All language subtitles for Aint.This.A.B.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:11,632 --> 00:01:12,551 Hello? 4 00:01:12,552 --> 00:01:14,631 Earl, I know you not still asleep! 5 00:01:14,632 --> 00:01:18,111 It's 12 o'clock! You supposed to be at Bebe's house! 6 00:01:18,112 --> 00:01:20,082 Oh, shit. I'm must've overslept. 7 00:01:20,083 --> 00:01:22,362 I, I'm, I, I'm, I'm, I'm getting up now. 8 00:01:22,363 --> 00:01:23,442 Shit! 9 00:01:23,443 --> 00:01:24,276 Ah, fuck! 10 00:01:27,184 --> 00:01:28,017 Mindy. 11 00:01:30,108 --> 00:01:31,242 Mindy, get up. 12 00:01:31,243 --> 00:01:33,002 - Hey, what's the matter? - You gotta go. 13 00:01:33,003 --> 00:01:33,835 What time is it? 14 00:01:33,836 --> 00:01:34,741 It don't matter what time it is. 15 00:01:34,742 --> 00:01:36,103 Get your Fifth Element lookin' ass- 16 00:01:36,104 --> 00:01:37,604 Okay, I'm going! 17 00:01:49,056 --> 00:01:51,255 Hey, hold on. Where you going? 18 00:01:51,256 --> 00:01:52,513 I need a ride. 19 00:01:52,514 --> 00:01:54,052 Girl, I ain't no goddamn Uber. 20 00:01:54,053 --> 00:01:56,421 I ain't got no time to be giving you no damn ride. 21 00:01:56,422 --> 00:01:58,175 You gotta go. 22 00:01:58,176 --> 00:01:59,407 Fuck you, Earl. 23 00:01:59,408 --> 00:02:00,737 We already did that. 24 00:02:00,738 --> 00:02:01,738 Bye! Ah-hah! 25 00:02:08,116 --> 00:02:09,355 Oh, shit. Come on, baby. 26 00:02:09,356 --> 00:02:10,573 Come on. Come on. 27 00:02:11,644 --> 00:02:12,944 Oh, come on. 28 00:02:12,945 --> 00:02:14,632 Ah-hah! 29 00:02:14,633 --> 00:02:16,621 Come on, come on. Not now, not now. 30 00:02:16,622 --> 00:02:17,454 Come on! 31 00:02:17,455 --> 00:02:19,173 Come on, come on. 32 00:02:19,174 --> 00:02:20,591 Come on. Not now! 33 00:02:23,756 --> 00:02:24,589 Woo! 34 00:03:16,893 --> 00:03:17,810 Here we go. 35 00:03:19,282 --> 00:03:20,618 Shh... 36 00:03:32,610 --> 00:03:34,929 I gotta hear her mouth. She about to be complaining. 37 00:03:34,930 --> 00:03:36,529 I already know what's about to happen. 38 00:03:36,530 --> 00:03:39,697 She gonna have attitude for damn sure. 39 00:03:46,360 --> 00:03:50,249 You're late. And you're supposed to wear the clown suit. 40 00:03:50,250 --> 00:03:51,888 I thought I could get dressed here. 41 00:03:51,889 --> 00:03:53,119 Well, come on. Hurry up. 42 00:03:53,120 --> 00:03:55,119 The kids are waiting! 43 00:03:55,120 --> 00:03:58,599 Just in case. You know it's gonna be a good time today. 44 00:03:58,600 --> 00:04:02,819 Sorry bein' late. 45 00:04:14,658 --> 00:04:15,658 Hello, kids! 46 00:04:24,560 --> 00:04:25,868 Come on over! 47 00:04:25,869 --> 00:04:26,966 Come! 48 00:04:26,967 --> 00:04:30,207 Get over here, you little jolly looker, you. 49 00:04:31,525 --> 00:04:32,826 How you doin', buddy? 50 00:04:32,827 --> 00:04:34,432 Hey, clown, we've been waiting on you. 51 00:04:34,433 --> 00:04:36,402 - Yeah. - Well, I'm here! 52 00:04:36,403 --> 00:04:38,850 Let's get having some fun! You ready to have some fun? 53 00:04:38,851 --> 00:04:40,279 Lame clown. 54 00:04:40,280 --> 00:04:41,880 Yeah, let's go. 55 00:04:41,881 --> 00:04:43,480 Bet you guys don't know, 56 00:04:43,481 --> 00:04:46,230 why did the chicken cross the road? 57 00:04:46,231 --> 00:04:47,670 Why? 58 00:04:47,671 --> 00:04:49,248 To get to the other side! 59 00:04:51,729 --> 00:04:56,088 Okay. Well, I can see you guys are a tough crowd, so... 60 00:04:56,089 --> 00:04:59,957 Okay, if you're a mother duck and you have five ducklings, 61 00:04:59,958 --> 00:05:02,547 and you lose two, how many do you have? 62 00:05:02,548 --> 00:05:03,798 - Three! - Yeah! 63 00:05:05,255 --> 00:05:08,696 No! Because you're not a duck! 64 00:05:08,697 --> 00:05:10,336 You're a human being little boy. 65 00:05:10,337 --> 00:05:12,656 You can't have any ducklings. 66 00:05:12,657 --> 00:05:14,085 You're a clown and you're not funny! 67 00:05:14,086 --> 00:05:14,918 Yeah! 68 00:05:14,919 --> 00:05:18,627 Sometime, I don't nose what I'm doing. 69 00:05:18,628 --> 00:05:19,798 Hey, man, what's your name? 70 00:05:19,799 --> 00:05:22,288 Puky. It's my birthday, are you blind? 71 00:05:22,289 --> 00:05:23,872 - Your name. - Anim. 72 00:05:24,761 --> 00:05:26,909 Puky, Puky, Anim. 73 00:05:26,910 --> 00:05:29,542 Puky, Puky. (chuckles) Puky, Anim? 74 00:05:29,543 --> 00:05:30,592 Now, that's funny! 75 00:05:30,593 --> 00:05:31,830 You makin' fun of my name? 76 00:05:33,031 --> 00:05:34,339 Oh, you little m- 77 00:05:34,340 --> 00:05:36,657 Everybody ready for cake? 78 00:05:36,658 --> 00:05:38,075 Yay! 79 00:05:44,117 --> 00:05:48,449 Okay, everybody. Let's sing happy birthday to Puky! 80 00:05:48,450 --> 00:05:52,449 ♪ Happy birthday to you ♪ 81 00:05:52,450 --> 00:05:54,700 ♪ Happy birthday ♪ 82 00:06:00,567 --> 00:06:01,606 Hey! 83 00:06:01,607 --> 00:06:02,486 Yeah! 84 00:06:02,487 --> 00:06:05,286 What are you doing? Are you crazy? 85 00:06:05,287 --> 00:06:06,863 Get out! Get outta my house! 86 00:06:06,864 --> 00:06:09,246 - I'm not in your house, Bebe. - Get outta my house! 87 00:06:09,247 --> 00:06:10,965 Okay, now you wanna put your hands on me? 88 00:06:10,966 --> 00:06:14,017 You gonna put your hands on me? Excuse you, ma'am! 89 00:06:16,036 --> 00:06:20,008 I'm Brokey the Clown! 90 00:06:20,009 --> 00:06:22,376 You know what? I hate you, I hate your kids. 91 00:06:22,377 --> 00:06:24,936 I hope they go to foster care. 92 00:06:24,937 --> 00:06:26,104 Unhand me now! 93 00:06:28,776 --> 00:06:30,503 And don't ever come back to my house! 94 00:06:30,504 --> 00:06:31,754 - Never! - Yeah! 95 00:06:34,093 --> 00:06:36,802 Okay, all you kids go to the back. Go to the back. 96 00:06:36,803 --> 00:06:38,695 Earl, don't ever come to my house. Get outta here! 97 00:06:38,696 --> 00:06:40,282 Bebe, I gotta get my clothes. 98 00:06:40,283 --> 00:06:41,341 Kiss my ass! 99 00:06:41,342 --> 00:06:43,973 All right, bare it all. Pull your pants down, right now. 100 00:06:43,974 --> 00:06:45,623 Fuck you, Earl. 101 00:06:45,624 --> 00:06:46,994 Come on, Bebe. Don't worry about him. 102 00:06:46,995 --> 00:06:48,213 What you two lookin' at? 103 00:06:48,214 --> 00:06:51,533 Who you talkin' to? Nobody disrespects my friends! 104 00:06:51,534 --> 00:06:52,453 See? 105 00:06:52,454 --> 00:06:54,893 Calm down, calm down. 'Cause this what women do. 106 00:06:54,894 --> 00:06:57,093 You do it, you end up in jail, prison, you in the system. 107 00:06:57,094 --> 00:07:00,178 Let me just get outta here. Let me just bounce. 108 00:07:00,179 --> 00:07:03,096 Let me just bounce. I'm gonna roll. 109 00:07:43,722 --> 00:07:45,759 No, no, no. No. 110 00:07:45,760 --> 00:07:46,932 No. No. 111 00:07:46,933 --> 00:07:49,070 Come, come on. No. 112 00:07:49,071 --> 00:07:51,100 No, no. Come on, no! 113 00:07:51,101 --> 00:07:52,340 No, no! 114 00:07:52,341 --> 00:07:53,830 No! 115 00:07:58,861 --> 00:07:59,921 Jeez... 116 00:07:59,922 --> 00:08:01,023 Jesus! 117 00:08:01,024 --> 00:08:02,342 Really? 118 00:08:03,884 --> 00:08:06,043 Now I gotta walk. 119 00:08:06,044 --> 00:08:07,627 Ain't this a bitch! 120 00:08:18,380 --> 00:08:22,179 ♪ Woke up this morning, got bills to pay ♪ 121 00:08:22,180 --> 00:08:23,030 ♪ Ooh, yeah ♪ 122 00:08:23,031 --> 00:08:26,740 ♪ Boss man talking, ain't hearing what he say ♪ 123 00:08:26,741 --> 00:08:27,620 ♪ Say what ♪ 124 00:08:27,621 --> 00:08:31,390 ♪ Life's a hustle every single day ♪ 125 00:08:31,391 --> 00:08:32,300 ♪ Uh-huh ♪ 126 00:08:32,301 --> 00:08:36,198 ♪ Stress got me feeling like I'm gonna sway ♪ 127 00:08:36,199 --> 00:08:37,827 ♪ Ain't this a bitch ♪ 128 00:08:37,828 --> 00:08:40,087 ♪ I'm tryin' to get rich ♪ 129 00:08:40,088 --> 00:08:42,185 ♪ But all these troubles ♪ 130 00:08:42,186 --> 00:08:45,400 Where's the red nose, Rudolph? 131 00:08:45,401 --> 00:08:49,489 ♪ Money's the racket and life a switch ♪ 132 00:08:49,490 --> 00:08:51,810 Give me a lift, man. ♪ Dreaming of freedom ♪ 133 00:08:51,811 --> 00:08:55,647 ♪ But we bound to pitch ♪ ♪ Oh, no ♪ 134 00:08:55,648 --> 00:08:57,537 ♪ Rent's due tomorrow ♪ 135 00:08:57,538 --> 00:08:59,420 What's up, Bozo? 136 00:08:59,421 --> 00:09:00,308 ♪ Ooh, yeah ♪ 137 00:09:00,309 --> 00:09:04,119 ♪ Got my paycheck but I'm buried in debt ♪ 138 00:09:04,120 --> 00:09:04,988 ♪ What's next ♪ 139 00:09:04,989 --> 00:09:08,660 ♪ Luck's running colder, life's like roulette ♪ 140 00:09:08,661 --> 00:09:09,493 ♪ Uh-huh ♪ 141 00:09:09,494 --> 00:09:13,452 ♪ Just keep on spinning, we ain't done yet ♪ 142 00:09:13,453 --> 00:09:15,092 ♪ Ain't this a bitch ♪ 143 00:09:15,093 --> 00:09:18,119 ♪ I'm tryin' to get rich ♪ ♪ All right now ♪ 144 00:09:18,120 --> 00:09:22,740 ♪ But all these troubles got me in a stitch ♪ 145 00:09:22,741 --> 00:09:27,380 ♪ Money's the racket and life a switch ♪ 146 00:09:27,381 --> 00:09:30,900 ♪ Dreaming of freedom but we bound to pitch ♪ 147 00:09:30,901 --> 00:09:32,849 ♪ Woo ♪ 148 00:09:42,188 --> 00:09:46,840 ♪ Life got me trippin', feelin' the weight ♪ 149 00:09:46,841 --> 00:09:50,288 ♪ Feeling frustrated, it must be fate ♪ 150 00:09:52,212 --> 00:09:54,139 Man, I need a joint. 151 00:09:54,140 --> 00:09:56,032 Damn, you smoke too much. 152 00:09:56,033 --> 00:09:57,573 Man, I knew a guy that smoked so much, 153 00:09:57,574 --> 00:09:58,794 he fried his brain cells. 154 00:09:58,795 --> 00:10:01,864 Motherfucker, stop lyin'. Can, can I get a beer? 155 00:10:01,865 --> 00:10:03,683 - Yeah, I can do that. - Thank you, James. 156 00:10:03,684 --> 00:10:05,050 - Yeah. - I appreciate you. 157 00:10:05,051 --> 00:10:06,240 - Yeah. - God bless you, James. 158 00:10:06,241 --> 00:10:09,077 - Yeah. - Konnichiwa, James. 159 00:10:21,968 --> 00:10:24,188 So, back to what happened. 160 00:10:24,189 --> 00:10:27,359 You show up late, you blow out the kid's birthday candles? 161 00:10:27,360 --> 00:10:29,921 The hell wrong with you? - Forget them candles, man. 162 00:10:29,922 --> 00:10:31,830 Yo, I hate badass kids, James. 163 00:10:31,831 --> 00:10:35,159 You a clown! You perform at kids' birthday parties! 164 00:10:35,160 --> 00:10:37,678 You hate kids! Am I missing something? 165 00:10:37,679 --> 00:10:39,798 Why you walk six miles in those clown shoes? 166 00:10:39,799 --> 00:10:41,918 Because Bebe wouldn't give me my clothes back. 167 00:10:41,919 --> 00:10:43,502 Did you get paid? 168 00:10:44,740 --> 00:10:47,678 Nah, I was doing a favor for Candy, man. 169 00:10:47,679 --> 00:10:50,337 I get it. Favor for Candy. 170 00:10:50,338 --> 00:10:52,997 You do the party and she'll let you hit. 171 00:10:52,998 --> 00:10:55,195 Man, Candy fine as hell, bro. 172 00:10:55,196 --> 00:10:58,101 I've been trying to hit that a long time. 173 00:10:58,102 --> 00:10:59,181 Brother, you dreaming. 174 00:10:59,182 --> 00:11:00,941 Candy ain't gonna never let you hit that. 175 00:11:00,942 --> 00:11:02,482 I'm dreaming? 176 00:11:02,483 --> 00:11:04,403 What about your dreams, James? 177 00:11:04,404 --> 00:11:06,802 According to you, you was gonna have a cabana on the beach. 178 00:11:06,803 --> 00:11:08,803 You know, this tropical paradise, 179 00:11:08,804 --> 00:11:10,763 with all these beautiful women around. 180 00:11:10,764 --> 00:11:12,664 What about that? - Yeah, that's right. 181 00:11:12,665 --> 00:11:15,475 Prince James Cabana on the beach. 182 00:11:15,476 --> 00:11:17,216 One day, brother. 183 00:11:17,217 --> 00:11:20,087 In the meantime, what you need to do is get a real job. 184 00:11:20,088 --> 00:11:22,046 Come on down to the detailing shop. 185 00:11:22,047 --> 00:11:23,246 I told you I could hook you up. 186 00:11:23,247 --> 00:11:25,806 Man, I ain't about washing no damn cars. 187 00:11:25,807 --> 00:11:27,808 What you gonna do? 188 00:11:27,809 --> 00:11:31,726 I don't know, man. I'll figure something out. 189 00:11:38,238 --> 00:11:40,356 What's up with that salmon salad? 190 00:11:40,357 --> 00:11:41,607 There you go. 191 00:11:44,076 --> 00:11:48,409 Oh, no, I got this one. I got this, yeah. 192 00:11:51,636 --> 00:11:54,053 Here you go. - Ooh, thank you! 193 00:11:57,084 --> 00:11:58,474 That looks good! 194 00:11:58,475 --> 00:12:00,065 Yeah, it does. 195 00:12:00,066 --> 00:12:00,898 Mm. 196 00:12:00,899 --> 00:12:04,225 Can I have some napkins please? 197 00:12:04,226 --> 00:12:05,809 Napkins? - Oh, yeah. 198 00:12:07,856 --> 00:12:08,856 Here you go. 199 00:12:10,095 --> 00:12:10,928 Thanks. 