Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,562 --> 00:01:02,938
Stay centered, cowboy.
2
00:01:10,654 --> 00:01:11,989
Keep going!
3
00:03:05,144 --> 00:03:06,937
Give it up, for Rowdy Mason,
4
00:03:07,062 --> 00:03:08,856
the ten-year-old from Victoria, Texas.
5
00:03:09,440 --> 00:03:10,482
What a ride, young man.
6
00:03:25,706 --> 00:03:27,333
- Ready? - Yeah.
7
00:03:30,377 --> 00:03:31,712
Keep your head toward me.
8
00:03:31,837 --> 00:03:32,671
Pull.
9
00:03:34,131 --> 00:03:35,507
Give me that.
10
00:03:36,091 --> 00:03:37,593
You stay flexible now, right?
11
00:03:37,718 --> 00:03:38,969
It ́s not my first rodeo, Pops.
12
00:03:39,762 --> 00:03:40,763
Our next rider,
13
00:03:40,888 --> 00:03:42,389
Cody Wainwright from Edna, Texas
14
00:03:42,556 --> 00:03:43,557
Get up on the rope.
15
00:03:43,682 --> 00:03:44,892
And if that name sounds familiar,
16
00:03:45,017 --> 00:03:46,018
he ́s the grandson
17
00:03:46,143 --> 00:03:47,561
of the legendary Joe Wainwright.
18
00:03:49,730 --> 00:03:52,566
He ́s one tough little man, like his grandad,
19
00:03:54,234 --> 00:03:56,153
So give it up for Cody Wainwright.
20
00:03:56,362 --> 00:03:58,113
Concentrate on the steer, not your mom.
21
00:03:59,323 --> 00:04:00,157
Focus.
22
00:04:01,158 --> 00:04:01,909
You got this.
23
00:04:04,828 --> 00:04:05,496
Go.
24
00:04:07,748 --> 00:04:08,791
Ride ́em Cody, ride ́em
25
00:04:10,542 --> 00:04:12,711
That ́s it. Yeah.
26
00:04:13,128 --> 00:04:13,921
Ride him, Cody.
27
00:04:14,254 --> 00:04:15,172
Come on.
28
00:04:19,510 --> 00:04:20,260
Let ́s go!
29
00:04:22,471 --> 00:04:24,848
That ́s a heck of a ride, Cowboys and Cowgirls.
30
00:04:25,516 --> 00:04:26,433
Cody Wainwright.
31
00:04:38,570 --> 00:04:39,571
Oh.
32
00:04:40,239 --> 00:04:41,365
Taught me well, Pops.
33
00:04:44,868 --> 00:04:45,911
Oh, now you ́re just showing off.
34
00:04:46,036 --> 00:04:46,870
Come on.
35
00:04:46,996 --> 00:04:48,956
Pbr has turned Oklahoma
36
00:04:49,081 --> 00:04:51,417
into the heart of bull country.
37
00:04:52,126 --> 00:04:53,335
Tulsa has played host--
38
00:04:53,669 --> 00:04:55,754
I bet if you entered that, you ́d whoop their asses.
39
00:04:56,338 --> 00:04:57,506
Who taught you how to talk like that?
40
00:04:57,798 --> 00:04:58,632
You.
41
00:04:59,049 --> 00:04:59,842
Oh.
42
00:05:00,175 --> 00:05:02,553
Two root beers. Good luck, Joe.
43
00:05:04,930 --> 00:05:05,931
Mmhm.
44
00:05:06,890 --> 00:05:09,226
You know if you did ride, you ́d win.
45
00:05:09,601 --> 00:05:10,853
I ́m here with Billy Hamilton,
46
00:05:11,145 --> 00:05:12,855
reigning champion of the PBR.
47
00:05:13,397 --> 00:05:15,065
What are your thoughts about the Legends event?
48
00:05:15,190 --> 00:05:17,276
Or as we like to call it, "unfinished business".
49
00:05:17,651 --> 00:05:18,652
Well, as you all know, I ́m born and bred
50
00:05:18,777 --> 00:05:19,820
here in Tulsa,
51
00:05:20,237 --> 00:05:21,363
and I couldn ́t be happier
52
00:05:21,822 --> 00:05:23,240
that they got the bid to host it this year.
53
00:05:23,907 --> 00:05:24,908
Lots of competitive riders.
54
00:05:25,284 --> 00:05:27,036
What separates you from the crowd?
55
00:05:27,703 --> 00:05:28,662
Well, I won it last year.
56
00:05:28,787 --> 00:05:30,706
I see no reason why I can ́t win it again, of course.
57
00:05:31,665 --> 00:05:33,542
I bet you could out-ride that Billy Hamilton.
58
00:05:34,084 --> 00:05:34,793
He ́s good.
59
00:05:34,918 --> 00:05:35,711
Not as good as you.
60
00:05:36,045 --> 00:05:37,087
Not as good as I was.
61
00:05:37,463 --> 00:05:39,006
Not exactly riding bulls these days.
62
00:05:39,590 --> 00:05:41,925
But if you did, you ́d whip his ass.
63
00:05:42,176 --> 00:05:43,343
Language, son.
64
00:05:44,094 --> 00:05:45,512
Come on, let ́s go to the game.
65
00:05:45,637 --> 00:05:46,388
Don ́t wanna be late.
66
00:05:46,889 --> 00:05:48,515
Mom doesn ́t want me to ride bulls.
67
00:05:51,602 --> 00:05:52,519
No.
68
00:05:53,228 --> 00:05:54,146
Well, I do.
69
00:05:54,688 --> 00:05:55,481
I know.
70
00:05:56,607 --> 00:05:57,399
You rode.
71
00:05:58,609 --> 00:05:59,401
So I ́m gonna ride.
72
00:06:00,819 --> 00:06:03,072
You make a lot more money on a diamond
73
00:06:03,197 --> 00:06:04,323
than you do on a bull.
74
00:06:05,491 --> 00:06:07,159
Good hit, good hit, come on, now.
75
00:06:07,284 --> 00:06:08,869
Come on, dig in.
76
00:06:09,036 --> 00:06:09,745
You ́re out.
77
00:06:09,870 --> 00:06:10,704
Did I miss anything?
78
00:06:11,121 --> 00:06:12,790
I was helping Doc operate on a mare.
79
00:06:13,415 --> 00:06:14,833
Tim was late, again.
80
00:06:18,087 --> 00:06:19,171
Strike one.
81
00:06:19,797 --> 00:06:20,881
You still dating Tim?
82
00:06:23,592 --> 00:06:25,761
You know, seeing him, not dating him.
83
00:06:26,720 --> 00:06:27,387
And?
84
00:06:27,805 --> 00:06:29,306
Too clingy, serious.
85
00:06:29,973 --> 00:06:30,766
Hm.
86
00:06:31,975 --> 00:06:33,310
Are you seeing anybody?
87
00:06:35,104 --> 00:06:36,021
Yeah, I didn ́t think so.
88
00:06:36,647 --> 00:06:39,483
Maybe you should refrain from giving me
89
00:06:39,608 --> 00:06:40,901
some dating advice, huh?
90
00:06:41,193 --> 00:06:43,320
Just looking out for my daughter.
91
00:06:43,487 --> 00:06:44,404
Uh-huh.
92
00:06:44,988 --> 00:06:48,200
You know, I do see a very pretty woman over there.
93
00:06:48,325 --> 00:06:50,202
Her name ́s Susie, she ́s giving you the eye.
94
00:06:51,453 --> 00:06:53,831
Maybe you should go talk to her.
95
00:06:55,165 --> 00:06:56,542
You don ́t want Cody riding bulls.
96
00:06:57,626 --> 00:06:59,336
No, I don ́t, he could get hurt.
97
00:06:59,878 --> 00:07:01,421
Why can ́t he make that decision himself
98
00:07:01,547 --> 00:07:02,631
when he ́s old enough?
99
00:07:03,006 --> 00:07:04,383
I don ́t want him riding bulls.
100
00:07:05,092 --> 00:07:06,218
We ́ve already been through this,
101
00:07:06,343 --> 00:07:07,719
please don ́t encourage him, all right?
102
00:07:07,845 --> 00:07:08,720
Mmhm.
103
00:07:08,846 --> 00:07:09,888
All right, Cody.
104
00:07:10,013 --> 00:07:11,598
All right, bud.
105
00:07:17,020 --> 00:07:18,313
Oh! Foul!
106
00:07:18,438 --> 00:07:19,565
- Wait. - Time!
107
00:07:19,690 --> 00:07:20,524
Wait.
108
00:07:21,650 --> 00:07:22,359
What happened?
109
00:07:22,734 --> 00:07:24,319
Looks like a ball bounced off the bat
110
00:07:24,444 --> 00:07:25,445
and hit him under the ear.
111
00:07:26,280 --> 00:07:27,072
You okay?
112
00:07:27,197 --> 00:07:28,031
Get up.
113
00:07:29,199 --> 00:07:30,159
Come on, get up.
114
00:07:30,534 --> 00:07:31,702
You sure you ́re okay?
115
00:07:31,994 --> 00:07:32,661
Fine.
116
00:07:37,124 --> 00:07:38,041
Okay.
117
00:07:38,876 --> 00:07:40,669
All right.
118
00:07:40,794 --> 00:07:41,461
Here we go.
119
00:07:41,587 --> 00:07:42,588
All right, you got this, baby.
120
00:07:43,297 --> 00:07:44,423
Come on!
121
00:07:48,552 --> 00:07:51,138
Yes, yes, yes, baby!
122
00:07:51,638 --> 00:07:52,806
Woo!
123
00:07:54,308 --> 00:07:55,475
I ́ll race you to the ridge.
124
00:07:55,893 --> 00:07:57,728
You can try. Let ́s go.
125
00:07:57,853 --> 00:07:59,354
Let ́s go, keep up.
126
00:08:15,204 --> 00:08:16,747
Come on, slow poke.
127
00:08:17,956 --> 00:08:19,458
- Come on, - That ́s not fair!
128
00:08:19,583 --> 00:08:20,334
Come on!
129
00:08:23,337 --> 00:08:24,379
Yah!
130
00:08:24,504 --> 00:08:25,631
You ́ll never catch me, Mom!
131
00:08:25,797 --> 00:08:26,757
I ́m lightning fast.
132
00:08:27,549 --> 00:08:28,467
Go get her, Cody.
133
00:08:31,345 --> 00:08:32,930
Come on, mom, keep up.
134
00:09:19,726 --> 00:09:21,103
Never gets old.
135
00:09:21,895 --> 00:09:23,230
Never gets old.
136
00:09:49,089 --> 00:09:50,674
He is a natural on a horse.
137
00:09:51,383 --> 00:09:52,217
Yeah, he is.
138
00:09:52,426 --> 00:09:53,176
Mm-hmm.
139
00:09:53,385 --> 00:09:54,553
And on a steer.
140
00:09:55,429 --> 00:09:56,305
He loves it.
141
00:09:57,139 --> 00:09:58,265
And he loves to compete.
142
00:09:59,474 --> 00:10:00,142
You know what?
