Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,798 --> 00:00:07,384
It's like the report said...
2
00:00:07,592 --> 00:00:09,803
The entire village is devastated,
3
00:00:10,011 --> 00:00:13,139
and yet there's not a drop of blood,
let alone any bodies here.
4
00:00:13,348 --> 00:00:17,727
Then... the villagers of Ragako
were able to safely evacuate?
5
00:00:17,936 --> 00:00:24,025
If that's the case, then the Titans were having
a field day in a completely empty village.
6
00:00:24,234 --> 00:00:26,361
That's hard to believe.
7
00:00:27,404 --> 00:00:33,201
Furthermore... why would they evacuate
without even taking a single horse?
8
00:00:33,410 --> 00:00:34,911
Then what happened?
9
00:00:35,120 --> 00:00:36,913
What could this mean?
10
00:00:37,122 --> 00:00:40,333
Moblit, I found one! This way!
11
00:00:42,752 --> 00:00:44,546
There you are...
12
00:00:49,217 --> 00:00:51,761
Moblit, look at this.
13
00:00:54,013 --> 00:00:56,641
This is a portrait of Conny Springer's parents?
14
00:00:56,850 --> 00:00:59,310
It's a strong possibility.
15
00:01:03,898 --> 00:01:04,691
Kill it!
16
00:01:04,899 --> 00:01:06,985
Wait! Hold up!
17
00:01:20,623 --> 00:01:22,709
Unbelievable...
18
00:02:59,681 --> 00:03:04,227
Will it be your petty life...
or Christa's future?
19
00:03:04,435 --> 00:03:06,729
It's up to you to decide.
20
00:03:06,938 --> 00:03:10,692
Hey, say something! Who's the enemy?!
21
00:03:10,900 --> 00:03:12,485
Ymir!
22
00:03:14,988 --> 00:03:16,948
Who knows...
23
00:03:17,156 --> 00:03:18,408
It's settled then.
24
00:03:18,616 --> 00:03:20,785
Too bad, Eren.
25
00:03:30,128 --> 00:03:31,337
You're kidding...
26
00:03:31,546 --> 00:03:34,507
The Scouts... are already...
27
00:03:36,301 --> 00:03:37,594
Dammit!
28
00:03:37,802 --> 00:03:40,346
Reiner. What are you right now?
29
00:03:40,555 --> 00:03:42,682
Relax, I'm a warrior.
30
00:03:42,891 --> 00:03:46,019
You're saying to trust Ymir as a warrior?
31
00:03:46,227 --> 00:03:48,646
Isn't she the one who ate Marcel?
32
00:03:48,855 --> 00:03:52,942
Yeah, that's my point. Ymir's motive is clear.
33
00:03:53,151 --> 00:03:54,986
Once she turned human again,
34
00:03:55,194 --> 00:03:59,616
she probably roamed around
and lived only caring about herself.
35
00:03:59,824 --> 00:04:02,619
Until she met Christa...
36
00:04:02,827 --> 00:04:08,166
And as cute as Christa is, we have
other reasons to bring her to our side.
37
00:04:08,374 --> 00:04:11,878
She's an important person
in a family of the Church.
38
00:04:12,086 --> 00:04:17,175
If Eren turns out not to be the Coordinate,
our job isn't over yet.
39
00:04:17,383 --> 00:04:22,388
Having Christa with us at that point
will make our search much easier.
40
00:04:27,644 --> 00:04:29,395
They're close.
41
00:04:29,604 --> 00:04:31,606
What are they talking about?
42
00:04:31,814 --> 00:04:35,276
Are they planning to leave before the sun sets?
43
00:04:35,485 --> 00:04:37,779
Let's bring an end to it.
44
00:04:37,987 --> 00:04:43,493
The next time we come here,
we can take Annie, Christa, and that back home.
45
00:04:43,701 --> 00:04:46,120
That way we won't have to come here anymore.
46
00:04:46,329 --> 00:04:50,166
Right. And our mission will be over.
47
00:04:50,375 --> 00:04:52,001
But as for you...
48
00:04:52,210 --> 00:04:54,837
When we get to our hometown,
tell Annie how you feel.
49
00:04:55,046 --> 00:04:56,839
Huh? Wh-What do you mean?
