All language subtitles for 12.Monkeys.S04E02.WEB.ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,442 --> 00:00:13,480 [wind whistling softly] 2 00:00:14,547 --> 00:00:16,516 [soft, apprehensive string music] 3 00:00:16,548 --> 00:00:23,589 ♪ ♪ 4 00:00:43,475 --> 00:00:44,643 Scavengers. 5 00:00:46,545 --> 00:00:48,481 They could still be in here. 6 00:00:48,514 --> 00:00:51,717 Just take a position outside, wait 'em out. 7 00:00:51,750 --> 00:00:53,152 [angrily] Cole. 8 00:00:53,185 --> 00:00:55,221 Damn it. 9 00:00:55,253 --> 00:00:58,256 [apprehensive music darkening] 10 00:00:58,289 --> 00:01:05,331 ♪ ♪ 11 00:01:17,638 --> 00:01:19,712 You know she might not be here. 12 00:01:19,872 --> 00:01:22,775 - She's here. - [wind howling] 13 00:01:23,182 --> 00:01:25,585 We were all here trying to find a cure. 14 00:01:25,617 --> 00:01:32,591 ♪ ♪ 15 00:01:33,452 --> 00:01:35,186 Scavs! 16 00:01:35,211 --> 00:01:38,230 [dramatic music] 17 00:01:38,263 --> 00:01:39,564 [grunting] 18 00:01:39,597 --> 00:01:41,299 [object shatters] 19 00:01:41,332 --> 00:01:47,673 ♪ ♪ 20 00:02:01,554 --> 00:02:02,754 [groaning] 21 00:02:02,787 --> 00:02:05,357 - [shouting] - [grunts] 22 00:02:07,293 --> 00:02:08,361 - [grunts] - [crack] 23 00:02:10,429 --> 00:02:12,376 - I'm telling you... - [grunts] 24 00:02:12,564 --> 00:02:14,167 You never listen to me. 25 00:02:14,199 --> 00:02:15,634 [panting] Maybe you're right. 26 00:02:15,668 --> 00:02:17,436 We should've waited 'em out. 27 00:02:17,468 --> 00:02:19,437 [both laughing] 28 00:02:19,471 --> 00:02:22,807 [laughs, coughs] 29 00:02:22,841 --> 00:02:24,469 Come on, man. 30 00:02:24,576 --> 00:02:27,379 It's all right. Just a blood-puppet. 31 00:02:27,413 --> 00:02:29,215 [panting] 32 00:02:29,247 --> 00:02:30,483 You're getting old, man. 33 00:02:30,515 --> 00:02:32,251 [laughs] 34 00:02:32,283 --> 00:02:35,221 [panting wheezily] 35 00:02:35,253 --> 00:02:38,223 [wind howling] 36 00:02:38,257 --> 00:02:41,227 [gentle, mysterious music] 37 00:02:41,259 --> 00:02:48,300 ♪ ♪ 38 00:03:04,415 --> 00:03:06,286 Found her. 39 00:03:08,621 --> 00:03:10,723 [voice echoing] See you soon. 40 00:03:10,756 --> 00:03:13,759 [soft music] 41 00:03:13,792 --> 00:03:20,400 ♪ ♪ 42 00:03:31,843 --> 00:03:35,548 [footsteps approach] 43 00:03:53,532 --> 00:03:56,535 [accelerating string music] 44 00:03:56,568 --> 00:04:01,874 ♪ ♪ 45 00:04:01,907 --> 00:04:04,877 [dramatic music] 46 00:04:04,909 --> 00:04:12,284 ♪ ♪ 47 00:04:13,354 --> 00:04:16,823 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 48 00:04:16,889 --> 00:04:18,758 [fire crackling] 49 00:04:18,790 --> 00:04:20,896 We were never supposed to travel in time... 50 00:04:20,950 --> 00:04:22,395 just location. 51 00:04:22,427 --> 00:04:23,829 But why now? 52 00:04:23,862 --> 00:04:25,419 The machine must have selected 53 00:04:25,444 --> 00:04:27,172 a random year of its data history 54 00:04:27,250 --> 00:04:30,031 and then defaulted to its first successful splinter. 55 00:04:30,086 --> 00:04:32,430 Give or take a few months. 56 00:04:32,670 --> 00:04:36,541 That is our machine in there... a working machine. 57 00:04:36,671 --> 00:04:39,377 Not ours... theirs. 58 00:04:39,411 --> 00:04:41,687 That place is no longer our home. 59 00:04:41,734 --> 00:04:44,679 It's a minefield. Paradoxes, causality... 60 00:04:44,726 --> 00:04:46,719 everything we fought to avoid. 61 00:04:46,752 --> 00:04:48,795 The greatest danger in there is ourselves. 62 00:04:48,888 --> 00:04:50,826 But it's a chance. 63 00:04:50,865 --> 00:04:53,599 At best, we'd have one opportunity 64 00:04:53,735 --> 00:04:56,716 with no way back and nothing to use it for. 65 00:04:56,938 --> 00:04:58,539 - [zipper whines] - We find Olivia. 66 00:04:58,572 --> 00:04:59,907 [paper rustling] 67 00:05:01,009 --> 00:05:02,844 What's this? 68 00:05:02,877 --> 00:05:05,158 After Mr. Ramse brought Olivia into the Facility, 69 00:05:05,183 --> 00:05:07,252 Dr. Adler and I tried to piece together 70 00:05:07,277 --> 00:05:08,612 what we could about her. 71 00:05:08,916 --> 00:05:10,455 There is not much. 72 00:05:10,549 --> 00:05:12,451 An arrest in 1971. 73 00:05:12,485 --> 00:05:14,653 She was off the grid, protected her whole life... 74 00:05:14,686 --> 00:05:18,424 but for that one day, she was on her own. 75 00:05:18,458 --> 00:05:19,725 We don't know that. 76 00:05:19,759 --> 00:05:21,660 We had her in our cell only months ago. 77 00:05:21,694 --> 00:05:23,730 - Why not go back then... - She was never more protected 78 00:05:23,763 --> 00:05:24,898 than when she was with you. 79 00:05:24,931 --> 00:05:26,800 [low, tense music] 80 00:05:26,833 --> 00:05:29,602 Besides... she would have put everything in motion 81 00:05:29,634 --> 00:05:31,880 before she allowed herself to become your prisoner. 82 00:05:33,404 --> 00:05:35,774 We need to get to her earlier. 83 00:05:36,869 --> 00:05:38,747 Okay, so how do we play it? 84 00:05:40,579 --> 00:05:42,809 One last splinter... 85 00:05:42,915 --> 00:05:44,917 before the first. 86 00:05:44,951 --> 00:05:48,621 ♪ ♪ 87 00:05:48,653 --> 00:05:51,690 [suspenseful musical sting] 88 00:05:53,725 --> 00:05:56,644 Stay low. We should be in Whitley's blind spot. 89 00:05:56,735 --> 00:05:58,792 "Kill the Witness." 90 00:05:58,997 --> 00:06:01,500 How many times will the Katarina Jones 91 00:06:01,533 --> 00:06:03,670 - in there say that? - Everything those people 92 00:06:03,703 --> 00:06:06,512 in there are about to do... our friends... 93 00:06:06,605 --> 00:06:07,973 they've already lost. 94 00:06:08,006 --> 00:06:10,944 The least we can do is not let the Witness win. 95 00:06:10,977 --> 00:06:14,198 I was blinded by my hope for an ending. 96 00:06:14,501 --> 00:06:16,620 Don't be blinded by yours for revenge. 97 00:06:16,682 --> 00:06:18,985 This has only ever been about revenge. 98 00:06:19,018 --> 00:06:20,553 Let's go. 99 00:06:20,586 --> 00:06:23,056 [tense percussive music] 100 00:06:23,088 --> 00:06:25,691 ♪ ♪ 101 00:06:26,091 --> 00:06:28,861 - Mr. Cole's telemetry? - His physiology remains 102 00:06:28,933 --> 00:06:30,730 able to accept the inverse serum. 103 00:06:30,763 --> 00:06:33,500 - It's likely he'll survive. - It'll be a first. 104 00:06:33,533 --> 00:06:34,968 Lucky she found him. 105 00:06:35,001 --> 00:06:37,971 [sharp, suspenseful music] 106 00:06:38,004 --> 00:06:39,973 ♪ ♪ 107 00:06:39,998 --> 00:06:43,844 That's a lot of activity... too much. 108 00:06:44,643 --> 00:06:47,679 Gather, everyone. They've returned. 