143
00:10:00,267 --> 00:10:01,268
You ́re not hearing me.
144
00:10:02,728 --> 00:10:04,521
I keep hearing the same thing over and over again.
145
00:10:04,855 --> 00:10:06,356
Pa, look, the point is,
146
00:10:06,481 --> 00:10:08,025
you nearly killed yourself riding bulls,
147
00:10:08,150 --> 00:10:09,776
and you wonder why I don ́t want my son
148
00:10:10,193 --> 00:10:11,320
following in your footsteps.
149
00:10:14,281 --> 00:10:15,032
Mom?
150
00:10:16,742 --> 00:10:17,492
Mom?
151
00:10:18,535 --> 00:10:19,202
Mom?
152
00:10:20,412 --> 00:10:21,246
Mom?
153
00:10:22,789 --> 00:10:23,498
Cody?
154
00:10:24,750 --> 00:10:25,917
Are you okay?
155
00:10:26,084 --> 00:10:28,086
I got dizzy and just threw up.
156
00:10:28,545 --> 00:10:29,504
Hey, let me see, okay.
157
00:10:30,047 --> 00:10:30,756
Pops, I ́m fine
158
00:10:30,881 --> 00:10:31,757
Let me see.
159
00:10:32,090 --> 00:10:33,550
Well, you look alright.
160
00:10:33,759 --> 00:10:34,801
How many fingers do I have up?
161
00:10:35,177 --> 00:10:35,844
Zero.
162
00:10:36,470 --> 00:10:37,554
He ́s all right.
163
00:10:37,679 --> 00:10:39,139
I ́m gonna take him to the clinic.
164
00:10:39,556 --> 00:10:40,640
No, I ́m just--Mom. Really?
165
00:10:40,766 --> 00:10:41,641
Let ́s--really, let ́s go.
166
00:10:41,767 --> 00:10:42,601
No, I don ́t-- Son?
167
00:10:42,726 --> 00:10:43,727
Mom, I ́m-- It ́s all right.
168
00:10:43,935 --> 00:10:45,854
Come on, come on, come on.
169
00:10:50,233 --> 00:10:51,443
Oh boy.
170
00:10:57,115 --> 00:10:58,950
And now it’s time for KIOX FM weather.
171
00:10:59,409 --> 00:11:01,036
Currently, it’s 72 degrees and sunny.
172
00:11:01,703 --> 00:11:04,164
Tomorrow going down to 23 degrees
173
00:11:04,664 --> 00:11:06,541
and getting up to a balmy 76.
174
00:11:07,000 --> 00:11:09,086
So layer up, it’s going to be a roller coaster--
175
00:11:09,961 --> 00:11:10,629
What do I owe you?
176
00:11:10,754 --> 00:11:11,588
Two hundred.
177
00:11:13,548 --> 00:11:14,549
There you are.
178
00:11:17,344 --> 00:11:18,678
Come on.
179
00:11:22,891 --> 00:11:23,850
Take care, John.
180
00:11:38,490 --> 00:11:39,157
Hello?
181
00:11:41,034 --> 00:11:41,701
What?
182
00:11:42,119 --> 00:11:46,248
Sal, Sal, Sal, slow down.
183
00:12:02,681 --> 00:12:03,473
How ́s Cody?
184
00:12:03,765 --> 00:12:05,725
He ́s with my nurse, he ́ll be right in with us.
185
00:12:06,184 --> 00:12:09,312
All right, he just got hit in the head with a baseball.
186
00:12:09,438 --> 00:12:10,730
I ́m sure it ́s just a concussion, right?
187
00:12:10,939 --> 00:12:12,816
Yes, I ́m sure he did, Mr. Wainwright.
188
00:12:12,941 --> 00:12:15,986
But I ́d like him to see a neurologist before we--
189
00:12:16,111 --> 00:12:17,028
Neurologist?
190
00:12:17,946 --> 00:12:19,865
It ́s just a concussion though, right?
191
00:12:19,990 --> 00:12:21,533
He threw up, so--
192
00:12:21,658 --> 00:12:23,368
Dizziness, balance, vomiting.
193
00:12:23,702 --> 00:12:24,786
I ́ve been there a few times.
194
00:12:25,036 --> 00:12:29,124
He has some weakness in his left hand, maybe nothing.
195
00:12:29,666 --> 00:12:32,335
But Dr. Agre at Dallas Memorial is one of the best.
196
00:12:32,627 --> 00:12:34,713
Okay, it ́s just a precaution, right?
197
00:12:35,130 --> 00:12:37,674
Yes, but a doctor will get an MRI
198
00:12:38,091 --> 00:12:40,051
and determine what ́s causing Cody ́s symptoms.
199
00:12:40,844 --> 00:12:43,180
But I ́d get him there as soon as possible.
200
00:12:51,438 --> 00:12:53,273
I ́m gonna be okay, Mom.
201
00:13:17,297 --> 00:13:18,507
Ms. Wainwright?
202
00:13:20,300 --> 00:13:20,967
Dr. Agre.
203
00:13:21,426 --> 00:13:23,887
I ́m Joe Wainwright, her dad, Cody ́s grandpa.
204
00:13:26,389 --> 00:13:28,225
Thank you for coming down so early.
205
00:13:28,350 --> 00:13:29,392
I know it was a long drive.
206
00:13:30,185 --> 00:13:31,894
I rushed the MRI results so we could see
207
00:13:31,895 --> 00:13:34,731
what exactly is causing Cody’s symptoms.
208
00:13:38,485 --> 00:13:39,486
What ́s wrong with him?
209
00:13:39,903 --> 00:13:40,904
One second, please.
210
00:13:55,877 --> 00:13:56,545
Doctor?
211
00:13:57,379 --> 00:14:00,006
He has a glioma, he has a brain tumor.
212
00:14:03,677 --> 00:14:06,346
I know this is incredibly difficult to hear.
213
00:14:06,972 --> 00:14:09,474
If there ́s any minor, minor consolation,
214
00:14:09,599 --> 00:14:11,893
we do specialize in these types of procedures.
215
00:14:12,936 --> 00:14:14,104
He needs surgery.
216
00:14:14,729 --> 00:14:16,690
When? When would you do it?
217
00:14:17,232 --> 00:14:18,108
Soon as possible.
218
00:14:18,316 --> 00:14:19,401
That ́s not an answer.
219
00:14:19,693 --> 00:14:21,403
Well, that ́s the best I can do at this moment.
220
00:14:28,410 --> 00:14:32,747
The prognosis, because of the location, is guarded.
221
00:14:35,917 --> 00:14:36,960
Excuse me.
222
00:14:41,965 --> 00:14:42,882
Makhar needs you stat.
223
00:14:43,300 --> 00:14:44,134
Complication.
224
00:14:44,551 --> 00:14:45,385
Thank you.
225
00:14:45,635 --> 00:14:46,761
Excuse me, Mr. Wainwright.
226
00:14:48,763 --> 00:14:53,560
Doctor, I ́m, I ́m sorry.
227
00:14:54,853 --> 00:14:56,479
Believe me, I understand.
228
00:15:27,719 --> 00:15:28,887
Hello again, Ms. Wainwright.
229
00:15:29,721 --> 00:15:32,891
So your insurance will only cover roughly 40%.
230
00:15:33,266 --> 00:15:34,684
Are you going to be able to pay the difference
231
00:15:34,809 --> 00:15:35,894
to bring the balance to full?
232
00:15:36,770 --> 00:15:38,104
Can we put him on my benefits?
233
00:15:38,396 --> 00:15:39,814
I ́m a veteran, so maybe that--
234
00:15:39,939 --> 00:15:41,650
I ́m sorry, sir, that ́s not how it works.
235
00:15:42,359 --> 00:15:43,276
Well, how much is left?
236
00:15:44,194 --> 00:15:47,197
Could be 75,000 to 150,000.
237
00:15:47,906 --> 00:15:49,491
Of course, we ́ll go through all the details
238
00:15:49,658 --> 00:15:51,534
once we have a better idea of what we ́re looking at.
239
00:15:52,702 --> 00:15:55,747
Now, it could be more, because this is a complex
240
00:15:55,872 --> 00:15:57,123
and invasive surgery.
241
00:15:57,248 --> 00:15:58,166
We can pay for it.
242
00:15:58,833 --> 00:15:59,501
Are you sure?
243
00:15:59,626 --> 00:16:02,337
Like I said, we can pay for it.
244
00:16:05,048 --> 00:16:06,758
I ́ll get the financial responsibility forms
245
00:16:06,883 --> 00:16:08,051
for you to sign.
246
00:16:08,510 --> 00:16:09,510
You ́re very fortunate.
247
00:16:09,511 --> 00:16:11,346
There was an opening and Dr. Agre was able
248
00:16:11,471 --> 00:16:13,098
to schedule a procedure three days from now.
249
00:16:14,224 --> 00:16:15,308
Thank you. Of course.
250
00:16:25,402 --> 00:16:26,361
Okay.
251
00:16:28,321 --> 00:16:28,988
OK.
252
00:16:30,407 --> 00:16:31,366
I can ́t afford it.
253
00:16:31,825 --> 00:16:32,701
I have no money.
254
00:16:33,076 --> 00:16:33,993
There ́s no way.
255
00:16:34,202 --> 00:16:35,078
I got loans.
256
00:16:35,453 --> 00:16:36,287
We ́ll sell the house.
257
00:16:36,413 --> 00:16:37,747
Oh, yeah, you have two mortgages.
258
00:16:38,248 --> 00:16:38,998
You sold the land.
259
00:16:40,709 --> 00:16:43,002
All right, look, I could-- I could sell the trailers,
260
00:16:43,169 --> 00:16:47,215
the horses, the buckles, the saddles, and yours--
261
00:16:47,340 --> 00:16:48,842
We ́ll figure it out.
262
00:16:50,844 --> 00:16:51,720
- Sal? - Yeah.
263
00:16:54,264 --> 00:16:56,099
We will because we have to.
264
00:16:58,560 --> 00:16:59,227
Right.
265
00:17:01,020 --> 00:17:04,399
I ́m gonna head home, get you some clothes and stuff.
266
00:17:08,319 --> 00:17:09,904
Oh, bring Mama ́s clock.
267
00:18:24,187 --> 00:18:25,355
Hello, everybody.
268
00:18:26,064 --> 00:18:27,941
I wanna thank all you fine folks
269
00:18:28,066 --> 00:18:31,277
for coming up to the Turley Prison Rodeo.
270
00:18:32,862 --> 00:18:35,615
A little bit of the information here on all these girls.
271
00:18:36,157 --> 00:18:38,409
If they ride that bull to the dinger,
272
00:18:38,952 --> 00:18:41,663
then they will get to just go to the pay window.
273
00:18:42,330 --> 00:18:44,165
So let ́s get a big hand today.
274
00:18:45,041 --> 00:18:45,708
All right.
275
00:18:47,919 --> 00:18:49,838
Okay, in chute number one.
276
00:18:50,129 --> 00:18:53,508
We got Sweet Jeese James, here.
277
00:18:54,509 --> 00:18:55,260
Come on, girl.
