Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,000 --> 00:00:30,000
2
00:00:30,000 --> 00:00:43,000
[Voices in distance]
3
00:00:43,000 --> 00:00:50,000
RUSSELL: This is the wrong house. This is not the one I told you about.
4
00:00:50,000 --> 00:00:56,000
REZ: I know, but I've had my eye on this place for a long time.
5
00:00:56,000 --> 00:01:01,000
Yeah, but there's a family here.
6
00:01:01,000 --> 00:01:06,000
I know. Come on. The one down the road is loaded with stuff.
7
00:01:06,000 --> 00:01:11,000
[Scoffs] Don't worry. We'll get there. But first we're gonna
take care of this place.
8
00:01:11,000 --> 00:01:20,000
We can't. Why not? There's a family here.
9
00:01:20,000 --> 00:01:27,000
Right, well, we all kinda voted.
10
00:01:27,000 --> 00:01:33,000
We want it. We're gonna go in.
11
00:01:33,000 --> 00:01:43,000
No occupied homes. Listen, we take care of our own.
12
00:01:43,000 --> 00:01:50,000
No occupied homes, that's the deal. Not anymore.
13
00:01:50,000 --> 00:02:13,000
14
00:02:13,000 --> 00:02:22,000
[Gunfire] [Explosion booms]
15
00:02:22,000 --> 00:02:28,000
NEWSCASTER 1: We'd like to show you the vast, urgent fight underway
by doctors and states across this country tonight.
16
00:02:28,000 --> 00:02:36,000
NEWSCASTER 2: The Center for Disease Control Prevention has issued
a dire warning about one of the most dangerous strains of bacteria
which resists all known antibiotics.
17
00:02:36,000 --> 00:02:41,000
NEWSCASTER 3: Let us begin this half hour--
NEWSCASTER 4: With a call for urgent action
this morning to stop the spread of a--
18
00:02:41,000 --> 00:02:48,000
NEWSCASTER 5: So-called nightmare super bug.
NEWSCASTER 6: Trying to contain a new kind of
bacteria normal antibiotics don't reach.
19
00:02:48,000 --> 00:02:55,000
NEWSCASTER 7: The fear and the challenge is to keep
these bacteria from reaching the general population.
NEWSCASTER 8: The normal issue of giving someone an
20
00:02:55,000 --> 00:03:01,000
antibiotic and curing them becomes very difficult.
NEWSCASTER 9: National Guard units were activated.
The President now considering the outbreak
21
00:03:01,000 --> 00:03:07,000
to be a national emergency.
NEWSCASTER 10: We are facing a
potentially dangerous problem.
22
00:03:07,000 --> 00:03:12,000
But we do have a window of opportunity to contain it.
23
00:03:12,000 --> 00:03:24,000
[thunder rumbling]
24
00:03:24,000 --> 00:03:30,000
JACK: All the institutions have failed.
25
00:03:30,000 --> 00:03:38,000
Everyone has gone into hiding.
26
00:03:38,000 --> 00:03:44,000
The sickness spread quickly.
27
00:03:44,000 --> 00:03:55,000
The cities were hollowed out in weeks. They tried to
set up safe zones and quarantines,
28
00:03:55,000 --> 00:04:00,000
but sooner or later someone infected would get in
29
00:04:00,000 --> 00:04:08,000
and wipe everyone out. All you could do was isolate yourself
30
00:04:08,000 --> 00:04:16,000
within your family. We follow the rules.
31
00:04:16,000 --> 00:04:23,000
Stay hidden. Stay quiet.
32
00:04:23,000 --> 00:04:31,000
Stay alive. [Indistinct chatter] BIRDIE: So what is that?
33
00:04:31,000 --> 00:04:37,000
Three times four. JACK: Why don't you teach her
something she can actually use?
34
00:04:37,000 --> 00:04:42,000
Like how to skin a rodent? Alright, try it again.
35
00:04:42,000 --> 00:04:48,000
From the top. -Improper. -Improper.
36
00:04:48,000 --> 00:04:57,000
Can I borrow your hands?
37
00:04:57,000 --> 00:05:20,000
Unless you'll take a round
38
00:05:20,000 --> 00:05:51,000
I'll set it up.
39
00:05:51,000 --> 00:05:58,000
JACK: A real feast. KYLE: Put it on.
40
00:05:58,000 --> 00:06:04,000
JACK: You think it's okay? The smoke?
41
00:06:04,000 --> 00:06:22,000
Yeah. JACK: It probably would have been wise to wait an hour or so.
42
00:06:22,000 --> 00:06:30,000
Hey no peeking. You'll ruin the surprise.
43
00:06:30,000 --> 00:06:35,000
[Sighs] Ah, that looks great.
