,310 --> 00:35:14,510 the passion and commitment to run the unit like me. 448 00:35:15,510 --> 00:35:18,650 I turned down two promotions to stay in child protection. 449 00:35:19,780 --> 00:35:22,680 and to have access to a supply of vulnerable children. 450 00:35:24,820 --> 00:35:27,460 How many other kids have you steered into Nora's arms? 451 00:35:31,380 --> 00:35:34,960 Looks like we're in for the long haul here, Jonah. What's the scrum like, Gus? 452 00:35:53,070 --> 00:35:56,550 Sully said everything we typed comes on his computer at the same time. 453 00:35:57,330 --> 00:35:58,350 He does love you. 454 00:35:59,210 --> 00:36:00,670 He fought for you both in court. 455 00:36:02,630 --> 00:36:04,590 My little girl's dad didn't even try. 456 00:36:06,350 --> 00:36:08,350 I don't listen outside her room. 457 00:36:09,070 --> 00:36:10,070 My dad did that. 458 00:36:11,930 --> 00:36:13,150 Did you have boys in there? 459 00:36:15,210 --> 00:36:16,490 Sometimes more than one. 460 00:36:23,230 --> 00:36:25,870 Once, he stayed upstairs for three days. 461 00:36:29,230 --> 00:36:33,570 He said she wouldn't come back down until he put our bedroom doors back on 462 00:36:33,570 --> 00:36:34,910 we got our phones back. 463 00:36:37,190 --> 00:36:44,070 Sally said that she'd get me another phone as well. 464 00:36:46,370 --> 00:36:47,370 Two phones? 465 00:36:48,410 --> 00:36:49,550 Well done, Dinah. 466 00:36:50,390 --> 00:36:51,630 Jason! Sally! 467 00:36:52,170 --> 00:36:54,790 I'll pay as you go in the lining of the school bag. See if it's live. 468 00:36:55,470 --> 00:36:56,570 And don't ring it. 469 00:36:57,310 --> 00:36:59,810 She's tied up in some stinking cellar. We'll need every advantage. 470 00:37:08,410 --> 00:37:09,510 Right, go. Go. 471 00:37:10,130 --> 00:37:11,130 Police! 472 00:37:11,890 --> 00:37:12,890 Don't move! 473 00:37:13,490 --> 00:37:14,490 Found her! 474 00:37:14,930 --> 00:37:16,650 Right, we've found Sally Haslott. 475 00:37:16,910 --> 00:37:17,910 She's down here. 476 00:37:18,250 --> 00:37:20,250 Is this about the... 477 00:37:23,210 --> 00:37:24,210 It's not us. 478 00:37:24,990 --> 00:37:27,690 She's just a mate. She's got nothing to do with it. 479 00:37:34,970 --> 00:37:39,450 How come he's nothing like the spot he constipated smackhead's eye, Nick? 480 00:37:39,750 --> 00:37:41,130 Robbing old lady's bingo money. 481 00:37:41,450 --> 00:37:43,270 Spare any change, Miss Stock? 482 00:37:43,650 --> 00:37:44,650 Looks respectable. 483 00:37:44,910 --> 00:37:46,250 Holds down a good job. 484 00:37:47,410 --> 00:37:52,390 How does a pretty boy from a privileged background... Ended up sticking this 485 00:37:52,390 --> 00:37:53,890 shit in his hand in the first place. 486 00:37:54,090 --> 00:37:56,530 Medic mate at uni, had access to pure grade opiates. 487 00:37:57,110 --> 00:37:58,510 Graduated, moved on. 488 00:37:59,250 --> 00:38:01,690 Stayed clean for the next 12 years. 489 00:38:02,070 --> 00:38:06,370 So, forgive me, but what made you start again? 490 00:38:07,270 --> 00:38:08,390 Pressure of the job? 491 00:38:08,630 --> 00:38:09,630 Oh, the system. 492 00:38:10,170 --> 00:38:12,230 The depravity, the wasted lives. 493 00:38:12,590 --> 00:38:15,410 Throw in a failing marriage and that's a volatile combination. 494 00:38:16,810 --> 00:38:17,810 Guess so. 495 00:38:18,510 --> 00:38:19,930 And now Manny owns you. 496 00:38:28,940 --> 00:38:30,980 Your girlfriend's just found Sally his lot. 497 00:38:32,120 --> 00:38:33,120 Yes. 498 00:38:34,360 --> 00:38:35,560 Will you tell her I'm sorry? 