109 00:06:47,713 --> 00:06:49,469 I remember this. 110 00:06:50,081 --> 00:06:52,017 All I'm saying is this chick ain't 111 00:06:52,050 --> 00:06:54,086 gonna live up to it, you know? And-and listen... 112 00:06:54,119 --> 00:06:56,054 and-and another thing... I-I'm just being honest. 113 00:06:56,143 --> 00:06:57,690 You're not worth it. 114 00:06:57,799 --> 00:06:59,768 - Excuse me? - Listen. 115 00:06:59,925 --> 00:07:02,628 I don't need a watch to prove myself... 116 00:07:02,662 --> 00:07:05,043 - [scoffs] - You know what I'm saying, baby? 117 00:07:05,090 --> 00:07:06,223 Nobody wants to see that. 118 00:07:06,269 --> 00:07:08,001 No, no, no, I'm going to... I'm gonna explain. 119 00:07:08,033 --> 00:07:10,316 - Okay, let's hear it. - Okay, girth and width... 120 00:07:10,371 --> 00:07:12,910 - Anaconda, cobra. - [exhales, laughs] 121 00:07:13,004 --> 00:07:15,000 - There's an old proverb. - Yeah. 122 00:07:15,074 --> 00:07:16,943 "You can't juggle with one ball." 123 00:07:16,975 --> 00:07:18,399 You understand what I'm saying? 124 00:07:18,446 --> 00:07:21,848 [light banter continues] 125 00:07:21,881 --> 00:07:23,616 [stirring music] 126 00:07:23,648 --> 00:07:25,018 Cole. 127 00:07:25,198 --> 00:07:27,619 [inhales] I'm fine. 128 00:07:27,653 --> 00:07:29,789 ♪ ♪ 129 00:07:29,821 --> 00:07:31,124 What's the plan? 130 00:07:31,157 --> 00:07:33,192 If I remember correctly, we'll brief now 131 00:07:33,225 --> 00:07:35,128 and launch in the morning, but until then, 132 00:07:35,160 --> 00:07:37,564 that room will never be unoccupied. 133 00:07:37,597 --> 00:07:40,733 ♪ ♪ 134 00:07:40,758 --> 00:07:44,735 All right. We're gonna need some kind of distraction. 135 00:07:44,844 --> 00:07:47,080 Fire alarm, perimeter breach... 136 00:07:47,105 --> 00:07:49,283 No. 137 00:07:49,641 --> 00:07:51,877 What we need is an outbreak. 138 00:07:51,910 --> 00:07:54,881 [dramatic music] 139 00:07:54,913 --> 00:07:57,950 [helicopter blades thrumming, men shouting indistinctly] 140 00:08:03,788 --> 00:08:09,795 ♪ ♪ 141 00:08:09,828 --> 00:08:12,799 [helicopter blades thrumming] 142 00:08:12,831 --> 00:08:16,869 [man broadcasting in foreign language] 143 00:08:18,103 --> 00:08:19,838 Detective Dolezal. 144 00:08:19,872 --> 00:08:21,840 - You are? - Bonham. 145 00:08:21,874 --> 00:08:24,423 Interpol? Surely, we all have 146 00:08:24,463 --> 00:08:26,779 more important matters, given the state of the world. 147 00:08:26,811 --> 00:08:28,715 I find, when the future is uncertain, 148 00:08:28,747 --> 00:08:30,916 the past never matters more. 149 00:08:30,949 --> 00:08:32,785 The thief... American? 150 00:08:32,818 --> 00:08:34,721 A madwoman. 151 00:08:34,753 --> 00:08:36,855 Which kind of mad? 152 00:08:36,889 --> 00:08:38,725 There is more than one? 153 00:08:38,764 --> 00:08:40,963 In my experience. 154 00:08:41,259 --> 00:08:43,293 Which do you suppose I am? 155 00:08:43,385 --> 00:08:47,634 [edgy music] 156 00:08:47,666 --> 00:08:50,002 The artifact was part of the traveling exhibit. 157 00:08:50,035 --> 00:08:53,905 - The ouroboros. - The ass-eating snake. 158 00:08:53,939 --> 00:08:56,675 The Norse believed that at Ragnarok 159 00:08:56,708 --> 00:09:00,213 the World Serpent would envelope the Earth 160 00:09:00,246 --> 00:09:02,215 and poison the skies. 161 00:09:02,247 --> 00:09:04,150 [officer coughing] 162 00:09:04,183 --> 00:09:05,751 ♪ ♪ 163 00:09:05,785 --> 00:09:07,219 Yeah, well, of all the shit 164 00:09:07,252 --> 00:09:09,254 in this building... valuables, gold... 165 00:09:09,288 --> 00:09:11,835 she stole the least important item. 166 00:09:12,190 --> 00:09:13,921 Did she? 167 00:09:14,813 --> 00:09:17,249 Security footage and street cameras... 168 00:09:17,343 --> 00:09:18,797 if you please. 169 00:09:18,830 --> 00:09:21,800 [ominous music] 170 00:09:21,833 --> 00:09:28,875 ♪ ♪ 171 00:09:31,776 --> 00:09:34,042 All right, short bus. 172 00:09:34,707 --> 00:09:37,652 - [neck cracks] - So, what is it? 173 00:09:37,750 --> 00:09:40,339 Years worth of searching, and all I see now... 174 00:09:41,087 --> 00:09:43,122 Is this. 175 00:09:43,292 --> 00:09:45,733 Looks like some Indiana Da Vinci bullshit to me. 176 00:09:47,297 --> 00:09:51,201 All right, Primary. You saw it, you got it. 177 00:09:51,226 --> 00:09:54,297 Now, use your Primary magic. Solve the riddle. 178 00:09:56,230 --> 00:09:59,167 [indistinct, overlapping voices] 179 00:09:59,199 --> 00:10:02,236 [overlapping voices and ringing] 180 00:10:06,174 --> 00:10:08,042 Any time. 181 00:10:08,074 --> 00:10:10,311 [overlapping voices, low whirring] 182 00:10:11,411 --> 00:10:13,147 - Chop-chop! - [voices stop] 183 00:10:13,522 --> 00:10:15,684 There's something wrong. I can't hear them. 184 00:10:15,756 --> 00:10:17,803 [sarcastically] Right. That's never happened to you before. 185 00:10:17,834 --> 00:10:19,592 Hm... it's not you, it's me. 186 00:10:19,631 --> 00:10:21,313 This is not a joke! 187 00:10:21,338 --> 00:10:24,886 I close my eyes... I can't see anything anymore. 188 00:10:24,958 --> 00:10:27,929 It's like I'm listening, but the voices are gone. 189 00:10:27,962 --> 00:10:31,165 You had one job... one superpower. 190 00:10:31,198 --> 00:10:33,801 [low, dark music] 191 00:10:33,826 --> 00:10:35,027 Bad time to lose it, kiddo. 192 00:10:35,068 --> 00:10:37,938 I'm trying, but there's nothing! 193 00:10:37,972 --> 00:10:40,441 All I have left is... you. 194 00:10:40,625 --> 00:10:43,851 The artist formerly known as Primary. 195 00:10:43,877 --> 00:10:45,979 [tense string music] 196 00:10:46,012 --> 00:10:47,720 ♪ ♪ 197 00:10:47,745 --> 00:10:49,317 [whispering] You sure about this? 198 00:10:49,350 --> 00:10:51,252 Dr. Railly knows the quarantine protocol. 199 00:10:51,285 --> 00:10:53,320 In case of contagion, all personnel are sequestered 200 00:10:53,353 --> 00:10:55,460 to their rooms. We'll have ample time to... 201 00:10:55,569 --> 00:10:58,159 YOUNG JONES: I don't understand what's going on with me. 202 00:10:58,192 --> 00:10:59,928 I don't know why I'm nervous. 203 00:10:59,961 --> 00:11:02,130 I'm the antithesis of a nervous person. 204 00:11:02,230 --> 00:11:04,432 Because you're a soldier about to become a general. 205 00:11:04,497 --> 00:11:05,700 Marcus. 