200 00:12:17,016 --> 00:12:19,852 Are you done stargazing? 201 00:12:19,853 --> 00:12:20,943 You ready to come back to work? 202 00:12:20,944 --> 00:12:22,111 - Yeah. - Yeah? 203 00:12:24,883 --> 00:12:26,151 Mm-hm! 204 00:12:26,152 --> 00:12:27,760 Okay! 205 00:12:27,761 --> 00:12:30,010 This is nice! When this place open? 206 00:12:30,011 --> 00:12:31,692 Not long ago. It, it's new. 207 00:12:31,693 --> 00:12:35,809 Um, like I was saying. I got the perfect plan. 208 00:12:35,810 --> 00:12:37,910 All right? My place. 209 00:12:37,911 --> 00:12:39,282 My place would be perfect. 210 00:12:39,283 --> 00:12:42,283 All you gotta do is, um, get 'em in. 211 00:12:43,213 --> 00:12:46,981 Okay, okay. So, we split 50/50. 212 00:12:46,982 --> 00:12:49,459 Okay? Whatever tips I get is mine. 213 00:12:49,460 --> 00:12:52,410 You sure you're not hungry? This Fish Bone sure is good. 214 00:12:52,411 --> 00:12:55,878 No, I'm not hungry. Um, Candy, the birthday party. 215 00:12:55,879 --> 00:12:58,576 Now, we had a deal. Remember that deal, all right? 216 00:12:58,577 --> 00:13:01,089 I would do the birthday party if, you know, you, you, you, 217 00:13:01,090 --> 00:13:03,417 you, you, you hooked me up. 218 00:13:03,418 --> 00:13:04,918 Mm-mm, Earl. You can forget it, okay? 219 00:13:04,919 --> 00:13:06,770 You ruined my little cousin's birthday party. 220 00:13:06,771 --> 00:13:07,889 Mm-mm. Deal's off. 221 00:13:07,890 --> 00:13:09,447 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 222 00:13:09,448 --> 00:13:11,548 So you backing out on the deal? 223 00:13:11,549 --> 00:13:12,956 Damn, this some good fish! 224 00:13:12,957 --> 00:13:15,687 Excuse me! Can I get some hot sauce? 225 00:13:15,688 --> 00:13:17,855 - Ain't this a bitch. - Mm! 226 00:13:25,377 --> 00:13:28,636 Okay, so remember what we talked about, right? 227 00:13:28,637 --> 00:13:30,476 All right, listen. Get 'em in the house. 228 00:13:30,477 --> 00:13:32,474 Keep the music on, all right? 229 00:13:32,475 --> 00:13:35,375 Take off their clothes, put all the clothes on the arm rest. 230 00:13:35,376 --> 00:13:36,915 Make sure the pants are on top. 231 00:13:36,916 --> 00:13:38,933 Keep the lights out and, you know, 232 00:13:38,934 --> 00:13:41,056 you gotta, you gotta, you gotta moan loud. 233 00:13:41,057 --> 00:13:42,072 You telling me how to do my job? 234 00:13:42,073 --> 00:13:42,905 Huh? 235 00:13:42,906 --> 00:13:43,738 You telling me how to do my job? 236 00:13:43,739 --> 00:13:45,261 No, I'm just reminding you. 237 00:13:45,262 --> 00:13:46,190 I don't need you to remind me. 238 00:13:46,191 --> 00:13:47,732 - Okay, well let's get it! - I know how to do my job. 239 00:13:47,733 --> 00:13:48,964 - That's fine! - Worry about your job. 240 00:13:48,965 --> 00:13:50,201 - I'll be right there! - I know where you'll be. 241 00:13:50,202 --> 00:13:51,321 - I got eyes on you! - Good! 242 00:13:51,322 --> 00:13:52,321 - Okay! - Okay then! 243 00:13:52,322 --> 00:13:53,550 - All right! - Bye! 244 00:13:53,551 --> 00:13:54,950 - Bye! - Bye! 245 00:13:54,951 --> 00:13:55,898 I work here. - Okay. 246 00:13:55,899 --> 00:13:57,478 - Go over there. - Make sure you toot it up. 247 00:13:57,479 --> 00:13:59,229 - I will. - All right. 248 00:14:08,925 --> 00:14:10,722 Looking for some fun? 249 00:14:10,723 --> 00:14:11,983 Sure. 250 00:14:11,984 --> 00:14:13,067 Okay. Park. 251 00:14:33,463 --> 00:14:34,296 Come on. 252 00:14:38,456 --> 00:14:39,865 Right this way. 253 00:14:39,866 --> 00:14:41,226 All right. 254 00:14:41,227 --> 00:14:43,560 You can have a seat there. 255 00:14:44,895 --> 00:14:46,145 So, first time? 256 00:14:47,265 --> 00:14:49,304 Yeah, but I'm ready. Let's get it. 257 00:14:49,305 --> 00:14:52,534 Okay! Love the enthusiasm. 258 00:14:52,535 --> 00:14:54,285 So, I will take that. 259 00:14:56,185 --> 00:14:57,504 Oh. 260 00:14:57,505 --> 00:14:59,505 You can get comfortable. 261 00:15:04,396 --> 00:15:06,563 Oh. Let me hit the lights. 262 00:15:10,503 --> 00:15:12,086 And a little music. 263 00:15:49,634 --> 00:15:52,674 Ride me, girl! Ride me! 264 00:15:52,675 --> 00:15:55,183 Oh, oh! Big daddy! 265 00:15:55,184 --> 00:15:56,802 I'm ridin' it, daddy! 266 00:15:56,803 --> 00:15:59,221 - I'm your big daddy! - Oh, yeah! 267 00:15:59,222 --> 00:16:00,714 You like it when I spank it? 268 00:16:00,715 --> 00:16:03,422 Spank me! Punish me, punish me! 269 00:16:03,423 --> 00:16:05,534 Yeah, baby! Oh yeah, girl! 270 00:16:05,535 --> 00:16:06,822 Ride me, ride me! 271 00:16:06,823 --> 00:16:10,094 Oh, big daddy! Giddy up! Giddy up! 272 00:16:10,095 --> 00:16:14,952 - You like that, baby? - Oh, yeah, work it. Work it. 273 00:16:14,953 --> 00:16:16,842 - Get it, girl! - I got it, daddy! 274 00:16:16,843 --> 00:16:17,853 I got it. 275 00:16:17,854 --> 00:16:19,853 Wiggle it! Jiggle it! 276 00:16:19,854 --> 00:16:23,021 I'm a-wigglin', daddy. Jiggle, jiggle! 277 00:16:23,022 --> 00:16:26,031 Can't nobody do it like me. 278 00:17:16,381 --> 00:17:19,048 Ooh, ooh! Got your ass. 279 00:17:48,792 --> 00:17:50,080 Hot sauce! 280 00:17:50,081 --> 00:17:51,657 Burn, baby, burn! 281 00:17:51,658 --> 00:17:54,309 Set me on fire! Let it burn! 282 00:17:54,310 --> 00:17:57,551 I'm torchin' it, girl! 283 00:17:57,552 --> 00:18:01,119 Yeah, big daddy! Do it, daddy! 284 00:18:01,120 --> 00:18:02,787 Ride that, bronco! 285 00:18:03,650 --> 00:18:04,871 Yeah. 286 00:18:07,232 --> 00:18:08,639 Who's that? 287 00:18:08,640 --> 00:18:11,529 Hey, sis, it's me. Open the door! 288 00:18:12,621 --> 00:18:14,288 - My brother. - What? 289 00:18:15,339 --> 00:18:17,797 What do you want? I'm a little busy in here! 290 00:18:17,798 --> 00:18:21,197 I gotta get my stuff. Open the door. 291 00:18:21,198 --> 00:18:23,365 I don't want no trouble. 292 00:18:26,187 --> 00:18:27,356 Open the door! 293 00:18:27,357 --> 00:18:28,524 Hey. 294 00:18:29,644 --> 00:18:30,893 I'm comin', I'm comin'! - Come on, Candy! 295 00:18:30,894 --> 00:18:31,921 Open up the door! 296 00:18:31,922 --> 00:18:33,254 Jeez. 297 00:18:33,255 --> 00:18:34,854 I gotta get my stuff. What's up? 298 00:18:34,855 --> 00:18:35,992 All right! 299 00:18:35,993 --> 00:18:38,401 Whoa. I just wanna go. 300 00:18:38,402 --> 00:18:39,481 I wanna go. 301 00:18:39,482 --> 00:18:41,482 You owe me some money. 302 00:18:43,560 --> 00:18:45,121 Here. Take it all. 303 00:18:45,122 --> 00:18:46,062 Thank you. 304 00:18:46,063 --> 00:18:48,672 Man, get your good-credit-lookin' ass outta here, man. 305 00:18:48,673 --> 00:18:51,459 Get your Opie Cunningham lookin'... 306 00:18:53,292 --> 00:18:54,769 Oh, he was scared, wasn't he? 307 00:18:54,770 --> 00:18:56,266 "Look, look. I just wanna go." 308 00:18:57,836 --> 00:19:01,415 I told you this shit would work. I told you! 309 00:19:01,416 --> 00:19:03,327 You was right. 310 00:19:03,328 --> 00:19:05,447 Ooh, what'd we get? 311 00:19:05,448 --> 00:19:08,948 Let me see. Hold on, let me do the math. 312 00:19:10,507 --> 00:19:12,037 About 575. 313 00:19:12,038 --> 00:19:15,289 And on top of that, very expensive camera equipment. 314 00:19:15,290 --> 00:19:16,819 Boy, I don't care about the camera equipment. 315 00:19:16,820 --> 00:19:18,237 I want the money. 316 00:19:20,850 --> 00:19:21,849 No, no, no, no, no, no. 317 00:19:21,850 --> 00:19:23,388 We gonna split everything up at the end of the night. 318 00:19:23,389 --> 00:19:25,769 No. We split as we go. 319 00:19:25,770 --> 00:19:29,297 Give me mine. 320 00:19:29,298 --> 00:19:31,131 Thank you very much! 321 00:19:32,920 --> 00:19:35,527 Uh, excuse me. We split 50/50. 322 00:19:35,528 --> 00:19:37,902 You still owe me $37 and 50 cents. 323 00:19:37,903 --> 00:19:39,085 He just gave you some money! 324 00:19:39,086 --> 00:19:40,704 That was my tip. 325 00:19:40,705 --> 00:19:42,093 Okay, let's go. Mm-hm. 326 00:19:42,094 --> 00:19:43,282 You know what? 327 00:19:43,283 --> 00:19:44,410 You know what? Here, man. 328 00:19:44,411 --> 00:19:48,494 I ain't got no damn change either, and besides... 329 00:19:49,930 --> 00:19:51,099 I need to be hitting that. 330 00:19:52,890 --> 00:19:54,223 Keep dreamin'. 331 00:19:58,319 --> 00:20:00,069 Ain't this a bitch. 332 00:20:01,850 --> 00:20:12,098 ♪ If you want it, you gotta pay for it ♪ 333 00:20:12,099 --> 00:20:15,657 ♪ Yeah, yeah, yeah, you gotta pay for it ♪ 334 00:20:15,658 --> 00:20:19,089 ♪ Nothing comes free, yeah ♪ 335 00:20:19,090 --> 00:20:22,459 ♪ Nothing comes free, yeah, yeah ♪ 336 00:20:22,460 --> 00:20:29,267 ♪ Nothing comes free ♪ 337 00:20:29,268 --> 00:20:39,558 ♪ If you want it, you gotta pay for it ♪ 338 00:20:39,559 --> 00:20:43,106 ♪ Yeah, yeah, yeah, you gotta pay for it ♪ 339 00:20:43,107 --> 00:20:46,526 ♪ Nothing comes free, yeah ♪ 340 00:20:46,527 --> 00:20:49,907 ♪ Nothing comes free, yeah, yeah ♪ 341 00:20:49,908 --> 00:20:54,907 ♪ Nothing comes free ♪ 342 00:20:54,908 --> 00:20:56,575 Oh, shit! 343 00:20:57,908 --> 00:20:58,883 Damn! 344 00:20:58,884 --> 00:21:00,523 Ooh! 345 00:21:00,524 --> 00:21:02,682 Look at this girl! 346 00:21:02,683 --> 00:21:04,600 Damn, that girl fine as hell! 347 00:21:04,601 --> 00:21:08,451 Oh, girl, you fine! Oh, I gotta have some of that! 348 00:21:08,452 --> 00:21:09,285 Hey, girl! 349 00:21:10,161 --> 00:21:12,352 Hey! What you doin'? 350 00:21:12,353 --> 00:21:13,186 I like it! 351 00:21:35,399 --> 00:21:38,627 Man, will you hurry up, man? 352 00:21:38,628 --> 00:21:41,295 Slow-walking fool. Man, come on! 353 00:21:44,388 --> 00:21:47,056 Why you look so serious when you walk, man? Just, just walk! 354 00:21:47,057 --> 00:21:48,057 Get in here! 355 00:21:50,215 --> 00:21:51,894 What's up, ski head? 356 00:21:51,895 --> 00:21:53,102 Yo mama. 357 00:21:53,103 --> 00:21:54,044 My mama? All right. 358 00:21:54,045 --> 00:21:55,932 Head looking like a damn pine cone. 359 00:21:55,933 --> 00:21:58,092 Man, fuck you. Where we going? 360 00:21:58,093 --> 00:21:58,925 Where you think we going? 361 00:21:58,926 --> 00:22:00,062 We going to the liquor store to get a drink. 362 00:22:00,063 --> 00:22:02,422 - Well, let's go. - All right. 363 00:22:02,423 --> 00:22:04,673 You still look stupid, man. 364 00:22:14,092 --> 00:22:16,019 - What's up, brother? - What's up? What's poppin'? 365 00:22:16,020 --> 00:22:19,831 Hey, Earl. Can you get that for me? 366 00:22:19,832 --> 00:22:21,261 Can I get one of these Swisher please, man? 367 00:22:21,262 --> 00:22:22,730 Yes, sir. Anything else? 368 00:22:22,731 --> 00:22:24,087 Nah, that'll be it. 369 00:22:24,088 --> 00:22:25,079 8.50. 370 00:22:25,080 --> 00:22:27,237 - You Hawaiian? - No, sir. 371 00:22:27,238 --> 00:22:28,607 - Where you from? - Syria. 372 00:22:28,608 --> 00:22:30,906 - The sign say Aloha. - We just bought it like that. 373 00:22:30,907 --> 00:22:31,994 - Yeah? - Yeah. 374 00:22:31,995 --> 00:22:34,044 Damn. You can get away with being Hawaiian, though. 375 00:22:34,045 --> 00:22:36,362 If you look to the side a little bit. Yeah. 376 00:22:36,363 --> 00:22:38,800 All right, man. God bless you, man, have a good one. 377 00:22:38,801 --> 00:22:41,449 Come on, man. Get your cheap, broke ass out. 378 00:23:05,798 --> 00:23:08,568 Yo, dog. Thanks for the chips and the drink. 379 00:23:08,569 --> 00:23:09,888 Sure do appreciate that. 380 00:23:09,889 --> 00:23:12,195 Man, let me ask you a question. 381 00:23:12,196 --> 00:23:14,366 For somebody who work every goddamn day, 382 00:23:14,367 --> 00:23:15,846 why you ain't never got no money? 383 00:23:15,847 --> 00:23:19,086 Man, I got responsibilities. I got a house. 384 00:23:19,087 --> 00:23:20,886 Fool, that's your mama house. 385 00:23:20,887 --> 00:23:22,915 What you need to do is get your ass out with me tonight 386 00:23:22,916 --> 00:23:24,924 and make some real money, that's what you need to do. 387 00:23:24,925 --> 00:23:27,654 Man, I ain't messing with you and Candy. 388 00:23:27,655 --> 00:23:29,444 You hit that yet? 389 00:23:29,445 --> 00:23:31,783 Nope. But I hit your mama. 390 00:23:31,784 --> 00:23:33,334 It was good, too. 391 00:23:33,335 --> 00:23:36,035 Man, nah, you ain't hit that yet. Punk ass. 392 00:23:36,036 --> 00:23:36,926 No, that's your daddy. 393 00:23:36,927 --> 00:23:38,483 My daddy's an African prince. 394 00:23:38,484 --> 00:23:40,363 That means he has royal blood. 395 00:23:40,364 --> 00:23:42,833 Man, your daddy ain't never did shit for you. 396 00:23:42,834 --> 00:23:45,774 Man, he lost his throne during the civil uprising. 