Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,514 --> 00:00:11,591
Personajele care prind via��
�n acest film,
2
00:00:11,592 --> 00:00:16,829
cu tinere�ea lor impetuoasa
�i uneori cinic�,
3
00:00:16,949 --> 00:00:22,991
...exprima sentimentele unor tineri
ale c�ror suflete au fost r�v�ite...
4
00:00:23,111 --> 00:00:30,415
...de tulbur�rile care, �ntre
1914 �i 1918, au zdruncinat Lumea.
5
00:00:32,000 --> 00:00:35,415
La Festivalul Interna�ional al Filmului
�i Artelor de la Bruxelles din 1947,
6
00:00:36,111 --> 00:00:39,415
acest film a primit Premiul pentru
Interpretare Masculin�
7
00:00:39,811 --> 00:00:42,415
�i Marele Premiu al Criticii Interna�ionale.
8
00:01:07,266 --> 00:01:13,426
DIAVOLUL �N CORP
9
00:03:19,266 --> 00:03:22,426
AP�RARE
10
00:03:28,266 --> 00:03:30,426
R�zboiul s-a terminat!
11
00:03:33,126 --> 00:03:36,046
S-a terminat r�zboiul! Armisti�iu!
12
00:03:44,766 --> 00:03:46,646
Tr�iasc� Poincare!
13
00:06:16,067 --> 00:06:19,167
LICEUL KLEBER
Spitalul Nr. 5
14
00:06:32,067 --> 00:06:35,167
- Spitalul, v� rog?
- Pe acolo.
15
00:06:35,507 --> 00:06:37,767
- M� scuza�i.
- Nu ne-au l�sat dec�t aripa asta...
16
00:06:38,067 --> 00:06:39,387
..pentru liceu.
17
00:06:40,747 --> 00:06:43,807
La lucru!
Ce �nseamn� asta?
18
00:06:44,147 --> 00:06:45,807
Am f�cut b�t�turi.
19
00:06:46,147 --> 00:06:49,567
�i ce-ai mai spune dac� ai sapa tran�ee?
20
00:06:49,907 --> 00:06:51,527
N-a� spune nimic.
21
00:07:14,607 --> 00:07:16,467
C��i sunt?
22
00:07:16,647 --> 00:07:19,247
O duzin� �ntreaga. Iat�-te!
23
00:07:19,627 --> 00:07:21,927
Vino, ��i dau uniforma.
24
00:07:22,747 --> 00:07:26,447
Pici la �anc. Tocmai ne-au anun�at c�
vine un mic convoi.
25
00:07:26,827 --> 00:07:30,487
Vine de pe front.
N-o s� te sperii?
26
00:07:30,667 --> 00:07:34,187
- Trebuie s� �ncep cumva.
- D-le doctor, iat-o pe fiica mea.
27
00:07:34,547 --> 00:07:37,127
- Ne va ajuta.
- Am nimerit prost.
28
00:07:37,447 --> 00:07:41,927
De ce? Pentru c� vin r�ni�i?
Pentru asta a�i venit aici!
29
00:08:13,007 --> 00:08:15,807
Ajuta�i �i voi, cei mari!
30
00:08:37,087 --> 00:08:40,407
Deci, ce a�tepta�i?
31
00:08:42,227 --> 00:08:44,007
M� doare, Doamne!
32
00:09:05,607 --> 00:09:08,287
Trebuie mai mult� aten�ie!
33
00:09:08,707 --> 00:09:10,847
Ce-ai p��it?
34
00:09:11,187 --> 00:09:13,367
Ai alunecat?
35
00:09:14,827 --> 00:09:16,167
Ce-i cu fata asta?
36
00:09:16,507 --> 00:09:21,027
C�nd nu te �ii pe picioare,
nu-i po�i ajuta pe al�ii s� mearg�.
37
00:09:43,887 --> 00:09:47,787
-N-o s� ne-ajung� p�turile.
-Duceti-i �n salonul 3.
38
00:09:48,127 --> 00:09:51,027
La sala de opera�ii, imediat!
39
00:10:20,027 --> 00:10:21,547
E mai bine?
40
00:10:21,887 --> 00:10:23,567
Da, mult mai bine.
41
00:10:23,907 --> 00:10:27,227
- Am alunecat proste�te.
- N-a�i alunecat.
42
00:10:27,547 --> 00:10:31,387
Era prima zi.
�tiu c� e ridicol.
43
00:10:31,727 --> 00:10:34,207
M�ine voi rezista mai bine.
44
00:10:34,527 --> 00:10:37,547
- Cred c� ne obi�nuim.
- Eu nu cred.
45
00:10:37,767 --> 00:10:39,707
- Trebuie!
- De ce?
46
00:10:40,047 --> 00:10:41,027
Marthe!
47
00:10:41,387 --> 00:10:42,347
Unde te duci?
48
00:10:42,687 --> 00:10:44,907
- Mama mea.
- "Plec."
49
00:10:45,087 --> 00:10:46,427
Plec!
50
00:10:48,747 --> 00:10:51,867
Toat� lumea a �n�eles c� am le�inat?
51
00:10:52,087 --> 00:10:55,347
Nu neap�rat, lumea e proast�.
52
00:10:55,707 --> 00:10:59,647
- Oare ce-or fi crez�nd?
- Ceva r�u, fii f�r� grij�.
53
00:10:59,827 --> 00:11:03,607
V� intereseaz� ceea ce cred eu?
54
00:11:03,947 --> 00:11:07,027
- De bine?
- Nu, mi s-a p�rut ceva natural.
55
00:11:07,367 --> 00:11:10,188
Aici, nimeni nu le�ina niciodat�.
56
00:11:10,528 --> 00:11:13,268
- �i totu�i, ar avea de ce.
- Da.
57
00:11:14,408 --> 00:11:15,728
Era oribil.
58
00:11:16,068 --> 00:11:19,427
Vede�i?
M� sup�r dac� mai veni�i.
59
00:11:19,767 --> 00:11:20,447
De ce?
60
00:11:20,787 --> 00:11:23,427
Nu trebuie s� v� obi�nui�i cu asta.
61
00:11:25,048 --> 00:11:27,488
Jaubert! Unde te duci?!
62
00:11:27,748 --> 00:11:31,328
Vede�i? Eu cu asta nu m� pot obi�nui.
63
00:11:31,708 --> 00:11:34,448
- La revedere.
- La revedere, domni�oar�.
64
00:11:50,748 --> 00:11:53,428
1, 2! 1, 2! 1, 2!
65
00:11:53,788 --> 00:11:55,848
Hai, gr�bi�i-v�!
66
00:11:56,188 --> 00:11:58,008
1, 2! 1, 2!
67
00:11:58,348 --> 00:11:59,628
Gr�bi�i-v�!
68
00:12:00,668 --> 00:12:02,068
�i voi, la fel.
69
00:12:02,348 --> 00:12:04,168
Nu, noi �nc� nu, mul�umim!
70
00:12:04,508 --> 00:12:05,608
Vine �i r�ndul vostru.
71
00:12:05,948 --> 00:12:09,088
- Poate se termina �nainte.
- Ce?
72
00:12:09,448 --> 00:12:10,588
- Razboil.
- R�zboiul, da...
73
00:12:10,968 --> 00:12:12,888
Uite, tipa ta de ieri!
74
00:12:18,528 --> 00:12:21,668
Am c�tigat! Se �ntoarce acolo.
75
00:12:25,708 --> 00:12:27,628
Nu, ai pierdut!
76
00:12:27,968 --> 00:12:29,628
Nu m-a�tepta.
77
00:12:38,288 --> 00:12:42,408
Mama mea nu g�nde�te ca dumneata,
vrea s� m� �ntorc la spital...
78
00:12:42,748 --> 00:12:45,708
Are nevoie de infirmiere. Dar
dumneata nu e�ti f�cut� pentru asta.
79
00:12:46,008 --> 00:12:49,408
De ce s� te for�eze?
80
00:12:49,588 --> 00:12:52,748
Uite, ei nu sunt voluntari.
- De unde �tii asta?
81
00:12:53,088 --> 00:12:54,308
Se vede.
82
00:12:54,688 --> 00:12:56,968
- E ur�t s� spui asta.
- De ce?
83
00:12:57,348 --> 00:12:59,888
- Toat� lumea e �n r�zboi.
- Noi nu!
84
00:13:00,208 --> 00:13:02,048
Cum te cheam�?
Pe mine, Fran�ois.
85
00:13:02,388 --> 00:13:03,708
Marthe.
86
00:13:04,048 --> 00:13:05,408
Uite, facem un pact.
87
00:13:05,748 --> 00:13:08,468
Nu mai vorbim niciodat� de r�zboi.
88
00:13:15,928 --> 00:13:17,548
V� rug�m,
89
00:13:17,828 --> 00:13:21,088
pentru orfanii de r�zboi. Mul�umim.
90
00:13:21,448 --> 00:13:24,548
Vezi, trebuie s� vorbim despre asta.
91
00:13:24,888 --> 00:13:29,068
- Eu nu vorbesc. Unde mergi?
- La Paris, la un curs.
92
00:13:29,428 --> 00:13:31,748
C�nd te �ntorci?
93
00:13:37,408 --> 00:13:39,008
Te-am �ntrebat c�nd te �ntorci!
94
00:13:39,388 --> 00:13:41,648
Disear�!
95
00:13:41,928 --> 00:13:43,648
E prea t�rziu!
96
00:13:44,028 --> 00:13:46,328
- Ce �i-a venit?
- Nimic.
97
00:13:46,668 --> 00:13:49,468
- Nu te duci la liceu?
- Nu, vin cu tine.
98
00:13:49,928 --> 00:13:53,568
- Vrei s� vii cu mine la magazine?
- Ia pu�in piciorul, te rog.
99
00:13:53,908 --> 00:13:57,728
Da, bine�n�eles.
Dac� asta nu te deranjeaz�.
100
00:13:58,068 --> 00:14:01,068
- ��i plac timbrele?
- Da, colec�ia lui tata.
101
00:14:01,428 --> 00:14:03,428
�i-�i place?
102
00:14:03,768 --> 00:14:06,508
Mai mult ca s�-i fac lui pl�cerea.
103
00:14:06,848 --> 00:14:10,508
Uite timbrul de 15 centime din
Madagascar, cu zebu.
104
00:14:10,828 --> 00:14:13,608
Ai distrac�ii serioase.
105
00:14:13,928 --> 00:14:16,408
Doar ca s� treac� timpul.
106
00:14:21,228 --> 00:14:23,948
200 de franci?
107
00:14:24,288 --> 00:14:27,928
200 de franci? Valoreaz� mai mult!
Uite numai seria cu zebu!
108
00:14:28,108 --> 00:14:30,088
Cum dori�i.
109
00:14:30,308 --> 00:14:33,828
Ave�i noroc c� am nevoie de bani.
110
00:14:34,168 --> 00:14:36,888
Una, doua.
A�i cucerit o dansatoare?
111
00:14:37,228 --> 00:14:40,988
Nu �tiu dac� danseaz�.
Repede! Strada Daunou.
112
00:14:46,848 --> 00:14:47,908
Bun�, din nou.
113
00:14:48,128 --> 00:14:49,488
- Cui aduci flori?
- Dumitale.
114
00:14:49,828 --> 00:14:52,148
- �i timbrele?
- Vezi totul.
115
00:14:52,328 --> 00:14:55,048
- Le-ai v�ndut?
- Am f�cut...
116
00:14:55,428 --> 00:14:58,388
...o afacere extraordinar�.
- Nu vreau s� te ruinez.
117
00:14:58,768 --> 00:15:01,328
Iau masa la ni�te persoane.
118
00:15:01,668 --> 00:15:02,528
La cine?
119
00:15:02,868 --> 00:15:06,228
Scuz�-m�.
Ai b�ut f�r� mine? A�teapt�.
120
00:15:06,588 --> 00:15:09,668
- Te-am ajuns din urm�.
- Nu pentru mult timp.
121
00:15:09,988 --> 00:15:11,948
Chelner, dou� pahare de vin ro�u!
122
00:15:12,308 --> 00:15:13,968
- Nu pentru mine.
- Las�.
123
00:15:14,388 --> 00:15:16,088
Am eu grij�.
124
00:15:16,368 --> 00:15:17,768
Sunt deja �mbujorata.
125
00:15:18,108 --> 00:15:21,728
Trebuia s�-mi spui, ar�t oribil.
126
00:15:23,788 --> 00:15:28,688
Uite ce fac din cauza d-tale.
Mi-am scos palaria-n public.
127
00:15:29,028 --> 00:15:31,688
Pot s� te-ntreb dac�-�i place
cum e�ti coafata?
128
00:15:32,028 --> 00:15:34,188
- De ce?
- N-am spus nimic!
129
00:15:34,568 --> 00:15:37,688
Te v�d altfel, cu p�rul �ntins.
130
00:15:37,908 --> 00:15:40,208
E curios.
131
00:15:40,568 --> 00:15:43,008
Nu �i-a mai spus nimeni?
Niciun b�rbat?
132
00:15:44,808 --> 00:15:46,628
Niciun b�rbat.
133
00:15:46,908 --> 00:15:48,508
Cu at�t mai bine.
134
00:15:48,828 --> 00:15:50,788
C��i ani ai?
135
00:15:51,128 --> 00:15:53,268
Sunt logodit�.
136
00:16:02,128 --> 00:16:03,500
Te-ai sup�rat pe mine, nu-i a�a?
137
00:16:05,808 --> 00:16:07,958
M� deranjeaz� c� mi-ai ascuns asta.
138
00:16:08,248 --> 00:16:11,708
Drept dovad�, mi-ai spus s� te a�tept
la u�a fotografului.
139
00:16:12,088 --> 00:16:14,008
Nu m-am g�ndit.
140
00:16:14,348 --> 00:16:17,448
Nu te-ai g�ndit c� m-ar r�ni
dac-a� vedea fotografiile?
141
00:16:17,788 --> 00:16:18,448
Nu.
142
00:16:18,828 --> 00:16:21,568
Arat�-mi-le, atunci.
E chiar a�a de ur�t?
143
00:16:21,968 --> 00:16:23,568
Nu, dimpotriv�.
144
00:16:26,008 --> 00:16:28,648
Mereu r�zboiul, fire�te.
145
00:16:31,029 --> 00:16:33,229
- E foarte chipe�.
- A�a cred �i eu.
146
00:16:33,429 --> 00:16:35,449
�n fine, nu e r�u.
147
00:16:36,429 --> 00:16:38,869
�i... �l iube�ti?
148
00:16:39,869 --> 00:16:41,209
Fire�te.
149
00:16:41,569 --> 00:16:45,069
- �i te iube�te �i el... fire�te?
- A�a cred.
150
00:16:45,429 --> 00:16:46,249
Nu e�ti sigur�?
151
00:16:46,569 --> 00:16:48,649
Bine�n�eles c� sunt sigur�.