50
00:04:57,048 --> 00:05:01,511
You stare too much.
Enough that everyone can tell.
51
00:05:01,719 --> 00:05:02,470
But I--
52
00:05:02,679 --> 00:05:06,808
You should go for it.
You're both murderers with short lives ahead.
53
00:05:07,016 --> 00:05:10,979
Who better to understand what
we've gone through than one of us?
54
00:05:16,693 --> 00:05:18,111
What's going on, Reiner?
55
00:05:18,319 --> 00:05:19,862
Aren't we waiting until night?
56
00:05:20,071 --> 00:05:22,657
Nope. We're leaving now.
57
00:05:22,865 --> 00:05:26,077
Eren, don't try to resist.
58
00:05:30,623 --> 00:05:34,127
Come on, don't get violent with me.
59
00:05:34,335 --> 00:05:38,965
Look at the shape that I'm in.
Does it look like I can resist?
60
00:05:39,173 --> 00:05:41,551
Please, gimme a break.
61
00:05:49,684 --> 00:05:54,188
Die! Die! Die! Die! Die! Die!
62
00:05:59,235 --> 00:06:01,988
I'll kill you! I'll slaughter you!
63
00:06:03,781 --> 00:06:07,577
--I'll kill you!
--Hey. Why are we leaving already?
64
00:06:07,785 --> 00:06:08,578
--Let go!
--Ymir.
65
00:06:08,786 --> 00:06:14,125
Do you remember the person you ate
when you turned back into a human?
66
00:06:16,085 --> 00:06:19,589
No, I don't remember...
67
00:06:21,007 --> 00:06:24,427
But if it was five years ago...
68
00:06:26,054 --> 00:06:28,556
Was it one of your comrades?
69
00:06:34,103 --> 00:06:35,354
I see...
70
00:06:35,563 --> 00:06:39,150
Sorry... for not even remembering.
71
00:06:44,113 --> 00:06:47,325
It's not your fault for forgetting.
72
00:06:47,533 --> 00:06:49,619
It was the same for us, too.
73
00:06:49,827 --> 00:06:51,454
I see...
74
00:06:51,662 --> 00:06:54,123
Eren doesn't seem to remember either.
75
00:06:54,332 --> 00:06:56,751
Is that how it works?
76
00:06:59,170 --> 00:07:01,464
Do you resent me for it?
77
00:07:01,672 --> 00:07:06,511
I'm not sure... I... don't know.
78
00:07:06,719 --> 00:07:10,098
You probably didn't want
to eat a human either...
79
00:07:10,306 --> 00:07:14,477
How long were you wandering
outside the walls for?
80
00:07:14,685 --> 00:07:16,813
About 60 years.
81
00:07:17,021 --> 00:07:21,901
It was like... I was stuck in
a nightmare that would never end.
82
00:07:32,745 --> 00:07:34,413
A red smoke signal.
83
00:07:39,001 --> 00:07:40,294
What?
84
00:07:44,132 --> 00:07:46,175
Commander! We're surrounded!
85
00:07:46,384 --> 00:07:49,387
There's a way around!
Should we head towards it?
86
00:07:50,888 --> 00:07:54,392
No... Any detours and we'll be too late.
87
00:07:54,600 --> 00:07:59,105
We'll force our way through!
All soldiers, prepare for battle!
88
00:08:00,982 --> 00:08:03,901
For now, let's get to a place without Titans!
89
00:08:04,110 --> 00:08:06,863
We need to get as far away as possible!
90
00:08:07,071 --> 00:08:09,365
My Titan form isn't very fast.
91
00:08:09,574 --> 00:08:12,785
If I get surrounded,
I won't be able to protect you guys!
92
00:08:12,994 --> 00:08:16,747
Then why didn't we just wait until nightfall?!
93
00:08:16,956 --> 00:08:20,126
Smoke signals?
Did the Scouts come to rescue us?
94
00:08:20,334 --> 00:08:24,547
Unless they brought loads of horses over the wall,
that scouting formation won't work.
95
00:08:24,755 --> 00:08:26,549
Someone made that call...
96
00:08:27,717 --> 00:08:30,094
I didn't think it would happen so soon.
97
00:08:30,303 --> 00:08:34,265
It must be Commander Erwin.