206 00:11:05,755 --> 00:11:07,690 YOUNG JONES: Just give me a goddamn light. 207 00:11:08,202 --> 00:11:10,038 That's an order. 208 00:11:15,476 --> 00:11:18,280 Okay. Let's get it over with. 209 00:11:20,414 --> 00:11:22,482 [glasses clatter] 210 00:11:22,515 --> 00:11:25,486 [dramatic sting] 211 00:11:25,519 --> 00:11:28,121 ♪ ♪ 212 00:11:28,155 --> 00:11:31,425 It's time, everyone. Let's begin. 213 00:11:31,458 --> 00:11:34,228 [suspenseful string music] 214 00:11:34,261 --> 00:11:41,268 ♪ ♪ 215 00:11:44,905 --> 00:11:47,441 We retrieved Dr. Railly's watch from the CDC... 216 00:11:47,729 --> 00:11:52,924 proof, should we need it, that this mission... 217 00:11:53,079 --> 00:11:55,776 that our future... is real. 218 00:11:55,839 --> 00:11:58,252 [purposeful music] 219 00:11:58,285 --> 00:12:00,354 Railly's research, her message, and indeed, 220 00:12:00,387 --> 00:12:02,522 her sacrifice may be done... 221 00:12:02,555 --> 00:12:04,258 [gas hissing] 222 00:12:04,353 --> 00:12:06,388 - [birds chirping] - But her work is not. 223 00:12:06,432 --> 00:12:07,328 [machine beeping] 224 00:12:07,361 --> 00:12:09,063 We are changing 225 00:12:09,088 --> 00:12:12,258 the course of one life to end another... 226 00:12:12,433 --> 00:12:15,164 let us hope, for the first and only time. 227 00:12:15,303 --> 00:12:18,139 The target is Leland Frost... 228 00:12:18,171 --> 00:12:20,274 not a monster, not a god. 229 00:12:20,308 --> 00:12:22,410 He's not even a man. He's a number. 230 00:12:22,443 --> 00:12:24,267 One... 231 00:12:25,187 --> 00:12:27,150 for 7 billion. 232 00:12:27,314 --> 00:12:30,429 Kill him, we save ourselves. 233 00:12:30,550 --> 00:12:32,986 [passionately] We save everyone. 234 00:12:33,020 --> 00:12:35,523 ♪ ♪ 235 00:12:35,555 --> 00:12:38,392 [machine beeping] 236 00:12:38,425 --> 00:12:39,426 Mr. Cole... 237 00:12:39,459 --> 00:12:40,560 [birds chirping rapidly] 238 00:12:40,593 --> 00:12:42,877 Are you prepared? 239 00:12:42,963 --> 00:12:45,265 - Are you? - Ramse... 240 00:12:45,345 --> 00:12:48,196 - Excuse me? - RAMSE: We do our job. 241 00:12:48,269 --> 00:12:50,138 All right, we've been doing our job for years. 242 00:12:50,170 --> 00:12:53,573 We're waiting on you to finish this piece of shit. 243 00:12:53,896 --> 00:12:56,151 - [chuckles] - YOUNG JONES: Mr. Ramse, 244 00:12:56,177 --> 00:12:59,180 I assure you... although I have no obligation to do so... 245 00:12:59,212 --> 00:13:02,183 that this machine is quite finished! 246 00:13:02,216 --> 00:13:04,118 [stammering] Right, well... what about the... 247 00:13:04,150 --> 00:13:05,319 - what is the thing? - The tether. 248 00:13:05,352 --> 00:13:07,287 The tether! Huh? 249 00:13:07,320 --> 00:13:10,324 Shit goes down, you got no way of pulling him back. 250 00:13:10,357 --> 00:13:13,060 Doesn't matter. It's a one-way trip. 251 00:13:13,093 --> 00:13:15,128 Maybe, maybe not. 252 00:13:15,161 --> 00:13:17,164 That's why she's been working on the tether. 253 00:13:17,198 --> 00:13:18,333 Ain't that right, lady? 254 00:13:18,366 --> 00:13:20,001 [tense music] 255 00:13:20,034 --> 00:13:22,270 [gas hissing] 256 00:13:22,303 --> 00:13:24,105 [machine beeping] 257 00:13:24,137 --> 00:13:26,974 [warning beeps sounding] 258 00:13:27,007 --> 00:13:29,209 [affirmative beeping] 259 00:13:29,242 --> 00:13:35,049 ♪ ♪ 260 00:13:35,089 --> 00:13:38,059 [alarms blaring] 261 00:13:38,084 --> 00:13:39,386 She did it. 262 00:13:39,419 --> 00:13:41,188 Quarantine protocol in effect. 263 00:13:41,222 --> 00:13:43,156 Each one of you to your quarters... now. 264 00:13:43,189 --> 00:13:44,559 Including you. 265 00:13:44,592 --> 00:13:47,261 Dr. Eckland and I will check it out and report back. 266 00:13:47,294 --> 00:13:50,264 [alarms blaring] 267 00:13:50,296 --> 00:13:51,565 Hey. 268 00:13:51,598 --> 00:13:54,201 You better get your shit straight... 269 00:13:54,235 --> 00:13:57,057 - or tomorrow, we walk. - Hey. Come on. 270 00:13:59,831 --> 00:14:02,323 Well, that was awkward. 271 00:14:02,443 --> 00:14:04,565 Let's move. 272 00:14:04,678 --> 00:14:07,015 All right, you prep for me and Cassie. 273 00:14:07,055 --> 00:14:09,123 Once we're gone, you delete the files, 274 00:14:09,150 --> 00:14:12,020 preserve some bit of causality, and then you head back 275 00:14:12,053 --> 00:14:14,422 - to the Emerson. - And then what? 276 00:14:14,454 --> 00:14:15,622 Wait for the world to change, 277 00:14:15,655 --> 00:14:18,158 as I once did with you tomorrow? 278 00:14:18,291 --> 00:14:21,478 James, we are echoes here... 279 00:14:21,562 --> 00:14:24,365 following ourselves, hoping that the figure 280 00:14:24,397 --> 00:14:26,333 in front of us is smarter than we are. 281 00:14:26,366 --> 00:14:29,150 First Leland, then Athan, 282 00:14:29,270 --> 00:14:32,220 then each other, now Olivia. 283 00:14:32,305 --> 00:14:34,341 How high a wall of bodies 284 00:14:34,366 --> 00:14:37,217 must we build to see the curve of history? 285 00:14:37,310 --> 00:14:42,049 Same loops, same mistakes, over and over and over. 286 00:14:43,384 --> 00:14:46,321 - The snake. - Eating its own tail. 287 00:14:47,454 --> 00:14:49,478 Jennifer's drawings... 288 00:14:49,622 --> 00:14:52,559 visions, voices in her head. She was on to something. 289 00:14:52,634 --> 00:14:56,567 We are stuck here. We are blind. 290 00:14:56,664 --> 00:14:59,528 Ms. Goines is the only one of us who can see. 291 00:14:59,632 --> 00:15:02,278 We need to get back in the game. 292 00:15:02,336 --> 00:15:04,337 But we can't do anything without a machine. 293 00:15:04,371 --> 00:15:06,406 Mr. Ramse is right. 294 00:15:06,439 --> 00:15:09,456 At this moment in time, I hadn't perfected it. 295 00:15:09,543 --> 00:15:12,237 I was then as lost as I am now, 296 00:15:12,346 --> 00:15:14,190 trusting only... 297 00:15:14,280 --> 00:15:18,118 [quickening, determined music] 298 00:15:18,151 --> 00:15:19,619 Wait here for Dr. Railly. 299 00:15:19,653 --> 00:15:21,631 Stay out of sight until I find you. 300 00:15:21,688 --> 00:15:24,427 There's something I need to do. 301 00:15:24,525 --> 00:15:27,462 - Where are you going? - Don't worry. 302 00:15:27,495 --> 00:15:30,131 - [whispering] Jones! - [whispering] I'll be back. 303 00:15:30,164 --> 00:15:32,366 ♪ ♪ 304 00:15:32,399 --> 00:15:34,102 [knocking] 305 00:15:34,135 --> 00:15:35,569 God damn it! 306 00:15:35,602 --> 00:15:38,238 Protocols are there for a reason! 