278
00:18:55,426 --> 00:18:56,678
Now let ́s let her buck.
279
00:19:00,056 --> 00:19:00,932
Come on, buck.
280
00:19:01,057 --> 00:19:02,642
Come on, girl get in there.
281
00:19:02,767 --> 00:19:04,686
Yeah. Okie-doo.
282
00:19:06,813 --> 00:19:08,021
That ́s what we like to see.
283
00:19:08,022 --> 00:19:11,233
A big hand for Sweet Jeese James.
284
00:19:11,234 --> 00:19:12,568
She ́s going to the pay window, folks.
285
00:19:16,865 --> 00:19:18,908
Next up is Miss Mary Lou.
286
00:19:19,033 --> 00:19:21,494
She ́s a Texas native...
287
00:19:24,080 --> 00:19:24,956
Joe?
288
00:19:26,583 --> 00:19:27,542
Joe?
289
00:19:28,918 --> 00:19:29,711
Charlie.
290
00:19:30,503 --> 00:19:32,130
It ́s been a long time, Joe.
291
00:19:32,338 --> 00:19:34,257
no pay window today for Miss Mary Lou.
292
00:19:36,467 --> 00:19:37,260
Yeah.
293
00:19:38,636 --> 00:19:39,888
Clarissa J.
294
00:19:40,013 --> 00:19:40,889
Joe, why ́d you call?
295
00:19:42,223 --> 00:19:43,141
Where are you now, Charlie?
296
00:19:43,766 --> 00:19:44,976
Well, right now I ́m volunteering
297
00:19:45,101 --> 00:19:46,519
at the women ́s prison rodeo.
298
00:19:47,729 --> 00:19:48,813
Prison rodeo.
299
00:19:49,188 --> 00:19:51,691
Well, I figure these girls could use all that bull I know.
300
00:19:55,904 --> 00:19:57,405
They need it more than I do these days.
301
00:19:59,699 --> 00:20:00,658
Can you swing by my place?
302
00:20:01,701 --> 00:20:02,368
Swing?
303
00:20:02,744 --> 00:20:03,411
Yeah.
304
00:20:04,245 --> 00:20:05,163
Right away.
305
00:20:06,539 --> 00:20:07,457
What is it?
306
00:20:07,999 --> 00:20:09,292
I ́ll tell you when you get here.
307
00:20:11,294 --> 00:20:13,463
I ́ll see what I can do.
308
00:20:27,352 --> 00:20:28,603
You ́ve reached Jimmy Mack.
309
00:20:28,937 --> 00:20:30,939
I can ́t answer, so leave me a message
310
00:20:31,064 --> 00:20:32,690
and maybe I ́ll get back to you.
311
00:20:35,652 --> 00:20:37,946
Hey, Jimmy, it ́s Joe Wainwright.
312
00:20:38,863 --> 00:20:41,908
I ́m taking you up on that offer to ride the bulls
313
00:20:42,033 --> 00:20:43,534
in the Legends Tournament.
314
00:20:44,118 --> 00:20:45,244
I ́ll see you in Tulsa.
315
00:20:46,579 --> 00:20:48,414
You got my number, call me if you need me.
316
00:22:16,878 --> 00:22:18,004
What are you doing, Joe?
317
00:22:46,491 --> 00:22:49,035
That ́s not bad for an old fart.
318
00:22:49,452 --> 00:22:50,787
You do this a lot.
319
00:22:57,502 --> 00:22:58,669
Yeah, every day.
320
00:23:02,799 --> 00:23:03,925
Why am I here?
321
00:23:04,926 --> 00:23:07,011
Let ́s go for a ride, I ́ll explain.
322
00:23:12,809 --> 00:23:14,352
And that ́s why I called you, Charlie.
323
00:23:19,690 --> 00:23:20,441
What?
324
00:23:21,317 --> 00:23:23,611
I damn near don ́t believe it, Joe.
325
00:23:30,493 --> 00:23:31,911
So they ́re operating on him?
326
00:23:32,662 --> 00:23:33,621
Yeah.
327
00:23:37,291 --> 00:23:39,043
Listen Joe,
328
00:23:39,460 --> 00:23:41,712
you were a good friend, but I...
329
00:23:41,838 --> 00:23:44,132
I don ́t have much of any money at all.
330
00:23:44,257 --> 00:23:46,884
Oh I don ́t want your money, Charlie.
331
00:23:47,009 --> 00:23:48,219
I need your help.
332
00:23:48,386 --> 00:23:49,137
With what then?
333
00:23:49,929 --> 00:23:51,347
With what you do best.
334
00:23:58,896 --> 00:24:00,189
You crazy fool,
335
00:24:01,149 --> 00:24:03,442
Hell, I ain ́t fought bulls since... you know when...
336
00:24:03,860 --> 00:24:05,653
And how in the hell is that gonna help you and Cody?
337
00:24:06,821 --> 00:24:09,532
Well, PBR Legends Championship
338
00:24:09,657 --> 00:24:10,783
is this weekend in Tulsa.
339
00:24:11,075 --> 00:24:11,742
Okay.
340
00:24:12,326 --> 00:24:14,662
They ́ve invited all past world champion riders
341
00:24:14,912 --> 00:24:17,874
to go up against their 20 best riders.
342
00:24:19,709 --> 00:24:21,335
Million dollar purse.
343
00:24:23,546 --> 00:24:26,132
How else can I raise that kind of money for Cody’s surgery.
344
00:24:29,844 --> 00:24:30,511
What?
345
00:24:49,530 --> 00:24:53,534
Boy, I ain ́t had a laugh this big in a long while.
346
00:24:53,910 --> 00:24:54,577
Woo!
347
00:24:55,161 --> 00:24:57,163
And I sure needed it.
348
00:24:57,705 --> 00:25:01,459
Ain ́t no way on God ́s green earth you riding in the PBR.
349
00:25:02,210 --> 00:25:03,002
Come on, Joe.
350
00:25:03,628 --> 00:25:04,754
You limp on your right leg.
351
00:25:05,129 --> 00:25:06,422
I can tell by the way you ́re standing,
352
00:25:07,006 --> 00:25:08,674
you got some pain in your back.
353
00:25:09,258 --> 00:25:12,303
Your hands is old, your eyes probably bad,
354
00:25:12,720 --> 00:25:14,263
and your mind is damn sure,
355
00:25:14,972 --> 00:25:15,806
riding south.
356
00:25:17,516 --> 00:25:19,518
Do I need to remind you what happened last time?
357
00:25:19,644 --> 00:25:20,478
No.
358
00:25:20,937 --> 00:25:22,563
And you was a lot younger then.
359
00:25:22,688 --> 00:25:23,356
Yeah.
360
00:25:23,689 --> 00:25:27,193
Now, I know the situation you and Sally are in.
361
00:25:28,152 --> 00:25:28,945
It ́s awful.
362
00:25:29,987 --> 00:25:33,324
But that don ́t mean you go do something so damn asinine,
363
00:25:33,866 --> 00:25:35,159
as to ride on a bull.
364
00:25:35,785 --> 00:25:38,788
That ain ́t no tin bucking machine and you know it, Joe.
365
00:25:38,913 --> 00:25:40,081
He ́s my grandson, Charlie.
366
00:25:40,206 --> 00:25:41,999
You got a better idea. I ́m all ears.
367
00:25:42,124 --> 00:25:45,878
Yeah, but you could get yourself killed, you know that?
368
00:25:46,003 --> 00:25:46,671
I know.
369
00:25:47,505 --> 00:25:48,881
There ́s not time for it.
370
00:25:49,298 --> 00:25:51,425
- No practice rides, nothing. - No.
371
00:25:52,677 --> 00:25:54,095
Ah, this is just stupid.
372
00:25:54,428 --> 00:25:55,930
You ́re gonna keep telling me how stupid I am
373
00:25:56,055 --> 00:25:56,931
or are you gonna help me?
374
00:26:03,646 --> 00:26:05,731
Ain ́t no sense in arguing with a
375
00:26:06,232 --> 00:26:07,984
stubborn old goat like you.
376
00:26:08,109 --> 00:26:08,776
No.
377
00:26:13,406 --> 00:26:15,074
Well, I guess I ́ll grab my stuff then.
378
00:26:15,449 --> 00:26:16,826
Well, you talking about leaving right now?
379
00:26:17,034 --> 00:26:18,869
I ride in three days, Charlie.
380
00:26:19,120 --> 00:26:21,580
I got to call my boss and ask for a week off.
381
00:26:22,248 --> 00:26:23,499
Sha...
382
00:26:25,751 --> 00:26:29,714
God, only you know what Agisa is gonna say.
383
00:26:49,400 --> 00:26:50,151
Hey, Charlie.
384
00:26:50,776 --> 00:26:51,444
Yeah?
385
00:26:54,613 --> 00:26:56,240
We ́re road buddies again.
386
00:26:58,492 --> 00:26:59,160
Yeah.
387
00:27:27,855 --> 00:27:28,981
Howdy, Rose.
388
00:27:30,066 --> 00:27:31,484
It ́s been a while.
389
00:27:33,527 --> 00:27:36,364
I ́m awfully sorry I haven ́t visited you in some time.
390
00:27:36,739 --> 00:27:38,199
I blame Joe.
391
00:27:39,408 --> 00:27:41,786
He never did have a funeral or anything.
392
00:27:43,954 --> 00:27:48,709
Didn ́t want anyone to lay you to rest, but him and me.
393
00:28:13,859 --> 00:28:15,778
Well, I got the time off from UPS.
394
00:28:17,363 --> 00:28:18,739
You could say, "Thank you, Charlie."
395
00:28:18,948 --> 00:28:20,241
Thank you, Charlie.
396
00:28:20,366 --> 00:28:22,159
They still give away trucks at this event?
397
00:28:24,120 --> 00:28:25,746
Top three riders get one, I think.
398
00:28:26,247 --> 00:28:28,457
Well, you win one you give to me, deal?
399
00:28:29,041 --> 00:28:30,167
Deal.
400
00:28:33,129 --> 00:28:35,589
Well, I hope this truck moves better than you do.
401
00:29:14,378 --> 00:29:15,045
Hey.
402
00:29:15,838 --> 00:29:17,089
Hey, hey.
403
00:29:17,923 --> 00:29:18,966
How ́s he doing?
404
00:29:19,175 --> 00:29:21,385
He ́s fine, he ́s sleeping now.
405
00:29:21,760 --> 00:29:22,761
Doesn ́t complain.
406
00:29:23,304 --> 00:29:24,513
Sounds like someone I know.
407
00:29:25,639 --> 00:29:26,807
Hope I brought you the right ones,
408
00:29:26,932 --> 00:29:28,100
got you a little something to eat, too.
409
00:29:28,392 --> 00:29:30,186
Oh yeah, they ́re fine.
410
00:29:31,103 --> 00:29:33,397
Can ́t believe this is happening again.
411
00:29:35,191 --> 00:29:36,066
Reliving a nightmare.
412
00:29:36,442 --> 00:29:38,611
It ́s gonna be okay, you hear me?