152
00:16:50,109 --> 00:16:52,909
Te-a sup�rat tare asta?
153
00:16:53,229 --> 00:16:57,608
- Ce �i-ai imaginat?
- C� vom lua pr�nzul �mpreuna.
154
00:16:57,968 --> 00:16:59,008
A� putea...
155
00:16:59,368 --> 00:17:01,168
- Vreau s� spun...
- Ce?
156
00:17:01,528 --> 00:17:03,468
Iau masa la p�rin�ii lui.
157
00:17:03,768 --> 00:17:06,069
- Au telefon?
- Da.
158
00:17:06,369 --> 00:17:09,769
- M�ncam �mpreuna.
- Dar ce-am s� le spun?
159
00:17:10,049 --> 00:17:12,988
- C� e�ti prea departe, c�...
- Nu.
160
00:17:13,348 --> 00:17:14,868
Cum "nu"?
161
00:17:15,048 --> 00:17:17,888
Las�-m� s� mint singur�.
162
00:17:33,729 --> 00:17:37,209
Aduce�i acum vinul de Pommard?
163
00:17:43,549 --> 00:17:47,549
�tii, Marthe, c� nu-l iube�ti
pe militarul �sta?
164
00:17:47,889 --> 00:17:51,309
Ai mult� �ndr�zneal�...
�i de ce, m� rog?
165
00:17:51,649 --> 00:17:53,629
Pentru c� e�ti aici, pur �i simplu.
166
00:17:53,969 --> 00:17:57,109
- Dac-o iei a�a, plec.
- Asta nu schimb� nimic.
167
00:17:59,069 --> 00:17:59,889
Mul�umesc.
168
00:18:00,209 --> 00:18:02,849
R�m�n. Nu pentru dumneta,
ci pentru mistre�!
169
00:18:03,209 --> 00:18:07,189
- ��i place mult mistre�ul?
- Tocmai c� vreau s� aflu, n-am mai m�ncat!
170
00:18:09,509 --> 00:18:12,209
Nu mai avem 1906, �mi cer scuze.
171
00:18:12,549 --> 00:18:15,769
- Domnul ar vrea 1905?
- Da, e bine a�a. Mul�umesc.
172
00:18:16,109 --> 00:18:19,909
- Vinul are mai mul�i ani dec�t tine!
- �tii, am 17 ani.
173
00:18:20,249 --> 00:18:24,329
- �i tot �ntr-a 10-a?
- Da, sunt un �nt�rziat.
174
00:18:24,509 --> 00:18:27,269
P�i, nu po�i s� ai 17 ani.
175
00:18:27,609 --> 00:18:30,789
Mi-ai spus mai devreme c� aveai
13 ani c�nd a �nceput r�zboiul.
176
00:18:31,169 --> 00:18:32,329
Peste c�teva luni...
177
00:18:37,309 --> 00:18:39,149
Are gust de dop.
178
00:18:40,469 --> 00:18:41,629
Chiar?
179
00:18:41,909 --> 00:18:43,009
Gusta.
180
00:18:44,049 --> 00:18:45,569
Da, poate.
181
00:18:45,949 --> 00:18:47,429
Nu �i se pare?
182
00:18:49,089 --> 00:18:50,949
Ba da, ai dreptate.
183
00:18:51,289 --> 00:18:52,829
Chelner?
184
00:18:55,129 --> 00:18:57,849
- Da, domnule?
- Vinul �sta are gust de dop.
185
00:18:58,189 --> 00:18:59,789
De dop?
186
00:19:00,169 --> 00:19:03,049
M� mir, domnule.
�mi permite�i?
187
00:19:12,709 --> 00:19:16,469
�mi pare r�u, dar nu simt nimic.
188
00:19:16,649 --> 00:19:17,469
E vreo problem�?
189
00:19:17,809 --> 00:19:21,929
- Vinul de Pommard are gust de plut�.
- De plut�?
190
00:19:22,269 --> 00:19:26,109
N-am mai avut probleme cu acest vin.
191
00:19:26,449 --> 00:19:27,449
�mi permite�i?
192
00:19:31,309 --> 00:19:34,269
Domnul are sigur dreptate, dar...
193
00:19:36,169 --> 00:19:37,689
Eu nu simt nimic.
194
00:19:38,069 --> 00:19:40,429
�mi pare r�u, dar e un fapt.
195
00:19:41,089 --> 00:19:42,089
Anselme?
196
00:19:42,449 --> 00:19:44,409
- Da?
- Spune...
197
00:19:44,729 --> 00:19:47,509
...cum �i se pare acest vin?
198
00:19:47,869 --> 00:19:51,389
Aceste vinuri de Bourgogne
sunt bogate �n tanin.
199
00:19:52,389 --> 00:19:53,569
Deci?
200
00:19:53,789 --> 00:19:54,629
Nimic.
201
00:19:54,969 --> 00:19:57,669
�l recunosc, e Pommard din 1906?
202
00:19:58,009 --> 00:19:59,649
Nu, 1905.
203
00:19:59,989 --> 00:20:03,409
Nu, nimic. Dar care e problema?
204
00:20:03,769 --> 00:20:05,909
- Se simte gustul de dop.
- De dop?
205
00:20:06,249 --> 00:20:07,889
Chema�i-l pe �eful de sal�.
206
00:20:08,589 --> 00:20:09,789
Domnule Georges?
207
00:20:11,569 --> 00:20:15,569
E foarte simplu, am un Pommard
care are gust de dop.
208
00:20:15,909 --> 00:20:17,689
Vre�i s� �ncerca�i?
209
00:20:18,029 --> 00:20:21,189
Dac� spune�i dvs...
Schimba�i sticla!
210
00:20:21,549 --> 00:20:22,369
�mi cer scuze.
211
00:20:22,749 --> 00:20:25,229
- �n rest, e bine?
- E perfect.
212
00:20:35,069 --> 00:20:38,689
- E�ti teribil�.
- Fiecare cu-ale lui.
213
00:20:39,029 --> 00:20:41,249
E chiar bun!
214
00:20:41,569 --> 00:20:44,989
- �i nici cea mai mic� urm� de gust.
- Nici cea mai mic�!
215
00:20:45,229 --> 00:20:48,009
- Te-ai descurcat foarte bine.
- Am �n�eles c� era un test.
216
00:20:48,289 --> 00:20:50,549
- Pot primi �i recompensa?
- Ne prive�te toat� lumea!
217
00:20:53,029 --> 00:20:56,549
Asta-i tot ce ai de spus?
�tii c� nu-l iube�ti.
218
00:20:56,729 --> 00:20:59,929
- Nu-mi mai spune asta.
- �i-e team�?
219
00:21:00,269 --> 00:21:01,609
Recunoa�te.
220
00:21:01,829 --> 00:21:03,809
Da, mi-e pu�in team�.
221
00:21:04,149 --> 00:21:07,709
- De mine sau de dumneata?
- Asta nu te prive�te.
222
00:21:24,349 --> 00:21:25,749
E bine, mul�umesc.
223
00:21:26,109 --> 00:21:26,949
Mul�umesc.
224
00:21:31,189 --> 00:21:33,709
De ce e�ti a�a gr�bit�?
225
00:21:34,949 --> 00:21:37,149
Nu mai puteai a�tepta pu�in?
226
00:21:37,969 --> 00:21:39,749
Ce s� a�tept?
227
00:21:40,789 --> 00:21:42,289
S� m� �nt�lne�ti.
228
00:21:42,969 --> 00:21:44,349
Fran�ois!
229
00:21:45,689 --> 00:21:47,789
�i sunt mai �n v�rsta dec�t d-ta.
230
00:21:47,969 --> 00:21:49,809
Sunt foarte gelos, s� �tii.
231
00:21:50,190 --> 00:21:53,909
- Nu pe el, pe dumneata.
- Nu vrei s� fiu fericit�?
232
00:21:54,169 --> 00:21:57,149
Ba da, dar nu f�r� mine!
233
00:21:58,909 --> 00:22:00,749
E imposibil.
234
00:22:01,089 --> 00:22:03,710
Atunci, de ce e�ti aici!?
235
00:22:04,050 --> 00:22:06,770
�mi place mai mult s� te v�d furios.
236
00:22:07,110 --> 00:22:09,430
Iart�-m�, te rog.
237
00:22:11,030 --> 00:22:15,010
Ai dreptate, Marthe.
Dumneata ai dreptate.
238
00:22:16,310 --> 00:22:18,890
Hai s� nu mai vorbim.
239
00:22:22,170 --> 00:22:26,050
�tii, generalul Nivelle preg�te�te
o ofensiv� �n Champagne.
240
00:22:33,170 --> 00:22:35,970
Asta te face s� pl�ngi?
241
00:22:39,650 --> 00:22:42,770
Vre�i acum s� vede�i mobil�
pentru dormitor?
242
00:22:43,110 --> 00:22:44,790
- Nu.
- De ce nu?
243
00:22:45,130 --> 00:22:49,070
Ai v�zut sufragerii, saloane, buc�tarii.
244
00:22:49,430 --> 00:22:52,930
Un pat e important pentru
un cuplu t�n�r, nu?
245
00:22:53,290 --> 00:22:57,210
V� ar�t un model care le place
multor clien�i.
246
00:22:57,570 --> 00:22:58,770
Pe aici. Iat�-l.
247
00:23:03,910 --> 00:23:06,190
E modern.
248
00:23:07,230 --> 00:23:10,110
Nu-mi spune c-ai s� dormi �n asta!
249
00:23:10,470 --> 00:23:14,710
- N-am spus c�-mi place.
- E o concep�ie cam �ndr�znea��.
250
00:23:18,490 --> 00:23:22,270
A, iat� cele dou� paturi gemene,
o alt� concep�ie!
251
00:23:22,550 --> 00:23:23,810
Te rog, d�-mi pace!
252
00:23:27,990 --> 00:23:28,830
Marthe?
253
00:23:29,150 --> 00:23:30,250
Marthe!
254
00:23:30,630 --> 00:23:33,690
Uite, asta e posibil.
255
00:23:37,430 --> 00:23:39,290
Nu-i chiar r�u.
256
00:23:39,630 --> 00:23:40,290
Nu.
257
00:23:40,670 --> 00:23:43,190
G�nde�te-te, poate �l iei.
258
00:23:43,550 --> 00:23:44,370
Nu.
259
00:23:44,770 --> 00:23:47,270
Nu �tiu �nc�. Nu m� gr�besc.
260
00:23:47,500 --> 00:23:48,500
Cum dori�i.
261
00:23:53,710 --> 00:23:56,550
Marthe, ce vrei s� spui cu
"Nu m� gr�besc"?
262
00:23:56,930 --> 00:23:57,970
Nimic.
263
00:23:58,310 --> 00:24:01,310
Am f�cut o gre�eal� venind aici cu d-ta.
264
00:24:03,710 --> 00:24:04,630
Nu.
265
00:24:20,590 --> 00:24:24,270
Nu m� iube�ti deloc, nu-i a�a?
266
00:24:24,730 --> 00:24:27,550
Sigur c� nu te iubesc.
267
00:24:40,790 --> 00:24:44,010
Atunci, ai promis c� m� a�tep�i?
268
00:24:45,010 --> 00:24:46,590
Voi a�tepta.
269
00:24:46,930 --> 00:24:50,450
- Spune "te" voi a�tepta.
- E acela�i lucru.
270
00:24:52,590 --> 00:24:54,070
Am ajuns.
271
00:25:04,610 --> 00:25:07,750
Florile nu mai sunt prea frumoase.
272
00:25:08,070 --> 00:25:11,330
- Le p�strezi?
- Vreau s� le pictez.
273
00:25:11,710 --> 00:25:15,870
Petalele c�zute �n jurul vazei
dau bine �n acuarele.
274
00:25:28,650 --> 00:25:30,050
Du-te acum!
275
00:25:30,510 --> 00:25:32,610
- Dar...
- Nu te mi�ca. Mama e aici.
276
00:25:35,370 --> 00:25:36,730
A, da...
277
00:25:37,070 --> 00:25:41,870
Nu e singur�. Nu mi-ai spus
c� te va a�tepta logodnicul.
278
00:25:42,190 --> 00:25:43,830
Fran�ois, nu �tiam.
279
00:25:44,550 --> 00:25:47,750
D�-mi florile mele, o s� ai probleme
din cauza lor.
280
00:25:48,090 --> 00:25:50,930
Florile dumitale? Nu sunt ale dumitale.
281
00:25:51,310 --> 00:25:54,310
- La revedere, Fran�ois. Pe cur�nd!
- Pe m�ine?
282
00:25:54,510 --> 00:25:57,430
Te rog, nu face nimic,
am s�-�i scriu.
283
00:26:15,610 --> 00:26:19,770
Hai, repede, mai avem timp s�
vedem aparatmentul.
284
00:26:20,110 --> 00:26:23,150
- Va fi �ntuneric.
- A cui e vina?
285
00:26:25,130 --> 00:26:26,310
Hei, Lacombe!
286
00:26:30,650 --> 00:26:34,530
- Te-ai �ntors t�rziu.
- Am fost la un film dup� curs.
287
00:26:34,850 --> 00:26:38,850
- �n timp ce Jacques te a�tepta?
- Nu m-a prevenit.
288
00:26:39,190 --> 00:26:42,030
Cine e b�iatul cu care vorbeai?
289
00:26:42,370 --> 00:26:45,070
- Nu �tiu, l-am �nt�lnit pe vapor.
- Cine e?
290
00:26:45,390 --> 00:26:46,530
�i-am spus c� nu �tiu.
291
00:26:46,910 --> 00:26:49,870
- �i florile astea?
- Le-am luat ca s� le pictez.
292
00:26:50,210 --> 00:26:54,150
Pictezi flori ofilite acum!?
O s� mai vorbim despre asta.
293
00:27:37,350 --> 00:27:39,610
Urca�i. Am s� cer o lamp�.
294
00:27:43,290 --> 00:27:47,270
- Pot �mprumuta o lamp�?
- Cu pl�cere.
295
00:27:47,630 --> 00:27:51,331
Deci, au venit �ndr�gosti�ii s�-�i
vad� cuibul?
296
00:27:51,690 --> 00:27:54,390
- Are permisie?
- Nu, pleac� m�ine.
297
00:27:54,750 --> 00:27:56,350
- V� �nso�esc.
- Th�r�se!
298
00:27:56,710 --> 00:27:59,190
- Mul�umesc.
- S� fim discre�i.
299
00:28:07,510 --> 00:28:08,811
Sunte�i acolo?
300
00:28:10,210 --> 00:28:12,290
Ce-ai f�cut jos?
301
00:28:12,650 --> 00:28:16,710
Familia Marin, sunt oameni fermec�tori.
Ei sunt proprietarii.
302
00:28:17,050 --> 00:28:20,550
Nu e prea spa�ios, dar e ce v� trebuie.
303
00:28:20,890 --> 00:28:24,070
Toate astea vor fi scoase �n 8 zile.
