All language subtitles for Achtste.Groepers.Huilen.Niet.2012.720p.BluRay.DD5.1.x264-CRiSC-modified-rum
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Face�i reclam� produsului sau m�rcii dvs. aici, contacteaz� www.OpenSubtitles.org ast�zi
2
00:00:58,190 --> 00:00:59,190
00:00:58,190 --> 00:00:59,190
Gool!
3
00:01:00,974 --> 00:01:01,974
Acum este scorul 3-3,
4
00:01:03,002 --> 00:01:04,748
Ce gol frumos din partea lui Akkie.
5
00:01:05,998 --> 00:01:07,741
Ok sa marcam partea dreapta!
6
00:01:09,007 --> 00:01:10,360
Elise, repede , la locul tau.
7
00:01:12,897 --> 00:01:14,478
Joep are mingea acum.
8
00:01:15,078 --> 00:01:17,469
- Joep! Aici!
- Joep! La mine!
9
00:01:20,159 --> 00:01:22,859
Dribleaza mingea.
10
00:01:22,903 --> 00:01:24,824
Se uita cine e liber.
11
00:01:25,878 --> 00:01:26,878
Alearga cu mingea.
12
00:01:27,121 --> 00:01:28,121
Da du-te! Alearga, Elise!
13
00:01:28,212 --> 00:01:29,212
Este offside?
14
00:01:32,519 --> 00:01:33,519
Nu nu este!
15
00:01:34,167 --> 00:01:36,358
Si Joep a faultat.
16
00:01:36,359 --> 00:01:37,359
Hei Joep!A fost un fault urat.
17
00:01:41,838 --> 00:01:43,838
Arbitrul lasa jocul sa continue!
18
00:01:44,894 --> 00:01:45,894
Akkie la balon.
19
00:01:46,750 --> 00:01:47,750
Akkie in fata portii.
Este gooool!
20
00:01:52,135 --> 00:01:55,469
Golul nu este valabil!
Akkie a faultat intentionat.
21
00:02:00,358 --> 00:02:01,173
Este totul in regula?
22
00:02:01,174 --> 00:02:02,174
Joep m-a tras de par.
23
00:02:02,741 --> 00:02:03,741
- A cazut singura.
- Nu este adevarat.
24
00:02:05,077 --> 00:02:07,077
Copii de clasa a 8 a nu plang.
25
00:02:07,300 --> 00:02:09,347
Trasul de par este impotriva regulilor,
Joep ter Burch!
26
00:02:09,348 --> 00:02:11,092
Si impinsul la fel,
Akkie Van Vliet!
27
00:02:11,300 --> 00:02:12,300
Las-o balta.
28
00:02:14,420 --> 00:02:16,504
Plangaciosii cu par lung nu pot juca.
29
00:02:16,653 --> 00:02:18,982
Este valabil si pentru retardatii cu
parul ca o perie de toaleta!
30
00:02:22,220 --> 00:02:23,835
O sa plec.
Si asa sunt destul de neindemanatica.
31
00:02:23,836 --> 00:02:26,266
Prostii.
Te descurici minunat.
32
00:02:26,996 --> 00:02:28,195
Cat este scorul?
33
00:02:28,196 --> 00:02:29,179
4-3.
34
00:02:29,180 --> 00:02:30,499
Cum ti-am spus este 3-3.
35
00:02:30,500 --> 00:02:32,236
Golul acela nu este valabil.
36
00:02:32,237 --> 00:02:35,972
Esti,esti, un ratat.
37
00:02:35,973 --> 00:02:37,468
Stai fara grija.
38
00:02:37,469 --> 00:02:39,715
Joep nu stie sa piarda.
39
00:02:39,716 --> 00:02:43,411
Prefera sa moara.
40
00:02:43,412 --> 00:02:48,128
Copii populari nu plang
(JOCUL VIETII)
41
00:02:52,429 --> 00:02:54,691
Of, rujul acela se lipeste.
42
00:02:56,568 --> 00:02:58,223
Luciul de buze se lipeste mereu,
este chiar normal.
43
00:03:00,380 --> 00:03:03,067
Tipul ala este atat de interesant.
44
00:03:03,118 --> 00:03:05,709
Era acolo?
Este asa de bine.
45
00:03:06,111 --> 00:03:07,019
Arat-o fetelor
Hei, Akkie.
Uite.Joep.
46
00:03:08,341 --> 00:03:10,411
Este Joep cu o minge in loc de cap.
47
00:03:10,412 --> 00:03:11,864
Doar uita-te la capul lui.
Complet idiot.
48
00:03:11,962 --> 00:03:15,653
Chiar seamana cu el.
49
00:03:21,383 --> 00:03:23,510
O dimineata frumoasa tuturor.
50
00:03:24,511 --> 00:03:27,166
Zgomotul de aici este inca o data fenomenal.
51
00:03:27,167 --> 00:03:28,442
Joep, lasa telefonul.
52
00:03:28,443 --> 00:03:30,697
Este ultimul avertisment.
53
00:03:34,006 --> 00:03:36,909
A fost inca o disputa la fotbal?
54
00:03:36,910 --> 00:03:37,685
Da.
55
00:03:37,686 --> 00:03:39,693
Pentru ca cineva triseaza intotdeauna .
56
00:03:39,694 --> 00:03:41,684
Copii, voi nu intelegeti.
57
00:03:41,685 --> 00:03:43,509
Fotbalul este un joc in echipa.
58
00:03:43,510 --> 00:03:45,501
Si toata lumea vrea sa castige campionatul.
59
00:03:45,502 --> 00:03:47,213
Nu vreti sa fiti campioni?
60
00:03:47,214 --> 00:03:48,557
- Sigur!
- E clar ca vrem asta !
61
00:03:48,558 --> 00:03:49,821
Vom castiga.
62
00:03:49,822 --> 00:03:52,653
Dar pentru asta trebuie sa jucati ca o echipa.
63
00:03:52,654 --> 00:03:55,621
Joep, te gandesti la asta ?
64
00:03:55,622 --> 00:03:56,813
Ce s-a intamplat cu tine astazi?
65
00:03:56,814 --> 00:03:58,429
Am fost impins.
66
00:04:06,430 --> 00:04:07,718
- "Impins"?
- Da. O sa va arat.
67
00:04:08,719 --> 00:04:09,212
Vino aici.
68
00:04:08,213 --> 00:04:10,229
Bine fiti atenti.
69
00:04:10,230 --> 00:04:11,205
Eu fac, tu faci,
Noi facem.
70
00:04:23,206 --> 00:04:25,699
Jucati ca o echipa .
Castigati ca o echipa
71
00:04:25,703 --> 00:04:26,447
Pacat ca nu inteleg nimic din fotbal.
72
00:04:27,448 --> 00:04:28,607
As fi avut un avantaj mare impotriva voastra,
73
00:04:32,567 --> 00:04:35,246
Dar in fotbal nu ar trebui sa va bateti.
74
00:04:35,247 --> 00:04:37,070
Asa nu veti castiga nici o data.
75
00:04:37,071 --> 00:04:37,958
Puteti castiga jucand responsabil!
76
00:04:37,959 --> 00:04:40,006
Nu putem castiga!
De ce nu?
77
00:04:47,007 --> 00:04:49,300
Pentru ca avem fete in echipa
si ele nu au nici o idee despre fotbal.
78
00:04:50,301 --> 00:04:51,940
Asta este discriminare! .
79
00:04:51,941 --> 00:04:52,045
Fetele pot juca fotbal.
80
00:04:52,046 --> 00:04:54,589
Eu o sa fiu profesionista.
81
00:04:54,590 --> 00:04:57,310
Da, atunci aranjati unul
tu si prietenul tau.
82
00:04:58,311 --> 00:05:01,366
- Akkie stai jos.
83
00:05:01,367 --> 00:05:07,149
Joep vrei sa ne explici de ce
fetele nu pot juca fotbal?
84
00:05:08,326 --> 00:05:09,141
O, motiviul este unul simplu.
85
00:05:09,142 --> 00:05:10,021
Sunt diferite fata de noi.
86
00:05:11,022 --> 00:05:16,549
Sigur ca da ele au sani!!
87
00:05:16,791 --> 00:05:19,622
Deci un piept plat ca tine nu poate juca.
88
00:05:30,623 --> 00:05:32,038
Acum sa vorbim despre munti?
-Chiar trebuie sa incepem
89
00:05:33,279 --> 00:05:35,070
In clasa a 8 a sunt foarte multe de facut.
90
00:05:35,071 --> 00:05:36,581
Vizitam licee,examene,excurisii cu clasa
91
00:05:38,582 --> 00:05:40,069
Si sa nu uitam de marele nostru turneu final
92
00:05:45,334 --> 00:05:47,325
Joep este un idiot, a spus
ca fetele nu pot juca fotbal.
93
00:05:47,326 --> 00:05:48,166
Ce este aia pe mana ta?
94
00:05:48,167 --> 00:05:49,174
Oh nimic.
95
00:05:49,175 --> 00:05:50,309
Saptamana trecuta ai avut-o pe picior.
96
00:05:51,310 --> 00:05:52,413
Mama, asa se intampla la fotbal.
97
00:05:52,414 --> 00:05:53,543
Fotbalistii trebuie sa manance sanatos.
98
00:06:05,135 --> 00:06:07,718
Oh, Akkie! Opreste-te!
99
00:06:08,719 --> 00:06:10,785
Trebuie sa mergem, altfel intarziem
100
00:06:20,895 --> 00:06:22,616
Mergem la T�o Thijssen, toata clasa.
101
00:06:25,758 --> 00:06:27,333
Toti impreuna?
102
00:06:27,334 --> 00:06:29,453
Daca vrei sa fi acceptata acolo trebuie
sa inveti si mai mult.
103
00:06:29,454 --> 00:06:33,126
Notele tale trebuie sa creasca
-Imi puteti da acceptul.
104
00:06:39,127 --> 00:06:41,355
Te vei descurca.
-E atat de sigura pe ea.
105
00:06:41,422 --> 00:06:43,037
Spune, si tu vei merge la T�o Thijssen.
106
00:06:43,038 --> 00:06:44,037
Sigur ca da.
107
00:06:44,038 --> 00:06:46,525
Bun.Ne vedem maine.
108
00:06:46,526 --> 00:06:48,778
Acasa?
Da, acasa.
109
00:06:49,630 --> 00:06:51,088
Dumnezeule!
Hei ai grija!
110
00:06:53,989 --> 00:06:55,373
Scuze!!
111
00:06:57,374 --> 00:06:59,565
Haide, copile.
Coboara din masina.
112
00:06:59,566 --> 00:07:03,221
Viteza?? Nu a fost nici o data punctul tau forte
Trebuie sa ne purtam exemplar cu Dna Stevens
113
00:07:04,222 --> 00:07:06,085
Care sala de clasa?
114
00:07:07,086 --> 00:07:09,358
Uite, Akkie.
Ceva ce nu ai , nu'i asa?
115
00:07:14,359 --> 00:07:16,796
Noua prietena a lui Joep!!
116
00:07:18,590 --> 00:07:19,526
Akkie!
117
00:07:18,527 --> 00:07:19,735
Akkie!
118
00:07:25,736 --> 00:07:27,487
Dami-l !
119
00:07:31,989 --> 00:07:33,620
Joep, da-mi telefonul.
120
00:07:33,621 --> 00:07:37,247
- Dar Akkie...
- Te-am avertizat .
121
00:07:38,964 --> 00:07:40,900
- Dar tata...
- Dupa ore. Stai jos.
122
00:07:44,901 --> 00:07:47,947
Vom da un test astazi.
Luati un pix.
123
00:07:54,948 --> 00:08:02,707
Cine nu si-a returnat inca cartile
la biblioteca, poate sa o faca cu mine astazi.
124
00:08:02,708 --> 00:08:04,452
Uite pentru tine.Si pentu tine.
-Hei. Pentru Akkie.
125
00:08:04,453 --> 00:08:06,340
Exercitul numarul 8.
Liniste, va rog.
126
00:08:07,341 --> 00:08:10,939
Pentru Akkie.
Uite pentru Akkie.
127
00:08:11,940 --> 00:08:13,163
Akkie. Poftim
128
00:08:15,164 --> 00:08:21,667
Razbunare,dupa ore in parc, Unu la Unu.
129
00:08:27,668 --> 00:08:30,452
Unu la Unu.
Chiar are de gand sa se bata?
130
00:08:31,453 --> 00:08:33,236
Da. Poti sa o citesti chiar aici.
131
00:08:34,237 --> 00:08:35,883
Te voi ajuta.
132
00:08:36,884 --> 00:08:38,292
Apoi il terminam.
-Nu, este unu la unu.
