All language subtitles for Doraemon.the.Movie.01.Nobitas.Dinosaur
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,030 --> 00:01:24,600
大约在一亿年前
叫做白垩纪的时代
2
00:01:24,700 --> 00:01:27,430
地球还是恐龙的天下
3
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
尤其 在这个时代中最厉害的
4
00:01:31,160 --> 00:01:33,230
就是这个霸王龙的
5
00:01:33,900 --> 00:01:37,100
这个就是霸王龙爪子的化石啊?
6
00:01:37,200 --> 00:01:38,460
真的啊?
7
00:01:38,660 --> 00:01:39,660
当然啦
8
00:01:40,130 --> 00:01:43,200
这个是在犹太洲恐龙公园发现的
9
00:01:43,260 --> 00:01:45,530
是老爸在美国带回来给我的礼物
10
00:01:47,100 --> 00:01:48,760
让我再看清楚一点好了
11
00:01:49,300 --> 00:01:50,030
等一下
12
00:01:51,130 --> 00:01:55,130
这个东西
像是在几亿年前还活着的吗
13
00:01:55,160 --> 00:01:57,260
也让我看一下嘛
14
00:01:57,360 --> 00:01:59,560
给你 真是了不起的东西耶
15
00:02:01,030 --> 00:02:02,700
仔细的看着 看着...
16
00:02:02,900 --> 00:02:05,600
就觉得那个时代的
情景好像浮现在眼前
17
00:02:05,860 --> 00:02:08,760
让我想到了
在茂盛的藤类植物密林里面
18
00:02:08,800 --> 00:02:10,930
生活着小山一样巨大的恐龙
19
00:02:11,330 --> 00:02:13,900
差不多了吧 让我看一看啦
20
00:02:13,930 --> 00:02:15,360
不行不行 差不多了
21
00:02:16,100 --> 00:02:19,300
我要收起来
免的弄坏了可不得了
22
00:02:22,860 --> 00:02:23,900
讨厌
23
00:02:24,900 --> 00:02:27,330
小夫 真是太谢谢你了
24
00:02:27,460 --> 00:02:30,030
如果你想看的话 随时都可以来的
25
00:02:30,060 --> 00:02:33,160
什么吗!不过只有一个
爪子的化石就那么神气
26
00:02:34,130 --> 00:02:36,160
我现在向你们宣布
27
00:02:36,430 --> 00:02:37,460
我不单只有一个爪子
28
00:02:37,560 --> 00:02:40,530
我还要发掘
整只恐龙的化石给你们看一下
29
00:02:41,800 --> 00:02:45,000
糟了 我又说了什么话啊
30
00:02:45,700 --> 00:02:47,800
什么话?你又乱说了
31
00:02:48,530 --> 00:02:49,430
我没有乱说
32
00:02:49,500 --> 00:02:52,930
如果乱说的话
我就用鼻子吃面条给你们看
33
00:02:54,630 --> 00:02:55,600
糟了
34
00:02:55,630 --> 00:02:59,160
失去理智
就乱说话的老毛病又犯了
35
00:03:09,300 --> 00:03:11,660
这样一来
我一定要挖掘恐龙化石了
36
00:03:11,730 --> 00:03:13,160
而且要挖掘整只的
37
00:03:13,730 --> 00:03:17,000
你说什么?整只恐龙化石
38
00:03:17,030 --> 00:03:18,330
哆啦A梦 求求你
39
00:03:18,860 --> 00:03:22,160
那是不可能做到的事啊
应该好好想一想再说出口嘛
40
00:03:22,200 --> 00:03:24,730
哆啦A梦 现在只有你能帮我了
41
00:03:24,800 --> 00:03:26,300
拜托你啦 拜托
42
00:03:27,300 --> 00:03:28,900
你知道吗? 大雄
43
00:03:29,130 --> 00:03:33,730
但是日本
根本就不是霸王龙的栖息地
44
00:03:35,000 --> 00:03:38,930
没有这种恐龙
那我怎么才能拿出那样化石呢
45
00:03:39,400 --> 00:03:40,900
所以才要拜托你嘛
46
00:03:40,930 --> 00:03:42,030
真是的!
47
00:03:42,060 --> 00:03:46,660
大雄你真是个...
既不负责任又轻浮...
48
00:03:46,700 --> 00:03:48,600
又冒失的大笨蛋
49
00:03:48,630 --> 00:03:49,660
够了啦
50
00:03:50,430 --> 00:03:52,260
话既然已经说出口了
51
00:03:52,300 --> 00:03:54,760
我自己会想办法的
不需要哆啦A梦你来帮我
52
00:04:08,030 --> 00:04:10,200
那些书是从哪里找来的?
53
00:04:12,430 --> 00:04:16,200
可是靠他的头脑
恐怕连一半都无法理解吧
54
00:04:16,460 --> 00:04:18,660
但是他说要靠自己想办法
55
00:04:18,700 --> 00:04:21,530
这种精神倒是很了不起的
56
00:04:21,730 --> 00:04:23,460
就算失败了也没有关系
57
00:04:23,530 --> 00:04:25,900
那么我还是鼓励鼓励他吧
58
00:04:32,100 --> 00:04:33,130
干什么啊?
59
00:04:33,730 --> 00:04:36,200
我是用鼓励的眼光看着你
60
00:04:37,800 --> 00:04:40,430
不要用傻瓜一样的脸孔来打扰我!
61
00:04:44,360 --> 00:04:47,660
什么啊?
化石通常是从古老地层出现的
62
00:04:47,700 --> 00:04:48,600
年代久远的地层
63
00:04:48,630 --> 00:04:53,430
常因地震或施工的时候
裸露出现断层而被发现
64
00:04:53,900 --> 00:04:55,200
原来如此
65
00:04:59,430 --> 00:05:02,260
凭我的直觉 这里会很有希望
66
00:05:12,260 --> 00:05:16,260
虽然觉得很有希望
可是好像不太对的样子
67
00:05:16,300 --> 00:05:17,030
你在干什么啊
68
00:05:18,860 --> 00:05:21,330
你在那个地方干什么啊
69
00:05:26,200 --> 00:05:28,700
你刚刚在上面干什么呢?
70
00:05:28,800 --> 00:05:29,960
对不起 叔叔
71
00:05:30,000 --> 00:05:32,330
我正准备不挖了
你放心好了
72
00:05:32,460 --> 00:05:35,000
不是不挖就可以了 你看!
73
00:05:40,530 --> 00:05:42,300
这些都是被我弄的啊?
74
00:05:42,660 --> 00:05:43,960
是啊 你打算怎么办?
75
00:05:44,000 --> 00:05:45,800
那该怎么办才好呢?
76
00:05:45,860 --> 00:05:49,360
这样吧!
你就替我挖一个埋垃圾的洞
77
00:05:49,630 --> 00:05:50,730
又要挖洞啊?
78
00:05:55,360 --> 00:05:57,700
真是的 我会这么倒霉
79
00:05:58,000 --> 00:06:00,330
都是因为哆啦A梦不肯帮我的忙
80
00:06:07,530 --> 00:06:09,060
啊!是恐龙蛋
81
00:06:10,430 --> 00:06:13,130
我终於发现了! 发现了!
82
00:06:19,360 --> 00:06:20,430
太好了
83
00:06:20,530 --> 00:06:21,530
喂 等一下
84
00:06:24,500 --> 00:06:25,500
哆啦A梦...
85
00:06:40,000 --> 00:06:41,400
这是恐龙的蛋
86
00:06:41,460 --> 00:06:42,530
你看 你看
87
00:06:42,560 --> 00:06:45,760
这是我一个人找到的
是不是很厉害啊 你看
88
00:06:46,930 --> 00:06:49,160
可是你怎么知道这是恐龙的蛋呢?
89
00:06:49,200 --> 00:06:50,660
也许这只是一个石头
90
00:06:52,100 --> 00:06:54,500
就算它是化石好了
91
00:06:54,560 --> 00:06:58,860
可能只是古代的植物果实
也可能是长毛象的大便啊
92
00:06:59,530 --> 00:07:00,530
就是说啊
93
00:07:00,560 --> 00:07:03,730
既然是大便
你拿大便回来干什么
94
00:07:03,830 --> 00:07:04,730
真的啊
95
00:07:04,760 --> 00:07:05,760
对了
96
00:07:06,560 --> 00:07:08,100
差点忘了铜锣烧
97
00:07:09,000 --> 00:07:10,830
不要说那么扫兴的话嘛
98
00:07:14,130 --> 00:07:17,330
就算是那么说 也不能够确定啊
99
00:07:17,530 --> 00:07:19,830
怎么办呢?