397 00:23:45,775 --> 00:23:50,244 All right, so first he was a prince, now he's a king. 398 00:23:50,245 --> 00:23:51,726 Shut the fuck up. 399 00:23:51,727 --> 00:23:52,787 Let's go. 400 00:23:54,768 --> 00:23:56,935 "My dad was a civil king." 401 00:23:58,597 --> 00:24:01,264 If you don't get your Kawanda... 402 00:24:02,197 --> 00:24:16,444 ♪ Take a puff, take a drink, take a ride down the street ♪ 403 00:24:16,445 --> 00:24:18,116 ♪ I said take a puff ♪ 404 00:24:18,117 --> 00:24:19,935 ♪ Take a drink, take a ride down the street ♪ 405 00:24:19,936 --> 00:24:22,990 Man, shut the fuck up! Turn the radio on! 406 00:24:22,991 --> 00:24:25,263 KA Radio Los Angeles. 407 00:24:25,264 --> 00:24:26,367 Man, I'm hungry, man. 408 00:24:26,368 --> 00:24:28,687 First there was the cow then the chicken. 409 00:24:28,688 --> 00:24:30,628 Now the bone. Fish Bone! 410 00:24:30,629 --> 00:24:32,647 Crisp and crunchy on the outside, 411 00:24:32,648 --> 00:24:34,548 tender and moist on the inside! 412 00:24:34,549 --> 00:24:36,167 Just one bite and you hooked. 413 00:24:36,168 --> 00:24:39,236 So come on down to the Baldwin Hills Mall Food Court 414 00:24:39,237 --> 00:24:41,904 and get you some bone Fish Bone. 415 00:24:53,389 --> 00:24:55,167 I didn't know this place was here. 416 00:24:55,168 --> 00:24:56,687 When this place open up? 417 00:24:56,688 --> 00:24:59,105 It's new. They just opened. 418 00:25:02,067 --> 00:25:04,668 This is some good wishbone right here. 419 00:25:04,669 --> 00:25:08,018 It's not wishbone, James. It's fish bone. 420 00:25:08,019 --> 00:25:10,946 And I ain't gonna lie, they do got some pretty good fish. 421 00:25:10,947 --> 00:25:11,780 Mm. 422 00:25:12,637 --> 00:25:13,720 I was hungry. 423 00:26:08,768 --> 00:26:10,788 Hey, baby. Wanna party? 424 00:26:10,789 --> 00:26:13,355 Sounds good to me. 425 00:26:23,737 --> 00:26:25,786 We're gonna have fun. 426 00:26:25,787 --> 00:26:27,787 Shit, yeah. 427 00:26:34,491 --> 00:26:36,241 Come on, big daddy. 428 00:26:44,030 --> 00:26:46,578 Okay, James, it's showtime. You ready? 429 00:26:46,579 --> 00:26:47,412 Yeah. 430 00:26:51,579 --> 00:26:54,208 - Yo, what are you doin'? - Ninja. I'm a ninja. 431 00:26:54,209 --> 00:26:55,858 Ninja? Huh... 432 00:26:55,859 --> 00:26:57,497 You look stupid, man! 433 00:26:57,498 --> 00:26:58,498 I'm ready! 434 00:26:59,759 --> 00:27:01,888 Just remember to stay low, okay? 435 00:27:01,889 --> 00:27:02,722 Got it. 436 00:27:22,989 --> 00:27:25,515 You're such a tiger! A wild man! 437 00:27:25,516 --> 00:27:26,766 Jungle, jungle! 438 00:27:27,826 --> 00:27:30,057 You sure you can handle all this? 439 00:27:30,058 --> 00:27:32,835 Oh, yeah! All of it. 440 00:27:32,836 --> 00:27:34,907 Tell me you like what I do. 441 00:27:34,908 --> 00:27:38,825 Oh, yes, daddy. I like it, I like it! 442 00:27:42,127 --> 00:27:44,529 I got 'em, I got 'em, I got 'em, I got 'em! 443 00:27:47,948 --> 00:27:50,617 Yo, what're you doin'? What're you doin', man? 444 00:27:50,618 --> 00:27:53,177 Give me the keys. Talkin' about you got 'em and wavin'. 445 00:27:53,178 --> 00:27:56,098 Man, somebody could be watchin', stupid! Get your ass... 446 00:27:56,099 --> 00:27:58,246 Get outta here, man. 447 00:27:58,247 --> 00:27:59,830 He got 'em, though. 448 00:28:07,508 --> 00:28:09,854 I can't believe I'm doing this. God's gonna punish me. 449 00:28:09,855 --> 00:28:12,135 Man, what the fuck are you talking about, James? 450 00:28:12,136 --> 00:28:15,283 Just check the glove compartment, man. 451 00:28:15,284 --> 00:28:17,182 There's a wallet. 452 00:28:17,183 --> 00:28:20,694 "There's a wallet." Then grab the motherfucker, man! 453 00:28:20,695 --> 00:28:22,602 I don't know why I let you talk me into this. 454 00:28:22,603 --> 00:28:23,633 I'm going to hell! 455 00:28:23,634 --> 00:28:26,651 Man, shut your ass up, James. 456 00:28:26,652 --> 00:28:30,402 "I'm going to hell." Thats hell you talk about? 457 00:28:33,132 --> 00:28:35,160 It's about 1,500. - Oh, my god! 458 00:28:35,161 --> 00:28:37,039 I'm going to Hell. - James, stop. 459 00:28:37,040 --> 00:28:39,328 James, don't be saying that shit, all right? 460 00:28:39,329 --> 00:28:41,184 All right, take these keys back, 461 00:28:41,185 --> 00:28:44,102 and take this stupid mask off, bro. 462 00:28:50,275 --> 00:28:52,883 Oh, big man! Yes! 463 00:28:52,884 --> 00:28:54,184 Oh! 464 00:28:54,185 --> 00:28:55,435 Ooh! Big daddy! 465 00:28:56,985 --> 00:28:58,872 Ooh, yeah. Talk to me, baby. 466 00:28:58,873 --> 00:29:00,682 Say my name. 467 00:29:00,683 --> 00:29:02,150 Little big man! 468 00:29:03,101 --> 00:29:05,262 What was that? 469 00:29:05,263 --> 00:29:07,768 What was what? I didn't hear anything. 470 00:29:07,769 --> 00:29:08,997 Yeah, big daddy! 471 00:29:08,998 --> 00:29:10,236 - Hey. - Yeah, daddy! 472 00:29:10,237 --> 00:29:11,816 Hey, who was that? 473 00:29:11,817 --> 00:29:13,224 The hell you doing? - Oh, god, I'm going to hell. 474 00:29:13,225 --> 00:29:16,384 Hey! 475 00:29:16,385 --> 00:29:17,218 Earl! 476 00:29:19,255 --> 00:29:20,515 Yeah! You better run! 477 00:29:20,516 --> 00:29:21,875 Earl! 478 00:29:21,876 --> 00:29:24,294 If I catch you, I'm gonna kick your ass! 479 00:29:24,295 --> 00:29:25,545 Earl! 480 00:29:28,463 --> 00:29:30,323 What the hell is going on? 481 00:29:30,324 --> 00:29:31,791 James made some noise. 482 00:29:31,792 --> 00:29:33,561 Ain't this a bitch. 483 00:29:33,562 --> 00:29:34,791 Yo, he out there right now, getting chased 484 00:29:34,792 --> 00:29:36,119 by some little short dude, man. 485 00:29:36,120 --> 00:29:38,688 Open the door, open the door, open the door! 486 00:29:38,689 --> 00:29:39,522 The door! 487 00:29:42,769 --> 00:29:43,601 Shh! - James, what... 488 00:29:43,602 --> 00:29:44,846 What're you doing, man? - Shh! 489 00:29:44,847 --> 00:29:46,585 What you run up and down the street for like that? 490 00:29:46,586 --> 00:29:47,418 Shh! 491 00:29:47,419 --> 00:29:48,251 I should never brought you. 492 00:29:48,252 --> 00:29:49,225 You gonna get us busted! 493 00:29:49,226 --> 00:29:51,067 Yeah, you think? 494 00:29:51,068 --> 00:29:54,867 Hey, I know you in there! Give me my damn keys! 495 00:29:54,868 --> 00:29:57,947 Keys. 496 00:29:57,948 --> 00:29:59,604 Hey, man. Get the fuck outta here. 497 00:29:59,605 --> 00:30:00,986 You owe me some money! 498 00:30:00,987 --> 00:30:02,775 Fuck you. Kiss my ass. 499 00:30:02,776 --> 00:30:05,274 Oh, what? He owes me money! 500 00:30:05,275 --> 00:30:07,082 Doesn't matter, Candy, let it go. Relax, all right? 501 00:30:07,083 --> 00:30:08,662 Let's just split this money up and call it a night. 502 00:30:08,663 --> 00:30:10,451 I'm not splitting anything with him! 503 00:30:10,452 --> 00:30:12,951 We're all here together. We get paid together. 504 00:30:12,952 --> 00:30:15,151 It's okay. I don't want it, it's bad. 505 00:30:15,152 --> 00:30:16,702 Oh, my god, James. It's okay, all right? 506 00:30:16,703 --> 00:30:18,953 You're not gonna go to hell! 507 00:30:18,954 --> 00:30:19,787 What? 508 00:30:20,786 --> 00:30:23,412 ♪ You got my money, ain't nothing funny ♪ 509 00:30:23,413 --> 00:30:26,193 ♪ Don't make me wait, fool, don't be a dummy ♪ 510 00:30:26,194 --> 00:30:29,014 ♪ Run me my money, quick as rabbit ♪ 511 00:30:29,015 --> 00:30:31,723 ♪ One dollar short, drop you like a habit ♪ 512 00:30:31,724 --> 00:30:34,486 ♪ Kill all static, for real you better have it ♪ 513 00:30:34,487 --> 00:30:37,164 ♪ Time to stack it, don't slack it just pack it ♪ 514 00:30:37,165 --> 00:30:41,395 ♪ In the bag quick, take to the mattress, Godfather magic ♪ 515 00:30:41,396 --> 00:30:43,275 ♪ Gangster with the address ♪ 516 00:30:43,276 --> 00:30:46,364 ♪ When the heat comes, I bring the cold to the summer night ♪ 517 00:30:46,365 --> 00:30:48,324 ♪ Run, you think I might run ♪ 518 00:30:48,325 --> 00:30:50,365 ♪ I stand my ground ♪ 519 00:30:51,645 --> 00:30:52,747 Right on time. 520 00:30:52,748 --> 00:30:54,080 Chice. 521 00:30:54,081 --> 00:30:55,070 Jabo. 522 00:30:55,071 --> 00:30:56,849 Got my money? 523 00:30:56,850 --> 00:30:58,767 Right here. I got it. 524 00:31:07,951 --> 00:31:09,368 Come on now, man. 525 00:31:10,491 --> 00:31:13,041 I'm, I'm gonna get your money! Come on, man. 526 00:31:13,042 --> 00:31:13,875 Come on. 527 00:31:15,212 --> 00:31:17,081 Close it up. 528 00:31:19,842 --> 00:31:21,259 Come on, Chice! 529 00:31:22,862 --> 00:31:24,491 I'm gonna, I got, I got your money, man! 530 00:31:24,492 --> 00:31:28,390 Come on, ain't gotta do it like this! Come on! 531 00:31:28,391 --> 00:31:30,898 I, I'm gonna get your money. 532 00:31:30,899 --> 00:31:34,436 I got most of it, but I'll get the rest. 533 00:31:34,437 --> 00:31:36,927 You keep saying that. 534 00:31:36,928 --> 00:31:38,236 Come here, Jerome. 535 00:31:41,888 --> 00:31:42,721 Sit down. 536 00:31:47,258 --> 00:31:52,258 I keep giving you cocaine and you keep owing me money. 537 00:31:52,458 --> 00:31:53,825 Put your hand in the vice. 538 00:31:53,826 --> 00:31:56,516 Oh, come on, man. Come on, Chice! 539 00:31:56,517 --> 00:31:59,156 If you don't put your hand in the vice, Jerome, 540 00:31:59,157 --> 00:32:01,436 I'm gonna have Jabo here cut your goddamn head off. 541 00:32:01,437 --> 00:32:03,604 Put your hand in the vice! 542 00:32:08,728 --> 00:32:10,228 Oh, wait a minute. 543 00:32:11,368 --> 00:32:14,017 Oh, no. We'll save this one for the wife. 544 00:32:14,018 --> 00:32:15,851 Give me the other one. 545 00:32:17,507 --> 00:32:19,674 Come on, Chice! 546 00:32:27,301 --> 00:32:28,609 You like nursery rhymes, Jerome? 547 00:32:28,610 --> 00:32:31,281 Come on, Chice! Come on, man! 548 00:32:31,282 --> 00:32:34,760 I'm rather fond of 'em myself. 549 00:32:34,761 --> 00:32:36,271 Especially the one about the little pigs. 550 00:32:36,272 --> 00:32:37,877 You remember the one about the little pigs? 551 00:32:37,878 --> 00:32:39,666 Come on, Chice! Come on, come on, man! 552 00:32:39,667 --> 00:32:41,175 Come on, come on! Don't, don't! 553 00:32:41,176 --> 00:32:43,695 This little piggy went to the market. 554 00:32:46,595 --> 00:32:49,764 This little piggy stayed home. 555 00:32:49,765 --> 00:32:52,775 This little piggy had roast beef. 556 00:32:52,776 --> 00:32:54,702 This little piggy had none! 557 00:32:56,676 --> 00:33:01,485 And this little piggy said, "Give me my fucking money!" 558 00:33:05,404 --> 00:33:07,404 Come on, man! 559 00:33:12,505 --> 00:33:14,630 Look at me, Jerome! 560 00:33:16,941 --> 00:33:18,350 Inspiration. 561 00:33:20,936 --> 00:33:22,759 Come on, man! 562 00:33:26,938 --> 00:33:31,316 ♪ Baby come with me, you're all I need ♪ 563 00:33:31,317 --> 00:33:35,314 ♪ Can you feel me, don't wanna breathe ♪ 564 00:33:35,315 --> 00:33:38,455 ♪ You're so good to me ♪ 565 00:33:38,456 --> 00:33:41,945 ♪ Oh, baby just come with me ♪ 566 00:33:41,946 --> 00:33:43,363 That's my song! 567 00:33:44,456 --> 00:33:46,903 Oh, Vickie, that looks good! I like it. 568 00:33:46,904 --> 00:33:48,537 Tell me somethin' I don't know. 569 00:33:48,538 --> 00:33:53,538 - Here you go, thank you. - That's what I like, money. 570 00:33:57,075 --> 00:34:00,066 Mm, mm, mm. Lord bless her. 571 00:34:00,067 --> 00:34:01,425 Earl the Pearl. 572 00:34:01,426 --> 00:34:02,259 Vickie! 573 00:34:03,829 --> 00:34:06,558 Hey, Earl. I have one customer in front of you. 574 00:34:06,559 --> 00:34:08,808 I got plenty of time. Plenty. 575 00:34:08,809 --> 00:34:10,059 Is that Earl? 576 00:34:12,111 --> 00:34:13,361 Oh, hell naw! 577 00:34:14,427 --> 00:34:16,421 You got some nerve showing your face! 578 00:34:16,422 --> 00:34:18,411 Woman, shut your mouth. 579 00:34:18,412 --> 00:34:21,003 Yeah, that's right! Don't be talkin' to no man like that. 580 00:34:21,004 --> 00:34:23,163 Stay out of the grown folks conversation. 581 00:34:23,164 --> 00:34:25,391 What you need to do is pull your pants up 582 00:34:25,392 --> 00:34:27,225 and sit your ass down. 583 00:34:28,063 --> 00:34:29,940 What's the problem here? 584 00:34:29,941 --> 00:34:31,449 Earl know what he did! 585 00:34:31,450 --> 00:34:32,870 Nope. I ain't do nothin'. 