All language subtitles for Keep.On.Keepin.On.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,324 --> 00:00:22,457 [piano notes playing] 4 00:00:22,500 --> 00:00:24,633 [man scatting softly] 5 00:00:24,676 --> 00:00:25,764 Okay. 6 00:00:25,808 --> 00:00:27,331 [piano notes continue] 7 00:00:27,375 --> 00:00:28,767 [rhythmically] ♪ A-da-loo-dol 8 00:00:28,811 --> 00:00:30,073 ♪ loo-da-loodle loo-da-loodle 9 00:00:30,117 --> 00:00:31,161 Uh-huh. 10 00:00:31,205 --> 00:00:33,337 - What is it? Like a... - No. 11 00:00:33,381 --> 00:00:34,947 ♪ Hoh-da-loodle doo-da-loodle 12 00:00:34,991 --> 00:00:36,210 ♪ Doo-da-loo-dle doodle 13 00:00:36,253 --> 00:00:38,081 ♪ Hah-da-loodle dah-da-loodle 14 00:00:38,125 --> 00:00:40,040 ♪ Dah-da-loodle dah-da-loodle Doh ♪ 15 00:00:40,083 --> 00:00:42,955 [tune repeats on piano] 16 00:00:42,999 --> 00:00:44,479 ♪ Hoh-da-loodle doo-da-loodle 17 00:00:44,522 --> 00:00:46,046 ♪ Doo-da-loodle doodle 18 00:00:46,089 --> 00:00:47,482 ♪ Hah-da-loodle doo-da-loodle 19 00:00:47,525 --> 00:00:49,353 ♪ Doodle, doo-da-loodle doh 20 00:00:49,397 --> 00:00:50,572 - So... - Yeah. 21 00:00:52,704 --> 00:00:54,010 Yeah! 22 00:00:55,316 --> 00:00:56,795 Yes, that's it. 23 00:00:57,840 --> 00:00:59,450 That's it. That's beautiful. 24 00:01:02,366 --> 00:01:03,715 [chuckling] Yeah. 25 00:01:03,759 --> 00:01:05,500 Yeah, that's beautiful. 26 00:01:05,543 --> 00:01:07,197 [chuckles] 27 00:01:07,241 --> 00:01:09,330 ♪ Ah-da-loodle doo-da-loodle Doo-da-loodle doo-da-loodle ♪ 28 00:01:09,373 --> 00:01:10,592 Shoot. 29 00:01:14,509 --> 00:01:17,120 Ah, you'll make it, CT. 30 00:01:17,164 --> 00:01:19,688 We're all praying for you. 31 00:01:19,731 --> 00:01:21,385 Thank you so much, CT. 32 00:01:25,172 --> 00:01:27,043 - Ah, likewise. - Uh-huh. 33 00:01:27,087 --> 00:01:28,566 Can't thank you enough... 34 00:01:28,610 --> 00:01:30,264 - All right, man. - ...For everything. 35 00:01:32,918 --> 00:01:36,139 [subway trains clanking] 36 00:01:36,183 --> 00:01:38,402 [indistinct P.A. chatter] 37 00:01:55,854 --> 00:01:59,858 CLARK: Dear Justin, challenges are a 38 00:01:59,902 --> 00:02:04,036 part of life, as you know. 39 00:02:04,080 --> 00:02:08,389 Your mind is a powerful asset. 40 00:02:08,432 --> 00:02:11,479 Use it for positive thoughts, 41 00:02:11,522 --> 00:02:14,134 and you'll learn what I've learned. 42 00:02:15,874 --> 00:02:18,225 I believe in your talents, and I 43 00:02:18,268 --> 00:02:19,748 believe in you. 44 00:02:22,533 --> 00:02:24,056 Just remember that. 45 00:02:36,939 --> 00:02:38,288 - GWEN: Clark? - Yeah? 46 00:02:39,246 --> 00:02:41,073 Was it Duke or Count Basie 47 00:02:41,117 --> 00:02:42,249 who gave you these shoes? 48 00:02:42,292 --> 00:02:44,816 - Uh... - Was it Duke? 49 00:02:44,860 --> 00:02:46,209 Oh, yeah. 50 00:02:46,253 --> 00:02:48,777 ♪ Jazz is takin' care of taters ♪ 51 00:02:48,820 --> 00:02:49,952 ♪ And grits 52 00:02:49,995 --> 00:02:51,693 ♪ Do dah dedle doh dah do dah 53 00:02:51,736 --> 00:02:55,697 ♪ Jazz ain't nothin' but soul 54 00:02:55,740 --> 00:02:58,526 ♪ Going to the Grammys 55 00:02:58,569 --> 00:03:00,832 Having a recognizable sound 56 00:03:00,876 --> 00:03:04,009 is one of the most important attributes in jazz. 57 00:03:04,053 --> 00:03:05,228 And our next honoree is 58 00:03:05,272 --> 00:03:07,404 instantly recognizable for his 59 00:03:07,448 --> 00:03:09,145 prodigious technique with 60 00:03:09,189 --> 00:03:12,366 sensitivity and swing. 61 00:03:12,409 --> 00:03:15,543 He possesses the happiest sound in jazz. 62 00:03:15,586 --> 00:03:17,284 So, get happy with me as we 63 00:03:17,327 --> 00:03:20,025 celebrate the extraordinary Clark Terry. 64 00:03:20,069 --> 00:03:22,071 [applause] 65 00:03:22,114 --> 00:03:23,377 The Academy proudly presents 66 00:03:23,420 --> 00:03:25,466 the 2010 Grammy 67 00:03:25,509 --> 00:03:27,076 Lifetime Achievement Award to 68 00:03:27,119 --> 00:03:28,382 Clark Terry. 69 00:03:28,425 --> 00:03:31,341 [applause continues] 70 00:03:35,171 --> 00:03:37,217 Thank you. 71 00:03:37,260 --> 00:03:39,567 Thank you. You've made an old man very 72 00:03:39,610 --> 00:03:42,178 happy, he said -- and me, too. 73 00:03:42,222 --> 00:03:43,658 [whistling and applause] 74 00:03:47,836 --> 00:03:49,272 [laughter, applause] 75 00:03:56,061 --> 00:03:57,280 [indistinct shouting] 76 00:03:57,324 --> 00:03:58,368 [all cheer] 77 00:04:17,431 --> 00:04:20,434 I remember one time, we were 78 00:04:20,477 --> 00:04:22,479 at the Knicks game in New York 79 00:04:22,523 --> 00:04:24,438 and Dizzy Gillespie walked up to me. 80 00:04:24,481 --> 00:04:26,788 We were in the greenroom waiting for him to play 81 00:04:26,831 --> 00:04:28,224 the national anthem. 82 00:04:28,268 --> 00:04:29,573 And he was kind of nervous, and 83 00:04:29,617 --> 00:04:31,183 we were all trying to console him 84 00:04:31,227 --> 00:04:33,360 and he said, "I don't think 85 00:04:33,403 --> 00:04:34,926 you know who you're married to." 86 00:04:34,970 --> 00:04:37,015 And I looked at him like, "I do 87 00:04:37,059 --> 00:04:38,756 know who I'm married to, you know. 88 00:04:38,800 --> 00:04:40,323 I'm married to Clark Terry." 89 00:04:40,367 --> 00:04:42,717 He said, "Clark Terry -- he is 90 00:04:42,760 --> 00:04:44,458 one of the greatest, if not the 91 00:04:44,501 --> 00:04:46,808 greatest, trumpet players ever. 92 00:04:46,851 --> 00:04:48,505 He said, "I know. 93 00:04:48,549 --> 00:04:51,421 I'm Dizzy Gillespie, And I know." 94 00:04:51,465 --> 00:04:53,902 [up-tempo music plays] 95 00:04:59,864 --> 00:05:02,737 Well, Clark Terry the trumpet player is, without a doubt, 96 00:05:02,780 --> 00:05:04,608 You know, to me, the top of the list, you know? 97 00:05:12,007 --> 00:05:14,488 He played just a couple of notes, and you say right away, 98 00:05:14,531 --> 00:05:16,272 "That's Clark Terry." 99 00:05:16,316 --> 00:05:18,274 [up-tempo music plays] 100 00:05:21,582 --> 00:05:23,671 He was my idol, man. I mean, who couldn't say that? 101 00:05:23,714 --> 00:05:25,020 He was Miles' idol. 102 00:05:30,155 --> 00:05:32,201 And certainly, he does the blues 103 00:05:32,244 --> 00:05:34,377 about as well as any blues 104 00:05:34,421 --> 00:05:37,380 singer I've ever heard, but... 105 00:05:37,424 --> 00:05:38,947 You laugh. 106 00:05:38,990 --> 00:05:43,343 [scatting] 107 00:05:43,386 --> 00:05:45,954 Mumbles...[chuckles] 108 00:05:45,997 --> 00:05:47,912 This is almost like a character 109 00:05:47,956 --> 00:05:49,392 that Clark made up. 110 00:05:49,436 --> 00:05:51,481 Can't understand a word he's saying, 111 00:05:51,525 --> 00:05:53,657 but you understand everything. [laughs] 112 00:05:54,397 --> 00:05:57,879 [scatting continues] 113 00:06:00,577 --> 00:06:03,450 His playing, it's like a... 114 00:06:03,493 --> 00:06:04,886 It's like a window into the 115 00:06:04,929 --> 00:06:06,540 great things of the past. 116 00:06:07,367 --> 00:06:12,197 [low-tempo music plays] 117 00:06:12,241 --> 00:06:15,157 When you hear Clark, you hear his life. 118 00:06:15,200 --> 00:06:17,464 Now, only a master can do that. 119 00:06:17,507 --> 00:06:18,987 And Clark is a master. 120 00:06:35,525 --> 00:06:37,179 [piano notes playing] 121 00:06:42,271 --> 00:06:43,664 [mid-tempo piano music plays] 122 00:06:48,886 --> 00:06:50,845 My name is Justin Kauflin, 123 00:06:50,888 --> 00:06:53,717 I'm 23 years old, And I play thepiano. 124 00:06:53,761 --> 00:06:56,067 Right down Jay Street to Front Street. 125 00:06:56,111 --> 00:06:58,809 Left four blocks. Turn right. 126 00:06:58,853 --> 00:07:02,334 I've been living here in New York for about three years. 127 00:07:04,902 --> 00:07:06,991 I mean, New York is like the Mecca. 128 00:07:07,035 --> 00:07:08,515 [siren wails] 129 00:07:08,558 --> 00:07:12,083 It really is the center of the jazz world. 130 00:07:13,476 --> 00:07:15,652 It's where I need to be. 131 00:07:17,480 --> 00:07:19,743 Before I had got to the city, I hadn't really dealt with 132 00:07:19,787 --> 00:07:21,353 crossing streets that much even. 133 00:07:21,397 --> 00:07:25,009 Just crossing a street was, like, very scary. 134 00:07:25,053 --> 00:07:28,360 But then I got Candy, who's my seeing-eye dog. 135 00:07:28,404 --> 00:07:30,319 She helped me a lot in giving me 136 00:07:30,362 --> 00:07:32,234 the confidence that I needed to 137 00:07:32,277 --> 00:07:34,279 walk around the city by myself. 138 00:07:36,238 --> 00:07:39,284 [up-tempo music plays] 139 00:07:51,296 --> 00:07:53,516 I want to be a great jazz musician. 140 00:07:56,127 --> 00:07:58,956 And if it means I've got to kind of struggle to make it happen, 141 00:07:59,000 --> 00:08:00,567 Then that's what I'm gonna do. 142 00:08:04,701 --> 00:08:06,877 But right now I'm still just a 143 00:08:06,921 --> 00:08:10,141 nobody just trying to figure things out. 144 00:08:10,185 --> 00:08:11,839 [siren wails] 145 00:08:11,882 --> 00:08:14,798 [speaks indistinctly] 146 00:08:14,842 --> 00:08:16,060 [piano notes play] 147 00:08:16,104 --> 00:08:17,888 Oh, there you go. 148 00:08:17,932 --> 00:08:20,500 When he was an infant, at 149 00:08:20,543 --> 00:08:21,979 6 months or so, we were doing 150 00:08:22,023 --> 00:08:23,503 that family picture thing, and 151 00:08:23,546 --> 00:08:25,983 the guy was trying to get him to look at the camera. 152 00:08:26,027 --> 00:08:30,379 [chuckling] And he -- you know, he wouldn't do it. 153 00:08:30,422 --> 00:08:32,903 It's called Exudative Retinopathy, 154 00:08:33,904 --> 00:08:36,298 A very rare condition. 155 00:08:36,341 --> 00:08:39,736 They said he will never see anything but shadows. 156 00:08:43,523 --> 00:08:47,004 That was the most painful time for me, as a mom, because it was 157 00:08:47,048 --> 00:08:49,529 like a nightmare. 158 00:08:49,572 --> 00:08:51,879 And, you know, he just happened 159 00:08:51,922 --> 00:08:55,056 to have such a really positive attitude. 160 00:08:55,099 --> 00:08:57,275 He's a happy baby. 161 00:08:57,319 --> 00:08:59,756 He used that extremely well 162 00:08:59,800 --> 00:09:01,802 'cause he was running around and 163 00:09:01,845 --> 00:09:04,239 doing things that the other kids were doing. 164 00:09:04,282 --> 00:09:05,719 All right, Justin! 165 00:09:05,762 --> 00:09:07,590 Besides just not being able 166 00:09:07,634 --> 00:09:09,461 to see things well until I got 167 00:09:09,505 --> 00:09:12,073 really close to them, I was pretty normal. 