急死我了 哆啦A梦
100
00:07:23,830 --> 00:07:25,430
时光包巾
101
00:07:25,860 --> 00:07:27,660
对了 我想起来了
102
00:07:27,700 --> 00:07:31,630
被时光包巾包过的东西
就可以回到以前的年代
103
00:07:49,360 --> 00:07:52,760
如果可以让
化石回到一亿年前的话
104
00:07:52,800 --> 00:07:55,230
就可以知道
这个化石到底是什么了
105
00:07:55,260 --> 00:07:57,360
对! 这样就行了
106
00:07:57,430 --> 00:07:59,160
最近你实在太依赖我了
107
00:07:59,200 --> 00:08:01,000
这样的话就无法独立思考了
108
00:08:01,400 --> 00:08:02,360
希望用自己的脑筋去想
109
00:08:02,400 --> 00:08:05,130
用自己的力量去设法解决
110
00:08:05,160 --> 00:08:08,230
我会用热情的眼光支持你的
111
00:08:08,260 --> 00:08:09,060
加油啊大雄
112
00:08:09,530 --> 00:08:12,560
我觉得
大雄最近好像长大了不少
113
00:08:12,600 --> 00:08:13,830
我真替他高兴
114
00:08:14,160 --> 00:08:15,500
已经等这么久了
115
00:08:15,930 --> 00:08:19,130
要回到一亿年前
一定是要等很久的
116
00:08:19,230 --> 00:08:20,500
耐心点吧
117
00:08:31,130 --> 00:08:32,130
太好了
118
00:08:32,300 --> 00:08:34,460
没错! 是一颗蛋 是颗恐龙蛋
119
00:08:34,500 --> 00:08:36,160
我要让他孵出来
120
00:08:40,730 --> 00:08:45,100
哎呀! 你在干什么啊?
大白天就赖床
121
00:08:45,130 --> 00:08:47,700
要买东西的话 叫哆啦A梦去吧
122
00:08:47,730 --> 00:08:49,760
我现在不能离开这里
123
00:08:50,300 --> 00:08:51,030
不行...
124
00:08:52,430 --> 00:08:53,600
起来!
125
00:08:53,660 --> 00:08:55,830
大...雄...
126
00:08:55,930 --> 00:08:58,000
这孩子真是拿你没办法
127
00:09:08,400 --> 00:09:11,100
我说爸爸你得想想办法啊?
128
00:09:11,560 --> 00:09:14,760
大雄这孩子 大白天老在睡觉的
129
00:09:15,500 --> 00:09:16,660
大雄...
130
00:09:25,160 --> 00:09:26,860
你是怎么搞的啊?
131
00:09:27,930 --> 00:09:30,660
您先来一下好吗?
我有话跟您说啊
132
00:09:32,760 --> 00:09:35,800
他马上就会厌倦的
所以现在先不要责备他
133
00:09:44,900 --> 00:09:45,930
有希望了
134
00:09:46,060 --> 00:09:47,500
刚刚好像动了一下
135
00:09:47,660 --> 00:09:50,160
再加一把劲 加油...
136
00:10:01,030 --> 00:10:02,500
啊! 糟了
137
00:10:04,360 --> 00:10:06,000
哆啦A梦 起来啊
138
00:10:08,900 --> 00:10:11,630
对...对不起
139
00:10:12,500 --> 00:10:15,760
我睡觉会踢被子
这样蛋会冷掉
140
00:10:15,800 --> 00:10:17,500
快点帮我忙 帮我绑起来
141
00:10:21,300 --> 00:10:23,500
你真的这么热衷啊
142
00:10:23,560 --> 00:10:24,160
好了
143
00:10:28,560 --> 00:10:29,560
晚安
144
00:10:32,330 --> 00:10:35,160
哆啦A梦
快帮我解开 快点啦
145
00:10:35,430 --> 00:10:37,760
刚刚才绑好的啊
146
00:10:37,800 --> 00:10:38,960
没关系 快点
147
00:10:39,000 --> 00:10:41,030
马上就要孵出来了 快点啊!
148
00:11:08,560 --> 00:11:10,500
孵出来了
149
00:11:19,000 --> 00:11:20,630
乖喔 乖喔
150
00:11:22,330 --> 00:11:23,660
哆啦A梦
151
00:11:24,630 --> 00:11:25,660
干嘛
152
00:11:32,600 --> 00:11:33,930
你看到没有
153
00:11:35,460 --> 00:11:38,900
怎么样啊 对我刮目相看了吧
154
00:11:40,900 --> 00:11:42,830
我真是服了你
155
00:11:42,900 --> 00:11:46,830
这是长颈龙的一种
它叫做双叶铃木龙
156
00:11:46,860 --> 00:11:48,560
双叶铃木龙?
157
00:11:49,760 --> 00:11:52,960
是在白垩纪时期
栖息在日本近海的
158
00:11:58,200 --> 00:12:01,330
这个小家伙
也许认为我是他的爸爸耶
159
00:12:01,500 --> 00:12:05,630
好可爱的小家伙
你的名字叫做...
160
00:12:08,560 --> 00:12:11,830
好! 叫做比助
就叫做比助好了
161
00:12:14,000 --> 00:12:17,600
对了! 让小夫他们看看
把他们吓一跳怎么样
162
00:12:17,630 --> 00:12:20,500
等一下啦
你不要这么沉不住气嘛
163
00:12:20,560 --> 00:12:21,500
什么?
164
00:12:21,660 --> 00:12:23,330
你想一想啊
165
00:12:23,360 --> 00:12:24,830
让他们看这么小的恐龙
166
00:12:24,930 --> 00:12:27,200
他们一定会说这是蜥蜴
然後就讥笑我们的
167
00:12:27,230 --> 00:12:28,460
更重要的是...
168
00:12:31,100 --> 00:12:32,160
难道你要...
169
00:12:32,930 --> 00:12:34,830
对! 我要养他
170
00:12:34,900 --> 00:12:36,730
最少也要养到十公尺以上
171
00:12:36,760 --> 00:12:40,660
然後我要再举办一个
盛大的记者会向世人公开
172
00:12:43,000 --> 00:12:45,000
用什么养他比较好呢?
173
00:12:45,930 --> 00:12:47,030
我也不知道
174
00:12:51,060 --> 00:12:52,800
我去挖点蚯蚓好了
175
00:13:02,060 --> 00:13:05,200
最近连蚯蚓都变的好难挖喔
176
00:13:08,030 --> 00:13:10,360
大雄你有没有在练习呢?
177
00:13:10,560 --> 00:13:12,100
练习什么?
178
00:13:12,400 --> 00:13:15,260
用鼻子吃面条的练习啊
179
00:13:15,300 --> 00:13:17,600
我们会很期待喔
180
00:13:21,530 --> 00:13:22,760
可恶的家伙
181
00:13:27,400 --> 00:13:28,800
洗澡水的温度怎么样?
182
00:13:29,100 --> 00:13:30,100
刚好啊
183
00:13:30,560 --> 00:13:31,830
爸爸在洗澡
184
00:13:31,900 --> 00:13:32,600
对啊
185
00:13:33,900 --> 00:13:35,360
杀恐龙的凶手
186
00:13:36,200 --> 00:13:37,260
大雄你怎么啦
187
00:13:37,300 --> 00:13:38,230
杀恐龙的凶手
188
00:13:40,030 --> 00:13:42,800
大雄你别那么激动 跟我来
189
00:13:42,830 --> 00:13:44,160
先跟我来
190
00:13:47,760 --> 00:13:50,430
没事的
我已经把他移到这里来了
191
00:13:54,200 --> 00:13:55,660
比助
192
00:13:58,160 --> 00:13:59,760
比助 快点吃这个
193
00:14:01,200 --> 00:14:02,700
怎么不吃呢
194
00:14:02,860 --> 00:14:04,860
你是不是不喜欢吃蚯蚓?
195
00:14:05,930 --> 00:14:07,560
怎么啦? 孩子
196
00:14:08,000 --> 00:14:10,500
生鱼片不是大雄最喜欢吃的吗?
197
00:14:10,630 --> 00:14:12,630
所以我要留在房间里慢慢吃
198
00:14:12,660 --> 00:14:13,700
我也要
199
00:14:19,500 --> 00:14:21,700
比助 好不好吃啊?