413
00:29:39,278 --> 00:29:42,239
This is gonna cost hundreds of thousands of dollars
414
00:29:42,406 --> 00:29:44,283
and insurance isn ́t gonna cover it.
415
00:29:44,450 --> 00:29:47,536
Look, I have an idea, but we have to act fast.
416
00:29:49,663 --> 00:29:51,123
Charlie? Charlie?
417
00:29:52,249 --> 00:29:53,250
Hey.
418
00:29:53,709 --> 00:29:55,002
Hey there, Sal.
419
00:29:56,754 --> 00:29:58,130
It is so good to see you.
420
00:29:58,255 --> 00:29:59,340
Good to see you. It ́s been a while.
421
00:29:59,465 --> 00:30:00,132
Yeah.
422
00:30:00,257 --> 00:30:01,967
Listen, I ́m terribly sorry about Cody.
423
00:30:02,218 --> 00:30:04,178
You know what, you ́re here, it ́s all that matters.
424
00:30:04,929 --> 00:30:06,805
Well, Charlie ́s here to help.
425
00:30:07,014 --> 00:30:08,057
We think that maybe--
426
00:30:08,182 --> 00:30:10,559
Well, no, no, we don ́t think anything.
427
00:30:13,562 --> 00:30:15,689
The PBR Legends Championship ́s in Tulsa.
428
00:30:17,024 --> 00:30:19,318
$750,000 for first place.
429
00:30:20,611 --> 00:30:22,947
Well, they ́ve invited all former world champions
430
00:30:23,072 --> 00:30:24,073
to compete if they want.
431
00:30:25,157 --> 00:30:26,700
So what about it?
432
00:30:34,166 --> 00:30:35,834
Oh, come on, y ́all, I don ́t have time for this
433
00:30:35,960 --> 00:30:38,546
because I know you better than anyone else.
434
00:30:38,671 --> 00:30:40,046
You do not have a sense of humor.
435
00:30:40,047 --> 00:30:40,838
No, I don ́t.
436
00:30:40,839 --> 00:30:42,424
No, but this is genuinely funny
437
00:30:42,675 --> 00:30:45,010
because this is a joke.
438
00:30:45,678 --> 00:30:46,720
This is a joke, right?
439
00:30:48,472 --> 00:30:49,515
You ́re not kidding?
440
00:30:50,307 --> 00:30:51,308
Have you lost your mind?
441
00:30:51,600 --> 00:30:52,351
That ́s what I said.
442
00:30:52,476 --> 00:30:53,352
Uh-uh, you don ́t talk.
443
00:30:53,727 --> 00:30:56,272
You don ́t talk, just being here encourages him.
444
00:30:56,897 --> 00:30:57,731
You kidding me?
445
00:30:58,107 --> 00:30:59,525
Let me ask you a question.
446
00:31:00,276 --> 00:31:05,030
Do you remember everything that you put all of us through
447
00:31:05,155 --> 00:31:06,240
the last time you rode?
448
00:31:06,365 --> 00:31:08,576
- Yeah. - No, no, no, but do you?
449
00:31:08,909 --> 00:31:10,411
Because I don ́t think you do
450
00:31:10,536 --> 00:31:13,080
because after Mama passed away,
451
00:31:13,205 --> 00:31:16,500
you decided to get on a bull drunk and break your neck.
452
00:31:17,126 --> 00:31:18,294
- You remember that? - Mm-hmm
453
00:31:18,419 --> 00:31:19,878
How about when the doctor saved your life
454
00:31:20,004 --> 00:31:21,880
and put a steel rod in that neck, huh?
455
00:31:22,256 --> 00:31:24,133
He sent you home with so many painkillers
456
00:31:24,258 --> 00:31:26,468
that your memory was about a shot at your neck.
457
00:31:27,386 --> 00:31:28,721
And when you weren ́t on those painkillers,
458
00:31:29,013 --> 00:31:31,181
you would scream at me to kill you.
459
00:31:32,099 --> 00:31:33,225
- You remember that? - Yeah.
460
00:31:33,434 --> 00:31:35,019
How about when I was getting ready for prom
461
00:31:35,144 --> 00:31:37,396
and I was wearing the dress that Mama had sewn for me
462
00:31:37,521 --> 00:31:38,814
and what did I have to do instead?
463
00:31:39,189 --> 00:31:42,234
I had to clean you, feed you, bathe you, walk you.
464
00:31:46,322 --> 00:31:47,489
For what?
465
00:31:47,740 --> 00:31:48,616
And for how long?
466
00:31:48,824 --> 00:31:49,616
Long time.
467
00:31:49,617 --> 00:31:50,618
Long time, yeah.
468
00:31:51,910 --> 00:31:53,746
You see, you don ́t really remember that.
469
00:31:55,539 --> 00:31:56,998
But I will not forget
470
00:31:56,999 --> 00:31:59,042
one second, one minute, one week,
471
00:31:59,043 --> 00:32:01,920
one month for your eight seconds of glory.
472
00:32:02,046 --> 00:32:03,297
So this is very simple.
473
00:32:03,422 --> 00:32:04,089
Are you hearing me?
474
00:32:04,214 --> 00:32:05,341
This is very simple.
475
00:32:05,466 --> 00:32:06,675
You will not get on that bull.
476
00:32:08,552 --> 00:32:10,304
Well then, what are we gonna do about Cody?
477
00:32:10,429 --> 00:32:12,348
I will figure it out.
478
00:32:12,473 --> 00:32:13,891
But right now, I need you to leave.
479
00:32:14,350 --> 00:32:16,226
I need you to leave before I throw you out.
480
00:32:16,352 --> 00:32:17,227
You too, go.
481
00:32:17,353 --> 00:32:18,979
I ́m gonna say goodbye to Cody first.
482
00:32:19,104 --> 00:32:20,773
Not one word of this to him. Do you understand me?
483
00:32:20,898 --> 00:32:22,608
Do you unde-- neither, neither of you.
484
00:32:23,025 --> 00:32:24,526
Not one word.
485
00:32:28,072 --> 00:32:29,239
Yeah.
486
00:32:31,492 --> 00:32:32,534
Well that went well.
487
00:32:32,660 --> 00:32:33,577
Yeah, very.
488
00:32:39,375 --> 00:32:40,292
Pops.
489
00:32:40,417 --> 00:32:41,502
How you doing, buddy boy?
490
00:32:41,627 --> 00:32:42,294
Good.
491
00:32:42,419 --> 00:32:43,462
Hey you remember Charlie, right?
492
00:32:43,837 --> 00:32:45,381
Yeah, of course I do.
493
00:32:45,923 --> 00:32:48,092
Saw a video of you keeping that bull from tossing Pops.
494
00:32:48,759 --> 00:32:49,551
You ́re the bullfighter, right?
495
00:32:49,802 --> 00:32:51,261
That ́s right, put ́er there.
496
00:32:51,553 --> 00:32:52,388
Howdy.
497
00:32:53,347 --> 00:32:55,015
Wow, he ́s got a nice grip there, Joe.
498
00:32:55,557 --> 00:32:57,142
He must ́ve got that from his Mama.
499
00:32:57,476 --> 00:32:58,560
Mm-hmm.
500
00:32:59,853 --> 00:33:00,771
How you feeling?
501
00:33:01,230 --> 00:33:02,022
I ́m fine.
502
00:33:02,398 --> 00:33:03,189
Headaches?
503
00:33:03,190 --> 00:33:04,065
Not really.
504
00:33:04,066 --> 00:33:04,942
You sure?
505
00:33:06,026 --> 00:33:09,488
It just hurts a little, but I ́m okay.
506
00:33:11,824 --> 00:33:14,702
Did your mom tell you what ́s going on?
507
00:33:14,827 --> 00:33:18,205
Pops, I know what ́s going on.
508
00:33:19,206 --> 00:33:20,708
It ́s the same thing that Grandma had.
509
00:33:20,833 --> 00:33:23,711
No, what Grandma had was different.
510
00:33:23,836 --> 00:33:25,212
You ́re gonna be just fine, kiddo.
511
00:33:26,422 --> 00:33:28,298
Look, me and Charlie are gonna be gone
512
00:33:28,424 --> 00:33:29,633
for a couple of days,
513
00:33:29,758 --> 00:33:30,926
but we ́ll get back as quick as we can.
514
00:33:31,176 --> 00:33:35,097
Pops, I told you I ́ve got this.
515
00:33:36,598 --> 00:33:38,267
Maybe I can FaceTime while you ́re gone?
516
00:33:39,059 --> 00:33:39,727
Uh...
517
00:33:43,564 --> 00:33:44,648
You can use mine.
518
00:33:44,940 --> 00:33:46,233
I can put my number in it.
519
00:33:46,358 --> 00:33:48,068
You know what, I ́d like that.
520
00:33:49,486 --> 00:33:50,821
Better watch out now, Joe.
521
00:33:51,363 --> 00:33:52,448
Got his number.
522
00:33:52,656 --> 00:33:54,950
I can tell him all about how his gramps used to be.
523
00:33:55,075 --> 00:33:55,909
No, you better not.
524
00:33:56,160 --> 00:33:57,202
Come on, I wanna know.
525
00:33:57,494 --> 00:33:58,662
No, later.
526
00:34:01,039 --> 00:34:02,708
All right, Cody, look here.
527
00:34:03,959 --> 00:34:05,127
Brought you something.
528
00:34:05,586 --> 00:34:06,336
Cool.
529
00:34:10,090 --> 00:34:11,592
It looks good on you.
530
00:34:12,676 --> 00:34:14,178
You got some checkers around here?
531
00:34:14,845 --> 00:34:15,721
I wish I did.
532
00:34:15,888 --> 00:34:17,222
Yeah, we ́ll get some.
533
00:34:34,615 --> 00:34:35,574
Well, she ́ll come around.
534
00:34:36,617 --> 00:34:37,826
She ́s pretty hard-headed.
535
00:34:38,577 --> 00:34:40,204
Yeah, but she ́s also right.
536
00:34:42,080 --> 00:34:43,207
Do I have a choice, Charlie?
537
00:34:44,249 --> 00:34:45,292
Maybe not.
538
00:34:45,876 --> 00:34:47,878
How else can I earn a lot of money real quick?
539
00:34:48,212 --> 00:34:49,755
Well, I suppose you could rob a bank.
540
00:34:50,506 --> 00:34:51,924
Give me your phone, I ́m gonna call her.
541
00:34:53,133 --> 00:34:54,760
You might wanna give it some time.
542
00:34:54,885 --> 00:34:56,053
Her baby boy is sick.
543
00:34:57,054 --> 00:34:58,972
Only God knows what she ́s going through.
544
00:35:02,184 --> 00:35:03,310
I hate when you ́re right.
545
00:35:03,852 --> 00:35:05,395
Well, get used to it again.
546
00:35:17,574 --> 00:35:19,243
Give me just a minute.
547
00:35:22,162 --> 00:35:25,040
Are my eyes deceiving me?
548
00:35:25,749 --> 00:35:28,335
Is this the one and only Joe Wainwright?
549
00:35:28,752 --> 00:35:29,503
Oh.
550
00:35:30,003 --> 00:35:30,963
Good to see you, Agisa.
