Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:11,632 --> 00:01:12,551
Hello?
4
00:01:12,552 --> 00:01:14,631
Earl, I know
you not still asleep!
5
00:01:14,632 --> 00:01:18,111
It's 12 o'clock! You supposed
to be at Bebe's house!
6
00:01:18,112 --> 00:01:20,082
Oh, shit. I'm must've overslept.
7
00:01:20,083 --> 00:01:22,362
I, I'm, I, I'm, I'm, I'm getting up now.
8
00:01:22,363 --> 00:01:23,442
Shit!
9
00:01:23,443 --> 00:01:24,276
Ah, fuck!
10
00:01:27,184 --> 00:01:28,017
Mindy.
11
00:01:30,108 --> 00:01:31,242
Mindy, get up.
12
00:01:31,243 --> 00:01:33,002
- Hey, what's the matter?
- You gotta go.
13
00:01:33,003 --> 00:01:33,835
What time is it?
14
00:01:33,836 --> 00:01:34,741
It don't matter what time it is.
15
00:01:34,742 --> 00:01:36,103
Get your Fifth Element lookin' ass-
16
00:01:36,104 --> 00:01:37,604
Okay, I'm going!
17
00:01:49,056 --> 00:01:51,255
Hey, hold on. Where you going?
18
00:01:51,256 --> 00:01:52,513
I need a ride.
19
00:01:52,514 --> 00:01:54,052
Girl, I ain't no goddamn Uber.
20
00:01:54,053 --> 00:01:56,421
I ain't got no time to be
giving you no damn ride.
21
00:01:56,422 --> 00:01:58,175
You gotta go.
22
00:01:58,176 --> 00:01:59,407
Fuck you, Earl.
23
00:01:59,408 --> 00:02:00,737
We already did that.
24
00:02:00,738 --> 00:02:01,738
Bye! Ah-hah!
25
00:02:08,116 --> 00:02:09,355
Oh, shit. Come on, baby.
26
00:02:09,356 --> 00:02:10,573
Come on. Come on.
27
00:02:11,644 --> 00:02:12,944
Oh, come on.
28
00:02:12,945 --> 00:02:14,632
Ah-hah!
29
00:02:14,633 --> 00:02:16,621
Come on, come on. Not now, not now.
30
00:02:16,622 --> 00:02:17,454
Come on!
31
00:02:17,455 --> 00:02:19,173
Come on, come on.
32
00:02:19,174 --> 00:02:20,591
Come on. Not now!
33
00:02:23,756 --> 00:02:24,589
Woo!
34
00:03:16,893 --> 00:03:17,810
Here we go.
35
00:03:19,282 --> 00:03:20,618
Shh...
36
00:03:32,610 --> 00:03:34,929
I gotta hear her mouth. She
about to be complaining.
37
00:03:34,930 --> 00:03:36,529
I already know what's about to happen.
38
00:03:36,530 --> 00:03:39,697
She gonna have attitude for damn sure.
39
00:03:46,360 --> 00:03:50,249
You're late. And you're
supposed to wear the clown suit.
40
00:03:50,250 --> 00:03:51,888
I thought I
could get dressed here.
41
00:03:51,889 --> 00:03:53,119
Well, come on. Hurry up.
42
00:03:53,120 --> 00:03:55,119
The kids are waiting!
43
00:03:55,120 --> 00:03:58,599
Just in case. You know it's
gonna be a good time today.
44
00:03:58,600 --> 00:04:02,819
Sorry bein' late.
45
00:04:14,658 --> 00:04:15,658
Hello, kids!
46
00:04:24,560 --> 00:04:25,868
Come on over!
47
00:04:25,869 --> 00:04:26,966
Come!
48
00:04:26,967 --> 00:04:30,207
Get over here, you
little jolly looker, you.
49
00:04:31,525 --> 00:04:32,826
How you doin', buddy?
50
00:04:32,827 --> 00:04:34,432
Hey, clown, we've been waiting on you.
51
00:04:34,433 --> 00:04:36,402
- Yeah.
- Well, I'm here!
52
00:04:36,403 --> 00:04:38,850
Let's get having some fun!
You ready to have some fun?
53
00:04:38,851 --> 00:04:40,279
Lame clown.
54
00:04:40,280 --> 00:04:41,880
Yeah, let's go.
55
00:04:41,881 --> 00:04:43,480
Bet you guys don't know,
56
00:04:43,481 --> 00:04:46,230
why did the chicken cross the road?
57
00:04:46,231 --> 00:04:47,670
Why?
58
00:04:47,671 --> 00:04:49,248
To get to the other side!
59
00:04:51,729 --> 00:04:56,088
Okay. Well, I can see you
guys are a tough crowd, so...
60
00:04:56,089 --> 00:04:59,957
Okay, if you're a mother duck
and you have five ducklings,
61
00:04:59,958 --> 00:05:02,547
and you lose two, how many do you have?
62
00:05:02,548 --> 00:05:03,798
- Three!
- Yeah!
63
00:05:05,255 --> 00:05:08,696
No! Because you're not a duck!
64
00:05:08,697 --> 00:05:10,336
You're a human being little boy.
65
00:05:10,337 --> 00:05:12,656
You can't have any ducklings.
66
00:05:12,657 --> 00:05:14,085
You're a clown and you're not funny!
67
00:05:14,086 --> 00:05:14,918
Yeah!
68
00:05:14,919 --> 00:05:18,627
Sometime, I don't nose
what I'm doing.
69
00:05:18,628 --> 00:05:19,798
Hey, man, what's your name?
70
00:05:19,799 --> 00:05:22,288
Puky. It's my birthday, are you blind?
71
00:05:22,289 --> 00:05:23,872
- Your name.
- Anim.
72
00:05:24,761 --> 00:05:26,909
Puky, Puky, Anim.
73
00:05:26,910 --> 00:05:29,542
Puky, Puky. (chuckles) Puky, Anim?
74
00:05:29,543 --> 00:05:30,592
Now, that's funny!
75
00:05:30,593 --> 00:05:31,830
You makin' fun of my name?
76
00:05:33,031 --> 00:05:34,339
Oh, you little m-
77
00:05:34,340 --> 00:05:36,657
Everybody ready for cake?
78
00:05:36,658 --> 00:05:38,075
Yay!
79
00:05:44,117 --> 00:05:48,449
Okay, everybody. Let's
sing happy birthday to Puky!
80
00:05:48,450 --> 00:05:52,449
♪ Happy birthday to you ♪
81
00:05:52,450 --> 00:05:54,700
♪ Happy birthday ♪
82
00:06:00,567 --> 00:06:01,606
Hey!
83
00:06:01,607 --> 00:06:02,486
Yeah!
84
00:06:02,487 --> 00:06:05,286
What are you doing? Are you crazy?
85
00:06:05,287 --> 00:06:06,863
Get out! Get outta my house!
86
00:06:06,864 --> 00:06:09,246
- I'm not in your house, Bebe.
- Get outta my house!
87
00:06:09,247 --> 00:06:10,965
Okay, now you wanna
put your hands on me?
88
00:06:10,966 --> 00:06:14,017
You gonna put your hands
on me? Excuse you, ma'am!
89
00:06:16,036 --> 00:06:20,008
I'm Brokey the Clown!
90
00:06:20,009 --> 00:06:22,376
You know what? I hate
you, I hate your kids.
91
00:06:22,377 --> 00:06:24,936
I hope they go to foster care.
92
00:06:24,937 --> 00:06:26,104
Unhand me now!
93
00:06:28,776 --> 00:06:30,503
And don't ever come back to my house!
94
00:06:30,504 --> 00:06:31,754
- Never!
- Yeah!
95
00:06:34,093 --> 00:06:36,802
Okay, all you kids go to
the back. Go to the back.
96
00:06:36,803 --> 00:06:38,695
Earl, don't ever come to
my house. Get outta here!
97
00:06:38,696 --> 00:06:40,282
Bebe, I gotta get my clothes.
98
00:06:40,283 --> 00:06:41,341
Kiss my ass!
99
00:06:41,342 --> 00:06:43,973
All right, bare it all. Pull
your pants down, right now.
100
00:06:43,974 --> 00:06:45,623
Fuck you, Earl.
101
00:06:45,624 --> 00:06:46,994
Come on, Bebe. Don't worry about him.
102
00:06:46,995 --> 00:06:48,213
What you two lookin' at?
103
00:06:48,214 --> 00:06:51,533
Who you talkin' to? Nobody
disrespects my friends!
104
00:06:51,534 --> 00:06:52,453
See?
105
00:06:52,454 --> 00:06:54,893
Calm down, calm down.
'Cause this what women do.
106
00:06:54,894 --> 00:06:57,093
You do it, you end up in jail,
prison, you in the system.
107
00:06:57,094 --> 00:07:00,178
Let me just get outta
here. Let me just bounce.
108
00:07:00,179 --> 00:07:03,096
Let me just bounce. I'm gonna roll.
109
00:07:43,722 --> 00:07:45,759
No, no, no. No.
110
00:07:45,760 --> 00:07:46,932
No. No.
111
00:07:46,933 --> 00:07:49,070
Come, come on. No.
112
00:07:49,071 --> 00:07:51,100
No, no. Come on, no!
113
00:07:51,101 --> 00:07:52,340
No, no!
114
00:07:52,341 --> 00:07:53,830
No!
115
00:07:58,861 --> 00:07:59,921
Jeez...
116
00:07:59,922 --> 00:08:01,023
Jesus!
117
00:08:01,024 --> 00:08:02,342
Really?
118
00:08:03,884 --> 00:08:06,043
Now I gotta walk.
119
00:08:06,044 --> 00:08:07,627
Ain't this a bitch!
120
00:08:18,380 --> 00:08:22,179
♪ Woke up this morning, got bills to pay ♪
121
00:08:22,180 --> 00:08:23,030
♪ Ooh, yeah ♪
122
00:08:23,031 --> 00:08:26,740
♪ Boss man talking, ain't
hearing what he say ♪
123
00:08:26,741 --> 00:08:27,620
♪ Say what ♪
124
00:08:27,621 --> 00:08:31,390
♪ Life's a hustle every single day ♪
125
00:08:31,391 --> 00:08:32,300
♪ Uh-huh ♪
126
00:08:32,301 --> 00:08:36,198
♪ Stress got me feeling
like I'm gonna sway ♪
127
00:08:36,199 --> 00:08:37,827
♪ Ain't this a bitch ♪
128
00:08:37,828 --> 00:08:40,087
♪ I'm tryin' to get rich ♪
129
00:08:40,088 --> 00:08:42,185
♪ But all these troubles ♪
130
00:08:42,186 --> 00:08:45,400
Where's the red nose, Rudolph?
131
00:08:45,401 --> 00:08:49,489
♪ Money's the racket and life a switch ♪
132
00:08:49,490 --> 00:08:51,810
Give me a lift, man.
♪ Dreaming of freedom ♪
133
00:08:51,811 --> 00:08:55,647
♪ But we bound to pitch ♪
♪ Oh, no ♪
134
00:08:55,648 --> 00:08:57,537
♪ Rent's due tomorrow ♪
135
00:08:57,538 --> 00:08:59,420
What's up, Bozo?
136
00:08:59,421 --> 00:09:00,308
♪ Ooh, yeah ♪
137
00:09:00,309 --> 00:09:04,119
♪ Got my paycheck but I'm buried in debt ♪
138
00:09:04,120 --> 00:09:04,988
♪ What's next ♪
139
00:09:04,989 --> 00:09:08,660
♪ Luck's running colder,
life's like roulette ♪
140
00:09:08,661 --> 00:09:09,493
♪ Uh-huh ♪
141
00:09:09,494 --> 00:09:13,452
♪ Just keep on spinning,
we ain't done yet ♪
142
00:09:13,453 --> 00:09:15,092
♪ Ain't this a bitch ♪
143
00:09:15,093 --> 00:09:18,119
♪ I'm tryin' to get rich ♪
♪ All right now ♪
144
00:09:18,120 --> 00:09:22,740
♪ But all these troubles
got me in a stitch ♪
145
00:09:22,741 --> 00:09:27,380
♪ Money's the racket and life a switch ♪
146
00:09:27,381 --> 00:09:30,900
♪ Dreaming of freedom
but we bound to pitch ♪
147
00:09:30,901 --> 00:09:32,849
♪ Woo ♪
148
00:09:42,188 --> 00:09:46,840
♪ Life got me trippin',
feelin' the weight ♪
149
00:09:46,841 --> 00:09:50,288
♪ Feeling frustrated, it must be fate ♪
150
00:09:52,212 --> 00:09:54,139
Man, I need a joint.
151
00:09:54,140 --> 00:09:56,032
Damn, you smoke too much.
152
00:09:56,033 --> 00:09:57,573
Man, I knew a guy that smoked so much,
153
00:09:57,574 --> 00:09:58,794
he fried his brain cells.
154
00:09:58,795 --> 00:10:01,864
Motherfucker, stop lyin'.
Can, can I get a beer?
155
00:10:01,865 --> 00:10:03,683
- Yeah, I can do that.
- Thank you, James.
156
00:10:03,684 --> 00:10:05,050
- Yeah.
- I appreciate you.
157
00:10:05,051 --> 00:10:06,240
- Yeah.
- God bless you, James.
158
00:10:06,241 --> 00:10:09,077
- Yeah.
- Konnichiwa, James.
159
00:10:21,968 --> 00:10:24,188
So, back to what happened.
160
00:10:24,189 --> 00:10:27,359
You show up late, you blow out
the kid's birthday candles?
161
00:10:27,360 --> 00:10:29,921
The hell wrong with you?
- Forget them candles, man.
162
00:10:29,922 --> 00:10:31,830
Yo, I hate badass kids, James.
163
00:10:31,831 --> 00:10:35,159
You a clown! You perform
at kids' birthday parties!
164
00:10:35,160 --> 00:10:37,678
You hate kids! Am I missing something?
165
00:10:37,679 --> 00:10:39,798
Why you walk six miles
in those clown shoes?
166
00:10:39,799 --> 00:10:41,918
Because Bebe wouldn't
give me my clothes back.
167
00:10:41,919 --> 00:10:43,502
Did you get paid?
168
00:10:44,740 --> 00:10:47,678
Nah, I was doing a favor for Candy, man.
169
00:10:47,679 --> 00:10:50,337
I get it. Favor for Candy.
170
00:10:50,338 --> 00:10:52,997
You do the party and she'll let you hit.
171
00:10:52,998 --> 00:10:55,195
Man, Candy fine as hell, bro.
172
00:10:55,196 --> 00:10:58,101
I've been trying to hit that a long time.
173
00:10:58,102 --> 00:10:59,181
Brother, you dreaming.
174
00:10:59,182 --> 00:11:00,941
Candy ain't gonna never let you hit that.
175
00:11:00,942 --> 00:11:02,482
I'm dreaming?
176
00:11:02,483 --> 00:11:04,403
What about your dreams, James?
177
00:11:04,404 --> 00:11:06,802
According to you, you was gonna
have a cabana on the beach.
178
00:11:06,803 --> 00:11:08,803
You know, this tropical paradise,
179
00:11:08,804 --> 00:11:10,763
with all these beautiful women around.
180
00:11:10,764 --> 00:11:12,664
What about that?
- Yeah, that's right.
181
00:11:12,665 --> 00:11:15,475
Prince James Cabana on the beach.
182
00:11:15,476 --> 00:11:17,216
One day, brother.
183
00:11:17,217 --> 00:11:20,087
In the meantime, what you
need to do is get a real job.
184
00:11:20,088 --> 00:11:22,046
Come on down to the detailing shop.
185
00:11:22,047 --> 00:11:23,246
I told you I could hook you up.
186
00:11:23,247 --> 00:11:25,806
Man, I ain't about washing no damn cars.
187
00:11:25,807 --> 00:11:27,808
What you gonna do?
188
00:11:27,809 --> 00:11:31,726
I don't know, man. I'll
figure something out.
189
00:11:38,238 --> 00:11:40,356
What's up with that salmon salad?
190
00:11:40,357 --> 00:11:41,607
There you go.
191
00:11:44,076 --> 00:11:48,409
Oh, no, I got
this one. I got this, yeah.
192
00:11:51,636 --> 00:11:54,053
Here you go.
- Ooh, thank you!
193
00:11:57,084 --> 00:11:58,474
That looks good!
194
00:11:58,475 --> 00:12:00,065
Yeah, it does.