133
00:08:57,293 --> 00:08:58,988
Soare...
134
00:08:58,989 --> 00:09:00,708
Vad ca ti-ai adus prietenul
135
00:09:02,709 --> 00:09:06,426
Nu singura intradnesti?.
Pare sa fie pregatit acum.
136
00:09:08,427 --> 00:09:09,171
Ah!.
137
00:09:10,172 --> 00:09:12,915
Si v-ati sarutat pana acum?
138
00:09:14,916 --> 00:09:18,402
Daca cu vrei sa devi profesionista dupa scoala,
atunci eu o sa devin astronaut.
139
00:09:22,403 --> 00:09:24,018
Atunci poti ramane pe luna , acolo iti e locul
140
00:09:24,364 --> 00:09:26,810
Taci din gura, proasto!
Retrageti cuvintele
141
00:09:46,292 --> 00:09:48,060
Bravo!
142
00:09:48,661 --> 00:09:50,491
Hai! Pregateste-o!
143
00:09:52,552 --> 00:09:54,335
Lupta, Joep!
144
00:10:03,751 --> 00:10:04,751
Hai, termina lupta.
145
00:10:04,752 --> 00:10:06,414
Termina-l!
146
00:10:09,415 --> 00:10:11,445
Ai nevoie de ajutor?
Taci!
147
00:10:12,446 --> 00:10:14,029
Haide!
148
00:10:14,030 --> 00:10:18,444
Te lupti ca o fata.Haide, bate-o.
Fa ceva!
149
00:10:24,445 --> 00:10:26,000
Akkie,Joep! Opriti-va!
150
00:10:30,001 --> 00:10:32,168
Joep! Akkie!
151
00:10:34,169 --> 00:10:37,004
Tradator nenorocit!
Joep! Opreste-te!
152
00:10:38,705 --> 00:10:40,741
Joep a inceput.
Taci!
153
00:10:40,742 --> 00:10:42,117
Tine, sterge-te la nas.
154
00:10:45,895 --> 00:10:47,374
Ce deja a inceput sa iti curga nasul?
Da, mai bine de cat tine!
155
00:10:47,375 --> 00:10:49,072
Auziti acum, intelegeti?
156
00:10:54,973 --> 00:10:56,332
De ce este ea nervoasa?
-Nu stiu.
157
00:11:03,853 --> 00:11:05,732
Imi pare rau!
158
00:11:06,733 --> 00:11:09,492
Daca nu mi-ar fi spus s-ar fi terminat urat!
159
00:11:12,877 --> 00:11:14,556
Acum dati-va mainile.
160
00:11:14,557 --> 00:11:19,061
Haide, nu am toata noaptea la dispozitie
161
00:11:17,062 --> 00:11:18,458
-Magarule
162
00:11:31,459 --> 00:11:34,442
Akkie,destul, vorbesc serios.
163
00:11:38,404 --> 00:11:40,794
Este?
Da.
164
00:11:41,795 --> 00:11:43,170
Ne vedem maine.
165
00:11:43,171 --> 00:11:45,194
Ce este?
Ma simt un pic rau.
166
00:11:48,195 --> 00:11:51,785
La naiba. Pandantivul meu.
167
00:11:53,024-->00:11:56,765
O sa il caut eu.
Tu mai bine mergi acasa.
168
00:12:10,132 --> 00:12:12,096
Draga mea, ce este de data asta
se intampla iarasi? -Nimic
169
00:12:12,097 --> 00:12:14,060
Totul este in regula?
Da
170
00:12:14,961 --> 00:12:16,352
Profesoara ta a sunat si mi-a spus
ca ai fost implicata intr-o altercatie
171
00:12:17,353 --> 00:12:19,112
Ce s-a intamplat?
-Pa! -La revedere, Elise
172
00:12:24,113 --> 00:12:25,106
Uite aici.
173
00:12:25,107 --> 00:12:26,086
Multumesc.
174
00:12:46,087 --> 00:12:48,271
Lasa-ma sa vad.
175
00:12:52,272 --> 00:12:54,083
Ai inceput sa ai sangerari nazale mai dese?
176
00:12:54,084 --> 00:12:55,790
Uneori?
177
00:12:55,791 --> 00:12:56,470
Uneori.
178
00:12:58,471 --> 00:13:00,822
Si vanataile?
-Am fost impinsa
179
00:13:01,823 --> 00:13:04,312
In ultima perioada te-ai simtit rau,
ai fost ametita?
180
00:13:11,680 --> 00:13:13,094
O sa facem un test de sange.
181
00:13:13,095 --> 00:13:15,294
Doar ca sa fim in siguranta
182
00:13:17,295 --> 00:13:19,911
Da.
183
00:13:21,023 --> 00:13:24,526
Apoi a luat o banda elastica,
si un ac foarte mare.
184
00:13:24,527 --> 00:13:27,586
Dupa aceea...
185
00:13:28,551 --> 00:13:32,710
Nu! Opreste-te! Lasa-ma.
Asta este dezgustator!
186
00:13:32,711 --> 00:13:35,881
Christel, ai inceput sa plangi sau te bucuri?
187
00:13:35,882 --> 00:13:39,228
Nu. Cred ca este doar o prostie,
ca nu putem fi impreuna dupa clasa a 8 a.
188
00:13:41,229 --> 00:13:43,259
Ma refer, pentru ca acum ne distram
asa mult impreuna.
189
00:13:44,260 --> 00:13:46,260
Vom sta impreuna pentru totdeauna,
promit, bine?
190
00:13:46,261 --> 00:13:48,469
Speaks s river.
191
00:13:48,470 --> 00:13:50,665
Stai fara nici o grija.
192
00:13:51,666 --> 00:13:54,219
Copii de clasa a 8 a nu plang.
-Nu, dar ea este o plangacioasa
193
00:13:54,220 --> 00:13:57,122
Akkie a trebuit sa mearga la spital,
pentru ca ai batut-o atat de rau.
194
00:14:03,123 --> 00:14:05,546
Minciuni, nu o crede.
A fost o gluma, idiotule!
195
00:14:10,547 --> 00:14:13,891
Foarte amuzant!
Se uita la noi.
196
00:14:13,892 --> 00:14:15,831
Ha ha Se uita la noi...
197
00:14:17,832 --> 00:14:19,464
Ce prost.
-Asteapta
198
00:14:22,696 --> 00:14:24,565
Si?
- Nu l-am gasit
199
00:14:27,614 --> 00:14:29,774
Sa mergem...
200
00:14:30,775 --> 00:14:31,429
Tine..
201
00:14:31,430 --> 00:14:33,373
Sa mergem acum.
-Multumesc.
202
00:15:21,374 --> 00:15:22,037
Nici decum.
203
00:15:22,838 --> 00:15:24,573
In orice caz! Am gasit deja.
-Nu, nu a fost atat de rau.
204
00:15:24,574 --> 00:15:26,909
Chiar nu conteaza
205
00:15:28,910 --> 00:15:30,142
Ce este aceea?
206
00:15:33,143 --> 00:15:35,710
De la Laurens.
207
00:15:36,711 --> 00:15:38,749
"Imi place de tine!
Tu ma placi?"
208
00:15:40,750 --> 00:15:41,609
Cu doua inimioare mici.
209
00:15:41,610 --> 00:15:44,186
Cred ca este indragostit de tine.
Si tu ?
210
00:15:45,859 --> 00:15:50,377
Tie iti place de el?
-Da. Sigur, suntem prieteni.
211
00:15:50,378 --> 00:15:53,337
Da, dar il poti gasi dragut, nui asa?
-Nu am nici o idee.
212
00:15:56,338 --> 00:15:58,153
Poate?
-Deci, asta inseamna ca sunteti impreuna.
213
00:16:08,886 --> 00:16:10,581
Crezi ca as putea fi model?
214
00:16:12,582 --> 00:16:14,245
Deci?
215
00:16:14,246 --> 00:16:16,040
Ce?
Daca as putea fi model!
216
00:16:16,050 --> 00:16:18,630
Da, sigur.
217
00:16:20,631 --> 00:16:23,665
Poate va sarutati in curand.
Cu Laurens?
218
00:16:23,666 --> 00:16:25,146
Da, sunteti un cuplu acum.
-Oh, minunat
219
00:16:26,147 --> 00:16:28,697
Buna, Karel.
220
00:16:28,698 --> 00:16:30,257
Da,am vrut sa ne cataram peste gard, a trebuit sa fugim rapid,
221
00:16:30,258 --> 00:16:33,226
dar el nu a venit si am cazut.
222
00:16:34,227 --> 00:16:37,344
Ar fi trebuit sa imi spui din timp ca sa ajut.
-De ce? A fost foarte amuzant
223
00:16:37,345 --> 00:16:40,865
-Baieti se fete. Dl Henk si cu mine...
-...ne casatorim!
224
00:16:41,866 --> 00:16:42,825
Nu,nu,nu.
225
00:16:42,826 --> 00:16:44,113
Nu chiar.
-Ceva mult,mult mai frumos.
226
00:16:45,114 --> 00:16:47,258
Dl. Henk si cu mine, am decis
227
00:16:48,259 --> 00:16:50,394
ca noi vom fi noii antrenoi ai echipei.
228
00:16:50,395 --> 00:16:52,241
Ceeeee!!
229
00:16:55,242 --> 00:16:57,729
Dar voua nu va place fotbalul.
230
00:16:58,730 --> 00:16:59,881
Nu chiar.
231
00:17:00,226 --> 00:17:02,745
Doar ca jocul agresiv nu
mi se pare bun
232
00:17:02,746 --> 00:17:05,593
Asadar, noi ne vom asigura ca este
jucat corect in timpul antrenamentelor.
233
00:17:06,594 --> 00:17:12,233
Impinsul si injuratul sunt
de acum interzise.
234
00:17:13,234 --> 00:17:15,929
Da, si cine inca o face, v-a primi
puncte de penalizare.
235
00:17:16,930 --> 00:17:18,894
Si cei cu cele mai putine puncete de penalizare
236
00:17:19,378 --> 00:17:21,485
Vor fi in echipa noastra
237
00:17:22,986 --> 00:17:24,017
Fete si baieti amestecati?
-Sigur ca da
238
00:17:24,018 --> 00:17:28,425
In scoala noastra nu se fac discriminari.
-Cand incepem antrenamentele?
239
00:17:29,426 --> 00:17:32,138
Maine dupa ora 2
Sa nu va uitati echipamentele.
240
00:17:33,139 --> 00:17:35,706
Vi si tu, nu-i asa?
Sigur!
241
00:17:38,707 --> 00:17:41,385
De ce Dra Stevens nu are un sot?
Este foarte draguta.
242
00:17:42,386 --> 00:17:44,609
Trist...
243
00:17:45,610 --> 00:17:49,065
De ce nu se intalneste cu Dl. Henk?
Si el este tot singur.
244
00:17:57,866 --> 00:18:00,241
Ce faceti aici?
-Trebuie sa mergem la spital.
245
00:18:01,531 --> 00:18:04,061
Vroiam sa megr cu Elise
-Este din cauza testului de sange.
246
00:18:05,962 --> 00:18:07,621
Nu putem face asta mai tarziu?
-Nu draga mea.
247
00:18:08,622 --> 00:18:10,653
Trebuie sa mergem acum
248
00:18:11,654 --> 00:18:12,323
Ne vedem maine.
Du-te.
249
00:19:04,493 --> 00:19:07,187
Trebuie sa mergem la etajul 4.
250
00:19:08,188 --> 00:19:11,803
Ce inseamna "Oncologie"?
251
00:19:12,804 --> 00:19:14,571
Sai sa mergem.
252
00:19:30,572 --> 00:19:32,523
Ce face aceasta onco...?
253
00:19:35,694 --> 00:19:37,974
Investigheaza lucruri
254
00:19:38,975 --> 00:19:40,461
Ce fel de lucruri?
255
00:19:41,462 --> 00:19:43,730
Sangele tau si altele.
256
00:19:46,110 --> 00:19:49,949
Ce cauti?
-Cheile de la masina
257
00:19:50,950 --> 00:19:52,205
Hei tata!
Ce va imaginati voi?
258
00:19:53,206 --> 00:19:56,845
De ce nu ii spunem ce se intampla?
-Ce este?
259
00:19:57,846 --> 00:19:59,213
Nu stim nimic sigur
260
00:20:00,179 --> 00:20:03,514
Akkie, unde mergi?
Scuzati-ma, ce inseamna oncologie?
261
00:20:03,515 --> 00:20:05,761
Trebuie sa stiu pentru la scoala
262
00:20:08,762 --> 00:20:10,826
I se spune cancer.
263
00:20:11,827 --> 00:20:13,689
Ce a fost atat de greu?
