All language subtitles for EPORNER.COM - [AQTncnh1BY1] Hot Teen Dfpi (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,330 --> 00:00:22,330 Ah, gentlemen. 2 00:00:22,890 --> 00:00:24,270 What's up? Hey, what's going on? 3 00:00:25,170 --> 00:00:26,210 What's this all about? 4 00:00:26,550 --> 00:00:28,230 You're guessing this case is for us? 5 00:00:28,450 --> 00:00:30,570 They are definitely deceased of heart. 6 00:00:30,870 --> 00:00:31,870 Are we in trouble? 7 00:00:32,030 --> 00:00:33,450 What's it feel like? 8 00:00:34,150 --> 00:00:36,090 We could be in some trouble, actually. 9 00:00:36,490 --> 00:00:40,170 Um, well, I'm just a little bit excited. 10 00:00:42,170 --> 00:00:43,170 Teamwork's up. 11 00:00:43,950 --> 00:00:47,270 I'm calling this meeting right now because y 'all are on the same plane. 12 00:00:47,690 --> 00:00:49,410 I don't know what's going on. 13 00:00:49,900 --> 00:00:54,140 But we are this close, this close to being kicked out of the championship. 14 00:00:55,480 --> 00:00:56,480 Last game. 15 00:00:56,620 --> 00:00:57,620 This next game. 16 00:00:58,440 --> 00:00:59,440 Is it? 17 00:00:59,500 --> 00:01:00,500 We win it. 18 00:01:00,800 --> 00:01:02,400 We stay in. We lose it. 19 00:01:02,660 --> 00:01:03,660 We're out. 20 00:01:03,980 --> 00:01:05,060 So this is huge. 21 00:01:05,740 --> 00:01:07,200 And I know you are a star player. 22 00:01:07,420 --> 00:01:09,420 And you really want to make things happen. 23 00:01:09,920 --> 00:01:13,720 And you are a special coach. One that we flew in because you're a massive 24 00:01:13,720 --> 00:01:15,340 champion. And you're going to lead us to great. 25 00:01:16,220 --> 00:01:17,620 But somehow you guys aren't clicking. 26 00:01:18,250 --> 00:01:19,470 And we're going to find out why. 27 00:01:20,190 --> 00:01:23,270 We're going to start with this grand plan of success. 28 00:01:24,270 --> 00:01:25,590 Think the board is going to help us? 29 00:01:25,870 --> 00:01:28,290 No, but the things I've outlined on it are. 30 00:01:29,270 --> 00:01:31,890 Okay, so you're a hot shot. 31 00:01:32,350 --> 00:01:36,070 You think you're all this. You're all great, and you are. You really are. You 32 00:01:36,070 --> 00:01:39,150 really are. But you're letting it get a little too into your head. 33 00:01:39,450 --> 00:01:44,450 Coach here, he's taught the team, multiple teams who have won massively, 34 00:01:44,650 --> 00:01:47,250 championship after championship after championship. 35 00:01:48,040 --> 00:01:49,600 He's got a great plan. It's solid. 36 00:01:50,240 --> 00:01:53,300 I just feel like you aren't following it. 37 00:01:53,880 --> 00:01:54,980 Am I right? 38 00:01:56,460 --> 00:02:00,080 It's been difficult trying to get these guys on the same page. It ain't broken. 39 00:02:00,240 --> 00:02:01,098 Why fix it? 40 00:02:01,100 --> 00:02:03,980 It was broken. That's why we have a coach. 41 00:02:05,320 --> 00:02:07,700 New coach. It was broken. It was broken. 42 00:02:07,960 --> 00:02:10,080 Okay. So, teamwork. 43 00:02:10,940 --> 00:02:13,100 Teamwork. We're lacking teamwork here. 44 00:02:14,300 --> 00:02:17,320 It's the most important thing. The most important thing. 45 00:02:17,770 --> 00:02:20,630 Can't see. Nice, big, pretty, bubble. Yes. 46 00:02:22,250 --> 00:02:24,470 We're going to have to start by visualizing the success. 47 00:02:25,130 --> 00:02:29,210 You need to visualize the success of the team as a whole. 48 00:02:29,510 --> 00:02:30,510 Not just you. 49 00:02:30,730 --> 00:02:32,110 Don't visualize your own success. 