44
00:06:35,000 --> 00:06:48,000
Here, I'll light the candle. Okay.
45
00:06:48,000 --> 00:06:56,000
It's a birthday, right? We gotta make sure it's special.
-Okay. -Oh yeah. Make a wish.
46
00:06:56,000 --> 00:07:01,000
[Clapping] Hey hey.
47
00:07:01,000 --> 00:07:09,000
Can I eat it now? Well yeah, get in there.
Happy birthday. Eight years old.
48
00:07:09,000 --> 00:07:20,000
Umm. Is it good?
49
00:07:20,000 --> 00:07:25,000
Could this be a birthday present? What is it?
50
00:07:25,000 --> 00:07:31,000
It's an old series that used to be on the radio.
51
00:07:31,000 --> 00:07:38,000
A long time ago. Let's get it set up.
52
00:07:38,000 --> 00:07:53,000
53
00:07:53,000 --> 00:08:08,000
54
00:08:08,000 --> 00:08:20,000
55
00:08:20,000 --> 00:08:28,000
'Kay, brush your teeth. Ooop, get the back ones too.
56
00:08:28,000 --> 00:08:36,000
There you go. Go swig and spit.
57
00:08:36,000 --> 00:08:54,000
Now go to the bathroom.
58
00:08:54,000 --> 00:09:13,000
Birdie. Birdie come on. Come on.
59
00:09:13,000 --> 00:09:20,000
BIRDIE: I'm hungry. Well you had a lot of food tonight.
60
00:09:20,000 --> 00:09:29,000
Here, take a little of that.
61
00:09:29,000 --> 00:09:38,000
But I already brushed my teeth. Yeah, I'll let
you have a pass this time.
62
00:09:38,000 --> 00:09:45,000
[Laughs]
63
00:09:45,000 --> 00:09:56,000
[Birdie coughs]
64
00:09:56,000 --> 00:10:04,000
Let's have a little thanks for what we've got. Thank you for
this day and thank you for keeping us safe
65
00:10:04,000 --> 00:10:12,000
and for our little girl. BIRDIE: Big girl.
Our big girl on her 8th birthday.
66
00:10:12,000 --> 00:10:24,000
Keep her healthy and strong. [Birdie coughs]
67
00:10:24,000 --> 00:10:46,000
NELL: Here, take a little.
68
00:10:46,000 --> 00:10:53,000
[Voiceover] No, I didn't do it. This is fuckin bullshit, man.
I didn't do anything. I didn't take anything. I didn't steal anything.
69
00:10:53,000 --> 00:10:58,000
MAN 1: I didn't do it. What's going on? RUSSEL: This little
fucker stole crackers from the pantry.
70
00:10:58,000 --> 00:11:05,000
I didn't, that's bullshit, I didn't take anything.
Shut the fuck up. Hey Rez!
71
00:11:05,000 --> 00:11:11,000
What's up guys? MAN 1: Hey, I didn't do it. We found cracker crumbs,
in this little shit's bed. That's fucking bullshit.
72
00:11:11,000 --> 00:11:19,000
I didn't do anything guys. Okay, okay, okay, we heard you.
73
00:11:19,000 --> 00:11:30,000
What should I do?
74
00:11:30,000 --> 00:11:36,000
They say you took food. I didn't Rez, I swear.
Dude, you know what the penalty is
75
00:11:36,000 --> 00:11:42,000
for taking food from our house. MAN 1: I didn't steal,
I swear to god Rez, come on. [Shushing]
76
00:11:42,000 --> 00:11:47,000
Be quiet. Hey, hey, hey.
77
00:11:47,000 --> 00:11:55,000
I believe you. I do. [Laughs] Do you know why?
78
00:11:55,000 --> 00:12:00,000
Why? Because I took the crackers.
79
00:12:00,000 --> 00:12:12,000
[Laughing]
80
00:12:12,000 --> 00:12:19,000
Call everyone in, we're gonna have a show. What? No. Brad!
81
00:12:19,000 --> 00:12:32,000
No, no! [Laughing]
82
00:12:32,000 --> 00:12:38,000
What's wrong man?
83
00:12:38,000 --> 00:12:45,000
Nothing. You're not gonna try to leave, are you?
84
00:12:45,000 --> 00:12:53,000
Because you know I'll find you. KYLE: I won't be gone that long.
Maybe an hour, hour and a half.
85
00:12:53,000 --> 00:13:00,000
I'd love some scotch. Single malt, if they have it.
86
00:13:00,000 --> 00:13:27,000
Uh, check the medicine cabinets.