264
00:20:29,794 --> 00:20:30,913
Buna.
265
00:20:31,914 --> 00:20:32,009
Van der Laan.
Tom.
266
00:20:32,010 --> 00:20:34,017
Anne van Fliet.
267
00:20:34,018 --> 00:20:36,273
Si tu esti?
Akkie.
268
00:20:36,274 --> 00:20:38,796
Poti sa imi spui
Doctorul Mustata.
269
00:20:42,186 --> 00:20:44,169
Am Cancer?
270
00:20:45,170 --> 00:20:46,730
Sar putea, dar...
271
00:20:46,731 --> 00:20:49,114
Dar nu inteleg. Numai oamenii
batrani il au.
272
00:20:50,115 --> 00:20:52,921
Bunica a avut cancer , la fel
si sotul profesoarei mele.
273
00:20:53,922 --> 00:20:56,215
Din nefericire, si copii il pot avea
274
00:21:58,666 --> 00:21:00,633
O sa mor?
275
00:21:01,634 --> 00:21:03,996
Poti sa calculezi procente?
-Da, sunt clasa a 8 a.
276
00:21:05,507 --> 00:21:08,681
80% din copii se recupereaza
277
00:21:09,682 --> 00:21:11,657
Si 20% din ei nu se recupereaza?
278
00:21:12,658 --> 00:21:14,945
Uite aici.
279
00:21:19,946 --> 00:21:22,207
Deci , Akkie.
Asta este o vena
280
00:21:23,586 --> 00:21:25,818
Sangele in miscare.
281
00:21:25,819 --> 00:21:28,161
Si daca sangele tau este sanatos:
merge asa:
282
00:21:28,162 --> 00:21:31,725
Camioanele de aici sunt celulele rosii care
transporta oxigen
283
00:21:38,726 --> 00:21:40,414
Apoi avem soldatii.
284
00:21:40,415 --> 00:21:42,549
Astea sunt celulele albe
cele care lupta cu bolile.
285
00:21:43,550 --> 00:21:45,613
Daca ai o raceala,
ele lupta cu ea
286
00:21:46,614 --> 00:21:48,797
Apoi sunt tromobocitele.
Daca ai o rana....
287
00:21:51,798 --> 00:21:53,093
Da?
288
00:21:53,094 --> 00:21:55,782
Ele vin aici si formeaza o crusta peste ea
289
00:21:56,783 --> 00:21:59,478
La anumite persoane
se formeaza celule gresite.
290
00:22:01,479 --> 00:22:07,525
Apoi ele se plimba prin sange si
se pun in calea celulelor bune.
291
00:22:08,206 --> 00:22:10,573
Sau mai rau , le dau la o parte.
292
00:22:11,074 --> 00:22:13,777
Sunt foarte anti-sociale.
293
00:22:13,778 --> 00:22:14,130
Batausii.
294
00:22:15,131 --> 00:22:19,241
Da, este un nume chiar potrivit.
295
00:22:19,242 --> 00:22:21,307
Si de ce batausii sunt in sangele meu?
296
00:22:22,308 --> 00:22:24,859
Nu stim.
297
00:22:25,860 --> 00:22:27,280
Dar iti promit, Akkie,
298
00:22:28,946 --> 00:22:30,069
Ca trimit toata politia, si o echipa speciala
299
00:22:30,870 --> 00:22:32,467
din armata ca ei sa dispara.
300
00:22:33,468 --> 00:22:34,757
Sti ca in oasele tale
301
00:22:35,758 --> 00:22:37,349
Este maduva si din ea se formeaza celulele.
302
00:22:37,350 --> 00:22:39,209
O sa iau un pic din ea
303
00:22:40,210 --> 00:22:42,517
si vom afla ce pun la cale batausii.
304
00:22:44,518 --> 00:22:46,184
Doare?
-Nu.
305
00:22:47,685 --> 00:22:49,013
O sa si dormi acolo.
Nu o sa simti absolut nimic.
306
00:22:54,431 --> 00:22:56,846
Ne-am inteles?
307
00:22:56,847 --> 00:22:58,295
Da.
308
00:23:03,496 --> 00:23:05,327
Am nevoie de bratul tau.
309
00:23:05,328 --> 00:2:07,199
Are ceva muschi in brate.
310
00:23:09,200 --> 00:23:11,311
Nu-i asa draga mea?
311
00:23:28,312 --> 00:23:30,479
Akkie, trebuie sa stai pe o parte.
312
00:23:32,480 --> 00:23:34,151
Stai nemiscata Akkie.
313
00:23:36,152 --> 00:23:38,016
Imagineaza-ti un vis frumos.
314
00:24:23,017 --> 00:24:25,615
Pot sa merg acasa acum?
315
00:24:26,616 --> 00:24:28,679
Trebuie sa stai internata o perioada
aici Akkie.
316
00:24:32,480 --> 00:24:35,391
Cand plecam?
-Nu inca.
317
00:24:43,392 --> 00:24:44,954
Deci, Akkie .
318
00:24:46,263 --> 00:24:48,998
Avem certitudinea.
319
00:24:49,999 --> 00:24:51,672
Ai leucemie!
320
00:24:56,373 --> 00:24:57,085
Leucemie.
321
00:24:58,086 --> 00:25:00,217
Asta inseamna ca am ceva destul de rau.
322
00:25:04,218 --> 00:25:06,130
Pot sa merg acasa acum?
323
00:25:06,131 --> 00:25:08,465
Nu, trebuie sa stai prima data aici.
-Dar, nu pot.
324
00:25:08,090 --> 00:25:11,465
Avem nevoie de tine aici pentru tratament.
-Dar este cel mai important an scolar.
325
00:25:12,477 --> 00:25:15,529
Cu cat incepem mai repede, cu atat
mai repede te poti intoarce la scoala
326
00:25:16,530 --> 00:25:18,233
Te voi duce direct la Afida si iti
va arata intreaga statie.
327
00:25:32,234 --> 00:25:33,802
Tu este Akkie van Fliet?
328
00:25:33,803 --> 00:25:35,009
Buna! eu sunt Afida.
Haide mergem?
329
00:25:36,010 --> 00:25:38,097
Da.
-Okey
330
00:25:38,098 --> 00:25:41,394
Sunt foarte multe de vazut aici.
Sigur o sa ramai uimita
331
00:25:42,395 --> 00:25:43,681
Aceasta este receptia.
332
00:25:43,682 --> 00:25:45,505
Aici poti veni oricand ai intrebari.
333
00:25:58,506 --> 00:26:00,378
Aceasta este Akkie, este noua aici.
334
00:26:21,867 --> 00:26:23,418
Are cineva intrebari?
335
00:26:47,419 --> 00:26:49,378
Larissa trebuie sa plece acasa,
se simte mult mai bine.
336
00:26:50,131 --> 00:26:52,851
Si nu trebuie sa se mai intoarca
nici o data.
337
00:26:52,852 --> 00:26:54,202
Ce sunt lanticurile acelea lungi?
-Sunt margelele Curajului.
338
00:26:54,203 --> 00:26:58,955
Dupa fiecare tratament se pune cate
o margica la acel lant.
339
00:26:58,956 --> 00:26:59,987
Ascultati, Akkie se va alatura
statiei noastre
340
00:26:59,988 --> 00:27:03,387
si de astazi isi va incepe lantisorul ei.
341
00:27:05,395 --> 00:27:07,650
Tine, Akkie
342
00:27:08,651 --> 00:27:09,866
Ibrahim.
343
00:27:09,867 --> 00:27:12,296
Stiti cumva daca Akkie o sa..
344
00:27:12,668 --> 00:27:14,050
Moara?
345
00:27:17,851 --> 00:27:19,734
Ar trebui, sa ne rugam pentru ea,
sa nu moara
346
00:27:20,235 --> 00:27:22,275
Nu o sa incep sa ma rog de acum.
-Nici eu.
347
00:27:26,276 --> 00:27:28,267
Elise, nu toti cred in Dumnezeu.
348
00:27:28,268 --> 00:27:31,722
Dar puteti sa ii urati lui Akkie numai bine.
349
00:27:32,723 --> 00:27:35,058
Apoi este determinata cat de rapida
este recuperarea.
350
00:27:35,059 --> 00:27:39,442
Dar si sotul tau a murit de cancer.
351
00:27:40,443 --> 00:27:41,962
Da.
352
00:27:41,963 --> 00:27:44,760
Dar este o perioada destul de indelungata
de cand s-a intamplat
353
00:27:44,768 --> 00:27:47,179
Doctorii din zilele de astazi sunt mult mai buni.
354
00:27:47,180 --> 00:27:49,394
Majoritatea copiilor reusesc sa invinga Leucemia.
355
00:27:50,395 --> 00:27:53,234
Da, nepotica mea mai mica
a avut cancer .
356
00:27:54,235 --> 00:27:56,146
Si s-a facut bine.
357
00:27:57,147 --> 00:28:00,522
Din nefericire pentru Akkie
ea nu poate veni la scoala.
358
00:28:00,523 --> 00:28:03,329
Dar cum ramane cu excursia cu clasa
si examenul de admitere?
359
00:28:04,140 --> 00:28:06,234
Si campionatul final.
Fara Akkie o sa pierdem.
360
00:28:08,235 --> 00:28:12,114
Bine, e singura fata, care
chiar stie sa joace fotbal.
361
00:28:13,115 --> 00:28:17,461
Din cate stim, Akkie se v-a intoarce
inainte de inceperea campionatului
362
00:28:36,462 --> 00:28:39,229
So let's forget the �
class to have � masters today ...
363
00:28:41,037 --> 00:28:42,580
Buna.
364
00:28:43,581 --> 00:28:45,288
Deci... Cum te simti?
365
00:28:46,117 --> 00:28:47,716
Super bine.
366
00:28:53,717 --> 00:28:56,434
Imi este un pic rau.
Da, asta vine o data cu chimioterapia
367
00:28:57,919 --> 00:28:59,206
Dar sunt aproape sanatoasa.
368
00:29:01,207 --> 00:29:04,358
Trebuie sa merg la scoala.
In curand incep antrenamentele pentru campionatul final.
369
00:29:05,359 --> 00:29:07,534
Si daca nu suntem o echipa,
o sa pierdem.
370
00:29:21,080 --> 00:29:23,086
Imi e dor de prietenii mei.
-Da.
371
00:29:24,087 --> 00:29:26,941
Pot sa inteleg asta.
372
00:29:26,942 --> 00:29:28,243
Din pacate, tu te poti
imbolnavi foarte rapid.
373
00:29:29,244 --> 00:29:31,795
Ai nevoie de mai multi soldati in sangele tau.
374
00:29:32,796 --> 00:29:34,938
Si apoi toti prietenii tai pot veni
sa te viziteze
375
00:29:37,939 --> 00:29:39,570
Momentan nu o putem vizita pe Akkie.
376
00:29:40,571 --> 00:29:43,666
Dar ce ar fi sa facem ceva sa ii infrumusetam camera?
377
00:29:45,667 --> 00:29:49,699
Pentru astazi vom avea o ora special pentru
a desena lui Akkie.
378
00:29:50,700 --> 00:30:52,355
Luati-va creioanele si desenati
ceva pentru Akkie.
379
00:30:07,356 --> 00:30:10,042
Cand te intorci de la spital,
o sa te iau pe bicicleta mea.
380
00:30:11,043 --> 00:30:13,826
Si sper ca vei putea juca cu noi fotbal.
381
00:30:19,827 --> 00:30:20,595
Draga Akkie,
recupereaza-te rapid
382
00:30:21,596 --> 00:30:23,075
caci fara tine sa o faci usor nu mai este placut.
383
00:30:24,076 --> 00:30:26,410
Prietena ta cea mai buna, Elise.
384
00:30:26,411 --> 00:30:28,186
Daca nu te insanatosesti repede
385
00:30:29,187 --> 00:30:31,170
te voi scoate personal din spital
386
00:30:31,171 --> 00:30:33,162
Buna tuturor.
387
00:30:35,163 --> 00:30:36,210
Sunt bine.
388
00:30:53,970 --> 00:30:55,072
Draga Akkie,
389
00:30:55,073 --> 00:30:58,696
Intr-o zi o sa castigi trofeul asta.
Prietenul tau cel mai bun, Lauren.
390
00:31:11,103 --> 00:31:12,190
Nu am nici o idee.
391
00:31:12,191 --> 00:31:14,415
Din cauza asta ai si castigat doua margele.
392
00:31:16,221 --> 00:31:18,964
Poftim.
393
00:31:18,965 --> 00:31:21,948
Doamne... Asta este minunat.
394
00:31:21,949 --> 00:31:23,430
Este de la Laurens.
Laurens este priceput la desen.
395
00:31:26,431 --> 00:31:27,605
Si...