499 00:38:51,160 --> 00:38:54,020 Dad, I'm so sorry. It's not your word, baby. Come here. 500 00:38:56,060 --> 00:38:58,160 I swear I was coming back tonight. 501 00:38:59,130 --> 00:39:01,290 I don't know what else to do to make you stop. 502 00:39:02,930 --> 00:39:04,190 Ella can't go through that. 503 00:39:11,890 --> 00:39:17,330 They're saying about two years, but it could be eight, it could be nine months. 504 00:39:17,730 --> 00:39:18,730 Say two years, Ben. 505 00:39:38,280 --> 00:39:39,280 Let's make it safer. 506 00:39:53,140 --> 00:39:56,820 Guys, we're asking you to leave us all at home. 507 00:39:57,820 --> 00:39:59,520 Do not ask us for anything. 508 00:40:00,120 --> 00:40:01,120 Anything at all. 509 00:40:03,580 --> 00:40:06,080 Looks like Ewan wants to talk. 510 00:40:07,760 --> 00:40:08,760 I bet he does. 511 00:40:23,160 --> 00:40:26,460 M6. Scousers. Five kilos of coke in a container of nappies. 512 00:40:26,760 --> 00:40:28,060 And you bring the nappies? 513 00:40:29,600 --> 00:40:30,600 Where's Amy? 514 00:40:30,980 --> 00:40:32,160 Moking crack in a cot. 515 00:40:32,560 --> 00:40:33,560 She's upstairs. 516 00:40:37,070 --> 00:40:38,190 You got a new fridge? 517 00:40:38,570 --> 00:40:39,570 Cheap finance. 518 00:40:41,530 --> 00:40:42,850 Donna told me about yesterday. 519 00:40:43,410 --> 00:40:45,070 Your bad news is old news. 520 00:40:46,010 --> 00:40:46,948 Wasted journey. 521 00:40:46,950 --> 00:40:47,950 What a shame. 522 00:40:49,670 --> 00:40:53,330 Crystal meth in the top cupboard, cocaine in the shed, and I swept any 523 00:40:53,330 --> 00:40:54,189 under the rug. 524 00:40:54,190 --> 00:40:56,690 Amy should be safe. Apart from the passive skunk smoke. 525 00:40:57,590 --> 00:40:59,830 I know from Mariah's diner she's not on the gear. 526 00:41:00,130 --> 00:41:02,250 And I thought she was a matter of time with the company she keeps. 527 00:41:02,670 --> 00:41:05,990 When Alpha disappeared, so did everything that we had in the bank. 528 00:41:07,180 --> 00:41:11,760 If it wasn't for Donna, I don't know how we'd have coped. I offered to help. And 529 00:41:11,760 --> 00:41:14,840 she appreciates it. But getting Cathy back on her feet helped me get back on 530 00:41:14,840 --> 00:41:15,840 mine. 531 00:41:15,880 --> 00:41:16,879 We're sisters. 532 00:41:16,880 --> 00:41:17,880 It's what we do. 533 00:41:18,960 --> 00:41:19,960 How's your Tessa? 534 00:41:20,840 --> 00:41:21,840 Hormonal. 535 00:41:22,140 --> 00:41:23,980 Deodorant, shaved legs, sending me under. 536 00:41:24,840 --> 00:41:26,460 Couple more years, she'll be your mate again. 537 00:41:52,700 --> 00:41:57,160 Prince Charming here is on the verge of shedding all his guilty secrets. I 538 00:41:57,160 --> 00:41:58,660 thought you might like to share the moment. 539 00:42:03,260 --> 00:42:04,760 I need to call Carly. 540 00:42:05,440 --> 00:42:06,560 She's expecting me. 541 00:42:07,340 --> 00:42:08,340 Thank you. 542 00:42:08,780 --> 00:42:09,880 This is my daughter. 543 00:42:17,760 --> 00:42:19,200 Hi, sweet pea. It's Dad. 544 00:42:19,880 --> 00:42:22,480 Things are a bit busy at work, so Mum's going to have to take you riding. 545 00:42:23,140 --> 00:42:24,140 I love you. 546 00:42:24,860 --> 00:42:25,860 Bye. 547 00:42:28,900 --> 00:42:31,140 I bet she's going to be so proud of her dad. 548 00:42:34,580 --> 00:42:36,460 37. 37 what? 549 00:42:36,780 --> 00:42:37,780 Kids. 550 00:42:38,860 --> 00:42:41,280 Do you remember their names? I'd leave my files for them all. 551 00:42:41,940 --> 00:42:42,940 All to the attas? 