195
00:12:00,066 --> 00:12:00,898
Mm.
196
00:12:00,899 --> 00:12:04,225
Can I have some napkins please?
197
00:12:04,226 --> 00:12:05,809
Napkins?
- Oh, yeah.
198
00:12:07,856 --> 00:12:08,856
Here you go.
199
00:12:10,095 --> 00:12:10,928
Thanks.
200
00:12:17,016 --> 00:12:19,852
Are you done stargazing?
201
00:12:19,853 --> 00:12:20,943
You ready to come back to work?
202
00:12:20,944 --> 00:12:22,111
- Yeah.
- Yeah?
203
00:12:24,883 --> 00:12:26,151
Mm-hm!
204
00:12:26,152 --> 00:12:27,760
Okay!
205
00:12:27,761 --> 00:12:30,010
This is nice! When this place open?
206
00:12:30,011 --> 00:12:31,692
Not long ago. It, it's new.
207
00:12:31,693 --> 00:12:35,809
Um, like I was saying.
I got the perfect plan.
208
00:12:35,810 --> 00:12:37,910
All right? My place.
209
00:12:37,911 --> 00:12:39,282
My place would be perfect.
210
00:12:39,283 --> 00:12:42,283
All you gotta do is, um, get 'em in.
211
00:12:43,213 --> 00:12:46,981
Okay, okay. So, we split 50/50.
212
00:12:46,982 --> 00:12:49,459
Okay? Whatever tips I get is mine.
213
00:12:49,460 --> 00:12:52,410
You sure you're not hungry?
This Fish Bone sure is good.
214
00:12:52,411 --> 00:12:55,878
No, I'm not hungry. Um,
Candy, the birthday party.
215
00:12:55,879 --> 00:12:58,576
Now, we had a deal. Remember
that deal, all right?
216
00:12:58,577 --> 00:13:01,089
I would do the birthday party
if, you know, you, you, you,
217
00:13:01,090 --> 00:13:03,417
you, you, you hooked me up.
218
00:13:03,418 --> 00:13:04,918
Mm-mm, Earl. You can forget it, okay?
219
00:13:04,919 --> 00:13:06,770
You ruined my little
cousin's birthday party.
220
00:13:06,771 --> 00:13:07,889
Mm-mm. Deal's off.
221
00:13:07,890 --> 00:13:09,447
Wait. Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
222
00:13:09,448 --> 00:13:11,548
So you backing out on the deal?
223
00:13:11,549 --> 00:13:12,956
Damn, this some good fish!
224
00:13:12,957 --> 00:13:15,687
Excuse me! Can I get some hot sauce?
225
00:13:15,688 --> 00:13:17,855
- Ain't this a bitch.
- Mm!
226
00:13:25,377 --> 00:13:28,636
Okay, so remember what
we talked about, right?
227
00:13:28,637 --> 00:13:30,476
All right, listen. Get 'em in the house.
228
00:13:30,477 --> 00:13:32,474
Keep the music on, all right?
229
00:13:32,475 --> 00:13:35,375
Take off their clothes, put all
the clothes on the arm rest.
230
00:13:35,376 --> 00:13:36,915
Make sure the pants are on top.
231
00:13:36,916 --> 00:13:38,933
Keep the lights out and, you know,
232
00:13:38,934 --> 00:13:41,056
you gotta, you gotta, you gotta moan loud.
233
00:13:41,057 --> 00:13:42,072
You telling me how to do my job?
234
00:13:42,073 --> 00:13:42,905
Huh?
235
00:13:42,906 --> 00:13:43,738
You telling me how to do my job?
236
00:13:43,739 --> 00:13:45,261
No, I'm just reminding you.
237
00:13:45,262 --> 00:13:46,190
I don't need you to remind me.
238
00:13:46,191 --> 00:13:47,732
- Okay, well let's get it!
- I know how to do my job.
239
00:13:47,733 --> 00:13:48,964
- That's fine!
- Worry about your job.
240
00:13:48,965 --> 00:13:50,201
- I'll be right there!
- I know where you'll be.
241
00:13:50,202 --> 00:13:51,321
- I got eyes on you!
- Good!
242
00:13:51,322 --> 00:13:52,321
- Okay!
- Okay then!
243
00:13:52,322 --> 00:13:53,550
- All right!
- Bye!
244
00:13:53,551 --> 00:13:54,950
- Bye!
- Bye!
245
00:13:54,951 --> 00:13:55,898
I work here.
- Okay.
246
00:13:55,899 --> 00:13:57,478
- Go over there.
- Make sure you toot it up.
247
00:13:57,479 --> 00:13:59,229
- I will.
- All right.
248
00:14:08,925 --> 00:14:10,722
Looking for some fun?
249
00:14:10,723 --> 00:14:11,983
Sure.
250
00:14:11,984 --> 00:14:13,067
Okay. Park.
251
00:14:33,463 --> 00:14:34,296
Come on.
252
00:14:38,456 --> 00:14:39,865
Right this way.
253
00:14:39,866 --> 00:14:41,226
All right.
254
00:14:41,227 --> 00:14:43,560
You can have a seat there.
255
00:14:44,895 --> 00:14:46,145
So, first time?
256
00:14:47,265 --> 00:14:49,304
Yeah, but I'm ready. Let's get it.
257
00:14:49,305 --> 00:14:52,534
Okay! Love the enthusiasm.
258
00:14:52,535 --> 00:14:54,285
So, I will take that.
259
00:14:56,185 --> 00:14:57,504
Oh.
260
00:14:57,505 --> 00:14:59,505
You can get comfortable.
261
00:15:04,396 --> 00:15:06,563
Oh. Let me hit the lights.
262
00:15:10,503 --> 00:15:12,086
And a little music.
263
00:15:49,634 --> 00:15:52,674
Ride me, girl! Ride me!
264
00:15:52,675 --> 00:15:55,183
Oh, oh! Big daddy!
265
00:15:55,184 --> 00:15:56,802
I'm ridin' it, daddy!
266
00:15:56,803 --> 00:15:59,221
- I'm your big daddy!
- Oh, yeah!
267
00:15:59,222 --> 00:16:00,714
You like it when I spank it?
268
00:16:00,715 --> 00:16:03,422
Spank me! Punish me, punish me!
269
00:16:03,423 --> 00:16:05,534
Yeah, baby! Oh yeah, girl!
270
00:16:05,535 --> 00:16:06,822
Ride me, ride me!
271
00:16:06,823 --> 00:16:10,094
Oh, big daddy!
Giddy up! Giddy up!
272
00:16:10,095 --> 00:16:14,952
- You like that, baby?
- Oh, yeah, work it. Work it.
273
00:16:14,953 --> 00:16:16,842
- Get it, girl!
- I got it, daddy!
274
00:16:16,843 --> 00:16:17,853
I got it.
275
00:16:17,854 --> 00:16:19,853
Wiggle it! Jiggle it!
276
00:16:19,854 --> 00:16:23,021
I'm a-wigglin',
daddy. Jiggle, jiggle!
277
00:16:23,022 --> 00:16:26,031
Can't nobody do it like me.
278
00:17:16,381 --> 00:17:19,048
Ooh, ooh! Got your ass.
279
00:17:48,792 --> 00:17:50,080
Hot sauce!
280
00:17:50,081 --> 00:17:51,657
Burn, baby, burn!
281
00:17:51,658 --> 00:17:54,309
Set me on fire! Let it burn!
282
00:17:54,310 --> 00:17:57,551
I'm torchin' it, girl!
283
00:17:57,552 --> 00:18:01,119
Yeah, big daddy! Do it, daddy!
284
00:18:01,120 --> 00:18:02,787
Ride that, bronco!
285
00:18:03,650 --> 00:18:04,871
Yeah.
286
00:18:07,232 --> 00:18:08,639
Who's that?
287
00:18:08,640 --> 00:18:11,529
Hey, sis, it's me. Open the door!
288
00:18:12,621 --> 00:18:14,288
- My brother.
- What?
289
00:18:15,339 --> 00:18:17,797
What do you want? I'm
a little busy in here!
290
00:18:17,798 --> 00:18:21,197
I gotta get my
stuff. Open the door.
291
00:18:21,198 --> 00:18:23,365
I don't want no trouble.
292
00:18:26,187 --> 00:18:27,356
Open the door!
293
00:18:27,357 --> 00:18:28,524
Hey.
294
00:18:29,644 --> 00:18:30,893
I'm comin', I'm comin'!
- Come on, Candy!
295
00:18:30,894 --> 00:18:31,921
Open up the door!
296
00:18:31,922 --> 00:18:33,254
Jeez.
297
00:18:33,255 --> 00:18:34,854
I gotta get my stuff. What's up?
298
00:18:34,855 --> 00:18:35,992
All right!
299
00:18:35,993 --> 00:18:38,401
Whoa. I just wanna go.
300
00:18:38,402 --> 00:18:39,481
I wanna go.
301
00:18:39,482 --> 00:18:41,482
You owe me some money.
302
00:18:43,560 --> 00:18:45,121
Here. Take it all.
303
00:18:45,122 --> 00:18:46,062
Thank you.
304
00:18:46,063 --> 00:18:48,672
Man, get your good-credit-lookin'
ass outta here, man.
305
00:18:48,673 --> 00:18:51,459
Get your Opie Cunningham lookin'...
306
00:18:53,292 --> 00:18:54,769
Oh, he was scared, wasn't he?
307
00:18:54,770 --> 00:18:56,266
"Look, look. I just wanna go."
308
00:18:57,836 --> 00:19:01,415
I told you this shit
would work. I told you!
309
00:19:01,416 --> 00:19:03,327
You was right.
310
00:19:03,328 --> 00:19:05,447
Ooh, what'd we get?
311
00:19:05,448 --> 00:19:08,948
Let me see. Hold on, let me do the math.
312
00:19:10,507 --> 00:19:12,037
About 575.
313
00:19:12,038 --> 00:19:15,289
And on top of that, very
expensive camera equipment.
314
00:19:15,290 --> 00:19:16,819
Boy, I don't care about
the camera equipment.
315
00:19:16,820 --> 00:19:18,237
I want the money.
316
00:19:20,850 --> 00:19:21,849
No, no, no, no, no, no.
317
00:19:21,850 --> 00:19:23,388
We gonna split everything
up at the end of the night.
318
00:19:23,389 --> 00:19:25,769
No. We split as we go.
319
00:19:25,770 --> 00:19:29,297
Give me mine.
320
00:19:29,298 --> 00:19:31,131
Thank you very much!
321
00:19:32,920 --> 00:19:35,527
Uh, excuse me. We split 50/50.
322
00:19:35,528 --> 00:19:37,902
You still owe me $37 and 50 cents.
323
00:19:37,903 --> 00:19:39,085
He just gave you some money!
324
00:19:39,086 --> 00:19:40,704
That was my tip.
325
00:19:40,705 --> 00:19:42,093
Okay, let's go. Mm-hm.
326
00:19:42,094 --> 00:19:43,282
You know what?
327
00:19:43,283 --> 00:19:44,410
You know what? Here, man.
328
00:19:44,411 --> 00:19:48,494
I ain't got no damn change
either, and besides...
329
00:19:49,930 --> 00:19:51,099
I need to be hitting that.
330
00:19:52,890 --> 00:19:54,223
Keep dreamin'.
331
00:19:58,319 --> 00:20:00,069
Ain't this a bitch.
332
00:20:01,850 --> 00:20:12,098
♪ If you want it, you gotta pay for it ♪
333
00:20:12,099 --> 00:20:15,657
♪ Yeah, yeah, yeah, you gotta pay for it ♪
334
00:20:15,658 --> 00:20:19,089
♪ Nothing comes free, yeah ♪
335
00:20:19,090 --> 00:20:22,459
♪ Nothing comes free, yeah, yeah ♪
336
00:20:22,460 --> 00:20:29,267
♪ Nothing comes free ♪
337
00:20:29,268 --> 00:20:39,558
♪ If you want it, you gotta pay for it ♪
338
00:20:39,559 --> 00:20:43,106
♪ Yeah, yeah, yeah, you gotta pay for it ♪
339
00:20:43,107 --> 00:20:46,526
♪ Nothing comes free, yeah ♪
340
00:20:46,527 --> 00:20:49,907
♪ Nothing comes free, yeah, yeah ♪
341
00:20:49,908 --> 00:20:54,907
♪ Nothing comes free ♪
342
00:20:54,908 --> 00:20:56,575
Oh, shit!
343
00:20:57,908 --> 00:20:58,883
Damn!
344
00:20:58,884 --> 00:21:00,523
Ooh!
345
00:21:00,524 --> 00:21:02,682
Look at this girl!
346
00:21:02,683 --> 00:21:04,600
Damn, that girl fine as hell!
347
00:21:04,601 --> 00:21:08,451
Oh, girl, you fine! Oh, I
gotta have some of that!
348
00:21:08,452 --> 00:21:09,285
Hey, girl!
349
00:21:10,161 --> 00:21:12,352
Hey! What you doin'?
350
00:21:12,353 --> 00:21:13,186
I like it!
351
00:21:35,399 --> 00:21:38,627
Man, will you hurry up, man?
352
00:21:38,628 --> 00:21:41,295
Slow-walking fool. Man, come on!
353
00:21:44,388 --> 00:21:47,056
Why you look so serious when
you walk, man? Just, just walk!
354
00:21:47,057 --> 00:21:48,057
Get in here!
355
00:21:50,215 --> 00:21:51,894
What's up, ski head?
356
00:21:51,895 --> 00:21:53,102
Yo mama.
357
00:21:53,103 --> 00:21:54,044
My mama? All right.
358
00:21:54,045 --> 00:21:55,932
Head looking like a damn pine cone.
359
00:21:55,933 --> 00:21:58,092
Man, fuck you. Where we going?
360
00:21:58,093 --> 00:21:58,925
Where you think we going?
361
00:21:58,926 --> 00:22:00,062
We going to the liquor
store to get a drink.
362
00:22:00,063 --> 00:22:02,422
- Well, let's go.
- All right.
363
00:22:02,423 --> 00:22:04,673
You still look stupid, man.
364
00:22:14,092 --> 00:22:16,019
- What's up, brother?
- What's up? What's poppin'?
365
00:22:16,020 --> 00:22:19,831
Hey, Earl. Can you get that for me?
366
00:22:19,832 --> 00:22:21,261
Can I get one of these
Swisher please, man?
367
00:22:21,262 --> 00:22:22,730
Yes, sir. Anything else?
368
00:22:22,731 --> 00:22:24,087
Nah, that'll be it.
369
00:22:24,088 --> 00:22:25,079
8.50.
370
00:22:25,080 --> 00:22:27,237
- You Hawaiian?
- No, sir.
371
00:22:27,238 --> 00:22:28,607
- Where you from?
- Syria.
372
00:22:28,608 --> 00:22:30,906
- The sign say Aloha.
- We just bought it like that.
373
00:22:30,907 --> 00:22:31,994
- Yeah?
- Yeah.
374
00:22:31,995 --> 00:22:34,044
Damn. You can get away
with being Hawaiian, though.
375
00:22:34,045 --> 00:22:36,362
If you look to the side
a little bit. Yeah.
376
00:22:36,363 --> 00:22:38,800
All right, man. God bless
you, man, have a good one.
377
00:22:38,801 --> 00:22:41,449
Come on, man. Get your
cheap, broke ass out.
378
00:23:05,798 --> 00:23:08,568
Yo, dog. Thanks for
the chips and the drink.
379
00:23:08,569 --> 00:23:09,888
Sure do appreciate that.
380
00:23:09,889 --> 00:23:12,195
Man, let me ask you a question.
381
00:23:12,196 --> 00:23:14,366
For somebody who work every goddamn day,
382
00:23:14,367 --> 00:23:15,846
why you ain't never got no money?
383
00:23:15,847 --> 00:23:19,086
Man, I got responsibilities.
I got a house.
384
00:23:19,087 --> 00:23:20,886
Fool, that's your mama house.
385
00:23:20,887 --> 00:23:22,915
What you need to do is get
your ass out with me tonight
386
00:23:22,916 --> 00:23:24,924
and make some real money,
that's what you need to do.
387
00:23:24,925 --> 00:23:27,654
Man, I ain't messing with you and Candy.
388
00:23:27,655 --> 00:23:29,444
You hit that yet?
389
00:23:29,445 --> 00:23:31,783
Nope. But I hit your mama.
390
00:23:31,784 --> 00:23:33,334
It was good, too.