396
00:31:27,606 --> 00:31:29,015
Iti poti da seama ca si Laurens sufera?
397
00:31:36,916 --> 00:31:39,403
Cand aveam varsta ta,
m-am indragostit prima data.
398
00:31:40,404 --> 00:31:42,019
Eram toata ziua cu capul in nori.
399
00:31:43,020 --> 00:31:46,283
Si dintr-o data am intrat cu bicicleta
in lac!
400
00:31:48,284 --> 00:31:51,083
Si nu erau crocodili acolo?
Crocodili? Nu din fericire nu.
401
00:31:54,084 --> 00:31:56,443
Dar Humphrey a sarit imediat dupa mine.
402
00:31:58,444 --> 00:32:00,443
Si cand am iesit la suprafata,
403
00:32:01,444 --> 00:32:03,115
M-a sarutat.
404
00:32:06,116 --> 00:32:08,691
Nu sunt indragostita de Lauren
-Nu, imi dau seama.
405
00:32:21,692 --> 00:32:23,041
Draga, ce crezi, ne putem tunde acum?
406
00:32:23,042 --> 00:32:25,678
Apoi, schimbarea nu este atat de mare.
407
00:32:26,679 --> 00:32:29,974
O sa mai creasca?
Sigur ca da!
408
00:32:34,975 --> 00:32:36,094
Nu trebuie sa te decizi chiar acum.
Te poti decide cand vrei.
409
00:32:37,095 --> 00:32:38,462
Da?
410
00:32:38,463 --> 00:32:40,717
O sa il facem cum vrei tu sa il ai, iti promit.
411
00:33:08,224 --> 00:33:10,738
Iti place?
412
00:33:15,166 --> 00:33:17,950
Da este in regula.
413
00:33:36,358 --> 00:33:38,171
Ce se intampla?
414
00:33:37,272 --> 00:33:39,006
Vreau sa scriu clasei mele,
dar nu pot.
415
00:33:40,007 --> 00:33:42,437
Tot ce scriu suna stupid.
416
00:33:44,438 --> 00:33:46,573
Cum incepem?
417
00:33:47,574 --> 00:33:48,693
Incepem cu:
418
00:33:49,694 --> 00:33:50,981
Draga clasa....
419
00:33:50,982 --> 00:33:52,455
Multumesc pentru frumoasele desene.
420
00:33:53,607 --> 00:33:56,733
Stau in camera numarul 4,
si 4 este numarul meu norocos.
421
00:33:57,734 --> 00:33:59,732
Sunt sanatoasa.
Doctorul Mustata,
422
00:34:00,733 --> 00:34:02,330
isi indrageste foarte mult
mustata giganta.
423
00:34:03,141 --> 00:34:105,132
Capul lui este chel,
dar nu pentru ca are cancer
424
00:34:05,133 --> 00:34:07,020
doar pentru ca este batran.
425
00:34:09,021 --> 00:34:11,364
La inceput am primit doar injectii.
426
00:34:12,365 --> 00:34:14,372
Ar fi putut sa imi spuna
"Akkie ariciul"
427
00:34:16,373 --> 00:34:18,307
in loc de Akkie van Fliet.
428
00:34:18,308 --> 00:34:21,099
Acum nu mai pot face injectii.
Momentan am o branula.
429
00:34:22,100 --> 00:34:23,754
Este sub pielea mea , arata ca un mic canion.
430
00:34:25,590 --> 00:34:26,590
Si in ea intra..
431
00:34:34,591 --> 00:34:36,923
Si acolo intra toata prostia aia injectata.
432
00:34:36,924 --> 00:34:38,576
Si este foarte dureros.
433
00:34:38,878 --> 00:34:41,277
O sa fiu acolo cat mai curan posibil,
inapoi la scoala
434
00:34:41,278 --> 00:34:43,636
si imi e tare dor de voi toti.
435
00:34:43,637 --> 00:34:45,850
Cum sunt antrenamentele?
436
00:34:45,010 --> 00:34:47,955
Ati reusit sa strangeti fara mine,
multe puncte de penalizare?
437
00:34:51,252 --> 00:34:53,099
In curand o sa pot primi vizite,
veti veni atunci?
438
00:34:54,500 --> 00:34:56,053
Deci, in curand, salutari
Akkie, Ariciul.
439
00:35:00,054 --> 00:35:01,973
Akkie, Ariciul.
440
00:35:04,974 --> 00:35:06,949
Astea sunt vesti bune.
Trebuie sa mergem in vizita.
441
00:35:08,950 --> 00:35:10,814
Dar, cine cu cine o sa mearga?
442
00:35:10,920 --> 00:35:12,705
Da, eu, eu!
-Toti?
443
00:35:13,706 --> 00:35:15,547
Nu putem merge toti o data,
este prea mult.
444
00:35:16,548 --> 00:35:18,699
Fiecare din voi o sa o viziteze,
dar pentru moment numai 3.
445
00:35:19,700 --> 00:35:21,948
Ca prietena cea mai buna sigur ca vei vei, Elise.
446
00:35:23,949 --> 00:35:25,934
Laurens?
Da.
447
00:35:27,935 --> 00:35:29,254
Si al treilea va fi alocat.
448
00:35:33,255 --> 00:35:34,606
Care este numarul?
-Patru!
449
00:35:34,607 --> 00:35:36,081
A fost rapid.
Cum ti-ai dat seama?
450
00:35:38,982 --> 00:35:40,216
Acela este numarul norocos a lui Akkie.
-Foarte bine.
451
00:35:41,217 --> 00:35:43,044
Deci o sa mergem patru. Da?
-Da!
452
00:35:45,045 --> 00:35:47,628
Si? Ne antrenam astazi, sau nu?
453
00:35:50,046 --> 00:35:53,485
Buna ziua. Vrem sa o vizitam pe Akkie van Fliet.
454
00:35:54,486 --> 00:35:56,516
Camera numarul patru, chiar dupa colt.
-Okey. Multumesc!
455
00:36:12,768 --> 00:36:13,192
Intrati!!
456
00:36:13,193 --> 00:36:15,936
Asta este o surpriza placuta.
457
00:36:16,937 --> 00:36:18,617
Si? Va place noua mea coafura?
458
00:36:19,618 --> 00:36:20,775
Vino aici.
459
00:36:21,776 --> 00:36:23,424
Uite. Asta este pentru tine.
460
00:36:24,425 --> 00:36:25,599
Multumesc!
461
00:36:26,600 --> 00:36:27,864
Poftim.
462
00:36:32,865 --> 00:36:35,056
The doctor said that mustache
I can if I want.
463
00:36:27,057 --> 00:36:29,696
De astazi inainte vei fi vizitata in fiecare zi.
Toata lumea vrea sa te vada.
464
00:36:30,697 --> 00:36:32,992
Fiecare?
-Da, in afara de Joep.
465
00:36:32,993 --> 00:36:34,729
Dar, probabil nici tu nu vrei sa il vezi.
466
00:36:35,730 --> 00:36:37,688
Ce ar putea fi?
Un elefant?
467
00:36:40,689 --> 00:36:41,877
Oh, wow!
468
00:36:41,200 --> 00:36:43,976
Dar este minunat!
469
00:36:44,977 --> 00:36:45,336
Multumesc!
470
00:36:47,337 --> 00:36:48,614
Vesti bune, Akkie.
471
00:36:49,615 --> 00:36:51,741
Am primit rezultatele celei de-a doua probe
a maduvei .
472
00:36:51,742 --> 00:36:53,533
Mult mai putini batausi in sangele tau.
473
00:36:54,534 --> 00:36:56,709
O sa merg inapoi la scoala!
Sunt sanatoasa iarasi!
474
00:36:57,710 --> 00:36:59,150
Am ajuns pana aici pentru ca am luat-o usor.
475
00:37:00,151 --> 00:37:03,481
Prima jumatate a trecut.
-Asta suna foarte bine.
476
00:37:04,482 --> 00:37:05,097
Doctore.
477
00:37:07,098 --> 00:37:08,633
Van der Laan
478
00:37:08,634 --> 00:37:09,991
Ina Stevens.
479
00:37:09,992 --> 00:37:13,583
Sunt profesoare lui Akkie.
480
00:37:14,584 --> 00:37:16,840
Okey.
481
00:37:17,841 --> 00:37:19,295
Deci, o vizita frumoasa,
ne vedem aceasta dupa amiaza.
482
00:37:20,296 --> 00:37:22,747
Pana atunci.
483
00:37:26,748 --> 00:37:28,919
Te sperie cumva doctorii?
484
00:37:28,098 --> 00:37:29,719
Nu. Chiar deloc.
485
00:37:30,720 --> 00:37:33,718
Doctorii te fac bine,
chiar nu tre sa ai nici o frica
486
00:37:33,719 --> 00:37:34,805
Ce este asta ?
487
00:37:36,806 --> 00:37:39,494
M-am gandit la formatia de joc.
Am putea sa incepem cu 4-4-2.
488
00:37:40,495 --> 00:37:42,893
Cu mine si cu Joep in fata.
489
00:37:43,894 --> 00:37:45,567
Joep?
-Joep nu v-a fi multumit de asta.
490
00:37:46,398 --> 00:37:48,090
Vom vedea.
Si in mijloc Elise.
491
00:37:49,791 --> 00:37:52,509
Nu as vrea sa joc.
De ce?
492
00:37:53,510 --> 00:37:56,230
Nu joc atat de bine.
-Prostii. Esti foarte buna.
493
00:37:58,231 --> 00:38:00,926
Akkie, nu potoate juca decoamdata.
494
00:38:00,927 --> 00:38:03,798
De ce nu? Doctorul a zis ca pot
face tot ce vreau.
495
00:38:03,799 --> 00:38:06,918
Despre asta nu stiu nimic.
-Nu, tu nu sti nimic.
496
00:38:07,919 --> 00:38:09,575
Si, o sa joc fotbal,
nu imi pasa ce spui tu.
497
00:38:10,576 --> 00:38:12,328
Asculta ,Akkie, scumpa mea...
-Ce este?
498
00:38:12,329 --> 00:38:14,359
Chiar m-ar ajuta o ceasca cu ceai.
499
00:38:16,444 --> 00:38:18,444
Si mie la fel.
500
00:38:19,649 --> 00:38:21,552
Hai sa mergem.
501
00:38:21,555 --> 00:38:22,797
Pana atunci.
502
00:38:24,360 --> 00:38:27,184
Asta ma enerveaza cel mai mult.
Asta nu ai voie sa faci,cealalta nu ai voie sa faci.
503
00:38:28,185 --> 00:38:29,092
Este doar ingrijorata.
504
00:38:29,593 --> 00:38:32,036
Mama mea se ingrijoreaza tot timpul
si eu nici macar nu sunt bolnava.
505
00:38:33,037 --> 00:38:35,162
Multumesc.
-Da. Trebuie sa merg repede si la toaleta.
506
00:38:39,591 --> 00:38:42,062
Joep inca se chinuie atat de mult la fotbal?
-Da.
507
00:38:43,063 --> 00:38:46,877
A format un club:
BJMB:Baietii joaca mai bine.
508
00:38:48,878 --> 00:39:50,768
Intr-adevar?
Ar trebui sa isi spuna BJMP
509
00:38:52,769 --> 00:39:54,717
Baietii joaca mai prost!
510
00:38:58,718 --> 00:39:00,613
Ar trebui sa formam si noi un club.
Unul secret.
511
00:39:00,614 --> 00:39:02,038
Si ce club vrei sa infiintezi?
512
00:39:022,039 --> 00:39:04,166
Ceva cu dragoste!
-Da.
513
00:39:07,167 --> 00:39:08,089
Gata, stiu!
514
00:39:09,590 --> 00:39:12,385
Vom incerca sa ii facem pe Dna Stevens
si Dl. Henk sa iasa la o intalnire.
515
00:39:13,386 --> 00:39:14,434
Da!
-Da!
516
00:39:15,435 --> 00:39:17,833
Shhh. uite ca a venit!
517
00:39:18,834 --> 00:39:20,377
Despre ce vorbiti?
-Nimic special.
518
00:39:21,378 --> 00:39:24,785
Vorbim despre.... stabilirea pozitiilor de joc.
-Da exact.
519
00:39:25,786 --> 00:39:28,009
Ne gandeam ca eu si Joem vom fi in fata.
-Super.
520
00:39:29,010 --> 00:39:31,364
Si tu si Dl. Henk veti fi
disponibili aici.
521
00:39:32,365 --> 00:39:34,484
O secunda, pe teren?
-Nu, langa el.
522
00:39:35,485 --> 00:39:37,404
Ok, bun.
523
00:39:38,405 --> 00:39:40,203
Si trebuie sa va tineti de mana.