304
00:28:24,390 --> 00:28:28,290
Eu a� face aici dormitorul.
Ai v�zut mobile frumoase?
305
00:28:28,630 --> 00:28:32,310
A� pune patul aici, cu capul la perete.
Voi face�i cum crede�i.
306
00:28:32,670 --> 00:28:35,670
Nu e treaba mea.
Acum, v� las.
307
00:28:36,010 --> 00:28:37,910
M� duc acas� s� preg�tesc cina.
308
00:28:38,270 --> 00:28:42,130
- Vrei s� vin cu tine?
- Nu, nu, va fi o cin� rece.
309
00:28:42,410 --> 00:28:44,610
Veni�i c�nd vre�i.
310
00:28:54,851 --> 00:28:59,191
Nu �tiu cum o fi iarn�, dar acum...
e prea cald.
311
00:30:16,651 --> 00:30:18,691
Nu a trecut �nc�...
312
00:30:20,651 --> 00:30:21,931
Bun� diminea�a, tata.
313
00:30:22,271 --> 00:30:24,531
Ai g�sit gre�eal�?
314
00:30:24,871 --> 00:30:26,731
... �i 8, 14 �i 6, 20. Nu!
315
00:30:40,031 --> 00:30:42,531
- A g�sit tata eroarea?
- Nu.
316
00:30:42,891 --> 00:30:45,931
N-o va g�si niciodat�.
317
00:30:46,271 --> 00:30:49,171
- Fran�ois!
- N-are de unde s� �tie c� e doar o cifr�..
318
00:30:51,391 --> 00:30:52,151
Bun� diminea�a.
319
00:30:52,511 --> 00:30:53,471
Salut.
320
00:30:53,671 --> 00:30:55,551
- Bun�.
- Nu vorbi cu gura plin�!
321
00:30:55,831 --> 00:30:57,691
A g�sit tata gre�eal�?
322
00:30:58,031 --> 00:31:01,631
- Sigur c� nu.
- Fran�ois...
323
00:31:01,931 --> 00:31:04,411
Edouard, hai s� m�n�nci!
324
00:31:30,151 --> 00:31:33,391
- A�tep�i o scrisoare?
- Nu neap�rat.
325
00:31:33,771 --> 00:31:36,931
Uite una care te intereseaz�,
e de la liceul t�u.
326
00:31:37,331 --> 00:31:38,751
Bine...
327
00:31:38,911 --> 00:31:42,211
Ia zi, n-ai fost la scoala
alalt�ieri?
328
00:31:42,571 --> 00:31:46,891
- De ce ne spui pove�ti?
- Nu �tiu. Am fost la Paris.
329
00:31:47,231 --> 00:31:50,611
- La revedere, tata!
- La revedere, copii.
330
00:31:52,251 --> 00:31:53,411
Fran�ois!
331
00:31:57,811 --> 00:32:02,131
Ce �i se �nt�mpla de dou� zile?
E ceva... ce nu e bine?
332
00:32:04,811 --> 00:32:06,831
Nu pot s�-�i spun.
333
00:32:07,151 --> 00:32:10,231
- Nu acum.
- Cum vrei.
334
00:32:10,611 --> 00:32:12,071
C�nd vei vrea...
335
00:32:13,211 --> 00:32:14,551
...mai g�nde�te-te.
336
00:32:18,511 --> 00:32:19,851
Tat�...
337
00:32:20,071 --> 00:32:22,951
ai o pat� de cerneal� pe obraz.
338
00:32:40,751 --> 00:32:42,291
- Ce faci?
- Bun�.
339
00:32:42,671 --> 00:32:44,431
- Bun�.
- Bun�, b�tr�ne.
340
00:32:44,771 --> 00:32:47,031
- �tii, asistenta ta...
- Da?
341
00:32:47,371 --> 00:32:49,911
- E aici.
- Cine �i-a spus?
342
00:32:50,251 --> 00:32:52,611
Am v�zut-o pe fereastr�.
343
00:32:54,511 --> 00:32:56,291
Bun� ziua, domnilor.
344
00:32:56,631 --> 00:32:58,231
Lua�i loc.
345
00:32:58,591 --> 00:33:00,731
- Unde?
- La lenjerie.
346
00:33:17,951 --> 00:33:20,651
- Ce faci aici?
- Dar dumneata?
347
00:33:20,991 --> 00:33:24,351
�mp�ture�te cear�afuri!
Fiecare face ce poate.
348
00:33:24,711 --> 00:33:26,311
Era vorba s� nu mai vii la spital!
349
00:33:26,511 --> 00:33:28,911
Mama m-a for�at s� revin.
350
00:33:29,251 --> 00:33:31,351
Cum te-a "for�at"? �i ai l�sat-o?
351
00:33:31,671 --> 00:33:34,191
M� supravegheaz�.
352
00:33:34,371 --> 00:33:37,191
Nu sunt lec�ii ast�zi?
353
00:33:39,871 --> 00:33:42,371
N-ai primit scrisoarea mea?
354
00:33:42,691 --> 00:33:44,451
- Nu mi-ai scris.
- Asear�.
355
00:33:44,731 --> 00:33:45,471
De ce a�a de t�rziu?
356
00:33:45,871 --> 00:33:48,371
N-am fost singur�.
357
00:33:48,731 --> 00:33:50,851
Tocmai asta-�i repro�ez.
358
00:33:51,191 --> 00:33:52,651
Marthe!
359
00:33:53,031 --> 00:33:56,011
- Vino disear� la 10 la ponton.
- Vorbe�te acum, sunt aici.
360
00:33:56,351 --> 00:33:58,351
- Nu.
- Spune-mi adev�rul.
361
00:33:58,671 --> 00:34:01,911
- Ce adev�r?
- V-am v�zut c�nd a�i tras draperiile!
362
00:34:02,091 --> 00:34:06,071
Tinere, c�ruia nu-�i �tiu numele...
ai venit iar s-o vezi pe fiica mea?
363
00:34:06,391 --> 00:34:07,291
Da, doamn�.
364
00:34:07,471 --> 00:34:10,711
�i-a spus ce avea a-�i spune?
365
00:34:11,091 --> 00:34:12,411
- Nu, dar �tiu.
- Nu-i adev�rat.
366
00:34:12,611 --> 00:34:14,451
- Vrei s�-i spun eu?
- Taci!
367
00:34:14,811 --> 00:34:15,831
�i-e ru�ine de ce-ai f�cut?
368
00:34:16,131 --> 00:34:18,211
- Da.
- E prea t�rziu.
369
00:34:18,531 --> 00:34:21,911
Mie trebuie s�-mi fie de dou�
ori ru�ine.
370
00:34:22,192 --> 00:34:26,152
Ai �n�eles, sper, b�ie�a�.
Nu mai e nevoie de dumneata.
371
00:34:34,792 --> 00:34:36,032
Ajutor!
372
00:34:36,352 --> 00:34:38,232
Chema�i pe cineva!
373
00:34:38,452 --> 00:34:40,072
- Ce e?
- Scoate�i-l afar�!
374
00:34:40,412 --> 00:34:42,672
- Pleac�!
- D�-mi pace!
375
00:34:42,892 --> 00:34:44,872
Nu m� atinge!
376
00:34:46,352 --> 00:34:50,192
Te vei �nv��a s� respec�i
so�ia unui soldat!
377
00:34:50,352 --> 00:34:53,512
Dac� te-ntorci, te-a�teapt�
un picior �n cur!
378
00:34:53,732 --> 00:34:55,232
Ai priceput!?
379
00:34:56,072 --> 00:34:58,772
Fran�ois! Fran�ois!
380
00:34:59,112 --> 00:35:01,952
Marthe, pleac� de la fereastr�!
381
00:35:02,932 --> 00:35:05,992
Ai s� vezi, c�ndva ai s�-mi
mul�ume�ti.
382
00:35:42,432 --> 00:35:43,992
Ai auzit?
383
00:35:44,312 --> 00:35:46,532
Ei, atunci nu te mai �ngrijora.
384
00:35:46,932 --> 00:35:49,892
E chiar mai t�rziu dec�t alalt�ieri.
385
00:35:51,092 --> 00:35:54,452
De data asta, sigur l-am auzit.
386
00:35:57,972 --> 00:35:59,752
Tu e�ti, Fran�ois?
387
00:36:00,592 --> 00:36:01,452
Fran�ois!?
388
00:36:05,612 --> 00:36:08,352
Vezi, s-a �ntors...
389
00:36:11,732 --> 00:36:13,272
A urcat.
390
00:36:13,632 --> 00:36:14,572
Nu.
391
00:36:14,872 --> 00:36:17,032
Las�-m� pe mine.
392
00:36:17,352 --> 00:36:20,012
Sunt probleme pentru b�rba�i.
393
00:36:36,132 --> 00:36:37,672
Te-ai �ntors?
394
00:36:38,012 --> 00:36:39,632
Ce faci aici?
395
00:36:39,952 --> 00:36:42,592
Am crezut c� te-ai culcat �i-am
venit s�-�i spun noapte bun�.
396
00:36:44,072 --> 00:36:47,072
Ce-ai f�cut de azi-diminea��?
397
00:36:49,132 --> 00:36:51,612
Hm? Nu ar��i prea bine.
398
00:36:51,952 --> 00:36:54,932
- Nu sunt bolnav!
- Ai b�ut?
399
00:36:55,292 --> 00:36:56,272
Da, am b�ut!
400
00:36:56,592 --> 00:37:00,692
Fran�ois, nu se bea c�nd ai o
�nt�lnire cu Marthe.
401
00:37:01,732 --> 00:37:03,652
Unde-ai g�sit asta?
402
00:37:03,992 --> 00:37:08,000
E scrisoare pe care-o a�teptai diminea�a.
Am deschis-o. Iart�-m�.
403
00:37:08,892 --> 00:37:12,472
Mama ta era a�a de �ngrijorata...
"La ponton la ora 10."
404
00:37:12,652 --> 00:37:15,000
Vezi bine c� nu m� duc!
405
00:37:16,752 --> 00:37:19,872
Pentru c� sunt nout��i �ntre timp!
406
00:37:20,232 --> 00:37:21,632
M-a �n�elat.
407
00:37:21,952 --> 00:37:24,952
De unde �tii?
�i-a spus ea?
408
00:37:25,292 --> 00:37:27,452
E acela�i lucru.
409
00:37:27,792 --> 00:37:29,492
Fran�ois, dar ea vrea s� te vad�!
410
00:37:29,972 --> 00:37:32,692
Eu nu vreau s-o v�d!
E gata �i gata!
411
00:37:33,072 --> 00:37:33,792
Cum vrei.
412
00:37:34,172 --> 00:37:38,052
Dar fii sincer, nu vrei s� mergi pentru c�
te temi c� ea nu va veni...
413
00:37:38,392 --> 00:37:40,232
A�a e?
414
00:37:40,592 --> 00:37:43,592
�i dac� ea e totu�i acolo?
415
00:37:43,932 --> 00:37:45,412
Nu, nu m� duc!
416
00:37:46,692 --> 00:37:47,672
Bine.
417
00:37:52,392 --> 00:37:53,892
Cum vrei.
418
00:37:55,492 --> 00:37:57,332
Gata, d�-mi asta!
419
00:37:57,692 --> 00:38:01,272
- Nu po�i opri nimic!
- Fran�ois, nu fi idiot!
420
00:38:04,412 --> 00:38:05,792
Vino cu mine.
421
00:38:18,992 --> 00:38:20,932
�nt�lnirea era pentru ora 10.
422
00:38:21,272 --> 00:38:24,352
Chiar dac� a venit, a �i plecat
�ntre timp.
423
00:38:24,632 --> 00:38:27,212
Recunosc c� sunt �anse mici.
424
00:38:27,492 --> 00:38:29,092
Totu�i, uite!
425
00:38:45,012 --> 00:38:47,812
A c�tigat b�tr�nul t�u tat�...
426
00:38:49,032 --> 00:38:51,252
M� a�teapt� de o or�...
427
00:38:51,612 --> 00:38:53,632
Atunci, te duci?
428
00:38:57,272 --> 00:39:00,212
Nu mai vreau s� m� duc.
429
00:39:00,392 --> 00:39:03,772
De c�nd ai v�zut c� mai �ine
�nc� la tine...
430
00:39:04,112 --> 00:39:08,112
C�nd o femeie te r�ne�te,
e trist s-o recunosc,...
431
00:39:08,412 --> 00:39:11,612
...c�nd vezi c� �nc� te mai iube�te,
432
00:39:11,952 --> 00:39:14,752
...o p�r�se�ti mai u�or.
433
00:39:17,812 --> 00:39:19,132
E na�pa.
434
00:39:19,313 --> 00:39:22,652
Ia-m� de aici, tata.
Vreau s� plec chiar acum!
435
00:39:23,132 --> 00:39:24,932
C�t mai departe!
436
00:39:25,272 --> 00:39:27,572
Ai s� pleci m�ine.
437
00:41:58,133 --> 00:41:59,353
Bun� ziua.
438
00:41:59,693 --> 00:42:04,233
Am �nt�rziat. E at�ta lume pe strad�
care se bucura de armisti�iu...
439
00:42:04,573 --> 00:42:06,233
Bun� ziua, sora.
440
00:42:26,453 --> 00:42:28,313
Dominus vobiscum.
441
00:42:32,853 --> 00:42:35,773
Nu-i aiurea s� faci �nmorm�nt�ri azi?
442
00:42:36,093 --> 00:42:37,913
Da, este!
443
00:43:18,273 --> 00:43:19,773
Bun� seara.
444
00:43:34,393 --> 00:43:38,513
C�nd ai disp�rut, ast�-var�,
am crezut c� te-ai dus la iezui�i.
445
00:43:38,853 --> 00:43:41,853
- Ar�t eu a iezuit?
- Retrage-te, novice!
446
00:43:42,893 --> 00:43:44,853
Salut, b�tr�nico!
447
00:43:45,193 --> 00:43:46,593
- Ce faci?
- Bine, mersi.
448
00:43:46,853 --> 00:43:49,933
A, Fran�ois!
Te-ai �ntors?
449
00:43:50,273 --> 00:43:52,273
Da, a �nceput �coala.
450
00:43:52,653 --> 00:43:56,073
M� a�teptam s� te v�d.
Ai avut o vacan�� frumoas�?
451
00:43:56,753 --> 00:43:59,073
- Da, dar dumneata?
- Eu m-am c�s�torit.
452
00:43:59,493 --> 00:44:01,393
�tiu, am auzit.
453
00:44:01,433 --> 00:44:02,553
Te felicit.
454
00:44:03,893 --> 00:44:06,033
Ce faci aici?
455
00:44:06,393 --> 00:44:08,453
M-am �ntors la spital.
456
00:44:08,793 --> 00:44:10,473
Iar eu la liceu!
457
00:44:10,813 --> 00:44:13,313
- Ne vom mai �nt�lni.
- Cu siguran��.
