Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,177 --> 00:00:10,679
Let's move!
2
00:00:22,816 --> 00:00:24,234
Hange?
3
00:00:24,442 --> 00:00:26,820
G-Get me a horse.
4
00:00:27,028 --> 00:00:30,031
Section Commander! Where are you trying to go?
5
00:00:30,240 --> 00:00:33,827
To that village where we captured
the Titan who couldn't walk.
6
00:00:34,035 --> 00:00:35,328
You mean Ragako?
7
00:00:35,537 --> 00:00:37,789
I need to see it... with my own eyes.
8
00:00:37,997 --> 00:00:39,999
Don't say something so ridiculous!
9
00:00:40,208 --> 00:00:43,712
Your body can't take riding a horse right now!
10
00:00:45,338 --> 00:00:49,592
I have a hunch... that we need to investigate...
11
00:00:52,345 --> 00:00:53,763
All right.
12
00:00:55,181 --> 00:00:59,310
I'll go there on my own,
so you just stay here and faint or something.
13
00:01:05,358 --> 00:01:08,778
Spread out! Take formation to locate any enemies!
14
00:01:18,872 --> 00:01:20,081
Eren...
15
00:02:59,639 --> 00:03:01,808
Oh, Eren?
16
00:03:02,016 --> 00:03:03,643
You're awake?
17
00:03:22,954 --> 00:03:24,372
What the hell?!
18
00:03:24,581 --> 00:03:26,666
My arms!
19
00:03:26,875 --> 00:03:28,209
Eren.
20
00:03:28,418 --> 00:03:31,713
Look at me. I'm in the same shape as you.
21
00:03:31,921 --> 00:03:34,465
Guess the both of us are having a bad day.
22
00:03:34,674 --> 00:03:36,509
Ymir...
23
00:03:36,718 --> 00:03:39,470
Why... don't I have any arms?
24
00:03:39,679 --> 00:03:41,097
That's my bad.
25
00:03:41,306 --> 00:03:43,308
I'm the one who did that.
26
00:03:44,934 --> 00:03:47,312
I kinda was in a hurry.
27
00:03:47,520 --> 00:03:53,109
When I rushed to bite your nape,
I neglected to take your arms into account.
28
00:03:55,695 --> 00:03:57,530
I see...
29
00:03:57,739 --> 00:04:01,200
I... must've lost.
30
00:04:10,919 --> 00:04:12,545
Eren, stop!
31
00:04:12,754 --> 00:04:14,964
Hold your horses, Eren.
32
00:04:15,173 --> 00:04:17,467
Take a good look around us.
33
00:04:17,675 --> 00:04:21,012
We're in the giant forest within Wall Maria.
34
00:04:21,220 --> 00:04:24,599
It's not even close to any of the walls.
35
00:04:24,807 --> 00:04:28,519
In other words, we're deep in Titan territory.
36
00:04:28,728 --> 00:04:30,355
Take a look.
37
00:04:30,563 --> 00:04:33,816
I think that one down there's an Abnormal.
38
00:04:34,025 --> 00:04:39,739
It looks like he's just lounging around,
but he's not taking his eyes off us.
39
00:04:39,948 --> 00:04:41,908
There's a lot of small ones down there, too.
40
00:04:42,116 --> 00:04:44,285
That alone is dangerous.
41
00:04:44,494 --> 00:04:47,205
Over that way's another big one.
42
00:04:47,413 --> 00:04:50,124
He's staring at us, but won't come any closer.
43
00:04:50,333 --> 00:04:53,753
I bet you that one's a scaredy-cat.
44
00:04:53,962 --> 00:04:56,172
And then you've got these chumps.
45
00:04:56,381 --> 00:04:58,049
Those dirty bastards.
46
00:04:58,257 --> 00:05:01,594
They're the only ones with any ODM gear on.
47
00:05:01,803 --> 00:05:04,472
Reiner's wearing gear he took from you.