524
00:39:41,204 --> 00:39:42,651
Sa ne tinem de mana.
525
00:39:42,652 --> 00:39:44,651
-Da.
-Eu si Dl. Henk?
526
00:39:45,652 --> 00:39:48,891
Asta vreti voi defapt?
-Da
527
00:39:49,892 --> 00:39:51,729
Sa mergem.
528
00:39:53,269 --> 00:39:55,610
Nu, asteapta, trei, patru....
529
00:39:55,611 --> 00:39:56,035
Da!
530
00:39:58,036 --> 00:40:00,158
Am castigat.
531
00:40:01,159 --> 00:40:45,614
Hei, Joep!
Cand o vizitezi pe Akkie?
532
00:40:05,615 --> 00:40:08,918
Maine este singurul loc ramas.
533
00:40:08,919 --> 00:40:10,292
Nu, maine am pregatire.
534
00:40:12,293 --> 00:40:14,061
Am plecat.
535
00:40:15,062 --> 00:40:17,278
Lisa?
Yes.
536
00:40:17,279 --> 00:40:20,439
Da, astazi este o zi extenuanta
537
00:40:21,440 --> 00:40:24,383
Zilele de tratament, Dennis are
acelasi tratament.
538
00:40:30,384 --> 00:41:32,093
Bine atunci..
539
00:41:00,094 --> 00:41:02,862
Ai ajuns prima!
540
00:41:03,863 --> 00:41:05,023
Foarte bine!
541
00:41:07,424 --> 00:41:10,598
Bun.Hai sa ne uitam la astea.
542
00:41:11,899 --> 00:41:13,810
Ce parere ai?
543
00:41:14,811 --> 00:41:16,062
Nu vreau o peruca.
544
00:41:17,963 --> 00:41:19,669
Aseaza marginile in fata, bine?
545
00:41:20,670 --> 00:41:23,837
Oke, ia sa vedem.
546
00:41:24,838 --> 00:42:27,428
Iti sta foarte bine, nu-i asa ?
547
00:41:29,429 --> 00:41:32,522
Hai sa incercam par lung.
548
00:41:33,523 --> 00:41:35,035
Poate asta iti place mai mult.
549
00:41:36,636 --> 00:41:39,891
Cu asta esti mai draguta.
550
00:41:39,892 --> 00:41:40,010
Da.
551
00:41:40,480 --> 00:41:43,766
Aceste este mai apropiat de parul
tau natural, nu-i asa?
552
00:41:43,767 --> 00:41:45,070
Ma mananca!
553
00:41:45,371 --> 00:41:46,339
Okey.
554
00:41:46,340 --> 00:41:48,510
Hai sa lasam astea deocamdata,
dar sa continuam sa vorbim
555
00:41:49,511 --> 00:41:51,413
Poate o sa te obisnuiesti cu ele.
556
00:41:51,414 --> 00:43:53,280
Atunci putem face unul special pentru tine
557
00:41:54,281 --> 00:41:56,336
De culoare parului tau.
558
00:42:00,337 --> 00:42:02,916
Bun!
559
00:42:16,917 --> 00:42:18,772
Hei! Mustata!
560
00:42:21,773 --> 00:42:23,865
Si.. ai emotii?
561
00:42:24,466 --> 00:42:26,321
Nu? Stiu ca nu te asteptai
562
00:42:27,412 --> 00:42:30,144
dar trebuie sa imi promiti ca te vei proteja , da?
563
00:42:30,145 --> 00:43:31,480
Bineinteles.
564
00:42:31,481 --> 00:42:34,248
Tratamentul tau inca nu este compelt, intelegi?
565
00:42:35,249 --> 00:42:37,632
Si tot trebuie sa te intorci.
566
00:42:37,633 --> 00:42:39,633
Si tu promiti sa ma faci bine iarasi.
567
00:42:40,634 --> 00:42:43,706
Esti cel mai bun doctor din lume.
568
00:42:44,708 --> 00:42:45,306
Sau?
569
00:42:45,307 --> 00:42:49,803
Pana acum, este 1-0 pentru tine
Ne vedem in runda urmatoare
570
00:43:09,804 --> 00:43:11,071
Esti gata?
571
00:43:11,272 --> 00:43:13,274
Nu port peruca asta stupida.
572
00:43:32,275 --> 00:43:34,961
Haide.
573
00:44:07,162 --> 00:44:12,952
Multi ani traiasca, multi ani traiasca,
la multi ani!
574
00:44:19,953 --> 00:44:21,076
Hip hip
Uraaaa.
575
00:44:22,077 --> 00:44:24,531
Hip hip
Uraaaa.
576
00:44:25,532 --> 00:44:27,155
Hip hip
Uraaaa.
577
00:44:28,156 --> 00:44:31,428
Toti ti-am simtit lipsa
foarte mult
578
00:44:34,429 --> 00:44:35,941
Vino.
579
00:44:38,573 --> 00:44:40,442
Frumoasa sapca.
580
00:44:42,743 --> 00:44:45,892
Si, acum vei gasi pe a mea
581
00:44:48,212 --> 00:44:50,051
Spectacol de moda!
582
00:44:55,052 --> 00:44:58,290
Vineee Lars
583
00:45:04,291 --> 00:45:06,818
Si Tamara
584
00:45:07,819 --> 00:45:09,666
Ce spectacol!
585
00:45:10,667 --> 00:45:11,597
Si Ibrahim
586
00:45:12,598 --> 00:45:14,213
Aratale ce poti.
587
00:45:15,214 --> 00:45:17,260
Asta nu e serios, haide omule.
588
00:45:19,261 --> 00:45:21,334
Rico
589
00:45:28,685 --> 00:45:31,913
Joep cum ramane cu tine?
Asta este atat de stupid.
590
00:45:33,914 --> 00:45:36,291
Ti se potriveste foarte bine.
-Hai, acum sus cu tine.
591
00:45:37,292 --> 00:45:40,394
O runda de aplauze pentru Joep.
592
00:45:41,395 --> 00:45:44,573
Haide, poti sa o faci .
593
00:45:48,074 --> 00:45:52,053
Acum tu Akkie! van Fliet.
-O da, Akkie van Fliet.
594
00:46:10,554 --> 00:46:13,076
Frumoasa minge de bawling.
595
00:46:40,077 --> 00:46:42,955
Joep, ala a fost fault!
596
00:46:43,956 --> 00:46:45,987
Nu am facut nimic a cazut singura.
597
00:46:47,988 --> 00:46:48,978
Akkie?
598
00:46:50,069 --> 00:46:52,828
La naiba cu cancerul!
599
00:46:53,829 --> 00:46:56,134
Fritz, adu mingea inapoi pe teren
600
00:46:57,135 --> 00:47:00,158
Iarasi se intampla.
-Okey. Ia o pauza.
601
00:47:02,159 --> 00:47:04,869
Totul este in regula
602
00:47:05,807 --> 00:47:06,886
Jocul continua.
603
00:47:06,887 --> 00:47:09,221
Iti e bine?
-Da.
604
00:47:18,222 --> 00:47:21,804
Sunt sanatoasa iarasi.
605
00:47:24,046 --> 00:47:27,131
Scrisoarea ta a fost foarte frumoasa.
606
00:47:28,132 --> 00:47:30,434
Si amuzanta
607
00:47:30,714 --> 00:47:32,665
Desenul tau a fost cel mai bun dintre toate.
608
00:47:33,666 --> 00:47:36,146
Poti sa desenezi super bine.
Ar trebui sa fi un artist de benzi desenate!
609
00:47:37,847 --> 00:47:39,701
Fa ceva,macar o singura revista.
610
00:47:40,663 --> 00:47:43,896
Dar, ce ar trebui sa desenez?
611
00:47:44,897 --> 00:47:47,185
Nu stiu, ceva frumos.
612
00:47:48,186 --> 00:47:50,756
Deci, pe tine?
613
00:47:54,757 --> 00:47:58,099
Nu, nu de la mine.
614
00:48:00,900 --> 00:48:03,856
Te simti mai bine?
-Este ametita, nu vezi asta?
615
00:48:03,857 --> 00:48:05,083
S-a transformat intr-o testoasa.
616
00:48:07,084 --> 00:48:11,715
Ce este ? Esti gelos?
-Ce, pe capul tau chel?
617
00:48:12,716 --> 00:48:15,442
Retrageti cuvintele!
Sau ce?
618
00:48:16,443 --> 00:48:17,223
- Joep!
619
00:48:18,224 --> 00:48:20,227
Hai, trebuie sa mergem!
Idiotule!
620
00:48:30,228 --> 00:48:32,563
De ce ai agatat desenul de la Joep?
621
00:48:33,764 --> 00:48:36,018
Si el este in clasa noastra.
-Este un idiot.
622
00:48:38,019 --> 00:48:41,680
Chiar s-a intamplat cu Lauren?
-Ce? Nu!
623
00:48:43,181 --> 00:48:46,180
De ce nu?
De ce as face-o?
624
00:48:47,905 --> 00:48:50,004
Bine, pentru ca el te place.
625
00:48:51,005 --> 00:48:53,578
Cred ca vrea sa te sarute.
626
00:48:54,579 --> 00:48:56,707
I-al tu!
627
00:48:56,708 --> 00:48:59,708
De ce?
Atunci te poti saruta tu cu el.
628
00:48:59,709 --> 00:49:01,944
Este ce iti doresti.
-De ce esti asa rautacioasa?
629
00:49:02,945 --> 00:49:04,399
Pentru ca acum si tu vrei sa intervii.
630
00:49:04,400 --> 00:49:07,451
Toata lumea vrea sa imi dicteze viata,
asta ma enerveaza la culme!
631
00:49:22,452 --> 00:49:24,286
Du-te acum draga mea
632
00:49:24,287 --> 00:49:26,554
Sunt obosita!
633
00:49:27,114 --> 00:49:29,477
Sigur nu vrei o ceasca de ceai?
634
00:49:29,478 --> 00:49:31,334
Nu vreau ceai.
635
00:49:33,551 --> 00:49:36,086
Dar am vrut...
-Lasa-ma in pace!
636
00:49:38,087 --> 00:49:41,726
Akkie....
-Iesi afara acum!
637
00:49:55,595 --> 00:49:56,094
Misto.
638
00:49:57,395 --> 00:50:00,220
Am auzit ca Theo Thijssen este imens!
639
00:50:14,221 --> 00:50:16,311
Este foarte mare!
640
00:50:16,312 --> 00:50:18,763
Sunt curioasa sa vad cum e inauntru.
641
00:50:18,764 --> 00:50:20,060
Cred ca si clasele sunt diferite.
642
00:50:22,061 --> 00:50:25,081
Okey, suntem toti, sa mergem!
643
00:50:28,682 --> 00:50:31,001
Vom trece pe aici.
-Wow este minunat...
644
00:50:36,502 --> 00:50:39,046
Asteptati aici. Trebuie sa verific unde o
sa mergem exact.
645
00:50:45,847 --> 00:50:48,657
A inceput raziboiul sau ce?
646
00:50:55,658 --> 00:50:58,257
Hei pustiule.
Esti orb sau ce ?
647
00:51:00,258 --> 00:51:02,491
Sapca jos!
648
00:51:39,492 --> 00:51:41,193
Excuse me?
649
00:51:13,194 --> 00:51:16,161
Cumva ai uitat?
650
00:51:27,162 --> 00:51:30,409
Scuza-ma
651
00:51:33,410 --> 00:51:36,854
Bine, copii,
trebuie sa urcam scarile.
652
00:51:37,855 --> 00:51:39,628
haide sa mergem acum.
653
00:51:41,629 --> 00:51:44,256
Multumesc pentru mai devreme.
654
00:52:46,257 --> 00:52:48,311
Ma insotesti maine?
655
00:51:49,312 --> 00:52:52,727
Dimineata la spital, am al doilea tratament.
656
00:51:54,728 --> 00:52:57,759
-Putem sa discutam formatia echipei.
657
00:51:58,760 --> 00:51:59,663
Pa.
658
00:52:13,664 --> 00:52:15,440
Hei baiete!
Traverseaza pe unde trebuie!
659
00:52:17,441 --> 00:52:18,032
Nu sunt un baiat!
660
00:52:18,033 --> 00:52:20,056
Sunt Fata!
661
00:52:45,057 --> 00:52:46,327
-Akkie?
662
00:53:02,860 --> 00:53:05,088
Imi pare rau ca am fost atat rautaciaosa.
663
00:53:06,789 --> 00:53:08,632
Este din cauza medicamentelor.
664
00:53:08,633 --> 00:53:11,336
Din cauza lor ma doare capul si sunt
mereu ametita
665
00:53:14,337 --> 00:53:16,820
Ca un pui de gaina.