A tough opponent!
98
00:08:35,975 --> 00:08:38,769
Shit... They're already that close?
99
00:08:38,978 --> 00:08:41,689
It's Eren's fault for going berserk.
100
00:08:45,401 --> 00:08:47,445
It can't be...
101
00:08:47,653 --> 00:08:49,113
She's...
102
00:08:51,657 --> 00:08:53,117
No, she is!
103
00:08:53,326 --> 00:08:57,079
Reiner! Christa's here!
Christa came with them!
104
00:08:57,288 --> 00:08:57,705
Huh?!
105
00:08:57,914 --> 00:08:59,165
If you want her, now's the chance!
106
00:08:59,373 --> 00:09:01,751
How do you know? You can't see her from here!
107
00:09:01,959 --> 00:09:03,211
I just know it!
108
00:09:03,419 --> 00:09:09,634
She's such a good-natured person, it's stupid!
I guarantee she came to save me! I know it!
109
00:09:09,842 --> 00:09:12,762
Even if that's true, it's no use!
110
00:09:12,970 --> 00:09:14,013
We'll do it later!
111
00:09:14,222 --> 00:09:15,306
Huh?!
112
00:09:15,514 --> 00:09:18,267
Our chance of succeeding is way too low!
113
00:09:18,476 --> 00:09:20,895
How will you get Christa out of that formation?
114
00:09:21,103 --> 00:09:22,772
Wait for a chance!
115
00:09:22,980 --> 00:09:24,899
Wait for a chance?
116
00:09:25,107 --> 00:09:29,195
Seriously? Will that be after
I'm eaten by one of your warriors?
117
00:09:29,403 --> 00:09:31,072
No! I don't trust you!
118
00:09:31,280 --> 00:09:35,326
Trust me! Christa is indispensable to us, too!
119
00:09:35,534 --> 00:09:39,038
Then get her now!
Go prove it to me this instant!
120
00:09:39,247 --> 00:09:41,582
It has to be now or never!
121
00:09:41,791 --> 00:09:44,210
I want to see her right now!
122
00:09:45,670 --> 00:09:51,008
At this rate...
I'll never get a chance... to see her again.
123
00:10:00,268 --> 00:10:01,811
It's impossible.
124
00:10:03,437 --> 00:10:05,564
I'm sorry, Ymir.
125
00:10:08,192 --> 00:10:12,822
We don't even know if we can escape ourselves,
let alone go back for her.
126
00:10:13,030 --> 00:10:14,699
I promise you!
127
00:10:14,907 --> 00:10:18,869
If anyone, it's Christa I want
to save from this conflict!
128
00:10:19,078 --> 00:10:23,457
You have to trust us! So just bear with it!
129
00:10:23,666 --> 00:10:27,878
This is for Christa's own sake! Got it, Ymir?!
130
00:10:29,297 --> 00:10:33,301
Is it... really for Christa's sake?
131
00:10:33,509 --> 00:10:34,927
Yeah!
132
00:10:36,012 --> 00:10:37,096
Fine...
133
00:10:37,305 --> 00:10:38,889
Thank you.
134
00:10:40,599 --> 00:10:42,935
It's happening again, Christa...
135
00:10:43,144 --> 00:10:44,979
I've come this far...
136
00:10:45,187 --> 00:10:47,398
...and yet it seems...
137
00:10:47,606 --> 00:10:51,277
Will I have to lie to myself again?
138
00:10:51,485 --> 00:10:54,488
Hey... Here's a promising one.
139
00:11:03,247 --> 00:11:04,582
How's this kid?
140
00:11:04,790 --> 00:11:06,459
Yeah.
141
00:11:06,667 --> 00:11:11,213
Hey, you there. You're going to
come live with us from now on.
142
00:11:11,422 --> 00:11:14,759
You'll be able to live a brand-new life now.
143
00:11:14,967 --> 00:11:19,680
A brand-new life... needs a brand-new name.
144
00:11:19,889 --> 00:11:21,349
Understand?
145
00:11:22,725 --> 00:11:26,896
That day... was the first time I lied to myself.
146
00:11:27,104 --> 00:11:32,443
From that point on, I convinced myself...
that I never had a choice.