87
00:13:27,000 --> 00:13:46,000
88
00:13:46,000 --> 00:13:54,000
[Glass shatters]
89
00:13:54,000 --> 00:14:20,000
Anyone here?
90
00:14:20,000 --> 00:14:37,000
Expired. Mama don't mind.
91
00:14:37,000 --> 00:15:27,000
Hello?
92
00:15:27,000 --> 00:16:27,000
[Motor revs]
93
00:16:39,000 --> 00:16:46,000
JACK: What are you doing Jack? We can't take him in.
JACK: I couldn't leave him there.
94
00:16:46,000 --> 00:16:52,000
He would die. JACK: We cannot take him in.
JACK: I couldn't leave him there.
95
00:16:52,000 --> 00:16:57,000
JACK: Do we know where he's from? Who he's been running with?
That was a stupid move.
96
00:16:57,000 --> 00:17:15,000
And where would you be if we hadn't taken you in?
97
00:17:15,000 --> 00:17:22,000
[Knocking on the door]
98
00:17:22,000 --> 00:17:32,000
Russell. KYLE: As soon as my leg recovers, I'm gonna make a move.
99
00:17:32,000 --> 00:17:39,000
That's fine. You're under no obligation to stay.
100
00:17:39,000 --> 00:17:48,000
Where are ya going? I'm gonna meet my brother.
101
00:17:48,000 --> 00:17:55,000
Let me guess, it's a safe house. Refuge stocked with food.
102
00:17:55,000 --> 00:18:04,000
Well protected. Doesn't exist.
103
00:18:04,000 --> 00:18:17,000
NELL: Pick up omething for Birdie. Okay, I will. Oh hey.
104
00:18:17,000 --> 00:19:01,000
Take care of my girls.
105
00:19:01,000 --> 00:19:12,000
BIRDIE: How did you break it? KYLE: I was in an accident.
106
00:19:12,000 --> 00:19:20,000
What kind of accident? Have you ever asked your father?
107
00:19:20,000 --> 00:19:25,000
BIRDIE: Dad never tells me anything.
108
00:19:25,000 --> 00:19:36,000
He's just trying to keep you safe. Pass me the scissors.
109
00:19:36,000 --> 00:19:51,000
You used to have a family, right? A little girl?
110
00:19:51,000 --> 00:20:13,000
KYLE: Yeah.
111
00:20:13,000 --> 00:20:27,000
[Glass shatters]
112
00:20:27,000 --> 00:20:43,000
Hey. You can leave the water.
113
00:20:43,000 --> 00:21:07,000
Don't mean to intrude, just looking for some food.
114
00:21:07,000 --> 00:21:27,000
[Chuckles]
115
00:21:27,000 --> 00:21:35,000
REZ: You're not gonna try to leave, are you?
116
00:21:35,000 --> 00:21:51,000
Because you know I'll find you.
117
00:21:51,000 --> 00:21:59,000
[Birds suddenly squawking]
118
00:21:59,000 --> 00:22:04,000
[Yelling] (indistinct shouting in the distance)
[Rapid gunfire in the distance]
119
00:22:04,000 --> 00:22:10,000
Get off the steps. Now! We don't want any more.
120
00:22:10,000 --> 00:22:17,000
His Jewish father-- I'm tired of being beat on Mikey.
121
00:22:17,000 --> 00:22:24,000
You come here all the time. [Man laughs] You've been
told before not to come.
122
00:22:24,000 --> 00:22:30,000
Get off the property now. Get off now. [man] You don't
shut up. [woman] Get off-- [Gunfire]
123
00:22:30,000 --> 00:22:42,000
[Laughing] [Man sobs] [Voiceover] Shit.
124
00:22:42,000 --> 00:22:48,000
Mother fucker. I knew it was bullshit.
125
00:22:48,000 --> 00:22:55,000
God I remember when all this shit fell apart.
126
00:22:55,000 --> 00:23:04,000
Ain't nothing left of us. Nothing at all. We just animals.
127
00:23:04,000 --> 00:23:10,000
There's nothing left, and there's nothing.
We're just fucking animals.
128
00:23:10,000 --> 00:23:15,000
Do it pussy. Go ahead.
129
00:23:15,000 --> 00:23:21,000
Try and make yourself a man. Do it. Do what you came for.
130
00:23:21,000 --> 00:23:28,000
[Laughing] You can't.
131
00:23:28,000 --> 00:23:33,000
Do it! Do it! [Voiceover] Okay. [Thud]
132
00:23:33,000 --> 00:23:42,000
[Men exclaim] [Thud]
133
00:23:42,000 --> 00:23:47,000
Can me and Kyle go outside in the back and run around?
I don't know sweetie, your dad's not here.