586 00:34:32,871 --> 00:34:33,801 Yes, you did. 587 00:34:33,802 --> 00:34:35,363 You ruined my child's birthday party, 588 00:34:35,364 --> 00:34:37,113 and you blew out the candles to his cake! 589 00:34:37,114 --> 00:34:38,644 Well then toss 'em up. We can do this. 590 00:34:38,645 --> 00:34:40,222 Come on. Me and you. 591 00:34:40,223 --> 00:34:42,972 Whoa, whoa. Y'all can't be doing this up in here. 592 00:34:42,973 --> 00:34:44,732 Yeah, that's why y'all can't be doing all this in here! 593 00:34:44,733 --> 00:34:45,565 What've I told you about buttin' 594 00:34:45,566 --> 00:34:47,513 into grown folks' conversations? 595 00:34:47,514 --> 00:34:50,153 If I have to tell you again, I'm gonna spank you. 596 00:34:50,154 --> 00:34:52,833 You better be glad you gave my stuff back to Candy, too. 597 00:34:52,834 --> 00:34:54,913 Girl, hey, hey, hey! Who you pushing on? 598 00:34:54,914 --> 00:34:56,468 Don't be pushing on me. 599 00:34:56,469 --> 00:34:58,371 Get your ass up outta here, right now. 600 00:34:58,372 --> 00:34:59,948 - Yeah! - I sure will. 601 00:34:59,949 --> 00:35:01,127 That's right. Hit the door. 602 00:35:01,128 --> 00:35:03,817 Bebe, that relaxer's gonna make your hair fall out. 603 00:35:03,818 --> 00:35:05,651 Bebe, you owe me $100. 604 00:35:24,853 --> 00:35:26,770 That's a crazy bitch. 605 00:35:55,291 --> 00:35:57,320 Giddy up! I'll ride that pony! 606 00:35:57,321 --> 00:35:58,813 Giddy up! Giddy up! 607 00:35:58,814 --> 00:35:59,647 Giddy up! 608 00:36:21,830 --> 00:36:23,250 I think I like him? 609 00:36:49,681 --> 00:36:51,220 Hello! 610 00:36:51,221 --> 00:36:54,017 Mommy! You remembered my firetruck! 611 00:36:54,018 --> 00:36:56,839 I sure did! Well, don't I get a hug? 612 00:36:56,840 --> 00:36:57,717 Yeah! 613 00:36:57,718 --> 00:37:00,180 Hey! I thought I heard something. 614 00:37:00,181 --> 00:37:01,289 Hey, Na! 615 00:37:01,290 --> 00:37:03,201 Just making lunch. You hungry? 616 00:37:03,202 --> 00:37:05,340 - You making chili? - Of course! 617 00:37:05,341 --> 00:37:07,696 Ooh! You know I always loved your chili. 618 00:37:08,849 --> 00:37:09,682 Oh, man. 619 00:37:12,567 --> 00:37:15,928 Girl, this is Mama's old recipe. 620 00:37:15,929 --> 00:37:18,458 Yeah. You know I'm making Dre noodles. 621 00:37:18,459 --> 00:37:19,966 That's all he'll ever eat. 622 00:37:19,967 --> 00:37:22,225 I told that boy he gonna turn into a noodle one day. 623 00:37:24,258 --> 00:37:26,520 That kid of mine, man. 624 00:37:26,521 --> 00:37:30,036 But you know, Dre really misses you. 625 00:37:30,037 --> 00:37:31,468 I mean, he's always asking me, 626 00:37:31,469 --> 00:37:33,996 "When is Mommy gonna come home?" 627 00:37:33,997 --> 00:37:37,775 You know? And I told him, you know, you're working on it. 628 00:37:37,776 --> 00:37:40,409 You gonna come back, real soon. 629 00:37:40,410 --> 00:37:42,479 I know, Na. I miss him, too. 630 00:37:42,480 --> 00:37:43,313 And you. 631 00:37:44,149 --> 00:37:47,017 You know, I've been doing pretty good so far. 632 00:37:47,018 --> 00:37:49,479 In another six months, I'll have enough saved up 633 00:37:49,480 --> 00:37:52,514 and we could finally open up our daycare. 634 00:37:52,515 --> 00:37:55,146 Girl, yes. Look, I've been wearing my t-shirt. 635 00:37:55,147 --> 00:37:56,705 All the samples came in. 636 00:37:56,706 --> 00:37:59,399 Let me see. Wait, turn around, let me see. 637 00:37:59,400 --> 00:38:00,679 "Rest your heart here." 638 00:38:00,680 --> 00:38:03,639 "Rest your heart here." It's perfect. 639 00:38:03,640 --> 00:38:05,885 I'm hungry. Can we eat? 640 00:38:05,886 --> 00:38:08,576 Of course! Come on, let's eat! 641 00:39:04,345 --> 00:39:05,928 Need some lovin'? 642 00:39:33,657 --> 00:39:36,373 Um, well, take off your jacket. 643 00:39:36,374 --> 00:39:37,707 Get comfortable. 644 00:39:44,158 --> 00:39:45,096 Hey. 645 00:39:45,097 --> 00:39:47,898 This isn't gonna be any of that weird shit, right? 646 00:39:47,899 --> 00:39:51,216 I'm not into none of that freaky shit. 647 00:39:55,966 --> 00:39:58,216 You don't say much, do you? 648 00:39:59,337 --> 00:40:03,337 All right. Well, uh, let's just get right to it. 649 00:40:27,389 --> 00:40:28,955 Oh. 650 00:40:28,956 --> 00:40:32,592 Oh, yeah. 651 00:40:32,593 --> 00:40:35,312 Yeah, you like that? 652 00:40:35,313 --> 00:40:36,896 Oh, yeah. 653 00:40:38,548 --> 00:40:40,645 Let me see if you're gonna like this. 654 00:40:40,646 --> 00:40:41,896 Yeah. 655 00:40:47,435 --> 00:40:48,268 Yeah. 656 00:40:49,402 --> 00:40:51,875 Ooh, did you like that one? 657 00:40:51,876 --> 00:40:53,459 Oh, yeah. 658 00:40:56,484 --> 00:40:59,567 Oh, yeah. 659 00:41:34,484 --> 00:41:36,449 Nope, Nope. I don't like guns. 660 00:41:36,450 --> 00:41:38,200 Earl don't like guns. 661 00:41:49,705 --> 00:41:54,119 Oh, Lord Jesus, please let this be cocaine! Ooh! 662 00:41:54,120 --> 00:41:55,298 Shit! 663 00:41:55,299 --> 00:41:57,178 I mean, shit. Shut up, shut up, Earl. 664 00:41:57,179 --> 00:41:59,018 Shut your ass up. 665 00:42:26,880 --> 00:42:28,325 Yeah, you like that? 666 00:42:28,326 --> 00:42:31,345 Oh, I like that. 667 00:42:31,346 --> 00:42:32,326 Oh. 668 00:42:32,327 --> 00:42:34,265 Let me see if you gonna like this. 669 00:42:34,266 --> 00:42:37,683 Oh, I like that. 670 00:42:37,684 --> 00:42:39,305 Uh-huh. 671 00:42:39,306 --> 00:42:41,521 Oh, I like that. 672 00:42:43,712 --> 00:42:45,045 Oh, I like that. 673 00:42:48,539 --> 00:42:50,778 Ooh, did you like that one? 674 00:42:50,779 --> 00:42:53,160 Oh, yeah. I like that. 675 00:42:56,579 --> 00:42:58,568 Let me see if you gonna like this. 676 00:42:58,569 --> 00:43:01,538 Oh, I like that. 677 00:43:01,539 --> 00:43:02,585 Oh. 678 00:44:04,117 --> 00:44:05,931 What the hell happened to you? 679 00:44:05,932 --> 00:44:07,033 What? 680 00:44:07,034 --> 00:44:08,435 You were supposed to come in? 681 00:44:08,436 --> 00:44:09,835 Oh, my bad. You know. 682 00:44:09,836 --> 00:44:12,765 Seemed like you was enjoying yourself to me. 683 00:44:12,766 --> 00:44:14,902 Stick to the plan, all right? What did we get? 684 00:44:14,903 --> 00:44:16,053 Nothin'. 685 00:44:16,054 --> 00:44:18,201 Okay? We got nothin'. 686 00:44:18,202 --> 00:44:19,943 What the hell happened to you? 687 00:44:19,944 --> 00:44:22,239 Why you keep asking that? Nothing. 688 00:44:22,240 --> 00:44:24,783 Are you okay? 689 00:44:24,784 --> 00:44:29,484 You know what? You know, I am feeling a little weird. 690 00:44:29,485 --> 00:44:30,993 I think I drank a little bit too much. 691 00:44:30,994 --> 00:44:33,290 How about we, uh, call it a night? 692 00:44:33,291 --> 00:44:35,319 Call it a night? No, we ain't made no money! 693 00:44:35,320 --> 00:44:37,490 No, I gotta keep working. 694 00:44:37,491 --> 00:44:39,479 Okay. I'm sorry, Candy. 695 00:44:39,480 --> 00:44:42,096 You don't pay no bills up the here do you? This is my place. 696 00:44:42,097 --> 00:44:43,719 Not during business hours, it ain't. 697 00:44:43,720 --> 00:44:46,053 Take your ass over to James. 698 00:44:47,790 --> 00:44:51,458 Ain't this a bitch. 699 00:44:56,920 --> 00:44:59,727 ♪ You tried to play me, I turn the tables, baby ♪ 700 00:44:59,728 --> 00:45:01,357 Hey, baby. Back so soon? 701 00:45:01,358 --> 00:45:04,087 Okay, okay, okay. Ow, ow, okay. 702 00:45:04,088 --> 00:45:07,615 ♪ Thinking I'm a lame, I leave you stinking in the lane ♪ 703 00:45:07,616 --> 00:45:09,015 ♪ Chainless ♪ 704 00:45:09,016 --> 00:45:11,797 ♪ My gun can make you famous, don't run nor aim it ♪ 705 00:45:11,798 --> 00:45:14,226 ♪ Blow you out of frame, it's a rap ♪ 706 00:45:14,227 --> 00:45:16,375 ♪ A trap, a flat line, you're dead ♪ 707 00:45:16,376 --> 00:45:19,266 ♪ Remember what I said, don't play me ♪ 708 00:45:19,267 --> 00:45:21,157 ♪ No ifs ands or maybes ♪ 709 00:45:21,158 --> 00:45:22,733 ♪ I'm crazy with no play, baby ♪ 710 00:45:22,734 --> 00:45:24,706 Get your hands off of me! 711 00:45:24,707 --> 00:45:26,135 ♪ Someone sweet to eat ♪ 712 00:45:26,136 --> 00:45:28,986 ♪ You don't wanna meet me, so don't play me ♪ 713 00:45:28,987 --> 00:45:31,018 ♪ Get my bag, baby ♪ 714 00:45:31,019 --> 00:45:33,476 ♪ You're alive all for scraps, baby ♪ 715 00:45:33,477 --> 00:45:34,560 Get off me! 716 00:45:39,779 --> 00:45:41,362 Well, well, well. 717 00:45:42,566 --> 00:45:44,316 What do we have here? 718 00:45:46,877 --> 00:45:48,294 My pretty pretty. 719 00:45:49,979 --> 00:45:50,812 Hmm. 720 00:45:53,168 --> 00:45:55,168 Sweet little baby cakes. 721 00:45:56,486 --> 00:45:57,653 Luscious lips. 722 00:45:59,997 --> 00:46:01,164 So delectable. 723 00:46:02,437 --> 00:46:03,520 So desirable. 724 00:46:06,469 --> 00:46:09,436 But you're just a street whore. 725 00:46:09,437 --> 00:46:11,187 Do you know who I am? 726 00:46:13,379 --> 00:46:16,296 Yeah, yeah, I've seen you around. 727 00:46:17,219 --> 00:46:20,456 Yeah, well with, uh, the business that you're in, 728 00:46:20,457 --> 00:46:22,374 I'm sure that you have. 729 00:46:28,869 --> 00:46:33,869 Now that we understand one another, where is my merchandise? 730 00:46:34,147 --> 00:46:35,986 Please, please, I'll do anything you say! 731 00:46:35,987 --> 00:46:37,159 Just please don't hurt me! 732 00:46:37,160 --> 00:46:39,077 I know that you will. 733 00:46:40,078 --> 00:46:41,397 Who are you working for? 734 00:46:41,398 --> 00:46:43,228 I'm not working for anyone! I swear! 735 00:46:43,229 --> 00:46:45,039 Little girl, are you lying to me? 736 00:46:45,040 --> 00:46:47,159 No! I swear I don't know what you're talking about! 737 00:46:47,160 --> 00:46:50,900 I don't know what happened tonight! 738 00:46:50,901 --> 00:46:54,900 You know, I believe that you don't know what happened 739 00:46:54,901 --> 00:46:58,068 tonight, but I'm sure that you have a very good idea. 740 00:46:58,069 --> 00:47:00,479 No! I swear I don't know who you're talking about! 741 00:47:00,480 --> 00:47:03,999 Just please, please don't hurt me. 742 00:47:04,000 --> 00:47:07,519 Well, I'm gonna give you until tomorrow to find out. 743 00:47:07,520 --> 00:47:09,399 I want you to convince whoever has my product 744 00:47:09,400 --> 00:47:11,220 to bring it back to me, and if you don't, 745 00:47:11,221 --> 00:47:15,079 I'm gonna come and get you, do you understand me? 746 00:47:15,080 --> 00:47:17,239 Yes, I, I understand. 747 00:47:17,240 --> 00:47:21,330 And remember, it's your ass on the line. 748 00:47:21,331 --> 00:47:23,664 You'll be real easy to find. 749 00:47:26,251 --> 00:47:27,168 You can go. 750 00:47:34,901 --> 00:47:36,330 Follow her and see where she goes. 751 00:47:49,821 --> 00:47:53,404 Hey, hey! Right here, right here! 752 00:48:51,636 --> 00:48:53,386 Ain't this a bitch! 753 00:48:56,731 --> 00:48:59,073 - You get em? - Fuckin' lost em. 754 00:48:59,074 --> 00:49:00,462 Damn. 755 00:49:00,463 --> 00:49:01,296 Shit! 756 00:49:07,245 --> 00:49:08,753 We gonna die and go to hell, Earl. 757 00:49:08,754 --> 00:49:09,764 You gotta give that back. 758 00:49:09,765 --> 00:49:11,661 Give it back to who, James? 759 00:49:11,662 --> 00:49:15,172 I, I don't even know who it belongs to. Like... 760 00:49:15,173 --> 00:49:16,932 This is worth a lot of money. 761 00:49:16,933 --> 00:49:19,422 That's right, and they coming back for it. 762 00:49:19,423 --> 00:49:21,692 They know where you live. 763 00:49:21,693 --> 00:49:23,492 Okay. I just need some time to think. 764 00:49:23,493 --> 00:49:25,743 Give me some time to think. 765 00:49:38,874 --> 00:49:40,641 James! Open the door! 766 00:49:40,642 --> 00:49:42,370 I need to talk to Earl! 767 00:49:42,371 --> 00:49:44,498 I know he's in there. 768 00:49:44,499 --> 00:49:45,666 Open the door. 769 00:49:46,610 --> 00:49:48,799 James, open the door! Where's Earl? 770 00:49:48,800 --> 00:49:51,327 I need to talk to him. 771 00:49:51,328 --> 00:49:54,745 James? You better open this door right now, James! 772 00:49:54,746 --> 00:49:55,895 Where the hell is Earl? 773 00:49:55,896 --> 00:49:57,225 Earl, what the hell wrong with you? 774 00:49:57,226 --> 00:49:58,935 What the hell, Earl? 775 00:49:58,936 --> 00:50:01,361 Candy, stop, stop, stop. Yo, what happened? 776 00:50:01,362 --> 00:50:03,664 - What the hell did you do? - Yo, what happened? 777 00:50:03,665 --> 00:50:04,752 Yo, what happened to your face? 778 00:50:04,753 --> 00:50:06,093 I got smacked around. 779 00:50:06,094 --> 00:50:07,470 What did you do, Earl? 780 00:50:07,471 --> 00:50:08,538 You took something, didn't you? 781 00:50:08,539 --> 00:50:09,475 No. Stop. 782 00:50:09,476 --> 00:50:11,555 You said you didn't take anything but I know you did. 783 00:50:11,556 --> 00:50:12,855 What did you get? 784 00:50:12,856 --> 00:50:15,767 James! What's going on up there? 