458
00:44:13,653 --> 00:44:17,233
- Termini mereu la ora asta?
- Depinde de zi.
459
00:44:22,373 --> 00:44:24,733
Iar te aprinzi?
460
00:44:24,913 --> 00:44:27,953
- E poveste veche.
Salut, Ren�.
461
00:44:28,333 --> 00:44:30,753
- Nu m� conduci?
- Nu, o iau pe-aici.
462
00:44:31,213 --> 00:44:31,973
Pa!
463
00:44:51,614 --> 00:44:53,694
Lua�i ziare!
464
00:44:54,034 --> 00:44:55,854
Ziare!
465
00:44:56,214 --> 00:44:57,893
Ziare!
466
00:45:04,474 --> 00:45:08,454
- Alergi destul de repede.
- Am picioare lungi.
467
00:45:08,834 --> 00:45:10,994
- Ai alergat dup� mine?
- Da.
468
00:45:11,194 --> 00:45:12,134
De ce?
469
00:45:12,574 --> 00:45:15,800
Nu puteam vorbi mai devreme.
Cred c� e�ti sup�rat� pe mine.
470
00:45:16,000 --> 00:45:17,700
De ce s� fiu sup�rat�?
471
00:45:18,034 --> 00:45:21,214
E poveste veche, dar totu�i...
472
00:45:21,554 --> 00:45:24,574
N-am venit la �nt�lnirea de la ponton...
473
00:45:24,914 --> 00:45:26,854
A...
474
00:45:27,194 --> 00:45:31,654
Mi-ai luat o piatr� de pe inim�!
Nici eu n-am fost.
475
00:45:32,694 --> 00:45:33,754
Ah!
476
00:45:34,074 --> 00:45:36,734
Nu m-am g�ndit la posibilitate.
477
00:45:37,134 --> 00:45:39,714
Atunci e foarte bine.
478
00:45:40,094 --> 00:45:42,914
- Da, cred.
- Evident.
479
00:45:43,934 --> 00:45:46,274
�i e�ti fericit�?
480
00:45:46,614 --> 00:45:47,654
Da, foarte.
481
00:45:47,994 --> 00:45:49,714
Bine, bine, bine.
482
00:45:53,214 --> 00:45:54,814
Am putea...
483
00:45:54,994 --> 00:45:57,054
Pot s� v�d unde stai?
484
00:45:57,414 --> 00:46:00,394
- Te-ar distra?
- Cred c� da.
485
00:46:12,894 --> 00:46:15,574
Tot bune ve�tile?
486
00:46:15,914 --> 00:46:16,794
Mereu.
487
00:46:18,294 --> 00:46:21,994
S� fac ni�te chiftele pentru
pachetul urm�tor?
488
00:46:22,314 --> 00:46:23,174
Mul�umesc.
489
00:46:38,934 --> 00:46:41,734
Vezi, nu e prea mare.
490
00:46:44,294 --> 00:46:45,534
Stai jos.
491
00:46:45,874 --> 00:46:48,894
��i place porto? Mie nu.
492
00:46:49,254 --> 00:46:50,254
Nici mie.
493
00:46:50,594 --> 00:46:52,434
Dar nu-i nimic.
494
00:46:53,854 --> 00:46:55,814
- Fumezi?
- Nu, mul�umesc.
495
00:46:57,694 --> 00:46:59,754
Un serviciu de porto...
496
00:47:00,054 --> 00:47:02,674
- E cadou de nunt�?
- Se vede?
497
00:47:03,034 --> 00:47:04,174
Da, bine.
498
00:47:04,534 --> 00:47:06,074
A�teapt�, am o brichet�.
499
00:47:16,634 --> 00:47:19,634
�tii s-o folose�ti...
500
00:47:21,354 --> 00:47:24,654
P�n� la urm� ai ales salonul �sta?
501
00:47:24,954 --> 00:47:26,714
��i aminte�ti?
502
00:47:27,034 --> 00:47:27,914
Da.
503
00:47:28,274 --> 00:47:31,234
Mie nu mi-a pl�cut deloc.
504
00:47:31,414 --> 00:47:33,934
�i nu mi-am schimbat opinia.
505
00:47:34,634 --> 00:47:37,074
- Pot s-arunc o privire aici?
- Nu!
506
00:47:37,434 --> 00:47:41,094
E camera mea �i e dezordine.
- �i ce? S-o vezi pe-a mea!
507
00:47:45,434 --> 00:47:47,654
Asta e dezordinea?
508
00:47:47,874 --> 00:47:49,314
Da, pu�in.
509
00:47:49,514 --> 00:47:51,334
Nu te uita prea mult.
510
00:48:01,294 --> 00:48:03,314
�l recuno�ti?
511
00:48:03,654 --> 00:48:04,954
Nu, de ce?
512
00:48:05,274 --> 00:48:07,014
Dumneata l-ai ales.
513
00:48:07,294 --> 00:48:11,534
Am a�teptat s-o spui tu.
Te face s� te g�nde�ti la mine, cel pu�in?
514
00:48:11,974 --> 00:48:13,154
O, Fran�ois!
515
00:48:13,454 --> 00:48:16,294
Putem glumi pu�in.
516
00:48:19,814 --> 00:48:23,194
Ai dreptate, n-avem de ce r�de.
517
00:48:23,374 --> 00:48:24,934
Adio, Marthe.
518
00:48:25,294 --> 00:48:28,274
- Pleci deja?
- Deja? E chiar prea t�rziu.
519
00:48:28,614 --> 00:48:31,294
- Te gr�be�ti?
- Nu asta am vrut s� spun!
520
00:48:31,654 --> 00:48:35,454
Era prea frumos s� alegi patul �i
s� te �i culci �n el!
521
00:48:35,794 --> 00:48:36,574
Fran�ois!
522
00:48:37,854 --> 00:48:41,394
Vino-napoi, nu vreau s� m� la�i a�a.
523
00:49:09,254 --> 00:49:10,874
Marthe...
524
00:49:11,254 --> 00:49:13,874
Nu, Fran�ois, trebuie s� vin� mama mea.
525
00:49:14,234 --> 00:49:15,914
Du-te repede.
526
00:49:16,274 --> 00:49:17,254
Fran�ois...
527
00:49:18,514 --> 00:49:21,914
Vino m�ine sear�, te voi a�tepta.
528
00:49:29,394 --> 00:49:30,234
Pe m�ine...
529
00:49:45,254 --> 00:49:47,434
La ce or� pleci?
530
00:49:47,774 --> 00:49:49,874
Pe la 6.
531
00:49:52,534 --> 00:49:56,214
Va fi �nc� �ntuneric.
Nu-i nevoie s� te treze�ti.
532
00:49:56,394 --> 00:49:59,194
- C�nd va-ntorceti?
- Vom fi pe drum toat� ziua.
533
00:49:59,374 --> 00:50:00,374
Pot s� vin �i eu?
534
00:50:00,874 --> 00:50:04,234
- Vrei s� mergi 30 de km pe jos?
- El vrea de fapt gustarea ta!
535
00:50:04,574 --> 00:50:07,615
Mam�, �i-am zis s� nu te deranjezi.
Ren� aduce de toate.
536
00:50:07,935 --> 00:50:10,395
Ve�i m�nca �i astea.
537
00:50:10,575 --> 00:50:13,355
- Cum am s-ar�t cu traista asta?
- Ca un pensionar.
538
00:50:13,715 --> 00:50:14,615
E�ti r�u.
539
00:50:14,935 --> 00:50:16,895
�i ave�i timp frumos!
540
00:50:17,255 --> 00:50:20,755
P�n� la 6, e timp s� se �nsenineze.
541
00:50:21,075 --> 00:50:24,655
Mam�, te rog, nu mai pune br�nza!
542
00:52:10,835 --> 00:52:12,815
Ce este?
543
00:52:17,695 --> 00:52:19,355
E cineva acolo?
544
00:52:54,115 --> 00:52:56,915
Iart�-m�, Marthe, sunt murat.
545
00:52:57,175 --> 00:52:58,515
Pe vremea asta, ai plecat f�r� pardesiu...
546
00:52:58,875 --> 00:53:00,115
Vino, ai s� r�ce�ti...
547
00:53:01,295 --> 00:53:03,655
Aproape c�-mi era team� c� n-ai s� vii.
548
00:53:03,955 --> 00:53:07,075
- "Aprope" doar?
- Da, doar. Vino.
549
00:53:09,255 --> 00:53:10,255
Vai, uite!
550
00:53:10,595 --> 00:53:13,015
Asta-i o idee genial�!
551
00:53:14,415 --> 00:53:17,575
Nu mai sta cu sacoul. D�-mi-l.
552
00:53:17,955 --> 00:53:20,675
- E leoarc�.
- O s� se usuce.
553
00:53:21,015 --> 00:53:22,175
E frig.
554
00:53:23,175 --> 00:53:27,115
- Fumul �sta miroase ciudat.
- E lemn de m�slin.
555
00:53:27,535 --> 00:53:29,415
- Nu-�i place?
- Ba da.
556
00:53:29,655 --> 00:53:31,355
Dar nu �tiam ce e.
557
00:53:31,695 --> 00:53:34,055
Socrii mei au o proprietate l�ng� Avignon.
558
00:53:34,535 --> 00:53:35,675
A, da?
559
00:53:41,375 --> 00:53:44,335
�i c�ma�a �i-e uda.
560
00:53:44,675 --> 00:53:47,235
M� duc s�-�i fac un grog.
561
00:54:41,955 --> 00:54:46,215
- Ce te distreaz� a�a?
- Totul. Bea repede.
562
00:54:46,555 --> 00:54:49,075
Apoi ��i fac o frec�ie.
563
00:54:49,415 --> 00:54:51,795
Trebuie. Hai!
564
00:54:52,155 --> 00:54:55,655
- Nu sunt bolnav!
- Eu ��i fac totu�i.
565
00:54:58,435 --> 00:54:59,535
E bun grogul?
566
00:54:59,875 --> 00:55:02,015
Da, vrei �i tu?
567
00:55:02,355 --> 00:55:04,695
Nu beau niciodat� alcool tare.
568
00:55:05,035 --> 00:55:06,815
- Ce-i asta?
- Apa de colonie.
569
00:55:07,155 --> 00:55:10,155
- E o prostie, nu-mi mai e frig.
- F� cum spun eu!
570
00:55:10,495 --> 00:55:11,955
- Nu.
- Ascult�-m�.
571
00:55:12,155 --> 00:55:13,375
Nu-mi place s� fii matern�!
572
00:55:13,975 --> 00:55:15,000
Au!
573
00:55:16,035 --> 00:55:17,976
Te-am lovit?
574
00:55:18,316 --> 00:55:19,456
Nu.
575
00:56:32,775 --> 00:56:36,375
De ce se spune c� diminea�a
c�nta coco�ii?
576
00:56:36,715 --> 00:56:39,975
Nu-i adev�rat, au c�ntat toat� noaptea.
577
00:56:40,396 --> 00:56:41,336
Da.
578
00:56:41,656 --> 00:56:44,496
Nu i-am mai auzit niciodat�.
579
00:56:47,476 --> 00:56:48,936
Mincinoaso.
580
00:56:49,256 --> 00:56:50,616
��i jur.
581
00:56:51,896 --> 00:56:54,036
Cum ai vrea s� te cred?
582
00:56:57,676 --> 00:56:59,176
Fran�ois...
583
00:56:59,516 --> 00:57:02,536
N-am fost niciodat� a�a de fericit�.
584
00:57:03,736 --> 00:57:06,736
Ai mai spus asta �i altuia.
585
00:57:07,096 --> 00:57:08,296
Taci.
586
00:57:11,296 --> 00:57:15,156
Nu-i voi ierta niciodat�
c� te-a avut �naintea mea.
587
00:57:15,476 --> 00:57:17,976
N-a contat, Fran�ois.
588
00:57:18,316 --> 00:57:20,916
Azi-noapte, am v�zut c� a contat.
589
00:57:21,276 --> 00:57:23,335
El nu a contat.
590
00:57:23,735 --> 00:57:25,656
Eu �tiu asta bine.
591
00:57:26,036 --> 00:57:29,016
Tu e�ti cel care nu �tie �nc�.
592
00:57:30,496 --> 00:57:33,016
Evident, tu ai un avans.
593
00:57:33,356 --> 00:57:34,676
O, Fran�ois!
594
00:57:36,536 --> 00:57:38,896
Acum, nu mai am.
595
00:57:40,536 --> 00:57:42,816
M� crezi?
596
00:57:45,696 --> 00:57:48,296
Nu po�i fi sigur niciodat�.
597
00:58:13,316 --> 00:58:14,876
Uite, cite�te.
598
00:58:15,036 --> 00:58:19,356
El �tie c� nu-l iubesc.
Mi-o repro�eaz� adesea.
599
00:58:21,636 --> 00:58:23,636
Nu te g�nde�ti?
600
00:58:23,816 --> 00:58:26,656
Nu pot s� citesc scrisorile lui!
601
00:58:26,956 --> 00:58:29,716
Nu m� privi a�a.
602
00:58:29,916 --> 00:58:32,276
Ai dreptate, e gre�it.
603
00:58:43,216 --> 00:58:45,956
De ce te-ai c�s�torit cu el?
604
00:58:48,756 --> 00:58:51,816
De ce n-ai venit la ponton?
605
00:58:52,216 --> 00:58:53,856
Ai fost acolo, deci?
606
00:58:54,396 --> 00:58:55,716
Da, Fran�ois.
607
00:58:56,076 --> 00:58:58,656
Te-am a�teptat mai bine de o or�.
608
00:58:58,956 --> 00:59:02,656
Dac� veneai, nu m� mai m�ritam.
609
00:59:06,576 --> 00:59:09,116
- Ascult�-m�...
- Nu, las�-m� s� spun.
610
00:59:09,456 --> 00:59:12,276
E foarte bine c� nu ai venit.
611
00:59:12,616 --> 00:59:14,976
Am regretat trei luni...
612
00:59:16,296 --> 00:59:18,656
Acum nu-mi mai pare r�u.
613
00:59:21,536 --> 00:59:24,736
Ce bine �tie ea s� aranjeze lucrurile!
614
00:59:28,236 --> 00:59:30,356
Fran�ois, tu nu �n�elegi?
615
00:59:30,656 --> 00:59:33,116
Se aranjeaz� de la sine.
616
00:59:34,276 --> 00:59:37,736
Dac� nu eram m�ritat�,
tu n-ai fi fost aici.
617
00:59:38,076 --> 00:59:40,256
A� fi locuit tot cu mama.
618
00:59:40,596 --> 00:59:43,236
Nu ne-am fi putut vedea niciodat�.
619
00:59:43,616 --> 00:59:45,256
Te-a� fi r�pit!
620
00:59:46,356 --> 00:59:47,516
Unde s� m� r�pe�ti?
621
00:59:47,856 --> 00:59:50,916
Ne-ar fi g�sit �i ne-ar fi separat repede.