168 00:09:15,946 --> 00:09:17,165 Hey, play slow! 169 00:09:17,208 --> 00:09:18,470 [laughter] 170 00:09:20,385 --> 00:09:23,127 Eventually, we knew he could 171 00:09:23,171 --> 00:09:25,390 possibly lose his eyesight, and 172 00:09:25,434 --> 00:09:26,740 that's, I think, when he started 173 00:09:26,783 --> 00:09:29,830 learning braille, just in case. 174 00:09:29,873 --> 00:09:33,616 But he used to cheat. [laughs] 175 00:09:33,660 --> 00:09:36,097 That was like right before he lost his vision. 176 00:09:36,140 --> 00:09:38,055 He lost his vision in 6th grade. 177 00:09:41,842 --> 00:09:43,757 JUSTIN: When I finally lost my sight, 178 00:09:43,800 --> 00:09:46,455 I didn't have video games anymore. 179 00:09:46,498 --> 00:09:48,152 I didn't have basketball or just 180 00:09:48,196 --> 00:09:50,720 going outside to play with my friends. 181 00:09:50,764 --> 00:09:52,243 That went away. 182 00:09:54,681 --> 00:09:57,988 After that went away, I was Like, "Well, what do I have to do"? 183 00:09:58,032 --> 00:09:59,947 What can I do?" you know. 184 00:09:59,990 --> 00:10:01,862 "I went to school, and I'm here at home. 185 00:10:03,777 --> 00:10:05,213 What is there?" 186 00:10:07,868 --> 00:10:11,088 And I kind of just gravitated towards the piano, just kind of 187 00:10:11,132 --> 00:10:14,483 sat at the piano and fell in love with it that way. 188 00:10:15,440 --> 00:10:17,442 [classical piano music plays] 189 00:10:27,888 --> 00:10:29,629 Learning a new song was like 190 00:10:29,672 --> 00:10:31,065 acquiring a new thing, like 191 00:10:31,108 --> 00:10:32,588 getting a new toy, almost. 192 00:10:34,329 --> 00:10:37,245 That's really how I started loving what I was doing. 193 00:10:37,941 --> 00:10:40,465 [applause] 194 00:10:40,509 --> 00:10:42,250 As that changed into jazz, 195 00:10:42,293 --> 00:10:46,428 learning about all the jazz musicians, he said, "Man, I wish 196 00:10:46,471 --> 00:10:48,865 something bad would happen to me [laughing] so that I could 197 00:10:48,909 --> 00:10:50,693 - play like that." - Sing the blues. 198 00:10:50,737 --> 00:10:52,695 You know, "So I could play like that." 199 00:10:52,739 --> 00:10:56,351 And I looked at him and I said, "Well, you just lost all your vision, you know? 200 00:10:56,394 --> 00:10:58,527 Isn't that like kind of bad?" 201 00:10:58,570 --> 00:10:59,876 He goes, "Nah, not really. 202 00:10:59,920 --> 00:11:01,138 It's not like these guys. 203 00:11:01,182 --> 00:11:02,879 These guys went through Some bad times." 204 00:11:02,923 --> 00:11:05,186 [chuckles] 205 00:11:05,229 --> 00:11:06,709 [mid-tempo jazz music plays] 206 00:11:10,844 --> 00:11:12,889 I'm so excited. 207 00:11:12,933 --> 00:11:14,761 Clark and I have been working on 208 00:11:14,804 --> 00:11:17,981 his autobiography for 20 years now. 209 00:11:20,331 --> 00:11:23,421 The galley has arrived, and we've been editing the book, and 210 00:11:23,465 --> 00:11:25,728 I just read it each night to Clark, 211 00:11:25,772 --> 00:11:29,427 and each time, he finds things that he wants to correct. 212 00:11:29,471 --> 00:11:32,256 "One of the white crew members whose name I had never known 213 00:11:32,300 --> 00:11:35,738 said, 'I found you lying in the mud outside the tent.' 214 00:11:35,782 --> 00:11:37,958 He said, 'You were out cold, man. 215 00:11:38,001 --> 00:11:41,613 A whole bunch of mean-looking white guys came up with chains 216 00:11:41,657 --> 00:11:44,051 and knives, bats, and all kinds of shit. 217 00:11:44,094 --> 00:11:47,141 And the creep they had for a leader asked us, 218 00:11:47,184 --> 00:11:49,578 "Where's that nigger I left lying in the mud?" 219 00:11:49,621 --> 00:11:52,189 But we had already brought you here.' 220 00:11:52,233 --> 00:11:56,237 I reached out for the white crew guy who had come to my rescue, 221 00:11:56,280 --> 00:11:58,892 and we shook hands. 222 00:11:58,935 --> 00:12:05,115 Unforgettable handshake -- firm and warm, indelibly etched 223 00:12:05,159 --> 00:12:06,290 in my mind." 224 00:12:10,468 --> 00:12:12,601 You can write your butt off, Clark. 225 00:12:12,644 --> 00:12:15,473 The way you tell stories, it makes it seem so real. 226 00:12:15,517 --> 00:12:17,040 I felt like I was there. 227 00:12:17,084 --> 00:12:19,390 Did you feel like you were there? 228 00:12:19,956 --> 00:12:21,131 I was there. 229 00:12:21,175 --> 00:12:22,829 [both chuckle] 230 00:12:55,252 --> 00:12:56,601 [up-tempo music plays] 231 00:14:43,230 --> 00:14:45,362 [up-tempo music plays] 232 00:15:09,996 --> 00:15:14,000 Man: We start this parade with a great trumpet player, a man 233 00:15:14,043 --> 00:15:18,004 who, in jazz circles, is considered beyond category -- 234 00:15:18,047 --> 00:15:19,440 Clark Terry. 235 00:15:19,483 --> 00:15:22,182 [mid-tempo music plays] 236 00:15:39,634 --> 00:15:41,418 ["Johnny's Theme" plays] 237 00:15:50,819 --> 00:15:54,649 [mid-tempo music plays] 238 00:15:54,692 --> 00:15:56,433 A note is a note, and a note 239 00:15:56,477 --> 00:15:58,522 doesn't care who plays it, as long as he plays it well. 240 00:15:58,566 --> 00:16:01,090 Doesn't care if it's black, brown, green, or grey. 241 00:16:01,134 --> 00:16:04,006 If you play the note well, that's accepted, you know? 242 00:16:04,050 --> 00:16:05,399 [cheers and applause] 243 00:16:05,442 --> 00:16:07,488 Clark Terry. 244 00:16:07,531 --> 00:16:10,056 CARSON: Clark was recently inducted into the International Jazzhall of Fame. 245 00:16:10,099 --> 00:16:11,883 Let me give you some of the inductees into 246 00:16:11,927 --> 00:16:14,016 This group in 1985 -- 247 00:16:14,060 --> 00:16:15,757 The Count Basie Orchestra, 248 00:16:15,800 --> 00:16:17,454 Roy Eldridge, Ella Fitzgerald, 249 00:16:17,498 --> 00:16:19,065 Dizzy Gillespie, Benny Goodman, 250 00:16:19,108 --> 00:16:20,414 and Mr. Clark Terry. 251 00:16:20,457 --> 00:16:22,111 And they sent this award out, and... 252 00:16:22,155 --> 00:16:24,505 [cheers and applause] 253 00:16:28,074 --> 00:16:31,294 CLARK: Many of my dreams have come true. 254 00:16:31,338 --> 00:16:35,037 But what I've learned is that dreams change. 255 00:16:37,648 --> 00:16:39,389 I always thought that the most 256 00:16:39,433 --> 00:16:43,524 important thing was to play my horn. 257 00:16:43,567 --> 00:16:46,701 But later on, I had a new dream... 258 00:16:58,321 --> 00:17:00,454 ...To help young musicians make 259 00:17:00,497 --> 00:17:03,370 their dreams come true. 260 00:17:03,413 --> 00:17:06,938 That became my supreme joy and 261 00:17:06,982 --> 00:17:09,724 my greatest aspiration. 262 00:17:15,904 --> 00:17:17,906 JUSTIN: The first time I met CT was 263 00:17:17,949 --> 00:17:21,736 when I was studying at William Patterson University. 264 00:17:21,779 --> 00:17:22,911 [chuckles] 265 00:17:22,954 --> 00:17:24,434 Hey, what's up, man? 266 00:17:24,478 --> 00:17:27,089 He ran a thing he called "The Small Group." 267 00:17:27,133 --> 00:17:29,439 We would meet once or twice a week, and he would teach us 268 00:17:29,483 --> 00:17:31,311 these amazing standards. 269 00:17:38,144 --> 00:17:39,623 Ah-oodle. 270 00:17:39,667 --> 00:17:42,322 ♪ Ah-oodle de ah-oodle dee Oo-dee ♪ 271 00:17:51,113 --> 00:17:54,073 Man, he wore us out in those rehearsals. 272 00:17:54,116 --> 00:17:56,031 One, two, three, four. 273 00:17:56,075 --> 00:17:58,120 [music repeats tune] 274 00:17:58,164 --> 00:18:02,559 I mean, here we are, a bunch of 20-year-old kids, and this guy is 85. 275 00:18:05,127 --> 00:18:07,347 GWEN: After they would practice three or four hours at 276 00:18:07,390 --> 00:18:10,306 William Patterson, they'd bring Clark back home. 277 00:18:10,350 --> 00:18:13,875 Well, first, I would cook, and they could eat. 278 00:18:13,918 --> 00:18:19,576 JUSTIN: The hangs at CT's house would be like jazz-history lessons every time. 279 00:18:19,620 --> 00:18:23,276 He'd be telling us about Ella Fitzgerald and Billie Holiday. 280 00:18:23,319 --> 00:18:26,322 I mean, these people were his friends. 281 00:18:26,366 --> 00:18:28,281 [up-tempo music plays] 282 00:18:35,157 --> 00:18:38,160 While I was at William Patterson, Clark, 283 00:18:38,204 --> 00:18:40,423 he was losing his sight, and I think he 284 00:18:40,467 --> 00:18:43,948 was having a pretty tough time adjusting to it. 285 00:18:45,689 --> 00:18:48,953 GWEN: Now, Clark has had diabetes since the early 1950s. 286 00:18:48,997 --> 00:18:52,392 That's about 60 years that he's had diabetes. 287 00:18:52,435 --> 00:18:54,350 And one of the unfortunate 288 00:18:54,394 --> 00:18:56,396 effects of that is that his 289 00:18:56,439 --> 00:18:59,790 sight has been failing for the last few years. 290 00:19:01,792 --> 00:19:04,447 And it just so happened that 291 00:19:04,491 --> 00:19:07,276 Clark met Justin during this period, 292 00:19:07,320 --> 00:19:10,323 Which was really a blessing. 293 00:19:10,366 --> 00:19:15,371 Clark could relate to Justin, and Justin could relate to Clark. 294 00:19:15,415 --> 00:19:17,286 And I think that really was a 295 00:19:17,330 --> 00:19:21,421 bond that began a beautiful, deeper relationship. 296 00:19:23,423 --> 00:19:26,643 CLARK: Justin Kauflin -- Oh, that's one of my favorite people. 297 00:19:26,687 --> 00:19:29,211 Beautiful person. 298 00:19:29,255 --> 00:19:33,389 I think he's one of the most talented pianists that ever 299 00:19:33,433 --> 00:19:35,739 walked the face of this earth. 300 00:19:35,783 --> 00:19:38,481 He's fantastic. 301 00:19:38,525 --> 00:19:41,180 Gwen and I both love him. 302 00:19:41,223 --> 00:19:46,141 We really feel like he's one of our sons, you know. 303 00:19:49,362 --> 00:19:51,320 [piano notes play] 304 00:19:51,364 --> 00:19:53,366 ♪ Doop de doop dah 305 00:19:53,409 --> 00:19:56,369 ♪ Doop de doop dah 306 00:19:56,412 --> 00:19:57,892 ♪ Doh bah doop doop doo dah 307 00:19:57,935 --> 00:19:59,067 [piano repeats tune] 308 00:19:59,110 --> 00:20:00,764 Yeah. 309 00:20:00,808 --> 00:20:02,505 JUSTIN: I still come down to visit CT all the time. 310 00:20:02,549 --> 00:20:04,072 He's still my teacher. 