666
00:53:23,821 --> 00:53:25,765
Ce este ?
667
00:53:27,766 --> 00:53:29,848
Nimic.
668
00:53:36,849 --> 00:53:38,028
Tu ramai prietena mea ce mai buna pentru totdeauna.
669
00:53:39,111 --> 00:53:41,997
Pentru toata viata mea.
670
00:53:45,998 --> 00:53:47,769
Iarta-ma.
671
00:54:12,524 --> 00:54:15,446
Ma simt mult mai bine.
Nu mai am greturi.
672
00:54:19,447 --> 00:54:21,941
Expects the �, we advance a little.
673
00:54:19,942 --> 00:54:22,805
Promiti, ca o sa
ma faci sanatoasa din nou?
674
00:54:24,806 --> 00:54:26,508
Trebuie sa juri.
675
00:54:29,509 --> 00:54:30,635
Pe mustata ta.
676
00:54:31,636 --> 00:54:34,155
Si daca crezi ca nu o sa reusesti,
trebuie sa o razi.
677
00:54:47,156 --> 00:54:50,652
Hei Elise!
Cum merge antrenamentul?
678
00:54:51,933 --> 00:54:53,235
Joep a strans multe puncte de penalizare?
679
00:54:53,236 --> 00:54:56,732
Nu. Da tot ce are mai bun.
680
00:54:56,733 --> 00:54:58,580
Aud o pisica?
681
00:54:58,581 --> 00:55:00,940
Da, Karel este aici.
Sunt la tine acasa.
682
00:55:02,941 --> 00:55:04,605
Imi e dor de el.
683
00:55:04,606 --> 00:55:06,063
-Doar de Karel ?
684
00:55:06,064 --> 00:55:09,324
Sigur ca nu. Si de tine!
De maine poti veni sa ma vizitezi
685
00:55:10,325 --> 00:55:11,007
Atunci o sa vin.
686
00:55:11,018 --> 00:55:12,023
Bine, atunci.
687
00:55:13,024 --> 00:55:15,868
Ne vedem.
688
00:55:30,704 --> 00:55:32,711
L-am prins!
689
00:55:32,712 --> 00:55:34,003
Este acolo?
-Da.
690
00:55:34,004 --> 00:55:36,405
O sa se sufoce.
-Atunci sa facem niste gauri!
691
00:55:37,618 --> 00:55:39,397
O minunat, asta este cutia de
la masina de cusut, primita de la mama.
692
00:55:40,398 --> 00:55:42,597
o sa ma omoare.
693
00:55:43,598 --> 00:55:45,126
Cu grija!
694
00:56:04,141 --> 00:56:07,076
Buna ziua.
-Vrem sa mergem la oncologie.
695
00:56:20,777 --> 00:56:22,233
O limba secreta.
696
00:56:28,234 --> 00:56:31,023
Atacantul aici in spate.
-Nu, asta nu e un loc bun...
697
00:56:32,024 --> 00:56:34,296
Nu, suntem si aici si apoi...
698
00:56:35,297 --> 00:56:38,880
Intelegi, avem mai mult spatiu.
699
00:56:38,881 --> 00:56:41,280
Si cei trei sunt aici....
Vizita!
700
00:56:41,281 --> 00:56:42,247
Hei! Veniti.
701
00:56:42,248 --> 00:56:45,799
Continuam mai tarziu.
Prefer sa o iau de aici.
702
00:56:46,800 --> 00:56:50,662
Nu o sa ghicesti nici o data pe cine am adus.
-Este dupa colt.
703
00:56:53,663 --> 00:56:56,094
Joep?
-Joep? Nu, asta nu s-a putut.
704
00:56:56,695 --> 00:56:59,463
Vizita asta este mult mai buna!
705
00:57:04,464 --> 00:57:06,534
Karel! Vino aici !
706
00:57:07,526 --> 00:57:09,821
Hei! Ce surpriza!
707
00:57:09,822 --> 00:57:11,535
E minunat ca sunteti aici!
708
00:57:13,536 --> 00:57:15,724
Karel!
709
00:57:26,728 --> 00:57:28,396
Afida...
Imi cer scuze...
710
00:57:28,397 --> 00:57:30,259
A fugit.....
711
00:57:32,260 --> 00:57:34,669
Animalele de companie sunt
bine venite aici.
712
00:57:38,670 --> 00:57:40,126
Deci acesta este Karel?
713
00:57:41,127 --> 00:57:43,821
Atunci luati-l inapoi cu voi!
714
00:57:45,322 --> 00:57:48,124
Ce zi minunata!
-Si mie mi s-a parut.
715
00:57:48,125 --> 00:57:50,520
Ne vedem incurand.
716
00:57:50,521 --> 00:57:51,928
Pa.
-Pa.
717
00:57:52,929 --> 00:57:56,431
Uite.
-Ai aici un desen pentru tine.
718
00:57:56,432 --> 00:57:58,647
Misto!!
719
00:57:58,648 --> 00:58:00,695
Asta a devenit minunat.
720
00:58:02,080 --> 00:58:04,272
Pa.
721
00:58:05,273 --> 00:58:06,524
Da. Pa.
722
00:58:11,225 --> 00:58:12,573
La revedere.
723
00:58:12,574 --> 00:58:15,225
La revedre!
724
00:58:35,729 --> 00:58:37,172
Cum te simti?
725
00:58:37,370 --> 00:58:38,370
Destul de bine.
726
00:58:38,173 --> 00:58:41,816
Defapt, am venit aici
pentru fotbal.
727
00:58:42,468 --> 00:58:43,475
Ai de marcat un gol,
728
00:58:43,476 --> 00:58:45,211
avem un arbitru,
729
00:58:46,212 --> 00:58:49,359
Dar cel mai important lucru sunt jucatorii.
730
00:58:50,360 --> 00:58:53,393
Si cred ca esti un jucator profesionist.
731
00:58:54,394 --> 00:58:55,281
Asa ca...
732
00:58:56,282 --> 00:58:58,684
Mergi si marcheaza!
733
00:59:20,074 --> 00:59:22,043
Asa dar,atat pentru astazi
734
00:59:22,038 --> 00:59:25,161
Avem capitolele opt si noua care trebuie
sa le invatam.
735
00:59:26,162 --> 00:59:29,365
Okey. Si examenul?
736
00:59:30,266 --> 00:59:32,237
Vom gasi o solutie
737
00:59:32,391 --> 00:59:35,156
De altfel, te descurci minunat.
Stai fara nici o grija
738
00:59:38,526 --> 00:59:41,194
Cu asa o profesoara minunat mi-ar
placea si mie sa invat.
739
00:59:46,195 --> 00:59:50,130
Unde iti doreai tu sa ajungi ?
Acasa,
740
00:59:50,131 --> 00:59:53,710
la scoala....
-O ,da , da
741
00:59:54,711 --> 00:59:57,087
Putem sa facem asta sa se intample
742
00:59:58,088 --> 01:00:00,684
Ultimele tale rezultate au fost excelente.
743
01:00:01,985 --> 01:00:03,123
Da!.
-Da!
744
01:00:05,124 --> 01:00:07,399
Multumesc!
745
01:00:08,400 --> 01:00:11,096
Pot sa mer in excursie cu clasa?
-Cred ca o sa fie o problema
746
01:00:11,197 --> 01:00:14,682
Mama!
-Imi pare rau dar asta nu e o idee prea buna.
747
01:00:15,683 --> 01:00:17,504
Excursie cu clasa...
748
01:00:17,505 --> 01:00:20,426
Deci, asta ar insemna cateva
zile de alergat si strigat
749
01:00:21,427 --> 01:00:24,307
Nu, chiar nu.
Promitem!
750
01:00:25,308 --> 01:00:26,828
Da, da.
751
01:00:28,829 --> 01:00:30,951
Te rog?
752
01:00:34,952 --> 01:00:35,021
Sunt sanatoasa!
753
01:00:35,022 --> 01:00:38,770
Deja ma simt mult mai bine!
Uita-te la asta !
754
01:00:40,575 --> 01:00:42,824
Pot sa sar si sa dansez
755
01:00:42,825 --> 01:00:44,825
Haide..
756
01:00:56,826 --> 01:00:58,387
Hei, Mustata!
757
01:01:01,388 --> 01:01:03,030
Misca-ti soldurile, Mustata!
758
01:01:04,831 --> 01:01:06,415
Okey. Dar numai sa nu exagerezi
759
01:01:09,416 --> 01:01:11,590
Asta este o prostie!
Nimeni nu vine cu mamica dupa el.
760
01:01:11,591 --> 01:01:14,939
Dar eu o sa merg cu tine.
-Nu sunt un copil!
761
01:01:14,991 --> 01:01:16,614
Ai nevoie de suficienta odihna si somn!
762
01:01:17,615 --> 01:01:19,213
Si vrei sa imi citesti o poveste de adormit!!
763
01:01:20,214 --> 01:01:23,860
Vorbesti numai prostii.
-Prefer sa stau acasa. Las-o balta.
764
01:01:25,861 --> 01:01:27,285
Akkie! Te rog!
765
01:01:48,950 --> 01:01:50,278
Isi face griji pentru tine.
766
01:01:51,279 --> 01:01:53,629
Pentru ca tine foarte mult la tine.
767
01:01:55,630 --> 01:02:00,502
Daca ti se intampla ceva acolo?
768
01:02:03,503 --> 01:02:05,922
Atunci nu trebuie sa mearga.
769
01:02:08,684 --> 01:02:10,694
Asta este si altceva.
770
01:02:12,695 --> 01:02:15,265
Nu vreau ca ea sa stea langa mine in autobuz.
771
01:02:16,266 --> 01:02:19,449
Sigur ca nu.
Asta ar fi atat de rusinos.
772
01:02:23,450 --> 01:02:26,238
Chiar ca.
773
01:02:38,899 --> 01:02:42,298
Trebuie sa facem cumva sa ii facem pe
Dna. Stevens si pe Dl. Henk sa iasa la o intalnire.
-Da.
774
01:02:57,552 --> 01:02:59,840
In sfarsit.
775
01:02:59,841 --> 01:03:00,841
Coborati toti din autobuz.
776
01:03:02,205 --> 01:03:05,433
Sper ca nu te doare spatele?
Nu, nu, nu.
777
01:03:06,434 --> 01:03:08,907
Hai, sa mergem sa cautam o camera.
778
01:03:16,406 --> 01:03:17,450
Vino!
779
01:03:17,451 --> 01:03:18,314
-Dna. Stevens?
-Da?
780
01:03:18,315 --> 01:03:20,641
Trebuie sa il ajutai pe Dl. Henk.
-Nu neaparat.
781
01:03:20,642 --> 01:03:22,779
In zece minute, ne adunam pentru un cantec.
782
01:03:22,780 --> 01:03:24,160
Mananci?
-Nu am timp.
783
01:03:28,539 --> 01:03:29,553
Nu alergat atat de repede!
784
01:03:29,554 --> 01:03:31,986
Ne strangem acolo jos.
785
01:03:32,987 --> 01:03:35,268
Hei, haideti.
Joep, da-i inapoi telefonul.
786
01:03:36,269 --> 01:03:39,164
Aici, Joep.
-Okey. Ce vreti sa jucati?
787
01:03:39,165 --> 01:03:42,185
Ce ziceti de "De-a v-ati Ascunselea"?
Asta e un joc pentru copii mici.
788
01:03:44,186 --> 01:03:46,467
Mie imi convine.
-Si mie
789
01:03:47,468 --> 01:03:49,020
Deci ne vom juca De-a v-ati Ascunselea.
-Bine fie.
790
01:03:50,821 --> 01:03:52,173
Deci am facut pace.
791
01:03:54,174 --> 01:03:56,429
Pui pariu ca ma pot ascunde mai bine ca tine?
792
01:03:57,430 --> 01:03:58,279
Okey.
793
01:03:59,280 --> 01:04:01,018
Pariem!
794
01:04:02,719 --> 01:04:03,893
Avem o invoiala.
795
01:04:03,894 --> 01:04:05,096
Okey, eu o sa numar.
796
01:04:06,497 --> 01:04:08,952
Si aici este lina de start, da?
797
01:04:08,953 --> 01:04:10,608
Okey.
-Okey, fugiti!
798
01:04:12,609 --> 01:04:13,692
799
997
01:04:13,162 --> 01:04:14,230
19,18,17,
800
01:04:14,231 --> 01:04:15,231
16,15,14,
801
01:04:16,232 --> 01:04:18,912
13,12,11,
802
01:04:20,913 --> 01:04:22,845
10,9,8,
803
01:04:25,846 --> 01:04:26,126
7,6,
804
01:04:27,127 --> 01:04:28,436
5,4,
805
01:04:29,437 --> 01:04:30,700
3,2,
806
01:04:32,076 --> 01:04:33,088
1?