307 00:15:38,271 --> 00:15:39,587 No one should... 308 00:15:39,673 --> 00:15:42,710 [dramatic music] 309 00:15:43,101 --> 00:15:46,040 _ 310 00:15:46,142 --> 00:15:48,142 _ 311 00:15:51,844 --> 00:15:53,728 _ 312 00:15:58,626 --> 00:16:00,930 And we will continue to follow that story. 313 00:16:01,007 --> 00:16:02,516 - Hm? - Officials are growing 314 00:16:02,583 --> 00:16:04,891 increasingly alarmed by the continuing spread 315 00:16:04,938 --> 00:16:06,160 of what is now being called... 316 00:16:06,201 --> 00:16:07,371 - ...the Kalavirus. - So, nothing? 317 00:16:07,557 --> 00:16:09,004 I can't hear them. 318 00:16:09,029 --> 00:16:10,863 The number of outbreaks around the globe continues to rise. 319 00:16:10,904 --> 00:16:13,484 Coming up next, my exclusive sit-down 320 00:16:13,525 --> 00:16:15,632 with Dr. Cassandra Railly of the CDC, 321 00:16:16,209 --> 00:16:17,811 the woman at the forefront 322 00:16:17,844 --> 00:16:20,622 of what may be mankind's last chance. 323 00:16:22,183 --> 00:16:24,318 - Can't do this alone. - [helicopter blades thrumming] 324 00:16:24,351 --> 00:16:26,354 I need my friends. 325 00:16:26,386 --> 00:16:27,688 Hey! 326 00:16:27,813 --> 00:16:29,482 My real friends. 327 00:16:29,536 --> 00:16:31,263 Thank you so much for your time. 328 00:16:31,505 --> 00:16:34,169 I studied virology in med school, obviously, 329 00:16:34,194 --> 00:16:38,431 but I think it was history that made me a doctor. 330 00:16:39,201 --> 00:16:41,275 REPORTER: How do you mean? 331 00:16:41,465 --> 00:16:43,367 FUTURE RAILLY: Outbreaks, pandemics... 332 00:16:43,421 --> 00:16:45,888 they're cyclical, right? History repeating itself. 333 00:16:45,959 --> 00:16:49,276 But... what would history be without them? 334 00:16:51,245 --> 00:16:54,539 REPORTER: You... you sound optimistic. 335 00:16:54,892 --> 00:16:57,094 FUTURE RAILLY: Yes, the... the Black Plague gave birth 336 00:16:57,164 --> 00:17:00,844 to the Renaissance. These tiny little cells 337 00:17:00,914 --> 00:17:05,153 with no emotion, no ambition, no vision... 338 00:17:05,225 --> 00:17:07,699 they somehow remind us to feel 339 00:17:07,795 --> 00:17:10,895 and create and aspire. 340 00:17:11,005 --> 00:17:13,712 [sighs] We fight, we learn, 341 00:17:13,800 --> 00:17:15,658 - we learn, we live... - We learn, we live. 342 00:17:15,735 --> 00:17:17,330 FUTURE RAILLY: Not just longer, 343 00:17:17,404 --> 00:17:18,845 but better. 344 00:17:18,939 --> 00:17:21,409 I tell myself often, "Sometimes, 345 00:17:21,502 --> 00:17:24,548 "terrible things happen so that great things 346 00:17:24,618 --> 00:17:26,329 "can happen next. 347 00:17:26,540 --> 00:17:28,782 "Sometimes... 348 00:17:29,942 --> 00:17:31,478 "Cassie... 349 00:17:32,819 --> 00:17:38,244 a circle... a loop... is just a second chance." 350 00:17:38,491 --> 00:17:41,236 REPORTER: Hmm, a second chance. 351 00:17:41,962 --> 00:17:43,698 Dr. Cassandra Railly, 352 00:17:43,731 --> 00:17:45,700 thank you so much for your talk. 353 00:17:45,732 --> 00:17:47,685 - [door creaks open] - And on behalf of everybody 354 00:17:47,710 --> 00:17:50,177 affected by the virus, thank you for your hard work. 355 00:17:50,224 --> 00:17:51,830 RAMSE: Cole. 356 00:17:51,872 --> 00:17:53,407 REPORTER: Now, the virus' sudden change... 357 00:17:53,440 --> 00:17:54,942 What's all that about? 358 00:17:54,974 --> 00:17:57,408 False alarm. [exhales] 359 00:17:58,311 --> 00:18:01,248 Maybe we could throw some back, huh? 360 00:18:01,288 --> 00:18:02,757 So we lose. 361 00:18:02,782 --> 00:18:04,417 All of it. 362 00:18:04,451 --> 00:18:07,007 Everything. What begins tomorrow... 363 00:18:07,077 --> 00:18:09,456 ends today. But there you sit. 364 00:18:09,490 --> 00:18:11,858 - To warn you. - Of what? 365 00:18:13,860 --> 00:18:16,296 The myriad of mistakes we'll make? 366 00:18:16,329 --> 00:18:17,865 Perhaps we need them. 367 00:18:20,867 --> 00:18:24,337 What was it that Eliot used to say? 368 00:18:24,370 --> 00:18:27,438 "The common core of all great achievements..." 369 00:18:27,508 --> 00:18:29,352 ...is failure." 370 00:18:29,603 --> 00:18:31,537 So how did we fail? 371 00:18:31,563 --> 00:18:33,288 I trusted the wrong person. 372 00:18:33,314 --> 00:18:35,549 Why not the right one? 373 00:18:35,581 --> 00:18:39,034 Because the ones I should have trusted didn't trust me. 374 00:18:39,073 --> 00:18:41,213 I'd only ever given them missions. 375 00:18:41,258 --> 00:18:43,267 I'd never really heard them. 376 00:18:43,357 --> 00:18:45,393 And whatever faith, whatever knowledge, 377 00:18:45,425 --> 00:18:48,444 whatever wisdom I had... I gave it all away. 378 00:18:48,494 --> 00:18:51,331 I gave it up for nothing... for hope. 379 00:18:51,365 --> 00:18:55,499 But hope and trust is all these people have. 380 00:18:55,868 --> 00:18:58,789 This mission is not for myself. 381 00:18:59,152 --> 00:19:01,621 This machine is not your machine! 382 00:19:01,680 --> 00:19:03,778 [scoffing] Oh, please. 383 00:19:03,810 --> 00:19:07,399 You can drop the selfless pretense. 384 00:19:07,513 --> 00:19:12,016 I know the things that you will do in her name. 385 00:19:12,386 --> 00:19:15,356 [soft, stirring music] 386 00:19:15,388 --> 00:19:22,429 ♪ ♪ 387 00:19:27,625 --> 00:19:29,862 What the hell is wrong with you? 388 00:19:32,539 --> 00:19:34,040 I'm dying. 389 00:19:34,074 --> 00:19:37,044 [somber piano melody] 390 00:19:37,077 --> 00:19:39,880 Surprise, it's not the cigarettes. [chuckles] 391 00:19:39,913 --> 00:19:42,349 ♪ ♪ 392 00:19:42,383 --> 00:19:44,117 I was exposed to a lethal amount 393 00:19:44,151 --> 00:19:46,921 of splinter radiation enabling our core. 394 00:19:48,020 --> 00:19:50,957 So... how much time do you... 395 00:19:50,991 --> 00:19:52,859 Not enough! 396 00:19:52,893 --> 00:19:56,831 [somber violin and piano melody] 397 00:19:56,864 --> 00:19:59,033 I could tell you everything. 398 00:19:59,250 --> 00:20:02,470 To hell with causality. We could change things. 399 00:20:02,502 --> 00:20:04,371 Would you know which thread to pull? 400 00:20:04,405 --> 00:20:05,905 This tangle of loops and knots... 401 00:20:05,939 --> 00:20:07,541 which one could save us, 402 00:20:07,574 --> 00:20:09,443 which one might make things worse? 403 00:20:09,475 --> 00:20:11,978 - It cannot be worse. - Oh, enough! 404 00:20:12,011 --> 00:20:15,648 You're telling me it's hard? Well, share the burden. 