147
00:11:32,651 --> 00:11:34,528
But...
148
00:11:34,737 --> 00:11:38,991
It is this Lady Ymir who inherits
the blood of the king.
149
00:11:39,200 --> 00:11:44,872
As long as Lady Ymir is with us,
we will be blessed with immortality.
150
00:11:45,081 --> 00:11:46,665
Lady Ymir!
151
00:11:49,627 --> 00:11:53,964
To be honest... it wasn't all that bad.
152
00:11:55,132 --> 00:11:57,426
My food wasn't cold anymore...
153
00:11:57,635 --> 00:12:00,679
And neither was my bed off the ground.
154
00:12:00,888 --> 00:12:02,515
Lady Ymir.
155
00:12:02,723 --> 00:12:06,769
But more than all... was the feeling
of being needed by someone.
156
00:12:06,977 --> 00:12:10,523
I served a purpose in someone's life
for the first time ever.
157
00:12:10,731 --> 00:12:14,860
To me, that was more precious
than anything else.
158
00:12:15,069 --> 00:12:17,738
But then, one day...
159
00:12:22,493 --> 00:12:25,704
It's her! She's the one who did it!
160
00:12:25,913 --> 00:12:31,377
She told us she has the blood of the king!
All we did was believe her!
161
00:12:31,585 --> 00:12:35,464
I was cruelly reminded
that everything in my life...
162
00:12:35,673 --> 00:12:37,508
...was a lie.
163
00:12:38,717 --> 00:12:40,553
Is that right?
164
00:12:40,761 --> 00:12:43,389
N-N--
165
00:12:53,691 --> 00:12:55,484
It's true.
166
00:12:57,236 --> 00:13:01,907
I am Ymir! The blood of the king
runs through me!
167
00:13:03,242 --> 00:13:06,996
And once again... I told more lies.
168
00:13:08,080 --> 00:13:11,750
If that's what it took to save everyone else...
169
00:13:11,959 --> 00:13:13,461
However...
170
00:13:14,503 --> 00:13:16,714
Things didn't work that way.
171
00:13:20,968 --> 00:13:22,887
No!
172
00:13:29,268 --> 00:13:33,063
Stop... Please, stop! I'm begging you!
173
00:13:39,904 --> 00:13:42,615
That's when I knew...
174
00:13:42,823 --> 00:13:45,409
This was my punishment.
175
00:13:46,619 --> 00:13:53,000
It's not that I was being punished
for deceiving all those people.
176
00:13:53,209 --> 00:13:57,963
It was for convincing myself to believe...
to feel needed by someone.
177
00:13:58,172 --> 00:14:01,842
It's what I deserved for
continuing to lie to myself.
178
00:14:02,051 --> 00:14:04,261
This was my punishment.
179
00:14:15,397 --> 00:14:17,733
It's a Titan! Run!
180
00:14:55,521 --> 00:14:57,815
When I opened my eyes...
181
00:14:58,816 --> 00:15:02,820
...what I saw was freedom spread out before me.
182
00:15:03,028 --> 00:15:09,618
If there was such a thing as fate,
I can only laugh at how fickle it can be.
183
00:15:10,619 --> 00:15:13,122
And in that moment...
184
00:15:13,330 --> 00:15:16,250
...I made a promise to myself.
185
00:15:16,458 --> 00:15:19,753
I was done with telling lies.
186
00:15:19,962 --> 00:15:23,299
I wasn't going to lie to myself anymore.
187
00:15:24,633 --> 00:15:27,928
From then on, I'd live honest to myself.
188
00:15:30,389 --> 00:15:33,100
So? What ever happened with that?
189
00:15:33,309 --> 00:15:38,022
She was given the name Christa Lenz
and sent off to become a cadet.
190
00:15:38,230 --> 00:15:43,193
What a pity. She would have been
better off not being born.
191
00:15:45,112 --> 00:15:46,822
Are you talking about me?!
192
00:15:47,031 --> 00:15:50,200
Come on, now. It makes no difference to me.
193
00:15:55,372 --> 00:15:56,999
And then...
194
00:15:58,459 --> 00:15:59,752
Hey, you.
195
00:15:59,960 --> 00:16:02,588
So you're trying to do something "nice," huh?