48
00:05:04,681 --> 00:05:08,935
So I don't think changing into a Titan
at this point is going to solve anything.
49
00:05:09,143 --> 00:05:14,232
Not only can they do that, but they can
escape high into the trees as well.
50
00:05:14,440 --> 00:05:17,735
Those two aside, there's Titans all around us.
51
00:05:17,944 --> 00:05:23,658
Escaping out of this Titan territory
would be tough, even with Titan powers.
52
00:05:24,659 --> 00:05:26,035
Understand?
53
00:05:26,244 --> 00:05:29,205
There's nothing to gain by acting up.
54
00:05:29,414 --> 00:05:30,957
No.
55
00:05:31,165 --> 00:05:33,751
You two can't even turn into Titans right now.
56
00:05:33,960 --> 00:05:37,296
So don't count on that to help you.
57
00:05:37,505 --> 00:05:39,257
Your body is at its limit.
58
00:05:39,465 --> 00:05:43,553
It's taking everything you've got
to repair the damage.
59
00:05:44,929 --> 00:05:46,014
Are you stupid?
60
00:05:46,222 --> 00:05:49,809
Why the hell would I trust anything
coming out of your mouth?
61
00:05:53,521 --> 00:05:54,397
Well...
62
00:05:54,605 --> 00:05:59,527
It's not like I know the specifics
behind how Titan powers work.
63
00:05:59,736 --> 00:06:03,948
Unlike you guys, I'm pretty clueless about it.
64
00:06:04,157 --> 00:06:06,200
Hey, Reiner.
65
00:06:06,409 --> 00:06:09,704
You said you would talk once Eren woke up.
66
00:06:09,912 --> 00:06:14,125
It's about time one of you says
what you plan to do with us.
67
00:06:16,169 --> 00:06:19,297
We'll take you to our hometown.
68
00:06:19,505 --> 00:06:23,551
I realize that you're not
going to listen and do as I say.
69
00:06:23,760 --> 00:06:27,889
But like Ymir was saying,
this place is swarming with Titans.
70
00:06:28,097 --> 00:06:30,558
We could beat the shit out of each other right now,
71
00:06:30,767 --> 00:06:34,604
but when we're weak, the other Titans
would just come and eat us.
72
00:06:34,812 --> 00:06:40,568
So until nightfall, when the Titans can't move,
we have no choice but to wait here.
73
00:06:40,777 --> 00:06:43,404
Whether you try to run and escape from us...
74
00:06:43,613 --> 00:06:46,699
...or don't and we take you away...
75
00:06:46,908 --> 00:06:49,952
...either way, we wait for night.
76
00:06:50,161 --> 00:06:53,539
Why didn't you stay
the Armored Titan and run home?
77
00:06:53,748 --> 00:06:56,417
What's the point of stopping here?
78
00:06:56,626 --> 00:06:59,587
Too tired and had to take a break?
79
00:06:59,796 --> 00:07:02,673
Why don't you use your imagination?
80
00:07:06,135 --> 00:07:07,887
Let's think...
81
00:07:08,096 --> 00:07:10,556
If I waited for an opening and became a Titan,
82
00:07:10,765 --> 00:07:15,728
running away from here doesn't seem
like it would pose a challenge.
83
00:07:15,937 --> 00:07:20,483
But will I be able to transform
into a Titan in the first place?
84
00:07:21,859 --> 00:07:23,986
Reiner said that I can't...
85
00:07:24,195 --> 00:07:29,117
And I have to consider that even Reiner
had to stop here to take a break.
86
00:07:29,325 --> 00:07:35,248
If my Titan form isn't strong enough,
does that mean I'll just get eaten by the others?
87
00:07:37,875 --> 00:07:40,711
Are you simply waiting here for it to become night?
88
00:07:40,920 --> 00:07:42,672
Maybe I am.
89
00:07:42,880 --> 00:07:46,509
No... There's no way they'd wait until nightfall.