622
00:59:51,196 --> 00:59:53,176
A�a, m-ai cucerit �i gata.
623
00:59:54,196 --> 00:59:56,096
Tu ai mereu dreptate.
624
00:59:56,376 --> 00:59:59,936
�i n-ai mai fi fost �n patul
ales de tine.
625
01:00:00,276 --> 01:00:01,236
Taci.
626
01:00:25,016 --> 01:00:28,196
�tiam eu c� va fi frumos ast�zi.
627
01:00:28,596 --> 01:00:30,796
Mie mi-e indiferent.
628
01:00:34,736 --> 01:00:36,696
Dac� ar fi so�ul t�u...?
629
01:00:36,996 --> 01:00:39,216
O, e�ti prostu�.
630
01:00:41,417 --> 01:00:43,536
Ne-ar ucide, poate.
631
01:00:47,477 --> 01:00:50,577
De dou� ori suna mama. Nu ne mi�c�m.
632
01:00:51,517 --> 01:00:54,117
S-ar zice c� vrei s� mori.
633
01:00:55,077 --> 01:00:56,457
Nu cred.
634
01:00:56,797 --> 01:00:58,937
Dar el ar avea tot dreptul...
635
01:01:01,797 --> 01:01:03,997
Nu m� iube�ti prea mult.
636
01:01:04,177 --> 01:01:05,857
De ce spui asta?
637
01:01:06,197 --> 01:01:09,017
Ar trebui s� ne ucid� pe am�ndoi, desigur.
638
01:01:09,377 --> 01:01:11,557
A�a, noi am r�m�ne �mpreuna.
639
01:01:11,737 --> 01:01:12,916
F�r� el.
640
01:01:15,176 --> 01:01:17,016
Nu e nevoie s� murim.
641
01:01:42,097 --> 01:01:43,797
Ce faci?
642
01:01:46,717 --> 01:01:49,437
Le-a strecurat pe sub u��.
643
01:01:49,777 --> 01:01:52,457
Sunt de la el.
F� ce vrei cu ele.
644
01:01:52,797 --> 01:01:56,017
Pentru mine e indiferent.
- �i pentru mine.
645
01:01:56,377 --> 01:01:57,657
Po�i s� le cite�ti.
646
01:01:57,997 --> 01:02:00,237
Doar s� nu-mi spui mie nimic.
647
01:02:03,177 --> 01:02:06,497
- O, asta era tare lung�.
- Taci!
648
01:02:06,717 --> 01:02:09,677
- Vreau s� �n�elegi.
- Destul!
649
01:02:11,057 --> 01:02:12,717
Cite�te m�car una.
650
01:02:25,137 --> 01:02:26,317
Fran�ois!
651
01:02:27,877 --> 01:02:30,957
E bine c� am deschis-o.
652
01:02:31,137 --> 01:02:34,497
S-au suspendat permisiile.
Nu mai vine!
653
01:02:34,737 --> 01:02:36,537
Ce permisie?
654
01:02:36,757 --> 01:02:39,517
�l a�teptai pe el �i mie nu
mi-ai spus nimic?
655
01:02:39,657 --> 01:02:42,137
- Fran�ois...
- Acum ne �n�eli pe am�ndoi?
656
01:02:42,517 --> 01:02:45,997
�n c�teva zile, m� �n�elai pe mine cu el.
657
01:02:46,457 --> 01:02:48,457
E prea simplu r�zboiul.
658
01:02:50,457 --> 01:02:52,677
De ce e�ti at�t de r�u?
659
01:02:57,197 --> 01:03:00,297
Nu distruge
primele noastre zile de fericire.
660
01:03:02,557 --> 01:03:03,877
E a�a de frumos.
661
01:03:20,377 --> 01:03:23,017
- Dumneata aici?
Sunte�i �n permisie?
662
01:03:23,377 --> 01:03:24,557
Cum altfel?
663
01:03:24,897 --> 01:03:27,577
Dar cred c� asta e ultima.
664
01:03:27,917 --> 01:03:29,917
- Crede�i?
- Se termin� �i mizeria asta.
665
01:03:30,097 --> 01:03:32,717
Nu mai �ine p�n� �n 1918,
to�i s-au s�turat!
666
01:03:33,217 --> 01:03:35,657
N-o s� mai prinzi �i dumneata!
667
01:03:36,017 --> 01:03:38,857
Trebuie s� v� cer garan�ie,
20 de franci.
668
01:03:39,677 --> 01:03:42,137
Asta e regula casei.
669
01:03:51,497 --> 01:03:52,577
Plimbare pl�cut�!
670
01:03:52,777 --> 01:03:55,157
�i aten�ie la submarine!
671
01:04:19,657 --> 01:04:22,117
L-ai auzit pe tipul de la b�rci?
672
01:04:22,437 --> 01:04:24,597
R�zboiul se va termina cur�nd.
673
01:04:25,617 --> 01:04:28,297
To�i spun asta acum.
674
01:04:35,437 --> 01:04:37,337
N-ai inim�.
675
01:04:37,677 --> 01:04:41,497
Nu te g�nde�ti c� asta �nseamn�
s� ne desp�r�im...
676
01:04:49,057 --> 01:04:50,397
�i-e indiferent?
677
01:04:52,097 --> 01:04:53,097
Absolut.
678
01:04:53,517 --> 01:04:57,017
Nu sf�r�itul r�zboiului m� sperie pe mine.
679
01:04:59,197 --> 01:05:01,257
C�t po�i s� fii de lini�tit�!
680
01:05:02,337 --> 01:05:05,357
Pentru c� �tiu ce se va �nt�mpla cu noi.
681
01:05:05,697 --> 01:05:06,897
Spune-mi �i mie.
682
01:05:09,617 --> 01:05:11,757
Tu m� vei p�r�si, Fran�ois.
683
01:05:12,097 --> 01:05:14,417
E�ti nebun�!
684
01:05:15,797 --> 01:05:18,357
�i de ce vrei s� te p�r�sesc?
685
01:05:20,397 --> 01:05:21,917
Nu vreau.
686
01:05:22,257 --> 01:05:25,137
Dar sunt prea �n v�rsta pentru tine.
687
01:05:26,597 --> 01:05:28,637
Prea �n v�rsta...
688
01:05:29,017 --> 01:05:30,857
Mult prea �n v�rsta.
689
01:05:32,597 --> 01:05:35,557
�n zece ani, tu vei fi tot t�n�r.
690
01:05:35,737 --> 01:05:37,097
Eu voi fi b�tr�na.
691
01:05:37,457 --> 01:05:39,957
Atunci, nu voi mai putea dec�t s� suf�r.
692
01:05:40,297 --> 01:05:42,417
Dac� m� vei p�r�si, voi muri.
693
01:05:42,757 --> 01:05:45,757
Iar dac� r�m�i, va fi ca s�
nu m� faci s� suf�r.
694
01:05:46,037 --> 01:05:49,397
Voi nefericit� v�z�nd cum
��i sacrifici fericirea.
695
01:05:49,857 --> 01:05:52,037
Poate c�-�i voi purta pic�.
696
01:05:52,217 --> 01:05:54,417
Nu, nu-�i voi repro�a...
697
01:05:55,417 --> 01:05:56,437
Ai adormit?
698
01:06:14,237 --> 01:06:15,857
Iar el doarme!
699
01:06:16,197 --> 01:06:18,897
Nu po�i de serviciu �i de noapte,
�i de zi!
700
01:06:36,717 --> 01:06:37,597
Bun� seara!
701
01:06:37,937 --> 01:06:39,997
�mi cer scuze c-am ajuns a�a t�rziu.
702
01:06:40,357 --> 01:06:42,917
Bun�, mama.
Bun� seara tuturor.
703
01:06:43,277 --> 01:06:46,177
Cred c� m-a�i a�teptat!
Nu trebuia.
704
01:06:46,557 --> 01:06:48,497
C�t e totu�i ceasul?
705
01:06:49,477 --> 01:06:50,397
8 �i 36.
706
01:06:50,537 --> 01:06:52,000
Nu! Deja?
707
01:06:52,337 --> 01:06:53,957
Atunci, �mi pare foarte r�u.
708
01:06:54,337 --> 01:06:57,677
- A fost o excursie pl�cut�?
- Minunat�.
709
01:06:58,677 --> 01:07:01,977
- P�durea e frumoas�.
- E cel mai grozav anotimp.
710
01:07:02,337 --> 01:07:05,737
Frunzele s-au �ng�lbenit, dar
n-au c�zut �nc�.
711
01:07:06,197 --> 01:07:07,117
�i unde a�i m�ncat?
712
01:07:07,477 --> 01:07:09,977
O, undeva aproape de Brunoy.
713
01:07:10,337 --> 01:07:11,418
Pe o st�nca plat�.
714
01:07:11,758 --> 01:07:14,778
- A�i avut destul� m�ncare?
- Prea mult�. Ren� avea de toate.
715
01:07:14,998 --> 01:07:17,478
- E bun Ren�!
- Da, e de treab�.
716
01:07:17,818 --> 01:07:19,158
A trecut pe-aici la 5.
717
01:07:19,498 --> 01:07:23,038
A fost uimit s� afle c� e
�n excursie cu tine!
718
01:07:29,278 --> 01:07:33,438
- Bun, acum �ti�i �i voi ce �tiu �i eu.
- Nu c�t ar trebui.
719
01:07:33,778 --> 01:07:36,898
N-avem de ce r�de.
Nu uita c� abia te-am trimis...
720
01:07:37,318 --> 01:07:39,258
.. s� te reculegi.
- La cererea mea.
721
01:07:39,638 --> 01:07:43,138
Data viitoare, nu te va mai
�ntreba nimeni!
722
01:07:46,718 --> 01:07:47,718
Fran�ois!
723
01:07:48,898 --> 01:07:50,598
Fran�ois, nu fi t�mpit!
724
01:07:50,958 --> 01:07:52,558
Vino la mas�.
725
01:08:16,478 --> 01:08:18,878
Sim�eam eu c-ai s� vii.
726
01:08:19,058 --> 01:08:21,198
Te chem�m, Fran�ois.
727
01:08:22,238 --> 01:08:24,218
Te-am a�teptat, �tii.
728
01:08:30,938 --> 01:08:33,398
M� a�teptai cu el?
729
01:08:36,218 --> 01:08:38,558
Nu citi. E o scrisoare nepl�cut�.
730
01:08:38,898 --> 01:08:41,278
"Po�ta�ul tocmai a venit.
731
01:08:41,578 --> 01:08:43,278
"Ca �ntotdeauna, nimic de la tine.
732
01:08:43,658 --> 01:08:46,078
"Dac� nu m-ai mai iubi, a� muri.
733
01:08:46,438 --> 01:08:49,938
"Iar aici, �tii, nu e chiar dificil."
734
01:08:52,978 --> 01:08:55,378
Nu mai �tiu ce s� fac.
735
01:08:56,498 --> 01:08:58,458
Nu-i mai scrii deloc?
736
01:09:01,258 --> 01:09:04,438
Nu se poate, Marthe. Dac� moare...
737
01:09:04,618 --> 01:09:06,538
- Fran�ois!
- ...Va fi din vina ta.
738
01:09:06,878 --> 01:09:08,218
Nu vreau asta!
739
01:09:08,578 --> 01:09:10,738
Dar acum, Fran�ois...?
740
01:09:11,078 --> 01:09:13,378
Scrie-i imediat.
741
01:09:15,018 --> 01:09:17,458
Ar trebui s�-l mint �i mai mult.
742
01:09:17,778 --> 01:09:19,718
�i n-a� mai putea.
743
01:09:20,058 --> 01:09:21,738
Ba da. Hai, repede.
744
01:09:25,618 --> 01:09:26,618
Stai jos.
745
01:09:32,318 --> 01:09:33,678
Nu pot.
746
01:09:33,958 --> 01:09:35,438
��i voi dicta eu.
747
01:09:35,758 --> 01:09:37,818
S�rut�-m� �nt�i.
748
01:09:38,038 --> 01:09:39,178
Nu, dup�.
749
01:09:40,678 --> 01:09:42,858
Cum �i spui de obicei?
750
01:09:43,198 --> 01:09:45,778
Nici nu mai �tiu, dragul meu.
751
01:09:47,118 --> 01:09:48,778
Bine, atunci. Scrie...
752
01:09:52,658 --> 01:09:53,978
"Dragul meu,..."
753
01:10:20,858 --> 01:10:21,978
Alert�!
754
01:10:27,378 --> 01:10:28,239
Alert�!
755
01:10:33,978 --> 01:10:35,478
La ad�posturi!
756
01:10:42,818 --> 01:10:44,618
Alo? Alo?
757
01:10:44,958 --> 01:10:46,498
Da, aici e.
758
01:10:46,838 --> 01:10:48,338
Cine s� fie?
759
01:10:50,158 --> 01:10:51,678
Doamna Lacombe?
760
01:10:52,118 --> 01:10:54,538
O cunoa�te�i pe doamna Lacombe?
761
01:10:54,858 --> 01:10:56,938
- Cine �ntreab�?
- So�ul ei.
762
01:10:57,278 --> 01:10:59,938
Nu �tie c-a fost dat� afar�?
763
01:11:00,818 --> 01:11:02,938
A, povestea cu liceanul...!
764
01:11:02,978 --> 01:11:04,998
Ce s�-i spun?
765
01:11:05,358 --> 01:11:07,738
- Du-te s-o cau�i pe mama ei.
- A�tepta�i.
766
01:11:12,738 --> 01:11:14,558
S� ne gr�bim.
767
01:11:15,558 --> 01:11:17,298
Alo? Alo?
768
01:11:17,478 --> 01:11:19,978
Da, nu v� nelini�ti�i!
769
01:11:21,498 --> 01:11:23,218
Ia, treci �n locul meu.
770
01:11:28,218 --> 01:11:29,358
Alo?
771
01:11:29,698 --> 01:11:31,198
Tu e�ti, Jacques?
772
01:11:31,538 --> 01:11:33,078
Nu, sunt mama ei.
773
01:11:33,418 --> 01:11:34,738
Unde e�ti?
774
01:11:35,078 --> 01:11:36,298
Nu e grav?
775
01:11:37,278 --> 01:11:38,238
A...
776
01:11:39,238 --> 01:11:39,938
Ah!
777
01:11:40,418 --> 01:11:42,378
Nu, nu-i aici.
778
01:11:43,438 --> 01:11:45,038
Nu, stai lini�tit.
779
01:11:45,338 --> 01:11:47,938
E doar ziua ei liber�.
780
01:11:50,778 --> 01:11:52,898
Da, te ascult, Jacques.
781
01:11:54,518 --> 01:11:58,998
- Se pare c� i-a venit b�rbatul?
- Nu, doar a dat telefon.
782
01:11:59,198 --> 01:11:59,998
Slav� Domnului.
783
01:12:00,358 --> 01:12:03,218
N-ar fi r�u s� apar� pe-aici.