311 00:20:04,115 --> 00:20:06,640 I mean, sometimes I spend a few weeks down here. 312 00:20:06,683 --> 00:20:09,251 Now, what would happen if you... 313 00:20:09,295 --> 00:20:11,558 ♪ Hoo-dah-la-di-dah-la 314 00:20:11,601 --> 00:20:13,168 [piano repeats tune] 315 00:20:13,212 --> 00:20:16,215 Yeah, dah-da! 316 00:20:16,258 --> 00:20:19,000 No, not dah doh, but dah-da. 317 00:20:19,043 --> 00:20:21,263 ♪ Hoo-dah-la-di-dah La-di-dah-la-di-dah ♪ 318 00:20:21,307 --> 00:20:22,308 [piano repeats tune] 319 00:20:22,351 --> 00:20:24,266 ♪ Dah-da Yeah. 320 00:20:24,310 --> 00:20:26,486 ♪ Hoo-dah-la-di-dah La-di-dah-la-di-dah ♪ 321 00:20:26,529 --> 00:20:27,922 Yeah, now put that all together. 322 00:20:27,965 --> 00:20:32,492 [piano notes play] 323 00:20:32,535 --> 00:20:33,971 - [laughing] Yeah. - Whoa! 324 00:20:34,015 --> 00:20:35,930 Yeah. Yeah. 325 00:20:35,973 --> 00:20:37,627 Awesome. 326 00:20:37,671 --> 00:20:39,368 [mid-tempo music plays] 327 00:20:42,023 --> 00:20:46,070 ♪ I call my sugar candy 328 00:20:46,114 --> 00:20:49,857 ♪ Because she is so dandy 329 00:20:49,900 --> 00:20:52,425 ♪ Dah-do-dah-doo-doo-doo 330 00:20:52,468 --> 00:20:54,209 Yeah, Candy. 331 00:20:56,342 --> 00:20:57,386 Yeah, man. 332 00:20:57,430 --> 00:20:58,648 Hey, that's a good tune. 333 00:20:58,692 --> 00:21:01,303 Yeah, it is. 334 00:21:01,347 --> 00:21:02,913 I've been thinking about this, CT. 335 00:21:02,957 --> 00:21:04,132 Hmm. 336 00:21:04,175 --> 00:21:06,047 You know, there's masters and 337 00:21:06,090 --> 00:21:08,789 then there's amateurs. 338 00:21:08,832 --> 00:21:11,313 And there's a lot more amateurs than there are masters. 339 00:21:11,357 --> 00:21:14,316 And I've been trying to think, "What really makes the 340 00:21:14,360 --> 00:21:16,492 difference, you know?" 341 00:21:16,536 --> 00:21:18,189 Mm-hmm. 342 00:21:28,852 --> 00:21:30,811 Mm-hmm. 343 00:21:30,854 --> 00:21:32,465 Mm-hmm. 344 00:21:39,820 --> 00:21:43,476 Mm-hmm. Mm-hmm. 345 00:21:43,519 --> 00:21:46,566 Mm. 346 00:21:46,609 --> 00:21:49,003 So, that's real important to know yourself. 347 00:21:49,046 --> 00:21:50,874 Yeah. 348 00:22:00,406 --> 00:22:04,497 Uh, it's 1:35...After midnight. 349 00:22:04,540 --> 00:22:07,369 [both chuckle] 350 00:22:07,413 --> 00:22:09,023 [slow jazz music plays] 351 00:22:21,427 --> 00:22:26,997 [trumpet notes playing] 352 00:22:27,607 --> 00:22:28,782 Pbht! 353 00:22:39,358 --> 00:22:40,924 [light jazz music plays] 354 00:22:46,582 --> 00:22:49,150 [groans] 355 00:22:49,193 --> 00:22:50,281 Hey, CT. 356 00:22:50,325 --> 00:22:52,109 Hey, Justin, how you doing, baby? 357 00:22:52,153 --> 00:22:54,198 Doing all right. Just about to take off here. 358 00:22:54,242 --> 00:22:55,330 All right. 359 00:22:58,246 --> 00:23:00,814 Man, thank you so much, CT. 360 00:23:00,857 --> 00:23:02,424 All right, CT, take it easy. 361 00:23:02,468 --> 00:23:04,905 I love you. 362 00:23:04,948 --> 00:23:06,950 All right, you, too. 363 00:23:06,994 --> 00:23:09,039 All right. [chuckles] 364 00:23:09,083 --> 00:23:10,867 - I'll try. - Okay. 365 00:23:10,911 --> 00:23:13,000 I'll try. 366 00:23:24,185 --> 00:23:25,839 When I first met Clark Terry, 367 00:23:25,882 --> 00:23:28,929 I must've been about 13 years old, and it was the theater 368 00:23:28,972 --> 00:23:32,236 There where all the big guys came -- the Palomar theater. 369 00:23:32,280 --> 00:23:35,152 And I just used to sit and listen to him play, you know? 370 00:23:35,196 --> 00:23:37,154 [trumpet solo plays] 371 00:23:55,477 --> 00:23:57,000 He was my idol, man. 372 00:23:57,044 --> 00:24:00,613 At that time, I didn't know anything, and I just was 373 00:24:00,656 --> 00:24:02,832 hell-bent on being even just 374 00:24:02,876 --> 00:24:04,138 around this man, you know, to 375 00:24:04,181 --> 00:24:06,053 hear whatever he had to say. 376 00:24:10,579 --> 00:24:11,580 [chuckles] 377 00:24:26,595 --> 00:24:29,293 Of course it takes a lot of courage, you know, to go to 378 00:24:29,337 --> 00:24:30,686 somebody like that, but I mean, 379 00:24:30,730 --> 00:24:32,122 It's my only chance, you know? 380 00:24:32,166 --> 00:24:33,515 If I didn't say something, then 381 00:24:33,559 --> 00:24:35,038 it may never have happened. 382 00:24:36,562 --> 00:24:38,346 And he could tell that I was 383 00:24:38,389 --> 00:24:42,219 Determined, you know, but the main thing is that he said, "Yes." 384 00:24:42,263 --> 00:24:46,223 Quincy would come to Clark's hotel room just before Clark would go to bed, 385 00:24:46,267 --> 00:24:49,226 Which was just before Quincy would go to school, 386 00:24:49,270 --> 00:24:50,837 And he would take lessons. 387 00:24:50,880 --> 00:24:53,579 So Quincy was Clark's first student. 388 00:24:55,885 --> 00:25:01,325 11 years later, Clark left the Duke Ellington band to join Quincy Jones. 389 00:25:01,369 --> 00:25:03,240 [mid-tempo music plays] 390 00:25:08,115 --> 00:25:11,074 For him to leave Duke Ellington's band and to 391 00:25:11,118 --> 00:25:12,728 come join my band in Paris, man, 392 00:25:12,772 --> 00:25:14,730 Do you know how good that feels like? 393 00:25:14,774 --> 00:25:18,560 You know, that's the greatest honor you could dream of in your whole life. 394 00:25:18,604 --> 00:25:23,086 I said, "here's my idol, my teacher. He's playing in my band." 395 00:25:23,130 --> 00:25:24,566 I couldn't believe it, you know. 396 00:25:24,610 --> 00:25:26,655 I mean, you never forget that. 397 00:25:28,744 --> 00:25:32,574 I just can't believe that it's been 65 years, man, you know, 398 00:25:32,618 --> 00:25:33,967 Since that day. 399 00:25:40,974 --> 00:25:43,367 [horns honk] 400 00:25:43,411 --> 00:25:45,631 [piano notes playing] 401 00:26:13,397 --> 00:26:15,574 JUSTIN: I had ideas about how things 402 00:26:15,617 --> 00:26:19,578 Might go when I moved to New York, and I was pretty naive, maybe. 403 00:26:21,101 --> 00:26:23,494 You know, I thought it would go a certain way. 404 00:26:23,538 --> 00:26:27,237 I wanted to be a sideman, I wanted to play with a lot of different bands, 405 00:26:27,281 --> 00:26:29,457 And it just didn't happen for me because of 406 00:26:29,500 --> 00:26:31,851 The blind thing, where they didn't think I could learn 407 00:26:31,894 --> 00:26:33,896 the music or get to the gig or 408 00:26:33,940 --> 00:26:35,942 I'd be more hassle, as opposed to 409 00:26:35,985 --> 00:26:37,944 somebody who could just show up. 410 00:26:37,987 --> 00:26:40,207 [chuckling] I got no more money. 411 00:26:40,250 --> 00:26:43,427 [chuckles] Basically. 412 00:26:43,471 --> 00:26:45,952 Like, I just can't put myself in that situation 'cause I can't 413 00:26:45,995 --> 00:26:47,823 Just go get a job somewhere. 414 00:26:59,792 --> 00:27:01,620 Yeah, it's kind of weird, though. 415 00:27:01,663 --> 00:27:03,752 It feels like last day of school 416 00:27:03,796 --> 00:27:06,059 or something like that -- 417 00:27:06,102 --> 00:27:08,452 Packing up, going home. 418 00:27:27,776 --> 00:27:29,735 Candy, where's your toy? 419 00:27:29,778 --> 00:27:32,825 Okay. Go get it! 420 00:27:34,130 --> 00:27:35,915 Come on. 421 00:27:38,221 --> 00:27:40,267 Drop it. 422 00:27:45,838 --> 00:27:48,362 ["Don't Worry, Be Happy" whistling ringtone plays] 423 00:27:48,405 --> 00:27:49,929 Hello? 424 00:27:53,933 --> 00:27:55,108 I think so. 425 00:27:55,151 --> 00:27:58,677 They just say he's hurting all over. 426 00:27:58,720 --> 00:27:59,939 Really, they were just saying 427 00:27:59,982 --> 00:28:01,331 that they were planning on 428 00:28:01,375 --> 00:28:02,681 heading back into the hospital. 429 00:28:02,724 --> 00:28:05,509 - That was about it. - Oh, man. 430 00:28:05,553 --> 00:28:08,948 I think it's all with the circulation, I think. 431 00:28:08,991 --> 00:28:10,427 Mm-hmm. 432 00:28:10,471 --> 00:28:12,429 'Cause that was exactly what his problem was, right? 433 00:28:12,473 --> 00:28:13,735 Like, his legs weren't getting 434 00:28:13,779 --> 00:28:15,606 circulation, and I think that's 435 00:28:15,650 --> 00:28:17,478 a pretty common thing for people 436 00:28:17,521 --> 00:28:20,394 with diabetes to lose limbs. 437 00:28:20,437 --> 00:28:21,874 [slow music plays] 438 00:28:32,319 --> 00:28:36,105 GWEN: Clark has a wound on his foot that just won't heal. 439 00:28:36,149 --> 00:28:37,933 It's a pretty common problem 440 00:28:37,977 --> 00:28:41,241 When you have diabetes -- with your circulation. 441 00:28:41,284 --> 00:28:42,982 So, he came to the hospital so 442 00:28:43,025 --> 00:28:45,462 we can find out what needs to be done. 443 00:28:47,595 --> 00:28:48,814 Hey, Justin. 444 00:28:48,857 --> 00:28:50,293 Hey, CT, how you doing? 445 00:28:50,337 --> 00:28:51,425 Aw, man. 446 00:28:51,468 --> 00:28:53,601 Candy. Hey, baby. 447 00:28:53,644 --> 00:28:54,776 Hi, Candy. 448 00:28:54,820 --> 00:28:56,343 You're wagging your tail like crazy. 449 00:28:56,386 --> 00:28:57,779 Candy, sit. 450 00:28:57,823 --> 00:28:58,911 There you go. 451 00:28:58,954 --> 00:29:01,043 We're all moved back to Virginia now. 452 00:29:01,087 --> 00:29:04,830 Got everything out of the apartment, you know. 453 00:29:04,873 --> 00:29:08,659 Back home now. I'm back home with the family, so... 454 00:29:08,703 --> 00:29:10,009 Yeah, yeah. You got it. 455 00:29:10,052 --> 00:29:11,532 Yeah, man! 456 00:29:11,575 --> 00:29:13,664 I think it's the best thing whenever his students are 457 00:29:13,708 --> 00:29:15,362 around because they're in there 458 00:29:15,405 --> 00:29:16,929 talking about the doodle tongue 459 00:29:16,972 --> 00:29:18,365 system, and Clark's whole 460 00:29:18,408 --> 00:29:20,715 mentality has been uplifted. 461 00:29:20,759 --> 00:29:22,151 - Hey, Justin. - Yeah? 462 00:29:22,195 --> 00:29:24,371 You can practice just some fingering once in a while. 463 00:29:24,414 --> 00:29:25,589 Uh-huh. 464 00:29:25,633 --> 00:29:27,156 ♪ Dadle dadle dadle dadle 465 00:29:27,200 --> 00:29:28,897 ♪ Dedle-dedle-dedle-dedle-dee 466 00:29:28,941 --> 00:29:30,812 BOTH: ♪ Dadle dadle dadle dadle 467 00:29:30,856 --> 00:29:32,248 ♪ Dadle-dedle-dedle-dedle-dee 468 00:29:32,292 --> 00:29:33,684 Just do it a couple times With me. 469 00:29:33,728 --> 00:29:35,077 Two, three, four. 470 00:29:35,121 --> 00:29:36,426 BOTH: ♪ Dadle deedle didle Dodle dudle ♪ 471 00:29:36,470 --> 00:29:37,819 Keep doing it. 472 00:29:37,863 --> 00:29:39,168 BOTH: ♪ Dadle deedle didle Dodle dudle ♪ 473 00:29:39,212 --> 00:29:40,604 Do it. 474 00:29:40,648 --> 00:29:41,954 BOTH: ♪ Dadle deedle didle Dodle dudle ♪ 475 00:29:41,997 --> 00:29:43,651 ♪ Dadle deedle didle dodle dudle ♪ 476 00:29:43,694 --> 00:29:45,958 Now i keep hearing from You -- "ladle leedle lidl lodle Ludle." 