134
00:23:47,000 --> 00:23:52,000
We'll be quiet. Please mom.
135
00:23:52,000 --> 00:24:23,000
Please? [Sighs]
136
00:24:23,000 --> 00:24:41,000
[Groans]
137
00:24:41,000 --> 00:24:46,000
[Sighs]
138
00:24:46,000 --> 00:25:00,000
Keep an eye on Birdie, I'm gonna get my coat.
139
00:25:00,000 --> 00:25:20,000
Jack says she's been doing better. Well, Jack's in denial.
140
00:25:20,000 --> 00:25:30,000
Inside, inside now. [Door bangs]
141
00:25:30,000 --> 00:25:35,000
What was she doing outside? [Sighs] It was for a few minutes.
142
00:25:35,000 --> 00:25:42,000
I don't care. She doesn't go outside. What's wrong with you?
143
00:25:42,000 --> 00:25:49,000
I can't trust you? Birdie, get upstairs.
144
00:25:49,000 --> 00:26:00,000
Now!
145
00:26:00,000 --> 00:26:07,000
Don't look at me like I'm an asshole. I heard her from
a thousand yards away. Anyone else in the area did too.
146
00:26:07,000 --> 00:26:13,000
Calm down. I'm calm.
147
00:26:13,000 --> 00:26:19,000
When I'm not here, you're their safety.
148
00:26:19,000 --> 00:26:49,000
When I am gone, you stick to the rules. You don't go outside.
149
00:26:49,000 --> 00:26:55,000
I know he's gonna kill me. Just a moment please.
I'd like that, call now.
150
00:26:55,000 --> 00:27:02,000
Now.
151
00:27:02,000 --> 00:27:12,000
[Knocking on the door] Did you hear that? He's in the house.
He's in the house right now.
152
00:27:12,000 --> 00:27:19,000
[Knocking on the door]
153
00:27:19,000 --> 00:27:25,000
[Grunts]
154
00:27:25,000 --> 00:28:06,000
[Knocking on the door] JACK: Stay here.
155
00:28:06,000 --> 00:28:16,000
We're sorry we can't help you.
156
00:28:16,000 --> 00:28:58,000
We don't have anything for you pal, okay? So how
'bout you fuck off unless you wanna get shot.
157
00:28:58,000 --> 00:29:12,000
Just a guy looking for some food.
158
00:29:12,000 --> 00:29:20,000
Did I ever tell you about the safari I went on? You did?
Did I tell you about the Serengeti one?
159
00:29:20,000 --> 00:29:25,000
I did? Hmm. You know where the Serengeti is? KID 1: Taz?
160
00:29:25,000 --> 00:29:34,000
Tanzania, that's right very good. [Indistinct chatter]
161
00:29:34,000 --> 00:29:43,000
[Garbled radio voices]
162
00:29:43,000 --> 00:29:50,000
[Garbled radio voices]
163
00:29:50,000 --> 00:30:15,000
We just tuned in. Birdie found it.
164
00:30:15,000 --> 00:30:23,000
What do you think it is? [Scoffs] I don't know.
165
00:30:23,000 --> 00:30:55,000
Alright, turn it off. BIRDIE: Why? Batteries.
166
00:30:55,000 --> 00:31:01,000
BIRDIE: Are you going to leave? Yeah.
167
00:31:01,000 --> 00:31:08,000
BIRDIE: Where are you gonna go? I'm gonna go meet my brother.
168
00:31:08,000 --> 00:31:14,000
Where? He lives in a house with a bunch of people. Look, we're
almost out of inhalers. We have maybe three months left.
169
00:31:14,000 --> 00:31:20,000
There's a bunch of new subdivisions on the other side of
the interstate. I can scout out some new areas.
170
00:31:20,000 --> 00:31:25,000
Jack. We should go to Decatur. Decatur's bad news.
171
00:31:25,000 --> 00:31:31,000
You don't know that. I do know that.
172
00:31:31,000 --> 00:31:38,000
There's nothing out there. Back when everybody
was trying to get away,
173
00:31:38,000 --> 00:31:46,000
did your dad ever explain to you what was going on?
The plague.
174
00:31:46,000 --> 00:31:52,000
Yeah.
175
00:31:52,000 --> 00:31:58,000
Who are those people?
176
00:31:58,000 --> 00:32:03,000
Birdie's not doing well. Her coughing's getting worse.
JACK: I just feel like we're running out of time here.
177
00:32:03,000 --> 00:32:23,000
Daddy. There's some men standing outside.
178
00:32:23,000 --> 00:32:37,000
Hey, what are they doing? RUSSELL: They're watching us.
179
00:32:37,000 --> 00:32:42,000
We need to leave. We need to get out of here. It's time to go.