784
01:12:04,578 --> 01:12:06,218
M� �ntorc �n jum�tate de or�.
785
01:12:06,668 --> 01:12:08,618
Nu ie�i �n timpul alertei!
786
01:12:26,698 --> 01:12:29,158
Ce faci �n loc s� �nve�i?
787
01:12:29,458 --> 01:12:32,298
C�utam un cuv�nt...
788
01:12:32,938 --> 01:12:33,818
Ce cuv�nt?
789
01:12:34,118 --> 01:12:35,278
Minor.
790
01:12:35,458 --> 01:12:37,778
M� documentez.
791
01:12:38,178 --> 01:12:41,798
Vreau s� v�d care sunt drepturile
unui minor.
792
01:12:42,158 --> 01:12:45,498
Ei bine, dup� cum �n�eleg,
n-au niciunul.
793
01:12:45,838 --> 01:12:47,478
N-au niciun drept �n via��.
794
01:12:47,798 --> 01:12:50,959
Nici tu, nici eu.
- Nici pe-acela de a dansa?
795
01:12:51,318 --> 01:12:53,259
Pe �sta ni-l lu�m singuri.
796
01:13:04,778 --> 01:13:07,658
Of, niciodat� nu �ncordezi p�n�
la cap�t.
797
01:13:07,998 --> 01:13:11,198
�sta-i adev�rul...
E�ti a�a de gr�bit� s� dansezi?
798
01:13:25,539 --> 01:13:27,399
Auzi, se apropie.
799
01:13:36,879 --> 01:13:39,579
- "Alert�." E mama ta.
- Dar doar �tie...
800
01:13:39,919 --> 01:13:43,719
...c� e�ti aici �n fiecare sear�.
R�m�i aici, nu te mi�ca.
801
01:13:51,379 --> 01:13:52,479
Perfect!
802
01:13:52,779 --> 01:13:55,699
��i la�i toate ferestrele luminate...
803
01:13:56,019 --> 01:13:57,639
.. �n timpul alertei!
804
01:13:57,979 --> 01:14:00,499
Nu ie�i destul �n eviden��?
805
01:14:01,859 --> 01:14:03,959
�i, colac peste pup�z�, dansa�i!
806
01:14:04,399 --> 01:14:06,679
Nu nega. Se vede din gr�din�.
807
01:14:06,999 --> 01:14:11,019
Nu te mai obosi s� te ascunzi!
Vreau s� vorbesc cu voi am�ndoi.
808
01:14:14,319 --> 01:14:15,519
Vino, Fran�ois.
809
01:14:23,859 --> 01:14:26,858
- Ce vrei de la mine?
- So�ul t�u va trece, �n noaptea asta,
810
01:14:27,198 --> 01:14:30,319
.. prin gar�.
Vrea s� te vad�. Te roag�...
811
01:14:30,499 --> 01:14:32,039
..s� mergi s�-l vezi.
812
01:14:36,839 --> 01:14:39,099
�tie tot ce se �nt�mpla aici.
813
01:14:42,399 --> 01:14:45,619
- V� mul�umesc. Am s� merg eu.
- E�ti nebun?
814
01:14:45,999 --> 01:14:49,499
Pe Marthe vrea s� o vad�.
- Merge cu mine, dac� vrea, dar nu singur�.
815
01:14:49,839 --> 01:14:52,259
Dac� e informat, nu va fi uimit.
816
01:14:52,579 --> 01:14:55,499
- ��i interzic s� mergi acolo.
- Cum m� ve�i opri?
817
01:14:55,839 --> 01:14:56,999
Marthe, te rog!
818
01:14:57,279 --> 01:15:00,339
- Ar fi poate, bine...
- Nu, am hot�r�t.
819
01:15:00,659 --> 01:15:05,079
Mizerabilii care i-au spus i-au f�cut lui
un r�u, dar nou� un bine.
820
01:15:05,439 --> 01:15:08,059
- Nu te mai da �n stamb�.
Dumneata nu e�ti �nc� b�rbat!
821
01:15:09,419 --> 01:15:11,619
Nici eu nu credeam asta.
822
01:15:11,779 --> 01:15:14,319
�i la c�t vine trenul?
823
01:15:16,899 --> 01:15:17,939
Bine.
824
01:15:18,939 --> 01:15:21,799
Dac� e nevoie, stau toat� noapte �n gar�.
825
01:15:22,139 --> 01:15:23,779
Fran�ois! A�teapt�-m�.
826
01:15:25,239 --> 01:15:27,459
Ai dreptate, e mai bine a�a.
827
01:15:27,799 --> 01:15:29,279
Nu v� duce�i!
828
01:15:31,079 --> 01:15:33,679
Marthe... Doar n-o s� i-l ar��i
pe b�iatul �sta...
829
01:15:34,019 --> 01:15:36,999
...�n fa�a tuturor camarazilor lui...
830
01:15:37,359 --> 01:15:38,519
Hai, Marthe.
831
01:15:39,539 --> 01:15:41,699
Nu ie�i�i �n timpul alertei!
832
01:15:42,159 --> 01:15:44,279
- Nu ne pas�!
- Nu v� duce�i!
833
01:15:48,339 --> 01:15:49,699
El nu �tie nimic.
834
01:15:51,739 --> 01:15:52,919
Minte!
835
01:15:58,519 --> 01:16:00,319
E adev�rat c� min�i?
836
01:16:00,659 --> 01:16:01,519
Nu.
837
01:16:01,839 --> 01:16:04,099
Mai devreme am min�it.
838
01:16:05,199 --> 01:16:06,419
El nu �tie nimic.
839
01:16:10,379 --> 01:16:12,239
Cum s� v� mai credem?
840
01:16:12,559 --> 01:16:14,979
O, m� crezi sau nu!
841
01:16:15,199 --> 01:16:17,979
�tiu c� spun adev�rul.
842
01:16:18,879 --> 01:16:21,699
Avea un glas a�a de fericit la telefon!
843
01:16:22,039 --> 01:16:26,059
- Atunci, de ce ne-a�i min�it?
- Fac ce pot pentru el.
844
01:16:26,419 --> 01:16:27,419
�i pentru tine.
845
01:16:27,759 --> 01:16:29,899
Ai vrut s� m� sperii.
846
01:16:30,999 --> 01:16:34,159
Da, bine�n�eles.
847
01:16:35,139 --> 01:16:36,419
Gogori��.
848
01:16:36,779 --> 01:16:38,419
Nu v� e ru�ine?
849
01:16:38,739 --> 01:16:39,779
Las-o.
850
01:17:02,459 --> 01:17:05,219
P�cat c� mama ta a min�it!
851
01:17:07,379 --> 01:17:09,819
Nu a min�it, totu�i.
852
01:17:10,119 --> 01:17:11,400
Cum adic�?
853
01:17:12,580 --> 01:17:16,039
Jacques nu �tie nimic.
Trenul lui va trece prin gar�..
854
01:17:16,399 --> 01:17:18,799
...�n noaptea asta, dar nu �tim c�nd.
855
01:17:19,099 --> 01:17:21,579
Trebuie s� m� duc s�-l a�tept.
- S�-l a�tept�m.
856
01:17:21,959 --> 01:17:24,039
De ce s� vii? El nu �tie nimic.
857
01:17:25,539 --> 01:17:27,399
Ei bine, va �ti.
858
01:17:27,739 --> 01:17:30,619
- Chiar vrei s�-i vorbe�ti?
- Da.
859
01:17:31,619 --> 01:17:35,139
O, da. Mai devreme, c�nd
credeam c� �tie
860
01:17:35,479 --> 01:17:36,999
.. m-am sim�it a�a de u�urat!
861
01:17:37,179 --> 01:17:39,379
Te-am iubit at�t de mult, Marthe!
862
01:17:39,719 --> 01:17:43,799
Nu mai putem da �napoi, trebuie
ca asta s� devin� realitate!
863
01:17:46,739 --> 01:17:48,279
Trebuie s�-i spunem.
864
01:17:50,239 --> 01:17:52,599
��i dai seam� la ce te angajezi?
865
01:17:53,779 --> 01:17:55,079
La tine.
866
01:17:55,439 --> 01:17:57,359
Fran�ois, iubitule!
867
01:17:57,539 --> 01:18:00,439
Faci lucruri a�a de minunate!
868
01:18:00,619 --> 01:18:01,679
Mie nu mi se pare.
869
01:18:02,019 --> 01:18:03,519
Atunci, m� iube�ti?
870
01:18:10,179 --> 01:18:12,659
Nu-i a�a c�-i o zi mare?
871
01:18:15,479 --> 01:18:16,979
�i tu �nc� nu �tii totul.
872
01:18:17,319 --> 01:18:18,339
�mi ascunzi ceva?
873
01:18:18,679 --> 01:18:20,699
N-a� putea s�-�i ascund.
874
01:18:21,039 --> 01:18:23,999
Dar mi-a fost team� c� nu vrei s� �tii.
875
01:18:24,319 --> 01:18:26,959
Dar �n seara asta, �tiu c� vrei.
Ascult�.
876
01:18:32,539 --> 01:18:33,739
O, Marthe...
877
01:18:36,420 --> 01:18:37,779
O, Marthe!
878
01:18:38,119 --> 01:18:41,160
�i nici m�car nu e�ti mai grea!
879
01:18:42,940 --> 01:18:46,020
�i nu voiai s�-mi spui,
egoist� �ngrozitoare!
880
01:18:47,379 --> 01:18:49,279
Arat�-mi, unde e?
881
01:18:49,460 --> 01:18:50,480
Fran�ois...
882
01:18:50,660 --> 01:18:54,280
Nu credeam c� cineva poate fi
a�a de fericit!
883
01:18:54,460 --> 01:18:57,080
�tii c� acum nu mai po�i s� m� p�r�se�ti.
884
01:18:57,400 --> 01:18:59,920
Nu de asta sunt a�a de fericit.
885
01:19:00,100 --> 01:19:02,180
Deja te g�nde�ti mai pu�in la mine.
886
01:19:02,560 --> 01:19:03,560
E�ti prostu��..
887
01:19:03,740 --> 01:19:05,560
Fran�ois, ai s� r�zi de mine...
888
01:19:05,900 --> 01:19:09,080
...�i-ai s� spui c� sunt burghez�..
889
01:19:09,440 --> 01:19:12,540
...dar eu cred c� Dumnezeu ne-a
recompensat iubirea..
890
01:19:12,880 --> 01:19:15,500
...�i c� n-am f�cut nimic r�u.
891
01:19:23,580 --> 01:19:25,900
Nu �i-e fric� pentru tinere�ea noastr�?
892
01:19:26,260 --> 01:19:28,540
���! Poate te aude.
893
01:19:29,960 --> 01:19:31,320
�i p�rin�ii no�tri?
894
01:19:31,520 --> 01:19:32,580
P�rin�ii?
895
01:19:32,920 --> 01:19:35,040
P�i, noi suntem acum p�rin�ii.
896
01:19:50,240 --> 01:19:51,860
Ar fi trebuit s� mergem.
897
01:19:52,180 --> 01:19:55,260
Sunt prea fericit� acum,
ca s�-l fac s� sufere.
898
01:19:55,620 --> 01:19:58,420
Dac� vrei s�-l cru�i, stinge lumina.
899
01:19:58,620 --> 01:20:00,720
Din gar�, se vede geamul t�u.
900
01:20:06,700 --> 01:20:09,040
- Mi-e foame �ntruna.
- Deja?
901
01:20:21,140 --> 01:20:23,800
Niciodat� n-au trecut at�tea trenuri
ca �n noaptea asta.
902
01:20:24,080 --> 01:20:24,940
Da.
903
01:20:26,080 --> 01:20:27,740
M� �ntreb unde-l vor duce.
904
01:20:28,080 --> 01:20:31,360
Dac� trece pe-aici, nu merge �n
locurile periculoase.
905
01:20:31,720 --> 01:20:33,100
Nu la asta m� g�ndesc.
906
01:20:33,480 --> 01:20:35,160
A� vrea s� �tiu.
907
01:20:35,340 --> 01:20:37,080
Vei primi o scrisoare.
908
01:20:37,420 --> 01:20:41,260
C�nd voi avea adresa, va trebui
s�-i scriu.
909
01:20:41,460 --> 01:20:45,000
E probabil mai u�or s�-i scrii
dec�t s�-i spui.
910
01:20:45,180 --> 01:20:46,180
Crezi?
911
01:20:46,420 --> 01:20:50,760
Da, sunt sigur. ��i voi dicta tot eu
scrisoarea, dac� vrei.
912
01:20:51,100 --> 01:20:52,560
- Ai vrea?
- Da.
913
01:20:52,740 --> 01:20:55,660
�tiu c� ar trebui s� scriu singur�.
914
01:20:55,940 --> 01:20:58,320
Dar singura, n-a� putea niciodat�.
915
01:21:09,060 --> 01:21:11,760
Ai grij� de tine. S� nu r�ce�ti.
916
01:21:11,940 --> 01:21:14,260
Vino, Marthe. Se face ziu�.
917
01:21:24,980 --> 01:21:26,960
De-acum, a trecut.
918
01:21:28,060 --> 01:21:29,000
Da.
919
01:21:29,160 --> 01:21:32,320
E grav ceea ce-am f�cut.
920
01:21:34,200 --> 01:21:35,700
Da, �tiu.
921
01:21:36,080 --> 01:21:37,820
M� a�tepta.
922
01:21:38,280 --> 01:21:41,660
E ca �i cum ai fi fost.
Acum a �n�eles.
923
01:21:42,840 --> 01:21:43,900
Nu totul.
924
01:21:44,220 --> 01:21:45,500
Ei, aproape!
925
01:21:47,280 --> 01:21:48,300
Stinge.
926
01:21:48,680 --> 01:21:50,380
Stinge odat�!
927
01:22:04,000 --> 01:22:06,040
- Vezi? A venit.
- Mi-e fric�.
928
01:22:06,220 --> 01:22:09,380
- Ce facem?
- Lini�te�te-te. Vorbesc eu cu el.
929
01:22:09,700 --> 01:22:11,200
- Nu, ascunde-te!
- Nu.
930
01:22:11,580 --> 01:22:13,840
Pentru c� vrea s� �tie...
931
01:22:18,320 --> 01:22:19,840
Las�-m�, Marthe.
932
01:22:35,160 --> 01:22:36,300
Doamna Lacombe?
933
01:22:38,520 --> 01:22:40,700
Da, aici st�. De ce?
934
01:22:41,020 --> 01:22:44,000
Un sergent care a trecut prin gara
mi-a dat asta pentru ea.
935
01:22:48,200 --> 01:22:50,080
Aici e, da.
936
01:22:50,260 --> 01:22:51,320
Mul�umesc.
937
01:22:53,360 --> 01:22:54,580
I-o voi da eu.
938
01:23:04,240 --> 01:23:06,240
Ce s-a �nt�mplat?
939
01:23:07,880 --> 01:23:08,880
Nimic, e...
