Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
53
00:03:00,900 --> 00:03:04,400
And get this, Buckley was
a subway rider. He didn't own a car.
54
00:03:04,500 --> 00:03:07,100
Then what's he doing
in a parking garage on the East Side?
55
00:03:07,200 --> 00:03:08,800
It's a good question.
56
00:03:08,900 --> 00:03:13,200
- Was Buckley married?
- Divorced. Ex-wife lives in California.
57
00:03:13,300 --> 00:03:14,300
Reach out to his wife.
58
00:03:14,400 --> 00:03:17,200
Let's start looking into his personal life
and see what we can find.
59
00:03:17,200 --> 00:03:19,000
The mayor wants this solved quickly.
60
00:03:19,000 --> 00:03:22,800
Nobody kills a law enforcement officer
and gets away with it.
61
00:03:25,600 --> 00:03:27,600
NICOLE: I just can't
believe that he's dead.
62
00:03:27,600 --> 00:03:29,000
BECKETT: And you have no idea
63
00:03:29,100 --> 00:03:31,500
- why he was in the garage?
- No.
64
00:03:31,500 --> 00:03:34,100
Here are the print-outs
of Mr. Buckley's cases you wanted.
65
00:03:34,200 --> 00:03:35,200
Thanks.
66
00:03:35,300 --> 00:03:38,700
I'm telling you, this Cape Fear list is
going to be a gold mine of suspects.
67
00:03:38,800 --> 00:03:41,200
Check out this guy. Archibald Spinks.
68
00:03:41,300 --> 00:03:45,300
Five counts of attempted murder,
one count of indecent exposure.
69
00:03:45,500 --> 00:03:47,600
You don't suppose
he tried to kill them with his...
70
00:03:47,600 --> 00:03:49,500
Yeah, that wouldn't work.
71
00:03:49,500 --> 00:03:51,100
Had Mr. Buckley ever received
any threats?
72
00:03:51,100 --> 00:03:52,900
Any prosecutions that went ugly?
73
00:03:53,000 --> 00:03:55,800
Well, he didn't think he was doing his
job right if he wasn't being threatened.
74
00:03:55,900 --> 00:03:57,700
But nothing recently, no.
75
00:03:57,700 --> 00:04:00,200
He did seem to be upset
the past few days.
76
00:04:00,200 --> 00:04:01,900
- Any idea why?
- No.
77
00:04:02,000 --> 00:04:04,200
You know, there was that man
the police brought in.
78
00:04:04,300 --> 00:04:06,600
- What man?
- It was right after lunch on Monday.
79
00:04:06,600 --> 00:04:08,800
A cop brought in a tough-Iooking guy
in handcuffs.
80
00:04:08,900 --> 00:04:11,400
Took him right into Mr. Buckley's office,
and then waited outside.
81
00:04:11,400 --> 00:04:12,900
SCARLETT: We heard them yelling
through the door,
82
00:04:12,900 --> 00:04:14,400
and then the officer took him away.
83
00:04:14,500 --> 00:04:16,800
- That kind of thing happen a lot?
- Never.
84
00:04:16,900 --> 00:04:21,600
- Do you remember the officer's name?
- Yeah. Frank... Frank... Frank Curtis.
85
00:04:24,000 --> 00:04:26,200
Curtis doesn't remember why Buckley
asked him to bring the guy in,
86
00:04:26,200 --> 00:04:29,300
but he does remember his name.
John Knox.
87
00:04:29,300 --> 00:04:31,800
Dozens of priors.
Uniforms are bringing him in.
88
00:04:33,700 --> 00:04:35,900
You think? Come on, let's go.
89
00:04:37,300 --> 00:04:40,500
- You've got quite a record, Mr. Knox.
- Your parents must be proud.
90
00:04:40,500 --> 00:04:42,900
Yeah, they hang all my mug-shots
on the fridge.
91
00:04:42,900 --> 00:04:45,000
Can we cut to the chase?
92
00:04:46,300 --> 00:04:49,000
Two days ago, you had an argument
with Buckley in his office.
93
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
Last night, we found him dead,
so you can understand our interest.
94
00:04:52,100 --> 00:04:55,000
Sure. But you're wasting your time.
I didn't kill the guy.
95
00:04:55,000 --> 00:04:56,100
Really?
96
00:04:56,100 --> 00:04:59,600
Because it says here that you have
quite a history of trying to kill people.
97
00:04:59,600 --> 00:05:02,800
Three in the last two years.
Or am I missing any?
98
00:05:02,800 --> 00:05:06,800
- I was never convicted of anything.
- That's not exactly a denial.
99
00:05:06,900 --> 00:05:11,300
Do you work out?
You know, bench press? Dead lift?
100
00:05:11,300 --> 00:05:13,900
Must take a lot of upper-body strength
to throw a guy off a roof.
101
00:05:13,900 --> 00:05:15,100
(LAUGHS)
102
00:05:15,200 --> 00:05:18,100
- Who is this guy?
- What did you and Buckley fight about?
103
00:05:18,100 --> 00:05:19,800
Look, he had it out for me
104
00:05:19,800 --> 00:05:23,800
because he put me on trial for
an assault I didn't commit and he lost.
105
00:05:24,000 --> 00:05:27,200
And rather than being a man about it,
he decided to rattle my cage,
106
00:05:27,200 --> 00:05:29,900
to show me who was the alpha male.
107
00:05:30,000 --> 00:05:34,600
So, yeah, it was annoying and childish,
but not something you kill a guy over.
108
00:05:34,600 --> 00:05:36,100
Especially a DA.
109
00:05:36,100 --> 00:05:39,600
Now, I may be a criminal,
but I'm not stupid.
110
00:05:40,700 --> 00:05:43,100
Do you have an alibi
for Buckley's murder?
111
00:05:43,100 --> 00:05:46,100
- I don't know. What time was he killed?
- 9:30 p.m.
112
00:05:46,200 --> 00:05:50,600
- I was at an AA meeting.
- Anonymous. That's cute.
113
00:05:50,600 --> 00:05:51,900
You don't believe me?
114
00:05:51,900 --> 00:05:53,000
Mmm.
115
00:05:53,100 --> 00:05:56,000
Well, then maybe
you'll believe my sponsor.
116
00:05:56,600 --> 00:05:58,600
Reverend Daniel Miller.
117
00:05:59,600 --> 00:06:01,500
Did you say "Reverend"?
118
00:06:04,000 --> 00:06:05,500
MONTGOMERY: So,
where are we with Knox?
119
00:06:05,600 --> 00:06:07,200
Alibi looks solid.
120
00:06:07,200 --> 00:06:09,500
Castle and Beckett are interviewing
the good Reverend right now.
121
00:06:09,600 --> 00:06:11,500
- What about forensics?
- Looks like a bust.
122
00:06:11,500 --> 00:06:13,400
But I did find something interesting
123
00:06:13,500 --> 00:06:15,800
when I checked into Buckley's
MetroCard history.
124
00:06:15,900 --> 00:06:18,600
His card only made two swipes
a day for the whole month.
125
00:06:18,600 --> 00:06:21,600
6:00 a.m. At the subway by
his apartment, 8:00 p.m. By his office.
126
00:06:21,700 --> 00:06:24,600
Buckley lived for the job,
especially after the divorce.
127
00:06:24,700 --> 00:06:26,100
Probably trying to lose himself
in the work.
128
00:06:26,100 --> 00:06:28,200
On the day he was killed,
Buckley did something unusual.
129
00:06:28,200 --> 00:06:31,600
He made an extra trip up to West
77th Street before he went to work.
130
00:06:31,600 --> 00:06:34,000
- His secretary has no idea why.
- See if you can find out.
131
00:06:34,000 --> 00:06:37,200
Yo, Cap, looks like somebody
was following our boy Buckley.
132
00:06:37,300 --> 00:06:40,200
The doorman in his apartment said
that a guy came in there two days ago
133
00:06:40,200 --> 00:06:43,100
demanding to talk to Buckley.
Wouldn't take no for an answer.
134
00:06:43,100 --> 00:06:45,000
Doorman practically
had to throw the guy out.
135
00:06:45,100 --> 00:06:47,000
Then, on the morning
of Buckley's murder,
136
00:06:47,100 --> 00:06:49,400
the doorman swears
that he saw the same guy
137
00:06:49,500 --> 00:06:51,400
hanging around outside the building.
138
00:06:51,500 --> 00:06:54,500
I snagged a photo
off the video surveillance.
139
00:06:55,400 --> 00:06:57,700
Start looking through
some mug-shot books.
140
00:07:00,100 --> 00:07:03,400
- Thank you, Reverend.
- Pleasure meeting you. Thanks.