90
00:07:46,717 --> 00:07:51,264
They're not going to give our bodies
the chance to fully recover.
91
00:07:51,472 --> 00:07:54,934
They'll make their move
while we're still powerless.
92
00:07:56,644 --> 00:07:58,896
At this rate, I can't do anything.
93
00:07:59,105 --> 00:08:00,940
At this rate...
94
00:08:03,776 --> 00:08:06,028
What happened to everybody?
95
00:08:06,237 --> 00:08:07,989
Where are the Scouts?
96
00:08:11,868 --> 00:08:14,162
Don't tell me they're coming this way...
97
00:08:14,370 --> 00:08:17,123
If they try to help,
no one's gonna make it back safely.
98
00:08:17,331 --> 00:08:21,961
What's it matter? Those Titans at the castle
moved just fine at night.
99
00:08:22,170 --> 00:08:24,088
Won't these Titans, too?
100
00:08:24,297 --> 00:08:26,924
The Titans here can't move at night.
101
00:08:27,133 --> 00:08:30,970
You should know all about it, Ymir.
102
00:08:33,639 --> 00:08:37,101
Speaking of which,
why can Ymir turn into a Titan?
103
00:08:37,310 --> 00:08:40,980
I don't think she's like me,
who knew nothing about it.
104
00:08:41,189 --> 00:08:42,940
Is she on our side?
105
00:08:43,149 --> 00:08:45,735
I don't even know what her goal is yet.
106
00:08:45,943 --> 00:08:49,155
She's hard enough to understand as it is.
107
00:08:51,199 --> 00:08:53,034
I've made up my mind.
108
00:08:53,242 --> 00:08:56,996
Right now, what I need is information.
109
00:08:57,205 --> 00:09:00,625
I need to figure out
everything I can from these guys.
110
00:09:00,833 --> 00:09:04,170
And then I'll make my escape.
111
00:09:04,378 --> 00:09:06,672
To do that, I need...
112
00:09:08,341 --> 00:09:11,219
...to suppress all my emotions...
113
00:09:11,427 --> 00:09:14,055
...and for my body to heal.
114
00:09:24,273 --> 00:09:28,027
Titan spotted at three 'o clock! Fire the smoke!
115
00:09:28,236 --> 00:09:30,696
Smoke shell confirmed on the right wing!
116
00:09:30,905 --> 00:09:32,156
Do not change direction!
117
00:09:32,365 --> 00:09:35,660
Have the right wing merge
with the center and hold course!
118
00:09:35,868 --> 00:09:37,787
We only have until sunset!
119
00:09:37,995 --> 00:09:41,123
We must take the shortest possible path!
120
00:09:43,626 --> 00:09:45,169
Mikasa.
121
00:09:45,378 --> 00:09:46,879
Hey, Mikasa!
122
00:09:47,088 --> 00:09:49,006
Mikasa!
123
00:09:49,215 --> 00:09:50,925
Stop pushing so hard.
124
00:09:51,133 --> 00:09:53,177
You're drifting near the vanguard.
125
00:09:53,386 --> 00:09:56,013
It'll ruin the whole formation.
126
00:09:56,222 --> 00:09:59,100
I know how you feel, but... didn't I tell you?
127
00:09:59,308 --> 00:10:03,062
Eren won't get taken away
without putting up a fight.
128
00:10:03,271 --> 00:10:04,730
Don't you agree?
129
00:10:06,732 --> 00:10:08,859
You know he'll never give up.
130
00:10:09,068 --> 00:10:13,781
So it's up to us to stay calm
and be there when he needs us.
131
00:10:17,326 --> 00:10:19,620
Just like we did back then.
132
00:10:42,643 --> 00:10:43,811
Reiner.
133
00:10:44,020 --> 00:10:45,688
You got any water?
134
00:10:45,896 --> 00:10:49,233
If I don't get some soon,
I'm going to dry up and die.
135
00:10:49,442 --> 00:10:55,448
Even if it's a matter of life and death,
there's nothing we can do given our situation.