391
00:23:33,335 --> 00:23:36,035
Man, nah, you ain't
hit that yet. Punk ass.
392
00:23:36,036 --> 00:23:36,926
No, that's your daddy.
393
00:23:36,927 --> 00:23:38,483
My daddy's an African prince.
394
00:23:38,484 --> 00:23:40,363
That means he has royal blood.
395
00:23:40,364 --> 00:23:42,833
Man, your daddy ain't
never did shit for you.
396
00:23:42,834 --> 00:23:45,774
Man, he lost his throne
during the civil uprising.
397
00:23:45,775 --> 00:23:50,244
All right, so first he was
a prince, now he's a king.
398
00:23:50,245 --> 00:23:51,726
Shut the fuck up.
399
00:23:51,727 --> 00:23:52,787
Let's go.
400
00:23:54,768 --> 00:23:56,935
"My dad was a civil king."
401
00:23:58,597 --> 00:24:01,264
If you don't get your Kawanda...
402
00:24:02,197 --> 00:24:16,444
♪ Take a puff, take a drink,
take a ride down the street ♪
403
00:24:16,445 --> 00:24:18,116
♪ I said take a puff ♪
404
00:24:18,117 --> 00:24:19,935
♪ Take a drink, take a
ride down the street ♪
405
00:24:19,936 --> 00:24:22,990
Man, shut the fuck
up! Turn the radio on!
406
00:24:22,991 --> 00:24:25,263
KA Radio Los Angeles.
407
00:24:25,264 --> 00:24:26,367
Man, I'm hungry, man.
408
00:24:26,368 --> 00:24:28,687
First there
was the cow then the chicken.
409
00:24:28,688 --> 00:24:30,628
Now the bone. Fish Bone!
410
00:24:30,629 --> 00:24:32,647
Crisp and crunchy on the outside,
411
00:24:32,648 --> 00:24:34,548
tender and moist on the inside!
412
00:24:34,549 --> 00:24:36,167
Just one bite and you hooked.
413
00:24:36,168 --> 00:24:39,236
So come on down to the
Baldwin Hills Mall Food Court
414
00:24:39,237 --> 00:24:41,904
and get you some bone Fish Bone.
415
00:24:53,389 --> 00:24:55,167
I didn't know this place was here.
416
00:24:55,168 --> 00:24:56,687
When this place open up?
417
00:24:56,688 --> 00:24:59,105
It's new. They just opened.
418
00:25:02,067 --> 00:25:04,668
This is some good wishbone right here.
419
00:25:04,669 --> 00:25:08,018
It's not wishbone,
James. It's fish bone.
420
00:25:08,019 --> 00:25:10,946
And I ain't gonna lie, they
do got some pretty good fish.
421
00:25:10,947 --> 00:25:11,780
Mm.
422
00:25:12,637 --> 00:25:13,720
I was hungry.
423
00:26:08,768 --> 00:26:10,788
Hey, baby. Wanna party?
424
00:26:10,789 --> 00:26:13,355
Sounds good to me.
425
00:26:23,737 --> 00:26:25,786
We're gonna have fun.
426
00:26:25,787 --> 00:26:27,787
Shit, yeah.
427
00:26:34,491 --> 00:26:36,241
Come on, big daddy.
428
00:26:44,030 --> 00:26:46,578
Okay, James, it's showtime. You ready?
429
00:26:46,579 --> 00:26:47,412
Yeah.
430
00:26:51,579 --> 00:26:54,208
- Yo, what are you doin'?
- Ninja. I'm a ninja.
431
00:26:54,209 --> 00:26:55,858
Ninja? Huh...
432
00:26:55,859 --> 00:26:57,497
You look stupid, man!
433
00:26:57,498 --> 00:26:58,498
I'm ready!
434
00:26:59,759 --> 00:27:01,888
Just remember to stay low, okay?
435
00:27:01,889 --> 00:27:02,722
Got it.
436
00:27:22,989 --> 00:27:25,515
You're such a tiger! A wild man!
437
00:27:25,516 --> 00:27:26,766
Jungle, jungle!
438
00:27:27,826 --> 00:27:30,057
You sure
you can handle all this?
439
00:27:30,058 --> 00:27:32,835
Oh, yeah! All of it.
440
00:27:32,836 --> 00:27:34,907
Tell me you like what I do.
441
00:27:34,908 --> 00:27:38,825
Oh, yes, daddy.
I like it, I like it!
442
00:27:42,127 --> 00:27:44,529
I got 'em, I got 'em,
I got 'em, I got 'em!
443
00:27:47,948 --> 00:27:50,617
Yo, what're you doin'?
What're you doin', man?
444
00:27:50,618 --> 00:27:53,177
Give me the keys. Talkin'
about you got 'em and wavin'.
445
00:27:53,178 --> 00:27:56,098
Man, somebody could be watchin',
stupid! Get your ass...
446
00:27:56,099 --> 00:27:58,246
Get outta here, man.
447
00:27:58,247 --> 00:27:59,830
He got 'em, though.
448
00:28:07,508 --> 00:28:09,854
I can't believe I'm doing
this. God's gonna punish me.
449
00:28:09,855 --> 00:28:12,135
Man, what the fuck are
you talking about, James?
450
00:28:12,136 --> 00:28:15,283
Just check the glove compartment, man.
451
00:28:15,284 --> 00:28:17,182
There's a wallet.
452
00:28:17,183 --> 00:28:20,694
"There's a wallet." Then
grab the motherfucker, man!
453
00:28:20,695 --> 00:28:22,602
I don't know why I let
you talk me into this.
454
00:28:22,603 --> 00:28:23,633
I'm going to hell!
455
00:28:23,634 --> 00:28:26,651
Man, shut your ass up, James.
456
00:28:26,652 --> 00:28:30,402
"I'm going to hell."
Thats hell you talk about?
457
00:28:33,132 --> 00:28:35,160
It's about 1,500.
- Oh, my god!
458
00:28:35,161 --> 00:28:37,039
I'm going to Hell.
- James, stop.
459
00:28:37,040 --> 00:28:39,328
James, don't be saying
that shit, all right?
460
00:28:39,329 --> 00:28:41,184
All right, take these keys back,
461
00:28:41,185 --> 00:28:44,102
and take this stupid mask off, bro.
462
00:28:50,275 --> 00:28:52,883
Oh, big man! Yes!
463
00:28:52,884 --> 00:28:54,184
Oh!
464
00:28:54,185 --> 00:28:55,435
Ooh! Big daddy!
465
00:28:56,985 --> 00:28:58,872
Ooh, yeah. Talk to me, baby.
466
00:28:58,873 --> 00:29:00,682
Say my name.
467
00:29:00,683 --> 00:29:02,150
Little big man!
468
00:29:03,101 --> 00:29:05,262
What was that?
469
00:29:05,263 --> 00:29:07,768
What was what?
I didn't hear anything.
470
00:29:07,769 --> 00:29:08,997
Yeah, big daddy!
471
00:29:08,998 --> 00:29:10,236
- Hey.
- Yeah, daddy!
472
00:29:10,237 --> 00:29:11,816
Hey, who was that?
473
00:29:11,817 --> 00:29:13,224
The hell you doing?
- Oh, god, I'm going to hell.
474
00:29:13,225 --> 00:29:16,384
Hey!
475
00:29:16,385 --> 00:29:17,218
Earl!
476
00:29:19,255 --> 00:29:20,515
Yeah! You better run!
477
00:29:20,516 --> 00:29:21,875
Earl!
478
00:29:21,876 --> 00:29:24,294
If I catch you,
I'm gonna kick your ass!
479
00:29:24,295 --> 00:29:25,545
Earl!
480
00:29:28,463 --> 00:29:30,323
What the hell is going on?
481
00:29:30,324 --> 00:29:31,791
James made some noise.
482
00:29:31,792 --> 00:29:33,561
Ain't this a bitch.
483
00:29:33,562 --> 00:29:34,791
Yo, he out there right now, getting chased
484
00:29:34,792 --> 00:29:36,119
by some little short dude, man.
485
00:29:36,120 --> 00:29:38,688
Open the door, open
the door, open the door!
486
00:29:38,689 --> 00:29:39,522
The door!
487
00:29:42,769 --> 00:29:43,601
Shh!
- James, what...
488
00:29:43,602 --> 00:29:44,846
What're you doing, man?
- Shh!
489
00:29:44,847 --> 00:29:46,585
What you run up and down
the street for like that?
490
00:29:46,586 --> 00:29:47,418
Shh!
491
00:29:47,419 --> 00:29:48,251
I should never brought you.
492
00:29:48,252 --> 00:29:49,225
You gonna get us busted!
493
00:29:49,226 --> 00:29:51,067
Yeah, you think?
494
00:29:51,068 --> 00:29:54,867
Hey, I know you
in there! Give me my damn keys!
495
00:29:54,868 --> 00:29:57,947
Keys.
496
00:29:57,948 --> 00:29:59,604
Hey, man. Get the fuck outta here.
497
00:29:59,605 --> 00:30:00,986
You owe me some money!
498
00:30:00,987 --> 00:30:02,775
Fuck you. Kiss my ass.
499
00:30:02,776 --> 00:30:05,274
Oh, what? He owes me money!
500
00:30:05,275 --> 00:30:07,082
Doesn't matter, Candy,
let it go. Relax, all right?
501
00:30:07,083 --> 00:30:08,662
Let's just split this money
up and call it a night.
502
00:30:08,663 --> 00:30:10,451
I'm not splitting anything with him!
503
00:30:10,452 --> 00:30:12,951
We're all here together.
We get paid together.
504
00:30:12,952 --> 00:30:15,151
It's okay. I don't want it, it's bad.
505
00:30:15,152 --> 00:30:16,702
Oh, my god, James. It's okay, all right?
506
00:30:16,703 --> 00:30:18,953
You're not gonna go to hell!
507
00:30:18,954 --> 00:30:19,787
What?
508
00:30:20,786 --> 00:30:23,412
♪ You got my money, ain't nothing funny ♪
509
00:30:23,413 --> 00:30:26,193
♪ Don't make me wait,
fool, don't be a dummy ♪
510
00:30:26,194 --> 00:30:29,014
♪ Run me my money, quick as rabbit ♪
511
00:30:29,015 --> 00:30:31,723
♪ One dollar short,
drop you like a habit ♪
512
00:30:31,724 --> 00:30:34,486
♪ Kill all static, for
real you better have it ♪
513
00:30:34,487 --> 00:30:37,164
♪ Time to stack it, don't
slack it just pack it ♪
514
00:30:37,165 --> 00:30:41,395
♪ In the bag quick, take to
the mattress, Godfather magic ♪
515
00:30:41,396 --> 00:30:43,275
♪ Gangster with the address ♪
516
00:30:43,276 --> 00:30:46,364
♪ When the heat comes, I bring
the cold to the summer night ♪
517
00:30:46,365 --> 00:30:48,324
♪ Run, you think I might run ♪
518
00:30:48,325 --> 00:30:50,365
♪ I stand my ground ♪
519
00:30:51,645 --> 00:30:52,747
Right on time.
520
00:30:52,748 --> 00:30:54,080
Chice.
521
00:30:54,081 --> 00:30:55,070
Jabo.
522
00:30:55,071 --> 00:30:56,849
Got my money?
523
00:30:56,850 --> 00:30:58,767
Right here. I got it.
524
00:31:07,951 --> 00:31:09,368
Come on now, man.
525
00:31:10,491 --> 00:31:13,041
I'm, I'm gonna get your
money! Come on, man.
526
00:31:13,042 --> 00:31:13,875
Come on.
527
00:31:15,212 --> 00:31:17,081
Close it up.
528
00:31:19,842 --> 00:31:21,259
Come on, Chice!
529
00:31:22,862 --> 00:31:24,491
I'm gonna, I got, I got your money, man!
530
00:31:24,492 --> 00:31:28,390
Come on, ain't gotta do
it like this! Come on!
531
00:31:28,391 --> 00:31:30,898
I, I'm gonna get your money.
532
00:31:30,899 --> 00:31:34,436
I got most of it, but I'll get the rest.
533
00:31:34,437 --> 00:31:36,927
You keep saying that.
534
00:31:36,928 --> 00:31:38,236
Come here, Jerome.
535
00:31:41,888 --> 00:31:42,721
Sit down.
536
00:31:47,258 --> 00:31:52,258
I keep giving you cocaine
and you keep owing me money.
537
00:31:52,458 --> 00:31:53,825
Put your hand in the vice.
538
00:31:53,826 --> 00:31:56,516
Oh, come on,
man. Come on, Chice!
539
00:31:56,517 --> 00:31:59,156
If you don't put your
hand in the vice, Jerome,
540
00:31:59,157 --> 00:32:01,436
I'm gonna have Jabo here
cut your goddamn head off.
541
00:32:01,437 --> 00:32:03,604
Put your hand in the vice!
542
00:32:08,728 --> 00:32:10,228
Oh, wait a minute.
543
00:32:11,368 --> 00:32:14,017
Oh, no. We'll save this one for the wife.
544
00:32:14,018 --> 00:32:15,851
Give me the other one.
545
00:32:17,507 --> 00:32:19,674
Come on, Chice!
546
00:32:27,301 --> 00:32:28,609
You like nursery rhymes, Jerome?
547
00:32:28,610 --> 00:32:31,281
Come on, Chice! Come on, man!
548
00:32:31,282 --> 00:32:34,760
I'm rather fond of 'em myself.
549
00:32:34,761 --> 00:32:36,271
Especially the one about the little pigs.
550
00:32:36,272 --> 00:32:37,877
You remember the one
about the little pigs?
551
00:32:37,878 --> 00:32:39,666
Come on, Chice!
Come on, come on, man!
552
00:32:39,667 --> 00:32:41,175
Come on, come on! Don't, don't!
553
00:32:41,176 --> 00:32:43,695
This little piggy went to the market.
554
00:32:46,595 --> 00:32:49,764
This little piggy stayed home.
555
00:32:49,765 --> 00:32:52,775
This little piggy had roast beef.
556
00:32:52,776 --> 00:32:54,702
This little piggy had none!
557
00:32:56,676 --> 00:33:01,485
And this little piggy said,
"Give me my fucking money!"
558
00:33:05,404 --> 00:33:07,404
Come on, man!
559
00:33:12,505 --> 00:33:14,630
Look at me, Jerome!
560
00:33:16,941 --> 00:33:18,350
Inspiration.
561
00:33:20,936 --> 00:33:22,759
Come on, man!
562
00:33:26,938 --> 00:33:31,316
♪ Baby come with me, you're all I need ♪
563
00:33:31,317 --> 00:33:35,314
♪ Can you feel me, don't wanna breathe ♪
564
00:33:35,315 --> 00:33:38,455
♪ You're so good to me ♪
565
00:33:38,456 --> 00:33:41,945
♪ Oh, baby just come with me ♪
566
00:33:41,946 --> 00:33:43,363
That's my song!
567
00:33:44,456 --> 00:33:46,903
Oh, Vickie, that looks good! I like it.
568
00:33:46,904 --> 00:33:48,537
Tell me somethin' I don't know.
569
00:33:48,538 --> 00:33:53,538
- Here you go, thank you.
- That's what I like, money.
570
00:33:57,075 --> 00:34:00,066
Mm, mm, mm. Lord bless her.
571
00:34:00,067 --> 00:34:01,425
Earl the Pearl.
572
00:34:01,426 --> 00:34:02,259
Vickie!
573
00:34:03,829 --> 00:34:06,558
Hey, Earl. I have one
customer in front of you.
574
00:34:06,559 --> 00:34:08,808
I got plenty of time. Plenty.
575
00:34:08,809 --> 00:34:10,059
Is that Earl?
576
00:34:12,111 --> 00:34:13,361
Oh, hell naw!
577
00:34:14,427 --> 00:34:16,421
You got some nerve showing your face!
578
00:34:16,422 --> 00:34:18,411
Woman, shut your mouth.
579
00:34:18,412 --> 00:34:21,003
Yeah, that's right! Don't be
talkin' to no man like that.
580
00:34:21,004 --> 00:34:23,163
Stay out of the grown
folks conversation.
581
00:34:23,164 --> 00:34:25,391
What you need to do is pull your pants up
582
00:34:25,392 --> 00:34:27,225
and sit your ass down.
583
00:34:28,063 --> 00:34:29,940
What's the problem here?
584
00:34:29,941 --> 00:34:31,449
Earl know what he did!