200
00:14:25,030 --> 00:14:28,230
多吃一点 你要快快长大才行喔
201
00:14:29,060 --> 00:14:30,300
大雄
202
00:14:30,360 --> 00:14:33,430
让他吃这么一点点肉
要等到什么时候才能长大
203
00:14:33,500 --> 00:14:34,660
乾脆让他喝这个好了
204
00:14:34,700 --> 00:14:35,630
什么东西
205
00:14:35,660 --> 00:14:37,760
生长促进剂
206
00:14:37,800 --> 00:14:39,960
吃下去生长的速度就会不一样
207
00:14:40,000 --> 00:14:42,130
真的嘛? 谢谢你哆啦A梦
208
00:14:58,630 --> 00:14:59,500
我回来啦
209
00:15:06,500 --> 00:15:07,830
比助
210
00:15:08,330 --> 00:15:11,160
很寂寞吧
来 我们来玩吧
211
00:15:14,500 --> 00:15:15,500
接好啊
212
00:15:19,200 --> 00:15:19,700
好棒
213
00:15:20,160 --> 00:15:22,200
再来一次
214
00:15:23,360 --> 00:15:24,560
大雄
215
00:15:24,600 --> 00:15:28,130
我认为你每天把它关在衣橱里面
它实在太可怜了
216
00:15:28,160 --> 00:15:32,100
因为它都没有地方可以去玩
你说对不对啊
217
00:15:33,660 --> 00:15:35,930
那我们偶尔带它去外面散步好了
218
00:15:36,960 --> 00:15:38,500
带到外面散步
219
00:15:38,800 --> 00:15:41,160
大家看到比助 一定都会很高兴的
220
00:15:41,360 --> 00:15:42,460
你等着看吧
221
00:15:42,500 --> 00:15:45,360
我要让大家吓一跳 恐龙宠物
222
00:15:45,400 --> 00:15:49,030
全日本! 不!
全世界都会轰动起来的
223
00:15:49,060 --> 00:15:52,260
可是到时候一定会被别人带走的
224
00:15:59,330 --> 00:16:02,000
会被拿去供学者研究解剖
225
00:16:02,160 --> 00:16:03,760
或者被关进动物园供大家观赏
226
00:16:03,800 --> 00:16:04,860
你认为这样好吗?
227
00:16:08,160 --> 00:16:08,900
不管怎么样
228
00:16:08,930 --> 00:16:12,830
这对比助来说
是不容易活下去的地方
229
00:16:23,060 --> 00:16:24,100
比助
230
00:16:27,400 --> 00:16:28,700
比助
231
00:16:29,800 --> 00:16:34,160
到时候我会用时光机
送你回到一亿年前的地方去
232
00:16:34,200 --> 00:16:38,530
可是在这以前
我一定要让小夫跟胖虎心福口服
233
00:16:41,500 --> 00:16:42,660
好热喔
234
00:16:44,860 --> 00:16:47,760
桶里面的水一下子就变成温的了
235
00:16:47,800 --> 00:16:49,160
它好可怜喔
236
00:16:49,260 --> 00:16:52,500
对了 我们把院子里面的池子
放点水让它进去玩
237
00:16:52,600 --> 00:16:55,360
呃! 这样会有危险的 不行啦
238
00:16:59,300 --> 00:17:00,430
趁现在来
239
00:17:03,930 --> 00:17:06,230
高不高兴? 比助
240
00:17:06,500 --> 00:17:09,800
这个是我
幼稚园的时候用的游泳池喔
241
00:17:09,830 --> 00:17:11,100
大雄
242
00:17:11,300 --> 00:17:12,360
啊! 妈妈
243
00:17:13,160 --> 00:17:15,830
这个游泳池真让人怀念
244
00:17:15,900 --> 00:17:17,500
我好久都没有做
幼稚园以前做的事情啦
245
00:17:17,530 --> 00:17:20,000
现在想起来 真的好有趣
246
00:17:20,830 --> 00:17:24,560
我说大雄 你就乖乖说出来好了
247
00:17:24,630 --> 00:17:28,430
最近冰箱里面的鱼还有肉
常常都不见了
248
00:17:28,500 --> 00:17:30,700
是不是你偷去养狗或是养猫了?
249
00:17:31,200 --> 00:17:33,500
才没有 你想怎么可以这样想
250
00:17:33,600 --> 00:17:36,500
如果你说谎的话 妈妈不原谅你的
251
00:17:36,530 --> 00:17:37,100
知道吗?
252
00:17:37,130 --> 00:17:38,030
知道啦!
253
00:17:40,560 --> 00:17:43,330
要是我老实跟妈妈说
我养了恐龙的话
254
00:17:43,430 --> 00:17:45,500
她一定会昏倒的啦
255
00:17:45,660 --> 00:17:47,430
所以这件事我绝对不可以说出来
256
00:18:04,430 --> 00:18:07,430
都养到这么大了
不应该再偷偷养了吧
257
00:18:07,460 --> 00:18:09,260
差不多该送回去白垩纪了...
258
00:18:09,300 --> 00:18:13,660
不行! 再等到养大一点
要让小夫吓的发抖才行
259
00:18:20,600 --> 00:18:21,800
哆啦A梦
260
00:18:21,830 --> 00:18:24,660
我把它放在公园水池里面
可以安心了
261
00:18:24,700 --> 00:18:25,700
公园
262
00:18:25,730 --> 00:18:26,500
没关系啦
263
00:18:26,560 --> 00:18:27,560
我一再交代它
264
00:18:27,600 --> 00:18:30,830
除了我叫它以外
绝对不可以露出脸来
265
00:18:31,660 --> 00:18:33,460
那又怎么样呢
266
00:18:47,660 --> 00:18:48,630
比...
267
00:18:58,660 --> 00:19:02,030
只听我叫一声
你就知道我来了 太好了
268
00:19:02,130 --> 00:19:03,500
寂不寂寞
269
00:19:03,600 --> 00:19:05,800
对不起我只能晚上来看你
270
00:19:08,500 --> 00:19:11,130
对了 今天晚上的食物是香肠喔
271
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
你看
272
00:19:13,860 --> 00:19:14,960
快吃吧
273
00:19:24,900 --> 00:19:27,000
对不起 对不起 吃吧
274
00:19:39,930 --> 00:19:41,000
比助
275
00:19:41,030 --> 00:19:44,000
下雨了
我下次再来 你要乖乖的
276
00:20:10,400 --> 00:20:11,500
比助
277
00:20:51,500 --> 00:20:54,700
比助不知道现在在干什么
278
00:20:57,360 --> 00:20:58,930
哆啦A梦 怎样了?
279
00:20:59,930 --> 00:21:02,830
比助它一点东西也不吃
280
00:21:02,900 --> 00:21:05,730
看它的样子 它好像很想念你
281
00:21:06,560 --> 00:21:10,830
大雄你感冒以後
已经三天没去看它了
282
00:21:10,900 --> 00:21:12,230
难怪会这样
283
00:21:17,200 --> 00:21:18,830
什么声音啊?
284
00:21:23,330 --> 00:21:24,260
比助
285
00:21:26,130 --> 00:21:27,300
居然跑到这里来
286
00:21:28,730 --> 00:21:29,730
比助
287
00:21:30,760 --> 00:21:34,060
被人看到怎么办
你来这里实在太危险了
288
00:21:34,100 --> 00:21:36,960
大雄
它是来给你探病的
289
00:21:38,430 --> 00:21:39,430
比助
290
00:21:41,800 --> 00:21:45,460
请你忍耐一点!
我也很想见到你啊
291
00:21:45,500 --> 00:21:46,900
一定要忍耐
292
00:21:49,130 --> 00:21:52,700
哆啦A梦 把比助带回公园去吧
293
00:21:54,830 --> 00:21:55,830
走吧
294
00:22:09,560 --> 00:22:12,130
要好好吃东西喔
295
00:22:17,360 --> 00:22:19,130
不能再这样下去了
296
00:22:36,700 --> 00:22:37,700
小夫!
297
00:22:37,730 --> 00:22:39,660
答应你们的东西
今天晚上让你们看
298
00:22:40,530 --> 00:22:44,000
是大雄啊 今天开始放假了
299
00:22:44,030 --> 00:22:47,830
小夫他到轻井泽度假去了
300
00:22:48,600 --> 00:22:50,930
静香也出去旅行了啊
301
00:22:51,900 --> 00:22:55,130
他为了打工赚钱
跟叔叔到山上去捡柴火
302
00:22:55,930 --> 00:22:59,200
连胖虎这种闲人都不在的话
303
00:22:59,230 --> 00:23:01,330
这里连一个有空的人都不会有了
304
00:23:01,800 --> 00:23:05,730
你知道吗?