136
00:10:55,656 --> 00:11:00,995
He's completely right...
This situation couldn't be any shittier.
137
00:11:02,872 --> 00:11:04,373
Speaking of which...
138
00:11:04,582 --> 00:11:10,338
Ever since the Titans showed up yesterday morning,
we've been working our asses off.
139
00:11:10,546 --> 00:11:14,342
With nothing to eat or drink
and not even a wink of sleep.
140
00:11:14,550 --> 00:11:18,429
Fortunately, the wall wasn't broken or anything.
141
00:11:18,637 --> 00:11:21,515
So I think we deserve to take a break for once.
142
00:11:21,724 --> 00:11:25,269
We'll see about getting promoted later.
143
00:11:25,478 --> 00:11:26,979
Reiner...
144
00:11:28,147 --> 00:11:32,693
What? We've done plenty enough to deserve it.
145
00:11:32,902 --> 00:11:37,615
I think we've performed outstandingly,
considering all we've been put through.
146
00:11:37,823 --> 00:11:41,869
I know soldiers like us are expected
to fulfill their duties, but...
147
00:11:42,078 --> 00:11:44,705
I think we've all earned it.
148
00:11:50,836 --> 00:11:52,880
Reiner...
149
00:11:53,089 --> 00:11:55,549
What in the world are you talking about?
150
00:11:55,758 --> 00:11:57,551
Huh? What do you mean?
151
00:11:57,760 --> 00:12:01,222
I'm not saying we go demand to be
promoted to captains or anything.
152
00:12:01,430 --> 00:12:03,849
That's... not what I mean.
153
00:12:04,058 --> 00:12:08,187
Oh, yeah. Where did you all get that cannon from?
154
00:12:08,396 --> 00:12:11,440
That really saved my ass.
155
00:12:12,650 --> 00:12:15,528
It's a good thing Christa helped me after that.
156
00:12:15,736 --> 00:12:18,447
To be honest, I think she has a thing for me.
157
00:12:18,656 --> 00:12:19,490
Hey...
158
00:12:19,698 --> 00:12:22,701
Now that I think about it,
Christa has always treated me especially--
159
00:12:22,910 --> 00:12:24,161
Hey!
160
00:12:28,040 --> 00:12:31,961
You bastard... You've gotta be kidding me.
161
00:12:33,963 --> 00:12:35,047
Huh?
162
00:12:35,256 --> 00:12:37,174
What are you so angry about, Eren?
163
00:12:37,383 --> 00:12:39,885
Did I... say something wrong?
164
00:12:40,094 --> 00:12:43,013
If you want to die, just keep talking!
165
00:12:43,222 --> 00:12:44,932
Hold up, Eren.
166
00:12:45,141 --> 00:12:47,810
This isn't normal, no matter how you look at it.
167
00:12:48,018 --> 00:12:50,563
Isn't that right, Bertholdt?
168
00:12:51,814 --> 00:12:56,444
If you know something,
quit with the silence and come out and say it.
169
00:12:56,652 --> 00:12:57,820
Huh?
170
00:13:00,281 --> 00:13:01,824
Reiner...
171
00:13:02,032 --> 00:13:06,245
You're not... a soldier, remember?
172
00:13:07,246 --> 00:13:08,914
You and I...
173
00:13:09,123 --> 00:13:11,167
...we're warriors.
174
00:13:21,552 --> 00:13:22,595
Reiner!
175
00:13:22,803 --> 00:13:24,388
What are you doing?!
176
00:13:29,602 --> 00:13:31,061
Hey...
177
00:13:31,270 --> 00:13:32,605
Why...
178
00:13:35,191 --> 00:13:37,526
...is Marco...
179
00:13:37,735 --> 00:13:39,612
...getting eaten?
180
00:13:47,620 --> 00:13:48,996
Right.
181
00:13:49,205 --> 00:13:52,416
That's... how it is.