180
00:32:42,000 --> 00:32:48,000
Go where? BIRDIE: To his brother's house.
181
00:32:48,000 --> 00:32:54,000
Why are you filling her head with this shit? It's not shit.
It's a pipe dream. It's not a pipe dream.
182
00:32:54,000 --> 00:33:00,000
I told you, I don't want you filling anyone's head this bullshit.
RUSSELL: It's not bullshit. You don't know what is outside.
183
00:33:00,000 --> 00:33:17,000
184
00:33:17,000 --> 00:33:24,000
KYLE: Jack?
185
00:33:24,000 --> 00:33:31,000
Got less than a quarter of a tank. We can make 140.
Maybe 150 miles if we're lucky.
186
00:33:31,000 --> 00:33:41,000
Yeah, if we can get it running.
187
00:33:41,000 --> 00:33:46,000
RUSSELL: Where are we going? JACK: We're going to Canton.
We're gonna have to go around the perimeter of the city.
188
00:33:46,000 --> 00:33:55,000
We should have enough gas. I just hope the battery works.
189
00:33:55,000 --> 00:34:05,000
BIRDIE: Mom?
190
00:34:05,000 --> 00:34:16,000
NELL: Come on sweetie.
191
00:34:16,000 --> 00:34:34,000
KYLE: Jack!
192
00:34:34,000 --> 00:34:41,000
Now! Let's get things packed. The canned goods,
Birdie's inhalers, hats, blankets.
193
00:34:41,000 --> 00:34:57,000
Alright, let's move.
194
00:34:57,000 --> 00:35:12,000
195
00:35:12,000 --> 00:35:32,000
Let's get our stuff in the truck. Alright, get you up sweetie.
196
00:35:32,000 --> 00:35:47,000
197
00:35:47,000 --> 00:36:02,000
198
00:36:02,000 --> 00:36:20,000
199
00:36:20,000 --> 00:36:26,000
[Glass shatters] [Man yelps]
200
00:36:26,000 --> 00:36:38,000
201
00:36:38,000 --> 00:36:47,000
Get the garage door. When this thing starts we're gonna
have to get outta here in a hurry.
202
00:36:47,000 --> 00:36:57,000
[Grunting] Come on.
203
00:36:57,000 --> 00:37:03,000
Oh please, come on.
204
00:37:03,000 --> 00:37:11,000
Get the other battery.
205
00:37:11,000 --> 00:37:18,000
[Taking deep breaths] Where's my radio?
206
00:37:18,000 --> 00:37:24,000
Sweetie I don't know, it's not that important right now.
[Sighs] No Birdie, Birdie, Birdie. Back here!
207
00:37:24,000 --> 00:37:29,000
NELL: Back!
208
00:37:29,000 --> 00:37:36,000
[Grunts] What are you-- what are you doing?
RUSSELL: Come on, let's go! We gotta go, we gotta go.
Come on, come on.
209
00:37:36,000 --> 00:37:41,000
[Glass shatters] Get down! [Gunfire]
210
00:37:41,000 --> 00:37:47,000
[Glass shatters] [Gunfire]
211
00:37:47,000 --> 00:38:12,000
Go! [Grunts]
212
00:38:12,000 --> 00:38:24,000
What's the matter? You're not happy to see me? [Gunfire]
213
00:38:24,000 --> 00:38:30,000
[Grunts] JACK: Let's go. [Glass shatters]
214
00:38:30,000 --> 00:38:37,000
[Gunfire]
215
00:38:37,000 --> 00:38:44,000
Come on! Come on, Godammit!
216
00:38:44,000 --> 00:38:51,000
Come on. Okay, great, door!
217
00:38:51,000 --> 00:38:59,000
Go Jack, go! NELL: He's in, he's in, let's go. Let's go.
218
00:38:59,000 --> 00:39:05,000
[Gunfire]
219
00:39:05,000 --> 00:39:21,000
[Tyres screeching]
220
00:39:21,000 --> 00:39:36,000
221
00:39:36,000 --> 00:39:51,000
222
00:39:51,000 --> 00:40:08,000
223
00:40:08,000 --> 00:40:14,000
JACK: Fuck. How bad is it? It's just bad.
224
00:40:14,000 --> 00:40:19,000
JACK: Fuck. BIRDIE: What's wrong with Kyle?
225
00:40:19,000 --> 00:40:26,000
No, no, no, no, no, no, no, no you gotta keep going.
You gotta keep going. Go. JACK: Fuck.
226
00:40:26,000 --> 00:40:33,000
How bad is it Kyle? I doesn't feel bad, it doesn't feel bad.
RUSSELL: Do you feel like it's. I don't know what we can do guys?