141
00:07:04,000 --> 00:07:05,600
Is this for our case?
142
00:07:05,600 --> 00:07:08,100
Yeah, the guy who tried to hassle
Buckley at his building.
143
00:07:08,200 --> 00:07:11,100
Wait a second. I know this guy.
144
00:07:11,100 --> 00:07:13,000
Yes, my Cape Fear file. Ow!
145
00:07:14,400 --> 00:07:16,200
Right here.
146
00:07:16,200 --> 00:07:20,800
Right here.
His name is Norman Jessup.
147
00:07:21,400 --> 00:07:25,200
Buckley got him four years ago on
a bank robbery where a guard got shot.
148
00:07:25,300 --> 00:07:27,900
See, I told you this file
would solve this case.
149
00:07:28,000 --> 00:07:31,300
Says here, he got out two weeks ago
when his conviction was overturned,
150
00:07:31,400 --> 00:07:33,600
by the appellate court on a technicality.
151
00:07:33,600 --> 00:07:36,800
That sounds like a reason for Jessup
to celebrate, not to kill Buckley.
152
00:07:36,800 --> 00:07:40,800
Yeah, except Buckley already filed
an Intent to Retry.
153
00:07:40,800 --> 00:07:43,900
Jessup was looking at
another two years in jail if Buckley won.
154
00:07:43,900 --> 00:07:46,000
Well, that might have made
Jessup a little mad.
155
00:07:46,000 --> 00:07:47,200
Right, and then it's all,
156
00:07:47,200 --> 00:07:50,000
(IMITATING DE NIRO) "Come out, come
out, wherever you are."
157
00:07:50,000 --> 00:07:52,300
Really? That's your De Niro?
158
00:07:52,300 --> 00:07:54,500
Get a current address
and a list of known associates.
159
00:07:54,600 --> 00:07:57,300
I'd like to hear what Jessup has to say.
160
00:07:57,900 --> 00:08:00,300
Wait, wait! You got it all wrong.
161
00:08:00,900 --> 00:08:03,700
Hey, come on. Police! Break it up!
162
00:08:03,700 --> 00:08:04,900
WOMAN: Watch it!
MAN: Take it outside.
163
00:08:04,900 --> 00:08:06,600
Aren't you going to do something?
164
00:08:06,600 --> 00:08:08,700
Breaking up a bar fight
is a sure way to get hit.
165
00:08:08,700 --> 00:08:10,800
Don't worry, it'll be over in a minute.
166
00:08:10,800 --> 00:08:14,400
- You know, I was in a bar fight once.
- Really? Who won?
167
00:08:14,800 --> 00:08:18,200
Let me guess. Not you.
168
00:08:18,500 --> 00:08:19,800
(GROANS)
169
00:08:20,400 --> 00:08:23,900
You want to fight, Mr. Jessup?
You can fight a murder charge.
170
00:08:37,000 --> 00:08:38,500
JESSUP: Hey, I'm sorry, man.
I didn't mean to embarrass you
171
00:08:38,500 --> 00:08:39,900
in front of your girlfriend there.
172
00:08:40,000 --> 00:08:43,300
I'm not his girlfriend.
I am a homicide detective.
173
00:08:43,300 --> 00:08:45,600
And you should be taking this
a little bit more seriously.
174
00:08:45,600 --> 00:08:48,100
Hey, that guy in that bar,
he started this whole thing, okay?
175
00:08:48,100 --> 00:08:49,200
He thought I was hitting
on his girlfriend,
176
00:08:49,200 --> 00:08:52,200
and I was not hitting on his girlfriend.
It was just a big misunderstanding.
177
00:08:52,300 --> 00:08:55,300
- Right. Just like the bank robbery.
- Exactly.
178
00:08:55,400 --> 00:08:57,500
I had no idea my buddies
were gonna rob that bank.
179
00:08:57,600 --> 00:09:00,000
No idea at all.
They said their car broke down
180
00:09:00,000 --> 00:09:02,900
and they needed a ride,
and I gave them a ride.
181
00:09:02,900 --> 00:09:04,700
And that argument
didn't sway Buckley?
182
00:09:04,800 --> 00:09:05,800
Can you believe it?
183
00:09:05,800 --> 00:09:07,900
He told my lawyer
that the guard got shot,
184
00:09:08,000 --> 00:09:10,800
and therefore, in the eyes of the law,
I was just as responsible
185
00:09:10,800 --> 00:09:11,900
as the guy who shot him.
186
00:09:12,000 --> 00:09:13,600
That must've made you angry.
187
00:09:13,600 --> 00:09:16,000
How'd you feel about the fact that
Buckley was gonna retry your case
188
00:09:16,000 --> 00:09:18,200
and try to make you serve
the final two years of your sentence?
189
00:09:18,300 --> 00:09:21,100
- Honestly, lady, I cried like a baby.
- Huh.
190
00:09:21,300 --> 00:09:24,600
Prison is not fun, okay.
I did not want to go back.
191
00:09:24,600 --> 00:09:26,100
I figured if I could
just talk to Mr. Buckley,
192
00:09:26,100 --> 00:09:27,300
I could let him know
where I'm coming from.
193
00:09:27,300 --> 00:09:30,500
Which is what you were doing
at Buckley's building.
194
00:09:30,500 --> 00:09:33,900
Whoa, whoa. I followed the man around
for a few days, okay.
195
00:09:33,900 --> 00:09:35,700
Just so I could get my courage up
to talk to him.
196
00:09:35,700 --> 00:09:37,900
You were stalking Buckley?
197
00:09:37,900 --> 00:09:41,000
"Stalking" is a pretty damn ugly word.
Let's not use "stalking," okay?
198
00:09:41,100 --> 00:09:43,000
I was just trying to feel the guy out,
you know what I mean?
199
00:09:43,000 --> 00:09:44,200
Trying to convince him, you know.
200
00:09:44,300 --> 00:09:46,900
In case you guys haven't noticed, I'm
somewhat of a wordsmith, you know.
201
00:09:46,900 --> 00:09:50,000
(CHUCKLES)
A real master of, uh, you know, of...
202
00:09:51,000 --> 00:09:52,200
Words?
203
00:09:52,900 --> 00:09:55,100
Where were you between
9:00 and 10:00 last night?
204
00:09:55,200 --> 00:09:57,300
I was sitting in the bar
you guys just dragged me out of.
205
00:09:57,400 --> 00:09:59,800
Okay. Well, we're going to
check into your alibi.
206
00:09:59,800 --> 00:10:01,500
In the meantime,
you're going back into holding
207
00:10:01,600 --> 00:10:03,200
until we can process you for assault.
208
00:10:03,300 --> 00:10:05,900
(EX CLAIMS)
Come on! I said I was sorry.
209
00:10:05,900 --> 00:10:07,700
CASTLE: Wait, Buckley's mystery trip.
210
00:10:07,800 --> 00:10:10,700
Were you following Buckley uptown
yesterday morning?
211
00:10:10,700 --> 00:10:13,400
- Yeah, yeah, I was.
- Where did he go?
212
00:10:13,500 --> 00:10:16,800
He met some Asian dude outside
this real fancy apartment building.
213
00:10:16,800 --> 00:10:20,000
Then they started to argue
with each other.
214
00:10:20,000 --> 00:10:22,200
You think maybe that's the guy
who killed him?
215
00:10:22,200 --> 00:10:24,400
Would you recognize the building
if you saw it again?
216
00:10:24,400 --> 00:10:26,200
Oh, yeah. I get around.
217
00:10:27,800 --> 00:10:28,800
Road trip.
218
00:10:33,300 --> 00:10:35,500
Hey, you guys mind
if I take these things off?
219
00:10:35,600 --> 00:10:36,700
I'm starting to feel like a stereotype,
220
00:10:36,800 --> 00:10:38,700
riding around in the back
of a police car wearing them.
221
00:10:38,800 --> 00:10:43,700
- Sure. Do you want my key?
- No, I got it. Thanks.
222
00:10:43,700 --> 00:10:45,100
(JANGLING)
223
00:10:46,600 --> 00:10:48,100
(JESSUP SIGHS)
224
00:10:48,200 --> 00:10:49,300
How did you do that?
225
00:10:49,300 --> 00:10:51,500
(LAUGHS)
I've always been good with locks.
226
00:10:51,500 --> 00:10:53,900
When I was in the joint, I was thinking,
227
00:10:54,000 --> 00:10:56,800
"How can I take this and make it
more productive?" you know.
228
00:10:56,900 --> 00:10:59,000
So I've been applying
to locksmith schools.
229
00:10:59,000 --> 00:11:01,600
But, you know, they won't let me in
on account that I'm a felon.