477 00:29:46,001 --> 00:29:48,090 "Lah" instead of "dah." 478 00:29:48,134 --> 00:29:49,265 Hmm. 479 00:30:08,241 --> 00:30:10,243 GWEN: The doctors want Clark to try 480 00:30:10,286 --> 00:30:12,941 hyperbaric oxygen treatment. 481 00:30:12,985 --> 00:30:14,725 It's an oxygen chamber. 482 00:30:14,769 --> 00:30:17,032 So, we're gonna give it our best. 483 00:30:19,556 --> 00:30:21,558 We were just hanging out, and 484 00:30:21,602 --> 00:30:23,299 Mulgrew was there, and you were 485 00:30:23,343 --> 00:30:25,258 teaching him a tune. 486 00:30:25,301 --> 00:30:26,650 Yeah, you know, on the spot, you 487 00:30:26,694 --> 00:30:28,043 were teaching him this tune. 488 00:30:29,784 --> 00:30:31,481 It's an old tune, yeah. 489 00:30:33,788 --> 00:30:35,398 - It's one word. - Yeah. 490 00:30:35,442 --> 00:30:36,878 I'm pretty sure it's one word. 491 00:30:37,966 --> 00:30:39,489 Teaching him that tune. 492 00:30:39,533 --> 00:30:40,664 Uh, sailing? 493 00:30:40,708 --> 00:30:42,666 Did it have to do with, like, breeze? 494 00:30:42,710 --> 00:30:43,754 Breeze. 495 00:30:43,798 --> 00:30:46,192 [chuckles] 496 00:30:46,235 --> 00:30:47,584 All right, we got it. 497 00:30:47,628 --> 00:30:48,672 ♪ Breeze 498 00:30:48,716 --> 00:30:50,544 ♪ Bahdoh oo doh dah 499 00:30:50,587 --> 00:30:53,677 ♪ You stole my heart from me 500 00:30:53,721 --> 00:30:54,853 ♪ Bah dodle doh 501 00:30:54,896 --> 00:30:56,115 Yeah. 502 00:30:56,158 --> 00:30:58,247 ♪ When I woke up this 503 00:30:58,291 --> 00:31:00,119 ♪ Morning 504 00:31:00,162 --> 00:31:03,252 ♪ She was gone 505 00:31:03,296 --> 00:31:05,385 ♪ Sha dedle dedle dodle dodle Dah ♪ 506 00:31:05,428 --> 00:31:06,734 ♪ Breeze 507 00:31:06,777 --> 00:31:08,736 ♪ Shabah do dah 508 00:31:08,779 --> 00:31:11,957 ♪ You dodle zah doday ha dodle 509 00:31:12,000 --> 00:31:13,349 ♪ Doh 510 00:31:13,393 --> 00:31:14,742 ♪ Bo be boh 511 00:31:14,785 --> 00:31:20,226 ♪ Blow my baby back to me 512 00:31:20,269 --> 00:31:21,444 That's the tune! 513 00:31:21,488 --> 00:31:23,185 That's a pretty tune. 514 00:31:25,666 --> 00:31:27,537 [chuckles] 515 00:31:29,278 --> 00:31:31,367 - I will. I'll learn it. - All right. 516 00:31:31,411 --> 00:31:33,239 Yeah. 517 00:31:36,329 --> 00:31:39,593 Hold on. I'm gonna take this out. 518 00:31:39,636 --> 00:31:41,073 The time is 2:35 a.m. 519 00:31:41,116 --> 00:31:42,161 2:35. 520 00:31:42,204 --> 00:31:43,597 2:35? 521 00:31:43,640 --> 00:31:45,207 A.m. 522 00:31:45,251 --> 00:31:47,993 [both chuckle] 523 00:31:48,036 --> 00:31:50,256 ♪ Bah bah dobop booh 524 00:31:50,299 --> 00:31:55,565 ♪ Blow my baby back to me 525 00:31:55,609 --> 00:31:59,395 [chuckling] yeah. 526 00:32:03,660 --> 00:32:05,401 [birds chirping] 527 00:32:08,100 --> 00:32:09,275 Thanks. 528 00:32:09,318 --> 00:32:10,841 [chuckles] 529 00:32:10,885 --> 00:32:13,627 [speaks indistinctly] 530 00:32:20,460 --> 00:32:22,941 Yeah, we're just heading to the doctor's now. 531 00:32:22,984 --> 00:32:24,899 Go get a little checkup. 532 00:32:30,035 --> 00:32:32,124 When mom does anything wrong, 533 00:32:32,167 --> 00:32:33,560 it's, like, the end of the world. 534 00:32:33,603 --> 00:32:34,778 "Oh, shoot! 535 00:32:34,822 --> 00:32:36,476 What are we gonna do?!" 536 00:32:36,519 --> 00:32:38,869 I'm like, "Turn around. It's okay." 537 00:32:39,305 --> 00:32:40,915 Really? 538 00:32:40,959 --> 00:32:43,048 Yeah, 'cause you freak out. you have, like, a heart attack. 539 00:32:43,091 --> 00:32:44,484 [chuckles] 540 00:32:44,527 --> 00:32:46,616 ["Don't Worry, Be Happy" Whistling ringtone plays] 541 00:32:46,660 --> 00:32:47,791 Hello? 542 00:32:49,054 --> 00:32:50,229 Yes. 543 00:32:52,100 --> 00:32:53,493 Oh, how are you doing? 544 00:32:54,407 --> 00:32:55,886 Oh. Awesome. 545 00:32:55,930 --> 00:32:57,845 Man, that's -- okay, that's cool. 546 00:32:57,888 --> 00:32:59,020 [chuckles] 547 00:32:59,064 --> 00:33:00,456 I'm gonna home and practice, then. 548 00:33:00,500 --> 00:33:02,632 [chuckles] 549 00:33:06,375 --> 00:33:08,595 [gasps] Oh, really? 550 00:33:08,638 --> 00:33:09,988 [gasps] What?! 551 00:33:14,731 --> 00:33:16,385 Okay. 552 00:33:16,429 --> 00:33:17,778 Awesome. 553 00:33:17,821 --> 00:33:20,650 I should give you a quick heads-up now, I guess. 554 00:33:20,694 --> 00:33:24,176 I am totally blind, and I travel with a guide dog. 555 00:33:24,219 --> 00:33:26,265 So, just, um -- yeah, yeah, yeah. 556 00:33:26,308 --> 00:33:28,049 Just [chuckles] just to give 557 00:33:28,093 --> 00:33:31,313 you a little bit of, you know, notice. 558 00:33:31,357 --> 00:33:32,967 All right. Thanks very much. 559 00:33:33,011 --> 00:33:34,273 Bye. 560 00:33:36,884 --> 00:33:38,755 [groans] 561 00:33:38,799 --> 00:33:40,540 Already feel sick. 562 00:33:44,196 --> 00:33:45,893 [exhales deeply] 563 00:33:45,936 --> 00:33:48,069 I just don't do well in competition. 564 00:33:48,113 --> 00:33:50,419 - I do not do well. - Ah, Justin. 565 00:33:50,463 --> 00:33:52,726 Oh, no, lookit -- I see your nerves. 566 00:33:52,769 --> 00:33:54,075 Yeah, I'm freaking out. 567 00:33:54,119 --> 00:33:55,903 [laughing] 568 00:33:55,946 --> 00:33:58,993 That's what happens when I'm nervous. I shake. 569 00:33:59,037 --> 00:34:02,605 Just like my mom does when she gets pulled over. 570 00:34:02,649 --> 00:34:04,694 That'll be me all weekend. 571 00:34:04,738 --> 00:34:06,000 "Oh, my God! Oh, shoot!" 572 00:34:06,044 --> 00:34:07,741 - Oh, no. - "Gosh!" 573 00:34:07,784 --> 00:34:09,047 I can't believe I -- really? 574 00:34:09,090 --> 00:34:12,137 Any time that you get lost... 575 00:34:12,180 --> 00:34:13,921 CT, how you doing, man? 576 00:34:16,141 --> 00:34:17,359 Oh. Glad to hear it, man. 577 00:34:17,403 --> 00:34:19,709 I'm glad to hear you're back at the pad. 578 00:34:20,884 --> 00:34:22,712 Well, hey, CT, I got some kind 579 00:34:22,756 --> 00:34:24,018 of exciting news. 580 00:34:24,062 --> 00:34:25,541 I'm gonna be in the 581 00:34:25,585 --> 00:34:27,500 Thelonious Monk competition. 582 00:34:29,502 --> 00:34:31,112 Yeah, I don't know how I got in, 583 00:34:31,156 --> 00:34:33,201 but I'm in there. 584 00:34:33,245 --> 00:34:34,724 Shoot. 585 00:34:36,378 --> 00:34:38,598 Aww, shucks, CT. 586 00:34:38,641 --> 00:34:40,730 Well, you know, I'm shedding Now, man. 587 00:34:40,774 --> 00:34:42,906 I'm getting ready for it. 588 00:34:42,950 --> 00:34:44,821 [up-tempo piano music plays] 589 00:34:48,608 --> 00:34:50,131 This Monk competition is -- as 590 00:34:50,175 --> 00:34:53,482 far as I'm concerned, it's a pretty big deal. 591 00:34:53,526 --> 00:34:55,049 I mean, the judges themselves -- 592 00:34:55,093 --> 00:34:57,573 Danilo Pérez, Herbie, and 593 00:34:57,617 --> 00:35:01,316 Ellis Marsalis -- I mean, that's heavy, man. 594 00:35:06,626 --> 00:35:11,196 That could be a really humongous boost, you know, for my career. 595 00:35:11,239 --> 00:35:13,023 [scoffs] 596 00:35:13,067 --> 00:35:15,765 Well, see, the more I talk about it, the more I realize what's at atake. 597 00:35:15,809 --> 00:35:17,550 There could be a lot in it, you know? 598 00:35:17,593 --> 00:35:19,769 [music continues] 599 00:35:24,209 --> 00:35:27,908 [trumpet notes play] 600 00:35:41,313 --> 00:35:43,967 [groans] 601 00:35:44,011 --> 00:35:45,099 How do you feel? 602 00:35:45,143 --> 00:35:47,406 Ohh. 603 00:35:47,449 --> 00:35:49,059 - So-so? - Yeah. 604 00:35:49,103 --> 00:35:50,365 Is that enough blankets? 605 00:35:50,409 --> 00:35:51,453 Yeah, I think so. 606 00:35:51,497 --> 00:35:52,628 Okay. 607 00:35:55,501 --> 00:35:57,242 Tuck in your elbows real tight, Mr. Clark. 608 00:35:57,285 --> 00:35:58,417 Okay. 609 00:36:01,768 --> 00:36:03,987 He didn't really want to do it at first. 610 00:36:05,859 --> 00:36:08,470 He's kind of claustrophobic. 611 00:36:08,514 --> 00:36:11,821 What it does is it increases the oxygenation in what little blood 612 00:36:11,865 --> 00:36:13,954 flow he has in his legs. 613 00:36:13,997 --> 00:36:15,825 Not everybody's wounds are healed, 614 00:36:15,869 --> 00:36:19,307 But more than not, they do heal. 615 00:36:20,265 --> 00:36:23,006 He's done better each treatment. 616 00:36:23,050 --> 00:36:26,967 I don't know how long -- if he's gonna be willing to go 90 treatments. 617 00:36:27,010 --> 00:36:28,577 [air hisses] 618 00:36:30,971 --> 00:36:33,756 I know it's hard, so just hang in there. 619 00:36:33,800 --> 00:36:35,367 - Well... - All right? 620 00:36:35,410 --> 00:36:37,760 We'll work it out. you okay? 621 00:36:37,804 --> 00:36:39,545 - Yeah. - Okay? 622 00:36:40,633 --> 00:36:42,722 - Thank you. - You're welcome, babe. 623 00:36:42,765 --> 00:36:44,376 - Give me another one. - Huh? 624 00:36:44,419 --> 00:36:45,986 Give me another one. 625 00:36:46,029 --> 00:36:47,814 - And one to go? - Mm-hmm. 626 00:36:47,857 --> 00:36:49,032 - Mm-hmm. - Okay? 627 00:36:49,076 --> 00:36:51,121 - Thank you. - All right. All right. 628 00:37:07,486 --> 00:37:10,837 He's been playing this one song over and over like at 3:00 629 00:37:10,880 --> 00:37:14,667 in the morning every night, and 630 00:37:14,710 --> 00:37:18,061 his piano is, like, right below us -- our bedroom. 631 00:37:28,115 --> 00:37:31,988 I mean, I know I can get through it as long as I don't throw anything crazy at myself. 632 00:37:32,032 --> 00:37:33,729 There's just a lot going on, right? 633 00:37:33,773 --> 00:37:35,078 I have to keep something going 634 00:37:35,122 --> 00:37:37,124 on in the left hand to keep the time going. 635 00:37:37,167 --> 00:37:38,473 I can't be thinking about trying 636 00:37:38,517 --> 00:37:40,301 to keep the left hand doing the 637 00:37:40,345 --> 00:37:42,912 right thing and trying to solo at the same time, you know. It's... 638 00:37:42,956 --> 00:37:44,262 [piano notes play] 639 00:37:44,305 --> 00:37:46,133 And then trying to keep the time together, 640 00:37:46,176 --> 00:37:48,962 It's like, "Ugh, Lord, have mercy." 641 00:37:50,137 --> 00:37:52,182 So down on himself, you know. 642 00:37:52,226 --> 00:37:53,575 He's so critical. 