785 00:50:15,768 --> 00:50:18,194 It's okay, Ma. Just me and Earl. 786 00:50:18,195 --> 00:50:20,264 Go back to bed. 787 00:50:20,265 --> 00:50:22,904 There ain't no women up there? I hear female voices. 788 00:50:22,905 --> 00:50:24,816 No, Ma. Just Earl. 789 00:50:24,817 --> 00:50:26,801 Talk like a girl! 790 00:50:26,802 --> 00:50:29,302 Hey, Ms. Jones! We just out here having bible study. 791 00:50:29,303 --> 00:50:30,302 That's all. 792 00:50:30,303 --> 00:50:32,803 God is good. Good to hear you. 793 00:50:36,063 --> 00:50:37,731 Candy, you've gotta keep your voice down. 794 00:50:37,732 --> 00:50:39,521 I wanna know what the hell is going on, right now! 795 00:50:39,522 --> 00:50:40,749 Okay. Shh! 796 00:50:40,750 --> 00:50:42,130 Okay. 797 00:50:42,131 --> 00:50:46,159 All right, Candy. I found something, all right? 798 00:50:46,160 --> 00:50:47,541 You happy? 799 00:50:47,542 --> 00:50:49,910 Got it out the Escalade. 800 00:50:49,911 --> 00:50:52,743 What is that? And why do you have a gun? 801 00:50:52,744 --> 00:50:54,231 Earl, what is going on? 802 00:50:54,232 --> 00:50:56,943 You have to give that back. Do you know who that belongs to? 803 00:50:56,944 --> 00:50:58,351 - Me. - No, no, no! 804 00:50:58,352 --> 00:51:00,781 It belongs to Chice and you know he's dangerous. 805 00:51:00,782 --> 00:51:03,221 And now he wants me to tell him who took his stuff. 806 00:51:03,222 --> 00:51:04,054 Give it back! 807 00:51:04,055 --> 00:51:06,354 No, I'm not giving this back. (scoffs) You crazy? 808 00:51:06,355 --> 00:51:07,482 It's a lot of product right here. 809 00:51:07,483 --> 00:51:10,061 This well worth over a quarter million dollars. 810 00:51:10,062 --> 00:51:12,229 I don't care how much... 811 00:51:13,603 --> 00:51:17,991 A quarter million? - Yes, a quarter million. 812 00:51:17,992 --> 00:51:19,370 Well, half of that money's mine. 813 00:51:19,371 --> 00:51:20,733 No, no. You told me to take it back, right? 814 00:51:20,734 --> 00:51:22,671 Uh-uh! I worked hard for that money! 815 00:51:22,672 --> 00:51:26,005 You know what? Let me figure this out. 816 00:51:53,422 --> 00:51:55,799 What's up, Andre? 817 00:51:55,800 --> 00:51:57,543 Everything good? 818 00:51:57,544 --> 00:52:00,142 No, not really. Everything is not good. 819 00:52:00,143 --> 00:52:01,933 Got a problem. 820 00:52:01,934 --> 00:52:03,434 I lost my product. 821 00:52:04,534 --> 00:52:06,482 How'd that happen? 822 00:52:07,944 --> 00:52:09,944 Jabo here got tricked. 823 00:52:10,955 --> 00:52:12,914 Dipped in a bad well. 824 00:52:12,915 --> 00:52:14,248 Is that right? 825 00:52:15,112 --> 00:52:16,279 Killer killer. 826 00:52:17,595 --> 00:52:21,293 Must've been an expensive piece of ass right there. 827 00:52:21,294 --> 00:52:22,627 Man, fuck you! 828 00:52:23,635 --> 00:52:26,240 Calm down. I'm just playin'. 829 00:52:26,241 --> 00:52:28,341 Any idea who it was? 830 00:52:28,342 --> 00:52:31,509 Yeah. Some street broad named Candy. 831 00:52:35,413 --> 00:52:36,594 Hold up. 832 00:52:36,595 --> 00:52:38,595 You mean Candy got Jabo? 833 00:52:40,363 --> 00:52:41,280 I know her. 834 00:52:42,995 --> 00:52:43,828 Really? 835 00:53:02,046 --> 00:53:03,197 Hey, drop me off. 836 00:53:03,198 --> 00:53:05,984 I got some things to do before we hit Na's later. 837 00:53:05,985 --> 00:53:09,866 And also, if you ever hit me like you did last night, 838 00:53:09,867 --> 00:53:11,066 I'm gonna knock you out. 839 00:53:11,067 --> 00:53:12,984 Boy, shut up! 840 00:53:20,387 --> 00:53:22,157 Ooh, it sure do smell good in here. 841 00:53:22,158 --> 00:53:24,331 I'm not gonna lie to you. I'm hungry. 842 00:53:24,332 --> 00:53:25,733 Me too! 843 00:53:25,734 --> 00:53:27,304 Good. I hope you enjoy it. 844 00:53:27,305 --> 00:53:30,342 Oh, I sure will. Ain't gotta tell me twice. 845 00:53:30,343 --> 00:53:32,733 Hey, you didn't pick up your fork. 846 00:53:32,734 --> 00:53:34,811 Hey, we did not say blessing! 847 00:53:34,812 --> 00:53:37,542 That's right, baby. We always say blessing first. 848 00:53:37,543 --> 00:53:39,091 Sorry, sorry. 849 00:53:39,092 --> 00:53:40,871 Give me your hand. 850 00:53:40,872 --> 00:53:41,971 Bow your head. 851 00:53:41,972 --> 00:53:44,305 - Hey! - Bow your head, baby. 852 00:53:45,855 --> 00:53:47,654 Na, that was amazing! 853 00:53:47,655 --> 00:53:48,873 Thank you. 854 00:53:48,874 --> 00:53:50,393 I'm stuffed. 855 00:53:50,394 --> 00:53:51,886 All right, baby. Time for bed. 856 00:53:51,887 --> 00:53:53,486 No, I don't wanna go to bed. 857 00:53:53,487 --> 00:53:56,053 I know you don't, but say goodnight. It's time for bed. 858 00:53:56,054 --> 00:53:57,754 - Goodnight! - Come on. 859 00:53:57,755 --> 00:53:59,364 - Goodnight, little man. - Goodnight. 860 00:54:01,164 --> 00:54:02,773 Come on. Let's go. 861 00:54:02,774 --> 00:54:07,274 And this time, no pretending like you're asleep, okay? 862 00:54:09,606 --> 00:54:12,861 Candy told me you're gonna double-cross Chice. 863 00:54:12,862 --> 00:54:14,690 That's not wise. 864 00:54:14,691 --> 00:54:16,229 He's a dangerous man. 865 00:54:16,230 --> 00:54:19,221 You have no clue what he's capable of. 866 00:54:19,222 --> 00:54:20,690 I know Chice. 867 00:54:20,691 --> 00:54:23,429 I know he is, okay? I, I know what I'm doing. 868 00:54:23,430 --> 00:54:24,698 I certainly hope so, 869 00:54:24,699 --> 00:54:28,032 'cause my sister's caught in the middle. 870 00:54:30,340 --> 00:54:32,257 What's going on here? 871 00:54:34,519 --> 00:54:36,298 Dinner's amazing. 872 00:54:36,299 --> 00:54:37,132 It's good. 873 00:54:49,024 --> 00:54:51,423 Yo, you crazy, man. 874 00:54:51,424 --> 00:54:52,964 So crazy. 875 00:54:55,613 --> 00:54:57,060 You crazy, man. 876 00:54:58,474 --> 00:55:00,619 Mm. 877 00:55:02,028 --> 00:55:04,586 Everything good? Is this a problem? 878 00:55:04,587 --> 00:55:06,194 Nah. Not really. 879 00:55:06,195 --> 00:55:08,285 Just someone I haven't talked to in a while. 880 00:55:08,286 --> 00:55:09,834 Oh, let me guess. 881 00:55:09,835 --> 00:55:10,667 All right. 882 00:55:10,668 --> 00:55:12,605 You left the brother because he wasn't acting right, 883 00:55:12,606 --> 00:55:13,754 but you're still in love with him. 884 00:55:13,755 --> 00:55:15,345 I know how y'all be. 885 00:55:15,346 --> 00:55:17,179 How'd I do? I'm right? 886 00:55:19,067 --> 00:55:20,317 Close enough. 887 00:55:21,289 --> 00:55:23,546 He's my child's dad. 888 00:55:23,547 --> 00:55:24,658 Or I should say father, 889 00:55:24,659 --> 00:55:27,480 'cause he doesn't really act like a dad to his own son. 890 00:55:27,481 --> 00:55:28,629 Hm. 891 00:55:28,630 --> 00:55:30,598 Well, why won't you just see what he wants? 892 00:55:30,599 --> 00:55:32,336 What? No. 893 00:55:32,337 --> 00:55:34,968 Whatever he wants can't be good. 894 00:55:34,969 --> 00:55:36,877 He's into a whole lot of bad shit. 895 00:55:36,878 --> 00:55:38,048 Let's put it that way. 896 00:55:38,049 --> 00:55:40,157 Well, but you're still in love with him. 897 00:55:42,148 --> 00:55:44,137 Know what they say. 898 00:55:44,138 --> 00:55:45,699 Good girls and bad boys. 899 00:55:45,700 --> 00:55:46,787 Hm. 900 00:55:47,768 --> 00:55:50,487 What the hell was that? 901 00:55:50,488 --> 00:55:51,597 It's a horse. 902 00:55:51,598 --> 00:55:52,916 I know it's a goddamn horse, 903 00:55:52,917 --> 00:55:54,876 but what the hell is it doing here? 904 00:55:54,877 --> 00:55:56,146 That's just Misty. 905 00:55:56,147 --> 00:55:57,647 She's our neighbor's. 906 00:55:57,648 --> 00:56:01,666 She just roams free and she loves the smell of weed. 907 00:56:01,667 --> 00:56:04,047 Ain't that a bitch. 908 00:56:04,048 --> 00:56:07,258 You didn't tell me there's a horse that like to smoke weed! 909 00:56:07,259 --> 00:56:08,716 Damn! 910 00:56:08,717 --> 00:56:10,042 A unicorn! 911 00:56:32,224 --> 00:56:33,364 Hey! 912 00:56:33,365 --> 00:56:35,036 How's my baby girl? 913 00:56:35,037 --> 00:56:36,704 I'm not your baby. 914 00:56:39,075 --> 00:56:40,866 You're here. 915 00:56:40,867 --> 00:56:42,844 'Cause you said you really wanted to see me. 916 00:56:42,845 --> 00:56:46,914 No, I said I really needed to see you. 917 00:56:46,915 --> 00:56:47,748 How's Na? 918 00:56:48,845 --> 00:56:50,524 Is that why you called me over here? 919 00:56:50,525 --> 00:56:53,194 To ask me how my sister's doing? 920 00:56:53,195 --> 00:56:56,836 Well, you know I was with her first. 921 00:56:56,837 --> 00:56:58,516 You know I still care about her. 922 00:56:58,517 --> 00:57:00,204 You know what, Andre? You're full of shit, okay? 923 00:57:00,205 --> 00:57:02,484 You only care about yourself. 924 00:57:02,485 --> 00:57:05,414 ♪ You gotta let it go ♪ ♪ Let it go, let it go ♪ 925 00:57:05,415 --> 00:57:07,537 ♪ Let it go, let it go ♪ 926 00:57:07,538 --> 00:57:08,934 ♪ Think you need to let it go ♪ 927 00:57:08,935 --> 00:57:13,537 ♪ Let it go, let it go, let it go, let it go ♪ 928 00:57:27,358 --> 00:57:30,908 You know, you're fine, but you can't sing at all. 929 00:57:32,401 --> 00:57:34,491 You know you like it! 930 00:57:34,492 --> 00:57:36,569 Like it a little bit more if you took them shorts off. 931 00:57:39,169 --> 00:57:41,169 Little milk of magnesia. 932 00:57:42,499 --> 00:57:43,390 Mm-hm. 933 00:57:45,441 --> 00:57:47,858 - Who is it? - Hotel security. 934 00:57:49,059 --> 00:57:51,390 Okay! Uh, coming! 935 00:57:51,391 --> 00:57:53,724 I'm in, I'm in the bathroom! 936 00:58:01,859 --> 00:58:03,722 Hold on, man, I'm in the bath- 937 00:58:03,723 --> 00:58:05,770 Miss Jenkins, it's hotel security. Please open. 938 00:58:05,771 --> 00:58:08,090 Coming, coming, coming, coming! 939 00:58:09,979 --> 00:58:13,146 Yeah, yeah, yeah. Put your clothes on! 940 00:58:14,973 --> 00:58:18,823 All right, hold on! I'm coming! 941 00:58:21,111 --> 00:58:22,291 Miss Jenkins? 942 00:58:22,292 --> 00:58:23,383 Yeah, what do you- 943 00:58:23,384 --> 00:58:25,342 Uh, ma'am, we're gonna need you to turn the music down. 944 00:58:25,343 --> 00:58:28,262 Well aren't you a party killer. 945 00:58:28,263 --> 00:58:31,852 Uh ma'am, could you please turn the music down? 946 00:58:31,853 --> 00:58:34,186 Earl, turn the music down! 947 00:58:35,631 --> 00:58:37,838 Miss Jenkins, if we need to come back tonight, 948 00:58:37,839 --> 00:58:39,790 we're gonna have to ask for you to check out of the hotel. 949 00:58:39,791 --> 00:58:41,458 Whatever, Officer. 950 00:58:44,870 --> 00:58:46,380 Yo, what are you doing? 951 00:58:46,381 --> 00:58:47,838 Uh, fuck them. 952 00:58:47,839 --> 00:58:48,807 No! 953 00:58:48,808 --> 00:58:49,948 Fuck you! 954 00:58:49,949 --> 00:58:53,866 Did you forget that we got drugs in here, girl? 955 00:58:55,078 --> 00:58:57,161 Hey, look at this shit! 956 00:58:58,428 --> 00:59:00,095 They're watching us! 957 00:59:01,710 --> 00:59:02,543 Assholes! 958 00:59:04,059 --> 00:59:04,891 What're you... 959 00:59:04,892 --> 00:59:05,805 Get your ass... 960 00:59:05,806 --> 00:59:07,306 What're you doing? 961 00:59:08,208 --> 00:59:11,847 What're you doing? Are you fucking crazy? 962 00:59:11,848 --> 00:59:13,804 What's wrong with you? No, no, that's it. 963 00:59:13,805 --> 00:59:15,764 - Hey! Fuck you, Earl. - No more dr- 964 00:59:15,765 --> 00:59:17,172 I can drink if I want to, okay? 965 00:59:17,173 --> 00:59:18,644 You're not my fucking daddy. 966 00:59:20,355 --> 00:59:21,343 Damn! 967 00:59:21,344 --> 00:59:24,927 Security! 968 00:59:26,553 --> 00:59:27,863 Let me turn this radio off. 969 00:59:27,864 --> 00:59:30,969 Police! Open the door! 970 00:59:41,368 --> 00:59:42,201 All right. 971 00:59:43,099 --> 00:59:44,509 Looks like I gotta come over here. 972 00:59:44,510 --> 00:59:48,593 First off, you two are leaving the hotel tonight. 973 00:59:50,728 --> 00:59:51,561 All right? 974 00:59:53,198 --> 00:59:54,818 You guys been smoking weed in here? 975 00:59:54,819 --> 00:59:56,875 No, sir, not me. I got asthma. 976 00:59:56,876 --> 00:59:58,664 Give me your ID. 977 00:59:58,665 --> 01:00:02,165 Come on, come on. Give me, give me the ID. 978 01:00:04,857 --> 01:00:05,816 All right. 979 01:00:05,817 --> 01:00:08,166 So, what's in the safe? 980 01:00:08,167 --> 01:00:10,204 I don't know, sir. This, this not my room. 981 01:00:10,205 --> 01:00:12,022 Mm-hm. 982 01:00:12,023 --> 01:00:15,452 Miss Jenkins, your name is on the register. 