230
00:11:01,600 --> 00:11:03,000
Can you believe that? Huh.
231
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
Felon who wants to be a locksmith.
What could possibly go wrong there?
232
00:11:06,100 --> 00:11:09,200
- You don't have to be mean about it.
- Yeah, wow!
233
00:11:15,200 --> 00:11:16,800
JESSUP: To train to be a locksmith
you got to listen,
234
00:11:16,800 --> 00:11:20,800
- left over right, right over left...
- I think I made it tighter.
235
00:11:21,000 --> 00:11:22,600
Jessup, do you see the building?
236
00:11:22,600 --> 00:11:23,600
That's a negative.
237
00:11:23,700 --> 00:11:25,000
(CELL PHONE RINGS)
238
00:11:25,100 --> 00:11:27,500
- Now bring it around...
- Beckett.
239
00:11:28,100 --> 00:11:31,000
Oh, hey, Alexis.
Are you looking for your dad?
240
00:11:32,700 --> 00:11:34,800
To me? Okay, what's up?
241
00:11:35,600 --> 00:11:39,600
Yeah, yeah, we can meet at Sutton's
around 7:30. Is that okay?
242
00:11:39,600 --> 00:11:42,100
All right, I'll see you then.
243
00:11:42,100 --> 00:11:44,000
Was that Alexis calling you? Why?
244
00:11:44,100 --> 00:11:46,500
- She needed my advice.
- About what?
245
00:11:47,100 --> 00:11:50,000
I don't know. It's probably no big deal.
246
00:11:51,900 --> 00:11:55,700
When you kept secrets from
your father, was it not a big deal?
247
00:11:56,900 --> 00:11:59,500
You know, I'm not even going to ask.
248
00:12:00,300 --> 00:12:02,100
That's the building on
the right hand side. Right there.
249
00:12:02,200 --> 00:12:04,000
- Okay.
- Let's go get 'em.
250
00:12:04,000 --> 00:12:05,600
Not you. Us.
251
00:12:06,800 --> 00:12:09,100
Apartment 801? Okay. Thanks.
252
00:12:10,000 --> 00:12:13,400
So it turns out that the building's
only Asian tenant is Paul Cho,
253
00:12:13,400 --> 00:12:16,300
who just happens to be
Buckley's ex-brother-in-law.
254
00:12:16,400 --> 00:12:18,900
Oh. Well, maybe it's not
Cape Fear then.
255
00:12:18,900 --> 00:12:20,200
Maybe it's Family Feud.
256
00:12:20,200 --> 00:12:22,800
Maybe Buckley's bitter divorce
caused enough hard feelings
257
00:12:22,900 --> 00:12:25,000
that things turned violent.
258
00:12:29,400 --> 00:12:32,700
I don't understand.
I haven't seen Jack in months.
259
00:12:32,700 --> 00:12:35,000
Not since he divorced my sister.
260
00:12:35,100 --> 00:12:37,500
Really? Because I have an eyewitness
261
00:12:37,500 --> 00:12:40,700
who saw the two of you arguing
yesterday morning.
262
00:12:40,700 --> 00:12:44,700
- So, that means you're lying to me.
- She hates being lied to.
263
00:12:44,800 --> 00:12:48,300
- I don't know what you're talking about.
- Great. Let's go down to the precinct.
264
00:12:48,300 --> 00:12:51,800
I'll arrange a perp walk and you
can put on a show for the cameras.
265
00:12:51,800 --> 00:12:54,900
- Love a good perp walk.
- Wait, wait, wait, wait.
266
00:12:59,700 --> 00:13:03,300
The night before last,
I was attacked by a man in a ski mask.
267
00:13:03,300 --> 00:13:05,800
He warned me to tell Buckley
to back off Danton
268
00:13:05,800 --> 00:13:08,600
- or he would ruin me.
- Who's Danton?
269
00:13:08,600 --> 00:13:10,900
I don't know,
but Jack definitely knew him.
270
00:13:11,000 --> 00:13:13,800
He said he wasn't going to
let him get away with this.
271
00:13:13,800 --> 00:13:18,100
That's why we were fighting.
I told Jack to listen for once in his life.
272
00:13:18,100 --> 00:13:20,600
- He had to protect me.
- From what?
273
00:13:21,200 --> 00:13:24,200
- That's none of your business.
- Perp walk it is.
274
00:13:24,200 --> 00:13:26,100
All right, all right.
275
00:13:27,400 --> 00:13:33,600
I have a slight fondness for girls.
276
00:13:36,700 --> 00:13:38,100
Young girls?
277
00:13:40,000 --> 00:13:41,400
Fat girls?
278
00:13:44,400 --> 00:13:45,900
School girls?
279
00:13:47,400 --> 00:13:48,900
Call girls.
280
00:13:50,700 --> 00:13:53,000
Who else knows about this fondness?
281
00:13:53,000 --> 00:13:57,500
- Just the girls.
- Actually, the girls and their pimp.
282
00:13:58,600 --> 00:14:00,900
Whose name is probably Danton.
283
00:14:00,900 --> 00:14:06,400
Oh, okay, fine. But I wasn't really lying.
I... I've actually never met Danton.
284
00:14:06,400 --> 00:14:09,200
I got the phone number
for the agency from a friend.
285
00:14:09,200 --> 00:14:11,800
I call it and they send over a girl.
286
00:14:13,100 --> 00:14:17,100
So, Buckley is investigating
Danton's call-girl ring.
287
00:14:17,600 --> 00:14:20,000
When Danton discovers
that Buckley's brother-in-law is a client,
288
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
he sends a message,
"Back off, or your family gets hurt."
289
00:14:23,000 --> 00:14:26,500
And then, when Buckley
doesn't back down, Danton kills him.
290
00:14:26,600 --> 00:14:30,600
- So, how do we find Danton?
- We talk to one of the call girls.
291
00:14:34,400 --> 00:14:37,200
Call that number and tell him
to bring one of his girls over.
292
00:14:37,200 --> 00:14:42,500
And tell her to wear something sexy.
No reason we can't enjoy this interview.
293
00:14:45,100 --> 00:14:46,100
(DOORBELL BUZZES)
294
00:14:48,000 --> 00:14:50,700
SCARLETT: Hey, Paul.
Couldn't wait to see me, huh?
295
00:14:56,200 --> 00:14:59,400
Actually, I'm the one
who asked for the date.
296
00:14:59,400 --> 00:15:04,800
Isn't that the girl from Buckley's office?
Did she look like that before?
297
00:15:17,200 --> 00:15:21,800
So, how exactly does a call girl end up
working for Jack Buckley, Super DA?
298
00:15:21,800 --> 00:15:23,000
Am I under arrest?
299
00:15:23,100 --> 00:15:26,100
You will be
if you don't answer the question.
300
00:15:27,100 --> 00:15:29,100
Jack was a client.
301
00:15:29,200 --> 00:15:32,100
I... I'm sorry, Scarlett,
I don't believe that.
302
00:15:32,100 --> 00:15:34,800
I started seeing him about a year ago.
303
00:15:35,500 --> 00:15:38,100
He hadn't been with anyone
since his divorce.
304
00:15:38,100 --> 00:15:40,600
He was just Ionely, you know?
305
00:15:41,500 --> 00:15:44,200
We'd spend most of his dates talking.
306
00:15:45,700 --> 00:15:48,000
He'd take me to fancy restaurants,
307
00:15:48,000 --> 00:15:51,300
even though I told him
he didn't have to.
308
00:15:51,300 --> 00:15:55,100
But I think he wanted to make it feel
as normal as possible.
309
00:15:55,700 --> 00:15:59,400
Then one night
he saw a law book in my bag.
310
00:16:00,500 --> 00:16:04,100
I told him
I was only working as an escort
311
00:16:04,100 --> 00:16:06,600
to pay my way through law school.
312
00:16:07,300 --> 00:16:11,800
A few months later, he said he had
an internship opening up in his office.
313
00:16:13,500 --> 00:16:15,400
Would I be interested?
314
00:16:16,300 --> 00:16:18,900
He wanted to help you escape the life?
315
00:16:19,800 --> 00:16:22,500
- Who's Danton?
- I don't know.
316
00:16:22,500 --> 00:16:25,100
- Don't lie to us, Scarlett.
- I'm not.
317
00:16:25,900 --> 00:16:29,500
I know he runs the business,
but I've never met him.
318
00:16:29,500 --> 00:16:35,200
It's not like I'm a street walker and he's
in a fedora and a long fur coat.
319
00:16:35,200 --> 00:16:40,300
He's organized the entire operation
to protect his identity.
320
00:16:40,400 --> 00:16:42,700
The girls are independent contractors.
321
00:16:42,800 --> 00:16:46,800
The clients are all given numbers
so we don't know their last names.