643 00:37:53,619 --> 00:37:55,447 You know, any time he thinks 644 00:37:55,490 --> 00:37:57,362 about it, it kind of brings back 645 00:37:57,405 --> 00:38:03,455 the butterflies and getting sick. 646 00:38:03,498 --> 00:38:06,806 The worst thing about me is that I can easily psych myself out. 647 00:38:06,849 --> 00:38:08,547 That will be the worst thing, so 648 00:38:08,590 --> 00:38:10,200 I need to be prepared, if I do 649 00:38:10,244 --> 00:38:11,941 have to listen to the three 650 00:38:11,985 --> 00:38:16,685 people that go before me, to not let that affect what I do, you know? 651 00:38:16,729 --> 00:38:19,601 I'm guessing that we can't hear each other, right, you know? 652 00:38:19,645 --> 00:38:22,430 There's got to be, like, a waiting room or something like that. 653 00:38:22,474 --> 00:38:24,954 [laughs] 654 00:38:24,998 --> 00:38:27,522 Just have a straight-up panic attack on stage. 655 00:38:27,566 --> 00:38:29,655 [groans] 656 00:38:29,698 --> 00:38:30,830 "Is he okay?! 657 00:38:30,873 --> 00:38:33,702 Did he just have a heart attack onstage?!" 658 00:38:33,746 --> 00:38:35,138 [mid-tempo jazz music plays] 659 00:38:35,182 --> 00:38:37,184 [applause] 660 00:38:37,227 --> 00:38:39,099 Clark Terry. 661 00:38:39,142 --> 00:38:41,275 In token whereof, we present 662 00:38:41,319 --> 00:38:45,105 you with this diploma and we invest you with this hood. 663 00:38:45,148 --> 00:38:46,715 [applause] 664 00:38:46,759 --> 00:38:49,457 Clark was one of the founders of jazz education. 665 00:38:49,501 --> 00:38:51,981 ♪ Dadle deedle didle dodle Dudle ♪ Four. 666 00:38:52,025 --> 00:38:53,940 ALL: ♪ Dadle deedle didle dodle Dudle ♪ 667 00:38:53,983 --> 00:38:56,551 Four. And when you're playing, it actually comes out in the same fashion. 668 00:38:56,595 --> 00:38:58,814 [trumpet music plays] 669 00:38:58,858 --> 00:39:01,991 ♪ Dadle deedle didle dodle dudle dadle deedle didle dodle ♪ 670 00:39:02,035 --> 00:39:05,168 Just about every single icon 671 00:39:05,212 --> 00:39:07,388 In jazz since Clark Terry has 672 00:39:07,432 --> 00:39:10,478 had to learn something from Clark Terry. 673 00:39:10,522 --> 00:39:12,567 [mid-tempo music plays] 674 00:39:18,094 --> 00:39:22,229 And miles told me that he'd go across the river to St. Louis 675 00:39:22,272 --> 00:39:24,623 to hear Clark play. 676 00:39:24,666 --> 00:39:28,278 And Clark took miles under his wing. 677 00:39:28,322 --> 00:39:30,411 CLARK: Miles Dewey Davis. 678 00:39:30,455 --> 00:39:33,153 There was this little skinny cat, man. 679 00:39:33,196 --> 00:39:34,807 He couldn't look you in the eye. 680 00:39:34,850 --> 00:39:36,417 He was very timid. 681 00:39:36,461 --> 00:39:37,897 He was so thin that if he had 682 00:39:37,940 --> 00:39:40,029 turned sideways, they'd have marked him absent. 683 00:39:40,073 --> 00:39:42,031 [laughs] 684 00:39:42,075 --> 00:39:44,164 He was a skinny cat, man. 685 00:39:48,429 --> 00:39:51,345 Clark was my first idol. 686 00:39:51,389 --> 00:39:54,130 It's in me, you know -- osmosis. 687 00:39:54,174 --> 00:39:56,176 It's just...You know. 688 00:39:56,219 --> 00:39:58,134 [up-tempo music plays] 689 00:40:04,140 --> 00:40:05,620 Terri, it's so good to see you again. 690 00:40:05,664 --> 00:40:07,448 You know, I haven't seen you since Wichita. 691 00:40:07,492 --> 00:40:08,797 You still look the same. 692 00:40:08,841 --> 00:40:10,451 Oh! And you, too. 693 00:40:10,495 --> 00:40:13,759 Yeah, I met Clark when I was about 10 years old. 694 00:40:13,802 --> 00:40:15,804 He was a very big supporter of 695 00:40:15,848 --> 00:40:17,850 me at that age -- enough that it 696 00:40:17,893 --> 00:40:19,721 kind of propelled me to keep 697 00:40:19,765 --> 00:40:22,202 going, and I saw that as my future. 698 00:40:28,730 --> 00:40:32,647 [both scatting] 699 00:40:32,691 --> 00:40:33,866 It was really great when I 700 00:40:33,909 --> 00:40:35,258 heard this great man play, and I 701 00:40:35,302 --> 00:40:36,738 didn't know, really, the history 702 00:40:36,782 --> 00:40:38,174 of jazz, but I came and I heard 703 00:40:38,218 --> 00:40:39,437 Clark Terry, and I was like... 704 00:40:50,535 --> 00:40:51,666 [laughter] 705 00:40:54,364 --> 00:40:55,583 Hi! 706 00:40:55,627 --> 00:40:58,630 Oh, my God. 707 00:40:58,673 --> 00:41:00,327 There's just something about 708 00:41:00,370 --> 00:41:02,024 him that has this ability to 709 00:41:02,068 --> 00:41:03,591 reach inside of you and make you 710 00:41:03,635 --> 00:41:06,159 just do what you need to do. 711 00:41:06,202 --> 00:41:07,900 You wanted to live up to what 712 00:41:07,943 --> 00:41:09,728 this man knows that you have 713 00:41:09,771 --> 00:41:11,599 'cause he just pulled it out of 714 00:41:11,643 --> 00:41:13,688 you, and you just wanted to do 715 00:41:13,732 --> 00:41:15,255 right by him. 716 00:41:15,298 --> 00:41:17,213 I think you're marvelous, and you're doing a great job. 717 00:41:17,257 --> 00:41:18,650 Thank you. 718 00:41:18,693 --> 00:41:21,391 I'm so happy for you, and I love you, and god bless you. 719 00:41:24,656 --> 00:41:28,573 This man taught thousands of students who taught thousands of 720 00:41:28,616 --> 00:41:32,011 students who are gonna teach thousands of students. 721 00:41:34,622 --> 00:41:38,844 It's almost like being pulled by a magnet. 722 00:41:38,887 --> 00:41:43,109 You feel this desire to excel from someone else. 723 00:41:45,851 --> 00:41:48,418 Aside from the fact that there are people all over the world 724 00:41:48,462 --> 00:41:52,597 who can teach anybody the square root of a b-flat chord, 725 00:41:52,640 --> 00:41:54,555 there are not too many instances 726 00:41:54,599 --> 00:41:58,341 where people encourage the people to give vent to their own 727 00:41:58,385 --> 00:42:01,910 feelings and produce that which is within them. 728 00:42:04,696 --> 00:42:08,787 You got to inspire them and encourage them, make them do 729 00:42:08,830 --> 00:42:12,312 what they know they can do, and most of the time, they don't 730 00:42:12,355 --> 00:42:15,228 even know what they can do till you get it out of them. 731 00:42:19,537 --> 00:42:22,975 He doesn't want you to copy what he's doing. 732 00:42:23,018 --> 00:42:25,455 He wants you to find your own voice. 733 00:42:30,765 --> 00:42:33,725 I can't put it into words the things I've learned from Clark. 734 00:42:33,768 --> 00:42:37,119 I can't put it into words 'cause there's so many things as a 735 00:42:37,163 --> 00:42:39,078 human being and as a musician. 736 00:42:40,949 --> 00:42:42,124 There's so many things. 737 00:42:42,168 --> 00:42:44,213 But it's much more than that, you know. 738 00:42:47,913 --> 00:42:51,307 If it hadn't been for Clark, I wouldn't have been in a position 739 00:42:51,351 --> 00:42:54,615 to have all those record sessions and movies and all the 740 00:42:54,659 --> 00:42:56,182 other stuff, you know, 'cause, 741 00:42:56,225 --> 00:43:00,795 his love and his mentoring 742 00:43:00,839 --> 00:43:02,405 that -- That encouraged me to 743 00:43:02,449 --> 00:43:05,060 keep on trying to be better, you know. 744 00:43:05,104 --> 00:43:08,629 That's the most important thing you can get as a young musician. you know that. 745 00:43:08,673 --> 00:43:10,544 Yep, somebody believes in you -- 746 00:43:11,806 --> 00:43:13,852 Makes you believe in yourself more, you know. 747 00:43:15,505 --> 00:43:17,899 - Hi, Justin. Candy. - Gwen. How you doing? 748 00:43:17,943 --> 00:43:19,074 Hey, good to see you. 749 00:43:19,118 --> 00:43:20,206 So good to see you! 750 00:43:20,249 --> 00:43:21,424 Good to see you, too. 751 00:43:21,468 --> 00:43:23,426 Come on in. Come on in. 752 00:43:23,470 --> 00:43:25,472 Clark is gonna be so excited to see you. 753 00:43:25,515 --> 00:43:27,256 [chuckles] 754 00:43:27,300 --> 00:43:29,128 Hey, what's happening, man? 755 00:43:29,171 --> 00:43:30,738 I'm just hanging out. 756 00:43:32,044 --> 00:43:33,567 Oh, yeah, just a little bit, 757 00:43:33,611 --> 00:43:35,351 Trying to figure some things out, yeah. 758 00:43:35,395 --> 00:43:37,615 Yeah. 759 00:43:37,658 --> 00:43:39,573 She's right here, CT. 760 00:43:44,143 --> 00:43:45,231 Yeah, I'm gonna go for it. 761 00:43:45,274 --> 00:43:47,581 I'm going for the number-one spot. 762 00:43:47,625 --> 00:43:50,062 We'll see. 763 00:43:50,105 --> 00:43:53,718 Tell you what, I mean, to be honest, ever since I got the call, 764 00:43:53,761 --> 00:43:56,155 my stomach has been in a knot. 765 00:43:56,198 --> 00:43:57,678 Yeah. 766 00:43:57,722 --> 00:44:00,768 And this could be a really Big thing for me, you know, 767 00:44:00,812 --> 00:44:04,076 'Cause it's been tough for me to get work in New York. 768 00:44:09,342 --> 00:44:10,604 Oh, yeah? 769 00:44:10,648 --> 00:44:11,692 Yeah. 770 00:44:11,736 --> 00:44:13,563 Mm-hmm. 771 00:44:23,269 --> 00:44:27,665 [scatting] 772 00:44:27,708 --> 00:44:29,057 [tune repeats on piano] 773 00:44:29,101 --> 00:44:31,277 [scatting] 774 00:44:42,027 --> 00:44:43,289 Yeah. 775 00:44:45,857 --> 00:44:48,033 [laughs] 776 00:44:48,076 --> 00:44:49,817 [mid-tempo piano music plays] 777 00:44:53,908 --> 00:44:56,345 Jingle, jingle, jingle, Jingle, jingle, jingle, jingle. 778 00:44:56,389 --> 00:44:57,477 [laughs] 779 00:44:57,520 --> 00:44:58,826 Shoot. 780 00:44:58,870 --> 00:45:00,654 [mid-tempo piano music plays] 781 00:45:25,548 --> 00:45:30,162 And when I walk onstage, I always enjoy a little stage fright. 782 00:45:30,205 --> 00:45:33,426 And, of course, there then I must muster up a certain amount 783 00:45:33,469 --> 00:45:36,777 of courage and get the ranks 784 00:45:36,821 --> 00:45:38,910 closed in and try and have the 785 00:45:38,953 --> 00:45:41,695 kids blow the fright away. 786 00:45:41,739 --> 00:45:43,610 [slow piano music plays] 787 00:45:50,443 --> 00:45:53,359 - "Sophisticated lady." - "Sophisticated lady." 788 00:45:53,402 --> 00:45:54,839 What was the bridge to that? 789 00:45:54,882 --> 00:45:56,188 "Smoking, drinking"? 790 00:45:56,231 --> 00:45:58,886 ♪ Smoking, drinking 791 00:45:58,930 --> 00:46:02,324 ♪ Never thinking of tomorrow 792 00:46:02,368 --> 00:46:03,456 Oh, wow. 793 00:46:03,499 --> 00:46:05,327 ♪ Nonchalant 794 00:46:08,896 --> 00:46:10,245 Maybe I'll try it. 795 00:46:10,289 --> 00:46:11,681 I got to do a ballad. 796 00:46:13,858 --> 00:46:15,555 That's a pretty grown-up song, Though. 