983 01:00:15,453 --> 01:00:16,782 So what if it is? 984 01:00:16,783 --> 01:00:18,310 Yeah. So what's in the safe? 985 01:00:18,311 --> 01:00:20,090 I don't know what's in the safe. 986 01:00:20,091 --> 01:00:21,430 What's the combination? 987 01:00:21,431 --> 01:00:23,160 I don't know the combination. 988 01:00:23,161 --> 01:00:24,240 Oh-oh. 989 01:00:24,241 --> 01:00:25,471 Yeah, hold on now. Hold on now. 990 01:00:25,472 --> 01:00:27,633 You're not going nowhere. Sit back down now. 991 01:00:27,634 --> 01:00:29,245 Both of you are being detained, okay? 992 01:00:29,246 --> 01:00:30,861 - Fuck that. - No, wait, no, wait. 993 01:00:30,862 --> 01:00:33,213 Come here, come here, come here. 994 01:00:33,214 --> 01:00:34,832 You ain't going nowhere. You ain't going nowhere right now. 995 01:00:34,833 --> 01:00:35,995 - Don't touch me! - Hey, hey, hey! 996 01:00:35,996 --> 01:00:37,192 Stop, stop! Look! 997 01:00:37,193 --> 01:00:38,653 Whoa, whoa! Stop the kicking now. 998 01:00:38,654 --> 01:00:40,621 - Son of a bitch, fuck you. - Stop, stop! 999 01:00:40,622 --> 01:00:41,790 All right. All right, that's it. 1000 01:00:41,791 --> 01:00:43,881 Your ass is going to jail. - Hey, get off me! 1001 01:00:43,882 --> 01:00:45,801 Take your fucking hands off me, you fucking fuck. 1002 01:00:45,802 --> 01:00:47,201 Put your hands behind your back. Put 'em back! 1003 01:00:47,202 --> 01:00:48,500 - Asshole! - All right, all right. 1004 01:00:48,501 --> 01:00:50,500 Give me the cuffs, give me the cuffs. 1005 01:00:50,501 --> 01:00:52,217 All right, come on, still. Hold still. 1006 01:00:52,218 --> 01:00:53,628 You're only making this worse for yourself. 1007 01:00:53,629 --> 01:00:55,158 - Ouch, ouch! - Stop doing this bullshit. 1008 01:00:55,159 --> 01:00:56,885 - You're hurting me. - Calm down. 1009 01:00:56,886 --> 01:00:58,145 Stop it! 1010 01:01:13,113 --> 01:01:14,641 Let's go, let's go, let's go, let's go! 1011 01:01:14,642 --> 01:01:16,199 What's wrong? Where's Mindy? 1012 01:01:16,200 --> 01:01:18,167 Just, just drive. Just drive, go. 1013 01:01:35,660 --> 01:01:37,870 Mr. Johnson, this is Lieutenant Woods 1014 01:01:37,871 --> 01:01:40,878 of the Los Angeles Police Department. 1015 01:01:40,879 --> 01:01:42,270 Mm-hm. 1016 01:01:42,271 --> 01:01:45,430 Why did you run out the hotel room last night? 1017 01:01:45,431 --> 01:01:49,518 Well, I'm gonna need you to come down to the station. 1018 01:01:49,519 --> 01:01:50,352 Yes. 1019 01:01:51,849 --> 01:01:52,739 Okay. 1020 01:01:52,740 --> 01:01:55,835 And if you don't, I'm going to have to come get you. 1021 01:01:55,836 --> 01:01:57,080 Excellent, excellent. 1022 01:01:57,081 --> 01:01:58,990 I'll see you soon. 1023 01:02:29,418 --> 01:02:31,418 Well, well. Mr. Johnson. 1024 01:02:32,826 --> 01:02:34,507 You know, you surprised me. 1025 01:02:34,508 --> 01:02:37,118 You're a little smarter than I thought you were. 1026 01:02:37,119 --> 01:02:40,546 'Cause I was sure hoping to come pick you up. 1027 01:02:40,547 --> 01:02:43,286 You know I already got your little skank locked up. 1028 01:02:43,287 --> 01:02:45,657 And you are going to be next. 1029 01:02:45,658 --> 01:02:49,646 But since you're here, we can go ahead and talk about it. 1030 01:02:49,647 --> 01:02:53,786 So let's find out how smart you really are. 1031 01:02:53,787 --> 01:02:54,620 'Cause... 1032 01:02:56,498 --> 01:02:58,498 You don't want those on. 1033 01:03:05,668 --> 01:03:07,638 Ooh! This is cute. 1034 01:03:07,639 --> 01:03:09,769 This will go perfect with my jeans. 1035 01:03:09,770 --> 01:03:11,247 I'll take this one. 1036 01:03:11,248 --> 01:03:14,507 Thank you guys for coming to My B.B.B. 1037 01:03:14,508 --> 01:03:17,830 Hope to get your business again. Thank you very much. 1038 01:03:17,831 --> 01:03:18,990 Thank you! 1039 01:03:18,991 --> 01:03:20,150 Come on, James. Let's go. 1040 01:03:20,151 --> 01:03:22,519 ♪ Shopping spree, high life, no end in sight ♪ 1041 01:03:22,520 --> 01:03:24,939 ♪ Every bill spent turns the night bright ♪ 1042 01:03:24,940 --> 01:03:27,441 ♪ We've got the magic, the unstoppable vibe ♪ 1043 01:03:27,442 --> 01:03:29,921 ♪ City lights, echoing the drive ♪ 1044 01:03:29,922 --> 01:03:32,430 ♪ Fast life, baby we on the go ♪ 1045 01:03:32,431 --> 01:03:34,759 ♪ Make it, spend it, that's the flow ♪ 1046 01:03:34,760 --> 01:03:37,550 ♪ From dusk till dawn we ride this wave ♪ 1047 01:03:37,551 --> 01:03:39,960 ♪ In this money world, we got it made ♪ 1048 01:03:39,961 --> 01:03:42,459 ♪ Fast life, baby we on the go ♪ 1049 01:03:42,460 --> 01:03:44,761 ♪ Make it, spend it, that's the flow ♪ 1050 01:03:44,762 --> 01:03:47,521 ♪ From dusk till dawn we ride this wave ♪ 1051 01:03:47,522 --> 01:03:52,022 ♪ In this money world, we got it made ♪ 1052 01:06:04,773 --> 01:06:06,686 Yo, James is hella late. 1053 01:06:06,687 --> 01:06:08,321 Hella late. 1054 01:06:08,322 --> 01:06:11,529 Not picking up his phone. I don't know what's going on. 1055 01:06:19,469 --> 01:06:21,929 Uh, something's wrong. 1056 01:06:21,930 --> 01:06:25,668 I don't know what, but we should go. 1057 01:06:25,669 --> 01:06:27,137 Wait, wait. What, what happened? 1058 01:06:27,138 --> 01:06:27,971 Wait. 1059 01:06:35,407 --> 01:06:36,716 You acting real weird. What... 1060 01:06:36,717 --> 01:06:37,975 You got a text, then all of a sudden, 1061 01:06:37,976 --> 01:06:39,154 you talking about we gotta go. 1062 01:06:39,155 --> 01:06:40,988 - I know! - Oh, my god. 1063 01:06:52,406 --> 01:06:54,163 The text, Candy. You not gonna tell me about the text? 1064 01:06:54,164 --> 01:06:56,165 Andre texted me. 1065 01:06:56,166 --> 01:06:58,333 There they go right there. 1066 01:07:11,496 --> 01:07:14,093 I've been waiting on you. 1067 01:07:14,094 --> 01:07:15,382 I told you if you didn't come back, 1068 01:07:15,383 --> 01:07:17,800 I was gonna come and get you. 1069 01:07:19,423 --> 01:07:21,083 You must be Earl. 1070 01:07:21,084 --> 01:07:22,352 Who's askin'? 1071 01:07:22,353 --> 01:07:23,721 Get in the fuckin' car! 1072 01:07:23,722 --> 01:07:26,222 - What? I ain't get- - Get in the fucking car! 1073 01:07:26,223 --> 01:07:27,924 Okay. All right. 1074 01:07:27,925 --> 01:07:29,116 Okay. 1075 01:07:29,117 --> 01:07:29,950 All right. 1076 01:07:32,125 --> 01:07:33,625 Get in the back! 1077 01:09:06,642 --> 01:09:07,475 Let's go. 1078 01:09:37,524 --> 01:09:39,872 You know James, Earl. 1079 01:09:39,873 --> 01:09:41,456 Say hello to James. 1080 01:09:44,554 --> 01:09:46,637 Say hello to James, Earl. 1081 01:09:48,532 --> 01:09:49,615 Hey, James. 1082 01:09:51,652 --> 01:09:52,819 Have a seat. 1083 01:09:58,272 --> 01:10:00,574 Look, man. I'm sorry, all right? 1084 01:10:00,575 --> 01:10:02,052 I'll get you your drugs. 1085 01:10:02,053 --> 01:10:03,553 I know you will. 1086 01:10:04,954 --> 01:10:08,123 However, slight change of plans. 1087 01:10:08,124 --> 01:10:11,025 It was money that you took from me, 1088 01:10:11,026 --> 01:10:14,534 and it's money that you'll give me. 1089 01:10:14,535 --> 01:10:15,368 James. 1090 01:10:16,244 --> 01:10:18,395 Can you do me a favor? 1091 01:10:18,396 --> 01:10:22,375 Will you tell Earl to give me my money? 1092 01:10:22,376 --> 01:10:23,709 Can you do that? 1093 01:10:24,978 --> 01:10:27,614 Can you tell Earl to give me my money, James? 1094 01:10:27,615 --> 01:10:28,447 Earl. 1095 01:10:30,394 --> 01:10:32,482 James? Tell Earl to give me my money. 1096 01:10:34,486 --> 01:10:35,319 James? 1097 01:10:36,496 --> 01:10:39,545 Tell Earl to give me my money! 1098 01:10:41,098 --> 01:10:41,931 James! 1099 01:10:43,159 --> 01:10:46,326 Tell Earl to give me my fucking money! 1100 01:10:55,538 --> 01:10:56,371 Incentive. 1101 01:11:38,519 --> 01:11:40,899 Stop. Stop, stop, stop! 1102 01:11:40,900 --> 01:11:42,118 Please. 1103 01:11:42,119 --> 01:11:42,952 Okay? 1104 01:11:44,460 --> 01:11:45,460 Who are you? 1105 01:11:46,969 --> 01:11:49,198 I'm what you pursue. 1106 01:11:49,199 --> 01:11:51,866 I am what you are searching for. 1107 01:11:52,959 --> 01:11:54,598 What am I searching for? 1108 01:11:54,599 --> 01:11:57,387 That is for you to discover. 1109 01:11:57,388 --> 01:11:59,167 That's why you're here. 1110 01:11:59,168 --> 01:12:01,006 Why are you here? 1111 01:12:01,007 --> 01:12:02,174 To help you. 1112 01:12:03,626 --> 01:12:05,288 To help me. To help me do what? 1113 01:12:05,289 --> 01:12:07,206 Choose the right way. 1114 01:12:09,015 --> 01:12:10,664 Choose the right way? 1115 01:12:10,665 --> 01:12:13,375 What? You, you, you don't know me. 1116 01:12:13,376 --> 01:12:16,205 I know you quite well. 1117 01:12:16,206 --> 01:12:19,373 I know you're running in dark shadows. 1118 01:12:21,158 --> 01:12:25,575 Always remember, when you are being chased, go right. 1119 01:12:26,638 --> 01:12:28,645 This is crazy. 1120 01:12:28,646 --> 01:12:30,605 Who are you? 1121 01:13:11,767 --> 01:13:13,305 What's wrong with you? 1122 01:13:14,436 --> 01:13:16,823 Got you some soup. - Yo, thank you. 1123 01:13:16,824 --> 01:13:19,353 I just had this crazy-ass dream. 1124 01:13:19,354 --> 01:13:21,366 Well, this ain't no dream, Earl. 1125 01:13:21,367 --> 01:13:23,737 Okay? We gotta sell them drugs and get Chice his money. 1126 01:13:23,738 --> 01:13:25,125 So what you gonna do? 1127 01:13:25,126 --> 01:13:25,959 And... 1128 01:13:27,356 --> 01:13:28,188 Where are the drugs? 1129 01:13:28,189 --> 01:13:29,535 The drugs are in a safe place, all right? 1130 01:13:29,536 --> 01:13:31,044 Don't worry about that. 1131 01:13:31,045 --> 01:13:32,375 Don't worry about that? Uh, no. 1132 01:13:32,376 --> 01:13:34,484 My ass is on the line here too, okay? 1133 01:13:34,485 --> 01:13:36,255 I'm in this, just as deep as you are. 1134 01:13:36,256 --> 01:13:39,156 And half of that bag is mine, so, what you gonna do? 1135 01:13:39,157 --> 01:13:41,035 We need to get Chice his money! 1136 01:13:41,036 --> 01:13:44,995 All right. I know we in this together and all that, Candy. 1137 01:13:44,996 --> 01:13:49,254 But how do you think this makes me feel? Huh? 1138 01:13:49,255 --> 01:13:51,934 How do you think this makes me feel? 1139 01:13:51,935 --> 01:13:55,054 I'm the reason why they killed my best friend. 1140 01:13:55,055 --> 01:13:57,214 Do you not understand that? 1141 01:13:57,215 --> 01:13:58,048 And so... 1142 01:13:59,025 --> 01:14:01,382 We, we, we gotta make this work. We can't come apart now. 1143 01:14:01,383 --> 01:14:04,352 We, we, we gotta make this work for us. 1144 01:14:04,353 --> 01:14:06,392 I gotta figure this out. 1145 01:14:06,393 --> 01:14:07,643 Yeah. You do. 1146 01:14:13,801 --> 01:14:14,634 Shit. 1147 01:14:16,361 --> 01:14:18,944 This is Candy. Leave a message. 1148 01:14:20,189 --> 01:14:22,270 She's not answering. 1149 01:14:22,271 --> 01:14:24,168 But we have an ace. 1150 01:14:24,169 --> 01:14:25,336 She has a son. 1151 01:14:27,031 --> 01:14:27,864 Really? 1152 01:14:30,041 --> 01:14:31,377 ♪ Never be number two ♪ 1153 01:14:31,378 --> 01:14:33,977 ♪ We been runnin' shit but you pretend you have no clue ♪ 1154 01:14:33,978 --> 01:14:37,407 ♪ Married to the bad name, weather with the coup ♪ 1155 01:14:37,408 --> 01:14:38,939 ♪ The coldest winter's coming through ♪ 1156 01:14:38,940 --> 01:14:40,219 ♪ No lie, born fly ♪ 1157 01:14:40,220 --> 01:14:41,640 ♪ You can't step to this ♪ 1158 01:14:41,641 --> 01:14:45,211 ♪ Hollywood on lock, block ♪ 1159 01:14:45,212 --> 01:14:46,790 ♪ 'Cause your vibe's despicable ♪ 1160 01:14:46,791 --> 01:14:49,779 ♪ Denah Deveraux so un-fuck-withable ♪ 1161 01:14:49,780 --> 01:14:53,638 ♪ We the best in fashion ♪ 1162 01:14:53,639 --> 01:14:55,568 ♪ So precious ♪ 1163 01:14:55,569 --> 01:14:57,179 ♪ Run it up, so reckless ♪ 1164 01:14:57,180 --> 01:14:59,698 ♪ The wait is over, check it off my checklist ♪ 1165 01:15:14,699 --> 01:15:17,745 Oh, my God. What're you doing here? 1166 01:15:17,746 --> 01:15:19,717 I'm here to see my son. 1167 01:15:19,718 --> 01:15:22,512 Well you should've called first! 1168 01:15:23,556 --> 01:15:25,224 Andre, you're not supposed to be here. 1169 01:15:25,225 --> 01:15:27,656 You know, you need to show me a little more respect. 1170 01:15:27,657 --> 01:15:30,366 What, you still mad at me for choosing your baby sister? 1171 01:15:30,367 --> 01:15:32,926 She was younger, more desirable. 1172 01:15:32,927 --> 01:15:34,686 You know, it's just business. 1173 01:15:34,687 --> 01:15:37,664 Fuck you, Andre! Get the fuck outta my house. 