322
00:16:47,100 --> 00:16:49,700
They pay the business by credit card,
323
00:16:50,200 --> 00:16:54,600
and our fees get deposited
directly into our bank accounts.
324
00:16:54,600 --> 00:16:57,400
Creating the perfect firewall
between the girls and the management.
325
00:16:57,400 --> 00:17:01,100
So, then when we arrest you,
you can't give up Danton.
326
00:17:01,100 --> 00:17:03,400
Because I don't know who he is.
327
00:17:08,700 --> 00:17:11,600
I can't believe Jack Buckley
was seeing prostitutes.
328
00:17:11,600 --> 00:17:15,600
Yeah, well, he worked 14 hours a day.
Didn't have a social life.
329
00:17:15,900 --> 00:17:18,000
Maybe he just wanted
a little easy company.
330
00:17:18,000 --> 00:17:20,900
Well, the math
just doesn't add up, though.
331
00:17:21,300 --> 00:17:23,200
Buckley was warned to back off Danton.
332
00:17:23,200 --> 00:17:27,000
Why would Buckley be investigating
a call girl service he was using?
333
00:17:27,000 --> 00:17:30,000
Maybe Danton tried to blackmail
Buckley and it backfired.
334
00:17:30,000 --> 00:17:35,200
So, then Danton tried to scare Buckley
by threatening his brother-in-law.
335
00:17:35,200 --> 00:17:37,100
And then when that didn't work,
Danton killed Buckley.
336
00:17:37,100 --> 00:17:39,600
All right. Let's find out everything
we can about this Danton character.
337
00:17:39,600 --> 00:17:41,400
Have Ryan and Esposito
reach out to Vice in the morning.
338
00:17:41,400 --> 00:17:42,800
Yes, sir.
339
00:17:43,200 --> 00:17:45,500
Castle, I need you to sign
these charges against Jessup,
340
00:17:45,600 --> 00:17:47,800
so I can send him downtown.
341
00:17:51,400 --> 00:17:52,600
What?
342
00:17:54,400 --> 00:17:56,600
No. Don't tell me
you've got a soft spot for this guy.
343
00:17:56,700 --> 00:17:58,300
He's a wordsmith.
344
00:17:59,500 --> 00:18:01,100
Okay, fine.
345
00:18:02,800 --> 00:18:04,400
Hi, it's Beckett.
346
00:18:04,500 --> 00:18:07,300
Charges are being dropped
against Jessup. Process him out.
347
00:18:07,300 --> 00:18:09,200
All right, thank you.
348
00:18:09,900 --> 00:18:12,900
I hope the two of you
are very happy together.
349
00:18:16,400 --> 00:18:20,000
- Are you okay?
- No. I broke a heel.
350
00:18:20,900 --> 00:18:23,800
Let me guess.
They were your favorite pair.
351
00:18:23,900 --> 00:18:27,000
Passed through your family
for generations.
352
00:18:27,000 --> 00:18:29,900
My great-great-grandmother
wore them over on the Mayflower.
353
00:18:30,000 --> 00:18:31,400
I knew it.
354
00:18:32,900 --> 00:18:36,000
So what's a nice girl like you...
355
00:18:36,100 --> 00:18:39,600
- Really? That's your line?
- I'm old-fashioned.
356
00:18:42,100 --> 00:18:45,800
I came to New York
in this ancient blue Beetle.
357
00:18:45,800 --> 00:18:49,300
The floor was so rusted,
it literally sagged in the middle.
358
00:18:49,400 --> 00:18:53,200
But I can still remember
coming over the bridge,
359
00:18:53,300 --> 00:18:56,300
and seeing the city
right there in front of me.
360
00:18:56,300 --> 00:18:59,300
I thought everything
was going to be perfect.
361
00:18:59,700 --> 00:19:02,800
Something tells me this story
takes a turn for the worse.
362
00:19:02,800 --> 00:19:06,200
The first night,
somebody broke into my car
363
00:19:06,200 --> 00:19:08,300
and stole all my stuff.
364
00:19:09,100 --> 00:19:12,200
Then, the college friend
I was going to stay with
365
00:19:12,200 --> 00:19:16,100
told me her boyfriend was moving in.
I had to find another place.
366
00:19:16,200 --> 00:19:17,200
Oh!
367
00:19:17,300 --> 00:19:19,200
But somehow I survived.
368
00:19:20,100 --> 00:19:23,900
Spent a year barely eating,
living in a closet.
369
00:19:24,000 --> 00:19:28,900
When a friend mentioned doing this,
I thought, "It couldn't be worse."
370
00:19:29,800 --> 00:19:33,500
- And is it?
- Mostly, no.
371
00:19:38,100 --> 00:19:40,000
Thanks for listening.
372
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
Night, Castle.
373
00:19:48,000 --> 00:19:49,500
- Going to meet Alexis?
- Yeah.
374
00:19:49,500 --> 00:19:52,300
- Can I come?
- No.
375
00:19:52,400 --> 00:19:53,900
But I want to.
376
00:19:54,700 --> 00:19:58,700
Why are you so worried, Castle?
I thought you were the cool dad.
377
00:20:00,700 --> 00:20:01,800
I am.
378
00:20:07,600 --> 00:20:11,300
- What's the secret?
- All in the breathing, dear.
379
00:20:11,300 --> 00:20:14,300
No. What's Alexis' secret that
she'll tell Beckett about, but not me?
380
00:20:14,400 --> 00:20:15,800
I don't know.
381
00:20:15,800 --> 00:20:18,900
There are some things a woman
wants to talk to another woman about.
382
00:20:19,000 --> 00:20:22,100
The New York Times praised
the depth of my female characters.
383
00:20:22,100 --> 00:20:26,700
I know. And I couldn't be prouder,
but this is real life.
384
00:20:26,700 --> 00:20:28,700
And obviously,
Alexis looks up to Beckett,
385
00:20:28,800 --> 00:20:31,000
and Beckett's smart
and strong and independent.
386
00:20:31,000 --> 00:20:33,400
- So are you.
- That's sweet.
387
00:20:34,100 --> 00:20:37,900
I'm on the wrong side of 40 for what
Alexis is going through right now.
388
00:20:37,900 --> 00:20:39,900
- Forty?
- Deflect all you want, kiddo,
389
00:20:40,000 --> 00:20:42,100
but I recognize the fear in your eyes.
390
00:20:42,200 --> 00:20:45,500
You're afraid Alexis has more
Rick Castle in her than you thought.
391
00:20:45,600 --> 00:20:46,600
(DOOR OPENING)
392
00:20:47,100 --> 00:20:50,100
Hey, sweetie!
How did your talk with Beckett go?
393
00:20:50,200 --> 00:20:53,800
- Fine. She's really nice.
- Yeah, she is.
394
00:20:54,700 --> 00:20:56,000
You know, sweetheart,
if you don't want to tell me
395
00:20:56,000 --> 00:20:58,100
what you talked about with Beckett,
you don't have to.
396
00:20:58,100 --> 00:20:59,900
Okay. Thanks, Dad.
397
00:21:02,100 --> 00:21:05,900
What is the matter with you?
Why didn't you just ask her?
398
00:21:05,900 --> 00:21:09,900
Because that would be prying.
And cool dads don't do that.
399
00:21:09,900 --> 00:21:12,700
They go behind their daughter's back
and they beg Beckett to tell them.
400
00:21:15,800 --> 00:21:17,500
Did you ever have any cases
with Buckley?
401
00:21:17,500 --> 00:21:19,800
A few. Guy was wound a little tight
if you ask me.
402
00:21:19,900 --> 00:21:22,200
Saw himself as a crusader for justice.
403
00:21:22,200 --> 00:21:23,500
MAZZARA: Yo, Esposito.
404
00:21:23,500 --> 00:21:25,700
- Gil Mazzara. What's up man?
- How're you doing?
405
00:21:25,800 --> 00:21:27,900
So, you're still looking
at dirty pictures up in Vice?
406
00:21:27,900 --> 00:21:29,900
Yeah, tell your mom
to send over some new ones.
407
00:21:29,900 --> 00:21:31,700
- The ones I got are getting old.
- (RYAN LAUGHS)
408
00:21:31,700 --> 00:21:33,200
- You know my partner, Ryan.
- Hey.
409
00:21:33,200 --> 00:21:36,800
Yeah. Honey-milk. Nice to see you.
410
00:21:36,800 --> 00:21:39,900
So, I hear you're looking
to talk about Danton?
411
00:21:40,000 --> 00:21:42,400
- Yeah. You know him?
- Yeah. I arrested him five years ago.
412
00:21:42,500 --> 00:21:44,100
Real name's Dan Tonelli.