227
00:40:33,000 --> 00:40:38,000
I mean really. We have no clean rags, we have just--
JACK: We need alcohol.
228
00:40:38,000 --> 00:40:55,000
RUSSELL: I know, we gotta find something. JACK: God dammit all.
KYLE: Look we, let's just get someplace safe. We'll figure it out.
229
00:40:55,000 --> 00:41:04,000
LEE: How you guys doing? JACK: Just passing through. 'Bout to leave.
230
00:41:04,000 --> 00:41:15,000
Hold on. Gimme all your food or I'll blow your fucking face off.
231
00:41:15,000 --> 00:41:31,000
JACK: Okay.
232
00:41:31,000 --> 00:41:38,000
[Cocks gun] You better put that gun down.
233
00:41:38,000 --> 00:42:09,000
Go on you little shit.
234
00:42:09,000 --> 00:42:24,000
235
00:42:24,000 --> 00:42:39,000
236
00:42:39,000 --> 00:42:54,000
237
00:42:54,000 --> 00:43:09,000
238
00:43:09,000 --> 00:43:32,000
239
00:43:32,000 --> 00:43:38,000
[Snoring]
240
00:43:38,000 --> 00:43:44,000
He's lost a lotta blood. NELL: We need to get him some help.
241
00:43:44,000 --> 00:43:52,000
[Grunts] [Coughing]
242
00:43:52,000 --> 00:44:00,000
[Pumps inhales] [Coughing]
243
00:44:00,000 --> 00:44:05,000
How are we doing on fuel?
244
00:44:05,000 --> 00:44:11,000
Well the back roads cost us but we didn't have the choice.
JACK: Couldn't go on the main roads.
245
00:44:11,000 --> 00:44:19,000
So not good? Our best bet is to go and meet up with my brother.
246
00:44:19,000 --> 00:44:25,000
We're not going anywhere 'til we figure out what to do about Kyle.
247
00:44:25,000 --> 00:44:45,000
We have to do something about that light.
I don't wanna attract unwanted visitors.
248
00:44:45,000 --> 00:45:02,000
249
00:45:02,000 --> 00:45:08,000
We can't carry him.
250
00:45:08,000 --> 00:45:20,000
You go. JACK: Take the truck. Find your brother
and then you come back for us.
251
00:45:20,000 --> 00:45:27,000
KYLE: No. Everyone goes.
252
00:45:27,000 --> 00:45:33,000
I'll wait here. JACK: We stick together.
253
00:45:33,000 --> 00:45:39,000
If we leave at dawn, we'll send someone back for Kyle.
254
00:45:39,000 --> 00:45:45,000
JACK: No one's getting left behind.
255
00:45:45,000 --> 00:45:51,000
You can't wait here. You can come back for me.
256
00:45:51,000 --> 00:46:36,000
We already know that's the only option.
257
00:46:36,000 --> 00:47:09,000
[Plls rattling] Keep yourself covered.
We'll be back as soon as we can, okay?
258
00:47:09,000 --> 00:47:26,000
Oh Birdie.
259
00:47:26,000 --> 00:47:41,000
260
00:47:41,000 --> 00:47:56,000
261
00:47:56,000 --> 00:48:07,000
262
00:48:07,000 --> 00:48:14,000
Let's move.
263
00:48:14,000 --> 00:48:19,000
Here, take a bag. Okay, we'll cut through
some of these neighborhoods up ahead.
264
00:48:19,000 --> 00:48:27,000
Okay? RUSSELL: Got a little hike ahead of us.
265
00:48:27,000 --> 00:48:43,000
We're still in the middle of fucking nowhere.
266
00:48:43,000 --> 00:48:58,000
267
00:48:58,000 --> 00:49:13,000
268
00:49:13,000 --> 00:49:28,000
269
00:49:28,000 --> 00:49:43,000
270
00:49:43,000 --> 00:50:05,000
271
00:50:05,000 --> 00:50:17,000
272
00:50:17,000 --> 00:50:34,000
[Blows whistle]
273
00:50:34,000 --> 00:50:54,000
274
00:50:54,000 --> 00:51:01,000
BIRDIE: Mom, can you tell me a story?
NELL: Oh sweetie, I don't have any good stories in me now.
275
00:51:01,000 --> 00:51:06,000
BIRDIE: Please, the princess and the dark knight one.
276
00:51:06,000 --> 00:51:11,000
NELL: Once upon a time there was a princess
277
00:51:11,000 --> 00:51:22,000
who was being pursued by a dark knight. And he wore
a big black armor because he had been in
278
00:51:22,000 --> 00:51:29,000
so many battles and wars on his planet.
BIRDIE: Was the dark knight a man?