551
00:35:32,214 --> 00:35:34,758
Oh, it ́s been a long, long time.
552
00:35:35,008 --> 00:35:35,676
Yeah.
553
00:35:37,010 --> 00:35:39,388
I ́m so sorry to hear about Cody.
554
00:35:41,014 --> 00:35:42,933
Said prayers to the Creator this morning.
555
00:35:44,101 --> 00:35:44,977
Thank you.
556
00:35:46,937 --> 00:35:48,313
I brought you something for the road.
557
00:35:48,438 --> 00:35:49,523
My favorite.
558
00:35:50,065 --> 00:35:50,774
I know.
559
00:35:53,151 --> 00:35:55,487
It ́s so great to see you and Charlie together again.
560
00:35:57,447 --> 00:35:59,658
I will never forget, nor will Charlie,
561
00:35:59,992 --> 00:36:02,119
how you helped him get back on his feet
562
00:36:02,286 --> 00:36:04,079
after that bull busted him up.
563
00:36:06,290 --> 00:36:07,791
All right, you be a good girl now.
564
00:36:08,333 --> 00:36:12,671
Oh, now you, you bring him back in one piece.
565
00:36:12,796 --> 00:36:13,714
Yes, ma ́am.
566
00:36:15,507 --> 00:36:16,550
This is delicious.
567
00:36:17,301 --> 00:36:19,052
Agree, agree.
568
00:36:21,138 --> 00:36:22,472
You ́re a lucky man.
569
00:36:23,807 --> 00:36:24,641
Yeah, I am.
570
00:36:40,365 --> 00:36:41,115
Joe.
571
00:36:41,116 --> 00:36:41,867
Yeah.
572
00:36:42,993 --> 00:36:44,328
Reach on top of that duffel.
573
00:36:44,745 --> 00:36:45,787
I got something for you.
574
00:36:51,460 --> 00:36:53,670
You left that on the ground after your last ride.
575
00:37:24,368 --> 00:37:25,827
Thank you, ma ́am, coffee ́s just fine.
576
00:37:29,164 --> 00:37:30,207
What you looking at?
577
00:37:30,916 --> 00:37:32,250
The riders you ́re up against.
578
00:37:36,672 --> 00:37:37,589
Mm.
579
00:37:42,761 --> 00:37:43,470
Oof.
580
00:37:46,431 --> 00:37:47,557
That ́ll leave a bruise.
581
00:37:48,225 --> 00:37:49,434
Who ́s the best?
582
00:37:49,768 --> 00:37:50,769
Well, there ́s Billy,
583
00:37:52,104 --> 00:37:55,148
Cássio Dias, Ezekiel Mitchell, Chase Daugherty,
584
00:37:55,816 --> 00:37:58,902
Eli Vastbinder, Silvano Alves.
585
00:37:59,277 --> 00:38:01,029
All I wanna know is about the bulls.
586
00:38:01,321 --> 00:38:03,824
Just don ́t get old bad-ass bull like Ring of Fire.
587
00:38:04,074 --> 00:38:05,158
Now that I know.
588
00:38:06,076 --> 00:38:08,203
You know, I don ́t see your name mentioned in the lineup.
589
00:38:08,745 --> 00:38:10,747
I see two other rodeo champs.
590
00:38:11,248 --> 00:38:12,624
Just an omission.
591
00:38:13,959 --> 00:38:15,293
Joe, what ́s going on?
592
00:38:15,627 --> 00:38:17,087
I need to call Jimmy Mack.
593
00:38:17,212 --> 00:38:18,922
- About? - The omission.
594
00:38:20,632 --> 00:38:24,136
The letter that he sent me with the invite, I tossed it.
595
00:38:24,886 --> 00:38:26,054
So you never responded?
596
00:38:27,514 --> 00:38:29,558
So now we ́re riding up here to see Jimmy Mack
597
00:38:29,683 --> 00:38:31,852
to ask if he can kinda reinstate you.
598
00:38:31,977 --> 00:38:33,353
Your words are not mine, but yeah.
599
00:38:34,187 --> 00:38:35,689
But he owes me, big time.
600
00:38:36,732 --> 00:38:38,233
I ́ma go wash up.
601
00:38:55,751 --> 00:38:58,754
I haven ́t seen much of you in years.
602
00:39:00,172 --> 00:39:02,007
And it hurt, you know that?
603
00:39:04,426 --> 00:39:05,385
I ́m sorry, Charlie.
604
00:39:05,510 --> 00:39:07,054
Well, I ́m not asking for anything.
605
00:39:08,180 --> 00:39:10,432
Well, maybe I am, no, I am.
606
00:39:12,809 --> 00:39:14,519
Every time I saw you, Charlie,
607
00:39:14,644 --> 00:39:16,313
you reminded me that Rose was gone.
608
00:39:19,024 --> 00:39:20,859
After you and I dug her grave together, I just--
609
00:39:21,109 --> 00:39:22,152
You fell to pieces.
610
00:39:22,736 --> 00:39:23,945
And I called you out,
611
00:39:24,279 --> 00:39:25,655
cause that ́s what friends do.
612
00:39:27,074 --> 00:39:29,868
Now when I told you, you have got to stop being so mad
613
00:39:29,993 --> 00:39:31,203
at Him up there,
614
00:39:32,287 --> 00:39:33,830
cause He ́s giving you more than most.
615
00:39:34,539 --> 00:39:37,292
You just went silent, angry.
616
00:39:38,794 --> 00:39:40,170
Is that what friends do?
617
00:39:41,546 --> 00:39:44,466
Who helped me when my hand got mangled
618
00:39:44,591 --> 00:39:46,510
and I couldn ́t bull ride anymore?
619
00:39:46,676 --> 00:39:50,722
You gave me another shot as a bull fighter.
620
00:39:51,139 --> 00:39:52,224
That ́s what friends do.
621
00:39:56,436 --> 00:40:00,732
After you recovered from your surgery,
622
00:40:00,857 --> 00:40:02,275
you didn ́t return my calls.
623
00:40:03,735 --> 00:40:05,028
Just nothing.
624
00:40:07,114 --> 00:40:09,950
I knew that you were going through tough times.
625
00:40:11,701 --> 00:40:15,539
I reached out and I was patient for a long time.
626
00:40:18,166 --> 00:40:20,669
Even though I was out of work myself
627
00:40:21,419 --> 00:40:23,255
and I was in a very dark place,
628
00:40:25,048 --> 00:40:26,007
I needed a friend.
629
00:40:27,884 --> 00:40:30,428
I got so low.
630
00:40:34,432 --> 00:40:36,977
If I hadn ́t finally just looked up
631
00:40:39,813 --> 00:40:42,566
and found my faith, I don ́t believe I ́d have made it.
632
00:40:52,993 --> 00:40:55,412
I was looking through some old photos after you called
633
00:40:55,537 --> 00:40:56,997
and saw this video.
634
00:40:57,247 --> 00:40:58,874
I wasn ́t sure if you ́d wanna see it or not.
635
00:41:00,834 --> 00:41:02,627
It ́s your wedding to Rose.
636
00:41:04,171 --> 00:41:05,839
Going to the men ́s room.
637
00:42:36,221 --> 00:42:38,765
Joe, we did it.
638
00:42:50,735 --> 00:42:53,363
I haven ́t heard her voice in so long.
639
00:42:59,744 --> 00:43:01,246
Thank you, Charlie.
640
00:43:27,689 --> 00:43:29,274
Yeah, I could get used to this.
641
00:43:29,816 --> 00:43:31,109
Used to what?
642
00:43:31,359 --> 00:43:32,234
Riding shotgun.
643
00:43:32,235 --> 00:43:33,778
Oh, come on, you love driving.
644
00:43:34,237 --> 00:43:35,405
Yeah, but I get to see the world
645
00:43:35,530 --> 00:43:37,032
from a whole different perspective.
646
00:43:37,866 --> 00:43:39,576
I can use some of that right about now.
647
00:43:40,327 --> 00:43:41,286
So what exactly are you planning
648
00:43:41,411 --> 00:43:42,412
to say to Jimmy Mack?
649
00:43:43,621 --> 00:43:44,497
I ́m working on it.
650
00:43:44,622 --> 00:43:47,334
Well, I could definitely use a new perspective.
651
00:43:48,960 --> 00:43:51,171
I ́ll sit right here and pray for Cody, Sally.
652
00:43:51,338 --> 00:43:53,506
might even get a snooze in, you drive all you want.
653
00:43:53,631 --> 00:43:55,216
Oh, come on, you love trucks.
654
00:43:55,675 --> 00:43:56,843
You drive a truck for UPS.
655
00:43:57,510 --> 00:43:59,304
Heck, you drove the tank when we were deployed.
656
00:43:59,679 --> 00:44:01,306
Now, that was fun, you got to admit that.
657
00:44:01,431 --> 00:44:02,348
Yeah, it was.
658
00:44:03,266 --> 00:44:04,517
Except when we were being shot at
659
00:44:04,642 --> 00:44:05,727
or driving over an IED.
660
00:44:07,687 --> 00:44:11,231
Amen. Now talking about battles not in Afghanistan,
661
00:44:11,232 --> 00:44:12,649
you know how many wars
662
00:44:12,650 --> 00:44:14,194
there’ve been over this here Red River?
663
00:44:14,736 --> 00:44:16,321
No, but I ́m sure you ́re gonna tell me.
664
00:44:16,446 --> 00:44:17,947
Well, only if you ask me nice.
665
00:44:18,823 --> 00:44:19,783
Nice.
666
00:44:20,742 --> 00:44:22,577
Well, now that we ́re in Oklahoma,
667
00:44:23,870 --> 00:44:25,747
man there ́s been fighting between Texas folk
668
00:44:25,914 --> 00:44:28,958
and fine citizens of this state for a long time.
669
00:44:29,918 --> 00:44:31,169
Now, the one that caught my eye
670
00:44:31,294 --> 00:44:33,254
is the battle of Upper Washita,
671
00:44:34,089 --> 00:44:36,800
also known as the Battle of Lyman ́s Wagon Train.
672
00:44:37,550 --> 00:44:39,844
September 1874.
673
00:45:15,380 --> 00:45:16,840
Ooh, hot dog!
674
00:45:17,715 --> 00:45:19,008
Man, that is a nice truck.
675
00:45:19,342 --> 00:45:20,552
That ́s not why we ́re here.
676
00:45:20,677 --> 00:45:22,262
Yeah, I know, I know that ́s not why we ́re here.
677
00:45:22,387 --> 00:45:23,763
I ́m just saying, that ́s a nice truck.
678
00:45:24,222 --> 00:45:24,973
Charlie.
679
00:45:25,098 --> 00:45:26,224
- Yeah. - Focus.
680
00:45:26,433 --> 00:45:28,643
I am focused, on that truck.
681
00:45:47,829 --> 00:45:48,830
You smell that?
682
00:45:49,831 --> 00:45:51,249
Smells the same.
683
00:46:06,598 --> 00:46:07,765
Joe, Charlie?
684
00:46:09,267 --> 00:46:11,478
Joe Wainwright and Charlie Williams.