1174 01:15:37,665 --> 01:15:40,195 You need to watch how you talking to me, little girl. 1175 01:15:40,196 --> 01:15:42,064 Get off me! 1176 01:15:42,065 --> 01:15:42,898 Bitch! 1177 01:15:44,377 --> 01:15:46,315 - Bitch? - Yeah, bitch. 1178 01:15:46,316 --> 01:15:47,603 You the bitch! 1179 01:16:10,469 --> 01:16:11,786 Daddy, stop! 1180 01:16:11,787 --> 01:16:12,620 Stop! 1181 01:17:07,856 --> 01:17:09,041 What? 1182 01:17:18,791 --> 01:17:19,723 Na. 1183 01:17:19,724 --> 01:17:21,123 Hey, it's me. 1184 01:17:21,124 --> 01:17:22,632 Look, what's going on? 1185 01:17:22,633 --> 01:17:23,633 Where's Dre? 1186 01:17:24,814 --> 01:17:27,550 Look, okay? Call me as soon as you get this message, okay? 1187 01:17:27,551 --> 01:17:28,384 Shit. 1188 01:17:40,097 --> 01:17:42,303 I thought that might get your attention. 1189 01:17:42,304 --> 01:17:45,205 Like I said, he misses his mommy. 1190 01:17:45,206 --> 01:17:48,944 You know what I want. I want that bag. 1191 01:17:48,945 --> 01:17:51,544 Sure you can talk to him. 1192 01:17:51,545 --> 01:17:53,085 Mommy? 1193 01:17:53,086 --> 01:17:54,336 Daddy hit NaNa. 1194 01:17:57,734 --> 01:17:59,733 I want that bag. 1195 01:17:59,734 --> 01:18:01,275 Don't come here without it. 1196 01:18:05,926 --> 01:18:06,912 Candy. 1197 01:18:06,913 --> 01:18:08,163 Hey, what's up? 1198 01:18:09,196 --> 01:18:10,912 Wait. Oh, wait, what? 1199 01:18:10,913 --> 01:18:12,445 Okay, okay. 1200 01:18:12,446 --> 01:18:14,196 Calm down, all right? 1201 01:18:16,439 --> 01:18:17,272 What? 1202 01:18:18,465 --> 01:18:19,298 When? 1203 01:18:20,473 --> 01:18:21,305 All right, all right. 1204 01:18:21,306 --> 01:18:22,565 Just calm down. Stay right there. 1205 01:18:22,566 --> 01:18:23,733 I'm on my way. 1206 01:18:25,276 --> 01:18:26,656 Ain't this a bitch. 1207 01:18:34,056 --> 01:18:36,516 Get your ass back. Bebe, get back! 1208 01:18:36,517 --> 01:18:40,073 Get back! I rebuke you in the name of Jesus! 1209 01:18:40,074 --> 01:18:42,104 That's what you get! God don't like ugly! 1210 01:18:42,105 --> 01:18:43,507 That's what happened! I told you! 1211 01:18:43,508 --> 01:18:45,591 I told you! I rebuke you! 1212 01:18:57,188 --> 01:18:58,036 Yo, calm down. 1213 01:18:58,037 --> 01:19:00,667 Candy, I just seen an ambulance and a police car drive by. 1214 01:19:00,668 --> 01:19:02,328 What's going on? 1215 01:19:02,329 --> 01:19:04,280 Earl, they took Dre! 1216 01:19:04,281 --> 01:19:06,040 I don't what he's gonna do! 1217 01:19:06,041 --> 01:19:08,014 - Who? - Andre! 1218 01:19:08,015 --> 01:19:09,775 Okay, so he's with his father. 1219 01:19:09,776 --> 01:19:11,177 What? That, that... 1220 01:19:11,178 --> 01:19:12,047 No! 1221 01:19:12,048 --> 01:19:13,145 Does not matter! 1222 01:19:13,146 --> 01:19:15,876 Wake up, okay? Chice, Dre, doesn't matter! 1223 01:19:15,877 --> 01:19:18,087 They're crazy! Do you see what they did to Na? 1224 01:19:18,088 --> 01:19:19,937 What're you gonna do, let 'em kill my son, 1225 01:19:19,938 --> 01:19:21,316 like they did your best friend James? 1226 01:19:21,317 --> 01:19:22,916 That's not fair. 1227 01:19:22,917 --> 01:19:24,908 You know that's not fair! 1228 01:19:24,909 --> 01:19:25,946 How you gonna stand up here 1229 01:19:25,947 --> 01:19:26,986 and say something like that to me? 1230 01:19:26,987 --> 01:19:28,146 Look, there was nothing I could do. 1231 01:19:28,147 --> 01:19:29,165 Yes, there was! 1232 01:19:29,166 --> 01:19:31,125 You could've given back the drugs to begin with, 1233 01:19:31,126 --> 01:19:34,588 but you're selfish and you only think about yourself. 1234 01:19:34,589 --> 01:19:35,889 Listen, I have to go to the hospital, 1235 01:19:35,890 --> 01:19:38,038 but you better think of something fast. 1236 01:19:38,039 --> 01:19:41,706 I want my son back. 1237 01:21:04,548 --> 01:21:06,918 I hope you know what you're doing, Earl. 1238 01:21:06,919 --> 01:21:08,118 Yeah. 1239 01:21:08,119 --> 01:21:08,952 Me too. 1240 01:21:10,858 --> 01:21:12,507 And I think you should leave the gun. 1241 01:21:12,508 --> 01:21:15,358 If you bring it with you, you gonna have a reason to use it, 1242 01:21:15,359 --> 01:21:18,109 and you came this far without it. 1243 01:21:21,548 --> 01:21:24,055 You know what? You're right. 1244 01:21:24,056 --> 01:21:26,665 I never liked guns anyway. 1245 01:21:26,666 --> 01:21:27,666 Good luck. 1246 01:21:28,748 --> 01:21:30,137 Thanks. 1247 01:21:30,138 --> 01:21:31,638 I'm gonna need it. 1248 01:21:35,126 --> 01:21:36,726 All right, it's 10 after. 1249 01:21:36,727 --> 01:21:40,305 Yo, if I'm not out in 20 minutes, something's wrong. 1250 01:21:40,306 --> 01:21:43,206 Call Vickie. She'll know exactly what to do. 1251 01:21:43,207 --> 01:21:45,086 And I don't want you to worry about Dre. 1252 01:21:45,087 --> 01:21:48,044 I don't think he'll hurt Dre. Dre's his only leverage. 1253 01:21:48,045 --> 01:21:49,284 Okay. 1254 01:21:49,285 --> 01:21:50,118 Hey. 1255 01:21:52,426 --> 01:21:53,916 I got you. 1256 01:21:53,917 --> 01:21:54,945 Okay. 1257 01:21:54,946 --> 01:21:56,596 Be safe. 1258 01:22:17,849 --> 01:22:19,221 Take a seat. 1259 01:22:19,222 --> 01:22:22,559 No. I'd much rather stand, if you don't mind. 1260 01:22:22,560 --> 01:22:24,394 That's an awful small bag you got there. 1261 01:22:24,395 --> 01:22:25,895 Just part of it. 1262 01:22:28,014 --> 01:22:28,856 Where's Candy? 1263 01:22:28,857 --> 01:22:30,836 She in the car, waiting on my call. 1264 01:22:30,837 --> 01:22:33,427 All right. Where's the boy? 1265 01:22:33,428 --> 01:22:35,707 Slow down, playboy. 1266 01:22:35,708 --> 01:22:37,094 Business first. 1267 01:22:37,095 --> 01:22:39,512 No, man. I need to see Dre. 1268 01:22:40,719 --> 01:22:44,043 Alright, alright! Calm down. 1269 01:22:44,044 --> 01:22:45,627 Dre, come out here. 1270 01:22:53,364 --> 01:22:55,031 You gonna be okay. 1271 01:22:57,274 --> 01:22:58,607 Yeah, he good. 1272 01:23:03,974 --> 01:23:06,083 Where's the rest of it? - It's close, all right? 1273 01:23:06,084 --> 01:23:08,795 But I, I need to get the little man to safety first. 1274 01:23:08,796 --> 01:23:10,247 What'd you just say to me? 1275 01:23:10,248 --> 01:23:11,265 Safety? 1276 01:23:11,266 --> 01:23:13,597 This my son, motherfucker. 1277 01:23:13,598 --> 01:23:15,567 You don't run shit in here, bitch. 1278 01:23:15,568 --> 01:23:16,664 Come on, Dre! 1279 01:23:16,665 --> 01:23:18,498 Come on, man! Come on! 1280 01:24:21,010 --> 01:24:21,843 Candy! 1281 01:24:26,909 --> 01:24:27,742 Get em! 1282 01:24:32,907 --> 01:24:35,240 What the fuck just happened? 1283 01:25:28,889 --> 01:25:30,972 Hurry up! Candy, Candy! 1284 01:25:34,238 --> 01:25:35,070 Come on. 1285 01:25:35,071 --> 01:25:37,238 Come on, come on, come on. 1286 01:25:40,001 --> 01:25:41,160 Get in, get in! 1287 01:25:41,161 --> 01:25:42,828 Go, go, go! 1288 01:25:44,540 --> 01:25:45,707 Shit! 1289 01:26:00,062 --> 01:26:02,731 Y'all, my friend Richard's havin' a huge birthday party 1290 01:26:02,732 --> 01:26:07,432 in Beverly Hills and he got a big old mansion up there, 1291 01:26:07,433 --> 01:26:09,282 and everybody gonna be there. 1292 01:26:09,283 --> 01:26:11,973 Trust and believe I'm going. 1293 01:26:11,974 --> 01:26:14,843 And, of course, as Lady Gaga. 1294 01:26:14,844 --> 01:26:16,510 Why you at it then, you could, you know, 1295 01:26:16,511 --> 01:26:17,782 probably take Candy with you. 1296 01:26:17,783 --> 01:26:19,371 You know, you could take her as Pandora. 1297 01:26:19,372 --> 01:26:21,211 That'd be just her speed. 1298 01:26:21,212 --> 01:26:22,600 Yeah, and you could put a ring in your nose 1299 01:26:22,601 --> 01:26:23,662 and be my trick. 1300 01:26:23,663 --> 01:26:25,470 Candy, you need to leave the little man from a few days? 1301 01:26:25,471 --> 01:26:26,809 Yes. Oh, please. 1302 01:26:26,810 --> 01:26:27,643 Okay. 1303 01:26:28,591 --> 01:26:31,374 - I got you, girl. I got you. - I know, thank you. 1304 01:26:31,375 --> 01:26:34,504 Sure, I know what men like. 1305 01:26:38,796 --> 01:26:42,256 Ms. Robinson, I wonder if you know who did this to you. 1306 01:26:53,580 --> 01:26:57,195 Everything was working fine until I took something. 1307 01:26:57,196 --> 01:26:59,235 You know, I, I took something that was very valuable 1308 01:26:59,236 --> 01:27:02,153 that belonged to a, a real bad man. 1309 01:27:03,065 --> 01:27:07,006 And at first, I didn't tell Candy, so she got in trouble. 1310 01:27:07,007 --> 01:27:08,494 I'll admit that. 1311 01:27:08,495 --> 01:27:10,078 And so here we are. 1312 01:27:14,807 --> 01:27:17,807 That's quite an interesting story. 1313 01:27:19,407 --> 01:27:24,240 What a tangled web we weave, when first we try to deceive. 1314 01:27:25,836 --> 01:27:29,253 You know, deception is born out of fraud. 1315 01:27:31,185 --> 01:27:36,185 It belongs to the family of stealing, lying, manipulation. 1316 01:27:36,825 --> 01:27:40,075 I'm gonna tell you a story about a man. 1317 01:27:42,167 --> 01:27:45,204 He was a man of great pride. 1318 01:27:45,205 --> 01:27:47,235 He was arrogant. 1319 01:27:47,236 --> 01:27:48,564 He was intelligent. 1320 01:27:48,565 --> 01:27:50,515 He was handsome. 1321 01:27:50,516 --> 01:27:54,016 He always got people to do things for him. 1322 01:27:55,245 --> 01:27:56,662 Most of the time, 1323 01:27:58,393 --> 01:28:01,664 it was things that he wouldn't do himself. 1324 01:28:01,665 --> 01:28:03,852 He was afraid to do himself. 1325 01:28:03,853 --> 01:28:08,603 He used people and then he judged them for their actions. 1326 01:28:11,693 --> 01:28:14,360 Taking things that were not his. 1327 01:28:16,573 --> 01:28:18,323 It made him a coward. 1328 01:28:21,664 --> 01:28:22,997 This man was me. 1329 01:28:27,658 --> 01:28:28,741 I was greedy. 1330 01:28:29,785 --> 01:28:30,618 Selfish. 1331 01:28:33,333 --> 01:28:35,250 I had to make a choice. 1332 01:28:37,153 --> 01:28:39,403 I had to figure things out. 1333 01:28:40,553 --> 01:28:44,220 That was the day I chose the spiritual path. 1334 01:28:45,752 --> 01:28:47,419 To follow the light. 1335 01:28:49,592 --> 01:28:51,425 It's the only way out. 1336 01:28:52,492 --> 01:28:57,051 Cheryl, I haven't talked to your father in quite some time. 1337 01:28:57,052 --> 01:29:00,140 How's he doing these days? - Uh... 1338 01:29:00,141 --> 01:29:01,724 We don't talk much. 1339 01:29:05,332 --> 01:29:06,165 Um. 1340 01:29:14,721 --> 01:29:16,810 Yo, are, are you sure we can even trust these people? 1341 01:29:16,811 --> 01:29:19,002 Like, have you dealt with them before? 1342 01:29:19,003 --> 01:29:20,322 How long have you known him? 1343 01:29:20,323 --> 01:29:21,210 Yeah, I mean, I've known him for... 1344 01:29:25,489 --> 01:29:26,321 Hello? 1345 01:29:26,322 --> 01:29:27,154 This is Lieutenant Woods 1346 01:29:27,155 --> 01:29:29,347 of the Los Angeles Police Department. 1347 01:29:29,348 --> 01:29:31,516 Is this Cheryl Robertson? 1348 01:29:31,517 --> 01:29:32,350 Yes. 1349 01:29:33,228 --> 01:29:36,627 Cheryl, I would like to talk to you about your sister. 1350 01:29:36,628 --> 01:29:37,878 Gnae Robertson. 1351 01:29:38,777 --> 01:29:39,610 Okay. 1352 01:29:41,647 --> 01:29:42,980 Well, thank you. 1353 01:29:47,374 --> 01:29:49,091 What's up? 1354 01:29:49,092 --> 01:29:50,359 Candy, is everything all right? 1355 01:29:50,360 --> 01:29:52,519 Was that your people or what? 1356 01:29:52,520 --> 01:29:53,498 Huh? 1357 01:29:53,499 --> 01:29:55,308 Oh, uh, yeah. 1358 01:29:55,309 --> 01:29:58,057 No, uh, that was the hospital. 1359 01:29:58,058 --> 01:29:59,558 Everything's fine. 1360 01:30:00,418 --> 01:30:01,877 All right, good. Uh... 1361 01:30:01,878 --> 01:30:04,136 This guy I'm meeting. What's his name? 1362 01:30:04,137 --> 01:30:05,746 Peter. Uh, his name's Peter. 1363 01:30:05,747 --> 01:30:09,105 But let's not worry about him right now. 1364 01:30:09,106 --> 01:30:11,306 We meet Chice tomorrow and if this plan of yours 1365 01:30:11,307 --> 01:30:15,026 doesn't go through, Peter will be the least of our problems. 1366 01:30:15,027 --> 01:30:18,715 Chice is a very vicious and dangerous man. 1367 01:30:18,716 --> 01:30:21,023 And I'm afraid of him. 1368 01:30:21,024 --> 01:30:24,364 Every, everything will be fine. I got you. 1369 01:30:24,365 --> 01:30:26,615 You, you just do your part. 1370 01:30:29,135 --> 01:30:30,774 Okay. Well, I gotta get to the hospital, okay? 1371 01:30:30,775 --> 01:30:31,846 I'll see you later. 1372 01:30:31,847 --> 01:30:32,680 Okay. 1373 01:30:33,717 --> 01:30:35,134 See you tomorrow. 