196
00:16:03,797 --> 00:16:05,549
Uh...
197
00:16:05,758 --> 00:16:07,885
And then I met you.
198
00:16:09,303 --> 00:16:14,558
I could tell right away...
that you were the same as me...
199
00:16:14,767 --> 00:16:17,519
That you fed yourself lies...
200
00:16:17,728 --> 00:16:19,855
Give your hearts!
201
00:16:21,190 --> 00:16:22,816
Yes, Sir!
202
00:16:23,025 --> 00:16:28,364
That you were someone desperately trying
to convince yourself...
203
00:16:28,572 --> 00:16:31,950
But you know, Christa...
204
00:16:32,159 --> 00:16:36,538
That's why... I won't ask you to understand.
205
00:16:37,956 --> 00:16:39,833
Just that...
206
00:16:40,042 --> 00:16:42,878
...that you give me one last time...
207
00:16:43,087 --> 00:16:46,465
...to be honest with myself.
208
00:16:46,674 --> 00:16:48,133
I'm sorry...
209
00:16:50,094 --> 00:16:53,597
In this environment, I'm the strongest one here.
210
00:16:57,893 --> 00:16:59,478
Q-Quit it, Ymir!
211
00:16:59,687 --> 00:17:05,526
Don't you think a forest like this
is where I can shine the most? Well?
212
00:17:13,158 --> 00:17:15,661
Ymir! Stop! We'll fall!
213
00:17:15,869 --> 00:17:17,705
Do you think I care?
214
00:17:17,913 --> 00:17:22,167
If I became a Titan, I might be
powerless compared to you,
215
00:17:22,376 --> 00:17:25,003
but I can jump through the trees and move swiftly.
216
00:17:25,212 --> 00:17:29,883
I could snatch Eren away from you
and go back to meet up with the Scouts...
217
00:17:30,092 --> 00:17:32,010
...and probably succeed.
218
00:17:34,179 --> 00:17:37,391
If you don't agree to take
Christa with you right now,
219
00:17:37,599 --> 00:17:40,227
I'll get in your way and fight you right here.
220
00:17:40,436 --> 00:17:43,480
Wh-What are you saying?!
Don't you care what happens to her?!
221
00:17:43,689 --> 00:17:45,441
We can't help her that way!
222
00:17:45,649 --> 00:17:48,110
Yeah, that's fine.
223
00:17:48,318 --> 00:17:54,324
Even if it means taking her future away,
I'll do what it takes to live and meet her.
224
00:17:54,533 --> 00:17:57,786
I might be the shittiest person there ever was.
225
00:17:57,995 --> 00:18:00,539
You guys don't know what it's like.
226
00:18:00,748 --> 00:18:06,295
She knows how awful I am,
and yet she still smiles at me... that girl.
227
00:18:06,503 --> 00:18:07,296
You...
228
00:18:07,504 --> 00:18:09,423
Don't be mad at me.
229
00:18:09,631 --> 00:18:11,341
I have a plan for it.
230
00:18:11,550 --> 00:18:16,013
If I stay and fight, it should be easier
for you to escape anyways!
231
00:18:16,221 --> 00:18:18,807
Or would you rather stay and kill each other?!
232
00:18:19,016 --> 00:18:21,852
Do you want me to prove how crazy I am?!
233
00:18:34,490 --> 00:18:35,449
A light?
234
00:18:35,657 --> 00:18:38,660
Straight ahead in the forest! I saw a light!
235
00:18:38,869 --> 00:18:41,663
It's the light that appears
when a Titan transforms!
236
00:18:41,872 --> 00:18:43,123
Then we're just in time.
237
00:18:43,332 --> 00:18:45,334
Soldiers, disperse!
238
00:18:45,542 --> 00:18:47,878
We believe the enemy has already transformed!
239
00:18:48,086 --> 00:18:50,672
Locate Eren and recover him!
240
00:19:00,390 --> 00:19:01,642
Another one of the Police!
241
00:19:01,850 --> 00:19:03,769
Battle is not our objective!
242
00:19:03,977 --> 00:19:07,314
Prioritize recovery and retreat!
243
00:19:07,523 --> 00:19:09,066
Phil! Round up the horses!
244
00:19:09,274 --> 00:19:10,651
Yes, Sir!