685
00:46:11,769 --> 00:46:13,104
I must be dreaming right now.
686
00:46:13,980 --> 00:46:16,316
Nope, this is really happening, Joe.
687
00:46:16,524 --> 00:46:17,817
- Good to see you, man. - Hey Jimmy.
688
00:46:18,193 --> 00:46:19,611
- Charlie. - Hey, Jimmy.
689
00:46:19,736 --> 00:46:20,403
Uh-oh.
690
00:46:20,528 --> 00:46:22,447
No, that hands all right. How you?
691
00:46:22,614 --> 00:46:23,698
I ́m good, good to see you.
692
00:46:23,823 --> 00:46:25,283
Wow, this is a treat.
693
00:46:26,034 --> 00:46:27,660
Get a little libation going, boys.
694
00:46:28,453 --> 00:46:29,579
How long ́s it been now?
695
00:46:29,829 --> 00:46:30,830
10 years?
696
00:46:30,955 --> 00:46:31,748
It ́s been a while.
697
00:46:32,415 --> 00:46:33,291
Oh no, I ́ll pass.
698
00:46:33,833 --> 00:46:34,751
Joe, come on.
699
00:46:35,210 --> 00:46:36,085
It ́s a cause of celebration.
700
00:46:38,046 --> 00:46:39,297
All right, I ́m just gonna--
701
00:46:39,422 --> 00:46:40,173
Attaboy.
702
00:46:42,091 --> 00:46:44,636
Yeah, that ́s my pride and joy right there.
703
00:46:44,761 --> 00:46:46,471
That ́s my King Air Turbo prop.
704
00:46:47,096 --> 00:46:48,014
Best perk of my job.
705
00:46:48,848 --> 00:46:49,599
Oh.
706
00:46:49,891 --> 00:46:50,767
Have a seat.
707
00:46:51,309 --> 00:46:53,061
All right.
708
00:46:53,770 --> 00:46:55,813
You know I called you about two years ago.
709
00:46:56,523 --> 00:46:58,107
We were out in Fort Worth,
710
00:46:58,858 --> 00:47:01,236
and I figured I ́d get a little reunion together,
711
00:47:01,444 --> 00:47:02,695
Scotty Benson, Lou Frog,
712
00:47:03,238 --> 00:47:07,075
and a little wave to the crowd a little autograph action,
713
00:47:07,200 --> 00:47:08,660
and good money, boys.
714
00:47:08,785 --> 00:47:09,786
Good money.
715
00:47:14,958 --> 00:47:16,960
All right, 1999.
716
00:47:17,794 --> 00:47:19,629
- Colorado, you remember? - Oh yeah.
717
00:47:20,547 --> 00:47:24,591
Tyler Fowler had it won with an 88.5,
718
00:47:24,592 --> 00:47:26,886
and you beat him with a 90.
719
00:47:27,345 --> 00:47:29,430
Yeah, Joe did it on that damn Bodacious.
720
00:47:29,847 --> 00:47:32,225
Bodacious indeed, what a bull.
721
00:47:32,559 --> 00:47:34,644
152 riders bucked off,
722
00:47:34,769 --> 00:47:37,063
only two made it to the golden eight seconds.
723
00:47:37,564 --> 00:47:38,606
Them the days.
724
00:47:38,815 --> 00:47:41,150
You know, I called you.
725
00:47:42,026 --> 00:47:44,237
Oh, yeah, see, now I ́m terrible with--
726
00:47:44,362 --> 00:47:45,697
No, no, it ́s okay.
727
00:47:45,822 --> 00:47:48,366
I called you to take you up on that invite to ride,
728
00:47:48,491 --> 00:47:51,327
in this year ́s championships as a former champion.
729
00:47:52,412 --> 00:47:53,538
You wanna what now?
730
00:47:54,122 --> 00:47:55,206
I wanna ride.
731
00:47:57,792 --> 00:48:01,170
Well, you ́re a little late, Joe.
732
00:48:01,504 --> 00:48:02,839
I mean, why didn ́t you respond to my letters
733
00:48:02,964 --> 00:48:03,756
like everyone else?
734
00:48:04,299 --> 00:48:05,592
Nothing I could do at this point.
735
00:48:05,800 --> 00:48:07,176
Everything ́s printed up,
736
00:48:07,468 --> 00:48:09,304
the slots and the bulls are all allotted.
737
00:48:09,554 --> 00:48:11,472
I thought you did whatever you wanted.
738
00:48:11,598 --> 00:48:12,849
Nobody ever stood in your way.
739
00:48:13,182 --> 00:48:14,225
Oh, I wish, not anymore.
740
00:48:14,475 --> 00:48:17,186
I got a board, I got a network contract,
741
00:48:17,312 --> 00:48:18,813
and they sign off on everything.
742
00:48:19,314 --> 00:48:21,107
Well, as I understand it, Joe was invited.
743
00:48:21,774 --> 00:48:23,151
It was just a technicality.
744
00:48:23,359 --> 00:48:24,360
Technicality?
745
00:48:24,485 --> 00:48:26,529
Aren ́t you too old to get on a bull and ride?
746
00:48:27,447 --> 00:48:30,241
I never thought you ́d say yes and show up.
747
00:48:30,617 --> 00:48:33,244
I wanna ride, and I need you to make it happen,
748
00:48:33,369 --> 00:48:34,412
and I want Charlie in the ring.
749
00:48:36,956 --> 00:48:38,124
Why do you wanna do this?
750
00:48:38,249 --> 00:48:40,251
You can get yourself crippled or worse,
751
00:48:40,460 --> 00:48:42,962
and you, Charlie, you gonna be a bullfighter?
752
00:48:43,087 --> 00:48:44,088
It ́s personal.
753
00:48:44,422 --> 00:48:45,797
I wouldn ́t ask if it wasn ́t important.
754
00:48:45,798 --> 00:48:47,342
Hell, I don ́t wanna be out there.
755
00:48:47,550 --> 00:48:48,968
Can you get us in or not?
756
00:48:49,260 --> 00:48:50,428
The both of us.
757
00:48:53,222 --> 00:48:58,144
Well, man, you gonna drink that?
758
00:48:58,811 --> 00:49:01,689
Jimmy, who got you back on your feet
759
00:49:01,814 --> 00:49:03,024
when you were in trouble?
760
00:49:03,566 --> 00:49:04,317
Who?
761
00:49:11,157 --> 00:49:13,159
I haven ́t forgotten what you did for me.
762
00:49:14,160 --> 00:49:16,204
How you backed me when I went out on my own.
763
00:49:17,747 --> 00:49:18,539
Okay.
764
00:49:20,583 --> 00:49:23,795
You know you almost got me fired back when, right?
765
00:49:24,587 --> 00:49:28,591
You were disruptive, you were fighting, you were drinking,
766
00:49:28,716 --> 00:49:30,760
and when you ́d rode drunk and broke your neck,
767
00:49:31,094 --> 00:49:32,095
I got the blame.
768
00:49:32,220 --> 00:49:32,929
They said I coddled you.
769
00:49:33,054 --> 00:49:34,721
They said I allowed you to do whatever,
770
00:49:34,722 --> 00:49:35,765
gave you free range.
771
00:49:35,890 --> 00:49:36,933
Is that why you won ́t help me?
772
00:49:37,767 --> 00:49:39,143
No, I didn ́t say I wouldn ́t help you.
773
00:49:39,268 --> 00:49:40,812
Come on, Jimmy, in English.
774
00:49:42,188 --> 00:49:44,482
I said the boys upstairs need to sign off, Joe.
775
00:49:44,649 --> 00:49:45,608
Okay, then do it.
776
00:49:45,733 --> 00:49:46,984
Come on, now, work your magic.
777
00:49:47,318 --> 00:49:48,611
I only ask once.
778
00:49:48,820 --> 00:49:49,737
I ́ll let you know what they say.
779
00:49:49,987 --> 00:49:50,822
Jimmy.
780
00:49:52,115 --> 00:49:53,157
Hello.
781
00:49:56,786 --> 00:49:57,495
Joe.
782
00:49:58,121 --> 00:50:00,498
Joe, why don ́t you say--
783
00:50:00,707 --> 00:50:01,874
It ́s none of Jimmy ́s business.
784
00:50:02,375 --> 00:50:03,167
I don ́t want his sympathy.
785
00:50:03,710 --> 00:50:04,627
I want a ride.
786
00:50:06,045 --> 00:50:07,714
I ́ll call you back in five.
787
00:50:11,300 --> 00:50:12,677
Come on, now, don ́t, don ́t, don ́t,
788
00:50:12,802 --> 00:50:14,554
don ́t let Joe ́s past get in the way.
789
00:50:14,679 --> 00:50:15,680
Don ́t make it personal.
790
00:50:15,805 --> 00:50:16,597
I ́m not.
791
00:50:17,306 --> 00:50:19,142
Now, I ́m older, but I am not dumber.
792
00:50:21,185 --> 00:50:22,729
Now, this could be a really big deal.
793
00:50:23,855 --> 00:50:26,232
Joe Wainwright, three-time world champ,
794
00:50:26,858 --> 00:50:30,486
rides again for the big prize, and, and, and--
795
00:50:30,611 --> 00:50:31,529
And what, Charlie?
796
00:50:31,988 --> 00:50:33,823
Do the right thing, Jimmy.
797
00:50:35,241 --> 00:50:36,909
Give Joe a ride.
798
00:50:39,036 --> 00:50:41,789
And, and, and, and put me in there with him,
799
00:50:42,123 --> 00:50:44,292
so I can be in the dirt for him.
800
00:50:58,055 --> 00:50:58,765
Cody.
801
00:50:59,015 --> 00:51:00,183
Pops.
802
00:51:00,683 --> 00:51:02,143
Can ́t believe you got FaceTime to work.
803
00:51:02,769 --> 00:51:03,811
Me too.
804
00:51:04,645 --> 00:51:05,480
How you doing, kiddo?
805
00:51:05,897 --> 00:51:06,606
Great.
806
00:51:07,732 --> 00:51:09,275
I heard you ́re gonna ride in the competition.
807
00:51:09,776 --> 00:51:10,818
How ́d you hear that?
808
00:51:11,277 --> 00:51:12,320
Charlie told me.
809
00:51:12,904 --> 00:51:14,906
Says it ́s a secret not to tell mom, but--
810
00:51:15,406 --> 00:51:16,407
I did.
811
00:51:16,824 --> 00:51:18,284
She doesn ́t seem too pleased about it.
812
00:51:18,951 --> 00:51:19,618
I told you--
813
00:51:19,619 --> 00:51:20,661
you ́d beat all the other riders
814
00:51:20,787 --> 00:51:21,746
if you just got back up.
815
00:51:22,371 --> 00:51:23,372
Well, I--
816
00:51:23,498 --> 00:51:24,290
You will.
817
00:51:24,624 --> 00:51:25,875
I hope you ́re right.
818
00:51:26,334 --> 00:51:27,460
I know I am.
819
00:51:27,877 --> 00:51:30,254
Look, could you ask your mom if she wants to talk to me?