413
00:21:44,100 --> 00:21:46,000
- Dan-ton.
- Yeah.
414
00:21:46,000 --> 00:21:49,500
He's currently serving a seven-year
stretch in Green Haven Correctional.
415
00:21:49,500 --> 00:21:53,200
- Wait a minute. He's still in prison?
- And your boy Buckley put him there.
416
00:21:53,200 --> 00:21:55,400
- Buckley prosecuted Danton?
- Yeah.
417
00:21:55,500 --> 00:21:58,100
And he was all over us
to make a rock-solid case.
418
00:21:58,100 --> 00:22:00,600
We gave Buckley enough
to put the guy away for 20 years.
419
00:22:00,700 --> 00:22:03,000
Could Tonelli still be running
the operation out of prison?
420
00:22:03,100 --> 00:22:06,500
Nah. These call girl rings
are like franchises.
421
00:22:06,500 --> 00:22:09,300
The business changes hands,
but the name stays the same.
422
00:22:09,300 --> 00:22:13,300
- So, who's the new Danton?
- I wish I knew. Guy's like a ghost.
423
00:22:13,600 --> 00:22:16,300
Every time we think we're getting close,
he disappears.
424
00:22:16,300 --> 00:22:18,800
Five warrants in the last year
and every time we show up,
425
00:22:18,900 --> 00:22:20,900
the place has been cleared out
like he knew we were coming.
426
00:22:20,900 --> 00:22:23,100
You call the prison,
get them to bring Tonelli over here.
427
00:22:31,700 --> 00:22:33,900
Hey, you guys seen Beckett?
428
00:22:33,900 --> 00:22:36,600
She went with the captain
to update City Hall on the case.
429
00:22:36,700 --> 00:22:37,800
She'll be here in a minute.
430
00:22:37,900 --> 00:22:40,100
- Something wrong?
- No. Yes.
431
00:22:41,500 --> 00:22:44,400
I think my daughter
might be keeping something from me.
432
00:22:44,400 --> 00:22:46,600
- Maybe she got kicked out of school.
- What?
433
00:22:46,600 --> 00:22:48,000
- Or she's doing drugs.
- RYAN: Mmm-hmm.
434
00:22:48,000 --> 00:22:50,600
- Teen pregnancy is on the rise.
- Whoa.
435
00:22:50,700 --> 00:22:52,500
All right, you've met my daughter.
436
00:22:52,500 --> 00:22:55,100
You know that she is the closest thing
to perfect as humanly possible.
437
00:22:55,200 --> 00:22:56,200
(SNICKERS)
438
00:22:56,300 --> 00:22:58,900
Castle, come on. You've been with us
long enough to know
439
00:22:58,900 --> 00:23:00,700
that people are never
who you think they are.
440
00:23:00,800 --> 00:23:04,400
Isn't it possible your perfect daughter
isn't as perfect as you think?
441
00:23:04,400 --> 00:23:08,100
- BECKETT: Is Danton here yet?
- Yeah. Interrogation Room one.
442
00:23:08,500 --> 00:23:11,300
- Wait? Danton?
- Come on, Castle. Keep up.
443
00:23:13,200 --> 00:23:16,100
We brought you in here
to talk about Danton.
444
00:23:16,100 --> 00:23:17,600
Ancient history.
445
00:23:17,600 --> 00:23:21,600
Says here Buckley made a plea deal
with you. Seven years instead of 20.
446
00:23:21,700 --> 00:23:24,600
But I heard
Buckley doesn't make deals.
447
00:23:24,700 --> 00:23:26,400
What could I say, I got lucky.
448
00:23:26,400 --> 00:23:29,000
The only reason that Buckley
would agree to a deal
449
00:23:29,000 --> 00:23:31,300
is because you brought him
something big in return.
450
00:23:31,300 --> 00:23:32,600
So, what was it?
451
00:23:32,700 --> 00:23:35,100
- Why don't you ask him?
- Because he's dead.
452
00:23:35,200 --> 00:23:39,500
- What? How?
- He was murdered two nights ago.
453
00:23:39,600 --> 00:23:42,700
We believe that the same person who
took over your operations killed him.
454
00:23:42,700 --> 00:23:44,100
(LAUGHING)
455
00:23:45,500 --> 00:23:46,600
What's so funny?
456
00:23:46,700 --> 00:23:49,600
Well, you see,
that would make it a suicide.
457
00:23:49,600 --> 00:23:50,900
Suicide?
458
00:23:51,500 --> 00:23:55,500
Wait a minute. You're saying that
Jack Buckley was the new Danton?
459
00:23:56,000 --> 00:23:57,600
Buckley made me a deal.
460
00:23:57,600 --> 00:24:00,300
I provide him with my client list,
my girls,
461
00:24:00,400 --> 00:24:04,300
he knocks 13 years off my sentence.
It was a no-brainer.
462
00:24:04,300 --> 00:24:06,000
Our DA was a pimp.
463
00:24:14,000 --> 00:24:17,200
Jack Buckley was Danton.
That's why all Vice's warrants failed.
464
00:24:17,300 --> 00:24:19,600
They had to go through the DA's office
and Buckley saw them coming.
465
00:24:19,600 --> 00:24:22,200
He was in the perfect position
to protect his operation.
466
00:24:22,200 --> 00:24:26,000
But why would a respected prosecutor
become a pimp?
467
00:24:26,000 --> 00:24:29,200
- The outfits?
- ESPOSITO: It was the money.
468
00:24:29,300 --> 00:24:31,100
Buckley's ex-wife
took him to the cleaners.
469
00:24:31,100 --> 00:24:34,200
Between alimony and his own bills,
Buckley was beyond broke.
470
00:24:34,200 --> 00:24:36,800
You know, I'm betting
it was more than just the money.
471
00:24:36,800 --> 00:24:39,200
Everybody's talking about
how great Jack Buckley was.
472
00:24:39,300 --> 00:24:42,900
How he was the law.
You start thinking like that,
473
00:24:42,900 --> 00:24:45,900
sometimes you can start thinking
maybe you are above the law.
474
00:24:46,000 --> 00:24:48,700
That you can get away with anything.
475
00:24:48,700 --> 00:24:50,200
Sir, how did the mayor
handle the news?
476
00:24:50,300 --> 00:24:52,400
(EXHALES) You don't want to know.
477
00:24:52,500 --> 00:24:54,900
Okay, this doesn't make any sense.
478
00:24:55,000 --> 00:24:57,100
If Buckley was the new Danton,
479
00:24:57,100 --> 00:25:00,000
then why would the masked man
tell Buckley to back off of Danton?
480
00:25:00,000 --> 00:25:02,500
Buckley wouldn't threaten himself.
481
00:25:04,400 --> 00:25:06,000
Unless Buckley
wasn't the boss anymore.
482
00:25:06,000 --> 00:25:08,200
- A hostile takeover.
- Of course.
483
00:25:08,200 --> 00:25:10,900
We know Danton
was just a business name.
484
00:25:10,900 --> 00:25:14,700
So, "Back off of Danton"
was the new boss telling the old boss,
485
00:25:14,700 --> 00:25:17,000
"Don't resist the takeover,
or I'll start ruining reputations."
486
00:25:17,100 --> 00:25:19,700
Makes sense in theory,
but how do you prove it?
487
00:25:19,800 --> 00:25:21,800
We talk to the call girl.
488
00:25:23,900 --> 00:25:28,200
There is no way that Scarlett
didn't know that Buckley was in charge.
489
00:25:30,400 --> 00:25:33,800
No, seriously.
What did Alexis tell you last night?
490
00:25:33,900 --> 00:25:35,600
I promised I wouldn't say.
491
00:25:35,600 --> 00:25:38,200
Well, at least...
At least tell me if it was bad.
492
00:25:38,200 --> 00:25:40,600
And put you out of your misery?
493
00:25:42,900 --> 00:25:44,700
We're looking for Scarlett.
494
00:25:44,800 --> 00:25:47,600
She's packing her things.
We can't have call girls working here.
495
00:25:47,600 --> 00:25:50,600
- No, only pimps.
- SCARLETT: Detective.
496
00:25:53,000 --> 00:25:55,500
Could you give us a moment, please?
497
00:25:58,700 --> 00:26:02,500
Scarlett, you lied to us.
Buckley was running the call girl ring,
498
00:26:02,500 --> 00:26:05,300
and there's no way
that you didn't know.
499
00:26:05,800 --> 00:26:07,300
Please. I had to lie.
500
00:26:07,300 --> 00:26:09,200
He'd kill me
if he thought I told you anything.
501
00:26:09,300 --> 00:26:10,900
Who'd kill you? The new Danton?