797 00:46:15,598 --> 00:46:16,817 I don't know. 798 00:46:16,861 --> 00:46:20,299 I might not be old enough to Play that. 799 00:46:20,342 --> 00:46:22,040 [Laughs] 800 00:46:22,083 --> 00:46:23,868 [up-tempo piano music plays] 801 00:46:32,311 --> 00:46:34,182 [laughs] 802 00:46:34,226 --> 00:46:36,881 Troubles me a lot. 803 00:46:36,924 --> 00:46:40,667 Right now, it's not where I want it to be. 804 00:46:42,321 --> 00:46:44,062 Like, when you hear CT playing the horn, 805 00:46:44,105 --> 00:46:48,457 You know that it's Clark, and that's definitely 806 00:46:48,501 --> 00:46:50,111 where I'm trying to get to. 807 00:46:51,547 --> 00:46:53,854 [sighs] 808 00:46:53,898 --> 00:46:55,900 I don't know. 809 00:46:55,943 --> 00:46:57,902 I have to figure out how to be me. 810 00:46:57,945 --> 00:47:00,208 I guess I'm just trying to figure that out. 811 00:47:00,252 --> 00:47:01,819 [up-tempo piano music plays] 812 00:47:05,605 --> 00:47:08,260 [birds chirping] 813 00:47:11,176 --> 00:47:13,352 [no audio] 814 00:47:22,927 --> 00:47:24,232 - Hey, CT. - Mm-hmm. 815 00:47:24,276 --> 00:47:25,364 It's Justin. 816 00:47:26,234 --> 00:47:27,453 Just stopping by. 817 00:47:27,496 --> 00:47:29,324 Uhhhh. 818 00:47:29,368 --> 00:47:31,239 Give me this hand. There it is. 819 00:47:31,283 --> 00:47:32,675 - [chuckling] yeah. - [chuckles] 820 00:47:32,719 --> 00:47:33,851 Beautiful. 821 00:47:35,417 --> 00:47:36,984 Oh, yeah, yeah. I got plenty of sleep. 822 00:47:37,028 --> 00:47:38,203 Good. 823 00:47:38,246 --> 00:47:39,682 Sleeping my ass off. 824 00:47:41,641 --> 00:47:42,947 Yeah, just a little bit more. 825 00:47:42,990 --> 00:47:44,470 [chuckles] 826 00:47:44,513 --> 00:47:45,906 [chuckles] 827 00:47:49,083 --> 00:47:50,650 CT, this is Justin. 828 00:47:51,912 --> 00:47:53,131 I'm doing all right. 829 00:47:53,174 --> 00:47:54,567 I think -- I think it sounded 830 00:47:54,610 --> 00:47:55,873 like you were listening to 831 00:47:55,916 --> 00:47:57,352 Clifford right there. 832 00:47:57,396 --> 00:47:58,701 Yeah. 833 00:47:58,745 --> 00:48:00,312 CT. 834 00:48:00,355 --> 00:48:03,010 You've recorded over 1,000 records? 835 00:48:05,926 --> 00:48:07,188 That's a lot. 836 00:48:07,232 --> 00:48:08,755 [chuckles] 837 00:48:08,798 --> 00:48:10,844 [chuckles] 838 00:48:10,888 --> 00:48:13,325 I think I have one. 839 00:48:13,368 --> 00:48:16,415 You have any other tunes that you had in mind? 840 00:48:16,458 --> 00:48:19,897 [scatting] 841 00:48:19,940 --> 00:48:22,029 Yeah, okay, I think I got it. 842 00:48:22,073 --> 00:48:23,204 Yeah, I think so. 843 00:48:23,248 --> 00:48:24,684 That sounds good. 844 00:48:24,727 --> 00:48:26,120 We'll give it a shot tonight. 845 00:48:27,600 --> 00:48:28,949 [mid-tempo piano music plays] 846 00:48:28,993 --> 00:48:31,821 [scatting] 847 00:48:31,865 --> 00:48:34,085 [tune repeats on piano] 848 00:48:34,128 --> 00:48:37,958 ♪ Memories 849 00:48:38,002 --> 00:48:41,657 ♪ Memories of love 850 00:48:41,701 --> 00:48:44,399 ♪ Memories 851 00:48:44,443 --> 00:48:49,883 [scatting] 852 00:48:49,927 --> 00:48:50,971 [chuckles] 853 00:48:54,148 --> 00:48:56,542 [chuckling] yeah. 854 00:48:56,585 --> 00:48:57,804 [chuckles] 855 00:49:00,328 --> 00:49:01,982 - Yep. - [chuckles] 856 00:49:02,026 --> 00:49:03,462 [piano notes play] 857 00:49:03,505 --> 00:49:04,767 All right, CT. 858 00:49:04,811 --> 00:49:05,943 All right. 859 00:49:08,032 --> 00:49:09,033 Yeah, I got a few. 860 00:49:09,076 --> 00:49:10,121 [chuckles] 861 00:49:10,164 --> 00:49:12,036 Get that leg to heal. 862 00:49:12,079 --> 00:49:14,647 Yeah. 863 00:49:14,690 --> 00:49:19,086 Get that leg to heal, and I'm sure we'll be in tip-top shape, man. 864 00:49:19,130 --> 00:49:20,435 Yeah. 865 00:49:22,220 --> 00:49:24,178 - Thank you so much, CT. - Beautiful. All right. 866 00:49:24,222 --> 00:49:25,484 Yeah, thank you. 867 00:49:25,527 --> 00:49:27,573 I had a wonderful time. 868 00:49:27,616 --> 00:49:28,922 You, too. Love you. 869 00:49:28,966 --> 00:49:30,141 All right. 870 00:49:36,408 --> 00:49:39,846 I don't think I've heard a session like that in a long time. 871 00:49:45,547 --> 00:49:46,679 Yeah. 872 00:49:49,290 --> 00:49:53,642 I may not know the technicalities of jazz, but I know when you're happy. 873 00:49:53,686 --> 00:49:55,296 [chuckles] 874 00:50:06,873 --> 00:50:10,616 And you're a wonderfully talented master teacher, and I love you. 875 00:50:10,659 --> 00:50:12,313 Mwah! 876 00:50:12,357 --> 00:50:14,359 Thank you, baby. 877 00:50:24,064 --> 00:50:26,588 Okay. Ready. 878 00:50:43,910 --> 00:50:45,259 Oh, it's nice. 879 00:50:45,303 --> 00:50:46,608 Candy's like, "What?" 880 00:50:46,652 --> 00:50:47,783 [chuckles] 881 00:50:47,827 --> 00:50:49,611 Candy, check it out. Check it out. 882 00:50:49,655 --> 00:50:52,136 It's very nice. 883 00:50:52,179 --> 00:50:53,398 It looks like there's a 884 00:50:53,441 --> 00:50:55,878 package here from Gwen and 885 00:50:55,922 --> 00:50:58,011 Clark, and a recording. 886 00:50:59,360 --> 00:51:02,146 CLARK: Dear Justin, challenges are a 887 00:51:02,189 --> 00:51:04,800 part of life, as you know. 888 00:51:07,020 --> 00:51:10,806 I understand that you might feel pressure. 889 00:51:10,850 --> 00:51:14,332 Some folks call it stage fright. 890 00:51:14,375 --> 00:51:18,292 Lots of cats have had that, including me. 891 00:51:18,336 --> 00:51:22,644 So, I'm sending you a pair of my socks to wear. 892 00:51:22,688 --> 00:51:25,691 These are good-luck socks. 893 00:51:25,734 --> 00:51:28,085 When you wear my good-luck socks, 894 00:51:28,128 --> 00:51:29,260 I want you to close 895 00:51:29,303 --> 00:51:31,653 everybody and everything out of 896 00:51:31,697 --> 00:51:34,352 your mind and imagine all of us 897 00:51:34,395 --> 00:51:36,223 being right there with you. 898 00:51:42,403 --> 00:51:47,887 I believe in your talent, and I believe in you. 899 00:51:47,930 --> 00:51:49,671 I believe that you're ready for 900 00:51:49,715 --> 00:51:52,413 the Monk competition. 901 00:51:52,457 --> 00:51:56,678 Whatever you play, just relax. 902 00:51:56,722 --> 00:51:59,028 Think about how relaxed you were 903 00:51:59,072 --> 00:52:01,944 when you played for me. 904 00:52:01,988 --> 00:52:05,165 Then reach way down deep in your soul 905 00:52:05,209 --> 00:52:09,517 and say, "I can do my best, 906 00:52:09,561 --> 00:52:13,086 And I will do my best." 907 00:52:13,130 --> 00:52:14,870 That's all I'm asking. 908 00:52:17,612 --> 00:52:20,746 MAN: Ladies and gentlemen, our fourth semi-finalist -- from 909 00:52:20,789 --> 00:52:23,923 Virginia Beach, Virginia, 910 00:52:23,966 --> 00:52:25,533 Justin Kauflin. 911 00:52:25,577 --> 00:52:27,492 [cheers and applause] 912 00:52:41,897 --> 00:52:43,769 [slow piano music plays] 913 00:53:43,350 --> 00:53:45,918 [piano music fades] 914 00:53:45,961 --> 00:53:48,137 [somber music plays] 915 00:53:51,445 --> 00:53:53,969 JUSTIN: It's always my biggest enemy has been my mind. 916 00:53:54,013 --> 00:53:55,971 Just[groans] 917 00:53:57,669 --> 00:53:59,236 can't shut it off. 918 00:54:01,890 --> 00:54:04,806 I can't get down to really what 919 00:54:04,850 --> 00:54:06,286 it is that I think I should be 920 00:54:06,330 --> 00:54:08,767 saying...Straight from me, 921 00:54:08,810 --> 00:54:10,812 straight from who I am 922 00:54:10,856 --> 00:54:12,814 Because -- because my mind is 923 00:54:12,858 --> 00:54:14,251 such a barrier. 924 00:54:14,294 --> 00:54:16,253 It's such a barrier. 925 00:54:24,565 --> 00:54:26,132 MAN: Without any further ado, 926 00:54:26,175 --> 00:54:27,916 because they're all backstage 927 00:54:27,960 --> 00:54:31,442 awaiting anxiously, it is my privilege and pleasure to 928 00:54:31,485 --> 00:54:35,315 announce our three finalists. 929 00:54:35,359 --> 00:54:36,838 Mr. Emmet Cohen. 930 00:54:36,882 --> 00:54:38,187 Yeah! 931 00:54:38,231 --> 00:54:40,146 [cheers and applause] 932 00:54:49,590 --> 00:54:51,810 Mr. Josh White. 933 00:54:51,853 --> 00:54:53,768 [cheers and applause] 934 00:55:03,430 --> 00:55:04,953 And finally... 935 00:55:07,565 --> 00:55:09,436 Mr. Kris Bowers. 936 00:55:09,480 --> 00:55:11,395 [cheers and applause] 937 00:55:20,273 --> 00:55:21,796 Is it okay? Okay. 938 00:55:21,840 --> 00:55:23,798 You were wonderful, by the way. Congratulations. 939 00:55:23,842 --> 00:55:26,671 Oh, thank you so much. I appreciate it. Thank you so much. 940 00:55:27,933 --> 00:55:29,500 This is the tough part, man. 941 00:55:29,543 --> 00:55:31,632 Just walking around and smiling and stuff. 942 00:55:33,852 --> 00:55:36,724 It is the tough part. 943 00:55:36,768 --> 00:55:38,291 God, man. Ohh. 944 00:55:38,335 --> 00:55:40,249 Just thinking about it. 945 00:55:44,558 --> 00:55:46,517 Oh, man. 946 00:55:46,560 --> 00:55:48,519 What am I gonna tell CT? 947 00:55:55,090 --> 00:55:56,527 Yeah. 948 00:56:00,357 --> 00:56:02,097 Yeah. 949 00:56:02,141 --> 00:56:03,360 Yeah, it was -- it was good. 950 00:56:03,403 --> 00:56:04,578 It was good to do it. 951 00:56:04,622 --> 00:56:06,363 It was definitely good to do it. 952 00:56:09,844 --> 00:56:11,411 [laughs] 953 00:56:11,455 --> 00:56:12,456 I hear it. 954 00:56:12,499 --> 00:56:14,109 Yeah. 955 00:56:14,153 --> 00:56:16,460 Yeah, but when I'll be at your place, man, we'll put in some 956 00:56:16,503 --> 00:56:19,550 extra -- maybe some extra hours if you feel like it. 957 00:56:19,593 --> 00:56:20,812 [chuckles] 958 00:56:29,342 --> 00:56:30,996 GWEN: Clark has had several weeks 959 00:56:31,039 --> 00:56:35,696 of hyperbaric therapy, and it's just not working. 960 00:56:35,740 --> 00:56:38,177 But we're not giving up. 961 00:56:38,220 --> 00:56:40,962 We're gonna keep the faith and 962 00:56:41,006 --> 00:56:42,877 find out what our options are. 963 00:56:44,662 --> 00:56:46,359 How's your foot, Mr. Terry? Feels better? 964 00:56:46,403 --> 00:56:47,882 - Oh, is this the doctor? - Yes, sir. 965 00:56:47,926 --> 00:56:49,318 - How you doing? - Pretty good. 966 00:56:49,362 --> 00:56:51,364 - Good to see you. - How's your foot feeling? 967 00:56:51,408 --> 00:56:53,497 - Pretty good. - All right, then I'm gonna 968 00:56:53,540 --> 00:56:55,542 take all this off so I can take a good look at it. 969 00:56:55,586 --> 00:56:56,630 All right. 970 00:56:56,674 --> 00:56:58,066 Okay. 971 00:57:08,642 --> 00:57:14,039 Compared to when I saw him in the hospital, that wound is bigger, okay? 972 00:57:14,082 --> 00:57:17,477 The problem is with everything that you've already had, 973 00:57:17,521 --> 00:57:21,350 the only thing I would have to offer you at this point would be 974 00:57:21,394 --> 00:57:25,267 amputation, or removing the foot entirely. 