50 00:02:32,710 --> 00:02:34,490 Visualize the success for the teammates. 51 00:02:34,790 --> 00:02:35,790 The team. 52 00:02:36,790 --> 00:02:39,410 There's no I in team, man. No I in team. 53 00:02:40,630 --> 00:02:41,970 Got to focus on the process. 54 00:02:42,470 --> 00:02:43,470 It's not just you. 55 00:02:44,010 --> 00:02:45,790 Everyone has to have a chance with that ball. 56 00:02:46,220 --> 00:02:48,000 Everyone plays a part in this team. 57 00:02:48,460 --> 00:02:52,820 Everyone plays a part in this plan that's going to lead us to the greats. 58 00:02:53,340 --> 00:02:54,800 I mean, embrace the moment. 59 00:02:55,380 --> 00:02:56,380 Feel it. 60 00:02:56,640 --> 00:03:02,160 Yes, let it lead you. You've done great with that. But also, let your fellow 61 00:03:02,160 --> 00:03:04,240 teammates embrace the moment, too. Play together. 62 00:03:05,640 --> 00:03:06,640 Teamwork. 63 00:03:07,160 --> 00:03:08,940 Now, learn from the greats. 64 00:03:10,020 --> 00:03:11,300 MJ. Bird. 65 00:03:13,200 --> 00:03:14,200 Lakers. Both. 66 00:03:14,500 --> 00:03:15,560 What do they all have? 67 00:03:16,580 --> 00:03:17,580 Great teamwork. 68 00:03:17,720 --> 00:03:20,340 They played together like a solid unit, man. 69 00:03:20,760 --> 00:03:21,760 Solid unit. 70 00:03:23,020 --> 00:03:24,960 Preparation. This is the big one. 71 00:03:25,600 --> 00:03:29,680 When I'm not talking, you know, just putting on your lucky socks, putting on 72 00:03:29,680 --> 00:03:33,720 your special underwear, making sure you don't take. I'm talking. Put yourself in 73 00:03:33,720 --> 00:03:34,720 the headspace, man. 74 00:03:35,260 --> 00:03:36,800 Just sit there. Prepare yourself. 75 00:03:37,480 --> 00:03:38,480 Game time. 76 00:03:38,820 --> 00:03:42,140 Teamwork. We're going to make this win. We are going to win. We're going to make 77 00:03:42,140 --> 00:03:43,140 this happen. 78 00:03:43,280 --> 00:03:45,460 He's going to be on point. I'm going to be on point. We're going to work 79 00:03:45,460 --> 00:03:47,840 together, and we're going to nail this. No one's going to see it coming. 80 00:03:48,340 --> 00:03:51,180 And then you're going to celebrate the small wins. Hype yourself up. 81 00:03:51,480 --> 00:03:56,500 Every single time you make a basket, every time you do this, anything, 82 00:03:56,500 --> 00:03:58,340 at all, hype yourself up. 83 00:03:58,700 --> 00:04:03,640 Don't just focus on the big win. All those little wins together, paired up, 84 00:04:03,640 --> 00:04:04,640 you the big win. 85 00:04:04,880 --> 00:04:09,900 And all together, all together, this gives you teamwork. 86 00:04:12,620 --> 00:04:18,100 So this is all going to get us this next win. 87 00:04:18,899 --> 00:04:19,899 It's got to. 88 00:04:20,180 --> 00:04:24,640 I mean, there's no other way. I mean, we were like the move from the up and 89 00:04:24,640 --> 00:04:26,500 coming, move first and everything. 90 00:04:27,120 --> 00:04:30,340 And now we're almost out of it. 91 00:04:30,560 --> 00:04:35,060 We can't have that. And I've got to figure out a way to get you guys 92 00:04:35,060 --> 00:04:36,580 as a team together. 93 00:04:37,500 --> 00:04:38,500 I don't know. 94 00:04:38,940 --> 00:04:39,940 That sounds interesting. 95 00:04:40,340 --> 00:04:42,280 I'm thinking we need some motivation. 96 00:04:42,640 --> 00:04:43,640 What are you thinking about? 97 00:04:43,960 --> 00:04:50,640 Because I definitely see the team being deprived of 98 00:04:50,640 --> 00:04:51,640 motivation. 