245
00:19:15,072 --> 00:19:17,866
First thing is to find the enemy
and let the others know!
246
00:19:18,075 --> 00:19:20,035
They should be fleeing from the forest!
247
00:19:20,244 --> 00:19:22,204
Break!
248
00:19:22,412 --> 00:19:22,955
Eren.
249
00:19:23,163 --> 00:19:24,373
Where are you?!
250
00:19:29,545 --> 00:19:31,380
Is that the scream of a Titan?
251
00:19:31,588 --> 00:19:33,465
It came from ahead!
252
00:19:39,555 --> 00:19:40,848
You can't hide from me!
253
00:19:41,056 --> 00:19:42,516
Wait!
254
00:19:44,017 --> 00:19:45,143
This is Ymir!
255
00:19:45,352 --> 00:19:48,730
She's the one they took! In Titan form!
256
00:19:48,939 --> 00:19:53,151
Hey, Ymir! Why are you the only one here?!
257
00:19:53,360 --> 00:19:57,614
Where's Eren?!
What about Reiner?! Bertholdt?!
258
00:20:00,033 --> 00:20:01,326
So that's Ymir?
259
00:20:01,535 --> 00:20:04,079
Did she turn into a Titan
and fight with Reiner?!
260
00:20:04,288 --> 00:20:05,289
Ymir?
261
00:20:05,497 --> 00:20:08,625
Did you get away from Reiner?!
Where are they?!
262
00:20:08,834 --> 00:20:11,879
Tell us anything, Ymir!
263
00:20:13,046 --> 00:20:14,923
Say something already!
264
00:20:15,132 --> 00:20:17,676
Hey, ugly! We're in a hurry!
265
00:20:19,511 --> 00:20:22,139
Is she keeping an eye out for Reiner?
266
00:20:24,433 --> 00:20:26,310
Something's not right.
267
00:20:26,518 --> 00:20:29,897
Why... is she looking at everybody one by one?
268
00:20:30,105 --> 00:20:31,899
Ymir!
269
00:20:33,025 --> 00:20:34,276
Thank goodness!
270
00:20:34,484 --> 00:20:36,320
You're all right!
271
00:20:38,322 --> 00:20:39,406
Huh?
272
00:20:43,785 --> 00:20:44,494
No...
273
00:20:44,703 --> 00:20:45,871
She...
274
00:20:46,079 --> 00:20:48,248
She ate Christa!
275
00:20:51,710 --> 00:20:54,338
Don't just stand there! Chase her!
276
00:20:58,383 --> 00:21:00,761
She's fast! We're losing her!
277
00:21:00,969 --> 00:21:02,137
Why would Ymir do that?!
278
00:21:02,346 --> 00:21:06,475
I can't be the only one who could've guessed
it would turn out this way!
279
00:21:06,683 --> 00:21:09,144
Yeah! She's clearly hostile to us now!
280
00:21:09,353 --> 00:21:14,274
Looks like she's cooperating with Reiner!
She lured us right in!
281
00:21:15,484 --> 00:21:17,027
Here she comes, Reiner.
282
00:21:17,235 --> 00:21:18,528
Right.
283
00:21:47,057 --> 00:21:48,558
Oh no...
284
00:21:48,767 --> 00:21:51,603
Eren's being taken away!
285
00:21:51,812 --> 00:21:53,146
Don't stop!
286
00:21:53,355 --> 00:21:55,357
Get on your horse and chase!
287
00:22:02,489 --> 00:22:05,325
I'm getting him back no matter what!
288
00:22:05,534 --> 00:22:08,495
Even if it means trading my life for it!
289
00:23:42,464 --> 00:23:45,342
The battle of pursuit begins.
290
00:23:45,550 --> 00:23:48,303
The hunters and the hunted.
291
00:23:48,512 --> 00:23:54,851
The intense emotions of friends made foe...
spill and clash on the battlefield.
292
00:23:55,060 --> 00:23:58,480
But soldiers are falling far too quickly.
293
00:23:58,688 --> 00:24:06,363
In a gamble waging the fate of humanity,
Erwin executes a do-or-die strategy.
294
00:24:06,571 --> 00:24:10,742
Next episode: "Charge."
21642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.