听说公园水池里面有恐龙
305
00:23:06,200 --> 00:23:07,560
怎么可能
306
00:23:07,600 --> 00:23:10,660
听说有人亲眼看到的耶
307
00:23:12,060 --> 00:23:15,330
生物学界认为不可能出现恐龙
308
00:23:15,360 --> 00:23:17,860
可是谣言现在越来越厉害
不能够不管
309
00:23:17,960 --> 00:23:19,800
决定明天派潜水员去调查
310
00:23:19,830 --> 00:23:23,830
另外还有最新的消息
就是有关在公园内
311
00:23:23,860 --> 00:23:26,730
公园水池里有恐龙
312
00:23:26,760 --> 00:23:29,700
哆...哆...哆啦A梦
怎...怎...怎么办啊
313
00:23:29,730 --> 00:23:32,660
你问我这种事情
我只有一个答案
314
00:23:32,700 --> 00:23:35,930
赶快让比助回到一亿年前
除了这样没有别的办法了
315
00:23:35,960 --> 00:23:37,960
怎么可以这样子嘛
316
00:23:38,500 --> 00:23:41,930
你好好的想一想吧 是你的恐龙
317
00:23:52,830 --> 00:23:53,930
比助...
318
00:24:03,000 --> 00:24:04,160
你是谁?
319
00:24:05,660 --> 00:24:07,900
你叫大雄 是不是
320
00:24:07,930 --> 00:24:10,800
根据我们的调查
你养着一头长颈龙对吧
321
00:24:10,830 --> 00:24:13,730
我们决定要跟你买这只恐龙
322
00:24:14,300 --> 00:24:17,300
什么!
绝对不会卖给你们的
323
00:24:17,760 --> 00:24:22,430
今天我先回去了
你就好好考虑一下吧
324
00:24:33,830 --> 00:24:35,660
事到如今也没有办法了
325
00:24:35,700 --> 00:24:38,360
还是让比助回到
一亿年前去生活吧
326
00:25:01,460 --> 00:25:03,700
哆啦A梦 缩小灯给我
327
00:25:22,830 --> 00:25:24,700
哆啦A梦 出发吧
328
00:25:34,000 --> 00:25:35,330
太过份了啦
329
00:25:41,830 --> 00:25:43,960
比助 你要忍耐一下
330
00:25:44,930 --> 00:25:46,160
怎么了
331
00:25:47,000 --> 00:25:48,160
等一下
332
00:25:48,430 --> 00:25:52,460
我已经告诉过你了
要来接恐龙的
333
00:25:52,630 --> 00:25:54,730
啊! 是上次的那个坏蛋
334
00:25:54,760 --> 00:25:55,830
你认识那个人
335
00:25:55,930 --> 00:25:57,600
就是他 那个人
336
00:25:57,630 --> 00:25:59,160
他是来抓比助的
337
00:25:59,200 --> 00:26:00,230
好...
338
00:26:03,900 --> 00:26:05,060
站住!
339
00:26:08,400 --> 00:26:10,300
好顽强的小家伙
340
00:26:13,560 --> 00:26:15,630
把那只恐龙快点交给我
341
00:26:20,730 --> 00:26:21,800
不好!
342
00:27:07,330 --> 00:27:09,200
哆啦A梦 放大灯
343
00:27:16,330 --> 00:27:18,930
比助 这里就是你的世界了
344
00:27:23,500 --> 00:27:25,660
你一定要好好的过日子
345
00:27:28,830 --> 00:27:30,600
保重了!!!
346
00:27:30,630 --> 00:27:31,660
再见
347
00:27:36,400 --> 00:27:37,400
不要...
348
00:27:41,100 --> 00:27:43,030
你不可以跟我们走的
349
00:27:43,230 --> 00:27:44,160
知不知道
350
00:27:52,960 --> 00:27:53,930
真是的
351
00:28:07,060 --> 00:28:08,060
笨蛋
352
00:28:10,460 --> 00:28:13,660
比助 这里才是你居住的世界
353
00:28:16,660 --> 00:28:19,200
我都已经这么说了
难道你还听不懂吗!
354
00:28:24,730 --> 00:28:25,800
我们快走
355
00:30:02,430 --> 00:30:05,900
这一次发生的事
大雄并没有依赖我
356
00:30:05,930 --> 00:30:08,700
自己做出决定 自己行动
357
00:30:08,730 --> 00:30:10,530
所以代表了很重大的意义
358
00:30:27,730 --> 00:30:29,600
喂...大雄
359
00:30:34,730 --> 00:30:38,300
大雄 你答应过
要用鼻子吃面条的
360
00:30:38,600 --> 00:30:40,900
大雄 是胖虎跟小夫
361
00:30:43,330 --> 00:30:44,700
现在该怎么办?
362
00:30:50,500 --> 00:30:53,460
你答应要用鼻子
吃面条给我们看的
363
00:30:53,700 --> 00:30:56,200
可是我本来是有养一头恐龙的
364
00:30:56,230 --> 00:30:58,160
这是千真万确的事情
365
00:30:58,200 --> 00:30:59,330
你们两个一定要相信我
366
00:30:59,360 --> 00:31:00,700
他还在说这种话
367
00:31:01,600 --> 00:31:03,660
不守信用的人
368
00:31:03,700 --> 00:31:05,930
相信我嘛 这是真的啦
369
00:31:05,960 --> 00:31:07,160
废话少说
370
00:31:07,530 --> 00:31:08,830
快点吃
371
00:31:10,060 --> 00:31:11,800
用鼻子吸啊 用鼻子吸啊
372
00:31:19,300 --> 00:31:20,430
等一下
373
00:31:25,930 --> 00:31:26,960
静香
374
00:31:27,560 --> 00:31:29,460
你怎么啦?
为什么从这上来
375
00:31:29,760 --> 00:31:30,500
因为...
376
00:31:33,660 --> 00:31:34,760
对不起
377
00:31:34,900 --> 00:31:36,500
因为胖虎跟小夫在追我
378
00:31:37,130 --> 00:31:38,560
就是因为上次的事情吗?
379
00:31:40,260 --> 00:31:41,300
让我躲一下
380
00:31:45,560 --> 00:31:47,730
你答应他们那件事
是不可能的啦
381
00:31:47,760 --> 00:31:50,700
现在怎么会有几亿年前恐龙呢?
382
00:31:50,730 --> 00:31:53,930
而且你怎么能用鼻子吃面条嘛
383
00:31:54,000 --> 00:31:57,630
干脆向他们道歉
事情不就解决了吗
384
00:31:57,660 --> 00:32:01,230
可是 可是 我把恐龙...我
385
00:32:02,400 --> 00:32:05,230
其实说谎话
是任何人都可能发生的
386
00:32:05,260 --> 00:32:07,930
可是你如果固执到底 不承认错误
387
00:32:07,960 --> 00:32:09,660
不是男孩子应有的态度
388
00:32:11,630 --> 00:32:14,200
竟然连静香都这么说
389
00:32:14,230 --> 00:32:15,230
我一定要让你看看
390
00:32:19,360 --> 00:32:20,460
哆啦A梦
391
00:32:20,500 --> 00:32:22,830
拜托嘛 你用时光电视
392
00:32:22,860 --> 00:32:24,730
让大家看看比助好不好
393
00:32:25,930 --> 00:32:28,700
电视应该没有什么关系吧
394
00:32:44,500 --> 00:32:45,830
比助
395
00:33:13,630 --> 00:33:15,630
为什么会变成这样子
396
00:33:16,600 --> 00:33:18,660
这一下死定了
397
00:33:19,530 --> 00:33:22,960
比助它是日本的长颈龙
398
00:33:23,000 --> 00:33:24,130
可是我们好像送错地方
399
00:33:24,160 --> 00:33:25,400
送到别的地方去了是
400
00:33:25,430 --> 00:33:26,430
你说什么?
401
00:33:26,860 --> 00:33:29,660
时光机可以回到过去和未来
402
00:33:29,700 --> 00:33:32,000
就是具有时间移动的功能
403
00:33:32,030 --> 00:33:36,400
同时还有从这里到那里
那里到这里的功用
404
00:33:36,430 --> 00:33:38,500
地点移动的空间移动功能
405
00:33:38,600 --> 00:33:42,730
这个空间移动装置
就是被那个坏人给破坏掉了
406
00:33:42,760 --> 00:33:43,760
所以才变成这个样子
407
00:33:45,830 --> 00:33:48,130
你说送错地方 那是在哪里呢?
408
00:33:48,830 --> 00:33:51,600
可能是北美的大陆吧
409
00:33:51,630 --> 00:33:53,030
什么! 那就不得了啦
410
00:33:53,060 --> 00:33:56,800
哆啦A梦 赶快把比助
带回去白垩纪的日本吧
411
00:33:58,460 --> 00:34:00,100
快点...快点啊...