975 00:57:28,967 --> 00:57:30,925 Yeah, I know it's a big decision. 976 00:57:30,969 --> 00:57:33,319 Again, I'm not trying to push you in that way. 977 00:57:33,362 --> 00:57:35,147 I'm here to help you, but my job 978 00:57:35,190 --> 00:57:37,671 is -- is not fulfilled if I 979 00:57:37,715 --> 00:57:39,586 don't tell you, based on what 980 00:57:39,630 --> 00:57:41,588 I'm seeing now, this has gotten 981 00:57:41,632 --> 00:57:43,460 significantly worse. 982 00:57:43,503 --> 00:57:45,287 Mm-hmm. 983 00:58:00,302 --> 00:58:02,391 You okay? 984 00:58:02,435 --> 00:58:03,480 Hmm? 985 00:58:04,393 --> 00:58:05,699 Hmm? 986 00:58:08,485 --> 00:58:10,356 You're just scared, hon. 987 00:58:13,490 --> 00:58:15,100 What hurts? What hurts? 988 00:58:16,841 --> 00:58:18,320 Where? 989 00:59:00,275 --> 00:59:02,451 GWEN: Clark's surgery is tomorrow. 990 00:59:04,062 --> 00:59:05,759 He's managed to stay positive, 991 00:59:05,803 --> 00:59:08,283 but he wanted to see Justin 992 00:59:08,327 --> 00:59:10,372 before he goes to the hospital. 993 00:59:14,594 --> 00:59:16,553 [both laugh] 994 00:59:16,596 --> 00:59:19,512 Shoot. 995 00:59:19,556 --> 00:59:21,558 How you hanging in there, CT? 996 00:59:26,040 --> 00:59:27,476 Yeah, CT. 997 00:59:29,609 --> 00:59:31,568 - Oh, really? - No. 998 00:59:31,611 --> 00:59:33,744 [breathes sharply] 999 00:59:33,787 --> 00:59:35,180 Go ahead and get through this, 1000 00:59:35,223 --> 00:59:37,269 man, and get out of there, get your horn back out. 1001 00:59:37,312 --> 00:59:38,923 Yeah. 1002 00:59:38,966 --> 00:59:40,533 Indeed. 1003 00:59:42,274 --> 00:59:43,580 [laughs] 1004 00:59:44,929 --> 00:59:46,800 [sighs] 1005 00:59:46,844 --> 00:59:48,802 Had a -- I would say I had a 1006 00:59:48,846 --> 00:59:51,413 good -- good time at the competition. 1007 00:59:51,457 --> 00:59:54,721 - Oh, yeah. - Yeah. 1008 00:59:54,765 --> 00:59:56,027 You know, the nerves -- 1009 00:59:56,070 --> 00:59:57,289 The nerves got the best of me. 1010 00:59:58,725 --> 01:00:00,292 Oh, I definitely learned some things. 1011 01:00:00,335 --> 01:00:01,510 Yeah. 1012 01:00:01,554 --> 01:00:03,295 Just wasn't -- it wasn't the right time. 1013 01:00:03,338 --> 01:00:04,601 Yeah. 1014 01:00:14,698 --> 01:00:17,178 JUSTIN: CT was having a rough day today. 1015 01:00:18,702 --> 01:00:20,138 He's dealing with a lot. 1016 01:00:21,269 --> 01:00:23,445 I'm real worried about him. 1017 01:00:23,489 --> 01:00:25,143 [insects chirping] 1018 01:00:31,889 --> 01:00:33,673 Oh, man, it's no problem, CT. 1019 01:00:33,717 --> 01:00:35,457 You got to get your rest. 1020 01:00:35,501 --> 01:00:37,024 That's important. 1021 01:00:41,638 --> 01:00:44,292 Aw, you'll make it, CT. 1022 01:00:44,336 --> 01:00:46,817 We're all praying for you. 1023 01:00:46,860 --> 01:00:49,036 Thank you so much, CT. 1024 01:00:51,996 --> 01:00:54,563 Aww, likewise. 1025 01:00:54,607 --> 01:00:57,436 Can't thank you enough for everything. 1026 01:00:57,479 --> 01:00:59,090 Thank you. 1027 01:00:59,133 --> 01:01:00,352 Mm. 1028 01:01:02,397 --> 01:01:04,182 All right. 1029 01:01:55,407 --> 01:01:58,584 It's about quarter to 4:00. 1030 01:01:58,627 --> 01:02:00,107 Yeah. 1031 01:02:00,151 --> 01:02:02,240 [both chuckle] 1032 01:02:10,857 --> 01:02:12,903 All right, CT. I will. 1033 01:02:25,480 --> 01:02:27,091 [insects chirping] 1034 01:02:32,400 --> 01:02:36,274 GWEN: The hyperbaric therapy just -- it just didn't work. 1035 01:02:36,317 --> 01:02:38,450 And he got pneumonia, and now 1036 01:02:38,493 --> 01:02:40,931 his other leg has a wound, and 1037 01:02:40,974 --> 01:02:44,064 it's getting pretty bad. 1038 01:02:44,108 --> 01:02:45,544 Clark is going to the hospital, 1039 01:02:45,587 --> 01:02:46,806 and we're gonna have to have 1040 01:02:46,850 --> 01:02:48,634 both legs amputated. 1041 01:02:50,418 --> 01:02:51,942 [sighs] 1042 01:03:22,450 --> 01:03:25,279 I just don't want anything to happen to him. 1043 01:03:27,107 --> 01:03:31,459 He's like a history of jazz, 1044 01:03:31,503 --> 01:03:34,462 a history of how to make it. 1045 01:03:34,506 --> 01:03:35,942 And I don't want him to go. 1046 01:03:35,986 --> 01:03:37,901 [slow piano music plays] 1047 01:03:51,305 --> 01:03:52,829 [music continues] 1048 01:03:58,051 --> 01:03:59,270 Just wanted to wish you 1049 01:03:59,313 --> 01:04:00,837 another happy birthday. 1050 01:04:02,490 --> 01:04:04,318 Praying for you. 1051 01:04:04,362 --> 01:04:05,754 We'll see you soon. 1052 01:04:08,453 --> 01:04:10,020 Love you, CT. 1053 01:04:10,063 --> 01:04:11,717 [music continues] 1054 01:04:24,208 --> 01:04:26,036 [slow trumpet music plays] 1055 01:04:42,530 --> 01:04:44,576 They say that you can always 1056 01:04:44,619 --> 01:04:46,665 sense through a person's music 1057 01:04:46,708 --> 01:04:48,536 the type of person he is, you know? 1058 01:04:48,580 --> 01:04:50,234 And there's something to that, 1059 01:04:50,277 --> 01:04:51,931 because I know there are some 1060 01:04:51,975 --> 01:04:53,498 guys who are vicious, uptight, 1061 01:04:53,541 --> 01:04:54,978 and evil, and they sound 1062 01:04:55,021 --> 01:04:56,240 vicious, uptight, and evil. 1063 01:04:56,283 --> 01:04:57,371 [chuckles] 1064 01:04:57,415 --> 01:04:59,721 I would like not to sound 1065 01:04:59,765 --> 01:05:00,984 vicious, uptight, and evil. 1066 01:05:01,027 --> 01:05:03,943 I like to sound relaxed and 1067 01:05:03,987 --> 01:05:06,467 enjoyable, and even, in some 1068 01:05:06,511 --> 01:05:08,643 cases, beautiful, you know, 1069 01:05:08,687 --> 01:05:11,342 Although I'm an old ugly ham, you know? 1070 01:05:11,385 --> 01:05:12,778 [laughs] 1071 01:05:12,821 --> 01:05:16,216 I like to think of at least my 1072 01:05:16,260 --> 01:05:18,436 soul as being beautiful. 1073 01:05:18,479 --> 01:05:20,481 [music continues] 1074 01:05:28,011 --> 01:05:33,233 [finale plays] 1075 01:05:37,237 --> 01:05:41,067 [birds chirping] 1076 01:05:41,111 --> 01:05:43,200 - Clark? - Is that my baby? 1077 01:05:43,243 --> 01:05:45,028 - That's your baby, honey. - Hey, baby. 1078 01:05:45,071 --> 01:05:47,639 - You're going home, baby. - I love you, baby. 1079 01:05:47,682 --> 01:05:50,207 - I love you, too, Clark. - Love you so much. 1080 01:05:50,250 --> 01:05:52,122 - You're going home, baby. - Thank God. 1081 01:05:52,165 --> 01:05:54,080 - I know it. - Thank God. 1082 01:05:54,124 --> 01:05:55,603 I know it. 1083 01:06:02,697 --> 01:06:05,483 ♪ Going home 1084 01:06:05,526 --> 01:06:08,138 ♪ Going home 1085 01:06:08,181 --> 01:06:12,664 ♪ I am going home 1086 01:06:12,707 --> 01:06:14,057 [piano plays "Going Home"] 1087 01:06:14,100 --> 01:06:16,059 [scatting] 1088 01:06:21,673 --> 01:06:25,111 [scatting continues] 1089 01:06:25,155 --> 01:06:27,070 [piano music continues] 1090 01:06:30,725 --> 01:06:31,770 [music fades] 1091 01:06:31,813 --> 01:06:33,467 [trumpet music plays] 1092 01:06:33,511 --> 01:06:36,079 [scatting] 1093 01:06:38,603 --> 01:06:41,519 [scatting] 1094 01:07:03,802 --> 01:07:05,586 Make a wish. 1095 01:07:05,630 --> 01:07:09,112 [cheers and applause] 1096 01:07:09,155 --> 01:07:11,070 One, two, three. 1097 01:07:11,114 --> 01:07:12,854 Smile. 1098 01:07:12,898 --> 01:07:14,682 [up-tempo jazz music plays] 1099 01:07:34,876 --> 01:07:38,097 [music fades] 1100 01:07:38,141 --> 01:07:42,188 [slow music plays] 1101 01:07:42,232 --> 01:07:45,626 Hey, CT. Justin's over here to your right. 1102 01:07:45,670 --> 01:07:47,454 - Hey, CT. - Hey, Justin. 1103 01:07:47,498 --> 01:07:49,239 - [laughing] hey! - How you doing, baby? 1104 01:07:49,282 --> 01:07:50,892 - I'm doing all right. - How you doing? 1105 01:07:50,936 --> 01:07:52,198 Oh, hanging in there. 1106 01:07:52,242 --> 01:07:53,330 Oh, man. Glad to see you. 1107 01:07:53,373 --> 01:07:55,158 Glad to see you, man. 1108 01:07:55,201 --> 01:07:56,594 I'm happy to see you, too. 1109 01:07:56,637 --> 01:07:58,248 Where's my buddy? 1110 01:07:58,291 --> 01:08:00,685 She's right there on the floor right front of you, I think. 1111 01:08:00,728 --> 01:08:02,121 Right in front of me? 1112 01:08:02,165 --> 01:08:04,297 - She's happy to see you. - Hi, sweetheart. Yeah. 1113 01:08:11,652 --> 01:08:12,827 - CT. - Hmm? 1114 01:08:12,871 --> 01:08:14,307 You're off the oxygen tank, huh? 1115 01:08:15,047 --> 01:08:17,136 No more oxygen tank? 1116 01:08:17,180 --> 01:08:18,746 Man, what's going on? 1117 01:08:20,444 --> 01:08:22,185 This cat is a -- you're a superhero. 1118 01:08:22,228 --> 01:08:23,838 Yeah. [chuckles] 1119 01:08:23,882 --> 01:08:25,449 Man. 1120 01:08:25,492 --> 01:08:26,754 I got to get some of that. 1121 01:08:26,798 --> 01:08:28,147 [mid-tempo piano music plays] 1122 01:08:28,191 --> 01:08:30,106 ♪ Do-bah-doodle 1123 01:08:30,149 --> 01:08:32,586 ♪ Do-bah-doodle 1124 01:08:32,630 --> 01:08:35,328 [Tune repeats on piano] 1125 01:08:35,372 --> 01:08:37,678 ♪ Dadle deedle didle dodle, Dadle deedle didle dodle ♪ 1126 01:08:37,722 --> 01:08:39,811 ♪ Dadle deedle didle dodle, Dah-du-deh doh ♪ 1127 01:08:39,854 --> 01:08:40,942 [Tune repeats on piano] 1128 01:08:40,986 --> 01:08:42,509 ♪ Oobah-oobah-oobah 1129 01:08:42,553 --> 01:08:43,597 [laughs] 1130 01:08:43,641 --> 01:08:45,295 ♪ Oobah-oobah-oobah 1131 01:08:45,338 --> 01:08:46,861 It's too fast for me, CT. 1132 01:08:46,905 --> 01:08:48,254 ♪ Oobah-oobah! 1133 01:08:48,298 --> 01:08:49,690 Oh. 1134 01:08:49,734 --> 01:08:52,737 [Tune repeats on piano] 1135 01:08:52,780 --> 01:08:53,868 Yeah. 1136 01:08:53,912 --> 01:08:56,088 [Tune repeats on piano] 1137 01:08:56,132 --> 01:08:58,656 Perfect. 1138 01:08:58,699 --> 01:09:00,527 [jazz music plays] 1139 01:09:09,580 --> 01:09:11,712 - Sac. - Clark? 1140 01:09:11,756 --> 01:09:13,758 - Yeah. - Here's Q. 1141 01:09:13,801 --> 01:09:15,194 Hey, Q. 1142 01:09:20,504 --> 01:09:21,635 Yeah. 1143 01:09:21,679 --> 01:09:23,202 [both chuckle] 1144 01:09:23,246 --> 01:09:24,421 How are you, baby? 1145 01:09:24,464 --> 01:09:26,162 All right. 1146 01:09:34,170 --> 01:09:35,693 Yeah. 1147 01:09:42,134 --> 01:09:43,222 [both chuckle] 1148 01:09:43,266 --> 01:09:44,832 Right. 1149 01:09:48,662 --> 01:09:50,708 [both chuckle] 1150 01:09:57,628 --> 01:09:59,195 [chuckles] 1151 01:10:01,936 --> 01:10:03,329 Virginia Beach. 