405 00:20:15,682 --> 00:20:17,852 You're telling me you lost hope? 406 00:20:17,885 --> 00:20:20,421 Borrow some of mine! 407 00:20:20,453 --> 00:20:22,990 [soft string music] 408 00:20:23,022 --> 00:20:29,096 ♪ ♪ 409 00:20:29,128 --> 00:20:31,866 I'll be curious... someday to know 410 00:20:31,898 --> 00:20:34,555 what just occurred to you. 411 00:20:34,734 --> 00:20:37,883 Maybe there is a way. Maybe... 412 00:20:38,004 --> 00:20:41,641 You realize that you cannot remember this moment. 413 00:20:41,674 --> 00:20:44,677 ♪ ♪ 414 00:20:44,711 --> 00:20:47,681 Benzodiazepine and half a bottle of whiskey? 415 00:20:47,713 --> 00:20:49,582 By morning, you're a dream... 416 00:20:49,616 --> 00:20:52,118 a hallucination at best. 417 00:20:52,152 --> 00:20:54,889 You need to trust yourself. 418 00:20:54,922 --> 00:20:56,991 Go. Fix it. 419 00:20:57,023 --> 00:20:58,525 Oh, wait, wait! 420 00:20:58,568 --> 00:21:00,002 Before you leave... dear God, tell me this: 421 00:21:00,027 --> 00:21:01,562 how do I get these damn tethers working? 422 00:21:01,595 --> 00:21:03,597 Stop thinking of machine programming 423 00:21:03,629 --> 00:21:05,933 so linearly. Time isn't a straight line. 424 00:21:05,965 --> 00:21:09,469 It's a curve. It bends around itself, 425 00:21:09,502 --> 00:21:11,539 growing while it turns. 426 00:21:11,564 --> 00:21:14,804 Programming with an algorithmic spiral. 427 00:21:15,475 --> 00:21:16,836 Just a warning: 428 00:21:16,976 --> 00:21:19,407 I'm about to make your life very difficult. 429 00:21:19,512 --> 00:21:21,581 You always have. 430 00:21:28,923 --> 00:21:31,826 [glass shatters, gunshots ring] 431 00:21:32,893 --> 00:21:34,828 [voices in foreign language over police radio] 432 00:21:34,862 --> 00:21:37,865 [helicopter blades thrumming] 433 00:21:38,866 --> 00:21:41,635 [keyboard clacking rapidly] 434 00:21:41,667 --> 00:21:45,104 [percussive music] 435 00:21:45,137 --> 00:21:46,740 [distant gunshots] 436 00:21:46,772 --> 00:21:48,775 It's only gonna get worse out there. 437 00:21:48,809 --> 00:21:50,677 When they all stop dying, 438 00:21:50,711 --> 00:21:52,645 the rest are gonna start killing. 439 00:21:52,686 --> 00:21:54,555 You know how this story ends. 440 00:21:54,580 --> 00:21:56,850 [sighs] You're running out of time. 441 00:21:56,884 --> 00:21:58,370 [gunshots in the distance] 442 00:21:58,395 --> 00:22:01,132 Hey. Hey, kiddo. 443 00:22:01,508 --> 00:22:03,893 Kiddo. You can't stay here. 444 00:22:03,956 --> 00:22:07,660 It's too dangerous. You gotta go. 445 00:22:07,693 --> 00:22:09,762 [distant siren blaring] 446 00:22:09,796 --> 00:22:11,866 [gunfire continues] 447 00:22:11,905 --> 00:22:14,107 This city is falling apart. 448 00:22:14,212 --> 00:22:16,462 Quarantine Zones are being drawn, 449 00:22:16,537 --> 00:22:18,827 and you actually care about theft? 450 00:22:18,905 --> 00:22:20,382 You will soon find 451 00:22:20,464 --> 00:22:22,867 a great many things are out of your control. 452 00:22:23,143 --> 00:22:26,079 Savor the moment, Detective, and do your job. 453 00:22:26,113 --> 00:22:28,849 [helicopter blames thrumming, gunfire continues] 454 00:22:28,882 --> 00:22:31,519 Here. Security cameras. 455 00:22:31,551 --> 00:22:34,587 This street is where your madwoman last appeared. 456 00:22:34,620 --> 00:22:36,623 Then find her. 457 00:22:39,659 --> 00:22:42,729 [faint voice on loudspeakers] 458 00:22:47,934 --> 00:22:50,169 You two ready? We have to go. 459 00:22:50,170 --> 00:22:51,939 Dr. Railly, wait. 460 00:22:55,776 --> 00:22:56,878 No. 461 00:22:58,811 --> 00:23:00,880 - Cole. - We can't keep doing this. 462 00:23:00,914 --> 00:23:02,715 We're just going around in circles. 463 00:23:02,869 --> 00:23:05,025 It's what we have. 464 00:23:05,911 --> 00:23:08,280 - It's all that we have... - It's not. 465 00:23:08,338 --> 00:23:11,127 Jennifer's drawings? The things she's been seeing? 466 00:23:11,189 --> 00:23:13,184 - We need to push forward. - Into what? 467 00:23:13,225 --> 00:23:15,194 We have a target. Olivia... 468 00:23:15,228 --> 00:23:17,429 "A target"? Listen to yourself. 469 00:23:17,454 --> 00:23:19,807 - Flesh and blood... - It's the same mission! 470 00:23:19,832 --> 00:23:21,968 Leland Frost, the Witness... it's the same thing, 471 00:23:22,001 --> 00:23:23,671 over and over again. 472 00:23:23,703 --> 00:23:26,401 It's the woman who killed our son. 473 00:23:26,740 --> 00:23:29,643 [emotional string music] 474 00:23:29,675 --> 00:23:33,646 ♪ ♪ 475 00:23:33,680 --> 00:23:35,883 And you've got... what? 476 00:23:35,915 --> 00:23:37,917 ♪ ♪ 477 00:23:37,951 --> 00:23:39,825 Faith... 478 00:23:40,087 --> 00:23:43,817 in ourselves... in each other. 479 00:23:44,124 --> 00:23:46,909 Mr. Cole wants to investigate the future. 480 00:23:46,993 --> 00:23:50,620 You want to attack the past. We can't do both. 481 00:23:50,731 --> 00:23:53,979 There is no one mission... not anymore. 482 00:23:54,222 --> 00:23:58,772 There is only what we decide upon together. 483 00:24:00,107 --> 00:24:02,740 You two wanna chase visions. 484 00:24:03,010 --> 00:24:05,022 I can't. 485 00:24:05,811 --> 00:24:07,909 I'm gonna go to 1971. 486 00:24:08,014 --> 00:24:09,849 I'm gonna find Olivia. 487 00:24:11,784 --> 00:24:14,034 And I'm gonna kill her... 488 00:24:14,253 --> 00:24:16,689 with or without you. 489 00:24:16,722 --> 00:24:20,819 Dr. Railly, if you go, there is no tether. 490 00:24:21,161 --> 00:24:23,130 We may not be able to bring you back. 491 00:24:23,163 --> 00:24:27,101 ♪ ♪ 492 00:24:27,134 --> 00:24:29,257 Well, this was always a one-way trip. 493 00:24:29,301 --> 00:24:32,071 [emotional music] 494 00:24:32,105 --> 00:24:36,010 ♪ ♪ 495 00:24:36,042 --> 00:24:37,248 - [keyboard clicking] - I'm sending you 496 00:24:37,295 --> 00:24:39,975 to the Emerson Hotel, January 1971. 497 00:24:40,022 --> 00:24:41,248 [computers beeping] 498 00:24:41,280 --> 00:24:44,018 The serum in your blood will help you travel... 499 00:24:44,151 --> 00:24:46,954 however, she's rickety. It's going to hurt like hell. 500 00:24:46,987 --> 00:24:48,189 Cassie. 501 00:24:50,089 --> 00:24:51,658 I need this. 502 00:24:52,858 --> 00:24:54,661 For him. 503 00:24:55,872 --> 00:24:57,207 [quietly] For us. 504 00:24:57,450 --> 00:24:59,299 Come with me. 505 00:24:59,331 --> 00:25:01,234 [engines thrumming up] 506 00:25:01,268 --> 00:25:03,037 Not this time. 507 00:25:03,069 --> 00:25:06,039 [swelling, stirring music] 508 00:25:06,072 --> 00:25:09,742 ♪ ♪ 509 00:25:09,776 --> 00:25:12,079 [soft sob] 510 00:25:18,818 --> 00:25:19,920 Please. 