502
00:26:10,900 --> 00:26:14,100
Someone took over Buckley's business.
Who was it?
503
00:26:14,200 --> 00:26:15,600
Answer me.
504
00:26:16,000 --> 00:26:17,600
He used to work for Buckley.
505
00:26:17,600 --> 00:26:20,100
He made sure no one hurt the girls
and everyone paid.
506
00:26:20,200 --> 00:26:22,300
- What was his name?
- I can't tell you that.
507
00:26:22,300 --> 00:26:25,300
Scarlett, I'm done playing.
You've done nothing but lie to us.
508
00:26:25,300 --> 00:26:26,700
Don't think that
I'm not gonna send you away
509
00:26:26,800 --> 00:26:29,500
for obstruction of justice
and anything else that I can think of.
510
00:26:29,600 --> 00:26:32,600
- He'll kill me.
- We won't let that happen.
511
00:26:32,700 --> 00:26:35,600
Detective Beckett can help you,
but you have to help us first.
512
00:26:35,600 --> 00:26:39,300
And then what happens to me?
You think I'm gonna be a lawyer now?
513
00:26:39,400 --> 00:26:41,900
Jack was going to write me
a letter of recommendation,
514
00:26:41,900 --> 00:26:44,700
pull some strings to get me a job.
Who's going to help me now?
515
00:26:44,700 --> 00:26:47,100
Honestly? No one.
516
00:26:47,900 --> 00:26:49,400
You're gonna have to do it
by yourself, Scarlett,
517
00:26:49,400 --> 00:26:53,400
and I got a feeling that you can.
Tell us who the new boss is,
518
00:26:55,600 --> 00:26:57,300
and Detective Beckett
will make sure no one knows
519
00:26:57,300 --> 00:26:59,500
it was you who talked to us.
520
00:27:01,900 --> 00:27:03,400
You promise?
521
00:27:07,200 --> 00:27:08,300
Yes.
522
00:27:10,400 --> 00:27:14,200
- His name is John Knox.
- Knox? But that's...
523
00:27:14,200 --> 00:27:17,500
The guy that Buckley dragged in here
in handcuffs.
524
00:27:18,900 --> 00:27:22,500
How does a prosecutor
get into business with a criminal?
525
00:27:22,500 --> 00:27:26,200
Well, it's hard out there for a pimp
who's also a DA.
526
00:27:26,200 --> 00:27:27,700
Ooh, that'd be
a good character for a novel.
527
00:27:27,700 --> 00:27:28,800
Hmm.
528
00:27:28,800 --> 00:27:32,000
A star prosecutor who's always
excelled at anything he's ever done.
529
00:27:32,000 --> 00:27:33,900
He couldn't possibly imagine
that being a pimp
530
00:27:34,000 --> 00:27:35,900
would be a bigger job
than he could handle by himself.
531
00:27:36,000 --> 00:27:37,300
But one day he gets a call,
532
00:27:37,400 --> 00:27:40,200
one of his girls
has been knocked around by a client.
533
00:27:40,200 --> 00:27:42,200
He realizes there's nothing
he can do about it,
534
00:27:42,200 --> 00:27:43,800
- he's a very public figure.
- Mmm-hmm.
535
00:27:43,900 --> 00:27:48,800
So, a white collar prosecutor decides
to hire a blue collared enforcer.
536
00:27:48,900 --> 00:27:50,800
Can't exactly take out an ad
on craigslist for that.
537
00:27:50,800 --> 00:27:52,200
But fortunately enough,
538
00:27:52,300 --> 00:27:56,600
he has a big stack of qualified
candidates sitting right on his desk.
539
00:27:56,600 --> 00:27:58,500
Which is where he found John Knox.
540
00:27:58,500 --> 00:28:00,700
A criminal who mostly managed
to stay out of prison.
541
00:28:00,800 --> 00:28:02,600
- Which makes him a smart criminal.
- Yeah.
542
00:28:02,600 --> 00:28:03,800
Buckley offers him a deal.
543
00:28:03,800 --> 00:28:06,100
"Come work for me,
I'll throw your case."
544
00:28:06,100 --> 00:28:07,500
- And Knox does.
- Mmm-hmm.
545
00:28:07,600 --> 00:28:10,400
For a while, everyone's happy.
But then Knox decides
546
00:28:10,400 --> 00:28:12,600
he's not happy
being number two anymore.
547
00:28:12,600 --> 00:28:15,100
He takes Buckley's client list,
tells Buckley to take a hike.
548
00:28:15,100 --> 00:28:18,100
Knowing that Buckley can't do anything
about it without risking exposure.
549
00:28:18,200 --> 00:28:21,500
Mmm-hmm. But Buckley's never
backed down from a fight in his life.
550
00:28:21,500 --> 00:28:24,500
He gets the cops to drag Knox down
to his office to remind him who's boss.
551
00:28:24,500 --> 00:28:25,800
But Knox took it up a notch,
552
00:28:25,900 --> 00:28:27,700
sending a warning shot
across Buckley's bow
553
00:28:27,700 --> 00:28:29,100
by threatening his brother-in-law.
554
00:28:29,200 --> 00:28:31,000
And when Buckley wouldn't back down,
555
00:28:31,000 --> 00:28:33,100
Knox threw him off
the roof of a parking garage.
556
00:28:33,100 --> 00:28:34,700
Jeez, if only we had some proof.
557
00:28:34,700 --> 00:28:39,800
Who needs proof? What a great story.
Of course, Knox has an alibi.
558
00:28:41,500 --> 00:28:45,000
You know, maybe you're right.
Maybe Knox is smart.
559
00:28:45,500 --> 00:28:47,000
Maybe he sent someone else.
560
00:28:47,000 --> 00:28:48,400
Oh, I like the twist.
561
00:28:48,400 --> 00:28:52,400
The enforcer has an enforcer!
But who?
562
00:28:57,500 --> 00:28:59,500
KNO X: I'll talk to you guys later, okay?
563
00:29:00,600 --> 00:29:05,100
- Hi. Remember us?
- I definitely remember you.
564
00:29:05,100 --> 00:29:08,900
- We need to ask you a few questions.
- I already answered your questions.
565
00:29:09,000 --> 00:29:12,500
- Maybe you didn't see the badge.
- Oh, I saw it.
566
00:29:13,600 --> 00:29:18,000
You ladies ready? Excellent.
You two have a nice evening.
567
00:29:19,400 --> 00:29:21,000
I'm hungry.
What do you guys feel like...
568
00:29:21,000 --> 00:29:23,900
- Aren't you going to stop him?
- I can't.
569
00:29:24,500 --> 00:29:28,100
Unless we arrest him, the law says
that he doesn't have to talk to us.
570
00:29:28,100 --> 00:29:30,000
- And he knows that.
- So arrest him.
571
00:29:30,100 --> 00:29:32,100
On what grounds?
572
00:29:32,100 --> 00:29:35,500
We promised Scarlett
that we'd keep her out of it.
573
00:29:35,500 --> 00:29:39,400
So, unless we get some evidence,
he's getting away with this.
574
00:29:43,800 --> 00:29:45,200
(ELEVATOR DINGS)
575
00:29:52,500 --> 00:29:55,900
Scarlett? You're hurt.
576
00:29:56,500 --> 00:29:58,800
I didn't know where else to go.
577
00:30:08,600 --> 00:30:10,200
CASTLE: Come, sit down.
578
00:30:12,900 --> 00:30:17,400
- You should go to a hospital.
- It's just a few bruises. I'll be fine.
579
00:30:18,400 --> 00:30:20,300
How did you find me?
580
00:30:20,300 --> 00:30:23,900
A client in the publishing business
gave me your address.
581
00:30:26,000 --> 00:30:29,800
- Dinner for one?
- Yeah. My family is at the theater.
582
00:30:29,900 --> 00:30:31,200
Good.
583
00:30:31,300 --> 00:30:34,400
I wouldn't want anyone else
to see me like this.
584
00:30:37,500 --> 00:30:39,500
Did Knox do this to you?
585
00:30:40,500 --> 00:30:42,600
- It doesn't matter.
- Of course it does.
586
00:30:42,700 --> 00:30:45,400
You think that by protecting him
you're saving yourself somehow?
587
00:30:45,400 --> 00:30:47,200
Because you're not.
588
00:30:47,700 --> 00:30:49,600
And if you don't get out
from under his thumb now,
589
00:30:49,600 --> 00:30:51,200
you never will.
590
00:30:53,700 --> 00:30:55,700
Why are you so nice to me?
591
00:30:55,700 --> 00:30:57,800
How do you know I'm not this nice
to all the beautiful women
592
00:30:57,800 --> 00:30:59,700
I find on my doorstep?