279
00:51:29,000 --> 00:51:36,000
RUSSELL: Half man, half machine.
Yeah, he's half man, half machine.
280
00:51:36,000 --> 00:51:45,000
So he had this big, thick black armor
and a deep voice and he breathed like,
281
00:51:45,000 --> 00:52:10,000
yeah kinda like Russell's breathing right now.
282
00:52:10,000 --> 00:52:17,000
[Russell grunting and groaning]
283
00:52:17,000 --> 00:52:26,000
I remember this. We just turn into the woods.
[Taking deep breaths]
284
00:52:26,000 --> 00:52:44,000
It's a short hike. For you guys.
285
00:52:44,000 --> 00:52:59,000
286
00:52:59,000 --> 00:53:14,000
287
00:53:14,000 --> 00:53:25,000
288
00:53:25,000 --> 00:53:35,000
[Taking deep breaths] It's somewhere here, the marker.
289
00:53:35,000 --> 00:53:41,000
Come on, just a little further. BIRDIE: Daddy, I'm tired.
290
00:53:41,000 --> 00:53:58,000
JACK: Come on Birdie.
291
00:53:58,000 --> 00:54:03,000
[Grunting and taking deep breaths]
292
00:54:03,000 --> 00:54:24,000
We gotta keep going. BIRDIE: No. JACK: Come on Birdie.
293
00:54:24,000 --> 00:54:35,000
294
00:54:35,000 --> 00:54:42,000
Hey. Does any of this look familiar to you?
I've never been this far.
295
00:54:42,000 --> 00:54:48,000
[Grunts] Come on. We should make camp
for the night. Right?
296
00:54:48,000 --> 00:54:54,000
NELL: We should rest. JACK: Come on, right here.
297
00:54:54,000 --> 00:55:00,000
I think we should stop. JACK: We make camp here tonight.
Come on, we're close.
298
00:55:00,000 --> 00:55:17,000
It's just over the next pass.
299
00:55:17,000 --> 00:55:28,000
300
00:55:28,000 --> 00:55:34,000
We are lost. The last hemp.
301
00:55:34,000 --> 00:55:39,000
[Grunts] NELL: Come sweetie.
302
00:55:39,000 --> 00:55:44,000
JACK: Here, come on. There you go. There you go.
303
00:55:44,000 --> 00:55:50,000
Okay. Where are we going?
304
00:55:50,000 --> 00:55:55,000
Where are we going? NELL: Calm down. God damn it.
NELL: Calm down. We left Kyle in the god damn barn.
305
00:55:55,000 --> 00:56:07,000
306
00:56:07,000 --> 00:56:14,000
[Water splashing] [Grunting]
307
00:56:14,000 --> 00:56:22,000
[Birdie coughing] Oh God. [Birdie coughing]
308
00:56:22,000 --> 00:56:29,000
NELL: Stop here. JACK: There you go.
NELL: Come here sweetie.
309
00:56:29,000 --> 00:56:39,000
[Pumps inhaler] [Taking deep breaths]
310
00:56:39,000 --> 00:56:46,000
RUSSELL: This isn't it. This isn't it.
311
00:56:46,000 --> 00:56:51,000
We're done. Here sweetie.
312
00:56:51,000 --> 00:56:58,000
Okay, alright. Alright, come here sweetie.
313
00:56:58,000 --> 00:57:19,000
Alright, alright sweetie.
314
00:57:19,000 --> 00:57:45,000
[Taking deep breaths]
315
00:57:45,000 --> 00:57:51,000
I'm sorry. Don't say that.
316
00:57:51,000 --> 00:57:58,000
We're gonna take it day by day, okay?
317
00:57:58,000 --> 00:58:03,000
[Twigs snapping] MAN 3: Let's spread out.
Everybody get down.
318
00:58:03,000 --> 00:58:12,000
Okay, just lay down. [Birdie whispering]
[Voices in the distance]
319
00:58:12,000 --> 00:58:30,000
[Taking deep breaths]
320
00:58:30,000 --> 00:58:41,000
321
00:58:41,000 --> 00:59:00,000
[Indistinct chatter in distant]
322
00:59:00,000 --> 00:59:20,000
[Taking deep breaths]
323
00:59:20,000 --> 00:59:42,000
[Birds chirping]
324
00:59:42,000 --> 00:59:50,000
Pass these water bottles. We need water, right?
325
00:59:50,000 --> 00:59:57,000
Gimme the bottles. I'll backtrack and
I'll catch up with you guys.
326
00:59:57,000 --> 01:00:05,000
I'll get it.
327
01:00:05,000 --> 01:00:48,000
I don't want you tripping over yourself.