511 00:25:19,953 --> 00:25:22,289 [machinery humming] 512 00:25:27,828 --> 00:25:30,763 - [booming] - [decelerating whirs] 513 00:25:30,797 --> 00:25:33,767 [mysterious music] 514 00:25:33,799 --> 00:25:38,806 ♪ ♪ 515 00:25:38,838 --> 00:25:40,140 Are you sure? 516 00:25:41,974 --> 00:25:44,847 You and I started this together. 517 00:25:45,779 --> 00:25:48,620 We're gonna finish it together. 518 00:25:48,914 --> 00:25:50,216 [boom] 519 00:25:52,894 --> 00:25:55,963 [panting] 520 00:25:55,989 --> 00:26:03,030 ♪ ♪ 521 00:26:08,902 --> 00:26:11,972 [computer beeping, keyboard clacking] 522 00:26:13,619 --> 00:26:15,142 Come on. We gotta move... now. 523 00:26:15,174 --> 00:26:16,809 I'm deleting the splinter data. 524 00:26:16,843 --> 00:26:18,178 [Lasky and Adler arguing distantly] 525 00:26:18,211 --> 00:26:19,246 Done. 526 00:26:19,279 --> 00:26:21,214 [approaching voices] 527 00:26:21,248 --> 00:26:22,848 We're on lockdown. 528 00:26:22,911 --> 00:26:25,118 - I know what I heard. - Well, the bloody machine 529 00:26:25,152 --> 00:26:28,355 - just doesn't turn itself on. - So much for containment. 530 00:26:28,387 --> 00:26:30,089 Who's got a hall pass? 531 00:26:30,123 --> 00:26:32,920 The machine... it somehow activated. 532 00:26:32,992 --> 00:26:34,560 But nothing went out or came through. 533 00:26:34,585 --> 00:26:36,687 The data logs are clear. 534 00:26:37,030 --> 00:26:38,999 Except for the telemetry test I ran this morning. 535 00:26:39,031 --> 00:26:41,167 - There's no record of it. - It's as if... 536 00:26:41,201 --> 00:26:44,004 the data for the entire day has been purged. 537 00:26:44,197 --> 00:26:46,932 That alarm from before... 538 00:26:47,007 --> 00:26:48,408 Eckland said there was some kind of glitch 539 00:26:48,441 --> 00:26:50,877 with the air filtration. He's fixing it now. 540 00:26:50,911 --> 00:26:53,013 You guys got a breach in de-con. 541 00:26:53,046 --> 00:26:56,817 The open walkways, not a soul in sight? 542 00:26:56,849 --> 00:26:59,086 It's not a malfunction. It's a diversion. 543 00:26:59,118 --> 00:27:03,022 Somebody's in the Facility. Let's move! 544 00:27:03,056 --> 00:27:06,026 [intense musical build-up] 545 00:27:06,059 --> 00:27:10,798 ♪ ♪ 546 00:27:15,935 --> 00:27:18,204 [sighs] What the hell are we doing in here? 547 00:27:18,367 --> 00:27:20,096 Ramse's gonna find us. 548 00:27:20,170 --> 00:27:22,999 This is the only place he dare not search... yet. 549 00:27:23,024 --> 00:27:24,243 [lighter clicks open] 550 00:27:24,277 --> 00:27:25,913 [dramatic percussion] 551 00:27:25,945 --> 00:27:27,548 Are you crazy? What if she wakes up? 552 00:27:27,587 --> 00:27:29,255 She doesn't. She's totally sauced. 553 00:27:29,281 --> 00:27:31,350 - Trust me. - You have a plan. 554 00:27:31,384 --> 00:27:33,520 The craziest. 555 00:27:33,552 --> 00:27:35,354 Remember in the beginning, our machine, 556 00:27:35,387 --> 00:27:37,706 the limitations... this machine? 557 00:27:37,731 --> 00:27:39,559 The misfires, the Herculean efforts 558 00:27:39,614 --> 00:27:40,932 to get her to 1987? 559 00:27:40,957 --> 00:27:42,362 Yeah, she was a real piece of shit. 560 00:27:42,395 --> 00:27:44,537 Will everyone please stop calling her that? 561 00:27:44,562 --> 00:27:47,398 - What's the plan? - The day of your first splinter, 562 00:27:47,491 --> 00:27:51,000 we had a massive energy drain. 563 00:27:51,236 --> 00:27:53,472 I took it for a malfunction of the core, 564 00:27:53,529 --> 00:27:56,225 - but today... - It's us. 565 00:27:56,343 --> 00:27:58,245 We're gonna steal from ourselves. 566 00:27:58,278 --> 00:28:00,347 That's why the core was so drained back then. 567 00:28:00,379 --> 00:28:02,448 If we can, we take one of 568 00:28:02,482 --> 00:28:04,617 - the functioning Adam Cells... - Like a sparkplug. 569 00:28:04,689 --> 00:28:07,392 And we use it to reignite our core. 570 00:28:07,425 --> 00:28:08,922 Get our machine working again. 571 00:28:08,954 --> 00:28:10,490 First, we have to take this machine offline, 572 00:28:10,522 --> 00:28:13,260 power down the core, then remove the cell... 573 00:28:13,292 --> 00:28:14,962 Okay, we split up. You handle the machine. 574 00:28:14,994 --> 00:28:17,296 - I'll get the cell. - But you have to wait for me. 575 00:28:17,329 --> 00:28:19,973 If the machine is still active, the splinter radiation... 576 00:28:19,998 --> 00:28:21,367 [inhales, stammers] 577 00:28:21,401 --> 00:28:23,070 Just promise me. 578 00:28:23,103 --> 00:28:26,073 - Wait for it to go offline. - Yeah, sure. 579 00:28:26,106 --> 00:28:27,941 Do not run into your other self, 580 00:28:27,973 --> 00:28:30,010 and whatever you do, watch out 581 00:28:30,042 --> 00:28:31,511 for Mr. Whitley and Mr. Ramse. 582 00:28:31,543 --> 00:28:33,980 ♪ ♪ 583 00:28:34,013 --> 00:28:36,082 They're looking for scavs, though. 584 00:28:38,385 --> 00:28:40,944 They're not looking for us. 585 00:28:41,338 --> 00:28:42,907 Hmm? 586 00:28:42,955 --> 00:28:46,559 Just remember... you were a real bitch. 587 00:28:50,562 --> 00:28:52,965 - You're relieved! - Sorry, ma'am. 588 00:28:52,999 --> 00:28:55,448 Sergeant Whitley gave us strict orders. 589 00:28:55,674 --> 00:28:58,504 And who the hell do you think gives him his? 590 00:28:58,538 --> 00:29:01,642 [suspenseful music] 591 00:29:01,674 --> 00:29:08,648 ♪ ♪ 592 00:29:08,682 --> 00:29:10,349 [exhales] 593 00:29:10,383 --> 00:29:12,523 What are you, a little creeper? 594 00:29:12,644 --> 00:29:15,655 Why don't you come with me? I gotta check out the core. 595 00:29:15,689 --> 00:29:17,557 What's the rush? 596 00:29:17,589 --> 00:29:20,359 Probably a scav inside or something. 597 00:29:20,393 --> 00:29:21,462 Come on. 598 00:29:22,729 --> 00:29:25,164 - Where'd you get this? - Huh? 599 00:29:25,197 --> 00:29:27,566 Snazzy. Look at you! 600 00:29:27,599 --> 00:29:29,336 Yeah. 601 00:29:29,368 --> 00:29:32,338 [quiet music] 602 00:29:32,372 --> 00:29:36,076 ♪ ♪ 603 00:29:36,117 --> 00:29:38,243 What's wrong with you? 604 00:29:38,545 --> 00:29:40,147 Nothing, nothing. I, uh... 605 00:29:40,180 --> 00:29:41,582 What's with the look? 606 00:29:43,450 --> 00:29:45,619 You want to make a change? 