182
00:13:57,880 --> 00:13:59,632
Huh?
183
00:14:01,258 --> 00:14:03,260
What's he doing?
184
00:14:04,386 --> 00:14:08,557
More or less, I think I've figured it out.
185
00:14:08,766 --> 00:14:10,601
I thought it was strange.
186
00:14:10,809 --> 00:14:15,439
Why would the guy who broke the wall
risk his life to save Conny?
187
00:14:15,648 --> 00:14:19,860
Everything he does is contradictory,
but he doesn't realize it himself.
188
00:14:20,069 --> 00:14:24,448
I don't know why he
ended up like this, but probably...
189
00:14:24,657 --> 00:14:28,369
He was originally a warrior
whose goal was to break the wall, but...
190
00:14:28,577 --> 00:14:31,080
...after pretending to be a soldier for so long,
191
00:14:31,288 --> 00:14:35,376
he lost sight of who he was
and couldn't tell which one was real.
192
00:14:35,584 --> 00:14:36,752
No...
193
00:14:36,961 --> 00:14:41,966
Unable to bear the weight of his sins, he convinced
himself he was a soldier protecting the wall
194
00:14:42,174 --> 00:14:46,178
to maintain emotional balance
within his own heart.
195
00:14:46,387 --> 00:14:49,473
And in the end, he believed it.
196
00:14:49,682 --> 00:14:53,936
As a result, his heart was split
and his memories broken.
197
00:14:54,144 --> 00:14:58,023
This must not be the first time
Reiner's talked and made no sense...
198
00:14:58,232 --> 00:15:01,277
...judging by Bertholdt's grim expression.
199
00:15:02,444 --> 00:15:03,988
It's amazing, really.
200
00:15:04,196 --> 00:15:06,407
For someone excessively honest like you to--
201
00:15:06,615 --> 00:15:07,908
Enough!
202
00:15:09,243 --> 00:15:11,412
Shut your mouth.
203
00:15:14,707 --> 00:15:16,083
Sorry about that.
204
00:15:16,292 --> 00:15:18,419
I might've pried too much.
205
00:15:22,256 --> 00:15:24,800
You've gotta be kidding me.
206
00:15:25,843 --> 00:15:28,721
Why are you pretending to be the victim here?
207
00:15:28,929 --> 00:15:31,765
What's your deal?
208
00:15:31,974 --> 00:15:37,187
That day, what the hell were
you thinking when you talked to us?
209
00:15:38,397 --> 00:15:40,524
Tell me, Bertholdt.
210
00:15:40,733 --> 00:15:43,819
I'm talking to you, you damn lackey.
211
00:15:44,028 --> 00:15:47,990
I told you everything...
while you looked at me right in the eyes.
212
00:15:48,198 --> 00:15:50,993
About the day my mother was eaten alive...
213
00:15:51,201 --> 00:15:54,663
Stop!
214
00:15:54,872 --> 00:15:56,373
Isn't that right?
215
00:15:56,582 --> 00:16:00,586
Thanks to the piece of wall you kicked
that went flying straight into my house,
216
00:16:00,794 --> 00:16:04,173
my mother couldn't escape or run away.
217
00:16:04,381 --> 00:16:08,260
You remember, right? I told you my story.
218
00:16:09,261 --> 00:16:11,680
What were you thinking?
219
00:16:11,889 --> 00:16:15,059
What were you thinking when I told you?
220
00:16:19,271 --> 00:16:21,190
Back then...
221
00:16:22,816 --> 00:16:26,528
...I thought... I felt sorry for you.
222
00:16:31,158 --> 00:16:32,785
Oh...
223
00:16:33,827 --> 00:16:36,455
I see...
224
00:16:36,664 --> 00:16:38,624
You guys...
225
00:16:38,832 --> 00:16:40,167
You guys...
226
00:16:40,376 --> 00:16:43,754
...are neither soldiers nor warriors.
227
00:16:43,962 --> 00:16:46,423
You're just murderers.