412
00:34:03,560 --> 00:34:05,560
快点! 我们也一起去
413
00:34:05,600 --> 00:34:06,730
等一等
414
00:34:07,160 --> 00:34:10,360
挤死我啦
不能那么多人一起去
415
00:35:38,500 --> 00:35:41,560
究竟是怎么搞的啊
哆啦A梦这个差劲的家伙
416
00:35:41,600 --> 00:35:42,500
哆啦A梦呢?
417
00:35:43,760 --> 00:35:46,900
假如哆啦A梦不在的话
我们会怎么样呢?
418
00:35:49,260 --> 00:35:50,830
哆啦A梦啊
419
00:35:50,860 --> 00:35:52,460
哆啦A梦
420
00:35:57,460 --> 00:35:58,460
在那里
421
00:36:09,500 --> 00:36:10,630
哆啦A梦
422
00:36:10,660 --> 00:36:13,630
太好了太好了 哆啦A梦回来了
423
00:36:16,300 --> 00:36:17,300
在那里!
424
00:36:17,330 --> 00:36:19,060
我们就是在那里跟比助分开的
425
00:36:42,730 --> 00:36:46,160
比助...
426
00:37:01,930 --> 00:37:02,930
比助
427
00:37:05,300 --> 00:37:06,460
比...
428
00:37:09,830 --> 00:37:11,100
是比助
429
00:37:13,830 --> 00:37:16,130
比助 比助...
430
00:37:18,330 --> 00:37:19,430
比助
431
00:37:20,900 --> 00:37:24,030
比助 比...
432
00:37:34,160 --> 00:37:36,430
比助 我好想你喔
433
00:37:43,430 --> 00:37:44,860
对不起
434
00:37:44,900 --> 00:37:46,760
对不起 真是服了你
435
00:37:46,800 --> 00:37:49,130
对不起 我们没有相信你的话
436
00:37:49,660 --> 00:37:52,830
知道就好
现在知道是真的了吧
437
00:37:57,000 --> 00:38:00,200
是真的 是真的双叶铃木龙
438
00:38:09,700 --> 00:38:10,560
好可爱!
439
00:38:12,300 --> 00:38:14,200
好可爱喔 你们看
440
00:38:25,260 --> 00:38:27,460
埃拉姆克迪乌斯
Plesiosaurus macrocephalus(原学名)
441
00:38:27,500 --> 00:38:29,730
虽然同样是长颈龙
442
00:38:29,760 --> 00:38:32,330
可是日本跟美国的
体型完全不一样
443
00:38:33,630 --> 00:38:35,700
虽然不是你的同伴
444
00:38:35,730 --> 00:38:37,700
可是没有关系 比助你放心好了
445
00:38:37,730 --> 00:38:40,760
我们现在就要带你到日本去了
446
00:39:13,700 --> 00:39:14,660
哆啦A梦
447
00:39:14,700 --> 00:39:17,630
我们快点把比助带回日本去
好不好
448
00:39:17,730 --> 00:39:20,000
关於这件事情
449
00:39:20,030 --> 00:39:23,060
我们好不容易才来到
一亿年前的这个地方
450
00:39:23,160 --> 00:39:25,500
所以今天就在这里露营
明天再回去吧
451
00:39:25,530 --> 00:39:27,930
你们觉得这个提议好不好
452
00:39:28,030 --> 00:39:30,600
哇! 太好啦! 太好啦!
露营! 露营!
453
00:39:30,630 --> 00:39:31,700
不行啊
454
00:39:31,730 --> 00:39:33,660
可是我的作业还没有写
455
00:39:33,700 --> 00:39:35,800
而且没得到允许就在外面过夜的话
456
00:39:35,830 --> 00:39:37,830
会被我妈妈骂的
457
00:39:37,860 --> 00:39:41,600
对啊 对啊
哆啦A梦 不要开玩笑了
458
00:39:41,630 --> 00:39:42,860
那么...
459
00:39:45,260 --> 00:39:47,100
不用担心啦
460
00:39:47,130 --> 00:39:48,900
因为我们是搭时光机来的
461
00:39:48,930 --> 00:39:52,200
在这个世界住几天
不! 住几年也没有关系
462
00:39:52,230 --> 00:39:55,230
在出发後的五分钟回去的话
463
00:39:55,260 --> 00:39:58,330
我们不在家的时间
只有五分钟而已
464
00:39:58,860 --> 00:40:01,030
那就这样吧
我们跟比助一起游泳
465
00:40:01,060 --> 00:40:02,330
赞成
466
00:40:04,230 --> 00:40:05,330
等一下
467
00:40:06,230 --> 00:40:09,200
用这个照相机可以帮大家换泳装
468
00:40:09,230 --> 00:40:12,700
把你们喜欢的衣服
画在这个素描簿上就可以了
469
00:40:13,160 --> 00:40:15,230
素描交给我办就行了
470
00:40:19,000 --> 00:40:20,130
这样就好了
471
00:40:21,930 --> 00:40:22,860
拿去吧
472
00:40:24,900 --> 00:40:27,700
大家排在那里
不要动 不要动喔
473
00:40:41,430 --> 00:40:42,600
哇! 不要
474
00:40:43,260 --> 00:40:44,400
对不起
475
00:40:54,200 --> 00:40:55,460
各位注意
476
00:40:55,730 --> 00:40:59,600
有了这个管子的话
就可以从海中呼吸氧气了
477
00:40:59,630 --> 00:41:02,830
擦这个软膏就可以抵抗水压
478
00:41:02,860 --> 00:41:03,860
要不要试试看
479
00:41:26,560 --> 00:41:27,660
该我了
480
00:42:06,730 --> 00:42:07,760
好漂亮
481
00:42:10,860 --> 00:42:12,730
真好玩 好好玩
482
00:43:02,360 --> 00:43:06,030
没想到哆啦A梦的袋子里
可以拿出吃的东西来
483
00:43:06,060 --> 00:43:08,100
我想吃更好吃的东西
484
00:43:08,400 --> 00:43:11,230
拜托你们两个
不要再妄想了好不好
485
00:43:11,260 --> 00:43:11,900
来到这样的年代
486
00:43:11,930 --> 00:43:14,400
如果恐龙出现的话
我们就会被吃掉的
487
00:43:15,560 --> 00:43:16,660
哆啦A梦 你怎么啦?
488
00:43:16,760 --> 00:43:19,300
不! 没有什么
489
00:43:19,630 --> 00:43:20,730
真奇妙耶 哆啦A梦
490
00:43:21,100 --> 00:43:23,300
一亿年前 说起来好简单
491
00:43:23,330 --> 00:43:27,600
可是这个一亿年前
究竟是多久以前的事情呢?
492
00:43:27,700 --> 00:43:30,630
你啊 那是一年的一亿倍嘛
493
00:43:30,660 --> 00:43:33,460
你这么说
还是没有办法体会的出来
494
00:43:33,930 --> 00:43:36,400
到底有没有办法
能够让我体会一下呢?
495
00:43:37,600 --> 00:43:39,300
那是不可能的
496
00:43:39,800 --> 00:43:40,700
比方说
497
00:43:40,730 --> 00:43:44,560
小时後我们常听爷爷他们说
498
00:43:44,600 --> 00:43:46,760
很早很早以前发生的事情
499
00:43:46,800 --> 00:43:49,960
可是顶多是五.六十年前的事
对不对
500
00:43:50,100 --> 00:43:52,660
这么说
把一亿年用六十去除的话
501
00:43:52,700 --> 00:43:55,960
就是爷爷的爷爷...
爷爷的爷爷...
502
00:43:56,160 --> 00:43:58,500
哎呀 我搞不清楚啦
503
00:43:58,530 --> 00:44:02,830
不管怎么样
我们是来到很早很早以前的地方
504
00:44:13,200 --> 00:44:15,500
历史真是神秘
505
00:44:25,700 --> 00:44:27,430
各位 已经吃饱了
506
00:44:27,460 --> 00:44:30,600
现在我想要来为你们唱一首歌
507
00:44:30,630 --> 00:44:32,530
我看最好不要啦 胖虎
508
00:44:32,830 --> 00:44:34,800
为什么呢? 你不高兴吗?
509
00:44:34,860 --> 00:44:36,800
没没没... 你请唱吧
510
00:45:13,160 --> 00:45:15,200
别唱了...别唱了...