585
00:34:31,450 --> 00:34:32,870
Nope. I ain't do nothin'.
586
00:34:32,871 --> 00:34:33,801
Yes, you did.
587
00:34:33,802 --> 00:34:35,363
You ruined my child's birthday party,
588
00:34:35,364 --> 00:34:37,113
and you blew out the candles to his cake!
589
00:34:37,114 --> 00:34:38,644
Well then toss 'em up. We can do this.
590
00:34:38,645 --> 00:34:40,222
Come on. Me and you.
591
00:34:40,223 --> 00:34:42,972
Whoa, whoa. Y'all can't
be doing this up in here.
592
00:34:42,973 --> 00:34:44,732
Yeah, that's why y'all can't
be doing all this in here!
593
00:34:44,733 --> 00:34:45,565
What've I told you about buttin'
594
00:34:45,566 --> 00:34:47,513
into grown folks' conversations?
595
00:34:47,514 --> 00:34:50,153
If I have to tell you
again, I'm gonna spank you.
596
00:34:50,154 --> 00:34:52,833
You better be glad you gave
my stuff back to Candy, too.
597
00:34:52,834 --> 00:34:54,913
Girl, hey, hey, hey! Who you pushing on?
598
00:34:54,914 --> 00:34:56,468
Don't be pushing on me.
599
00:34:56,469 --> 00:34:58,371
Get your ass up outta here, right now.
600
00:34:58,372 --> 00:34:59,948
- Yeah!
- I sure will.
601
00:34:59,949 --> 00:35:01,127
That's right. Hit the door.
602
00:35:01,128 --> 00:35:03,817
Bebe, that relaxer's gonna
make your hair fall out.
603
00:35:03,818 --> 00:35:05,651
Bebe, you owe me $100.
604
00:35:24,853 --> 00:35:26,770
That's a crazy bitch.
605
00:35:55,291 --> 00:35:57,320
Giddy up! I'll ride that pony!
606
00:35:57,321 --> 00:35:58,813
Giddy up! Giddy up!
607
00:35:58,814 --> 00:35:59,647
Giddy up!
608
00:36:21,830 --> 00:36:23,250
I think I like him?
609
00:36:49,681 --> 00:36:51,220
Hello!
610
00:36:51,221 --> 00:36:54,017
Mommy! You remembered my firetruck!
611
00:36:54,018 --> 00:36:56,839
I sure did!
Well, don't I get a hug?
612
00:36:56,840 --> 00:36:57,717
Yeah!
613
00:36:57,718 --> 00:37:00,180
Hey! I thought I heard something.
614
00:37:00,181 --> 00:37:01,289
Hey, Na!
615
00:37:01,290 --> 00:37:03,201
Just making lunch. You hungry?
616
00:37:03,202 --> 00:37:05,340
- You making chili?
- Of course!
617
00:37:05,341 --> 00:37:07,696
Ooh! You know I
always loved your chili.
618
00:37:08,849 --> 00:37:09,682
Oh, man.
619
00:37:12,567 --> 00:37:15,928
Girl, this is Mama's old recipe.
620
00:37:15,929 --> 00:37:18,458
Yeah. You know I'm making Dre noodles.
621
00:37:18,459 --> 00:37:19,966
That's all he'll ever eat.
622
00:37:19,967 --> 00:37:22,225
I told that boy he gonna
turn into a noodle one day.
623
00:37:24,258 --> 00:37:26,520
That kid of mine, man.
624
00:37:26,521 --> 00:37:30,036
But you know, Dre really misses you.
625
00:37:30,037 --> 00:37:31,468
I mean, he's always asking me,
626
00:37:31,469 --> 00:37:33,996
"When is Mommy gonna come home?"
627
00:37:33,997 --> 00:37:37,775
You know? And I told him, you
know, you're working on it.
628
00:37:37,776 --> 00:37:40,409
You gonna come back, real soon.
629
00:37:40,410 --> 00:37:42,479
I know, Na. I miss him, too.
630
00:37:42,480 --> 00:37:43,313
And you.
631
00:37:44,149 --> 00:37:47,017
You know, I've been
doing pretty good so far.
632
00:37:47,018 --> 00:37:49,479
In another six months,
I'll have enough saved up
633
00:37:49,480 --> 00:37:52,514
and we could finally open up our daycare.
634
00:37:52,515 --> 00:37:55,146
Girl, yes. Look, I've
been wearing my t-shirt.
635
00:37:55,147 --> 00:37:56,705
All the samples came in.
636
00:37:56,706 --> 00:37:59,399
Let me see. Wait,
turn around, let me see.
637
00:37:59,400 --> 00:38:00,679
"Rest your heart here."
638
00:38:00,680 --> 00:38:03,639
"Rest your heart here." It's perfect.
639
00:38:03,640 --> 00:38:05,885
I'm hungry. Can we eat?
640
00:38:05,886 --> 00:38:08,576
Of course! Come on, let's eat!
641
00:39:04,345 --> 00:39:05,928
Need some lovin'?
642
00:39:33,657 --> 00:39:36,373
Um, well, take off your jacket.
643
00:39:36,374 --> 00:39:37,707
Get comfortable.
644
00:39:44,158 --> 00:39:45,096
Hey.
645
00:39:45,097 --> 00:39:47,898
This isn't gonna be any
of that weird shit, right?
646
00:39:47,899 --> 00:39:51,216
I'm not into none of that freaky shit.
647
00:39:55,966 --> 00:39:58,216
You don't say much, do you?
648
00:39:59,337 --> 00:40:03,337
All right. Well, uh, let's
just get right to it.
649
00:40:27,389 --> 00:40:28,955
Oh.
650
00:40:28,956 --> 00:40:32,592
Oh, yeah.
651
00:40:32,593 --> 00:40:35,312
Yeah, you like that?
652
00:40:35,313 --> 00:40:36,896
Oh, yeah.
653
00:40:38,548 --> 00:40:40,645
Let me see if
you're gonna like this.
654
00:40:40,646 --> 00:40:41,896
Yeah.
655
00:40:47,435 --> 00:40:48,268
Yeah.
656
00:40:49,402 --> 00:40:51,875
Ooh, did you like that one?
657
00:40:51,876 --> 00:40:53,459
Oh, yeah.
658
00:40:56,484 --> 00:40:59,567
Oh, yeah.
659
00:41:34,484 --> 00:41:36,449
Nope, Nope. I don't like guns.
660
00:41:36,450 --> 00:41:38,200
Earl don't like guns.
661
00:41:49,705 --> 00:41:54,119
Oh, Lord Jesus, please
let this be cocaine! Ooh!
662
00:41:54,120 --> 00:41:55,298
Shit!
663
00:41:55,299 --> 00:41:57,178
I mean, shit. Shut up, shut up, Earl.
664
00:41:57,179 --> 00:41:59,018
Shut your ass up.
665
00:42:26,880 --> 00:42:28,325
Yeah, you like that?
666
00:42:28,326 --> 00:42:31,345
Oh, I like that.
667
00:42:31,346 --> 00:42:32,326
Oh.
668
00:42:32,327 --> 00:42:34,265
Let me see if
you gonna like this.
669
00:42:34,266 --> 00:42:37,683
Oh, I like that.
670
00:42:37,684 --> 00:42:39,305
Uh-huh.
671
00:42:39,306 --> 00:42:41,521
Oh, I like that.
672
00:42:43,712 --> 00:42:45,045
Oh, I like that.
673
00:42:48,539 --> 00:42:50,778
Ooh, did you like that one?
674
00:42:50,779 --> 00:42:53,160
Oh, yeah. I like that.
675
00:42:56,579 --> 00:42:58,568
Let me see if
you gonna like this.
676
00:42:58,569 --> 00:43:01,538
Oh, I like that.
677
00:43:01,539 --> 00:43:02,585
Oh.
678
00:44:04,117 --> 00:44:05,931
What the hell happened to you?
679
00:44:05,932 --> 00:44:07,033
What?
680
00:44:07,034 --> 00:44:08,435
You were supposed to come in?
681
00:44:08,436 --> 00:44:09,835
Oh, my bad. You know.
682
00:44:09,836 --> 00:44:12,765
Seemed like you was
enjoying yourself to me.
683
00:44:12,766 --> 00:44:14,902
Stick to the plan, all
right? What did we get?
684
00:44:14,903 --> 00:44:16,053
Nothin'.
685
00:44:16,054 --> 00:44:18,201
Okay? We got nothin'.
686
00:44:18,202 --> 00:44:19,943
What the hell happened to you?
687
00:44:19,944 --> 00:44:22,239
Why you keep asking that? Nothing.
688
00:44:22,240 --> 00:44:24,783
Are you okay?
689
00:44:24,784 --> 00:44:29,484
You know what? You know,
I am feeling a little weird.
690
00:44:29,485 --> 00:44:30,993
I think I drank a little bit too much.
691
00:44:30,994 --> 00:44:33,290
How about we, uh, call it a night?
692
00:44:33,291 --> 00:44:35,319
Call it a night? No,
we ain't made no money!
693
00:44:35,320 --> 00:44:37,490
No, I gotta keep working.
694
00:44:37,491 --> 00:44:39,479
Okay. I'm sorry, Candy.
695
00:44:39,480 --> 00:44:42,096
You don't pay no bills up the
here do you? This is my place.
696
00:44:42,097 --> 00:44:43,719
Not during business hours, it ain't.
697
00:44:43,720 --> 00:44:46,053
Take your ass over to James.
698
00:44:47,790 --> 00:44:51,458
Ain't this a bitch.
699
00:44:56,920 --> 00:44:59,727
♪ You tried to play me,
I turn the tables, baby ♪
700
00:44:59,728 --> 00:45:01,357
Hey, baby. Back so soon?
701
00:45:01,358 --> 00:45:04,087
Okay, okay, okay. Ow, ow, okay.
702
00:45:04,088 --> 00:45:07,615
♪ Thinking I'm a lame, I leave
you stinking in the lane ♪
703
00:45:07,616 --> 00:45:09,015
♪ Chainless ♪
704
00:45:09,016 --> 00:45:11,797
♪ My gun can make you famous,
don't run nor aim it ♪
705
00:45:11,798 --> 00:45:14,226
♪ Blow you out of frame, it's a rap ♪
706
00:45:14,227 --> 00:45:16,375
♪ A trap, a flat line, you're dead ♪
707
00:45:16,376 --> 00:45:19,266
♪ Remember what I said, don't play me ♪
708
00:45:19,267 --> 00:45:21,157
♪ No ifs ands or maybes ♪
709
00:45:21,158 --> 00:45:22,733
♪ I'm crazy with no play, baby ♪
710
00:45:22,734 --> 00:45:24,706
Get your hands off of me!
711
00:45:24,707 --> 00:45:26,135
♪ Someone sweet to eat ♪
712
00:45:26,136 --> 00:45:28,986
♪ You don't wanna meet
me, so don't play me ♪
713
00:45:28,987 --> 00:45:31,018
♪ Get my bag, baby ♪
714
00:45:31,019 --> 00:45:33,476
♪ You're alive all for scraps, baby ♪
715
00:45:33,477 --> 00:45:34,560
Get off me!
716
00:45:39,779 --> 00:45:41,362
Well, well, well.
717
00:45:42,566 --> 00:45:44,316
What do we have here?
718
00:45:46,877 --> 00:45:48,294
My pretty pretty.
719
00:45:49,979 --> 00:45:50,812
Hmm.
720
00:45:53,168 --> 00:45:55,168
Sweet little baby cakes.
721
00:45:56,486 --> 00:45:57,653
Luscious lips.
722
00:45:59,997 --> 00:46:01,164
So delectable.
723
00:46:02,437 --> 00:46:03,520
So desirable.
724
00:46:06,469 --> 00:46:09,436
But you're just a street whore.
725
00:46:09,437 --> 00:46:11,187
Do you know who I am?
726
00:46:13,379 --> 00:46:16,296
Yeah, yeah, I've seen you around.
727
00:46:17,219 --> 00:46:20,456
Yeah, well with, uh, the
business that you're in,
728
00:46:20,457 --> 00:46:22,374
I'm sure that you have.
729
00:46:28,869 --> 00:46:33,869
Now that we understand one
another, where is my merchandise?
730
00:46:34,147 --> 00:46:35,986
Please, please, I'll
do anything you say!
731
00:46:35,987 --> 00:46:37,159
Just please don't hurt me!
732
00:46:37,160 --> 00:46:39,077
I know that you will.
733
00:46:40,078 --> 00:46:41,397
Who are you working for?
734
00:46:41,398 --> 00:46:43,228
I'm not working
for anyone! I swear!
735
00:46:43,229 --> 00:46:45,039
Little girl, are you lying to me?
736
00:46:45,040 --> 00:46:47,159
No! I swear I don't know
what you're talking about!
737
00:46:47,160 --> 00:46:50,900
I don't know what happened tonight!
738
00:46:50,901 --> 00:46:54,900
You know, I believe that
you don't know what happened
739
00:46:54,901 --> 00:46:58,068
tonight, but I'm sure that
you have a very good idea.
740
00:46:58,069 --> 00:47:00,479
No! I swear I don't know
who you're talking about!
741
00:47:00,480 --> 00:47:03,999
Just please, please don't hurt me.
742
00:47:04,000 --> 00:47:07,519
Well, I'm gonna give you
until tomorrow to find out.
743
00:47:07,520 --> 00:47:09,399
I want you to convince
whoever has my product
744
00:47:09,400 --> 00:47:11,220
to bring it back to me, and if you don't,
745
00:47:11,221 --> 00:47:15,079
I'm gonna come and get
you, do you understand me?
746
00:47:15,080 --> 00:47:17,239
Yes, I, I understand.
747
00:47:17,240 --> 00:47:21,330
And remember, it's your ass on the line.
748
00:47:21,331 --> 00:47:23,664
You'll be real easy to find.
749
00:47:26,251 --> 00:47:27,168
You can go.
750
00:47:34,901 --> 00:47:36,330
Follow her and see where she goes.
751
00:47:49,821 --> 00:47:53,404
Hey, hey!
Right here, right here!
752
00:48:51,636 --> 00:48:53,386
Ain't this a bitch!
753
00:48:56,731 --> 00:48:59,073
- You get em?
- Fuckin' lost em.
754
00:48:59,074 --> 00:49:00,462
Damn.
755
00:49:00,463 --> 00:49:01,296
Shit!
756
00:49:07,245 --> 00:49:08,753
We gonna die and go to hell, Earl.
757
00:49:08,754 --> 00:49:09,764
You gotta give that back.
758
00:49:09,765 --> 00:49:11,661
Give it back to who, James?
759
00:49:11,662 --> 00:49:15,172
I, I don't even know who
it belongs to. Like...
760
00:49:15,173 --> 00:49:16,932
This is worth a lot of money.
761
00:49:16,933 --> 00:49:19,422
That's right, and
they coming back for it.
762
00:49:19,423 --> 00:49:21,692
They know where you live.
763
00:49:21,693 --> 00:49:23,492
Okay. I just need some time to think.
764
00:49:23,493 --> 00:49:25,743
Give me some time to think.
765
00:49:38,874 --> 00:49:40,641
James! Open the door!
766
00:49:40,642 --> 00:49:42,370
I need to talk to Earl!
767
00:49:42,371 --> 00:49:44,498
I know he's in there.
768
00:49:44,499 --> 00:49:45,666
Open the door.
769
00:49:46,610 --> 00:49:48,799
James, open the door! Where's Earl?
770
00:49:48,800 --> 00:49:51,327
I need to talk to him.
771
00:49:51,328 --> 00:49:54,745
James? You better open
this door right now, James!
772
00:49:54,746 --> 00:49:55,895
Where the hell is Earl?
773
00:49:55,896 --> 00:49:57,225
Earl, what the hell wrong with you?
774
00:49:57,226 --> 00:49:58,935
What the hell, Earl?
775
00:49:58,936 --> 00:50:01,361
Candy, stop, stop,
stop. Yo, what happened?
776
00:50:01,362 --> 00:50:03,664
- What the hell did you do?
- Yo, what happened?
777
00:50:03,665 --> 00:50:04,752
Yo, what happened to your face?
778
00:50:04,753 --> 00:50:06,093
I got smacked around.
779
00:50:06,094 --> 00:50:07,470
What did you do, Earl?
780
00:50:07,471 --> 00:50:08,538
You took something, didn't you?
781
00:50:08,539 --> 00:50:09,475
No. Stop.