228
00:16:46,632 --> 00:16:47,758
You're psychotic mass-murderers
229
00:16:47,966 --> 00:16:51,470
who've killed countless innocent people
who never did anything wrong!
230
00:16:51,679 --> 00:16:53,430
You don't think I know that?!
231
00:16:53,639 --> 00:16:55,808
I don't need you to point that out to me!
232
00:16:56,016 --> 00:16:59,436
Then don't pretend to have emotions
like you're one of us!
233
00:16:59,645 --> 00:17:01,855
You guys aren't even human anymore!
234
00:17:02,064 --> 00:17:05,067
It's you two who've turned
this world into a living hell!
235
00:17:05,275 --> 00:17:06,610
Does that make you happy, murderers?!
236
00:17:06,819 --> 00:17:10,614
What are you after by calling us murderers?!
237
00:17:10,823 --> 00:17:12,074
Do you want us to regret it?
238
00:17:12,282 --> 00:17:13,617
Do you want us to apologize?!
239
00:17:13,826 --> 00:17:15,536
Would that give you satisfaction?
240
00:17:15,744 --> 00:17:18,205
The people you thought we were no longer exist!
241
00:17:18,414 --> 00:17:23,168
If screaming will make you feel better,
then scream your damn head off!
242
00:17:36,432 --> 00:17:38,183
That's right...
243
00:17:39,476 --> 00:17:41,645
I'm still...
244
00:17:41,854 --> 00:17:43,731
...too naive.
245
00:17:45,149 --> 00:17:46,817
I've...
246
00:17:47,025 --> 00:17:49,278
...gotta do what I can.
247
00:17:49,486 --> 00:17:51,780
Do what I can...
248
00:17:51,989 --> 00:17:53,240
...to make you guys...
249
00:17:53,449 --> 00:17:56,702
...suffer and die in the worst way possible.
250
00:17:56,910 --> 00:17:58,912
You've got it coming.
251
00:18:06,754 --> 00:18:09,256
You can't be serious.
252
00:18:09,465 --> 00:18:10,716
Huh?
253
00:18:10,924 --> 00:18:12,509
Quit it, Eren.
254
00:18:12,718 --> 00:18:16,764
If you keep saying childish crap like that,
I've got no hope for you.
255
00:18:16,972 --> 00:18:18,390
Huh?!
256
00:18:21,852 --> 00:18:23,729
Hey, Reiner.
257
00:18:25,981 --> 00:18:28,150
What's the deal with that monkey?
258
00:18:31,445 --> 00:18:33,739
Monkey? What do you mean?
259
00:18:33,947 --> 00:18:36,909
Hmm? You don't know?
260
00:18:37,117 --> 00:18:44,082
That's surprising, given how much you two stared
at it with stars in your eyes like two little brats.
261
00:18:44,291 --> 00:18:46,293
That monkey...
262
00:18:46,502 --> 00:18:49,463
What's that? A monkey?
263
00:18:49,671 --> 00:18:51,465
Just listen.
264
00:18:51,673 --> 00:18:56,845
That monkey Beast Titan
is what caused this recent fiasco.
265
00:18:57,054 --> 00:19:00,474
It made Titans rise up from within the wall.
266
00:19:00,682 --> 00:19:04,770
I wonder if he was trying to assess our strength.
267
00:19:04,978 --> 00:19:08,190
That's where these guys are trying to get.
268
00:19:08,398 --> 00:19:13,987
If you guys get to him,
you'll be able to go back home, right?
269
00:19:14,196 --> 00:19:16,532
You... knew this?
270
00:19:16,740 --> 00:19:19,201
What do you know?! Tell me everything!
271
00:19:19,409 --> 00:19:22,454
Just wait. I've got circumstances of my own.
272
00:19:22,663 --> 00:19:25,499
What the hell do you mean by that?!
273
00:19:25,707 --> 00:19:29,670
Eren... if you think killing these two
will bring an end to everything...