807
01:04:33,089 --> 01:04:35,639
Cine nu e gata, il iau cu lopata.
808
01:04:43,640 --> 01:04:45,698
Buna, fetelor!
809
01:04:45,699 --> 01:04:47,957
Va vad!
810
01:04:47,958 --> 01:04:49,640
Da! Jasmine si Hydaja v-am gasit!
-Ma predau.
811
01:04:50,641 --> 01:04:51,294
Rico!
812
01:04:54,295 --> 01:04:56,784
Lois si Joos iesit afara!
813
01:04:57,785 --> 01:04:59,583
Jelle te-am vazut!
814
01:05:00,584 --> 01:05:01,311
Tyron si Fritz!
815
01:05:01,312 --> 01:05:02,565
Christel!
816
01:05:03,566 --> 01:05:04,903
Elise!
817
01:05:05,904 --> 01:05:07,820
Ibrahim!
Te-am gasit!
818
01:06:09,821 --> 01:06:13,916
- you won the bet.
- And what have I gained?
819
01:05:07,917 --> 01:06:10,176
Of, aia a fost o ascunzatoare buna!
-Te vad!
820
01:06:10,477 --> 01:06:12,070
Laurens si Tamara.
Cine a mai ramas?
821
01:05:13,071 --> 01:05:15,070
Joep si Akkie.
822
01:05:16,071 --> 01:05:19,032
Joep si Akkie? -Da
-Ei sunt singurii care au mai ramas? -Da
823
01:05:19,033 --> 01:05:20,985
Joep!
824
01:05:21,986 --> 01:05:22,134
Akkie!
825
01:05:37,135 --> 01:05:38,303
Da! Joep.
826
01:05:39,304 --> 01:05:41,050
Te-am vazut, iesi afara
827
01:05:42,051 --> 01:05:44,526
Deci, pe Joep l-am gasit.
828
01:05:46,527 --> 01:05:49,566
De ce radeti?
-Singura care lipseste este Akkie, nu-i asa?
829
01:05:49,567 --> 01:05:52,766
-"Singura care lipseste este Akkie, nu-i asa?"
Akkie a castigat
830
01:05:52,767 --> 01:05:54,336
Da,bine.
-Si ce daca?
831
01:05:54,337 --> 01:05:56,416
Akkie , iesi afara, ai castigat!
832
01:05:56,417 --> 01:05:58,152
Akkie?
833
01:06:00,153 --> 01:06:03,593
Okey, sa mergem sa o cautam,
ne impartim in grupuri.
834
01:06:04,594 --> 01:06:06,199
Tu, vino cu mine.
835
01:06:06,200 --> 01:06:07,142
Akkie?
836
01:06:09,143 --> 01:06:10,233
Ai castigat!
837
01:06:13,434 --> 01:06:15,070
Akkie, unde esti?
838
01:06:16,071 --> 01:06:18,570
Akkie, te rog iesi afara acum.
839
01:06:30,571 --> 01:06:32,299
Akkie, ai castigat.
840
01:06:34,300 --> 01:06:35,893
Akkie?
841
01:06:39,894 --> 01:06:40,521
Joep!
842
01:06:43,522 --> 01:06:45,886
Joep!
843
01:06:48,887 --> 01:06:49,810
Ajutor.
844
01:06:51,811 --> 01:06:53,244
Urc acum!
845
01:06:56,245 --> 01:06:58,572
Ai gasit-o? -Nu,cred ca este deja
inapoi in tabara.
846
01:06:59,573 --> 01:07:01,687
Haide, sa mergem sa vedem.
847
01:07:22,688 --> 01:07:24,103
Totul este in regula?
-Da.
848
01:07:24,104 --> 01:07:26,328
Haide sa coboram, da?
-Da.
849
01:07:29,329 --> 01:07:31,033
Poti sa pui piciorul aici ?
850
01:07:33,235 --> 01:07:35,491
Pune piciorul aici.
851
01:07:38,935 --> 01:07:40,622
Asa. Foarte bine.
852
01:07:52,839 --> 01:07:55,054
Imi pare foarte rau ca nu te-am vizitat.
853
01:08:02,355 --> 01:08:04,532
Urasc spitalele.
854
01:08:04,533 --> 01:08:06,090
De ce?
855
01:08:07,091 --> 01:08:10,048
Doctorii si asistentele sunt foarte cumsecade.
856
01:08:13,649 --> 01:08:16,797
Cand eram clasa a 3a, am avut
un frate mai mic.
857
01:08:19,008 --> 01:08:20,525
Adevarat?
858
01:08:25,526 --> 01:08:28,710
A stat un and in spital.
L-am vizitat in fiecare zi.
859
01:08:31,711 --> 01:08:33,638
Pana cand el....
860
01:08:35,639 --> 01:08:37,022
...a murit?
861
01:08:37,023 --> 01:08:38,622
Da.
862
01:08:53,623 --> 01:08:55,081
In orice cav, ai castigat pariul.
863
01:08:56,856 --> 01:08:59,714
Si ce am castigat?
-Te voi cara in spate.
864
01:08:59,673 --> 01:09:01,593
Haide!
865
01:09:07,094 --> 01:09:10,604
Te-ai catarat singura pana acolo?
-Da.
866
01:09:23,605 --> 01:09:26,959
Dra. Stevens?
V-ati intors!
867
01:09:26,960 --> 01:09:26,144
Hei, Akkie!
868
01:09:40,645 --> 01:09:43,896
Trebuie sa te odihnesti.
-Nu..- Dar,draga, haide.
869
01:09:44,897 --> 01:09:47,124
Copii, intoarceti-va,
Akkie s-a intors!
870
01:10:21,637 --> 01:10:23,380
Stiti cantecul?
871
01:10:23,381 --> 01:10:26,027
Luati-va la revedere de la aceste vremuri
872
01:10:29,028 --> 01:10:33,021
lasati-le in urma , fara tristete
873
01:10:34,022 --> 01:10:37,009
Atat de multa veselie si atat de multa
874
01:10:39,010 --> 01:10:42,035
dezordine a ajutat,
Impreuna suntem puternici.
875
01:10:46,036 --> 01:10:49,846
Aceste timpuri traiesc in mine si in tine.
876
01:10:51,847 --> 01:10:55,040
Asta nimeni , nimeni nu o sa
poata se ne-o ia niciodata.
877
01:10:56,041 --> 01:11:01,728
Acesti ani sunt in inimile noastre,
acest timp nu este nici o data pierdut.
878
01:11:02,937 --> 01:11:07,769
Si nici o data nu stim ce ne rezerva ziua de maine,
dar in adancul sufletului nostru, stim...
879
01:11:08,070 --> 01:11:10,167
Asta nimeni, nimeni, nimeni
880
01:11:11,168 --> 01:11:13,830
Asta nimeni, nimeni, nimeni
881
01:11:14,831 --> 01:11:17,915
Asta nimeni, nimeni, nimeni
nu poate se ne-o ia.
882
01:11:27,916 --> 01:11:30,599
Sunteti pregatite pentru culcare?
Dna. Stevens
883
01:11:33,600 --> 01:11:34,927
Da
884
01:11:35,928 --> 01:11:37,440
Va place de Dl. Henk?
885
01:11:37,376 --> 01:11:40,781
A deci asta soptiti voi tot timpul.
-El este dragut,
886
01:11:41,782 --> 01:11:44,518
Si stie sa cante la chitara
-Absolut
887
01:11:46,862 --> 01:11:47,426
Dar, nu sunt indragostita de Dl. Henk
888
01:11:48,427 --> 01:11:50,049
Este foarte dragut
889
01:11:52,550 --> 01:11:56,401
Ne intelegem de minune,
dar nu suntem innebuniti unul dupa celalat
890
01:11:58,402 --> 01:12:01,691
De ce nu ?
-Nu te poti indragosti asa pur si simplu.
891
01:12:02,690 --> 01:12:05,433
Nu, doar ne lipseste acea scanteie.
892
01:12:09,434 --> 01:12:12,607
Scanteie.
-Okey, de ajuns, la culcare.
893
01:12:12,608 --> 01:12:14,778
Voi doua, la voi in camera.
894
01:12:23,779 --> 01:12:25,776
Bine, copii.
Ascultati va rog
895
01:12:25,778 --> 01:12:28,843
In dimineata asta ne vom
ocupa de formarea echipei de fotbal
896
01:12:30,398 --> 01:12:32,196
Dar, unde este Akkie?
897
01:12:32,197 --> 01:12:34,244
Akkie sta in pat.
Se va odihni astazi.
898
01:12:35,245 --> 01:12:37,025
Dar si ea trebuie sa fie acolo.
899
01:12:38,026 --> 01:12:41,215
Esti nebun!
-Da, din cauza bolii ei stupide.
900
01:12:41,472 --> 01:12:43,227
Ce putem face?
-Nu putem face nimic
901
01:12:43,228 --> 01:12:46,613
Putem sa formam si maine echipa
902
01:12:47,045 --> 01:12:50,214
De ce?
Copii, haideti, o sa facem asta acum.
903
01:12:52,341 --> 01:12:55,038
In poarta o sa stea:-Rico.
Fundasi: Christel si Laurens.
904
01:13:12,539 --> 01:13:14,515
Haide intra.
905
01:13:14,516 --> 01:13:17,899
Dar nu sta mult, este foarte obosita
906
01:13:26,900 --> 01:13:27,065
Buna.
11:15
01:13:39,284 --> 01:13:41,095
Vi si tu...
907
01:13:42,896 --> 01:13:44,102
tu astazi?
908
01:13:44,643 --> 01:14:46,830
Poate
909
01:13:47,831 --> 01:13:49,078
Este vina mea.
-Ce?
910
01:13:50,079 --> 01:13:52,147
Durerile de cap.
Ar trebui sa ma menajez mai mult.
911
01:13:56,148 --> 01:13:59,462
Si tu te cateri in cei mai inalti copaci.
912
01:14:05,463 --> 01:14:06,156
Deci,
913
01:14:08,157 --> 01:14:10,936
Suntem atacanti amandoi?
914
01:14:16,937 --> 01:14:18,585
Misto. Pai atunci..
915
01:14:19,586 --> 01:14:21,801
Plec iarasi.
916
01:14:21,102 --> 01:14:23,822
Mama ti-a spus sa nu stai mult?
917
01:14:24,102 --> 01:14:26,102
O sa innebunesc din cauza ei.
918
01:14:27,603 --> 01:14:29,740
Eu din cauza tatalui meu,
imi scrie tot ce trebuie sa fac.
919
01:14:30,741 --> 01:14:32,178
Ce prostie.
-Da, destul de multa
920
01:14:35,179 --> 01:14:38,119
Dar nu trebuie sa faci tot timpul
ce vrea tatal tau.
921
01:14:44,120 --> 01:14:46,270
Bine.
922
01:14:49,271 --> 01:14:51,232
Daca o sa te simti mai bine,
923
01:14:52,279 --> 01:14:54,386
vi sa te re-antrenezi?
924
01:15:02,387 --> 01:15:04,825
Foarte bine!
925
01:15:12,834 --> 01:15:14,991
Hai,hai printre jaloane.
926
01:15:15,450 --> 01:15:17,975
Respect, si..
927
01:15:17,976 --> 01:15:19,302
Foarte bine!
Akkie!
928
01:15:31,303 --> 01:15:33,262
Akkie, spune ceva!
-Lasati-o sa respire.
929
01:15:34,263 --> 01:15:36,522
Akkie, spune ceva!
930
01:15:54,939 --> 01:15:56,722
O sa fie foarte trist fara tine.
931
01:15:56,723 --> 01:15:59,010
Trebuie sa iti revi repede,
altfel o sa pierdem si campionatul final.
932
01:16:05,011 --> 01:16:08,132
Daca nu o sa fiu aici,
tu o sa imi iei locul.
933
01:16:25,334 --> 01:16:27,234
Uite.
934
01:16:28,934 --> 01:16:30,071
Super. Cartea ta!
935
01:16:30,072 --> 01:16:31,296
Este terminata.
936
01:16:31,297 --> 01:16:33,453
Pentru tine.
937
01:16:34,454 --> 01:16:37,454
Am vrut sa ti-o dau in ultima zi, dar...
938
01:16:44,455 --> 01:16:46,528
La revedere!
939
01:17:11,929 --> 01:17:13,645
Nu am nici o veste buna.
940
01:17:15,646 --> 01:17:17,037
Celulele rele.
941
01:17:18,038 --> 01:17:19,691
Batausii
942
01:17:21,692 --> 01:17:23,387
au ajuns in creierul tau.