1152 01:10:03,373 --> 01:10:04,548 Yep. 1153 01:10:07,203 --> 01:10:08,856 [laughs] 1154 01:10:08,900 --> 01:10:10,728 Well, come on. We're gonna get you in the 1155 01:10:10,771 --> 01:10:12,947 living room, and we're gonna bring Clark in here. 1156 01:10:12,991 --> 01:10:14,645 - Hey, Justin. - Hey. 1157 01:10:16,560 --> 01:10:17,691 Oh, really? 1158 01:10:17,735 --> 01:10:19,127 He heard a little bit. 1159 01:10:19,171 --> 01:10:21,042 [chuckles] 1160 01:10:21,086 --> 01:10:22,261 Oh, I'll try. 1161 01:10:22,305 --> 01:10:24,132 I'll try to play something for him. 1162 01:10:24,176 --> 01:10:25,351 Yeah. 1163 01:10:25,395 --> 01:10:27,223 Definitely. 1164 01:10:27,266 --> 01:10:28,963 Oh, boy. 1165 01:10:29,007 --> 01:10:30,791 [up-tempo piano music plays] 1166 01:10:43,674 --> 01:10:45,502 Yeah. 1167 01:10:50,985 --> 01:10:52,857 Yeah. 1168 01:11:04,782 --> 01:11:06,697 [cheers and applause] 1169 01:11:16,446 --> 01:11:17,925 Good gracious. 1170 01:11:21,059 --> 01:11:22,843 Absolutely. 1171 01:11:36,814 --> 01:11:41,906 I'm so, so blessed to be around 1172 01:11:41,949 --> 01:11:43,734 Clark, but then, at the same 1173 01:11:43,777 --> 01:11:46,867 time, trying to look forward, 1174 01:11:46,911 --> 01:11:49,435 you know, and figure out what it is that I want to contribute. 1175 01:11:49,479 --> 01:11:50,958 Yeah. 1176 01:11:51,002 --> 01:11:52,438 Mm. 1177 01:11:59,924 --> 01:12:01,360 Pshh. 1178 01:12:01,404 --> 01:12:03,493 Man, I'm trying. 1179 01:12:12,328 --> 01:12:14,286 [laughs] 1180 01:12:29,257 --> 01:12:31,216 - You, too, man. - God bless you, baby. 1181 01:12:31,259 --> 01:12:32,348 Oh, Sac. You, too. 1182 01:12:32,391 --> 01:12:33,697 - Take care. - Love you. 1183 01:12:39,964 --> 01:12:43,184 [finale plays] 1184 01:12:43,228 --> 01:12:45,622 [mid-tempo piano music plays] 1185 01:12:45,665 --> 01:12:47,754 [scatting] 1186 01:13:10,647 --> 01:13:12,126 [music, scatting fade] 1187 01:13:12,170 --> 01:13:13,563 [mid-tempo piano music plays] 1188 01:13:20,744 --> 01:13:23,921 [telephone rings] 1189 01:13:23,964 --> 01:13:25,183 Hello, this is Gwen. 1190 01:13:25,226 --> 01:13:26,619 Gwen who? 1191 01:13:26,663 --> 01:13:29,753 Hey, how you doing, Quincy? 1192 01:13:29,796 --> 01:13:31,885 What's going on? 1193 01:13:36,150 --> 01:13:37,325 Hell yeah. 1194 01:13:37,369 --> 01:13:40,198 [laughter] 1195 01:13:40,241 --> 01:13:42,374 Pretty good, Q. How you been? 1196 01:13:46,117 --> 01:13:47,814 [chuckles] 1197 01:14:00,218 --> 01:14:03,177 When I first met that kid, 1198 01:14:03,221 --> 01:14:06,485 I thought about the time you and I... 1199 01:14:06,529 --> 01:14:07,921 Yeah. 1200 01:14:07,965 --> 01:14:09,793 [chuckles] 1201 01:14:16,539 --> 01:14:19,367 [chuckles] 1202 01:14:19,411 --> 01:14:21,065 Clark, you know, when I met 1203 01:14:21,108 --> 01:14:22,806 him, he came and heard me and he 1204 01:14:22,849 --> 01:14:25,591 said, "Mm, just -- I'll be in touch." 1205 01:14:25,635 --> 01:14:27,898 And he was. 1206 01:14:27,941 --> 01:14:29,552 - Yeah. - Special man. 1207 01:14:29,595 --> 01:14:30,901 He's something. 1208 01:14:30,944 --> 01:14:33,120 And that life force of his -- 1209 01:14:33,164 --> 01:14:36,210 Everybody should take a lesson. 1210 01:14:36,254 --> 01:14:42,521 ♪ I'm glad there is you 1211 01:14:44,001 --> 01:14:49,876 ♪ More than ever 1212 01:14:49,920 --> 01:14:54,968 ♪ I'm glad there is 1213 01:14:55,012 --> 01:15:01,409 ♪ You 1214 01:15:01,453 --> 01:15:03,237 [cheers and applause] 1215 01:15:03,281 --> 01:15:05,544 Oh, thank you so much, Justin. 1216 01:15:05,588 --> 01:15:07,546 We have never worked together. This is a first. 1217 01:15:07,590 --> 01:15:08,765 [laughs] 1218 01:15:08,808 --> 01:15:10,680 - God bless you, baby. - I love you, too. 1219 01:15:10,723 --> 01:15:12,508 Thank you so much. 1220 01:15:14,379 --> 01:15:15,772 Oh, boy! 1221 01:15:15,815 --> 01:15:17,904 ["Don't Worry, Be Happy" whistling ringtone plays] 1222 01:15:17,948 --> 01:15:20,211 - CT? - Yeah, baby. 1223 01:15:20,254 --> 01:15:21,952 Hey, how you doing? 1224 01:15:25,695 --> 01:15:26,783 Oh, yeah? 1225 01:15:26,826 --> 01:15:28,132 What's going on? 1226 01:15:31,004 --> 01:15:33,529 Yeah? 1227 01:15:33,572 --> 01:15:35,269 Quincy Jones? 1228 01:15:38,621 --> 01:15:39,926 You're kidding me! 1229 01:15:42,712 --> 01:15:44,452 I don't know what to say, man. 1230 01:15:45,628 --> 01:15:48,108 [laughing] I don't know what to say. 1231 01:15:48,152 --> 01:15:51,242 Oh, my God. 1232 01:15:51,285 --> 01:15:53,113 Quincy Jones, what the hell? 1233 01:15:53,157 --> 01:15:55,159 You kidding me? 1234 01:15:55,202 --> 01:15:57,248 Oh, that's pretty unexpected. 1235 01:15:58,292 --> 01:15:59,729 Oh. 1236 01:16:00,947 --> 01:16:02,340 Okay. 1237 01:16:05,038 --> 01:16:07,824 Time to do something else now. 1238 01:16:07,867 --> 01:16:11,915 [Quincy Jones' "Soul Bossa Nova" plays] 1239 01:16:36,635 --> 01:16:38,202 - Hey, man. - How you doing? 1240 01:16:38,245 --> 01:16:40,073 - How you feel, man? - Just trying to hang. 1241 01:16:40,117 --> 01:16:41,945 - Just trying to hang. - Just trying to hang. 1242 01:16:41,988 --> 01:16:43,686 - Here's my daughter. - Good to see you. 1243 01:16:43,729 --> 01:16:45,731 Good to see you. 1244 01:16:45,775 --> 01:16:48,081 [music continues] 1245 01:16:52,869 --> 01:16:54,610 [music continues] 1246 01:17:10,060 --> 01:17:11,409 [cheers and applause] 1247 01:17:11,452 --> 01:17:13,498 Mesdames et messieurs... 1248 01:17:13,541 --> 01:17:15,239 De suisse, Quincy Jones! 1249 01:17:15,282 --> 01:17:17,633 [cheers and applause] 1250 01:17:25,597 --> 01:17:29,122 When I was 12 years old, I was very fortunate. 1251 01:17:29,166 --> 01:17:31,864 I met a man in St. Louis named Clark Terry. 1252 01:17:31,908 --> 01:17:33,126 And he -- 1253 01:17:33,170 --> 01:17:35,041 [cheers and applause] 1254 01:17:35,085 --> 01:17:38,305 Unbelievable human being. 1255 01:17:38,349 --> 01:17:40,786 I was his very first student, 1256 01:17:40,830 --> 01:17:43,659 and tonight, we have a man that 1257 01:17:43,702 --> 01:17:45,965 is his latest protégé. 1258 01:17:46,009 --> 01:17:48,881 He is unbelievable. 1259 01:17:48,925 --> 01:17:50,404 [mid-tempo music plays] 1260 01:17:57,629 --> 01:18:00,023 CLARK: Now, Justin, you've been just 1261 01:18:00,066 --> 01:18:02,416 like a son to me. 1262 01:18:02,460 --> 01:18:05,724 I love you that much. 1263 01:18:05,768 --> 01:18:07,204 I want you to know that I'm with 1264 01:18:07,247 --> 01:18:09,075 you all the way. 1265 01:18:11,295 --> 01:18:14,341 Your mind is a powerful asset. 1266 01:18:15,516 --> 01:18:18,389 Use it for positive thoughts, 1267 01:18:18,432 --> 01:18:21,348 and you'll learn what I've learned. 1268 01:18:21,392 --> 01:18:25,875 I call it getting on the plateau of positivity. 1269 01:18:25,918 --> 01:18:29,182 [cheers and applause] 1270 01:18:29,226 --> 01:18:31,184 ["For Clark" plays] 1271 01:19:04,957 --> 01:19:08,134 [finale plays] 1272 01:19:08,178 --> 01:19:09,440 [music ends] 1273 01:19:09,483 --> 01:19:10,789 [cheers and applause] 1274 01:19:10,833 --> 01:19:12,138 Justin Kauflin. 1275 01:19:14,140 --> 01:19:17,013 Justin Kauflin. 1276 01:19:17,056 --> 01:19:19,929 Unbelievable. 1277 01:19:19,972 --> 01:19:21,104 That's for you, Clark. 1278 01:19:21,147 --> 01:19:22,801 [slow music plays] 1279 01:19:22,845 --> 01:19:24,803 [cheers and applause continue] 1280 01:19:29,503 --> 01:19:32,811 If you need more socks, just let me know. 1281 01:19:32,855 --> 01:19:34,944 I've got plenty of them. 1282 01:19:34,987 --> 01:19:37,947 I love you, and god bless you. 1283 01:19:37,990 --> 01:19:40,036 CT. 1284 01:19:49,654 --> 01:19:51,047 ♪ Shagadee-boh-dah-lee 1285 01:19:51,090 --> 01:19:53,005 ♪ Bah-dah-didle-doh 1286 01:19:53,049 --> 01:19:54,833 ♪ Bah-dah-didle-doh Two. Three. 1287 01:19:54,877 --> 01:19:56,269 [tune repeats on saxophone] 1288 01:19:56,313 --> 01:19:58,184 - ♪ Bah-dah-didle-doh - Yeah, now do it fast. 1289 01:19:58,228 --> 01:19:59,359 One, two, three, four. 1290 01:19:59,403 --> 01:20:00,491 [notes play quickly] 1291 01:20:00,534 --> 01:20:01,927 Three, four. 1292 01:20:01,971 --> 01:20:03,276 Three four. 1293 01:20:03,320 --> 01:20:04,408 [notes play quickly] 1294 01:20:04,451 --> 01:20:05,496 Three, four. 1295 01:20:05,539 --> 01:20:06,671 [notes play quickly] 1296 01:20:06,714 --> 01:20:08,499 - Oh, okay. Okay. - That's beautiful. 1297 01:20:08,542 --> 01:20:09,848 Yeah. 1298 01:20:09,892 --> 01:20:11,023 What time is it, baby? 1299 01:20:11,067 --> 01:20:12,242 1:30. 1300 01:20:12,285 --> 01:20:13,852 After midnight. 1301 01:20:13,896 --> 01:20:15,375 - Oh, after midnight? - Yeah. 1302 01:20:15,419 --> 01:20:16,812 [both laugh] 1303 01:20:16,855 --> 01:20:18,857 Yeah. 1304 01:20:18,901 --> 01:20:20,163 [applause] 1305 01:20:20,206 --> 01:20:21,773 [up-tempo piano music plays] 1306 01:20:29,520 --> 01:20:32,175 [scatting] 1307 01:20:33,916 --> 01:20:35,352 [scatting continues] 1308 01:20:52,935 --> 01:20:54,371 [scatting continues] 1309 01:20:58,636 --> 01:21:00,420 [scatting conversationally] 1310 01:21:14,217 --> 01:21:15,566 [laughter] 1311 01:21:15,609 --> 01:21:17,046 [scatting continues] 1312 01:21:22,094 --> 01:21:24,314 [high-pitched scatting] 1313 01:21:24,357 --> 01:21:25,924 [low-pitched scatting] 1314 01:21:25,968 --> 01:21:27,970 [scatting] 1315 01:21:28,013 --> 01:21:30,320 [applause] 1316 01:21:30,363 --> 01:21:31,408 Whoo! 1317 01:21:31,451 --> 01:21:33,105 [scatting] 1318 01:21:38,415 --> 01:21:39,459 Whoo! 1319 01:21:39,503 --> 01:21:42,201 Whoo! 1320 01:21:42,245 --> 01:21:43,333 Yeah! 1321 01:21:43,376 --> 01:21:45,552 [scatting] 1322 01:21:52,298 --> 01:21:54,605 Whoo! Oh, yeah! 1323 01:21:54,648 --> 01:21:59,479 [finale plays] 1324 01:21:59,523 --> 01:22:03,092 [slow jazz music plays] 1325 01:22:03,135 --> 01:22:05,311 [applause] 1326 01:23:17,166 --> 01:23:19,255 [trumpet solo] 1327 01:23:23,868 --> 01:23:25,609 [music continues] 1328 01:23:32,877 --> 01:23:35,923 Whoo! Whoo! 1329 01:23:35,967 --> 01:23:37,969 [music continues] 1330 01:23:52,940 --> 01:23:56,857 [cheers and applause] 1331 01:23:56,901 --> 01:23:59,425 [music fades] 1332 01:23:59,469 --> 01:24:01,340 [slow piano music plays] 1333 01:24:36,158 --> 01:24:38,160 [band joins in] 84313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.