782
00:50:09,476 --> 00:50:11,555
You said you didn't take
anything but I know you did.
783
00:50:11,556 --> 00:50:12,855
What did you get?
784
00:50:12,856 --> 00:50:15,767
James! What's going on up there?
785
00:50:15,768 --> 00:50:18,194
It's okay, Ma. Just me and Earl.
786
00:50:18,195 --> 00:50:20,264
Go back to bed.
787
00:50:20,265 --> 00:50:22,904
There ain't no women up
there? I hear female voices.
788
00:50:22,905 --> 00:50:24,816
No, Ma. Just Earl.
789
00:50:24,817 --> 00:50:26,801
Talk like a girl!
790
00:50:26,802 --> 00:50:29,302
Hey, Ms. Jones! We just
out here having bible study.
791
00:50:29,303 --> 00:50:30,302
That's all.
792
00:50:30,303 --> 00:50:32,803
God is good. Good to hear you.
793
00:50:36,063 --> 00:50:37,731
Candy, you've gotta
keep your voice down.
794
00:50:37,732 --> 00:50:39,521
I wanna know what the
hell is going on, right now!
795
00:50:39,522 --> 00:50:40,749
Okay. Shh!
796
00:50:40,750 --> 00:50:42,130
Okay.
797
00:50:42,131 --> 00:50:46,159
All right, Candy. I found
something, all right?
798
00:50:46,160 --> 00:50:47,541
You happy?
799
00:50:47,542 --> 00:50:49,910
Got it out the Escalade.
800
00:50:49,911 --> 00:50:52,743
What is that? And why do you have a gun?
801
00:50:52,744 --> 00:50:54,231
Earl, what is going on?
802
00:50:54,232 --> 00:50:56,943
You have to give that back. Do
you know who that belongs to?
803
00:50:56,944 --> 00:50:58,351
- Me.
- No, no, no!
804
00:50:58,352 --> 00:51:00,781
It belongs to Chice and
you know he's dangerous.
805
00:51:00,782 --> 00:51:03,221
And now he wants me to tell
him who took his stuff.
806
00:51:03,222 --> 00:51:04,054
Give it back!
807
00:51:04,055 --> 00:51:06,354
No, I'm not giving this
back. (scoffs) You crazy?
808
00:51:06,355 --> 00:51:07,482
It's a lot of product right here.
809
00:51:07,483 --> 00:51:10,061
This well worth over a
quarter million dollars.
810
00:51:10,062 --> 00:51:12,229
I don't care how much...
811
00:51:13,603 --> 00:51:17,991
A quarter million?
- Yes, a quarter million.
812
00:51:17,992 --> 00:51:19,370
Well, half of that money's mine.
813
00:51:19,371 --> 00:51:20,733
No, no. You told me
to take it back, right?
814
00:51:20,734 --> 00:51:22,671
Uh-uh! I worked
hard for that money!
815
00:51:22,672 --> 00:51:26,005
You know what? Let me figure this out.
816
00:51:53,422 --> 00:51:55,799
What's up, Andre?
817
00:51:55,800 --> 00:51:57,543
Everything good?
818
00:51:57,544 --> 00:52:00,142
No, not really. Everything is not good.
819
00:52:00,143 --> 00:52:01,933
Got a problem.
820
00:52:01,934 --> 00:52:03,434
I lost my product.
821
00:52:04,534 --> 00:52:06,482
How'd that happen?
822
00:52:07,944 --> 00:52:09,944
Jabo here got tricked.
823
00:52:10,955 --> 00:52:12,914
Dipped in a bad well.
824
00:52:12,915 --> 00:52:14,248
Is that right?
825
00:52:15,112 --> 00:52:16,279
Killer killer.
826
00:52:17,595 --> 00:52:21,293
Must've been an expensive
piece of ass right there.
827
00:52:21,294 --> 00:52:22,627
Man, fuck you!
828
00:52:23,635 --> 00:52:26,240
Calm down. I'm just playin'.
829
00:52:26,241 --> 00:52:28,341
Any idea who it was?
830
00:52:28,342 --> 00:52:31,509
Yeah. Some street broad named Candy.
831
00:52:35,413 --> 00:52:36,594
Hold up.
832
00:52:36,595 --> 00:52:38,595
You mean Candy got Jabo?
833
00:52:40,363 --> 00:52:41,280
I know her.
834
00:52:42,995 --> 00:52:43,828
Really?
835
00:53:02,046 --> 00:53:03,197
Hey, drop me off.
836
00:53:03,198 --> 00:53:05,984
I got some things to do
before we hit Na's later.
837
00:53:05,985 --> 00:53:09,866
And also, if you ever hit
me like you did last night,
838
00:53:09,867 --> 00:53:11,066
I'm gonna knock you out.
839
00:53:11,067 --> 00:53:12,984
Boy, shut up!
840
00:53:20,387 --> 00:53:22,157
Ooh, it sure do smell good in here.
841
00:53:22,158 --> 00:53:24,331
I'm not gonna lie to you. I'm hungry.
842
00:53:24,332 --> 00:53:25,733
Me too!
843
00:53:25,734 --> 00:53:27,304
Good. I hope you enjoy it.
844
00:53:27,305 --> 00:53:30,342
Oh, I sure will. Ain't
gotta tell me twice.
845
00:53:30,343 --> 00:53:32,733
Hey, you didn't pick up your fork.
846
00:53:32,734 --> 00:53:34,811
Hey, we did not say blessing!
847
00:53:34,812 --> 00:53:37,542
That's right, baby.
We always say blessing first.
848
00:53:37,543 --> 00:53:39,091
Sorry, sorry.
849
00:53:39,092 --> 00:53:40,871
Give me your hand.
850
00:53:40,872 --> 00:53:41,971
Bow your head.
851
00:53:41,972 --> 00:53:44,305
- Hey!
- Bow your head, baby.
852
00:53:45,855 --> 00:53:47,654
Na, that was amazing!
853
00:53:47,655 --> 00:53:48,873
Thank you.
854
00:53:48,874 --> 00:53:50,393
I'm stuffed.
855
00:53:50,394 --> 00:53:51,886
All right, baby. Time for bed.
856
00:53:51,887 --> 00:53:53,486
No, I don't wanna go to bed.
857
00:53:53,487 --> 00:53:56,053
I know you don't, but say
goodnight. It's time for bed.
858
00:53:56,054 --> 00:53:57,754
- Goodnight!
- Come on.
859
00:53:57,755 --> 00:53:59,364
- Goodnight, little man.
- Goodnight.
860
00:54:01,164 --> 00:54:02,773
Come on. Let's go.
861
00:54:02,774 --> 00:54:07,274
And this time, no pretending
like you're asleep, okay?
862
00:54:09,606 --> 00:54:12,861
Candy told me you're
gonna double-cross Chice.
863
00:54:12,862 --> 00:54:14,690
That's not wise.
864
00:54:14,691 --> 00:54:16,229
He's a dangerous man.
865
00:54:16,230 --> 00:54:19,221
You have no clue what he's capable of.
866
00:54:19,222 --> 00:54:20,690
I know Chice.
867
00:54:20,691 --> 00:54:23,429
I know he is, okay? I,
I know what I'm doing.
868
00:54:23,430 --> 00:54:24,698
I certainly hope so,
869
00:54:24,699 --> 00:54:28,032
'cause my sister's caught in the middle.
870
00:54:30,340 --> 00:54:32,257
What's going on here?
871
00:54:34,519 --> 00:54:36,298
Dinner's amazing.
872
00:54:36,299 --> 00:54:37,132
It's good.
873
00:54:49,024 --> 00:54:51,423
Yo, you crazy, man.
874
00:54:51,424 --> 00:54:52,964
So crazy.
875
00:54:55,613 --> 00:54:57,060
You crazy, man.
876
00:54:58,474 --> 00:55:00,619
Mm.
877
00:55:02,028 --> 00:55:04,586
Everything good? Is this a problem?
878
00:55:04,587 --> 00:55:06,194
Nah. Not really.
879
00:55:06,195 --> 00:55:08,285
Just someone I haven't
talked to in a while.
880
00:55:08,286 --> 00:55:09,834
Oh, let me guess.
881
00:55:09,835 --> 00:55:10,667
All right.
882
00:55:10,668 --> 00:55:12,605
You left the brother because
he wasn't acting right,
883
00:55:12,606 --> 00:55:13,754
but you're still in love with him.
884
00:55:13,755 --> 00:55:15,345
I know how y'all be.
885
00:55:15,346 --> 00:55:17,179
How'd I do? I'm right?
886
00:55:19,067 --> 00:55:20,317
Close enough.
887
00:55:21,289 --> 00:55:23,546
He's my child's dad.
888
00:55:23,547 --> 00:55:24,658
Or I should say father,
889
00:55:24,659 --> 00:55:27,480
'cause he doesn't really act
like a dad to his own son.
890
00:55:27,481 --> 00:55:28,629
Hm.
891
00:55:28,630 --> 00:55:30,598
Well, why won't you
just see what he wants?
892
00:55:30,599 --> 00:55:32,336
What? No.
893
00:55:32,337 --> 00:55:34,968
Whatever he wants can't be good.
894
00:55:34,969 --> 00:55:36,877
He's into a whole lot of bad shit.
895
00:55:36,878 --> 00:55:38,048
Let's put it that way.
896
00:55:38,049 --> 00:55:40,157
Well, but you're still in love with him.
897
00:55:42,148 --> 00:55:44,137
Know what they say.
898
00:55:44,138 --> 00:55:45,699
Good girls and bad boys.
899
00:55:45,700 --> 00:55:46,787
Hm.
900
00:55:47,768 --> 00:55:50,487
What the hell was that?
901
00:55:50,488 --> 00:55:51,597
It's a horse.
902
00:55:51,598 --> 00:55:52,916
I know it's a goddamn horse,
903
00:55:52,917 --> 00:55:54,876
but what the hell is it doing here?
904
00:55:54,877 --> 00:55:56,146
That's just Misty.
905
00:55:56,147 --> 00:55:57,647
She's our neighbor's.
906
00:55:57,648 --> 00:56:01,666
She just roams free and she
loves the smell of weed.
907
00:56:01,667 --> 00:56:04,047
Ain't that a bitch.
908
00:56:04,048 --> 00:56:07,258
You didn't tell me there's a
horse that like to smoke weed!
909
00:56:07,259 --> 00:56:08,716
Damn!
910
00:56:08,717 --> 00:56:10,042
A unicorn!
911
00:56:32,224 --> 00:56:33,364
Hey!
912
00:56:33,365 --> 00:56:35,036
How's my baby girl?
913
00:56:35,037 --> 00:56:36,704
I'm not your baby.
914
00:56:39,075 --> 00:56:40,866
You're here.
915
00:56:40,867 --> 00:56:42,844
'Cause you said you
really wanted to see me.
916
00:56:42,845 --> 00:56:46,914
No, I said I really needed to see you.
917
00:56:46,915 --> 00:56:47,748
How's Na?
918
00:56:48,845 --> 00:56:50,524
Is that why you called me over here?
919
00:56:50,525 --> 00:56:53,194
To ask me how my sister's doing?
920
00:56:53,195 --> 00:56:56,836
Well, you know I was with her first.
921
00:56:56,837 --> 00:56:58,516
You know I still care about her.
922
00:56:58,517 --> 00:57:00,204
You know what, Andre?
You're full of shit, okay?
923
00:57:00,205 --> 00:57:02,484
You only care about yourself.
924
00:57:02,485 --> 00:57:05,414
♪ You gotta let it go ♪
♪ Let it go, let it go ♪
925
00:57:05,415 --> 00:57:07,537
♪ Let it go, let it go ♪
926
00:57:07,538 --> 00:57:08,934
♪ Think you need to let it go ♪
927
00:57:08,935 --> 00:57:13,537
♪ Let it go, let it go,
let it go, let it go ♪
928
00:57:27,358 --> 00:57:30,908
You know, you're fine,
but you can't sing at all.
929
00:57:32,401 --> 00:57:34,491
You know you like it!
930
00:57:34,492 --> 00:57:36,569
Like it a little bit more
if you took them shorts off.
931
00:57:39,169 --> 00:57:41,169
Little milk of magnesia.
932
00:57:42,499 --> 00:57:43,390
Mm-hm.
933
00:57:45,441 --> 00:57:47,858
- Who is it?
- Hotel security.
934
00:57:49,059 --> 00:57:51,390
Okay! Uh, coming!
935
00:57:51,391 --> 00:57:53,724
I'm in, I'm in the bathroom!
936
00:58:01,859 --> 00:58:03,722
Hold on, man, I'm in the bath-
937
00:58:03,723 --> 00:58:05,770
Miss Jenkins, it's
hotel security. Please open.
938
00:58:05,771 --> 00:58:08,090
Coming, coming, coming, coming!
939
00:58:09,979 --> 00:58:13,146
Yeah, yeah, yeah. Put your clothes on!
940
00:58:14,973 --> 00:58:18,823
All right, hold on! I'm coming!
941
00:58:21,111 --> 00:58:22,291
Miss Jenkins?
942
00:58:22,292 --> 00:58:23,383
Yeah, what do you-
943
00:58:23,384 --> 00:58:25,342
Uh, ma'am, we're gonna need
you to turn the music down.
944
00:58:25,343 --> 00:58:28,262
Well aren't you a party killer.
945
00:58:28,263 --> 00:58:31,852
Uh ma'am, could
you please turn the music down?
946
00:58:31,853 --> 00:58:34,186
Earl, turn the music down!
947
00:58:35,631 --> 00:58:37,838
Miss Jenkins, if we
need to come back tonight,
948
00:58:37,839 --> 00:58:39,790
we're gonna have to ask for
you to check out of the hotel.
949
00:58:39,791 --> 00:58:41,458
Whatever, Officer.
950
00:58:44,870 --> 00:58:46,380
Yo, what are you doing?
951
00:58:46,381 --> 00:58:47,838
Uh, fuck them.
952
00:58:47,839 --> 00:58:48,807
No!
953
00:58:48,808 --> 00:58:49,948
Fuck you!
954
00:58:49,949 --> 00:58:53,866
Did you forget that we
got drugs in here, girl?
955
00:58:55,078 --> 00:58:57,161
Hey, look at this shit!
956
00:58:58,428 --> 00:59:00,095
They're watching us!
957
00:59:01,710 --> 00:59:02,543
Assholes!
958
00:59:04,059 --> 00:59:04,891
What're you...
959
00:59:04,892 --> 00:59:05,805
Get your ass...
960
00:59:05,806 --> 00:59:07,306
What're you doing?
961
00:59:08,208 --> 00:59:11,847
What're you doing? Are you fucking crazy?
962
00:59:11,848 --> 00:59:13,804
What's wrong with you? No, no, that's it.
963
00:59:13,805 --> 00:59:15,764
- Hey! Fuck you, Earl.
- No more dr-
964
00:59:15,765 --> 00:59:17,172
I can drink if I want to, okay?
965
00:59:17,173 --> 00:59:18,644
You're not my fucking daddy.
966
00:59:20,355 --> 00:59:21,343
Damn!
967
00:59:21,344 --> 00:59:24,927
Security!
968
00:59:26,553 --> 00:59:27,863
Let me turn this radio off.
969
00:59:27,864 --> 00:59:30,969
Police! Open the door!
970
00:59:41,368 --> 00:59:42,201
All right.
971
00:59:43,099 --> 00:59:44,509
Looks like I gotta come over here.
972
00:59:44,510 --> 00:59:48,593
First off, you two are
leaving the hotel tonight.
973
00:59:50,728 --> 00:59:51,561
All right?
974
00:59:53,198 --> 00:59:54,818
You guys been smoking weed in here?
975
00:59:54,819 --> 00:59:56,875
No, sir, not me. I got asthma.
976
00:59:56,876 --> 00:59:58,664
Give me your ID.
977
00:59:58,665 --> 01:00:02,165
Come on, come on. Give me, give me the ID.
978
01:00:04,857 --> 01:00:05,816
All right.
979
01:00:05,817 --> 01:00:08,166
So, what's in the safe?
980
01:00:08,167 --> 01:00:10,204
I don't know, sir.
This, this not my room.
981
01:00:10,205 --> 01:00:12,022
Mm-hm.
982
01:00:12,023 --> 01:00:15,452
Miss Jenkins, your name
is on the register.
983
01:00:15,453 --> 01:00:16,782
So what if it is?
984
01:00:16,783 --> 01:00:18,310
Yeah. So what's in the safe?