943
01:17:24,388 --> 01:17:27,803
Deci postia asta de leucemie mi-a
ajuns la cap? -Da
944
01:17:35,804 --> 01:17:37,754
M-am catarat intr-un copac.
945
01:17:37,755 --> 01:17:40,018
Nu acela este motivul.
Pana in varf.
946
01:17:41,019 --> 01:17:43,875
Chiar nu este Akkie.
947
01:17:47,876 --> 01:17:49,763
Nu vreau sa mor.
948
01:17:50,764 --> 01:17:52,412
O sa fac tot posibilul sa te vindec.
949
01:18:14,413 --> 01:18:18,237
Akkie, vrei sa faci o gaura in
perete cu mingea aceea?
950
01:18:19,238 --> 01:18:21,301
Ma antrenez.
951
01:18:22,302 --> 01:18:23,221
Nu se vede.
952
01:18:23,222 --> 01:18:26,928
Trebuie sa castig un meci.
-Acum ai de facut o radiografie.
953
01:18:27,929 --> 01:18:29,013
Sti asta.
954
01:18:30,014 --> 01:18:32,014
Haide sa mergem acum..
955
01:18:33,015 --> 01:18:36,054
Si dupa primesti o margea frumoasa
pentru lantisorul tau.
956
01:18:38,055 --> 01:18:40,917
Nu vreau o margea!
957
01:18:47,918 --> 01:18:49,744
Hei!
Akkie!
958
01:18:52,613 --> 01:18:55,828
Nu vreau sa intru in tub.
-Calmeaza-te draga mea.
959
01:18:55,470 --> 01:18:57,208
Haide, hai la mine
960
01:19:08,209 --> 01:19:10,432
Asta inseamna...
961
01:19:10,233 --> 01:19:12,129
De ce sunt bolnava?
962
01:19:22,130 --> 01:19:24,856
vrei sa incercam iarasi?
963
01:19:39,857 --> 01:19:40,808
Hai, vino aici
964
01:19:41,809 --> 01:19:42,197
Unu, doi, sus
965
01:19:44,198 --> 01:19:46,909
Chiar nu doare, draga mea.
-Intinde-te.
966
01:19:49,910 --> 01:19:52,559
Trebuie doar sa stai intinsa.
967
01:19:52,960 --> 01:19:53,823
Asa intinde-te.
968
01:19:53,824 --> 01:19:56,733
Hei, o sa ne vedem in cateva secunde.
-Fi curajoasa.
969
01:20:15,788 --> 01:20:17,996
Dar din pacate asta inseamna
970
01:20:17,997 --> 01:20:19,176
Akkie nu se v-a intoarce la scoala.
971
01:20:21,977 --> 01:20:23,027
Acum primeste si mai multe tratamente decat inainte.
972
01:20:23,716 --> 01:20:25,116
Dar, o sa se faca bine?
973
01:20:25,381 --> 01:20:27,358
Inca nu a renuntat, tu ce crezi?
974
01:20:27,554 --> 01:20:30,305
Dar, Dumnezeu o sa aiba grija de ea
daca o sa moara.
975
01:20:31,664 --> 01:20:33,681
Nu o sa moara!
-Nu exista Dumnezeu.
976
01:20:33,716 --> 01:20:35,602
Taci.
Copii, calmati-va acum.
977
01:20:36,410 --> 01:20:39,647
Fiecare trebuie sa decida pentru el, da?
978
01:20:40,533 --> 01:20:42,131
Cand o sa mori, te vei duce la Allah.
979
01:20:42,132 --> 01:20:45,929
Si asta nu este rau,
pentru ca este foarte prietenos.
980
01:20:46,930 --> 01:20:48,340
Mama mea crede ca dupa moarte
981
01:20:48,341 --> 01:20:50,428
ne intoarcem pe pamant,
dar in alt costum.
982
01:20:52,277 --> 01:20:54,148
Mama ta este croitoreasa?
983
01:20:55,149 --> 01:20:56,844
Nu, nu, nu Ibrahim
984
01:20:56,845 --> 01:20:59,995
Mama lu Christel crede ca sufletul se
intoarce dupa moarte pe pamant,
985
01:21:00,673 --> 01:21:02,712
dar ca o persoana diferita sau un animal.
986
01:21:03,713 --> 01:21:05,888
Asta se numeste reincarnare.
987
01:21:08,278 --> 01:21:10,067
Tu in ce crezi, Joep.
988
01:21:15,216 --> 01:21:17,486
In nimic!
989
01:21:17,487 --> 01:21:19,888
Cine moare, ramane mort.
990
01:21:39,889 --> 01:21:40,290
Buna.
12:00 pm
01:22:01,291 --> 01:22:03,032
Doctore Mustata...
991
01:22:03,033 --> 01:22:05,441
Fara mustata.
992
01:22:37,442 --> 01:22:39,088
Nu o sa imi mai pot creste parul.
993
01:22:42,089 --> 01:22:44,552
Dar, fi atenta.
994
01:23:10,553 --> 01:23:12,881
Doare cand mori?
995
01:23:15,882 --> 01:23:17,192
Nu.
996
01:23:21,193 --> 01:23:23,592
Si cand o sa mor?
997
01:23:25,593 --> 01:23:28,991
Atunci vei merge intr-u loc foarte frumos
998
01:23:29,992 --> 01:23:33,559
unde trebuie sa canti si sa dansezi toata ziua
999
01:23:38,560 --> 01:23:40,840
Inainte, intotdeauna mi-am dorit
sa ajung in raiul pisicilor.
1000
01:23:45,884 --> 01:23:48,637
Acum as prefera sa ajung in raiul oamenilor.
1001
01:23:50,638 --> 01:23:52,557
Vino aici.
1002
01:24:02,558 --> 01:24:04,887
Din pacate acum este sigur
1003
01:24:04,901 --> 01:24:05,240
Akkie nu mai poate juca in campionatul final.
1004
01:24:09,241 --> 01:24:11,768
Este mult prea bolnava.
1005
01:24:12,194 --> 01:24:14,838
nici macar nu stiu cum sa...
1006
01:24:18,839 --> 01:24:21,447
Dar atunci cine ar trebuie sa joace?
1007
01:24:28,448 --> 01:24:29,817
Eu.
1008
01:24:30,818 --> 01:24:32,556
Akkie a spus ca pot sa o fac.
1009
01:24:35,557 --> 01:24:37,674
Foarte bine, Elise.
1010
01:24:48,675 --> 01:24:51,099
Dar poate macar sa stea sa se uite.
-Si pentru asta este prea bolnava Joep.
1011
01:24:52,100 --> 01:24:56,374
-Si daca vine cu ambulanta si sta in pat?
1012
01:25:07,369 --> 01:25:10,013
Foarte buna ideea cu ambulanta.
-Da, dardin pacate nu se poate
1013
01:25:11,514 --> 01:25:13,662
Vom merge sa intrebam la spital.
1014
01:25:16,563 --> 01:25:17,209
De ce nu?
1015
01:25:18,210 --> 01:25:20,474
Sa mergem.
1016
01:25:20,475 --> 01:25:21,199
Joep!
1017
01:25:22,200 --> 01:25:24,432
Unde mergi?
Ai pregatire.
1018
01:25:25,433 --> 01:25:28,354
Haide, sa mergem!
Nu merg.
1019
01:25:31,635 --> 01:25:33,160
De ce nu?
Am alte treburi de facut.
1020
01:25:33,861 --> 01:25:35,327
Vreau sa platesc orele alea scumpe ,
dar nu degeaba.
1021
01:25:36,971 --> 01:25:38,019
Acum treci in masina.
1022
01:25:38,020 --> 01:25:39,253
Nu.
1023
01:25:46,262 --> 01:25:49,761
Apoi o aducem cu ambulanta
aproape de teren,
1024
01:25:50,254 --> 01:25:52,604
Si pot sta sa vada meciul.
-Da.
1025
01:25:53,605 --> 01:25:56,118
Cred ca asta ar fi cel mai frumos
cadou pe care i l-ati putea oferi.
1026
01:25:58,421 --> 01:26:00,777
Dar, imi este teama ca este prea
slabita pentru asa ceva.
1027
01:26:03,778 --> 01:26:05,404
Chiar foarte slabita
1028
01:26:12,405 --> 01:26:14,357
Putem merge la ea?
1029
01:26:14,358 --> 01:26:16,045
Nu. Doarme acum.
1030
01:26:26,046 --> 01:26:28,560
Am o idee!
1031
01:26:32,561 --> 01:26:34,650
Il sun pe Rico, el o sa le spuna tuturor.
1032
01:26:34,157 --> 01:26:36,601
Okey, merg sa iau bicicleta.
-Da, foarte bine
1033
01:26:42,502 --> 01:26:44,470
Hei, Joep.
1034
01:26:44,471 --> 01:26:45,846
Ce?
1035
01:26:47,481 --> 01:26:48,230
Da, maine.
1036
01:26:49,482 --> 01:26:50,339
Okey.
1037
01:26:50,340 --> 01:26:51,298
Da, bine.
1038
01:26:52,299 --> 01:26:54,753
Okey, este in regula, sa mergem.
-Da.
1039
01:27:00,754 --> 01:27:02,173
Avem o idee!
1040
01:27:25,174 --> 01:27:27,893
Alo, Dna. Stevens.
1041
01:28:03,894 --> 01:28:05,461
Avem o surpriza.
1042
01:28:20,462 --> 01:28:22,565
Unde ma duce-ti?
1043
01:28:30,566 --> 01:28:32,580
Uite. Pentru tine.
1044
01:28:39,581 --> 01:28:41,575
Nu se supara tatal tau?
1045
01:28:43,576 --> 01:28:45,101
Este al meu.
1046
01:28:45,102 --> 01:28:47,897
Eu decid ce fac cu el.
1047
01:28:51,898 --> 01:28:53,509
Daca suna trebuie neaparat
sa raspunzi.
1048
01:29:06,510 --> 01:29:08,261
Jeop, eu....
1049
01:29:43,262 --> 01:29:45,821
Ridica-ti capul, Akkie.
1050
01:29:53,822 --> 01:29:55,511
Acum uita-te pe fereastra.
1051
01:29:56,512 --> 01:30:00,165
Acum meciul dintre FC Akkie
si FC Oncologia poate sa inceapa.
1052
01:30:26,166 --> 01:30:27,089
Cap.
1053
01:30:28,090 --> 01:30:31,280
Okey, dati tot ce aveti mai bun. hai, hai, hai.
1054
01:30:36,281 --> 01:30:39,011
Doctorul Mustata, fara mustata este la balon.
1055
01:30:42,012 --> 01:30:44,469
Paseaza catre Afida,
ea ce va face?
1056
01:30:44,470 --> 01:30:47,755
Nu, au ratat pasa!
Laurens de la Fc Akkie la balon.
1057
01:30:50,756 --> 01:30:52,941
Paseaza lu Rico.
El suteaza si Nu!
1058
01:30:54,942 --> 01:30:57,888
Minunat!
Fc Oncologia este in posesia mingii.
1059
01:30:58,889 --> 01:31:00,575
Rebecca ii paseaza Doctorului Mustata fara mustata.
1060
01:31:01,576 --> 01:31:03,077
Ce va face? Nu!
1061
01:31:05,078 --> 01:31:09,913
Si Dna. Stevens il opreste si
salveaza echipa de la gol.
1062
01:31:11,914 --> 01:31:13,285
Imi pare rau, sunteti bine?
-Sigur
1063
01:31:14,286 --> 01:31:16,185
Elise este acum la balon
si inainteaza cu el.
1064
01:31:17,186 --> 01:31:19,329
Foarte bine, Elise.
Mergi in stanga.
1065
01:31:22,330 --> 01:31:24,353
Ii paseaza lui Joep!
1066
01:31:23,354 --> 01:31:25,737
Ce va face?
1067
01:31:30,738 --> 01:31:32,900
Este oare un prost?
Da, da, da.
1068
01:31:34,901 --> 01:31:36,451
GOOOL!
1069
01:31:37,452 --> 01:31:39,574
1-0 pentru FC Akkie!
1070
01:31:41,575 --> 01:31:43,365
Ibrahim, te descurci de minune.
1071
01:33:25,056 --> 01:33:27,056
Si tie iti e dor de Ea?
1072
01:33:27,430 --> 01:33:29,430
Da.
1073
01:33:31,420 --> 01:33:33,430
Si copii de clasa a 8a Plang pana la urma
1074
01:36:00,430 --> 01:36:03,430
PENTRU AKKIE!!!!
1076
01:36:04,305 --> 01:36:10,182
Sprijin�-ne pentru a deveni membru VIP �i a
elimina toate anun�urile www.OpenSubtitles.org75808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.