593
00:31:01,200 --> 00:31:03,700
You really think I'm beautiful?
594
00:31:04,100 --> 00:31:06,100
Look, maybe we should...
595
00:31:10,200 --> 00:31:11,400
- I'm sorry.
- No.
596
00:31:11,400 --> 00:31:14,600
- I shouldn't have done that.
- It's okay, it's...
597
00:31:15,400 --> 00:31:17,900
You're hurt and you're scared.
598
00:31:19,800 --> 00:31:22,800
But you don't have to be
that person with me.
599
00:31:24,300 --> 00:31:26,000
You're safe here.
600
00:31:30,800 --> 00:31:35,100
- Knox killed Buckley.
- No. No. He has an alibi.
601
00:31:42,900 --> 00:31:44,600
The Reverend.
602
00:31:44,700 --> 00:31:49,700
Knox made me take it.
Reverend Daniel is a client.
603
00:31:49,800 --> 00:31:53,000
Knox is blackmailing him
into saying they were together
604
00:31:53,000 --> 00:31:55,100
when Buckley was killed.
605
00:31:55,700 --> 00:31:57,100
Thank you.
606
00:31:58,100 --> 00:32:00,900
Now I'm taking you to a hospital.
No arguments.
607
00:32:00,900 --> 00:32:02,000
Okay.
608
00:32:04,700 --> 00:32:08,200
- Hey.
- I'm thinking Knox killed Buckley.
609
00:32:08,800 --> 00:32:11,500
- Knox has an alibi.
- Mmm. Does he?
610
00:32:11,500 --> 00:32:14,900
Reverend Alibi, in the flesh.
Lots of flesh,
611
00:32:16,800 --> 00:32:18,400
too much flesh.
612
00:32:18,900 --> 00:32:21,300
- Where did you get this?
- Scarlett Price.
613
00:32:21,300 --> 00:32:24,300
- You saw her without me?
- Well, yes.
614
00:32:24,300 --> 00:32:26,500
She's a person of interest
in our investigation.
615
00:32:26,500 --> 00:32:28,100
Our murder investigation.
616
00:32:28,100 --> 00:32:29,600
- No, I know.
- Where did you see her?
617
00:32:29,600 --> 00:32:32,300
- Uh, my apartment.
- What?
618
00:32:32,600 --> 00:32:33,900
When I came home last night,
619
00:32:33,900 --> 00:32:35,600
she was in my hall,
and somebody had beaten her up.
620
00:32:35,600 --> 00:32:36,700
And you didn't think to call me?
621
00:32:36,700 --> 00:32:38,500
Well, I took her to the hospital
and the night kind of
622
00:32:38,500 --> 00:32:40,000
got away from me,
and then I came here,
623
00:32:40,000 --> 00:32:42,600
you know, to surprise you.
Like... Like I do.
624
00:32:44,100 --> 00:32:46,500
We're not done talking about this.
625
00:32:47,300 --> 00:32:48,400
- Esposito!
- Yeah.
626
00:32:48,400 --> 00:32:50,600
- Have surveillance pull in Knox.
- On it.
627
00:32:50,700 --> 00:32:52,200
Whoa.
You had Knox under surveillance?
628
00:32:52,300 --> 00:32:53,600
You didn't tell me?
629
00:32:53,700 --> 00:32:55,500
At least I didn't go out
on a date with him.
630
00:32:55,500 --> 00:32:57,800
- It wasn't a date.
- Really?
631
00:32:57,800 --> 00:33:00,500
Trouble. Knox's apartment is empty.
632
00:33:00,500 --> 00:33:02,100
He must've slipped out
during the night.
633
00:33:02,100 --> 00:33:05,200
Scarlett.
I left her at Saint Vincent's Hospital.
634
00:33:06,800 --> 00:33:08,900
Yes, hello, I dropped
a young woman off there last night.
635
00:33:09,000 --> 00:33:10,300
Her name is Scarlett Price.
She'd been beaten up.
636
00:33:10,300 --> 00:33:13,200
I need to speak to her
right away, please.
637
00:33:13,200 --> 00:33:15,600
What? When? Thank you.
638
00:33:16,500 --> 00:33:18,300
A man checked her out, right after I left.
639
00:33:18,400 --> 00:33:20,400
Knox. Get a unit out
to Scarlett's apartment
640
00:33:20,400 --> 00:33:22,900
and get an APB out on both of them.
641
00:33:23,500 --> 00:33:25,200
(CELL PHONE RINGS)
642
00:33:25,900 --> 00:33:27,500
- Hello?
- He's got me.
643
00:33:27,500 --> 00:33:30,000
Scarlett? Hang on, hang on.
644
00:33:30,000 --> 00:33:31,300
I think he's going to kill me.
645
00:33:31,400 --> 00:33:33,200
- Where are you?
- I don't know...
646
00:33:33,200 --> 00:33:35,100
KNO X: Hey, what are
you doing in there?
647
00:33:35,200 --> 00:33:37,000
Scarlett.
648
00:33:37,000 --> 00:33:39,400
What do we do?
We have to do something.
649
00:33:39,400 --> 00:33:41,000
Ryan, get the carrier on the phone.
650
00:33:41,100 --> 00:33:42,500
Let him know
that I'm about a minute away
651
00:33:42,600 --> 00:33:44,200
from getting a trace warrant
on the following number,
652
00:33:44,300 --> 00:33:48,300
- 212-555-0179.
- Got it.
653
00:33:49,600 --> 00:33:53,900
This is Detective Kate Beckett.
Badge number, 41319.
654
00:33:53,900 --> 00:33:56,000
I need to talk to Judge Beall right away.
655
00:33:56,000 --> 00:33:58,200
ESPOSITO: Scarlett's phone traced
to the east side of the building.
656
00:33:58,300 --> 00:34:00,800
Hotel manager said
that a guy matching Knox's description
657
00:34:00,800 --> 00:34:03,400
checked in at room 4-F this morning.
658
00:34:03,400 --> 00:34:06,300
- Castle, you're staying here.
- No, I'm not.
659
00:34:08,700 --> 00:34:10,700
Okay, but stay behind me.
660
00:34:19,700 --> 00:34:20,700
SCARLETT: Stop. No!
661
00:34:20,700 --> 00:34:22,200
(GUN FIRING)
662
00:34:30,300 --> 00:34:31,300
BECKETT: Police!
663
00:34:39,400 --> 00:34:41,300
Over there. It's Knox.
664
00:34:43,400 --> 00:34:47,800
Scarlett. Hey. Hey, hey, it's okay.
665
00:34:50,400 --> 00:34:53,200
- I killed him.
- It's okay. You're okay.
666
00:34:53,600 --> 00:34:55,200
I killed Knox.
667
00:34:56,700 --> 00:35:00,000
He heard a noise outside
and when he turned to look
668
00:35:00,100 --> 00:35:03,100
I grabbed his gun.
He told me to give it back.
669
00:35:03,700 --> 00:35:07,200
He came after me.
I told him to stop, but he wouldn't.
670
00:35:09,000 --> 00:35:10,900
Why wouldn't he stop?
671
00:35:13,400 --> 00:35:15,300
Why wouldn't he stop?
672
00:35:26,000 --> 00:35:28,100
You think she'll be okay?
673
00:35:28,400 --> 00:35:31,500
Given the circumstances,
I don't think the DA will press charges.
674
00:35:31,600 --> 00:35:34,300
No. I mean do you think she'll be okay?
675
00:35:35,400 --> 00:35:36,800
I don't know.
676
00:35:38,100 --> 00:35:42,500
Girls in the sex industry usually come
from a history of childhood dysfunction.
677
00:35:42,500 --> 00:35:46,000
- It's hard to escape that.
- But it's possible, right?
678
00:35:47,800 --> 00:35:49,400
- Yeah.
- JESSUP: Come on, come on.
679
00:35:49,400 --> 00:35:52,500
- JULIAN: Hold it right there!
- Castle! Little help?
680
00:35:52,500 --> 00:35:54,300
Yeah. Julian, it's fine, he's with me.
681
00:35:54,400 --> 00:35:56,400
You are out of control, man.
682
00:35:56,900 --> 00:35:58,100
Got good news.
683
00:35:58,100 --> 00:36:00,200
I finally found a locksmith school
that's willing to admit me.
684
00:36:00,300 --> 00:36:01,600
- Really?
- Yeah.
685
00:36:01,700 --> 00:36:04,800
All I need is a letter of recommendation
from the police, and I am in.
686
00:36:04,900 --> 00:36:07,100
- Will you write it for me?
- No.
687
00:36:07,100 --> 00:36:08,900
- What?
- Come on, have a heart.