552 00:42:44,360 --> 00:42:46,300 How many sweatshops does Nora operate? 553 00:42:47,260 --> 00:42:48,260 It's many. 554 00:42:48,420 --> 00:42:49,308 Just that one. 555 00:42:49,310 --> 00:42:50,770 Yeah, Nora knows what happened there. 556 00:42:51,870 --> 00:42:55,790 Two of those kids had a doll. No, they were just giving credit cards. 557 00:42:56,170 --> 00:42:57,450 You really believe that? Yeah. 558 00:43:00,850 --> 00:43:02,950 You can take that as a reminder. 559 00:43:12,770 --> 00:43:15,550 Thank you. It's not a favour. I hope it cripples you! 560 00:43:25,580 --> 00:43:27,880 Now is the time to tell everything. 561 00:43:33,220 --> 00:43:34,220 Roland Berry. 562 00:43:34,500 --> 00:43:35,419 Who's that? 563 00:43:35,420 --> 00:43:37,420 He's 14, stayed at Forest Walk. 564 00:43:37,700 --> 00:43:38,700 What about him? 565 00:43:40,360 --> 00:43:43,920 Three weeks ago, Manny asked me to adjust his record. 566 00:43:44,280 --> 00:43:45,280 Why? 567 00:43:54,990 --> 00:43:55,990 Who knows the mayor? 568 00:44:12,570 --> 00:44:15,970 This is April Hotel, Airborne Shopper, armed response, ASAP. 569 00:44:16,170 --> 00:44:18,470 Stuart, you stay down in the lobby for tasks. 570 00:44:18,950 --> 00:44:19,950 Eh? 571 00:44:22,710 --> 00:44:23,970 What is happening, Stuart? 572 00:44:27,600 --> 00:44:29,600 I want reinforcement for this hotel. 573 00:44:29,840 --> 00:44:33,100 This gimp is going to be more protected than the truth about Lady Di's ginger 574 00:44:33,100 --> 00:44:34,100 one. 575 00:44:40,720 --> 00:44:43,740 Roland Berrett, 14, lived at Forest Walk Care Home. 576 00:44:45,300 --> 00:44:47,820 Need backup to the City Saver Inn in Manchester. 577 00:44:48,680 --> 00:44:50,260 We'd make a good team at Guantanamo. 578 00:44:50,760 --> 00:44:53,140 Oh, bringing me in isn't what made him admit the name. 579 00:44:53,360 --> 00:44:54,360 I wasn't there. 580 00:44:54,560 --> 00:44:58,800 Oh, and Carly's photo. A masterstroke. Blurred him. No, he was too relaxed 581 00:44:58,800 --> 00:45:00,000 the phone call. Calm, even. 582 00:45:01,820 --> 00:45:02,900 Hang on, it's Wednesday. 583 00:45:04,800 --> 00:45:07,040 Horse riding Tuesday. She doesn't go riding tonight. 584 00:45:07,280 --> 00:45:08,300 He didn't call Carly. 585 00:45:08,580 --> 00:45:10,860 It was the morning. He must have called Manny. Quick! 586 00:45:12,780 --> 00:45:14,440 Yoga! Yoga! 587 00:45:16,580 --> 00:45:17,920 Yoga! Lewis! 588 00:45:18,520 --> 00:45:19,520 Unlock this door! 589 00:45:23,400 --> 00:45:24,820 Where is it? It's locked in the bathroom. 590 00:45:25,220 --> 00:45:26,560 Open up! Bridget! 591 00:45:33,700 --> 00:45:34,780 I need an ambulance. 592 00:45:35,240 --> 00:45:37,500 It's been opened up. There's a person saving him. 593 00:45:42,000 --> 00:45:43,240 Nick can't play anything. 594 00:45:46,920 --> 00:45:48,180 That wasn't an overdose. 595 00:45:49,860 --> 00:45:50,860 That was money. 596 00:46:34,800 --> 00:46:37,180 No, it's really not, ma 'am. 597 00:46:41,740 --> 00:46:46,820 There is support information available online, the usual place, channel4 .com 598 00:46:46,820 --> 00:46:47,820 slash support. 599 00:46:48,180 --> 00:46:52,040 Nine o 'clock tomorrow night, solo missions into Morocco, the final test, 600 00:46:52,180 --> 00:46:54,560 interrogations will make or break a spy. 601 00:46:54,940 --> 00:46:59,160 Next tonight, women brought to the brink of murder and see it through, the whys, 602 00:46:59,220 --> 00:47:01,520 the what -fors, women who kill. 44172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.