511
00:45:15,230 --> 00:45:17,530
恐龙们会抗议你的歌声的
512
00:45:17,560 --> 00:45:20,200
你说什么! 怎么会有这种事情
513
00:45:40,230 --> 00:45:42,030
哆啦A梦 救救我
514
00:45:46,700 --> 00:45:48,900
哆啦A梦...拜托救救我
515
00:46:14,700 --> 00:46:17,560
我已经受够了啦 我们回去好了
516
00:46:17,600 --> 00:46:21,830
是啊! 我们带着比助回去
回到二十世纪的日本去吧
517
00:46:31,200 --> 00:46:32,730
不能回去啦
518
00:46:32,760 --> 00:46:35,100
这是什么意思 哆啦A梦
519
00:46:35,130 --> 00:46:36,700
我现在就是要跟你们说清楚
520
00:46:36,730 --> 00:46:39,830
时光机的空间移动装置坏掉了啦
521
00:46:39,860 --> 00:46:41,660
而且也没有办法修好
522
00:46:41,730 --> 00:46:44,830
意思就是说
我们永远没有办法回去了吗
523
00:46:45,160 --> 00:46:47,360
只做时间移动还可以
524
00:46:47,400 --> 00:46:51,830
比方说吧
把这个时光机运到日本的话
525
00:46:51,860 --> 00:46:55,760
不对! 一亿年前
日本列岛还没有形成
526
00:46:55,800 --> 00:46:58,160
应该说是
将来可以成为日本列岛的地方
527
00:46:58,200 --> 00:47:00,100
又要正确的在东京
528
00:47:00,130 --> 00:47:01,830
在大雄的家
529
00:47:01,860 --> 00:47:03,400
在大雄的房间
530
00:47:03,430 --> 00:47:05,000
在大雄的桌子那边
531
00:47:05,030 --> 00:47:06,500
让飞行机放在上面的话
532
00:47:06,560 --> 00:47:07,700
应该就可以回去了
533
00:47:07,730 --> 00:47:09,630
可是这件事情并不容易办的到
534
00:47:10,500 --> 00:47:12,800
只有这个样子
我们才能回到原来的日本
535
00:47:20,760 --> 00:47:24,060
对了! 哆啦A梦
我们用竹蜻蜓飞回去吧
536
00:47:24,100 --> 00:47:24,960
对啊
537
00:47:25,160 --> 00:47:26,000
不行
538
00:47:26,030 --> 00:47:28,830
竹蜻蜓最高时速八十公里
539
00:47:28,860 --> 00:47:32,300
连续飞八个小时
电池就会没电了
540
00:47:32,330 --> 00:47:34,830
能够飞的距离是六百四十公里
541
00:47:34,860 --> 00:47:37,260
那么你知道
到日本还要多少公里吗?
542
00:47:37,300 --> 00:47:38,730
怎么这样子...
543
00:47:40,200 --> 00:47:42,730
喂! 你这个家伙
544
00:47:43,530 --> 00:47:48,430
竟然敢用那种破铜烂铁
把我们带到这个地方来
545
00:47:48,460 --> 00:47:49,960
什么啊 胖虎
546
00:47:50,000 --> 00:47:52,060
是你自己硬要坐上来
才会发生这种情况的
547
00:47:52,100 --> 00:47:55,400
再说 如果没有你的话
机器也不会坏掉啊
548
00:47:55,660 --> 00:47:56,830
可恶的家伙
549
00:47:58,160 --> 00:48:00,360
大家听我说吧
550
00:48:02,060 --> 00:48:04,400
我们再玩遥控汽车的时候
551
00:48:04,430 --> 00:48:08,160
如果连续的玩
电池马上就会消耗掉
552
00:48:08,200 --> 00:48:12,200
可是如果适当的让它休息的话
不是可以维持的相当久吗
553
00:48:12,230 --> 00:48:15,930
同样的道理
竹蜻蜓也可以这样子不是吗
554
00:48:16,900 --> 00:48:20,730
对! 哆啦A梦
这样就可以维持很久吧?
555
00:48:21,330 --> 00:48:24,230
太棒了 可以回家了
556
00:48:24,260 --> 00:48:25,260
等一等
557
00:48:25,630 --> 00:48:27,430
那我们要在什么地方休息呢
558
00:48:27,460 --> 00:48:30,760
美国跟日本之间 有很大的太平洋
559
00:48:30,800 --> 00:48:31,500
怎么办呢?
560
00:48:31,600 --> 00:48:35,260
你真是的不懂事别乱说话
我打...
561
00:48:35,300 --> 00:48:37,600
不.不是随便乱说话
562
00:48:38,930 --> 00:48:44,000
再一亿年之前 地球的变化很大
563
00:48:44,030 --> 00:48:45,060
在这个时代
564
00:48:45,100 --> 00:48:46,930
美洲大陆和亚洲大陆
是连在一起的
565
00:48:46,960 --> 00:48:49,200
所以有地方可以休息 不用害怕
566
00:48:51,430 --> 00:48:54,930
这...这么说
我们可以回日本去了?
567
00:48:54,960 --> 00:48:56,430
是不是?
568
00:49:01,000 --> 00:49:04,460
可以回去啦
可以回去日本啦
569
00:49:18,200 --> 00:49:20,700
喂 比助
570
00:49:39,860 --> 00:49:40,860
进去
571
00:49:42,360 --> 00:49:43,860
我们出发啦
572
00:50:40,930 --> 00:50:42,800
再忍耐一下喔
573
00:50:42,830 --> 00:50:44,960
等一下我就让你出来 比助
574
00:50:51,160 --> 00:50:52,830
今天就飞到这里吧
575
00:50:52,900 --> 00:50:54,860
今天晚上我们就在海边露营
576
00:51:03,160 --> 00:51:05,330
哆啦A梦 把放大灯拿出来吧
577
00:51:05,360 --> 00:51:06,360
好
578
00:51:18,230 --> 00:51:20,800
我们要在这个地方露营
一直到明天早上
579
00:51:20,830 --> 00:51:22,630
你不要跑到太远的地方去喔
580
00:51:28,860 --> 00:51:31,660
真是的 别这样啦
581
00:51:31,700 --> 00:51:32,760
好了好了 不要这样子
582
00:51:42,100 --> 00:51:44,000
露营舱...
583
00:51:47,000 --> 00:51:48,700
摆在什么地方好呢?
584
00:51:49,830 --> 00:51:50,830
这里
585
00:52:09,230 --> 00:52:11,500
好了大家快上来吧 快点
586
00:52:29,830 --> 00:52:33,200
我们的长途旅行终於开始啦
587
00:52:36,500 --> 00:52:38,500
好舒服啊!
588
00:52:39,960 --> 00:52:41,330
妈妈
589
00:53:48,330 --> 00:53:49,900
走这边
590
00:53:58,300 --> 00:54:01,000
我已经走不动了啦
竹蜻蜓拿出来好不好
591
00:54:04,560 --> 00:54:07,000
不行! 要节省竹蜻蜓的电源
592
00:54:07,030 --> 00:54:08,060
要用走路的
593
00:54:15,160 --> 00:54:16,500
太好了耶
594
00:54:18,000 --> 00:54:20,700
桃太郎饭团
595
00:54:33,500 --> 00:54:36,160
你们现在听着
我要你们载着我们跑
596
00:55:41,830 --> 00:55:44,460
糟糕! 这可是真正的雷龙
597
00:55:44,500 --> 00:55:46,230
不是博物馆里面的
598
00:55:46,260 --> 00:55:48,500
而是活生生的雷龙
599
00:55:48,530 --> 00:55:50,500
真是令人感动啊
600
00:55:50,530 --> 00:55:52,900
你在兴奋什么啊
被吃掉也没有关系吗?
601
00:55:52,930 --> 00:55:54,030
不要紧的啦
602
00:55:54,060 --> 00:55:57,000
雷龙是草食性恐龙 而且很温驯
603
00:55:57,060 --> 00:55:58,100
动作很迟钝
604
00:55:58,130 --> 00:56:00,330
小心不要被踩到的话
605
00:56:00,360 --> 00:56:02,160
靠近它是没有关系的
606
00:56:11,360 --> 00:56:13,800
小夫我们快点爬上去 快点!
607
00:56:14,830 --> 00:56:16,830
再爬上去....
608
00:56:57,000 --> 00:56:58,160
好可爱!
609
00:57:02,830 --> 00:57:05,160
喂! 你们快过来看看
610
00:57:08,730 --> 00:57:09,930
好可爱...
611
00:57:12,500 --> 00:57:14,460
刚生出来的好可爱喔
612
00:58:28,760 --> 00:58:30,830
不好了! 小恐龙它...
613
00:58:37,430 --> 00:58:38,500
静香...
614
00:58:46,500 --> 00:58:48,000
我们快逃吧...
615
00:59:09,760 --> 00:59:11,460
死了! 被它看见了
616
00:59:19,830 --> 00:59:23,230
对了...