607 00:29:48,687 --> 00:29:51,157 [dark musical sting] 608 00:29:53,663 --> 00:29:55,866 Brother, you give me the word. We'll go right now. 609 00:29:55,940 --> 00:29:57,497 Listen, I know it'll get messy. 610 00:29:57,530 --> 00:29:59,299 Well... 611 00:29:59,398 --> 00:30:01,721 it's messy either way, right? 612 00:30:02,635 --> 00:30:05,416 "One and done" sounds good, but... 613 00:30:05,771 --> 00:30:08,283 when's it ever that easy? 614 00:30:08,508 --> 00:30:11,478 However many times it takes, man. 615 00:30:12,612 --> 00:30:14,486 Until what? 616 00:30:15,115 --> 00:30:18,071 Until your soul is saved. 617 00:30:18,218 --> 00:30:21,488 [gentle music] 618 00:30:21,520 --> 00:30:24,131 What if it never stops? 619 00:30:24,515 --> 00:30:27,452 ♪ ♪ 620 00:30:27,493 --> 00:30:31,597 All the shit that we did. Hm? 621 00:30:31,798 --> 00:30:34,527 Wh... what if it's just that? 622 00:30:34,800 --> 00:30:38,137 Over and over and over again. 623 00:30:39,772 --> 00:30:42,442 We keep trying to do the right thing the wrong way. 624 00:30:42,474 --> 00:30:48,080 ♪ ♪ 625 00:30:48,114 --> 00:30:50,563 There's no right or wrong. 626 00:30:50,750 --> 00:30:52,251 You know what I mean? There's... 627 00:30:52,338 --> 00:30:54,854 there's no good or bad. 628 00:30:55,555 --> 00:30:57,524 You just gotta do what matters 629 00:30:57,557 --> 00:30:59,908 in the... in the moment. 630 00:31:01,260 --> 00:31:03,129 Yeah. 631 00:31:04,097 --> 00:31:05,699 I'm, uh... 632 00:31:07,800 --> 00:31:10,703 I'm trying real hard to forgive myself. 633 00:31:12,672 --> 00:31:14,241 I don't know if I can. 634 00:31:16,209 --> 00:31:18,045 Better stop trying. 635 00:31:19,244 --> 00:31:22,549 I mean, only the dead can forgive, brother. 636 00:31:22,581 --> 00:31:25,484 [soft, emotional music] 637 00:31:25,518 --> 00:31:28,055 You gotta give them a reason to forgive you. 638 00:31:28,087 --> 00:31:32,491 ♪ ♪ 639 00:31:32,524 --> 00:31:35,094 You ready to pick your balls up off the floor? 640 00:31:35,127 --> 00:31:36,195 [chuckles] 641 00:31:36,229 --> 00:31:37,564 I mean, 'cause we got scavs 642 00:31:37,597 --> 00:31:39,266 all over in the Facility. 643 00:31:39,299 --> 00:31:40,972 You know, I gotta go hunting. 644 00:31:41,027 --> 00:31:44,422 Yeah. Hey, why don't, uh... 645 00:31:44,671 --> 00:31:47,016 you go ahead. I'll, uh... 646 00:31:47,314 --> 00:31:48,515 I'll catch up to you. 647 00:31:48,540 --> 00:31:49,775 - Yeah? - Yeah. 648 00:31:49,801 --> 00:31:57,042 ♪ ♪ 649 00:31:58,784 --> 00:32:00,787 You're gonna be okay, brother. 650 00:32:10,230 --> 00:32:12,665 [exhales] 651 00:32:12,699 --> 00:32:14,668 Better hurry. They're talking about 652 00:32:14,701 --> 00:32:17,270 closing the airports until this thing blows over. 653 00:32:17,302 --> 00:32:18,871 Dumb asses. 654 00:32:18,905 --> 00:32:21,107 Okay, there's a train to Heathrow in the morning. 655 00:32:21,141 --> 00:32:24,416 You can be wheels up to JFK by 1900 hours. 656 00:32:24,543 --> 00:32:25,878 You mean "we." 657 00:32:25,912 --> 00:32:27,780 [apprehensive music] 658 00:32:27,814 --> 00:32:28,882 No. 659 00:32:28,914 --> 00:32:30,884 [dark musical sting] 660 00:32:30,916 --> 00:32:33,552 No. You did not get shot. 661 00:32:33,586 --> 00:32:35,856 Those guards didn't even have guns. 662 00:32:35,888 --> 00:32:38,125 Took a bullet wound to the old id. 663 00:32:38,157 --> 00:32:40,159 [inhales, chuckles] Trust me. 664 00:32:40,193 --> 00:32:42,895 It's not gonna take long. I'm a fast bleeder. 665 00:32:42,928 --> 00:32:45,564 You're not even real! You can't die. 666 00:32:45,589 --> 00:32:49,160 The Jennifer-Goines- Gray-Matter-Dynamic-Duo... 667 00:32:49,202 --> 00:32:51,837 [inhales sharply] has sung its last tune. 668 00:32:51,870 --> 00:32:53,372 You're on your own now. 669 00:32:53,405 --> 00:32:55,672 But I need you. 670 00:32:55,808 --> 00:33:00,009 The visions, the voices, you're... you're all I got. 671 00:33:00,312 --> 00:33:02,462 Being crazy is my thing. 672 00:33:02,682 --> 00:33:04,317 If I don't have that... 673 00:33:04,349 --> 00:33:06,685 [stirring music] 674 00:33:06,719 --> 00:33:08,188 What am I? 675 00:33:08,221 --> 00:33:09,789 Brave. 676 00:33:09,821 --> 00:33:13,193 Impulsive. Irrationally rational. 677 00:33:13,225 --> 00:33:16,896 And being primary's got nothing to do with it. 678 00:33:16,930 --> 00:33:20,200 You don't need the voices anymore. 679 00:33:20,232 --> 00:33:21,800 You got you. 680 00:33:21,834 --> 00:33:24,171 ♪ ♪ 681 00:33:24,203 --> 00:33:26,639 [gasping dramatically] 682 00:33:28,974 --> 00:33:31,877 [vape bubbling] 683 00:33:31,911 --> 00:33:33,947 [exhales, coughs] 684 00:33:33,980 --> 00:33:36,816 Oh, yeah. 685 00:33:36,848 --> 00:33:38,318 Okay. 686 00:33:38,350 --> 00:33:40,686 I'm dying now. 687 00:33:40,720 --> 00:33:45,925 ♪ ♪ 688 00:33:45,959 --> 00:33:48,729 Oh... don't forget your passport. 689 00:33:51,798 --> 00:33:52,965 - [knocking] - [gasps] 690 00:33:52,999 --> 00:33:54,768 Police! Open up. 691 00:33:54,800 --> 00:33:56,169 Shit. 692 00:33:57,604 --> 00:33:59,706 - [knocking] - Police! 693 00:33:59,739 --> 00:34:01,942 - Open up now! - [door rattling] 694 00:34:01,974 --> 00:34:03,876 [crash, glass shattering] 695 00:34:03,909 --> 00:34:06,879 [gripping percussive music] 696 00:34:06,913 --> 00:34:13,954 ♪ ♪ 697 00:34:20,893 --> 00:34:22,963 [chilling musical sting] 698 00:34:22,996 --> 00:34:24,463 Bonham! 699 00:34:24,496 --> 00:34:26,332 I found your thief. 700 00:34:26,366 --> 00:34:33,407 ♪ ♪ 701 00:34:38,945 --> 00:34:41,582 [suspenseful music] 702 00:34:42,014 --> 00:34:48,654 ♪ ♪ 703 00:35:08,373 --> 00:35:09,842 Hi, beautiful. 704 00:35:09,875 --> 00:35:11,477 Come on, come on. 705 00:35:11,511 --> 00:35:16,882 ♪ ♪ 706 00:35:16,916 --> 00:35:19,818 [whirring] 707 00:35:19,851 --> 00:35:22,455 [machinery beeping] 708 00:35:33,398 --> 00:35:34,467 Jones? 709 00:35:34,500 --> 00:35:35,869 [dark musical sting] 710 00:35:37,503 --> 00:35:39,338 Mr. Whitley. 711 00:35:40,232 --> 00:35:43,576 Facility's on lockdown. You shouldn't be here. 712 00:35:43,775 --> 00:35:45,662 Boss's orders. 713 00:35:45,844 --> 00:35:49,625 Oh, we're all... out of place. 714 00:35:49,715 --> 00:35:52,446 At least here I can be useful. 715 00:35:52,552 --> 00:35:54,055 Lot of shit today. Maybe we should 716 00:35:54,102 --> 00:35:55,508 think about rolling back the launch. 717 00:35:55,578 --> 00:35:57,356 No, no. We'll proceed. 