99 00:04:52,040 --> 00:04:54,180 The teamwork is definitely lacking. 100 00:04:54,460 --> 00:04:55,580 That's probably what it is. 101 00:04:55,920 --> 00:04:57,200 So we need some fresh motivation. 102 00:04:57,520 --> 00:05:00,680 A little something to help build confidence together. 103 00:05:01,180 --> 00:05:05,000 Do certain small, maybe, you know, test teamwork abilities. 104 00:05:05,260 --> 00:05:07,740 And if I give you some proper motivation for that, 105 00:05:10,920 --> 00:05:12,540 Would you maybe want to work together? 106 00:05:13,320 --> 00:05:15,540 Because I have a great exercise in mind. 107 00:05:21,340 --> 00:05:27,900 We've all worked on our strings and springs and other things, but I can 108 00:05:27,900 --> 00:05:28,900 handle two of them. 109 00:05:29,620 --> 00:05:31,720 But only if you guys can work together. 110 00:05:32,280 --> 00:05:38,760 So my proposal is, why don't you both get up here and let me, um... 111 00:05:40,720 --> 00:05:45,840 See if I can make this team building exercise worth the run. 112 00:05:46,640 --> 00:05:48,400 You should have started with that. 113 00:05:48,860 --> 00:05:52,000 Why did I even want to sit here? 114 00:05:53,420 --> 00:05:54,420 I don't know. 115 00:05:55,280 --> 00:05:56,280 Okay. 116 00:05:56,760 --> 00:05:57,760 Sit here? 117 00:05:57,820 --> 00:05:58,820 Yeah. 118 00:05:59,180 --> 00:06:01,180 So just sit here? Just sit there. 119 00:06:02,560 --> 00:06:06,040 And feel free to come in. 120 00:06:09,930 --> 00:06:10,930 I think this is going to work. 121 00:06:11,310 --> 00:06:16,630 I'm already seeing some promising signs that this team work and team building 122 00:06:16,630 --> 00:06:21,030 activity is going to go in the right places. 123 00:06:22,250 --> 00:06:23,250 Won't you? 124 00:06:23,730 --> 00:06:27,170 Look at 125 00:06:27,170 --> 00:06:31,350 that. 126 00:06:34,190 --> 00:06:36,210 Hill. Beg. 127 00:06:36,890 --> 00:06:38,310 Two men. 128 00:06:38,960 --> 00:06:40,920 I haven't been able to see eye to eye right now. 129 00:06:41,920 --> 00:06:45,640 Working together to have a little bit of fun. 130 00:06:50,240 --> 00:06:53,240 So maybe save this championship. 131 00:07:16,349 --> 00:07:20,010 Shit. Yeah, you probably feel it in your mouth. 132 00:07:21,770 --> 00:07:23,210 Mm -hmm. 133 00:07:25,010 --> 00:07:26,010 Yes. 134 00:07:27,450 --> 00:07:28,450 Yes. 135 00:07:29,630 --> 00:07:32,790 Eat that shit, girl. Look at you. 136 00:07:33,610 --> 00:07:35,110 Mm -hmm. 137 00:07:35,330 --> 00:07:36,550 Mm -hmm. 138 00:07:36,990 --> 00:07:38,050 Mm -hmm. 139 00:07:38,790 --> 00:07:39,870 Mm -hmm. 140 00:07:40,110 --> 00:07:43,570 Mm -hmm. 141 00:07:44,840 --> 00:07:47,160 There you go. 142 00:08:21,370 --> 00:08:22,370 Yeah, that's it. Yeah, 143 00:08:23,190 --> 00:08:24,190 that's it. 144 00:08:24,290 --> 00:08:25,930 That's it. Stop that thought. 145 00:08:28,070 --> 00:08:29,250 Yeah, that's it. 146 00:08:32,250 --> 00:08:34,450 Stop that thought. 147 00:08:55,120 --> 00:08:56,500 Thank you. 148 00:09:44,200 --> 00:09:49,860 You know, I think these two might really work for you guys. 149 00:09:50,720 --> 00:09:52,800 Really? These two? Alright. 150 00:09:54,700 --> 00:10:01,600 How are you guys, um, using the same girl 151 00:10:01,600 --> 00:10:02,600 at the same time? 152 00:10:04,820 --> 00:10:06,160 Should we make a bet, though? 153 00:10:06,500 --> 00:10:08,560 I'm talking all holes. 