1374 01:31:12,806 --> 01:31:14,813 Messed up my J's. 1375 01:31:14,814 --> 01:31:17,403 Damn, Misty. Your shit stink. 1376 01:31:17,404 --> 01:31:18,950 My God. 1377 01:31:50,123 --> 01:31:53,962 ♪ Tell me how did I land myself in this ♪ 1378 01:31:53,963 --> 01:31:57,082 ♪ He put me in a bad position ♪ 1379 01:31:57,083 --> 01:31:59,642 ♪ Now how do I save myself ♪ 1380 01:31:59,643 --> 01:32:01,670 ♪ How do I save my soul ♪ 1381 01:32:01,671 --> 01:32:06,671 ♪ I just don't know, what do I do ♪ 1382 01:32:08,443 --> 01:32:13,443 ♪ What do I do ♪ 1383 01:32:14,291 --> 01:32:17,790 ♪ How did I land myself here ♪ 1384 01:32:17,791 --> 01:32:20,554 ♪ Can anybody hear me at all ♪ 1385 01:32:20,555 --> 01:32:23,010 ♪ It's a garbled situation ♪ 1386 01:32:23,011 --> 01:32:26,500 ♪ I guess I'll do whatever I have to escape his grasp ♪ 1387 01:32:26,501 --> 01:32:31,501 ♪ What do I do ♪ 1388 01:32:31,911 --> 01:32:36,911 ♪ What do I do ♪ 1389 01:32:38,040 --> 01:32:43,040 ♪ What do I do ♪ 1390 01:32:43,509 --> 01:32:48,509 ♪ What do I do ♪ 1391 01:32:49,480 --> 01:32:52,367 ♪ What did you think would happen ♪ 1392 01:32:52,368 --> 01:32:55,218 ♪ What did you really expect ♪ 1393 01:32:55,219 --> 01:33:00,219 ♪ You just thought it would happen forever ♪ 1394 01:33:00,688 --> 01:33:03,957 ♪ Well now what do you think ♪ 1395 01:33:03,958 --> 01:33:06,988 ♪ Now what should I tell y'all ♪ 1396 01:33:06,989 --> 01:33:17,920 ♪ What do I do ♪ 1397 01:33:18,600 --> 01:33:23,600 ♪ What do I do ♪ 1398 01:33:24,469 --> 01:33:29,469 ♪ What do I do ♪ 1399 01:33:30,389 --> 01:33:35,389 ♪ What do I do ♪ 1400 01:33:36,259 --> 01:33:39,087 ♪ Where did I go ♪ 1401 01:33:39,088 --> 01:33:41,967 ♪ What did I do ♪ 1402 01:33:41,968 --> 01:33:46,968 ♪ How do I make this decision now what do I do ♪ 1403 01:34:11,317 --> 01:34:14,058 2-11 in progress. Backup requested. 1404 01:34:14,059 --> 01:34:18,386 Ralph's Market, corner of Florence in Crenshaw. 1405 01:34:18,387 --> 01:34:20,546 10-100, domestic dispute. 1406 01:34:20,547 --> 01:34:23,018 3005 North 35th Street. 1407 01:34:24,621 --> 01:34:26,620 4-81 hit and run. 1408 01:34:26,621 --> 01:34:29,138 8100 block of Western Avenue. 1409 01:34:29,139 --> 01:34:31,222 Foot pursuit in progress. 1410 01:34:40,698 --> 01:34:42,240 Backup requested. 1411 01:34:42,241 --> 01:34:46,222 All units in the area of Alameda and Van Ness. Code 3. 1412 01:34:46,223 --> 01:34:47,910 10-20 in progress. 1413 01:34:47,911 --> 01:34:51,132 Suspect barricaded, shots fired. 1414 01:34:53,749 --> 01:34:57,106 10-50. Disabled person in need of assistance. 1415 01:34:57,107 --> 01:34:58,774 5405 Slauson Avenue. 1416 01:34:59,658 --> 01:35:00,908 Jack's Burgers. 1417 01:35:16,837 --> 01:35:20,516 4-17. Crenshaw Baldwin Hills Mall Food Court. 1418 01:35:20,517 --> 01:35:21,666 Fish Bone. 1419 01:35:21,667 --> 01:35:23,656 Suspect with sword. 1420 01:35:23,657 --> 01:35:24,556 Female. 1421 01:35:24,557 --> 01:35:26,337 Black, 5"6'. 1422 01:35:26,338 --> 01:35:27,255 140 pounds. 1423 01:35:28,117 --> 01:35:31,337 Last name Robertson, first name Bebe. 1424 01:35:31,338 --> 01:35:33,593 Approach with caution. 1425 01:35:55,940 --> 01:35:57,348 Code four. 1426 01:35:57,349 --> 01:36:00,266 Crenshaw Mall, suspect apprehended. 1427 01:37:52,985 --> 01:37:54,985 What the fuck is this? 1428 01:37:59,137 --> 01:38:00,554 All right, clown. 1429 01:38:02,156 --> 01:38:04,376 Let's see what you got here. 1430 01:38:14,495 --> 01:38:16,328 "You've been clowned"? 1431 01:38:17,487 --> 01:38:19,737 What the fuck is this shit? 1432 01:38:21,035 --> 01:38:23,374 Get him, god damnit! 1433 01:38:58,284 --> 01:39:02,054 I'm gonna enjoy killing that fucking clown. 1434 01:39:08,214 --> 01:39:09,853 Chice! 1435 01:39:09,854 --> 01:39:11,542 Man, don't leave me! 1436 01:39:11,543 --> 01:39:12,376 Chice! 1437 01:40:25,572 --> 01:40:27,632 - I'm punching this bitch! - No, no, no, no! 1438 01:40:27,633 --> 01:40:28,752 The lights, Vickie! 1439 01:40:28,753 --> 01:40:29,883 Oh! 1440 01:40:29,884 --> 01:40:31,213 Oh, wait! 1441 01:40:31,214 --> 01:40:33,214 Oh! You one crazy bitch! 1442 01:40:34,281 --> 01:40:35,864 Do not lose them. 1443 01:40:50,929 --> 01:40:52,728 Move that shit! 1444 01:40:52,729 --> 01:40:53,757 God damnit! 1445 01:41:09,395 --> 01:41:13,333 Don't move. Keep your hands where I can see 'em. 1446 01:41:38,241 --> 01:41:40,021 Okay. Ready? 1447 01:41:40,022 --> 01:41:41,402 Candy, hold on. 1448 01:41:41,403 --> 01:41:43,412 I, I don't know about this arrangement. 1449 01:41:43,413 --> 01:41:44,984 All right? I don't know, it's just, it's... 1450 01:41:44,985 --> 01:41:46,931 It's this feeling that I have. I just- 1451 01:41:46,932 --> 01:41:49,504 Relax. Don't worry. 1452 01:41:49,505 --> 01:41:51,172 I set everything up. 1453 01:41:53,353 --> 01:41:54,186 Go. 1454 01:41:55,822 --> 01:41:56,989 Okay. 1455 01:42:24,129 --> 01:42:27,629 Right on time. He's on this one. 1456 01:42:49,377 --> 01:42:53,245 This is Candy. Leave a message. 1457 01:42:53,246 --> 01:42:54,816 Candy. 1458 01:42:54,817 --> 01:42:55,864 Listen. 1459 01:42:55,865 --> 01:42:58,415 I need you to answer your phone, right now. 1460 01:42:58,416 --> 01:43:00,666 There's some cops out here. 1461 01:43:02,103 --> 01:43:04,603 Yo, did you fucking set me up? 1462 01:43:08,195 --> 01:43:09,145 Yeah, well, now you know, 1463 01:43:09,146 --> 01:43:10,975 I'm gonna holler at you later on today. 1464 01:43:10,976 --> 01:43:12,213 Can I talk to you? 1465 01:43:12,214 --> 01:43:14,442 Let me call you back. Let me call you back. 1466 01:43:14,443 --> 01:43:16,001 What's going on, man? - I gotta talk to you. 1467 01:43:16,002 --> 01:43:17,210 Y'all wanna talk to me about? 1468 01:43:17,211 --> 01:43:18,360 Don't worry about it. 1469 01:43:18,361 --> 01:43:20,084 - What's going- - We'll fill you in. 1470 01:43:40,752 --> 01:43:43,419 Man, this is a beautiful view. 1471 01:43:45,930 --> 01:43:47,930 Yeah, well, I like it. 1472 01:43:50,341 --> 01:43:51,174 Wow. 1473 01:43:52,621 --> 01:43:54,140 Okay, let's finish this business. 1474 01:43:54,141 --> 01:43:55,058 Oh, okay. 1475 01:44:06,207 --> 01:44:07,040 Yeah. 1476 01:44:09,647 --> 01:44:11,385 Yeah. 1477 01:44:11,386 --> 01:44:12,219 Ooh! 1478 01:44:13,418 --> 01:44:14,251 Oh. 1479 01:44:18,818 --> 01:44:20,485 You got another bag? 1480 01:44:21,498 --> 01:44:23,235 Be right with you. 1481 01:44:23,236 --> 01:44:25,445 I need another bag. I got you, man. 1482 01:44:25,446 --> 01:44:26,279 Okay. 1483 01:44:27,787 --> 01:44:28,620 Ooh! 1484 01:44:30,956 --> 01:44:31,788 Ooh! 1485 01:44:31,789 --> 01:44:32,705 Hey. 1486 01:44:32,706 --> 01:44:35,039 I love you, man. I love you. 1487 01:44:40,654 --> 01:44:42,842 Yeah, it's done. Yeah, I'm gonna see y'all there. 1488 01:44:42,843 --> 01:44:47,339 I'm gonna see y'all there. I'm gonna meet y'all there. 1489 01:45:18,274 --> 01:45:19,292 Excuse me! 1490 01:45:19,293 --> 01:45:21,612 Hey, I got a toast. 1491 01:45:21,613 --> 01:45:23,593 I got something to say to y'all. 1492 01:45:23,594 --> 01:45:24,832 Come on. Let me, let me say it. 1493 01:45:24,833 --> 01:45:27,083 Let me get it off my chest. 1494 01:45:31,263 --> 01:45:32,513 Hey, everybody. 1495 01:45:33,732 --> 01:45:35,705 How y'all doing? Good to see you. 1496 01:45:35,706 --> 01:45:38,113 So, um, I wanna make a toast, all right? 1497 01:45:38,114 --> 01:45:38,947 Um... 1498 01:45:40,535 --> 01:45:42,563 First of all, I wanna make a toast to you guys. 1499 01:45:42,564 --> 01:45:44,702 My beautiful, wonderful friends. 1500 01:45:44,703 --> 01:45:46,766 Secondly, which should be first, honestly, 1501 01:45:46,767 --> 01:45:51,434 I wanna toast upstairs to a higher power to be that, um, 1502 01:45:53,325 --> 01:45:58,325 gave us the safe passage to be here all safely together. 1503 01:45:58,556 --> 01:46:01,223 But that came with a great cost. 1504 01:46:02,887 --> 01:46:05,235 I lost my best friend. 1505 01:46:05,236 --> 01:46:07,505 My dear friend, my brother James. 1506 01:46:07,506 --> 01:46:09,835 Me being responsible for my best friend's death 1507 01:46:09,836 --> 01:46:13,266 is something I have to live with for the rest of my life. 1508 01:46:13,267 --> 01:46:15,147 And you know what? 1509 01:46:15,148 --> 01:46:16,646 That's okay. 1510 01:46:16,647 --> 01:46:18,564 You know why it's okay? 1511 01:46:20,047 --> 01:46:21,380 Because James... 1512 01:46:22,247 --> 01:46:23,664 James forgave me. 1513 01:46:25,108 --> 01:46:27,358 My higher power forgave me. 1514 01:46:28,716 --> 01:46:31,071 You know why? Because that's just the type of guy he was. 1515 01:46:31,072 --> 01:46:33,322 He was loving, he was kind, 1516 01:46:35,425 --> 01:46:37,444 and he was so much understanding. 1517 01:46:37,445 --> 01:46:38,278 So... 1518 01:46:44,085 --> 01:46:45,668 So, with that said. 1519 01:46:47,025 --> 01:46:48,775 Cheers to you, James. 1520 01:46:50,374 --> 01:46:53,707 And, your beautiful cabana on the beach. 1521 01:46:55,355 --> 01:46:56,188 Cheers. 1522 01:47:04,475 --> 01:47:07,058 You know, I've been thinking. 1523 01:47:08,816 --> 01:47:13,816 There's something I owe you. 1524 01:48:22,374 --> 01:48:23,453 Brother, you dreaming. 1525 01:48:23,454 --> 01:48:25,203 Candy ain't gonna never let you hit that. 1526 01:48:25,204 --> 01:48:26,531 I'm dreaming? 1527 01:48:26,532 --> 01:48:28,192 I just had this crazy-ass dream. 1528 01:48:28,193 --> 01:48:31,618 Well, this ain't no dream, Earl. 1529 01:48:32,566 --> 01:48:35,233 Ooh, he was scared, wasn't he? 1530 01:48:41,303 --> 01:48:42,636 Keep dreaming. 1531 01:48:46,573 --> 01:48:48,770 I was dreaming? 1532 01:48:48,771 --> 01:48:50,868 Ain't this a bitch! 1533 01:48:50,869 --> 01:48:53,699 ♪ Once upon time in his prime was a G ♪ 1534 01:48:53,700 --> 01:48:56,631 ♪ Known in the streets as a wannabe ♪ 1535 01:48:56,632 --> 01:48:59,499 ♪ Girl dream time came along, a little queen ♪ 1536 01:48:59,500 --> 01:49:02,460 ♪ Beautiful, tentative, sexy little thing ♪ 1537 01:49:02,461 --> 01:49:05,330 ♪ On the blaze, Southern James caught up taking Chice ♪ 1538 01:49:05,331 --> 01:49:08,210 ♪ Funny money get dummy, better get out the streets ♪ 1539 01:49:08,211 --> 01:49:11,191 ♪ 10 minutes of pleasure, your life will never measure ♪ 1540 01:49:11,192 --> 01:49:13,951 ♪ Baby, gotta do better, get a Jabo that'll never let up ♪ 1541 01:49:13,952 --> 01:49:16,959 ♪ Under pressure, took your son, messy ♪ 1542 01:49:16,960 --> 01:49:19,820 ♪ Mama got it bloody, baby daddy had her running ♪ 1543 01:49:19,821 --> 01:49:22,819 ♪ Praying that you make your frustration hella impatience ♪ 1544 01:49:22,820 --> 01:49:25,559 ♪ Ain't that the bitch, just trying to make a little bacon ♪ 1545 01:49:25,560 --> 01:49:28,591 ♪ In and out of station trucks, stop money chasin' ♪ 1546 01:49:28,592 --> 01:49:31,459 ♪ Took a vacation down south with Jamaicans ♪ 1547 01:49:31,460 --> 01:49:34,450 ♪ Out of patience, make a wager, homie in the basement ♪ 1548 01:49:34,451 --> 01:49:37,100 ♪ Better face it, not the matrix, work like we not playin' ♪ 1549 01:49:37,101 --> 01:49:38,699 ♪ Ain't this a bitch ♪ 1550 01:49:38,700 --> 01:49:40,330 ♪ When you're caught up in a twist ♪ 1551 01:49:40,331 --> 01:49:42,399 ♪ Tryin' to make a dime on the lick ♪ 1552 01:49:42,400 --> 01:49:44,330 ♪ Ain't this is a bitch ♪ 1553 01:49:44,331 --> 01:49:46,090 ♪ When you grope with the snitch ♪ 1554 01:49:46,091 --> 01:49:48,419 ♪ No respectin' mama and it's the kids ♪ 1555 01:49:57,670 --> 01:50:01,380 ♪ Woke up this morning, got bills to pay ♪ 1556 01:50:01,381 --> 01:50:02,290 ♪ Ooh, yeah ♪ 1557 01:50:02,291 --> 01:50:06,060 ♪ Boss man talking, ain't hearing what he say ♪ 1558 01:50:06,061 --> 01:50:06,900 ♪ Say what ♪ 1559 01:50:06,901 --> 01:50:10,679 ♪ Life's a hustle every single day ♪ 1560 01:50:10,680 --> 01:50:11,588 ♪ Uh-huh ♪ 1561 01:50:11,589 --> 01:50:15,420 ♪ Stress got me feeling like I'm gonna sway ♪ 1562 01:50:15,421 --> 01:50:17,129 ♪ Ain't this a bitch ♪ 1563 01:50:17,130 --> 01:50:20,140 ♪ I'm tryin' to get rich ♪ 1564 01:50:20,141 --> 01:50:24,799 ♪ But all these troubles got me in a stitch ♪ 1565 01:50:24,800 --> 01:50:28,236 ♪ Money's the racket and life a switch ♪ 1566 01:50:28,237 --> 01:50:29,415 ♪ That's right ♪ 1567 01:50:29,416 --> 01:50:34,416 ♪ Dreaming of freedom but we bound to pitch ♪ 101647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.