718 00:35:57,389 --> 00:36:00,793 I suspect everything will go as it's meant to. 719 00:36:00,826 --> 00:36:03,495 [soft music] 720 00:36:03,529 --> 00:36:08,335 ♪ ♪ 721 00:36:08,367 --> 00:36:10,670 Maybe you should get some rest. 722 00:36:10,703 --> 00:36:13,405 - No, I'll stay with you. - That won't be necessary. 723 00:36:13,438 --> 00:36:16,842 There might be scavs inside. My job is to keep you safe. 724 00:36:16,875 --> 00:36:23,649 ♪ ♪ 725 00:36:23,683 --> 00:36:25,851 I may never say so, but... 726 00:36:28,588 --> 00:36:30,080 I'm grateful... 727 00:36:31,432 --> 00:36:33,260 for everything you've done... 728 00:36:34,252 --> 00:36:36,530 for everything you will do. 729 00:36:40,884 --> 00:36:43,219 I better go call off Ramse. 730 00:36:43,288 --> 00:36:50,409 ♪ ♪ 731 00:36:54,780 --> 00:36:57,616 [groans] 732 00:36:57,650 --> 00:37:00,556 [sighing] What the fuck? 733 00:37:00,753 --> 00:37:04,791 ADLER: Of course! We need to use a phi-based tether system. 734 00:37:04,824 --> 00:37:06,992 YOUNG JONES: It was right in front of us the entire time. 735 00:37:07,025 --> 00:37:09,962 - I just couldn't see it. - LASKY: How'd you figure it out? 736 00:37:09,996 --> 00:37:12,699 I have no earthly idea. 737 00:37:14,500 --> 00:37:16,122 Ready? 738 00:37:17,036 --> 00:37:18,739 Let's get to work. 739 00:37:21,991 --> 00:37:24,761 We got the Adam Cell. We should go. 740 00:37:24,811 --> 00:37:27,414 Not yet. I wanna see this. 741 00:37:37,024 --> 00:37:39,595 Begin splinter sequence checklist. 742 00:37:39,950 --> 00:37:42,521 - Coordinates? - Coordinates set. 743 00:37:42,561 --> 00:37:44,029 Geo-positioning confirmed. 744 00:37:44,282 --> 00:37:47,066 - Splinter processing? - Splintering go. 745 00:37:47,134 --> 00:37:48,802 - Time-stream array? - [whispers] Time-stream array. 746 00:37:48,835 --> 00:37:51,603 Stable. The window is open. 747 00:37:51,720 --> 00:37:53,572 Power core? 748 00:37:54,474 --> 00:37:55,942 Power core, Dr. Lasky? 749 00:37:55,974 --> 00:37:59,878 Uh... in flux, but at maximum. 750 00:37:59,911 --> 00:38:02,514 ♪ ♪ 751 00:38:02,547 --> 00:38:04,883 Mr. Cole? If you please. 752 00:38:04,916 --> 00:38:08,688 - [shaky breath] - You sure about this shit? 753 00:38:11,523 --> 00:38:14,594 [stirring music] 754 00:38:14,626 --> 00:38:18,565 ♪ ♪ 755 00:38:18,597 --> 00:38:20,467 Hey... hey, hey, hey. 756 00:38:22,034 --> 00:38:25,070 [laughs] 757 00:38:39,886 --> 00:38:43,283 JONES: Time is different for you now. 758 00:38:43,755 --> 00:38:46,533 Everyone else is bound by time. 759 00:38:46,826 --> 00:38:48,494 Not you. 760 00:38:49,197 --> 00:38:51,097 Not even the paradox can hold you back. 761 00:38:54,634 --> 00:38:56,843 Mr. Cole? 762 00:38:57,068 --> 00:38:58,904 She is not your mission. 763 00:38:58,938 --> 00:39:01,840 ♪ ♪ 764 00:39:01,873 --> 00:39:04,494 She's just a puzzle piece. 765 00:39:05,945 --> 00:39:07,647 YOUNG JONES: Remember, Mr. Cole. 766 00:39:08,205 --> 00:39:10,353 Remember your mission. 767 00:39:10,583 --> 00:39:12,919 Everything else is secondary. 768 00:39:12,990 --> 00:39:15,654 [shivering audibly] 769 00:39:15,688 --> 00:39:18,023 Everyone you see is already dead. 770 00:39:18,056 --> 00:39:24,930 ♪ ♪ 771 00:39:25,931 --> 00:39:27,751 You all right? 772 00:39:28,000 --> 00:39:34,974 ♪ ♪ 773 00:39:35,108 --> 00:39:36,803 James. 774 00:39:37,481 --> 00:39:39,050 Promise me... 775 00:39:39,491 --> 00:39:41,947 we'll see this to the end. 776 00:39:43,583 --> 00:39:47,654 [music swells] 777 00:39:47,686 --> 00:39:49,566 I promise. 778 00:39:49,755 --> 00:39:55,728 ♪ ♪ 779 00:39:55,761 --> 00:39:59,632 [power up thrumming] 780 00:40:00,355 --> 00:40:03,068 Initiate splinter sequence. 781 00:40:03,101 --> 00:40:10,109 ♪ ♪ 782 00:40:17,882 --> 00:40:20,953 [machine humming loudly] 783 00:40:25,023 --> 00:40:28,094 [machine rattling] 784 00:40:31,130 --> 00:40:34,133 [dramatic build-up] 785 00:40:34,166 --> 00:40:41,207 ♪ ♪ 786 00:40:48,143 --> 00:40:50,602 Departure at gate four. 787 00:40:50,782 --> 00:40:54,219 [announcer speaking in foreign language] 788 00:41:02,128 --> 00:41:04,764 [low, dark music] 789 00:41:04,797 --> 00:41:09,202 ♪ ♪ 790 00:41:09,751 --> 00:41:11,501 Ms. Goines. 791 00:41:11,771 --> 00:41:14,579 It is Ms. Goines, yes? 792 00:41:14,706 --> 00:41:18,076 ♪ ♪ 793 00:41:18,110 --> 00:41:19,590 Who are you? 794 00:41:19,726 --> 00:41:20,895 Bonham. 795 00:41:21,238 --> 00:41:23,496 Interpol, I'm afraid. 796 00:41:23,535 --> 00:41:25,129 If you're planning on leaving the country, 797 00:41:25,192 --> 00:41:26,652 you won't get very far. 798 00:41:26,715 --> 00:41:28,921 Oh, my god... I should've listened to me! 799 00:41:28,954 --> 00:41:31,824 I suspect that statement is not directed at me 800 00:41:31,857 --> 00:41:35,135 but instead, one of the many voices inside your head? 801 00:41:35,293 --> 00:41:37,846 I've had a look at your psychiatric file. 802 00:41:37,893 --> 00:41:40,258 One would think you fancy yourself an artist. 803 00:41:40,320 --> 00:41:43,640 Your sketches... fantastical images 804 00:41:43,735 --> 00:41:46,839 of stairs, bells, serpents, and tails... 805 00:41:48,174 --> 00:41:50,242 Monkey faces? 806 00:41:50,275 --> 00:41:52,110 ♪ ♪ 807 00:41:52,143 --> 00:41:54,437 You're with them, aren't you? 808 00:41:55,114 --> 00:41:57,577 The Army of the 12 Monkeys? 809 00:41:57,817 --> 00:41:59,476 Curious. 810 00:41:59,784 --> 00:42:02,954 Tell me, Ms. Goines: where is James Cole? 811 00:42:02,979 --> 00:42:07,092 [music building] 812 00:42:07,125 --> 00:42:10,095 [announcer speaking foreign language] 813 00:42:12,682 --> 00:42:14,645 [scoffs] You can't run. 814 00:42:17,235 --> 00:42:19,465 What are you doing? 815 00:42:19,838 --> 00:42:21,747 Something gutsy. 816 00:42:22,007 --> 00:42:24,143 Something irrationally rational. 817 00:42:24,175 --> 00:42:27,212 [horn blows] 818 00:42:27,348 --> 00:42:28,914 Ms. Goines... 819 00:42:29,075 --> 00:42:32,325 you are on foreign soil in a time of plague. 820 00:42:32,384 --> 00:42:35,162 Hunted, cornered, alone. 821 00:42:36,788 --> 00:42:38,090 I'm not alone. 822 00:42:38,123 --> 00:42:40,092 [train tracks rattling] 823 00:42:41,015 --> 00:42:42,617 Wait! 824 00:42:44,145 --> 00:42:47,799 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 825 00:42:47,833 --> 00:42:50,869 [train tracks rattling] 826 00:43:01,146 --> 00:43:02,882 [bell ringing] 57115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.