这也不是那也不是
617
00:59:23,830 --> 00:59:25,260
这怎么办呢?
618
00:59:30,330 --> 00:59:32,460
桃太郎饭团
619
00:59:39,800 --> 00:59:41,130
好危险
620
00:59:41,160 --> 00:59:43,160
现在霸王龙已经是我们的部下了
621
00:59:43,200 --> 00:59:45,300
一起玩没有关系 不用怕它了
622
00:59:45,660 --> 00:59:46,860
真的吗?
623
00:59:47,600 --> 00:59:48,660
你们看
624
00:59:51,700 --> 00:59:53,200
这是我的标本
625
00:59:53,500 --> 00:59:56,000
喂 静香一起来
626
00:59:56,030 --> 00:59:57,030
好!
627
00:59:59,500 --> 01:00:01,000
出发
628
01:00:29,000 --> 01:00:30,130
妈妈
629
01:00:36,160 --> 01:00:41,800
虽然发生了许多事情
可是横越美国的旅行很顺利
630
01:00:46,660 --> 01:00:48,860
妈妈 你原谅我...
631
01:01:13,860 --> 01:01:15,330
哆啦A梦...
632
01:01:16,660 --> 01:01:18,660
竹蜻蜓故障了
633
01:01:18,700 --> 01:01:21,600
既然这样的话
先找个地方休息好了
634
01:01:31,000 --> 01:01:32,930
大雄 你不要慢吞吞的啊
635
01:01:32,960 --> 01:01:35,800
因为你一个人慢下来
会影响到大家的
636
01:01:35,830 --> 01:01:38,800
没想到连竹蜻蜓
都像大雄一样迟钝啦
637
01:01:40,300 --> 01:01:44,000
在人家发生困难的时候
怎么可以说这种话嘛
638
01:01:44,030 --> 01:01:45,100
没关系吗?
639
01:01:45,600 --> 01:01:46,600
没关系
640
01:01:48,000 --> 01:01:49,500
加油 再撑一下
641
01:01:57,500 --> 01:01:58,600
是翼手龙
642
01:02:37,660 --> 01:02:39,360
饭团 饭团 饭团呢?
643
01:02:40,860 --> 01:02:42,130
我找到饭团了
644
01:02:46,260 --> 01:02:47,400
糟糕了
645
01:03:41,330 --> 01:03:43,430
叔叔 你们是谁啊?
646
01:03:43,630 --> 01:03:45,760
为什么你们要一直跟着我们呢?
647
01:03:45,800 --> 01:03:48,600
你应该知道啊
就是因为你的比助
648
01:03:52,330 --> 01:03:53,160
不行!
649
01:03:53,460 --> 01:03:55,300
我在这个白垩纪时期
650
01:03:55,330 --> 01:03:58,230
猎杀或是捕捉过数不清的恐龙
651
01:03:58,260 --> 01:04:03,000
可是还没有看过
像比助这样亲近人的恐龙
652
01:04:03,030 --> 01:04:05,200
所以很想把它弄到手来
653
01:04:05,730 --> 01:04:08,160
原来你们是恐龙猎人
654
01:04:08,230 --> 01:04:10,000
什么是恐龙猎人?
655
01:04:10,430 --> 01:04:13,400
有一种法律规定
不能乱捕杀古代的生物
656
01:04:13,430 --> 01:04:17,030
因为会影响地球生态系统
甚至会改变历史
657
01:04:17,060 --> 01:04:19,330
比方说人类的祖先在这个时代
658
01:04:19,360 --> 01:04:21,700
以哺乳类或爬虫类型态生存着
659
01:04:21,730 --> 01:04:23,030
如果把它们全捕杀掉的话
660
01:04:23,060 --> 01:04:25,600
在这个地球上就不会出现人类了
661
01:04:25,630 --> 01:04:27,530
就不会有你们了
662
01:04:27,560 --> 01:04:30,860
这个就叫做恐龙猎人
663
01:04:30,900 --> 01:04:33,760
你听着!
比助绝对不会交给你们的
664
01:04:34,260 --> 01:04:37,300
不要紧 恐龙可是有很多的
665
01:04:37,330 --> 01:04:39,830
捕捉一部份没有什么影响的
666
01:04:39,860 --> 01:04:42,060
可是你们已经违反了法律
667
01:04:42,100 --> 01:04:43,930
有一些人把恐龙的标本
668
01:04:43,960 --> 01:04:47,530
或是它的头部装饰在房间里面
669
01:04:47,560 --> 01:04:48,800
这根本就是犯法的行为
670
01:04:48,830 --> 01:04:50,000
不能这么做
671
01:04:50,300 --> 01:04:52,830
像你们这种坏人
怎么可能把比助交给你们
672
01:04:52,860 --> 01:04:53,730
别妄想
673
01:04:55,560 --> 01:04:58,300
先不要那么快就下结论
674
01:04:58,500 --> 01:05:00,160
我们不是白白要比助的
675
01:05:00,200 --> 01:05:02,260
我们会付很多钱给你
676
01:05:02,300 --> 01:05:05,160
同时可以送你们回去
你们的年代
677
01:05:05,460 --> 01:05:07,660
可以送我们回去吗?
678
01:05:07,700 --> 01:05:08,730
是啊
679
01:05:08,760 --> 01:05:11,400
今晚你们就好好商量一下
680
01:05:11,430 --> 01:05:13,130
或者要不要到我们的基地
681
01:05:13,160 --> 01:05:15,130
就设在这条河的地底下
682
01:05:15,160 --> 01:05:18,560
是不会被时光巡逻队发现的
683
01:05:18,730 --> 01:05:20,060
不会去的啦
684
01:05:20,660 --> 01:05:22,660
那这样好了
685
01:05:22,730 --> 01:05:25,760
我明天早上会再来
希望能给我好消息
686
01:05:25,900 --> 01:05:28,100
我是心肠很好的人
687
01:05:28,700 --> 01:05:29,730
再见
688
01:06:07,300 --> 01:06:10,030
不要啦 我要回到日本去
689
01:06:10,060 --> 01:06:11,630
我不要再冒险了啦
690
01:06:12,260 --> 01:06:15,130
可是 比助它太可怜了
691
01:06:19,260 --> 01:06:21,430
它又不是会被吃掉
692
01:06:21,460 --> 01:06:23,730
它是被卖给未来的大富翁
693
01:06:23,760 --> 01:06:25,530
被饲养在游泳池里面
694
01:06:25,560 --> 01:06:28,360
这样对比助来说
也算是一种幸福吗?
695
01:06:28,400 --> 01:06:30,200
我们当初就是为了避免这样子
696
01:06:30,230 --> 01:06:32,460
才会辛苦的把它送到这里来的
不是吗?
697
01:06:32,660 --> 01:06:35,060
如果拒绝了那个人的要求
698
01:06:35,100 --> 01:06:38,230
那我们以后怎么回日本去
699
01:07:11,000 --> 01:07:11,960
比助
700
01:07:27,160 --> 01:07:29,760
不管怎么样
都要把比助留下来
701
01:07:32,100 --> 01:07:34,060
小夫 你说是不是呢?
702
01:07:34,500 --> 01:07:36,560
既然大家都这么说 那我无所谓
703
01:08:49,730 --> 01:08:51,000
原来是你!
704
01:08:51,030 --> 01:08:53,760
你说会亲近人的恐龙
弄到手了没有?
705
01:08:53,800 --> 01:08:56,200
等于是已经要到手了
706
01:08:56,330 --> 01:09:00,860
最後的工作
我建议老板能够亲自出马
707
01:09:00,900 --> 01:09:05,030
因为饲养它的小孩
不会那么轻易的放手
708
01:09:05,060 --> 01:09:07,630
明天可能还会有一场争斗
709
01:09:07,660 --> 01:09:11,660
老板 你还没有
狩猎龙类的经验对不对
710
01:09:12,500 --> 01:09:14,130
好 我会去的
711
01:09:14,160 --> 01:09:15,230
第七基地吗?
712
01:09:15,260 --> 01:09:17,630
就是白垩纪中期的北美吗?
713
01:09:18,000 --> 01:09:19,860
那么我就恭候您咯
714
01:10:15,230 --> 01:10:18,300
他们究竟想逃到什么地方呢
715
01:10:22,960 --> 01:10:24,800
这是最後的警告
716
01:10:24,830 --> 01:10:26,660
乖乖的把恐龙交出来
717
01:11:05,900 --> 01:11:06,900
什么?
718
01:11:09,500 --> 01:11:11,060
这些都是泥土做的 怎么回事
719
01:11:13,160 --> 01:11:14,160
奇怪!