154 00:10:08,800 --> 00:10:09,900 Take your pick. 155 00:10:11,120 --> 00:10:14,580 Huh? I don't know. Guess we can't wait to follow this. 156 00:10:15,040 --> 00:10:16,040 Well, 157 00:10:17,400 --> 00:10:19,380 this isn't the place for that. 158 00:10:20,960 --> 00:10:22,740 I've got a special room. 159 00:10:23,380 --> 00:10:24,380 My room. 160 00:10:25,320 --> 00:10:27,180 Oh, yeah. Come on. You want to join me? 161 00:10:28,160 --> 00:10:29,160 Oh, yeah. 162 00:10:29,560 --> 00:10:30,680 There you go. 163 00:10:31,180 --> 00:10:32,180 Good. 164 00:10:34,040 --> 00:10:35,160 Oh, shit. 165 00:10:36,720 --> 00:10:38,360 I was hoping you'd say that. 166 00:10:46,829 --> 00:10:47,829 Think we should go? 167 00:10:48,130 --> 00:10:50,290 Put those pants up and follow me. I 168 00:10:50,290 --> 00:11:05,670 think 169 00:11:05,670 --> 00:11:06,750 this is what we'll do. 170 00:11:08,090 --> 00:11:10,670 Phase two. 171 00:11:11,990 --> 00:11:15,630 I mean, I don't think he really needs to be comfortable for what we're doing. 172 00:11:16,620 --> 00:11:19,360 Right? Right over there. 173 00:11:21,860 --> 00:11:22,860 Yeah. 174 00:11:25,520 --> 00:11:26,520 Yeah. 175 00:11:55,680 --> 00:11:56,680 That's it. 176 00:11:59,080 --> 00:12:00,420 That's it. That's it. 177 00:12:42,690 --> 00:12:46,990 I'm a little intimidated by taking both of them at the same time. 178 00:12:52,380 --> 00:12:55,600 That's how committed I am to this whole teamwork plan. 179 00:12:56,820 --> 00:12:58,780 I want us to have that championship. 180 00:13:25,640 --> 00:13:26,439 You see? 181 00:13:26,440 --> 00:13:27,440 You see? 182 00:13:55,780 --> 00:14:00,940 Yes. Two big heartbeats. 183 00:14:01,660 --> 00:14:07,720 Just needing me to take 184 00:14:07,720 --> 00:14:09,200 care of them. 185 00:14:46,600 --> 00:14:52,820 I had a feeling this team building exercise was going to get a little 186 00:14:54,480 --> 00:14:56,160 We should take care of the problem now. 187 00:15:04,660 --> 00:15:07,400 Oh, shit. 188 00:15:08,860 --> 00:15:09,860 Oh, 189 00:15:10,880 --> 00:15:21,140 shit. 190 00:15:31,640 --> 00:15:32,640 Eat, huh? 191 00:15:33,480 --> 00:15:34,480 That's good. 192 00:15:34,940 --> 00:15:35,940 That's good. That's good. 193 00:16:23,000 --> 00:16:25,760 I could stuff so many things. 194 00:16:27,740 --> 00:16:28,980 My face. 195 00:16:29,940 --> 00:16:31,020 My pussy. 196 00:16:32,180 --> 00:16:33,440 My ass. 197 00:16:35,300 --> 00:16:39,460 I don't think I should be the only one wearing a pair. 198 00:16:40,650 --> 00:16:42,150 I don't think so either. Oh, no. 199 00:16:43,470 --> 00:16:47,270 I'll just shimmy these on down. 200 00:16:48,410 --> 00:16:49,830 Sounds like a plan. 201 00:17:21,050 --> 00:17:22,450 Oh, 202 00:17:24,710 --> 00:17:25,689 shit. 203 00:17:25,690 --> 00:17:28,690 Oh, shit. 204 00:17:49,610 --> 00:17:53,230 Oh, fuck you. Who wants to fuck me in the pussy first? 205 00:17:53,850 --> 00:17:55,830 I love you, that fucks my mouth. 206 00:18:02,530 --> 00:18:03,090 Right 207 00:18:03,090 --> 00:18:09,970 there, just 208 00:18:09,970 --> 00:18:10,970 like that. 209 00:18:20,360 --> 00:18:22,220 Oh. Oh. 210 00:18:24,540 --> 00:18:25,940 Oh. 211 00:18:28,720 --> 00:18:30,860 Oh. Oh. 212 00:18:32,640 --> 00:18:34,040 Oh. Oh. 213 00:18:38,300 --> 00:18:39,700 Oh. 214 00:18:41,560 --> 00:18:42,760 Oh. 215 00:18:59,949 --> 00:19:03,950 There you go. 216 00:19:05,310 --> 00:19:06,710 There 217 00:19:06,710 --> 00:19:13,910 you 218 00:19:13,910 --> 00:19:15,510 go. 219 00:19:40,520 --> 00:19:43,240 Just like that. 220 00:19:50,120 --> 00:19:51,320 Oh, God. 221 00:19:57,200 --> 00:20:00,400 Just like that. Just like that. Keep your focus. 