985
01:00:18,311 --> 01:00:20,090
I don't know what's in the safe.
986
01:00:20,091 --> 01:00:21,430
What's the combination?
987
01:00:21,431 --> 01:00:23,160
I don't know the combination.
988
01:00:23,161 --> 01:00:24,240
Oh-oh.
989
01:00:24,241 --> 01:00:25,471
Yeah, hold on now. Hold on now.
990
01:00:25,472 --> 01:00:27,633
You're not going nowhere.
Sit back down now.
991
01:00:27,634 --> 01:00:29,245
Both of you are being detained, okay?
992
01:00:29,246 --> 01:00:30,861
- Fuck that.
- No, wait, no, wait.
993
01:00:30,862 --> 01:00:33,213
Come here, come here, come here.
994
01:00:33,214 --> 01:00:34,832
You ain't going nowhere. You
ain't going nowhere right now.
995
01:00:34,833 --> 01:00:35,995
- Don't touch me!
- Hey, hey, hey!
996
01:00:35,996 --> 01:00:37,192
Stop, stop! Look!
997
01:00:37,193 --> 01:00:38,653
Whoa, whoa! Stop the kicking now.
998
01:00:38,654 --> 01:00:40,621
- Son of a bitch, fuck you.
- Stop, stop!
999
01:00:40,622 --> 01:00:41,790
All right. All right, that's it.
1000
01:00:41,791 --> 01:00:43,881
Your ass is going to jail.
- Hey, get off me!
1001
01:00:43,882 --> 01:00:45,801
Take your fucking hands
off me, you fucking fuck.
1002
01:00:45,802 --> 01:00:47,201
Put your hands
behind your back. Put 'em back!
1003
01:00:47,202 --> 01:00:48,500
- Asshole!
- All right, all right.
1004
01:00:48,501 --> 01:00:50,500
Give me the cuffs, give me the cuffs.
1005
01:00:50,501 --> 01:00:52,217
All right, come on, still. Hold still.
1006
01:00:52,218 --> 01:00:53,628
You're only making this
worse for yourself.
1007
01:00:53,629 --> 01:00:55,158
- Ouch, ouch!
- Stop doing this bullshit.
1008
01:00:55,159 --> 01:00:56,885
- You're hurting me.
- Calm down.
1009
01:00:56,886 --> 01:00:58,145
Stop it!
1010
01:01:13,113 --> 01:01:14,641
Let's go, let's
go, let's go, let's go!
1011
01:01:14,642 --> 01:01:16,199
What's wrong? Where's Mindy?
1012
01:01:16,200 --> 01:01:18,167
Just, just drive. Just drive, go.
1013
01:01:35,660 --> 01:01:37,870
Mr. Johnson, this is Lieutenant Woods
1014
01:01:37,871 --> 01:01:40,878
of the Los Angeles Police Department.
1015
01:01:40,879 --> 01:01:42,270
Mm-hm.
1016
01:01:42,271 --> 01:01:45,430
Why did you run out the
hotel room last night?
1017
01:01:45,431 --> 01:01:49,518
Well, I'm gonna need you to
come down to the station.
1018
01:01:49,519 --> 01:01:50,352
Yes.
1019
01:01:51,849 --> 01:01:52,739
Okay.
1020
01:01:52,740 --> 01:01:55,835
And if you don't, I'm going
to have to come get you.
1021
01:01:55,836 --> 01:01:57,080
Excellent, excellent.
1022
01:01:57,081 --> 01:01:58,990
I'll see you soon.
1023
01:02:29,418 --> 01:02:31,418
Well, well. Mr. Johnson.
1024
01:02:32,826 --> 01:02:34,507
You know, you surprised me.
1025
01:02:34,508 --> 01:02:37,118
You're a little smarter
than I thought you were.
1026
01:02:37,119 --> 01:02:40,546
'Cause I was sure hoping
to come pick you up.
1027
01:02:40,547 --> 01:02:43,286
You know I already got your
little skank locked up.
1028
01:02:43,287 --> 01:02:45,657
And you are going to be next.
1029
01:02:45,658 --> 01:02:49,646
But since you're here, we can
go ahead and talk about it.
1030
01:02:49,647 --> 01:02:53,786
So let's find out how
smart you really are.
1031
01:02:53,787 --> 01:02:54,620
'Cause...
1032
01:02:56,498 --> 01:02:58,498
You don't want those on.
1033
01:03:05,668 --> 01:03:07,638
Ooh! This is cute.
1034
01:03:07,639 --> 01:03:09,769
This will go perfect with my jeans.
1035
01:03:09,770 --> 01:03:11,247
I'll take this one.
1036
01:03:11,248 --> 01:03:14,507
Thank you guys for coming to My B.B.B.
1037
01:03:14,508 --> 01:03:17,830
Hope to get your business
again. Thank you very much.
1038
01:03:17,831 --> 01:03:18,990
Thank you!
1039
01:03:18,991 --> 01:03:20,150
Come on, James. Let's go.
1040
01:03:20,151 --> 01:03:22,519
♪ Shopping spree, high
life, no end in sight ♪
1041
01:03:22,520 --> 01:03:24,939
♪ Every bill spent
turns the night bright ♪
1042
01:03:24,940 --> 01:03:27,441
♪ We've got the magic,
the unstoppable vibe ♪
1043
01:03:27,442 --> 01:03:29,921
♪ City lights, echoing the drive ♪
1044
01:03:29,922 --> 01:03:32,430
♪ Fast life, baby we on the go ♪
1045
01:03:32,431 --> 01:03:34,759
♪ Make it, spend it, that's the flow ♪
1046
01:03:34,760 --> 01:03:37,550
♪ From dusk till dawn we ride this wave ♪
1047
01:03:37,551 --> 01:03:39,960
♪ In this money world, we got it made ♪
1048
01:03:39,961 --> 01:03:42,459
♪ Fast life, baby we on the go ♪
1049
01:03:42,460 --> 01:03:44,761
♪ Make it, spend it, that's the flow ♪
1050
01:03:44,762 --> 01:03:47,521
♪ From dusk till dawn we ride this wave ♪
1051
01:03:47,522 --> 01:03:52,022
♪ In this money world, we got it made ♪
1052
01:06:04,773 --> 01:06:06,686
Yo, James is hella late.
1053
01:06:06,687 --> 01:06:08,321
Hella late.
1054
01:06:08,322 --> 01:06:11,529
Not picking up his phone. I
don't know what's going on.
1055
01:06:19,469 --> 01:06:21,929
Uh, something's wrong.
1056
01:06:21,930 --> 01:06:25,668
I don't know what, but we should go.
1057
01:06:25,669 --> 01:06:27,137
Wait, wait. What, what happened?
1058
01:06:27,138 --> 01:06:27,971
Wait.
1059
01:06:35,407 --> 01:06:36,716
You acting real weird. What...
1060
01:06:36,717 --> 01:06:37,975
You got a text, then all of a sudden,
1061
01:06:37,976 --> 01:06:39,154
you talking about we gotta go.
1062
01:06:39,155 --> 01:06:40,988
- I know!
- Oh, my god.
1063
01:06:52,406 --> 01:06:54,163
The text, Candy. You not
gonna tell me about the text?
1064
01:06:54,164 --> 01:06:56,165
Andre texted me.
1065
01:06:56,166 --> 01:06:58,333
There they go right there.
1066
01:07:11,496 --> 01:07:14,093
I've been waiting on you.
1067
01:07:14,094 --> 01:07:15,382
I told you if you didn't come back,
1068
01:07:15,383 --> 01:07:17,800
I was gonna come and get you.
1069
01:07:19,423 --> 01:07:21,083
You must be Earl.
1070
01:07:21,084 --> 01:07:22,352
Who's askin'?
1071
01:07:22,353 --> 01:07:23,721
Get in the fuckin' car!
1072
01:07:23,722 --> 01:07:26,222
- What? I ain't get-
- Get in the fucking car!
1073
01:07:26,223 --> 01:07:27,924
Okay. All right.
1074
01:07:27,925 --> 01:07:29,116
Okay.
1075
01:07:29,117 --> 01:07:29,950
All right.
1076
01:07:32,125 --> 01:07:33,625
Get in the back!
1077
01:09:06,642 --> 01:09:07,475
Let's go.
1078
01:09:37,524 --> 01:09:39,872
You know James, Earl.
1079
01:09:39,873 --> 01:09:41,456
Say hello to James.
1080
01:09:44,554 --> 01:09:46,637
Say hello to James, Earl.
1081
01:09:48,532 --> 01:09:49,615
Hey, James.
1082
01:09:51,652 --> 01:09:52,819
Have a seat.
1083
01:09:58,272 --> 01:10:00,574
Look, man. I'm sorry, all right?
1084
01:10:00,575 --> 01:10:02,052
I'll get you your drugs.
1085
01:10:02,053 --> 01:10:03,553
I know you will.
1086
01:10:04,954 --> 01:10:08,123
However, slight change of plans.
1087
01:10:08,124 --> 01:10:11,025
It was money that you took from me,
1088
01:10:11,026 --> 01:10:14,534
and it's money that you'll give me.
1089
01:10:14,535 --> 01:10:15,368
James.
1090
01:10:16,244 --> 01:10:18,395
Can you do me a favor?
1091
01:10:18,396 --> 01:10:22,375
Will you tell Earl to give me my money?
1092
01:10:22,376 --> 01:10:23,709
Can you do that?
1093
01:10:24,978 --> 01:10:27,614
Can you tell Earl to
give me my money, James?
1094
01:10:27,615 --> 01:10:28,447
Earl.
1095
01:10:30,394 --> 01:10:32,482
James? Tell Earl to give me my money.
1096
01:10:34,486 --> 01:10:35,319
James?
1097
01:10:36,496 --> 01:10:39,545
Tell Earl to give me my money!
1098
01:10:41,098 --> 01:10:41,931
James!
1099
01:10:43,159 --> 01:10:46,326
Tell Earl to give me my fucking money!
1100
01:10:55,538 --> 01:10:56,371
Incentive.
1101
01:11:38,519 --> 01:11:40,899
Stop. Stop, stop, stop!
1102
01:11:40,900 --> 01:11:42,118
Please.
1103
01:11:42,119 --> 01:11:42,952
Okay?
1104
01:11:44,460 --> 01:11:45,460
Who are you?
1105
01:11:46,969 --> 01:11:49,198
I'm what you pursue.
1106
01:11:49,199 --> 01:11:51,866
I am what you are searching for.
1107
01:11:52,959 --> 01:11:54,598
What am I searching for?
1108
01:11:54,599 --> 01:11:57,387
That is for you to discover.
1109
01:11:57,388 --> 01:11:59,167
That's why you're here.
1110
01:11:59,168 --> 01:12:01,006
Why are you here?
1111
01:12:01,007 --> 01:12:02,174
To help you.
1112
01:12:03,626 --> 01:12:05,288
To help me. To help me do what?
1113
01:12:05,289 --> 01:12:07,206
Choose the right way.
1114
01:12:09,015 --> 01:12:10,664
Choose the right way?
1115
01:12:10,665 --> 01:12:13,375
What? You, you, you don't know me.
1116
01:12:13,376 --> 01:12:16,205
I know you quite well.
1117
01:12:16,206 --> 01:12:19,373
I know you're running in dark shadows.
1118
01:12:21,158 --> 01:12:25,575
Always remember, when you
are being chased, go right.
1119
01:12:26,638 --> 01:12:28,645
This is crazy.
1120
01:12:28,646 --> 01:12:30,605
Who are you?
1121
01:13:11,767 --> 01:13:13,305
What's wrong with you?
1122
01:13:14,436 --> 01:13:16,823
Got you some soup.
- Yo, thank you.
1123
01:13:16,824 --> 01:13:19,353
I just had this crazy-ass dream.
1124
01:13:19,354 --> 01:13:21,366
Well, this ain't no dream, Earl.
1125
01:13:21,367 --> 01:13:23,737
Okay? We gotta sell them
drugs and get Chice his money.
1126
01:13:23,738 --> 01:13:25,125
So what you gonna do?
1127
01:13:25,126 --> 01:13:25,959
And...
1128
01:13:27,356 --> 01:13:28,188
Where are the drugs?
1129
01:13:28,189 --> 01:13:29,535
The drugs are in a
safe place, all right?
1130
01:13:29,536 --> 01:13:31,044
Don't worry about that.
1131
01:13:31,045 --> 01:13:32,375
Don't worry about that? Uh, no.
1132
01:13:32,376 --> 01:13:34,484
My ass is on the line here too, okay?
1133
01:13:34,485 --> 01:13:36,255
I'm in this, just as deep as you are.
1134
01:13:36,256 --> 01:13:39,156
And half of that bag is
mine, so, what you gonna do?
1135
01:13:39,157 --> 01:13:41,035
We need to get Chice his money!
1136
01:13:41,036 --> 01:13:44,995
All right. I know we in this
together and all that, Candy.
1137
01:13:44,996 --> 01:13:49,254
But how do you think
this makes me feel? Huh?
1138
01:13:49,255 --> 01:13:51,934
How do you think this makes me feel?
1139
01:13:51,935 --> 01:13:55,054
I'm the reason why they
killed my best friend.
1140
01:13:55,055 --> 01:13:57,214
Do you not understand that?
1141
01:13:57,215 --> 01:13:58,048
And so...
1142
01:13:59,025 --> 01:14:01,382
We, we, we gotta make this
work. We can't come apart now.
1143
01:14:01,383 --> 01:14:04,352
We, we, we gotta make this work for us.
1144
01:14:04,353 --> 01:14:06,392
I gotta figure this out.
1145
01:14:06,393 --> 01:14:07,643
Yeah. You do.
1146
01:14:13,801 --> 01:14:14,634
Shit.
1147
01:14:16,361 --> 01:14:18,944
This is Candy. Leave a message.
1148
01:14:20,189 --> 01:14:22,270
She's not answering.
1149
01:14:22,271 --> 01:14:24,168
But we have an ace.
1150
01:14:24,169 --> 01:14:25,336
She has a son.
1151
01:14:27,031 --> 01:14:27,864
Really?
1152
01:14:30,041 --> 01:14:31,377
♪ Never be number two ♪
1153
01:14:31,378 --> 01:14:33,977
♪ We been runnin' shit but
you pretend you have no clue ♪
1154
01:14:33,978 --> 01:14:37,407
♪ Married to the bad name,
weather with the coup ♪
1155
01:14:37,408 --> 01:14:38,939
♪ The coldest winter's coming through ♪
1156
01:14:38,940 --> 01:14:40,219
♪ No lie, born fly ♪
1157
01:14:40,220 --> 01:14:41,640
♪ You can't step to this ♪
1158
01:14:41,641 --> 01:14:45,211
♪ Hollywood on lock, block ♪
1159
01:14:45,212 --> 01:14:46,790
♪ 'Cause your vibe's despicable ♪
1160
01:14:46,791 --> 01:14:49,779
♪ Denah Deveraux so un-fuck-withable ♪
1161
01:14:49,780 --> 01:14:53,638
♪ We the best in fashion ♪
1162
01:14:53,639 --> 01:14:55,568
♪ So precious ♪
1163
01:14:55,569 --> 01:14:57,179
♪ Run it up, so reckless ♪
1164
01:14:57,180 --> 01:14:59,698
♪ The wait is over, check
it off my checklist ♪
1165
01:15:14,699 --> 01:15:17,745
Oh, my God. What're you doing here?
1166
01:15:17,746 --> 01:15:19,717
I'm here to see my son.
1167
01:15:19,718 --> 01:15:22,512
Well you should've called first!
1168
01:15:23,556 --> 01:15:25,224
Andre, you're not supposed to be here.
1169
01:15:25,225 --> 01:15:27,656
You know, you need to show
me a little more respect.
1170
01:15:27,657 --> 01:15:30,366
What, you still mad at me for
choosing your baby sister?
1171
01:15:30,367 --> 01:15:32,926
She was younger, more desirable.
1172
01:15:32,927 --> 01:15:34,686
You know, it's just business.
1173
01:15:34,687 --> 01:15:37,664
Fuck you, Andre! Get
the fuck outta my house.
1174
01:15:37,665 --> 01:15:40,195
You need to watch how you
talking to me, little girl.
1175
01:15:40,196 --> 01:15:42,064
Get off me!
1176
01:15:42,065 --> 01:15:42,898
Bitch!
1177
01:15:44,377 --> 01:15:46,315
- Bitch?