940
01:23:09,220 --> 01:23:11,040
Nu era el. Ia...
941
01:23:35,100 --> 01:23:37,560
Ce ai? E�ti palid ca un mort.
942
01:23:37,940 --> 01:23:39,660
A trecut. Gata.
943
01:23:39,980 --> 01:23:41,340
Ce spune?
944
01:23:41,700 --> 01:23:45,680
M�ine va fi �n Bourges,
vrea s� m� duc s�-l v�d.
945
01:23:50,900 --> 01:23:53,900
Ei bine, Marthe, mergem la Bourges.
946
01:23:54,200 --> 01:23:56,540
Da, cred c� trebuie.
947
01:23:57,721 --> 01:23:58,961
C�nd vrei?
948
01:23:59,301 --> 01:24:00,801
C�t mai cur�nd posibil.
949
01:24:01,701 --> 01:24:05,540
M�ine? Vaporul pleac� la 11.
Lu�m pr�nzul �n Paris.
950
01:24:05,880 --> 01:24:07,480
Vaporul de 11.
951
01:24:13,700 --> 01:24:16,220
Vrei pu�in alcool?
952
01:24:16,580 --> 01:24:19,160
Nu, de ce? Mi-e doar sete.
953
01:24:21,520 --> 01:24:22,920
Pa, Marthe.
954
01:24:23,320 --> 01:24:24,380
Pe cur�nd.
955
01:24:24,720 --> 01:24:28,801
- Nu r�m�i cu mine?
- Nu, trebuie s� vorbesc cu tat�l meu.
956
01:24:31,161 --> 01:24:33,481
- Doar n-o s�-i spui?...
- De ce nu?
957
01:24:33,861 --> 01:24:37,381
Suntem la egalitate acum.
�i eu sunt tata.
958
01:24:56,321 --> 01:24:57,301
Fran�ois?
959
01:24:59,361 --> 01:25:00,361
M� iube�ti?
960
01:25:26,061 --> 01:25:27,621
Tu e�ti, Fran�ois?
961
01:25:30,501 --> 01:25:31,701
Da, eu sunt.
962
01:25:48,921 --> 01:25:51,221
Ai g�sit gre�eal�?
963
01:25:51,581 --> 01:25:52,441
Nu.
964
01:25:52,621 --> 01:25:55,521
Altfel, nu m-a� fi trezit
a�a de devreme.
965
01:25:55,821 --> 01:25:58,441
A�a, am ocazia s� te mai v�d.
966
01:25:58,741 --> 01:26:01,341
Nu sunt prea multe astfel de ocazii.
967
01:26:03,361 --> 01:26:06,161
Observ� c� nu te �ntreb nimic.
968
01:26:06,561 --> 01:26:07,761
E�ti dr�gu�.
969
01:26:08,101 --> 01:26:10,281
Nu �tiu dac� sunt, pentru c�...
970
01:26:10,641 --> 01:26:13,061
...vezi tu, fac asta din interes.
971
01:26:13,221 --> 01:26:17,401
�tiu c�, mai devreme sau mai t�rziu,
va fi bine s� ai �ncredere �n mine.
972
01:26:18,761 --> 01:26:21,261
Ai �ncredere �n mine, Fran�ois?
973
01:26:24,001 --> 01:26:24,881
Da.
974
01:26:25,061 --> 01:26:28,261
�i dac� s-ar �nt�mpla ceva...
975
01:26:28,441 --> 01:26:29,941
...mi-ai spune?
976
01:26:33,461 --> 01:26:35,001
Nu �tiu.
977
01:26:35,281 --> 01:26:36,381
P�cat.
978
01:26:36,721 --> 01:26:40,181
Pentru c� se va �nt�mpla
cu siguran�� ceva, Fran�ois.
979
01:26:42,681 --> 01:26:45,361
Hai, repede, la culcare, copile.
980
01:27:29,181 --> 01:27:31,961
- �i valiza?...
- Uite, Marthe, nu mai plec�m.
981
01:27:32,301 --> 01:27:35,381
- Te-ai r�zg�ndit?
- Nu pot s� lipsesc de la �coal�..
982
01:27:35,721 --> 01:27:38,581
...mai multe zile, voi fi exmatriculat.
Am fi desp�r�i�i, pentru c�...
983
01:27:38,921 --> 01:27:43,121
..p�rin�ii mei m-ar trimite cine �tie unde.
- Dar tu mi-ai spus s� plec�m!
984
01:27:43,501 --> 01:27:45,001
�tiu, e gre�eala mea.
985
01:27:45,341 --> 01:27:48,801
Dar azi-noapte, eram...
Eram bulversa�i.
986
01:27:49,121 --> 01:27:52,801
- Ne-am pripit am�ndoi cu decizia.
- Eu n-am decis, te-am ascultat pe tine!
987
01:27:52,981 --> 01:27:54,341
Ascult�-m� �i acum.
988
01:27:54,681 --> 01:27:55,881
Mai mult, acum.
989
01:27:56,141 --> 01:27:58,581
Tat�l t�u te-a sf�tuit a�a?
990
01:28:00,241 --> 01:28:02,441
Nici m�car! Tu e�ti cel care vrea...
991
01:28:02,781 --> 01:28:04,401
...s� plec singur�.
992
01:28:06,261 --> 01:28:08,321
Dar nu �n�elegi! Nu...
993
01:28:08,681 --> 01:28:12,181
- Nu pleca nici tu!
- Nu se mai poate a�tepta.
994
01:28:12,501 --> 01:28:14,461
- Trebuie s�-mi v�d so�ul.
- De ce?
995
01:28:14,801 --> 01:28:16,521
Pentru c� e singura solu�ie.
996
01:28:17,521 --> 01:28:20,501
Ce-ai s�-i spui?
997
01:28:20,821 --> 01:28:23,381
Nu m� mai duc ca s�-i spun ceva!
998
01:28:32,121 --> 01:28:33,341
M� iube�ti?
999
01:29:11,281 --> 01:29:13,301
Tat�l nostru...
1000
01:31:42,322 --> 01:31:46,042
Domnilor!
Am ve�ti minunate!
1001
01:31:46,222 --> 01:31:50,342
Diploma�ii germani au p�r�sit
Berlinul �n aceast� diminea��..
1002
01:31:50,682 --> 01:31:52,462
..pentru a veni s� cear� armisti�iul.
1003
01:31:59,482 --> 01:32:01,362
Tr�iasc� Barba-paduchioasa!
1004
01:32:01,722 --> 01:32:03,362
Tr�iasc� Barba-paduchioasa!
1005
01:32:05,822 --> 01:32:08,602
Nu se poate vorbi cu ei serios.
1006
01:32:08,942 --> 01:32:10,902
Tr�iasc� Republic�!
1007
01:32:54,062 --> 01:32:56,522
Ei, e poate ultimul.
1008
01:32:56,822 --> 01:32:58,962
Nu-i mare procopseala pentru ei.
1009
01:33:00,482 --> 01:33:02,882
Se vor �ntoarce to�i, de-acum.
1010
01:33:03,062 --> 01:33:04,762
A... Da, e adev�rat.
1011
01:33:05,142 --> 01:33:07,282
E deranjant pentru voi, asta.
1012
01:33:08,282 --> 01:33:11,982
Dar eu c�tig din asta.
O s� ne vedem mai des.
1013
01:33:12,362 --> 01:33:14,522
O s� ne vedem mai rar.
1014
01:33:14,822 --> 01:33:17,722
- Poate deloc.
- Cum a�a?
1015
01:33:18,042 --> 01:33:22,282
- Probabil c-am s� plec cu ea.
- P�i, nu po�i pleca cu o femeie...
1016
01:33:22,642 --> 01:33:25,742
...care a�teapt� un copil!
- De ce nu?
1017
01:33:26,062 --> 01:33:26,842
Ascult�.
1018
01:33:27,162 --> 01:33:30,402
Po�i s�-i iei unui b�rbat femeia,
dar nu �i copilul!
1019
01:33:30,782 --> 01:33:33,722
- Aici, m-ai dezgusta!
- Nu se poate s� iei...
1020
01:33:34,102 --> 01:33:37,762
..copilul unui b�rbat?
- Nu, e sc�rbos.
1021
01:33:41,742 --> 01:33:43,462
Sunt de acord cu tine.
1022
01:33:44,642 --> 01:33:45,942
Pa, Ren�!
1023
01:33:55,622 --> 01:33:57,742
V�d c� nu pierde�i timpul!
1024
01:33:58,202 --> 01:34:00,302
V� plac mult drapelele!
1025
01:34:01,342 --> 01:34:03,902
N-are rost s� urca�i, tinere.
1026
01:34:04,082 --> 01:34:04,922
Nu e nimeni.
1027
01:34:05,222 --> 01:34:07,842
- Adic�...?
- Ea a plecat cu trenul.
1028
01:34:09,362 --> 01:34:11,382
Nu insista�i. A plecat.
1029
01:34:20,382 --> 01:34:24,203
S�rb�torim �ntoarcerea unora �i
plecarea altora.
1030
01:34:24,563 --> 01:34:26,543
S-a terminat comedia!
1031
01:35:33,463 --> 01:35:34,423
Unde pleci?!
1032
01:35:34,783 --> 01:35:37,362
Te rog, nu te �nfuria!..
1033
01:35:37,662 --> 01:35:41,542
- Sunt foarte obosit�.
- Ce cau�i aici f�r� mine?!..
1034
01:35:41,882 --> 01:35:44,982
Merg la bunica mea �n Bretagne.
1035
01:35:45,322 --> 01:35:47,242
Acolo unde voiai s� m� duci �i pe mine?
1036
01:35:47,582 --> 01:35:49,562
Da, voiam.
1037
01:35:49,942 --> 01:35:51,882
Dar, vezi, m� duc singur�.
1038
01:35:52,202 --> 01:35:54,342
Copilul meu trebuie s� se nasc� acolo.
1039
01:35:54,702 --> 01:35:55,822
Nu v�d de ce!
1040
01:35:56,002 --> 01:35:57,382
O, ba da, �tii foarte bine.
1041
01:35:57,722 --> 01:36:00,262
So�ul meu va veni la na�tere.
1042
01:36:01,702 --> 01:36:03,042
Acolo, nimeni...
1043
01:36:03,382 --> 01:36:05,742
.. nu-i va putea vorbi despre tine.
1044
01:36:08,842 --> 01:36:11,282
Mama ta te-a for�at?
1045
01:36:12,542 --> 01:36:14,702
Pu�in. Are dreptate.
1046
01:36:14,922 --> 01:36:17,122
Dar puteai s�-mi spui!
1047
01:36:17,462 --> 01:36:19,382
Am vorbit at�t de mult!
Degeaba!
1048
01:36:19,742 --> 01:36:24,043
Se termin� mereu cu unul din noi
pl�ng�nd sau �nfuriindu-se...
1049
01:36:24,223 --> 01:36:26,022
Nu mai suport asta!
1050
01:36:29,502 --> 01:36:31,242
A�teapt�-m�, Fran�ois.
1051
01:36:32,322 --> 01:36:34,762
- M� voi �ntoarce.
- Da, cu so�ul t�u.
1052
01:36:34,942 --> 01:36:37,142
�i ai s�-i dai lui copilul meu!
1053
01:36:37,482 --> 01:36:40,402
�tii bine ca noi am f�cut s� par�..
1054
01:36:40,742 --> 01:36:42,722
... c� e al lui.
- Da, �tiu.
1055
01:36:43,062 --> 01:36:46,263
Te-ai dus la el pentru o zi,
iar eu te-am l�sat.
1056
01:36:46,622 --> 01:36:47,982
Dar acum nu-mi mai pot imagina...
1057
01:36:48,342 --> 01:36:51,282
Trebuie s�-l v�d, s�-l ating!
1058
01:36:51,642 --> 01:36:54,103
Te-am v�zut purt�ndu-l �i �l iubesc.
1059
01:36:54,443 --> 01:36:56,762
Nu vreau s� mi-l iei!
1060
01:36:57,083 --> 01:36:59,363
De multe ori mi-ai spus contrariul!
1061
01:36:59,723 --> 01:37:02,363
Te contrazici prea mult...
1062
01:37:02,723 --> 01:37:05,063
Eu nu mai sunt singur�, pricepi?
1063
01:37:05,243 --> 01:37:08,383
Nu pot fi a�a de slab� cum e�ti tu.
1064
01:37:11,383 --> 01:37:13,183
Ai dreptate, Marthe.
1065
01:37:13,463 --> 01:37:15,363
Nu sunt b�rbat.
1066
01:37:20,962 --> 01:37:25,142
De ce nu e�ti b�rbat dec�t
atunci c�nd m� prinzi �n bra�e?!
1067
01:37:26,983 --> 01:37:29,003
Biletele, v� rog.
1068
01:37:36,023 --> 01:37:37,463
Nu am bilet.
1069
01:37:37,783 --> 01:37:40,043
E drept. Nu �tiai c� vii.
1070
01:37:40,883 --> 01:37:42,383
Tot la Quimper?
1071
01:37:42,743 --> 01:37:44,023
Nu, la Paris.
1072
01:38:00,623 --> 01:38:01,563
Mul�umesc.
1073
01:38:13,163 --> 01:38:15,663
�tiam eu c� m� vei p�r�si.
1074
01:38:16,003 --> 01:38:18,923
- Nu te p�r�sesc.
- Ba da, m� p�r�se�ti!
1075
01:38:19,203 --> 01:38:21,463
Nu vreau s� �tiu.
M� p�r�se�ti.
1076
01:38:21,843 --> 01:38:26,283
Spune-mi c� m� p�r�se�ti �i c�
a�a e cel mai bine pentru mine!
1077
01:38:26,463 --> 01:38:29,683
Da, te p�r�sesc.
Dac� vrei s�-�i faci r�u,...
1078
01:38:30,023 --> 01:38:32,863
..eu trebuie s� te ajut s�-�i faci r�u.
1079
01:38:33,163 --> 01:38:35,263
Te las. E�ti fericit?
1080
01:38:38,363 --> 01:38:40,403
Po�i tu s� m� la�i?
1081
01:38:42,203 --> 01:38:44,303
�tii c� �i-am schimbat via�a!
1082
01:38:49,263 --> 01:38:51,103
Am doi copii...
1083
01:39:02,903 --> 01:39:04,123
Fran�ois...
1084
01:39:06,323 --> 01:39:07,443
E Paris.
1085
01:39:20,223 --> 01:39:23,183
Sper c� nu are gust de dop...
1086
01:39:23,483 --> 01:39:26,843
- Ne-a�i recunoscut?
- Pommard 1905!
1087
01:39:27,163 --> 01:39:30,163
...asta nu se uit�!
- Pot s� v� m�rturisesc acum,
1088
01:39:30,503 --> 01:39:34,163
...nu se sim�ea niciun gust de dop.
- A, mul�umesc! �tiam.
1089
01:39:34,503 --> 01:39:38,783
Dar de ce mi-a�i f�cut asta?