820
00:51:30,755 --> 00:51:31,964
Mom, it ́s Pops.
821
00:51:34,550 --> 00:51:35,384
Sal.
822
00:51:44,018 --> 00:51:44,727
Sal.
823
00:51:44,894 --> 00:51:46,062
When are you riding?
824
00:51:46,312 --> 00:51:47,188
I don ́t know yet.
825
00:51:47,814 --> 00:51:49,398
What does that mean, are you riding or not?
826
00:51:49,690 --> 00:51:50,733
We ́re working on it.
827
00:51:50,942 --> 00:51:51,776
You ́re working on it?
828
00:51:52,026 --> 00:51:53,069
A little snafu.
829
00:51:53,361 --> 00:51:54,153
Huh?
830
00:51:54,278 --> 00:51:55,905
Doctor ́s free. He wants to talk to you now.
831
00:51:56,614 --> 00:51:58,658
Uh, I gotta go talk to the doctors.
832
00:51:58,991 --> 00:51:59,992
I ́ll call you later.
833
00:52:00,618 --> 00:52:01,619
Be right back, okay?
834
00:52:23,432 --> 00:52:24,934
Excuse me, are you Joe Wainwright?
835
00:52:26,561 --> 00:52:28,104
Uh, yeah.
836
00:52:28,813 --> 00:52:29,647
And you ́re Billy Hamilton.
837
00:52:30,064 --> 00:52:31,399
You don ́t understand, Mr. Wainwright.
838
00:52:31,732 --> 00:52:33,150
I worshiped you when I was younger.
839
00:52:33,651 --> 00:52:35,069
Me and my dad, we came to see you
840
00:52:35,194 --> 00:52:36,737
in Great Falls, Montana.
841
00:52:36,946 --> 00:52:38,531
You rode that bull called Leprechaun.
842
00:52:38,990 --> 00:52:41,409
Man, that was the meanest dang bull I ́d ever seen.
843
00:52:41,742 --> 00:52:43,619
I swore to God I thought you were gonna die.
844
00:52:44,161 --> 00:52:46,038
But you just hung on and rode until you won.
845
00:52:46,581 --> 00:52:47,874
Well, I saw you on the television.
846
00:52:48,124 --> 00:52:49,166
You ́re not so bad yourself.
847
00:52:49,542 --> 00:52:51,168
Well, I ́ve had my share of successes.
848
00:52:53,129 --> 00:52:54,005
I ́m riding tomorrow night.
849
00:52:54,380 --> 00:52:55,590
Y ́all should definitely come out and watch.
850
00:52:58,509 --> 00:53:01,429
No fighting, no drunken craziness,
851
00:53:01,596 --> 00:53:02,972
you play by the rules.
852
00:53:03,264 --> 00:53:05,308
You will have to sign the insurance waiver
853
00:53:05,516 --> 00:53:08,394
and do all interviews that are required of you.
854
00:53:12,189 --> 00:53:12,940
Ha.
855
00:53:15,318 --> 00:53:16,235
You got this.
856
00:53:16,402 --> 00:53:18,279
Yes, sir, Jimmy Mack.
857
00:53:24,744 --> 00:53:27,204
Brand new oil filter, good as new.
858
00:53:29,373 --> 00:53:30,207
This little truck
859
00:53:30,333 --> 00:53:32,627
needs a lot of tender love and care.
860
00:53:34,045 --> 00:53:35,546
You don ́t remember this place, do you?
861
00:53:38,257 --> 00:53:39,050
No.
862
00:53:39,508 --> 00:53:40,593
Owasso Hill.
863
00:53:41,719 --> 00:53:42,637
We were here.
864
00:53:42,803 --> 00:53:43,763
́01 there about.
865
00:53:45,640 --> 00:53:46,641
American finals.
866
00:53:47,934 --> 00:53:49,185
Oh yeah.
867
00:53:49,810 --> 00:53:53,814
Yeah, it was me, you, Rose, Agisa, Sal was so young.
868
00:53:54,148 --> 00:53:55,650
Yeah, good days, Joe.
869
00:53:56,108 --> 00:53:57,318
Real good.
870
00:55:04,176 --> 00:55:06,595
You know, my grand folks are from Tulsa.
871
00:55:06,846 --> 00:55:07,513
Really?
872
00:55:08,014 --> 00:55:09,515
Yep, loved it here.
873
00:55:10,975 --> 00:55:12,935
They had a hardware store and...
874
00:55:14,520 --> 00:55:16,188
just scattered into the wind.
875
00:55:16,981 --> 00:55:17,773
Huh.
876
00:55:20,651 --> 00:55:24,488
Ladies, registration, uh, Joe Wainwright.
877
00:55:24,822 --> 00:55:27,366
Joe Wainwright, let me see.
878
00:55:28,034 --> 00:55:28,951
Okay, gotcha.
879
00:55:29,118 --> 00:55:30,202
But we will need the actual rider
880
00:55:30,327 --> 00:55:31,787
to come and sign the insurance forms.
881
00:55:32,079 --> 00:55:34,290
Is he here or did he already go to locker--
882
00:55:34,415 --> 00:55:35,332
That ́s Joe Wainwright.
883
00:55:35,458 --> 00:55:36,709
My dad ́s such a big fan.
884
00:55:40,713 --> 00:55:42,631
I ́m sorry, I just thought--
885
00:55:43,007 --> 00:55:45,468
You didn ́t think they ́d let grandpas ride, now did you?
886
00:55:46,594 --> 00:55:48,095
Well, me neither, but it ́s true.
887
00:55:49,138 --> 00:55:50,931
- Here you go. - Thank you.
888
00:55:51,182 --> 00:55:52,475
Sorry about that.
889
00:55:52,808 --> 00:55:53,893
It ́s alright.
890
00:55:54,226 --> 00:55:58,439
Hey, the man, the myth, the legend shows up.
891
00:55:59,231 --> 00:56:00,649
You know, I thought there was a strong possibility
892
00:56:00,775 --> 00:56:01,484
you wouldn ́t show.
893
00:56:01,817 --> 00:56:03,235
I thought to myself "Jimmy,
894
00:56:03,486 --> 00:56:05,946
there ́s no way Joe is going to ride today."
895
00:56:06,447 --> 00:56:08,532
Dang it, Joe, than I remembered you ́re Joe Wainwright.
896
00:56:08,783 --> 00:56:10,076
Of course you ́re gonna show up.
897
00:56:10,367 --> 00:56:13,829
Of course you ́re gonna give everyone something to watch.
898
00:56:14,705 --> 00:56:16,791
Hey, I ́m really excited.
899
00:56:17,291 --> 00:56:18,084
Really.
900
00:56:18,501 --> 00:56:20,044
Charlie, you can be on the chute with Joe,
901
00:56:20,294 --> 00:56:21,504
but not in the dirt.
902
00:56:21,754 --> 00:56:23,380
I ́ll be in the dirt.
903
00:56:25,341 --> 00:56:26,258
Good luck.
904
00:56:52,493 --> 00:56:54,453
Hey, my locker.
905
00:57:01,043 --> 00:57:01,919
Joe?
906
00:57:02,378 --> 00:57:03,254
Mr. Wainwright?
907
00:57:04,046 --> 00:57:04,964
Billy?
908
00:57:05,297 --> 00:57:06,382
What are you doing?
909
00:57:06,757 --> 00:57:07,883
Getting ready.
910
00:57:08,092 --> 00:57:08,759
Didn ́t you hear?
911
00:57:09,218 --> 00:57:10,594
Joe Wainwright is riding.
912
00:57:11,428 --> 00:57:12,138
Joe.
913
00:57:12,680 --> 00:57:13,346
Cooper.
914
00:57:13,347 --> 00:57:15,057
His name ain ́t even in the program.
915
00:57:15,474 --> 00:57:16,392
How ́s he riding?
916
00:57:16,684 --> 00:57:17,643
Yeah, what ́s the deal here?
917
00:57:18,018 --> 00:57:20,020
It ́s a technicality, a mistake.
918
00:57:20,437 --> 00:57:21,647
It ́s been fixed.
919
00:57:22,106 --> 00:57:23,649
An old man like him shouldn ́t be riding.
920
00:57:23,774 --> 00:57:25,067
He could die out there.
921
00:57:25,526 --> 00:57:26,902
Joe, I meant what I said last night.
922
00:57:27,194 --> 00:57:28,027
You were a legend.
923
00:57:28,028 --> 00:57:28,946
And if it wasn ́t for you,
924
00:57:29,071 --> 00:57:30,322
I wouldn ́t have got into bull riding.
925
00:57:30,573 --> 00:57:31,282
Huh.
926
00:57:31,407 --> 00:57:32,825
But this ain ́t the senior circuit.
927
00:57:36,829 --> 00:57:38,914
Billy, I meant what I said to you last night.
928
00:57:39,874 --> 00:57:40,666
Good luck.
929
00:57:41,584 --> 00:57:42,543
You ́re gonna need it.
930
00:57:43,961 --> 00:57:44,879
What is that?
931
00:57:45,379 --> 00:57:46,422
Chocolate milk?
932
00:57:47,548 --> 00:57:48,465
Matt West here.
933
00:57:48,591 --> 00:57:50,718
It is time for the PBR Legends Championship
934
00:57:51,218 --> 00:57:52,803
from Tulsa, Oklahoma.
935
00:57:53,137 --> 00:57:54,722
Three days of the world ́s best.
936
00:57:55,055 --> 00:57:58,350
The stakes, $750,000 to the rider
937
00:57:58,475 --> 00:57:59,643
that scores the most points.
938
00:58:00,019 --> 00:58:02,563
Second place takes home 300 grand.
939
00:58:02,980 --> 00:58:05,649
And of course, the top three all drive home
940
00:58:05,941 --> 00:58:07,860
in a brand new Ford truck.
941
00:58:09,945 --> 00:58:11,989
Perhaps the biggest news from this year ́s event
942
00:58:12,114 --> 00:58:15,117
is the inclusion of rodeo legend, Joe Wainwright,
943
00:58:15,242 --> 00:58:18,120
who ́s gonna compete for the first time in years.
944
00:58:18,746 --> 00:58:20,915
The Texas native is the oldest competitor
945
00:58:21,332 --> 00:58:23,417
in the history of the sport,
946
00:58:23,542 --> 00:58:25,418
surpassing Ednei Caminhas,
947
00:58:25,419 --> 00:58:27,588
who competed at 48 years old.
948
00:58:27,963 --> 00:58:30,633
The question is, can the legend Joe Wainwright
949
00:58:30,758 --> 00:58:33,385
keep up with our current champions? Not likely.
950
00:58:33,636 --> 00:58:37,014
Now, please rise for our national anthem
951
00:58:37,181 --> 00:58:40,809
being performed by country music star, Lee Ann Womack.
952
00:59:04,375 --> 00:59:05,209
Gracious Heavenly Father,
953
00:59:05,334 --> 00:59:06,919
we have gathered here tonight
954
00:59:07,586 --> 00:59:09,255
for fun, for entertainment, Lord.