222 00:20:00,880 --> 00:20:02,000 Just like that. 223 00:20:32,040 --> 00:20:33,440 Oh, 224 00:20:36,640 --> 00:20:38,720 my God. 225 00:20:52,080 --> 00:20:53,080 I feel so good. 226 00:20:54,260 --> 00:20:57,560 I feel so 227 00:20:57,560 --> 00:21:04,760 good. 228 00:21:22,290 --> 00:21:23,590 That's so fucking tight. 229 00:21:24,770 --> 00:21:25,770 That's so tight. 230 00:22:03,659 --> 00:22:05,060 Oh, 231 00:22:10,080 --> 00:22:11,280 God. Oh, 232 00:22:12,320 --> 00:22:15,560 God. 233 00:22:42,949 --> 00:22:46,750 You need to switch back and forth between those holes. 234 00:22:48,390 --> 00:22:50,150 You can both stretch. 235 00:23:16,319 --> 00:23:19,120 Oh shit. 236 00:23:35,210 --> 00:23:37,250 Thank you. 237 00:24:19,019 --> 00:24:21,820 Oh, yeah. 238 00:24:22,220 --> 00:24:25,600 Enjoy the day. 239 00:24:45,460 --> 00:24:47,020 I love when you do that shit. 240 00:24:47,780 --> 00:24:48,960 Oh, yo. 241 00:24:49,840 --> 00:24:51,040 Let me 242 00:24:51,040 --> 00:24:58,020 see if you can do that 243 00:24:58,020 --> 00:24:59,020 with the hand. 244 00:25:30,129 --> 00:25:32,930 Thank you. 245 00:26:14,650 --> 00:26:15,650 Push that to go. 246 00:26:19,110 --> 00:26:23,650 Come here, let me put it in his mouth. 247 00:27:13,740 --> 00:27:14,740 I don't want to be used. 248 00:27:30,730 --> 00:27:31,730 This is a team building. 249 00:27:32,690 --> 00:27:33,770 Teamwork exercise. 250 00:27:35,850 --> 00:27:37,950 Remember, this is a team building. 251 00:27:38,970 --> 00:27:40,050 Teamwork exercise. 252 00:27:40,890 --> 00:27:42,410 She has a team. 253 00:27:43,150 --> 00:27:45,270 I think she both went to T or me. 254 00:27:46,690 --> 00:27:48,170 Let's get you scooted. 255 00:28:21,970 --> 00:28:25,210 Yeah, I did it. 256 00:28:38,280 --> 00:28:41,840 All right. Oh, I was like so worried. 257 00:28:43,120 --> 00:28:47,620 Here we go. Nothing to worry about. 258 00:29:59,530 --> 00:30:03,750 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 259 00:30:04,990 --> 00:30:08,690 Oh, my God. 260 00:33:27,850 --> 00:33:28,850 the rule. 261 00:34:54,060 --> 00:34:56,300 Thank you. Thank you. 262 00:34:56,719 --> 00:34:57,180 Thank 263 00:34:57,180 --> 00:35:03,860 you. 264 00:36:35,820 --> 00:36:39,420 You really do like all the good shots. 265 00:36:40,680 --> 00:36:44,460 You are definitely being a good tool player right now. 266 00:36:45,280 --> 00:36:47,640 One of the things is making the best blitz. 267 00:36:48,360 --> 00:36:53,860 You want us to take you for a ride? 268 00:36:54,200 --> 00:36:58,180 We definitely already are. 269 00:37:16,170 --> 00:37:17,170 God bless you. 270 00:39:25,190 --> 00:39:26,190 I need some protein. 271 00:39:26,810 --> 00:39:29,610 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 272 00:39:31,490 --> 00:39:34,550 I need some protein. I want all that protein. 273 00:39:35,770 --> 00:39:37,070 You keep fucking me. 274 00:39:37,410 --> 00:39:38,930 Let me get on my back. 275 00:40:18,610 --> 00:40:19,710 Don't mind over this side. 276 00:43:57,320 --> 00:44:01,400 we're going to have no problems getting the rest of the team on board and 277 00:44:01,400 --> 00:44:02,460 nailing this championship. 278 00:44:04,020 --> 00:44:06,480 Now, go out and win that game tonight. 279 00:44:06,780 --> 00:44:09,620 Okay? We got it. Go team go. 17689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.