- �sta-i un secret �ntre mine �i doamn�.
1090
01:39:41,723 --> 01:39:45,003
- Mai aduce�i un pahar.
- E tare, nu-i bun pentru tine.
1091
01:39:45,363 --> 01:39:48,043
- Nu m� simt prea bine.
- �i-e r�u?
1092
01:39:48,383 --> 01:39:51,223
Pot s� chem un taxi.
- Nu, va trece.
1093
01:39:51,563 --> 01:39:54,503
Socrii mei vor mai a�tepta pu�in.
1094
01:39:57,443 --> 01:39:58,743
P�cat.
1095
01:39:58,943 --> 01:40:01,003
�mi place mult aici.
1096
01:40:02,463 --> 01:40:04,263
N-am s� mai revin niciodat�.
1097
01:40:04,603 --> 01:40:06,503
Ai s� mai vii cu so�ul t�u.
1098
01:40:06,863 --> 01:40:10,883
- Fran�ois, cum po�i spune...
- Sau cu un alt b�rbat.
1099
01:40:11,223 --> 01:40:14,023
Nu-mi voi �n�ela so�ul niciodat�.
1100
01:40:14,363 --> 01:40:15,823
Nu po�i s� �tii.
1101
01:40:16,043 --> 01:40:18,883
- Nu �n�elegi de ce?
- Nu.
1102
01:40:19,883 --> 01:40:21,343
Pentru tine.
1103
01:40:21,703 --> 01:40:23,883
Ca s�-�i r�m�n �ie fidel�.
1104
01:40:26,783 --> 01:40:29,503
Nu m-a� fi g�ndit la asta.
1105
01:40:29,863 --> 01:40:32,123
Dar vezi, �mi face pl�cere.
1106
01:40:33,443 --> 01:40:36,083
Hm... N-a� fi crezut!
1107
01:40:40,703 --> 01:40:44,083
�ntr-o zi, am s� scriu o carte
despre povestea noastr�.
1108
01:40:44,403 --> 01:40:48,743
- Ai s-o ui�i repede.
-Tocmai, asta mi-o va aminti.
1109
01:40:48,923 --> 01:40:52,723
- Toat� lumea m� va recunoa�te.
- Am s�-�i schimb numele.
1110
01:40:52,983 --> 01:40:55,923
- Vei povesti totul?
- Tot ce �tiu.
1111
01:40:56,103 --> 01:40:58,403
Pentru c� tu nu mi-ai spus chiar tot.
1112
01:40:58,763 --> 01:41:00,423
Voi vorbi despre mama ta.
1113
01:41:00,723 --> 01:41:03,843
- Nu spune prea mult de r�u.
- Nu-�i promit nimic!
1114
01:41:04,023 --> 01:41:05,943
Sunt lini�tit�, n-ai s� scrii nimic...
1115
01:41:06,303 --> 01:41:07,943
E�ti prea lene�.
1116
01:41:08,283 --> 01:41:11,303
Tu e�ti cea care m-a �mpiedicat
s� lucrez.
1117
01:41:12,363 --> 01:41:14,943
�n final, e foarte bine c� plec.
1118
01:41:15,283 --> 01:41:18,684
Evident.
E ceea ce am hot�r�t noi, nu?
1119
01:41:19,024 --> 01:41:20,744
Iar asta-i cina de adio.
1120
01:41:20,924 --> 01:41:21,763
Da.
1121
01:41:23,063 --> 01:41:24,224
Bine�n�eles.
1122
01:41:28,624 --> 01:41:31,764
Iar cartea ta se va termina a�a?
1123
01:41:32,084 --> 01:41:34,344
A, nu. Nu �tiu, �nc�.
1124
01:41:34,724 --> 01:41:37,264
Nu, sigur nu cu o cin�.
1125
01:41:37,604 --> 01:41:40,064
Atunci, va trebui s� inventezi.
1126
01:41:40,404 --> 01:41:43,924
�ntr-o carte, e obligatoriu.
A� putea s� m� omor.
1127
01:41:47,224 --> 01:41:49,324
Da, asta n-ar fi r�u.
1128
01:41:50,784 --> 01:41:52,704
�i cum te-ai omor�?
1129
01:41:54,104 --> 01:41:56,204
Nu �tiu. Voi vedea.
1130
01:41:56,544 --> 01:41:58,504
Poate de deasupra pontonului.
1131
01:42:03,064 --> 01:42:05,184
�i dac� eu m-a� sinucide,
1132
01:42:05,524 --> 01:42:08,384
..�n seara c�nd te-am a�teptat la ponton?
1133
01:42:11,164 --> 01:42:13,064
E mult prea devreme.
1134
01:42:13,404 --> 01:42:15,284
N-ar mai fi povestea.
1135
01:42:17,264 --> 01:42:21,044
Dar dac� eu a� veni la
�nt�lnirea de la ponton,
1136
01:42:21,224 --> 01:42:23,164
�i te-a� privi de departe,
1137
01:42:23,344 --> 01:42:25,484
f�r� s� spun nimic...
1138
01:42:26,444 --> 01:42:28,084
..iar apoi a� pleca?...
1139
01:42:30,484 --> 01:42:32,844
O, asta ar fi chiar �n stilul t�u!
1140
01:42:33,024 --> 01:42:34,664
Nu are sens.
1141
01:42:43,664 --> 01:42:46,304
Hai s� nu mai glumim, Fran�ois,
e prea trist.
1142
01:42:46,664 --> 01:42:50,484
Ai dreptate. La c�t e trenul t�u
pentru Quimper?
1143
01:42:50,844 --> 01:42:54,364
- �mi vor spune socrii mei..
- �tii ce se face la o cin� de adio?
1144
01:42:54,704 --> 01:42:57,664
- Nu.
- Se sparge un pahar.
1145
01:43:02,664 --> 01:43:05,844
Aduce�i, v� rog, nota.
1146
01:43:08,424 --> 01:43:09,604
Nu te sim�i bine?
1147
01:43:09,784 --> 01:43:13,044
Dac� stai cu mine, n-o
s�-mi mai fie r�u.
1148
01:43:15,004 --> 01:43:16,204
E pentru mine.
1149
01:43:16,544 --> 01:43:18,904
Tu m� vei invita data viitoare.
1150
01:43:19,284 --> 01:43:21,784
Va mai fi o dat� viitoare?
1151
01:43:29,104 --> 01:43:32,884
Trebuie s� te retragi, de-acum.
- Nu, nu �nc�.
1152
01:43:33,224 --> 01:43:36,464
Mai e un loc unde a� vrea s� merg.
1153
01:43:36,644 --> 01:43:38,444
Nu prea e�ti rezonabil�.
1154
01:44:03,024 --> 01:44:06,064
Ce pot s� beau foarte tare?
1155
01:44:06,304 --> 01:44:09,464
Mai ave�i cumva...?
- Sunt suprasolicitat �n seara asta.
1156
01:44:09,824 --> 01:44:13,004
Lua�i mai bine un whisky.
- Un whisky? Nu, e o nebunie!
1157
01:44:13,344 --> 01:44:16,444
E ultima dat�.
1158
01:44:16,824 --> 01:44:19,484
Ai s� ajungi bolnav� la socrii t�i.
1159
01:44:19,864 --> 01:44:22,164
- Din p�cate, nu cred..
- Mai faci fa��?
1160
01:44:22,384 --> 01:44:24,724
Da, nu �tiu de ce.
1161
01:44:25,724 --> 01:44:28,044
La ce or� trebuie s� ajungi?
1162
01:44:28,504 --> 01:44:31,124
Nu conteaz�, m� a�teapt�.
1163
01:44:31,464 --> 01:44:34,964
Am s�-i sun �i le spun
c� abia am plecat.
1164
01:44:36,424 --> 01:44:39,804
A�a, vom putea sta p�n� la miezul nop�ii.
- Miezul nop�ii �i-un sfert.
1165
01:44:40,864 --> 01:44:42,024
�i dou�zeci...
1166
01:44:44,064 --> 01:44:46,624
Gata! S-a semnat armisti�iul!
1167
01:44:46,924 --> 01:44:48,584
"The war �s finished!"
1168
01:44:52,144 --> 01:44:54,004
�ine�i minte data asta!
1169
01:44:54,184 --> 01:44:56,384
7 Noiembrie 1918.
1170
01:44:56,744 --> 01:45:00,064
O s� le povesti�i copiilor!
S� bem!
1171
01:46:06,464 --> 01:46:07,944
�i, iat�,...
1172
01:46:08,284 --> 01:46:10,544
pentru noi doi s-a terminat.
1173
01:46:11,865 --> 01:46:13,765
�tiam c� s-a terminat...
1174
01:46:15,965 --> 01:46:18,804
E bine ce-am hot�r�t, nu-i a�a?
1175
01:46:18,984 --> 01:46:22,664
Eu nu-mi pot imagina, trebuie s� v�d.
1176
01:46:23,104 --> 01:46:24,604
�i-am v�zut.
1177
01:46:24,964 --> 01:46:26,984
Du-te s� telefonezi.
1178
01:46:29,004 --> 01:46:30,924
- Telefonul?
- Acolo!
1179
01:46:31,264 --> 01:46:34,425
("It's a Long Way to Tipperary")
1180
01:46:39,345 --> 01:46:41,825
Ar trebui s� fim siguri!
1181
01:46:42,145 --> 01:46:44,565
Ave�i dreptate, voi suna la Minister.
1182
01:46:44,945 --> 01:46:47,585
O clip�. E cineva la cabina.
1183
01:47:35,745 --> 01:47:38,425
- Gata?
- E prea mult zgomot...
1184
01:47:38,765 --> 01:47:40,245
Ai �nchis bine u�a?
N-au auzit pianul?
1185
01:47:41,625 --> 01:47:43,645
Nu am sunat.
1186
01:47:43,985 --> 01:47:45,505
Nu vreau s� te p�r�sesc.
1187
01:47:46,665 --> 01:47:48,785
O, dragostea mea, te iubesc...
1188
01:47:57,505 --> 01:47:58,305
Lini�te!
1189
01:47:59,845 --> 01:48:01,605
Lini�te!
1190
01:48:02,065 --> 01:48:05,465
Lini�ti�i-v�!
Armisti�iul nu e semnat!
1191
01:48:05,705 --> 01:48:07,045
Nu-i semnat!
1192
01:48:07,385 --> 01:48:08,885
Unde a�i v�zut asta?
1193
01:48:09,225 --> 01:48:12,425
�n ziar. Dac� nu e azi, e m�ine.
1194
01:48:12,785 --> 01:48:16,325
�i vi se pare c� nu conteaz�
�nc� o noapte de r�zboi!
1195
01:48:21,005 --> 01:48:23,365
Fran�ois, nu mi-e bine,
du-m� de-aici.
1196
01:48:23,685 --> 01:48:24,765
�i-e foarte r�u?
1197
01:48:25,185 --> 01:48:27,165
Unde vrei s� mergi?
- Oriunde.
1198
01:48:29,185 --> 01:48:30,325
Oh!
1199
01:48:31,745 --> 01:48:34,085
�ine-m� bine, cad.
1200
01:48:34,445 --> 01:48:35,745
N-am aer.
1201
01:48:39,525 --> 01:48:41,645
Trebuie s� stea �ntinsa!
1202
01:48:41,965 --> 01:48:44,565
- Nu �tiu...
- Da, ar fi bine. Mul�umesc.
1203
01:48:44,925 --> 01:48:46,105
Nu-mi da drumul.
1204
01:48:55,065 --> 01:48:55,825
Sunt aici.
1205
01:48:56,165 --> 01:48:58,605
- Dar face�i ceva!
- Mi-e r�u.
1206
01:48:58,965 --> 01:49:01,465
- Chema�i o ambulan��.
- Da, dar de unde?
1207
01:49:01,805 --> 01:49:04,025
Sun� la mam� la spital.
1208
01:49:04,305 --> 01:49:06,185
N-o l�sa�i aici.
1209
01:49:06,505 --> 01:49:08,765
Merge�i la telefon!
- Uite, paharul ei!
1210
01:49:09,105 --> 01:49:12,385
O s�-i fac� bine.
- Da�i-i pace, nu-i trebuie alcool.
1211
01:49:12,725 --> 01:49:15,765
Atunci, �n s�n�tatea m�micii
�i a t�ticului!
1212
01:49:39,465 --> 01:49:41,185
Po�i s� mergi?
1213
01:49:41,525 --> 01:49:42,665
Da, cred...
1214
01:49:42,965 --> 01:49:44,685
Atunci, e bine.
1215
01:49:49,645 --> 01:49:50,825
�ine-o dumneata.
1216
01:49:55,065 --> 01:49:56,425
Unde �i-e valiza?
1217
01:50:16,925 --> 01:50:18,265
Hai, la drum!
1218
01:50:22,485 --> 01:50:26,185
O, nu! Dumneata nu!
I-ai f�cut destule.
1219
01:50:39,385 --> 01:50:41,825
Atunci, nu e�ti dumneata tat�l?
1220
01:51:01,245 --> 01:51:04,245
- Va auzi ea alte clopote.
- Cum adic�?
1221
01:51:04,585 --> 01:51:07,825
- P�i, c�nd o suna armisti�iul!
- Dac-o mai duce p�n� atunci, s�raca...
1222
01:51:08,165 --> 01:51:10,005
- �tii c� el e tot acolo?
- Nu!
1223
01:51:11,505 --> 01:51:14,225
Dup� ce l-au dat afar� de-o sut� de ori?
1224
01:51:14,665 --> 01:51:18,285
Unii oameni n-au demnitate deloc.
1225
01:51:49,366 --> 01:51:50,366
Domnule?
1226
01:51:51,326 --> 01:51:52,346
Domnule?
1227
01:51:58,686 --> 01:52:00,706
Ave�i un foc, v� rog?
1228
01:52:11,285 --> 01:52:12,125
Mul�umesc.
1229
01:52:42,885 --> 01:52:45,225
E�ti aici �n sf�r�it, Jacques!
1230
01:52:46,265 --> 01:52:47,565
Bietul meu copil...
1231
01:52:47,905 --> 01:52:50,085
Ea nu e bine deloc.
1232
01:52:52,186 --> 01:52:53,486
Vino repede.
1233
01:53:07,686 --> 01:53:09,126
Fran�ois!
1234
01:53:14,266 --> 01:53:17,666
E numele pe care l-a ales pentru
copilul vostru.
1235
01:53:38,786 --> 01:53:41,086
O, Fran�ois...
1236
01:55:40,766 --> 01:55:43,246
E prima �nmorm�ntare pe timp de pace.
1237
01:55:43,426 --> 01:55:46,166
De-acuma, s� mai moar� �i femeile.
1238
01:55:46,506 --> 01:55:48,646
Le-a venit r�ndul.
- Taci!
1239
01:55:48,986 --> 01:55:51,186
Sp�nzur�-�i steagurile!
88708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.