688
00:36:09,000 --> 00:36:12,100
He's a criminal. If I write him a letter,
I'll be responsible for him.
689
00:36:12,200 --> 00:36:15,400
- I cannot watch you 24 hours a day.
- Wait a minute. What did you say?
690
00:36:15,500 --> 00:36:19,500
- I would be responsible for him.
- No, no, no. You can't watch him.
691
00:36:19,700 --> 00:36:21,700
When did you put the surveillance car
on Knox?
692
00:36:21,800 --> 00:36:24,000
- Right after we left the bar.
- And they followed him all night?
693
00:36:24,000 --> 00:36:26,100
Yeah. He got home around 2:00 a.m.
694
00:36:26,200 --> 00:36:28,000
Then how could he
have beaten up Scarlett?
695
00:36:28,100 --> 00:36:30,400
You guys do know that the deadbolt
wasn't set on this lock
696
00:36:30,500 --> 00:36:31,800
when you guys kicked it in, right?
697
00:36:31,800 --> 00:36:33,400
- What?
- See.
698
00:36:34,200 --> 00:36:36,900
If it would've been, this whole frame
would've been destroyed.
699
00:36:36,900 --> 00:36:39,900
Locking the door.
That's hostage-taking 101.
700
00:36:41,800 --> 00:36:46,800
- Unless Scarlett wasn't a hostage.
- She was in on it from the start.
701
00:36:46,800 --> 00:36:49,400
Buckley didn't set her up in his office
out of the goodness of his heart.
702
00:36:49,500 --> 00:36:52,400
He needed somebody working there
to man the call girl business.
703
00:36:52,500 --> 00:36:54,900
Not realizing that
he was giving Scarlett full access
704
00:36:54,900 --> 00:36:57,100
to every facet of his organization.
705
00:36:57,100 --> 00:36:59,700
Knox didn't steal the client list,
Scarlett gave it to him
706
00:36:59,700 --> 00:37:01,800
so that the two of them
could go into business together.
707
00:37:01,800 --> 00:37:03,700
And when Buckley wouldn't walk away,
Knox killed him.
708
00:37:03,800 --> 00:37:05,600
Never thinking we'd find out
about the call girl ring.
709
00:37:05,700 --> 00:37:07,600
And then, when we did,
Scarlett realized that the only way
710
00:37:07,700 --> 00:37:10,400
to save herself was by giving up Knox
by playing the ultimate victim.
711
00:37:10,400 --> 00:37:11,800
Making you believe
that Knox beat her up
712
00:37:11,800 --> 00:37:14,000
so that we'd think she killed him
out of self-defense.
713
00:37:14,000 --> 00:37:15,900
- And I fell for it.
- We all did.
714
00:37:16,000 --> 00:37:17,300
I didn't.
715
00:37:18,100 --> 00:37:19,400
(CELL PHONE RINGING)
716
00:37:19,500 --> 00:37:21,100
SCARLETT: Hi, how can
I make you happy today?
717
00:37:21,200 --> 00:37:22,300
MAN: Is Candy working?
718
00:37:22,300 --> 00:37:27,100
Yes, Candy is absolutely available.
How would you like her to look?
719
00:37:27,600 --> 00:37:28,700
GND.
720
00:37:29,400 --> 00:37:33,200
Girl next door sounds perfect.
Can you confirm your client code?
721
00:37:33,300 --> 00:37:34,500
51.
722
00:37:34,500 --> 00:37:36,700
And your card information is the same?
723
00:37:36,800 --> 00:37:37,900
Yes.
724
00:37:38,700 --> 00:37:41,200
Great. Candy will see you at 7:00.
725
00:37:43,800 --> 00:37:45,600
(CELL PHONE RINGING)
726
00:37:49,200 --> 00:37:53,700
- Hi, how can I make you happy today?
- CASTLE: Yes, I'm looking for a girl.
727
00:37:54,500 --> 00:37:56,800
Well, you've certainly come
to the right place.
728
00:37:56,800 --> 00:37:58,300
Can you describe her?
729
00:37:58,400 --> 00:38:00,600
She came to New York
in an ancient blue Beetle.
730
00:38:00,600 --> 00:38:04,200
The floor was so rusted it
literally sagged in the middle.
731
00:38:04,300 --> 00:38:06,600
Castle, how did you get this number?
732
00:38:06,700 --> 00:38:09,600
I have a friend
in the publishing business.
733
00:38:10,900 --> 00:38:12,600
I'm sorry if I disappointed you.
734
00:38:12,700 --> 00:38:16,200
I just needed to take a few more jobs
to set myself up.
735
00:38:16,200 --> 00:38:19,100
You never stop manipulating,
do you, Scarlett?
736
00:38:19,200 --> 00:38:22,200
I should be impressed, really.
How easily you played me.
737
00:38:22,200 --> 00:38:26,200
But all I can think about
is how sad it is.
738
00:38:28,200 --> 00:38:31,800
All that brains and beauty
wasted on a heart gone rotten.
739
00:38:31,900 --> 00:38:34,400
You're so busy building up walls
to keep people out,
740
00:38:34,500 --> 00:38:37,500
you don't even realize
that you're the one trapped inside.
741
00:38:37,600 --> 00:38:39,000
All alone.
742
00:38:43,500 --> 00:38:45,700
Would you stand up, please?
743
00:38:52,400 --> 00:38:53,800
You have the right to remain silent.
744
00:38:53,800 --> 00:38:57,000
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
745
00:38:57,000 --> 00:38:58,300
You have the right to an attorney.
746
00:38:58,300 --> 00:39:00,200
- Thanks.
- For what?
747
00:39:00,900 --> 00:39:03,200
For not saying "I told you so."
748
00:39:03,900 --> 00:39:05,800
Oh, that starts tomorrow.
749
00:39:15,800 --> 00:39:17,100
(GROANS)
750
00:39:18,600 --> 00:39:21,000
- What was that for?
- For being the best dad ever.
751
00:39:21,000 --> 00:39:23,200
It's true, you know.
I have the novelty mug to prove it.
752
00:39:23,300 --> 00:39:24,400
Mmm.
753
00:39:25,000 --> 00:39:26,500
Thanks for trusting me.
754
00:39:26,600 --> 00:39:29,700
For not pushing when you knew
I was working something out.
755
00:39:29,700 --> 00:39:33,400
Well, I knew when you were ready
you would tell me.
756
00:39:34,800 --> 00:39:36,300
So, here it is.
757
00:39:37,900 --> 00:39:39,000
(CASTLE SIGHS)
758
00:39:39,100 --> 00:39:42,600
My school is starting
a foreign exchange program to France.
759
00:39:42,700 --> 00:39:44,300
- France?
- Yeah.
760
00:39:44,300 --> 00:39:47,000
- You weren't kicked out of school?
- No.
761
00:39:47,100 --> 00:39:48,100
(CASTLE SIGHS)
762
00:39:48,200 --> 00:39:50,700
No, the program lasts three weeks
and so I'd miss your birthday.
763
00:39:50,800 --> 00:39:53,300
And I knew that Beckett
had spent a semester abroad in college
764
00:39:53,300 --> 00:39:56,300
and I wanted to ask her
if the experience was worth it.
765
00:39:56,400 --> 00:39:57,900
And what did she say?
766
00:39:58,000 --> 00:40:00,300
She said that I'd be going off to college
in a couple years
767
00:40:00,300 --> 00:40:01,600
and that everything
was going to change.
768
00:40:01,600 --> 00:40:05,400
And maybe it'd be good
if we got a taste of that change now.
769
00:40:07,100 --> 00:40:11,900
- Well, she is a smart woman.
- Yeah, she is.
770
00:40:13,400 --> 00:40:16,600
But I decided not to go anyway.
771
00:40:18,100 --> 00:40:19,700
Because two years
will be here soon enough.
772
00:40:19,700 --> 00:40:23,700
And I already got you your present
and I wanna watch you open it.
773
00:40:25,600 --> 00:40:28,200
- I say we celebrate with ice cream.
- We'd be fools not to.
774
00:40:28,200 --> 00:40:31,200
- Serve me.
- (LAUGHS) Chocolate or vanilla?
775
00:40:31,500 --> 00:40:33,300
Duh. Chocolate.
776
00:40:33,300 --> 00:40:35,800
Oh, and while we're eating,
we can talk about colleges.
777
00:40:35,800 --> 00:40:37,800
I picked up a couple brochures
at the guidance office,
778
00:40:37,800 --> 00:40:39,900
and you know what looks really cool?
779
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
- What?
- Oxford.
780
00:40:42,900 --> 00:40:47,200
Oxford? You know...
You know that's in England, right?
781
00:40:47,200 --> 00:40:48,400
Yeah.
61145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.