328
01:00:48,000 --> 01:01:00,000
[Twigs snapping]
329
01:01:00,000 --> 01:01:15,000
330
01:01:15,000 --> 01:01:29,000
331
01:01:29,000 --> 01:01:47,000
[Gunfire]
332
01:01:47,000 --> 01:02:06,000
333
01:02:06,000 --> 01:02:12,000
Nell Nell!
334
01:02:12,000 --> 01:02:20,000
Oh fuck. [Taking deep breaths]
335
01:02:20,000 --> 01:02:26,000
Which way did they go?
[Kyle grunts] Where did they go?
336
01:02:26,000 --> 01:02:31,000
[Grunts] Which way did they go? [Grunts]
337
01:02:31,000 --> 01:02:46,000
338
01:02:46,000 --> 01:03:01,000
339
01:03:01,000 --> 01:03:16,000
340
01:03:16,000 --> 01:03:29,000
341
01:03:29,000 --> 01:03:45,000
Nell!
342
01:03:45,000 --> 01:03:59,000
343
01:03:59,000 --> 01:04:04,000
There's a cold front coming through today.
Need to make sure we're done by sundown.
344
01:04:04,000 --> 01:04:11,000
Aw, we should make it. I don't know about
with this baggage here. [Chuckles]
345
01:04:11,000 --> 01:04:20,000
Don't be scared. There no reason to be scared.
I'm not gonna hurt you.
346
01:04:20,000 --> 01:04:25,000
LEE: Not like that cripple, see? He came at me.
347
01:04:25,000 --> 01:04:32,000
Okay? And what I did was self defense.
348
01:04:32,000 --> 01:04:37,000
I believe in looking after myself.
349
01:04:37,000 --> 01:04:42,000
I wanna look after you too.
350
01:04:42,000 --> 01:04:48,000
And I wanna keep you safe. I wanna give you love.
351
01:04:48,000 --> 01:04:54,000
And I wanna keep you warm. Get your fucking hand off her.
[Spits]
352
01:04:54,000 --> 01:04:59,000
[Laughs] I've got something clean
353
01:04:59,000 --> 01:05:08,000
to put in that dirty mouth of yours.
354
01:05:08,000 --> 01:05:15,000
[Muffled screams] Step back, step back! Brother
355
01:05:15,000 --> 01:05:22,000
JACK: Drop it! Put it down, brother.
Brother. It's alright brother.
356
01:05:22,000 --> 01:05:28,000
Brother it's okay. Okay? Calm down. There's no
reason we can't share here.
357
01:05:28,000 --> 01:05:35,000
There's two of 'em. This one, she's big and she's strong.
358
01:05:35,000 --> 01:05:43,000
You can do what you want with her. But this one, she's weak.
359
01:05:43,000 --> 01:05:50,000
She's weak. You don't want her.
360
01:05:50,000 --> 01:05:56,000
Put the gun down. Put it down brother.
361
01:05:56,000 --> 01:06:03,000
You can be saved. LEE: If you put the gun down.
362
01:06:03,000 --> 01:06:09,000
Nell. You okay?
363
01:06:09,000 --> 01:06:14,000
NELL: No! Brother, you wanna save yourself,
364
01:06:14,000 --> 01:06:21,000
you can share the feeling. BIRDIE: Daddy! [Grunts] No!
365
01:06:21,000 --> 01:06:38,000
[Nell sobs]
366
01:06:38,000 --> 01:06:44,000
Now it looks like you bought yourself
into a world of trouble brother.
367
01:06:44,000 --> 01:06:52,000
But don't you worry. I wouldn't let you
leave this world alone.
368
01:06:52,000 --> 01:06:58,000
Which one of these females you wanna take with ya?
[Nell sobs] Huh?
369
01:06:58,000 --> 01:07:05,000
The little one? -You want the strong one? Don't.
370
01:07:05,000 --> 01:07:10,000
Please. LEE: Or you want the weak one? [Nell crying]
371
01:07:10,000 --> 01:07:17,000
You want me to make your mind up for ya? No. Which one?
Cat got your tongue mister?
372
01:07:17,000 --> 01:07:23,000
Huh? Maybe I'll make your mind up for ya.
373
01:07:23,000 --> 01:07:28,000
[Cocks gun] No! I told you to repent brother.
[Gunfire] [Screams]
374
01:07:28,000 --> 01:07:34,000
[Gunfire]
375
01:07:34,000 --> 01:08:00,000
[Gunfire]
376
01:08:00,000 --> 01:08:40,000
[Birdie screams] [Gunfire]
377
01:08:40,000 --> 01:08:45,000
Were you with my brother?
CARL: Were you with my brother Russell?31013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.