- Yeah, bitch.
1178
01:15:46,316 --> 01:15:47,603
You the bitch!
1179
01:16:10,469 --> 01:16:11,786
Daddy, stop!
1180
01:16:11,787 --> 01:16:12,620
Stop!
1181
01:17:07,856 --> 01:17:09,041
What?
1182
01:17:18,791 --> 01:17:19,723
Na.
1183
01:17:19,724 --> 01:17:21,123
Hey, it's me.
1184
01:17:21,124 --> 01:17:22,632
Look, what's going on?
1185
01:17:22,633 --> 01:17:23,633
Where's Dre?
1186
01:17:24,814 --> 01:17:27,550
Look, okay? Call me as soon
as you get this message, okay?
1187
01:17:27,551 --> 01:17:28,384
Shit.
1188
01:17:40,097 --> 01:17:42,303
I thought that might get your attention.
1189
01:17:42,304 --> 01:17:45,205
Like I said, he misses his mommy.
1190
01:17:45,206 --> 01:17:48,944
You know what I want. I want that bag.
1191
01:17:48,945 --> 01:17:51,544
Sure you can talk to him.
1192
01:17:51,545 --> 01:17:53,085
Mommy?
1193
01:17:53,086 --> 01:17:54,336
Daddy hit NaNa.
1194
01:17:57,734 --> 01:17:59,733
I want that bag.
1195
01:17:59,734 --> 01:18:01,275
Don't come here without it.
1196
01:18:05,926 --> 01:18:06,912
Candy.
1197
01:18:06,913 --> 01:18:08,163
Hey, what's up?
1198
01:18:09,196 --> 01:18:10,912
Wait. Oh, wait, what?
1199
01:18:10,913 --> 01:18:12,445
Okay, okay.
1200
01:18:12,446 --> 01:18:14,196
Calm down, all right?
1201
01:18:16,439 --> 01:18:17,272
What?
1202
01:18:18,465 --> 01:18:19,298
When?
1203
01:18:20,473 --> 01:18:21,305
All right, all right.
1204
01:18:21,306 --> 01:18:22,565
Just calm down. Stay right there.
1205
01:18:22,566 --> 01:18:23,733
I'm on my way.
1206
01:18:25,276 --> 01:18:26,656
Ain't this a bitch.
1207
01:18:34,056 --> 01:18:36,516
Get your ass back. Bebe, get back!
1208
01:18:36,517 --> 01:18:40,073
Get back! I rebuke you
in the name of Jesus!
1209
01:18:40,074 --> 01:18:42,104
That's what you get! God don't like ugly!
1210
01:18:42,105 --> 01:18:43,507
That's what happened! I told you!
1211
01:18:43,508 --> 01:18:45,591
I told you! I rebuke you!
1212
01:18:57,188 --> 01:18:58,036
Yo, calm down.
1213
01:18:58,037 --> 01:19:00,667
Candy, I just seen an ambulance
and a police car drive by.
1214
01:19:00,668 --> 01:19:02,328
What's going on?
1215
01:19:02,329 --> 01:19:04,280
Earl, they took Dre!
1216
01:19:04,281 --> 01:19:06,040
I don't what he's gonna do!
1217
01:19:06,041 --> 01:19:08,014
- Who?
- Andre!
1218
01:19:08,015 --> 01:19:09,775
Okay, so he's with his father.
1219
01:19:09,776 --> 01:19:11,177
What? That, that...
1220
01:19:11,178 --> 01:19:12,047
No!
1221
01:19:12,048 --> 01:19:13,145
Does not matter!
1222
01:19:13,146 --> 01:19:15,876
Wake up, okay? Chice, Dre, doesn't matter!
1223
01:19:15,877 --> 01:19:18,087
They're crazy! Do you
see what they did to Na?
1224
01:19:18,088 --> 01:19:19,937
What're you gonna do, let 'em kill my son,
1225
01:19:19,938 --> 01:19:21,316
like they did your best friend James?
1226
01:19:21,317 --> 01:19:22,916
That's not fair.
1227
01:19:22,917 --> 01:19:24,908
You know that's not fair!
1228
01:19:24,909 --> 01:19:25,946
How you gonna stand up here
1229
01:19:25,947 --> 01:19:26,986
and say something like that to me?
1230
01:19:26,987 --> 01:19:28,146
Look, there was nothing I could do.
1231
01:19:28,147 --> 01:19:29,165
Yes, there was!
1232
01:19:29,166 --> 01:19:31,125
You could've given back
the drugs to begin with,
1233
01:19:31,126 --> 01:19:34,588
but you're selfish and you
only think about yourself.
1234
01:19:34,589 --> 01:19:35,889
Listen, I have to go to the hospital,
1235
01:19:35,890 --> 01:19:38,038
but you better think of something fast.
1236
01:19:38,039 --> 01:19:41,706
I want my son back.
1237
01:21:04,548 --> 01:21:06,918
I hope you know what you're doing, Earl.
1238
01:21:06,919 --> 01:21:08,118
Yeah.
1239
01:21:08,119 --> 01:21:08,952
Me too.
1240
01:21:10,858 --> 01:21:12,507
And I think you should leave the gun.
1241
01:21:12,508 --> 01:21:15,358
If you bring it with you, you
gonna have a reason to use it,
1242
01:21:15,359 --> 01:21:18,109
and you came this far without it.
1243
01:21:21,548 --> 01:21:24,055
You know what? You're right.
1244
01:21:24,056 --> 01:21:26,665
I never liked guns anyway.
1245
01:21:26,666 --> 01:21:27,666
Good luck.
1246
01:21:28,748 --> 01:21:30,137
Thanks.
1247
01:21:30,138 --> 01:21:31,638
I'm gonna need it.
1248
01:21:35,126 --> 01:21:36,726
All right, it's 10 after.
1249
01:21:36,727 --> 01:21:40,305
Yo, if I'm not out in 20
minutes, something's wrong.
1250
01:21:40,306 --> 01:21:43,206
Call Vickie. She'll
know exactly what to do.
1251
01:21:43,207 --> 01:21:45,086
And I don't want you to worry about Dre.
1252
01:21:45,087 --> 01:21:48,044
I don't think he'll hurt
Dre. Dre's his only leverage.
1253
01:21:48,045 --> 01:21:49,284
Okay.
1254
01:21:49,285 --> 01:21:50,118
Hey.
1255
01:21:52,426 --> 01:21:53,916
I got you.
1256
01:21:53,917 --> 01:21:54,945
Okay.
1257
01:21:54,946 --> 01:21:56,596
Be safe.
1258
01:22:17,849 --> 01:22:19,221
Take a seat.
1259
01:22:19,222 --> 01:22:22,559
No. I'd much rather
stand, if you don't mind.
1260
01:22:22,560 --> 01:22:24,394
That's an awful small bag you got there.
1261
01:22:24,395 --> 01:22:25,895
Just part of it.
1262
01:22:28,014 --> 01:22:28,856
Where's Candy?
1263
01:22:28,857 --> 01:22:30,836
She in the car, waiting on my call.
1264
01:22:30,837 --> 01:22:33,427
All right. Where's the boy?
1265
01:22:33,428 --> 01:22:35,707
Slow down, playboy.
1266
01:22:35,708 --> 01:22:37,094
Business first.
1267
01:22:37,095 --> 01:22:39,512
No, man. I need to see Dre.
1268
01:22:40,719 --> 01:22:44,043
Alright, alright! Calm down.
1269
01:22:44,044 --> 01:22:45,627
Dre, come out here.
1270
01:22:53,364 --> 01:22:55,031
You gonna be okay.
1271
01:22:57,274 --> 01:22:58,607
Yeah, he good.
1272
01:23:03,974 --> 01:23:06,083
Where's the rest of it?
- It's close, all right?
1273
01:23:06,084 --> 01:23:08,795
But I, I need to get the
little man to safety first.
1274
01:23:08,796 --> 01:23:10,247
What'd you just say to me?
1275
01:23:10,248 --> 01:23:11,265
Safety?
1276
01:23:11,266 --> 01:23:13,597
This my son, motherfucker.
1277
01:23:13,598 --> 01:23:15,567
You don't run shit in here, bitch.
1278
01:23:15,568 --> 01:23:16,664
Come on, Dre!
1279
01:23:16,665 --> 01:23:18,498
Come on, man! Come on!
1280
01:24:21,010 --> 01:24:21,843
Candy!
1281
01:24:26,909 --> 01:24:27,742
Get em!
1282
01:24:32,907 --> 01:24:35,240
What the fuck just happened?
1283
01:25:28,889 --> 01:25:30,972
Hurry up! Candy, Candy!
1284
01:25:34,238 --> 01:25:35,070
Come on.
1285
01:25:35,071 --> 01:25:37,238
Come on, come on, come on.
1286
01:25:40,001 --> 01:25:41,160
Get in, get in!
1287
01:25:41,161 --> 01:25:42,828
Go, go, go!
1288
01:25:44,540 --> 01:25:45,707
Shit!
1289
01:26:00,062 --> 01:26:02,731
Y'all, my friend Richard's
havin' a huge birthday party
1290
01:26:02,732 --> 01:26:07,432
in Beverly Hills and he got
a big old mansion up there,
1291
01:26:07,433 --> 01:26:09,282
and everybody gonna be there.
1292
01:26:09,283 --> 01:26:11,973
Trust and believe I'm going.
1293
01:26:11,974 --> 01:26:14,843
And, of course, as Lady Gaga.
1294
01:26:14,844 --> 01:26:16,510
Why you at it then, you could, you know,
1295
01:26:16,511 --> 01:26:17,782
probably take Candy with you.
1296
01:26:17,783 --> 01:26:19,371
You know, you could take her as Pandora.
1297
01:26:19,372 --> 01:26:21,211
That'd be just her speed.
1298
01:26:21,212 --> 01:26:22,600
Yeah, and you could
put a ring in your nose
1299
01:26:22,601 --> 01:26:23,662
and be my trick.
1300
01:26:23,663 --> 01:26:25,470
Candy, you need to leave the
little man from a few days?
1301
01:26:25,471 --> 01:26:26,809
Yes. Oh, please.
1302
01:26:26,810 --> 01:26:27,643
Okay.
1303
01:26:28,591 --> 01:26:31,374
- I got you, girl. I got you.
- I know, thank you.
1304
01:26:31,375 --> 01:26:34,504
Sure, I know what men like.
1305
01:26:38,796 --> 01:26:42,256
Ms. Robinson, I wonder if
you know who did this to you.
1306
01:26:53,580 --> 01:26:57,195
Everything was working
fine until I took something.
1307
01:26:57,196 --> 01:26:59,235
You know, I, I took something
that was very valuable
1308
01:26:59,236 --> 01:27:02,153
that belonged to a, a real bad man.
1309
01:27:03,065 --> 01:27:07,006
And at first, I didn't tell
Candy, so she got in trouble.
1310
01:27:07,007 --> 01:27:08,494
I'll admit that.
1311
01:27:08,495 --> 01:27:10,078
And so here we are.
1312
01:27:14,807 --> 01:27:17,807
That's quite an interesting story.
1313
01:27:19,407 --> 01:27:24,240
What a tangled web we weave,
when first we try to deceive.
1314
01:27:25,836 --> 01:27:29,253
You know, deception is born out of fraud.
1315
01:27:31,185 --> 01:27:36,185
It belongs to the family of
stealing, lying, manipulation.
1316
01:27:36,825 --> 01:27:40,075
I'm gonna tell you a story about a man.
1317
01:27:42,167 --> 01:27:45,204
He was a man of great pride.
1318
01:27:45,205 --> 01:27:47,235
He was arrogant.
1319
01:27:47,236 --> 01:27:48,564
He was intelligent.
1320
01:27:48,565 --> 01:27:50,515
He was handsome.
1321
01:27:50,516 --> 01:27:54,016
He always got people to do things for him.
1322
01:27:55,245 --> 01:27:56,662
Most of the time,
1323
01:27:58,393 --> 01:28:01,664
it was things that he wouldn't do himself.
1324
01:28:01,665 --> 01:28:03,852
He was afraid to do himself.
1325
01:28:03,853 --> 01:28:08,603
He used people and then he
judged them for their actions.
1326
01:28:11,693 --> 01:28:14,360
Taking things that were not his.
1327
01:28:16,573 --> 01:28:18,323
It made him a coward.
1328
01:28:21,664 --> 01:28:22,997
This man was me.
1329
01:28:27,658 --> 01:28:28,741
I was greedy.
1330
01:28:29,785 --> 01:28:30,618
Selfish.
1331
01:28:33,333 --> 01:28:35,250
I had to make a choice.
1332
01:28:37,153 --> 01:28:39,403
I had to figure things out.
1333
01:28:40,553 --> 01:28:44,220
That was the day I chose
the spiritual path.
1334
01:28:45,752 --> 01:28:47,419
To follow the light.
1335
01:28:49,592 --> 01:28:51,425
It's the only way out.
1336
01:28:52,492 --> 01:28:57,051
Cheryl, I haven't talked to
your father in quite some time.
1337
01:28:57,052 --> 01:29:00,140
How's he doing these days?
- Uh...
1338
01:29:00,141 --> 01:29:01,724
We don't talk much.
1339
01:29:05,332 --> 01:29:06,165
Um.
1340
01:29:14,721 --> 01:29:16,810
Yo, are, are you sure we
can even trust these people?
1341
01:29:16,811 --> 01:29:19,002
Like, have you dealt with them before?
1342
01:29:19,003 --> 01:29:20,322
How long have you known him?
1343
01:29:20,323 --> 01:29:21,210
Yeah, I mean, I've known him for...
1344
01:29:25,489 --> 01:29:26,321
Hello?
1345
01:29:26,322 --> 01:29:27,154
This is Lieutenant Woods
1346
01:29:27,155 --> 01:29:29,347
of the Los Angeles Police Department.
1347
01:29:29,348 --> 01:29:31,516
Is this Cheryl Robertson?
1348
01:29:31,517 --> 01:29:32,350
Yes.
1349
01:29:33,228 --> 01:29:36,627
Cheryl, I would like to
talk to you about your sister.
1350
01:29:36,628 --> 01:29:37,878
Gnae Robertson.
1351
01:29:38,777 --> 01:29:39,610
Okay.
1352
01:29:41,647 --> 01:29:42,980
Well, thank you.
1353
01:29:47,374 --> 01:29:49,091
What's up?
1354
01:29:49,092 --> 01:29:50,359
Candy, is everything all right?
1355
01:29:50,360 --> 01:29:52,519
Was that your people or what?
1356
01:29:52,520 --> 01:29:53,498
Huh?
1357
01:29:53,499 --> 01:29:55,308
Oh, uh, yeah.
1358
01:29:55,309 --> 01:29:58,057
No, uh, that was the hospital.
1359
01:29:58,058 --> 01:29:59,558
Everything's fine.
1360
01:30:00,418 --> 01:30:01,877
All right, good. Uh...
1361
01:30:01,878 --> 01:30:04,136
This guy I'm meeting. What's his name?
1362
01:30:04,137 --> 01:30:05,746
Peter. Uh, his name's Peter.
1363
01:30:05,747 --> 01:30:09,105
But let's not worry about him right now.
1364
01:30:09,106 --> 01:30:11,306
We meet Chice tomorrow
and if this plan of yours
1365
01:30:11,307 --> 01:30:15,026
doesn't go through, Peter will
be the least of our problems.
1366
01:30:15,027 --> 01:30:18,715
Chice is a very vicious and dangerous man.
1367
01:30:18,716 --> 01:30:21,023
And I'm afraid of him.
1368
01:30:21,024 --> 01:30:24,364
Every, everything
will be fine. I got you.
1369
01:30:24,365 --> 01:30:26,615
You, you just do your part.
1370
01:30:29,135 --> 01:30:30,774
Okay. Well, I gotta get
to the hospital, okay?
1371
01:30:30,775 --> 01:30:31,846
I'll see you later.
1372
01:30:31,847 --> 01:30:32,680
Okay.
1373
01:30:33,717 --> 01:30:35,134
See you tomorrow.
1374
01:31:12,806 --> 01:31:14,813
Messed up my J's.
1375
01:31:14,814 --> 01:31:17,403
Damn, Misty. Your shit stink.
1376
01:31:17,404 --> 01:31:18,950
My God.