720
01:11:14,230 --> 01:11:16,700
把我们引到这个地方的家伙
721
01:11:16,730 --> 01:11:18,630
究竟跑到什么地方去了
722
01:11:18,760 --> 01:11:20,030
用电波搜寻
723
01:11:20,230 --> 01:11:22,060
应该在什么地方遥控操纵才对
724
01:11:22,100 --> 01:11:22,900
是
725
01:11:22,930 --> 01:11:23,930
上当啦
726
01:11:29,060 --> 01:11:30,400
我们现在
要先找到他们的基地
727
01:11:30,500 --> 01:11:31,600
我记得他们的基地
728
01:11:31,630 --> 01:11:33,400
应该是藏在河流的下游吧
729
01:11:43,300 --> 01:11:44,360
他们应该不会想到
730
01:11:44,400 --> 01:11:47,360
我们竟然敢溜进他们的基地里
731
01:11:47,400 --> 01:11:49,500
去偷时光机才对吧
732
01:11:49,560 --> 01:11:52,630
可是 我们做的泥巴人
733
01:11:52,660 --> 01:11:54,630
应该不会骗它们太久的
我们得快点
734
01:11:55,100 --> 01:11:57,000
控制的机器发生故障了
735
01:12:17,100 --> 01:12:18,730
糟糕 我们被他发现了
736
01:14:20,400 --> 01:14:24,330
我们要抢夺时光机回日本
737
01:14:25,200 --> 01:14:27,460
竟然想抢夺时光机
738
01:14:27,500 --> 01:14:28,630
这是不能原谅的
739
01:14:29,330 --> 01:14:31,700
原以为它们是只是小孩子
740
01:14:31,730 --> 01:14:33,960
看来不能再轻视他们了
741
01:14:34,000 --> 01:14:36,800
别急 别急!
我们手里有诱饵
742
01:14:36,830 --> 01:14:39,530
剩下的两个人一定会来这里
743
01:14:39,560 --> 01:14:41,360
我们准备好欢迎他们吧
744
01:14:43,930 --> 01:14:44,660
快一点
745
01:14:44,700 --> 01:14:46,130
是 知道了
746
01:15:26,100 --> 01:15:27,130
比助
747
01:15:27,600 --> 01:15:30,600
哆啦A梦...哆啦A梦...
748
01:15:31,630 --> 01:15:33,560
大雄!
哆啦A梦!
749
01:15:34,200 --> 01:15:37,200
比助 太好了
750
01:15:37,860 --> 01:15:40,330
大雄 我们要快一点才行
751
01:16:23,900 --> 01:16:25,930
比助你要忍耐一下
752
01:16:28,530 --> 01:16:31,360
哆啦A梦 我们快一点去找他们吧
753
01:16:31,400 --> 01:16:31,830
不然就太迟了
754
01:17:23,000 --> 01:17:25,730
他们已经接近三号门了
要不要把他们抓起来
755
01:17:25,760 --> 01:17:27,600
不要做多余的事情
756
01:17:27,630 --> 01:17:31,760
老板! 从现在开始
要让你看很有趣的表演
757
01:18:21,330 --> 01:18:23,730
这个门打不开 怎么办
758
01:18:25,960 --> 01:18:27,430
通道口
759
01:18:39,660 --> 01:18:42,500
放开我们 放开我
760
01:18:52,400 --> 01:18:55,560
好!
把他们引诱到竞技场那里去
761
01:19:12,360 --> 01:19:14,330
救命啊! 救救我们啊
762
01:19:14,560 --> 01:19:15,560
在这边
763
01:19:19,930 --> 01:19:22,160
老板 我们差不多可以走了
764
01:19:41,930 --> 01:19:45,300
在白垩纪侦测到异常的电磁波
765
01:19:45,330 --> 01:19:46,600
应该是人为的
766
01:19:47,830 --> 01:19:51,560
派巡逻艇去
一定是正在通缉中的盗猎团
767
01:19:52,500 --> 01:19:54,560
巡逻艇一号 出发
768
01:20:04,960 --> 01:20:06,860
救命啊
769
01:20:06,930 --> 01:20:08,660
是胖虎的声音
770
01:20:09,660 --> 01:20:10,560
哆啦A梦...
771
01:20:10,600 --> 01:20:12,130
也有小夫的声音
772
01:20:12,260 --> 01:20:13,100
走这边
773
01:20:33,700 --> 01:20:34,960
啊! 静香!
774
01:20:35,530 --> 01:20:38,130
快来救我们啊 哆啦A梦
775
01:20:44,400 --> 01:20:45,330
是谁啊!
776
01:20:45,360 --> 01:20:46,500
欢迎
777
01:20:49,530 --> 01:20:52,260
欢迎各位来到我们的竞技场
778
01:20:52,300 --> 01:20:57,330
这里是为了参观恐龙斗争而建造的
779
01:20:57,360 --> 01:21:01,330
你们听听
充满杀气的恐龙正在嘶吼呢
780
01:21:15,330 --> 01:21:17,660
再过五分钟 恐龙就会来攻击你们
781
01:21:17,700 --> 01:21:20,530
如果不想被吃掉 就把比助交出来
782
01:21:26,030 --> 01:21:29,000
只有五分钟 好好的考虑一下吧
783
01:22:26,430 --> 01:22:28,500
不! 等一等
先别管什么恐龙了
784
01:22:28,530 --> 01:22:30,100
这场戏我更有兴趣
785
01:22:31,160 --> 01:22:34,500
我们就一直看下去 看结果如何吧
786
01:22:39,860 --> 01:22:41,760
斗牛红布
787
01:23:08,430 --> 01:23:11,830
我知道了
你以前吃过桃太郎饭团对不对
788
01:23:15,200 --> 01:23:17,360
这是怎么一回事
789
01:23:17,400 --> 01:23:19,360
你这只没用的家伙
真是只笨恐龙
790
01:23:20,830 --> 01:23:22,630
好 把他们全部打倒
791
01:23:22,660 --> 01:23:24,700
冲啊...
792
01:23:27,230 --> 01:23:28,500
要到哪里去了?
793
01:23:35,960 --> 01:23:37,000
救命啊!
794
01:24:12,100 --> 01:24:13,500
斗牛红布
795
01:24:43,160 --> 01:24:44,230
什么
796
01:24:44,400 --> 01:24:46,230
我们是时光巡逻队
797
01:24:46,260 --> 01:24:48,300
狩猎游戏到此为止了
798
01:24:48,330 --> 01:24:52,100
你们将被送到
二十三世纪的监狱去
799
01:24:52,330 --> 01:24:54,000
你们就认命了吧
800
01:25:15,960 --> 01:25:17,830
太好了 比助
801
01:25:46,000 --> 01:25:50,030
比助
要跟你分离的时候终於到了
802
01:25:56,700 --> 01:25:59,660
这里就是你的故乡了
你一定要保重
803
01:26:01,830 --> 01:26:06,500
比助! 我们千辛万苦来到这里
你难道不知道这是为什么吗
804
01:26:08,800 --> 01:26:11,200
比助 你应该要听话啊
805
01:26:12,100 --> 01:26:13,660
要不然我就要打你了
806
01:26:18,160 --> 01:26:19,430
比助
807
01:26:23,500 --> 01:26:26,000
比助 比助...
808
01:26:46,500 --> 01:26:48,800
队长 我们趁现在赶快走吧
809
01:26:49,160 --> 01:26:50,960
好感人啊
810
01:26:51,100 --> 01:26:52,600
回家了
811
01:26:54,330 --> 01:26:56,200
比助 请你要保重
812
01:26:58,000 --> 01:27:00,560
目标 二十世纪的东京大雄家
813
01:27:00,600 --> 01:27:01,700
出发
814
01:27:18,900 --> 01:27:20,230
再见了 比助
815
01:27:21,660 --> 01:27:23,230
一定要幸福喔
816
01:27:33,000 --> 01:27:34,760
再见...
817
01:28:19,930 --> 01:28:20,930
要回家了
818
01:28:20,960 --> 01:28:22,760
你们几个人在二楼干什么啊?
大雄
819
01:28:22,800 --> 01:28:23,600
没有干什么
820
01:28:29,730 --> 01:28:31,700
大雄 我们要回去了 再见
821
01:28:31,930 --> 01:28:32,830
再见
822
01:28:33,830 --> 01:28:36,260
小夫 你的作业能借我抄吗
823
01:28:36,360 --> 01:28:39,530
那有什么问题
我们是同生共死过的朋友啊
824
01:29:01,500 --> 01:29:03,360
- 晚安
- 晚安
53005