274
00:19:29,878 --> 00:19:31,421
...you're gravely mistaken.
275
00:19:31,630 --> 00:19:32,673
Huh?!
276
00:19:32,881 --> 00:19:34,550
Then who's the enemy?!
277
00:19:34,758 --> 00:19:36,134
Enemy?
278
00:19:36,343 --> 00:19:37,427
If I said that, the--
279
00:19:37,636 --> 00:19:38,887
Ymir!
280
00:19:39,096 --> 00:19:43,058
Do you think there's any future for this world?
281
00:19:43,267 --> 00:19:46,854
If you know so much,
think about what you want to do.
282
00:19:47,062 --> 00:19:50,941
It's not out of the question
for you to join our side.
283
00:19:51,149 --> 00:19:52,943
And trust you?
284
00:19:53,151 --> 00:19:56,655
Yeah, right. You two don't even trust me.
285
00:19:56,864 --> 00:19:59,449
Wrong. We can trust you.
286
00:19:59,658 --> 00:20:02,244
Because your one goal...
287
00:20:02,452 --> 00:20:04,872
...is to protect Christa.
288
00:20:06,915 --> 00:20:10,836
When it comes to her,
we should be able to trust one another.
289
00:20:11,044 --> 00:20:13,672
You might think that I'm joking, but...
290
00:20:13,881 --> 00:20:19,887
Is it that hard for you to believe that
we might want the best for Christa as well?
291
00:20:20,095 --> 00:20:24,975
Or... would you rather put your hopes
in Eren and rely on him over us?
292
00:20:25,183 --> 00:20:26,768
Huh?!
293
00:20:29,730 --> 00:20:35,402
You're probably thinking your best chance
is to use Eren to escape from here.
294
00:20:35,611 --> 00:20:40,699
Because if you're taken by us,
there's little chance for your rescue.
295
00:20:40,908 --> 00:20:43,577
To be honest, that's pretty much true.
296
00:20:43,785 --> 00:20:48,415
Even if you come with us,
we can't guarantee your safety.
297
00:20:48,624 --> 00:20:53,170
But if it's Christa we're talking about,
we might be able to do something for her.
298
00:20:55,964 --> 00:21:00,969
Will it be your petty life...
or Christa's future?
299
00:21:01,178 --> 00:21:03,388
It's up to you to decide.
300
00:21:04,389 --> 00:21:06,767
There's no future for this world?
301
00:21:06,975 --> 00:21:09,603
Why's that? What's this about a monkey?
302
00:21:09,811 --> 00:21:12,314
What's going on?
303
00:21:12,522 --> 00:21:14,232
Hey!
304
00:21:14,441 --> 00:21:17,778
Hey, say something! Who's the enemy?!
305
00:21:19,112 --> 00:21:20,614
Ymir!
306
00:21:27,829 --> 00:21:29,915
Who knows...
307
00:21:30,123 --> 00:21:31,500
It's settled then.
308
00:21:32,542 --> 00:21:34,586
Too bad, Eren.
309
00:21:44,805 --> 00:21:48,058
The Scouts... are already...
310
00:21:49,935 --> 00:21:51,979
Dammit!
311
00:21:52,187 --> 00:21:53,355
Shit!
312
00:21:53,563 --> 00:21:56,149
Damn you, Ymir.
313
00:21:58,777 --> 00:22:02,239
There's just one hour left until sunset.
314
00:23:42,672 --> 00:23:45,050
As sunset swiftly approaches...
315
00:23:45,258 --> 00:23:51,264
...the Scout Regiment closes in, intent on
rescuing Eren from Reiner and Bertholdt.
316
00:23:51,473 --> 00:23:57,020
The pair plot to make their escape,
fleeing by use of ODM gear.
317
00:23:57,229 --> 00:24:05,237
However, reflecting on her past and emotions,
Ymir offers a plan of her own.
318
00:24:06,238 --> 00:24:10,700
Next episode: "Children."
23954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.