1377
01:31:50,123 --> 01:31:53,962
♪ Tell me how did I land myself in this ♪
1378
01:31:53,963 --> 01:31:57,082
♪ He put me in a bad position ♪
1379
01:31:57,083 --> 01:31:59,642
♪ Now how do I save myself ♪
1380
01:31:59,643 --> 01:32:01,670
♪ How do I save my soul ♪
1381
01:32:01,671 --> 01:32:06,671
♪ I just don't know, what do I do ♪
1382
01:32:08,443 --> 01:32:13,443
♪ What do I do ♪
1383
01:32:14,291 --> 01:32:17,790
♪ How did I land myself here ♪
1384
01:32:17,791 --> 01:32:20,554
♪ Can anybody hear me at all ♪
1385
01:32:20,555 --> 01:32:23,010
♪ It's a garbled situation ♪
1386
01:32:23,011 --> 01:32:26,500
♪ I guess I'll do whatever
I have to escape his grasp ♪
1387
01:32:26,501 --> 01:32:31,501
♪ What do I do ♪
1388
01:32:31,911 --> 01:32:36,911
♪ What do I do ♪
1389
01:32:38,040 --> 01:32:43,040
♪ What do I do ♪
1390
01:32:43,509 --> 01:32:48,509
♪ What do I do ♪
1391
01:32:49,480 --> 01:32:52,367
♪ What did you think would happen ♪
1392
01:32:52,368 --> 01:32:55,218
♪ What did you really expect ♪
1393
01:32:55,219 --> 01:33:00,219
♪ You just thought it
would happen forever ♪
1394
01:33:00,688 --> 01:33:03,957
♪ Well now what do you think ♪
1395
01:33:03,958 --> 01:33:06,988
♪ Now what should I tell y'all ♪
1396
01:33:06,989 --> 01:33:17,920
♪ What do I do ♪
1397
01:33:18,600 --> 01:33:23,600
♪ What do I do ♪
1398
01:33:24,469 --> 01:33:29,469
♪ What do I do ♪
1399
01:33:30,389 --> 01:33:35,389
♪ What do I do ♪
1400
01:33:36,259 --> 01:33:39,087
♪ Where did I go ♪
1401
01:33:39,088 --> 01:33:41,967
♪ What did I do ♪
1402
01:33:41,968 --> 01:33:46,968
♪ How do I make this
decision now what do I do ♪
1403
01:34:11,317 --> 01:34:14,058
2-11 in
progress. Backup requested.
1404
01:34:14,059 --> 01:34:18,386
Ralph's Market, corner
of Florence in Crenshaw.
1405
01:34:18,387 --> 01:34:20,546
10-100, domestic dispute.
1406
01:34:20,547 --> 01:34:23,018
3005 North 35th Street.
1407
01:34:24,621 --> 01:34:26,620
4-81 hit and run.
1408
01:34:26,621 --> 01:34:29,138
8100 block of Western Avenue.
1409
01:34:29,139 --> 01:34:31,222
Foot pursuit in progress.
1410
01:34:40,698 --> 01:34:42,240
Backup requested.
1411
01:34:42,241 --> 01:34:46,222
All units in the area of
Alameda and Van Ness. Code 3.
1412
01:34:46,223 --> 01:34:47,910
10-20 in progress.
1413
01:34:47,911 --> 01:34:51,132
Suspect barricaded, shots fired.
1414
01:34:53,749 --> 01:34:57,106
10-50. Disabled person
in need of assistance.
1415
01:34:57,107 --> 01:34:58,774
5405 Slauson Avenue.
1416
01:34:59,658 --> 01:35:00,908
Jack's Burgers.
1417
01:35:16,837 --> 01:35:20,516
4-17. Crenshaw Baldwin
Hills Mall Food Court.
1418
01:35:20,517 --> 01:35:21,666
Fish Bone.
1419
01:35:21,667 --> 01:35:23,656
Suspect with sword.
1420
01:35:23,657 --> 01:35:24,556
Female.
1421
01:35:24,557 --> 01:35:26,337
Black, 5"6'.
1422
01:35:26,338 --> 01:35:27,255
140 pounds.
1423
01:35:28,117 --> 01:35:31,337
Last name Robertson, first name Bebe.
1424
01:35:31,338 --> 01:35:33,593
Approach with caution.
1425
01:35:55,940 --> 01:35:57,348
Code four.
1426
01:35:57,349 --> 01:36:00,266
Crenshaw Mall, suspect apprehended.
1427
01:37:52,985 --> 01:37:54,985
What the fuck is this?
1428
01:37:59,137 --> 01:38:00,554
All right, clown.
1429
01:38:02,156 --> 01:38:04,376
Let's see what you got here.
1430
01:38:14,495 --> 01:38:16,328
"You've been clowned"?
1431
01:38:17,487 --> 01:38:19,737
What the fuck is this shit?
1432
01:38:21,035 --> 01:38:23,374
Get him, god damnit!
1433
01:38:58,284 --> 01:39:02,054
I'm gonna enjoy killing
that fucking clown.
1434
01:39:08,214 --> 01:39:09,853
Chice!
1435
01:39:09,854 --> 01:39:11,542
Man, don't leave me!
1436
01:39:11,543 --> 01:39:12,376
Chice!
1437
01:40:25,572 --> 01:40:27,632
- I'm punching this bitch!
- No, no, no, no!
1438
01:40:27,633 --> 01:40:28,752
The lights, Vickie!
1439
01:40:28,753 --> 01:40:29,883
Oh!
1440
01:40:29,884 --> 01:40:31,213
Oh, wait!
1441
01:40:31,214 --> 01:40:33,214
Oh! You one crazy bitch!
1442
01:40:34,281 --> 01:40:35,864
Do not lose them.
1443
01:40:50,929 --> 01:40:52,728
Move that shit!
1444
01:40:52,729 --> 01:40:53,757
God damnit!
1445
01:41:09,395 --> 01:41:13,333
Don't move. Keep your
hands where I can see 'em.
1446
01:41:38,241 --> 01:41:40,021
Okay. Ready?
1447
01:41:40,022 --> 01:41:41,402
Candy, hold on.
1448
01:41:41,403 --> 01:41:43,412
I, I don't know about this arrangement.
1449
01:41:43,413 --> 01:41:44,984
All right? I don't
know, it's just, it's...
1450
01:41:44,985 --> 01:41:46,931
It's this feeling that I have. I just-
1451
01:41:46,932 --> 01:41:49,504
Relax. Don't worry.
1452
01:41:49,505 --> 01:41:51,172
I set everything up.
1453
01:41:53,353 --> 01:41:54,186
Go.
1454
01:41:55,822 --> 01:41:56,989
Okay.
1455
01:42:24,129 --> 01:42:27,629
Right on time. He's on this one.
1456
01:42:49,377 --> 01:42:53,245
This is Candy. Leave a message.
1457
01:42:53,246 --> 01:42:54,816
Candy.
1458
01:42:54,817 --> 01:42:55,864
Listen.
1459
01:42:55,865 --> 01:42:58,415
I need you to answer
your phone, right now.
1460
01:42:58,416 --> 01:43:00,666
There's some cops out here.
1461
01:43:02,103 --> 01:43:04,603
Yo, did you fucking set me up?
1462
01:43:08,195 --> 01:43:09,145
Yeah, well, now you know,
1463
01:43:09,146 --> 01:43:10,975
I'm gonna holler at you later on today.
1464
01:43:10,976 --> 01:43:12,213
Can I talk to you?
1465
01:43:12,214 --> 01:43:14,442
Let me call you back.
Let me call you back.
1466
01:43:14,443 --> 01:43:16,001
What's going on, man?
- I gotta talk to you.
1467
01:43:16,002 --> 01:43:17,210
Y'all wanna talk to me about?
1468
01:43:17,211 --> 01:43:18,360
Don't worry about it.
1469
01:43:18,361 --> 01:43:20,084
- What's going-
- We'll fill you in.
1470
01:43:40,752 --> 01:43:43,419
Man, this is a beautiful view.
1471
01:43:45,930 --> 01:43:47,930
Yeah, well, I like it.
1472
01:43:50,341 --> 01:43:51,174
Wow.
1473
01:43:52,621 --> 01:43:54,140
Okay, let's finish this business.
1474
01:43:54,141 --> 01:43:55,058
Oh, okay.
1475
01:44:06,207 --> 01:44:07,040
Yeah.
1476
01:44:09,647 --> 01:44:11,385
Yeah.
1477
01:44:11,386 --> 01:44:12,219
Ooh!
1478
01:44:13,418 --> 01:44:14,251
Oh.
1479
01:44:18,818 --> 01:44:20,485
You got another bag?
1480
01:44:21,498 --> 01:44:23,235
Be right with you.
1481
01:44:23,236 --> 01:44:25,445
I need another bag. I got you, man.
1482
01:44:25,446 --> 01:44:26,279
Okay.
1483
01:44:27,787 --> 01:44:28,620
Ooh!
1484
01:44:30,956 --> 01:44:31,788
Ooh!
1485
01:44:31,789 --> 01:44:32,705
Hey.
1486
01:44:32,706 --> 01:44:35,039
I love you, man. I love you.
1487
01:44:40,654 --> 01:44:42,842
Yeah, it's done. Yeah,
I'm gonna see y'all there.
1488
01:44:42,843 --> 01:44:47,339
I'm gonna see y'all there.
I'm gonna meet y'all there.
1489
01:45:18,274 --> 01:45:19,292
Excuse me!
1490
01:45:19,293 --> 01:45:21,612
Hey, I got a toast.
1491
01:45:21,613 --> 01:45:23,593
I got something to say to y'all.
1492
01:45:23,594 --> 01:45:24,832
Come on. Let me, let me say it.
1493
01:45:24,833 --> 01:45:27,083
Let me get it off my chest.
1494
01:45:31,263 --> 01:45:32,513
Hey, everybody.
1495
01:45:33,732 --> 01:45:35,705
How y'all doing? Good to see you.
1496
01:45:35,706 --> 01:45:38,113
So, um, I wanna make a toast, all right?
1497
01:45:38,114 --> 01:45:38,947
Um...
1498
01:45:40,535 --> 01:45:42,563
First of all, I wanna
make a toast to you guys.
1499
01:45:42,564 --> 01:45:44,702
My beautiful, wonderful friends.
1500
01:45:44,703 --> 01:45:46,766
Secondly, which should be first, honestly,
1501
01:45:46,767 --> 01:45:51,434
I wanna toast upstairs to a
higher power to be that, um,
1502
01:45:53,325 --> 01:45:58,325
gave us the safe passage to
be here all safely together.
1503
01:45:58,556 --> 01:46:01,223
But that came with a great cost.
1504
01:46:02,887 --> 01:46:05,235
I lost my best friend.
1505
01:46:05,236 --> 01:46:07,505
My dear friend, my brother James.
1506
01:46:07,506 --> 01:46:09,835
Me being responsible for
my best friend's death
1507
01:46:09,836 --> 01:46:13,266
is something I have to live
with for the rest of my life.
1508
01:46:13,267 --> 01:46:15,147
And you know what?
1509
01:46:15,148 --> 01:46:16,646
That's okay.
1510
01:46:16,647 --> 01:46:18,564
You know why it's okay?
1511
01:46:20,047 --> 01:46:21,380
Because James...
1512
01:46:22,247 --> 01:46:23,664
James forgave me.
1513
01:46:25,108 --> 01:46:27,358
My higher power forgave me.
1514
01:46:28,716 --> 01:46:31,071
You know why? Because that's
just the type of guy he was.
1515
01:46:31,072 --> 01:46:33,322
He was loving, he was kind,
1516
01:46:35,425 --> 01:46:37,444
and he was so much understanding.
1517
01:46:37,445 --> 01:46:38,278
So...
1518
01:46:44,085 --> 01:46:45,668
So, with that said.
1519
01:46:47,025 --> 01:46:48,775
Cheers to you, James.
1520
01:46:50,374 --> 01:46:53,707
And, your beautiful cabana on the beach.
1521
01:46:55,355 --> 01:46:56,188
Cheers.
1522
01:47:04,475 --> 01:47:07,058
You know, I've been thinking.
1523
01:47:08,816 --> 01:47:13,816
There's something I owe you.
1524
01:48:22,374 --> 01:48:23,453
Brother, you dreaming.
1525
01:48:23,454 --> 01:48:25,203
Candy ain't gonna never let you hit that.
1526
01:48:25,204 --> 01:48:26,531
I'm dreaming?
1527
01:48:26,532 --> 01:48:28,192
I just had this crazy-ass dream.
1528
01:48:28,193 --> 01:48:31,618
Well, this ain't no dream, Earl.
1529
01:48:32,566 --> 01:48:35,233
Ooh, he was scared, wasn't he?
1530
01:48:41,303 --> 01:48:42,636
Keep dreaming.
1531
01:48:46,573 --> 01:48:48,770
I was dreaming?
1532
01:48:48,771 --> 01:48:50,868
Ain't this a bitch!
1533
01:48:50,869 --> 01:48:53,699
♪ Once upon time in his prime was a G ♪
1534
01:48:53,700 --> 01:48:56,631
♪ Known in the streets as a wannabe ♪
1535
01:48:56,632 --> 01:48:59,499
♪ Girl dream time came
along, a little queen ♪
1536
01:48:59,500 --> 01:49:02,460
♪ Beautiful, tentative,
sexy little thing ♪
1537
01:49:02,461 --> 01:49:05,330
♪ On the blaze, Southern
James caught up taking Chice ♪
1538
01:49:05,331 --> 01:49:08,210
♪ Funny money get dummy,
better get out the streets ♪
1539
01:49:08,211 --> 01:49:11,191
♪ 10 minutes of pleasure,
your life will never measure ♪
1540
01:49:11,192 --> 01:49:13,951
♪ Baby, gotta do better, get
a Jabo that'll never let up ♪
1541
01:49:13,952 --> 01:49:16,959
♪ Under pressure, took your son, messy ♪
1542
01:49:16,960 --> 01:49:19,820
♪ Mama got it bloody, baby
daddy had her running ♪
1543
01:49:19,821 --> 01:49:22,819
♪ Praying that you make your
frustration hella impatience ♪
1544
01:49:22,820 --> 01:49:25,559
♪ Ain't that the bitch, just
trying to make a little bacon ♪
1545
01:49:25,560 --> 01:49:28,591
♪ In and out of station
trucks, stop money chasin' ♪
1546
01:49:28,592 --> 01:49:31,459
♪ Took a vacation down
south with Jamaicans ♪
1547
01:49:31,460 --> 01:49:34,450
♪ Out of patience, make a
wager, homie in the basement ♪
1548
01:49:34,451 --> 01:49:37,100
♪ Better face it, not the matrix,
work like we not playin' ♪
1549
01:49:37,101 --> 01:49:38,699
♪ Ain't this a bitch ♪
1550
01:49:38,700 --> 01:49:40,330
♪ When you're caught up in a twist ♪
1551
01:49:40,331 --> 01:49:42,399
♪ Tryin' to make a dime on the lick ♪
1552
01:49:42,400 --> 01:49:44,330
♪ Ain't this is a bitch ♪
1553
01:49:44,331 --> 01:49:46,090
♪ When you grope with the snitch ♪
1554
01:49:46,091 --> 01:49:48,419
♪ No respectin' mama and it's the kids ♪
1555
01:49:57,670 --> 01:50:01,380
♪ Woke up this morning, got bills to pay ♪
1556
01:50:01,381 --> 01:50:02,290
♪ Ooh, yeah ♪
1557
01:50:02,291 --> 01:50:06,060
♪ Boss man talking, ain't
hearing what he say ♪
1558
01:50:06,061 --> 01:50:06,900
♪ Say what ♪
1559
01:50:06,901 --> 01:50:10,679
♪ Life's a hustle every single day ♪
1560
01:50:10,680 --> 01:50:11,588
♪ Uh-huh ♪
1561
01:50:11,589 --> 01:50:15,420
♪ Stress got me feeling
like I'm gonna sway ♪
1562
01:50:15,421 --> 01:50:17,129
♪ Ain't this a bitch ♪
1563
01:50:17,130 --> 01:50:20,140
♪ I'm tryin' to get rich ♪
1564
01:50:20,141 --> 01:50:24,799
♪ But all these troubles
got me in a stitch ♪
1565
01:50:24,800 --> 01:50:28,236
♪ Money's the racket and life a switch ♪
1566
01:50:28,237 --> 01:50:29,415
♪ That's right ♪
1567
01:50:29,416 --> 01:50:34,416
♪ Dreaming of freedom
but we bound to pitch ♪
101647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.