955
00:59:10,256 --> 00:59:11,881
But it is now that we ask
956
00:59:11,882 --> 00:59:15,427
that you would just watch over our competitors tonight,
957
00:59:15,844 --> 00:59:17,638
that you would give them safety.
958
00:59:18,597 --> 00:59:20,641
We also thank you for our brothers and sisters
959
00:59:20,766 --> 00:59:22,643
around the world who can ́t be here
960
00:59:22,768 --> 00:59:24,603
because they ́re otherwise deployed or absent.
961
00:59:25,187 --> 00:59:26,605
So we pray for them as well.
962
00:59:27,398 --> 00:59:29,984
For it ́s in Your Holy Name we pray, amen.
963
00:59:32,945 --> 00:59:34,196
Ladies and gentlemen, welcome
964
00:59:34,321 --> 00:59:37,116
to the PBR Legends Championship.
965
00:59:38,409 --> 00:59:41,120
Matt, it truly is the best
966
00:59:41,453 --> 00:59:43,998
against the best of the best.
967
00:59:44,581 --> 00:59:46,417
We expect some thrills, some spills,
968
00:59:46,542 --> 00:59:47,960
and some top-notch bull riding.
969
00:59:48,168 --> 00:59:49,127
So sit back
970
00:59:49,128 --> 00:59:51,380
and enjoy the roller coaster ride that awaits you.
971
00:59:53,299 --> 00:59:56,135
Ezekiel Mitchell makes eight.
972
00:59:56,260 --> 00:59:57,970
How about it for Brady Fielder.
973
01:00:00,014 --> 01:00:01,432
Brady gets bucked off
974
01:00:01,557 --> 01:00:04,310
and that is not gonna be a qualified ride.
975
01:00:04,810 --> 01:00:06,228
Wyatt Rogers.
976
01:00:09,064 --> 01:00:11,817
Wyatt Rogers gets bucked off.
977
01:00:13,861 --> 01:00:16,280
The Pendleton Whiskey chute is where we are at
978
01:00:16,530 --> 01:00:19,408
for the returning champion right here.
979
01:00:19,992 --> 01:00:21,576
Now with Cássio Dias and John Crimber
980
01:00:21,577 --> 01:00:23,077
not competing due to injuries,
981
01:00:23,078 --> 01:00:27,207
Billy Hamilton has to be the favorite to repeat as champion.
982
01:00:27,583 --> 01:00:30,336
I mean, this guy is an absolute superstar.
983
01:00:30,961 --> 01:00:32,755
He is firing on all eight cylinders.
984
01:00:33,005 --> 01:00:34,506
I think for a lot of the guys in the locker room,
985
01:00:34,631 --> 01:00:37,634
they should be just, uh, fighting for second place.
986
01:00:39,386 --> 01:00:40,054
Here we go!
987
01:00:40,304 --> 01:00:41,221
Cowboy up!
988
01:00:56,403 --> 01:00:58,405
How ́bout it, Tulsa!
989
01:00:59,323 --> 01:01:02,743
What a great bull ride!
990
01:01:04,620 --> 01:01:08,165
A great ride by our local hero and champion.
991
01:01:09,041 --> 01:01:12,252
Hang on, this is just in here, folks.
992
01:01:12,795 --> 01:01:14,838
There is an official ́s challenge.
993
01:01:15,047 --> 01:01:16,298
They want to review this.
994
01:01:16,715 --> 01:01:19,551
It looks like Billy ́s freehand touched that bull.
995
01:01:19,843 --> 01:01:21,387
Before the 8-second whistle.
996
01:01:21,720 --> 01:01:25,307
If so, he ́ll receive a no score for this ride.
997
01:01:25,891 --> 01:01:28,602
Now from this angle, it ́s not clear and convincing,
998
01:01:28,727 --> 01:01:30,229
but that ́s why I ́m not a judge.
999
01:01:30,604 --> 01:01:33,524
But did it hit before eight seconds elapsed or after?
1000
01:01:33,649 --> 01:01:35,401
That ́s exactly what they ́re
1001
01:01:35,526 --> 01:01:36,860
reviewing in the truck right now.
1002
01:01:37,152 --> 01:01:38,194
From this angle,
1003
01:01:38,195 --> 01:01:40,197
he definitely hit the bull with his hand.
1004
01:01:40,447 --> 01:01:42,157
I agree, but again, did it happen
1005
01:01:42,282 --> 01:01:44,660
before the clock hit eight seconds?
1006
01:01:44,785 --> 01:01:46,537
And what a shocker it would be.
1007
01:01:46,662 --> 01:01:48,205
If this challenge is upheld,
1008
01:01:48,455 --> 01:01:50,457
it will be an uphill battle for
1009
01:01:50,582 --> 01:01:52,501
Billy to last here at the championship.
1010
01:01:56,588 --> 01:01:59,258
And the judges have made their decision.
1011
01:02:00,008 --> 01:02:02,010
It is a qualified ride.
1012
01:02:02,970 --> 01:02:04,763
Billy ́s hand did hit,
1013
01:02:05,264 --> 01:02:07,391
but after eight seconds had elapsed.
1014
01:02:07,558 --> 01:02:09,435
Well, that ́s what a hundredth of a second
1015
01:02:09,560 --> 01:02:10,811
can show you.
1016
01:02:10,936 --> 01:02:12,729
Well done, Billy Hamilton.
1017
01:02:13,063 --> 01:02:13,856
Whoo!
1018
01:02:14,982 --> 01:02:20,863
Billy Hamilton picks up 87.5 points for his first ride,
1019
01:02:20,988 --> 01:02:21,822
a good one for sure.
1020
01:02:22,156 --> 01:02:23,406
That ́s going to put him in second,
1021
01:02:23,407 --> 01:02:25,033
behind Ezekial Mitchell.
1022
01:02:25,159 --> 01:02:28,036
Well, I ain ́t riding against Billy.
1023
01:02:29,580 --> 01:02:30,998
I ́m riding my bull.
1024
01:02:32,499 --> 01:02:34,126
Then, let ́s ride, boy.
1025
01:02:36,962 --> 01:02:41,675
Hey, um, Cody ́s out of surgery. He ́s okay.
1026
01:02:42,301 --> 01:02:43,594
What did Dr. Agre say?
1027
01:02:43,719 --> 01:02:45,262
Um...
1028
01:02:48,849 --> 01:02:53,562
That they couldn ́t get all of the tumor out.
1029
01:02:55,189 --> 01:02:59,860
And--so they have to bring another surgeon in to consult.
1030
01:03:01,028 --> 01:03:02,696
When are they going back in, Sal?
1031
01:03:03,739 --> 01:03:07,576
Uh, day after tomorrow.
1032
01:03:08,243 --> 01:03:09,411
All right, get some rest.
1033
01:03:09,536 --> 01:03:12,122
And when Cody can talk, just call me.
1034
01:03:14,166 --> 01:03:15,250
It ́s just, um...
1035
01:03:18,003 --> 01:03:22,633
Uh, you know, they said that the procedure is delicate.
1036
01:03:24,426 --> 01:03:25,552
It ́s a delicate procedure--
1037
01:03:29,515 --> 01:03:30,432
Hello?
1038
01:03:42,444 --> 01:03:44,238
Now, I know this is going to sound harsh,
1039
01:03:44,571 --> 01:03:46,656
but you got to put all this out of your mind
1040
01:03:46,657 --> 01:03:48,367
and focus, Joe.
1041
01:03:48,867 --> 01:03:52,079
Otherwise, you got no business getting on the bull.
1042
01:03:56,124 --> 01:03:58,377
This is such an amazing thing to see.
1043
01:03:58,752 --> 01:04:02,464
Joe Wainwright competing at over 50 years young.
1044
01:04:02,589 --> 01:04:05,217
Nobody ́s seen him compete in 15 years
1045
01:04:05,342 --> 01:04:07,052
since back at the Arizona Special,
1046
01:04:07,386 --> 01:04:10,430
where he picked up a score of 89.5 points
1047
01:04:10,556 --> 01:04:12,224
right before that critical injury.
1048
01:04:14,393 --> 01:04:17,396
Yeah, Matt, I was there when Joe broke his neck
1049
01:04:17,521 --> 01:04:19,064
ending his bull riding career.
1050
01:04:19,273 --> 01:04:21,316
It was a horrendous accident.
1051
01:04:21,608 --> 01:04:23,944
that would have killed ten ordinary men.
1052
01:04:24,152 --> 01:04:26,572
But Joe Wainwright is no ordinary man.
1053
01:04:26,863 --> 01:04:29,408
And it ́s very similar to what just happened
1054
01:04:29,575 --> 01:04:31,827
to two-time champion J.B. Mauney,
1055
01:04:32,160 --> 01:04:34,329
who has retired from bull riding.
1056
01:04:34,496 --> 01:04:36,790
It kind of put me in mind of that fateful day
1057
01:04:36,915 --> 01:04:38,750
in Cheyenne with the great Lane Frost.--
1058
01:04:39,042 --> 01:04:41,670
Uh, no negotiation, Joe. You got to wear it.
1059
01:04:41,795 --> 01:04:42,921
How am I supposed to ride with this thing?
1060
01:04:43,297 --> 01:04:44,339
We miss him, so...
1061
01:04:45,132 --> 01:04:46,592
Yes, we do, Matt.
1062
01:04:46,717 --> 01:04:47,926
What a legacy.
1063
01:04:48,302 --> 01:04:50,679
Without a doubt, I mean, it’s because of Lane Frost
1064
01:04:50,804 --> 01:04:52,389
- and guys like him-- - Happy?
1065
01:04:52,514 --> 01:04:53,473
Yeah.
1066
01:04:54,099 --> 01:04:56,935
Come on now. Don’t use the black rosin.
1067
01:04:57,060 --> 01:04:58,394
It leaves so much dirt on the rope.
1068
01:04:58,395 --> 01:05:00,022
Use the yellow rosin, here.
1069
01:05:00,147 --> 01:05:01,023
I like the black
1070
01:05:01,148 --> 01:05:02,190
The yellow sticks better.
1071
01:05:02,316 --> 01:05:03,609
But I ́ve always liked the black.
1072
01:05:06,570 --> 01:05:08,822
Well, that ́s Charlie Williamson in the dirt.
1073
01:05:09,031 --> 01:05:11,867
Charlie ́s had a storied career as a bull rider
1074
01:05:11,992 --> 01:05:13,368
and then a bull fighter.
1075
01:05:13,910 --> 01:05:15,412
All right. You keep your chin tucked.
1076
01:05:15,746 --> 01:05:16,580
You keep your feet tucked.
1077
01:05:16,872 --> 01:05:18,624
No, hero bull, Joe. All right?
1078
01:05:18,749 --> 01:05:20,250
If you ain ́t feeling it, you get off.
1079
01:05:20,375 --> 01:05:21,793
- You hear me? - Yeah.
1080
01:05:22,461 --> 01:05:23,211
Pull.
1081
01:05:24,254 --> 01:05:25,005
All right.
1082
01:05:28,216 --> 01:05:29,885
Well, it ́s great to see him back here
1083
01:05:30,010 --> 01:05:32,971
after all of these years.
1084
01:05:33,096 --> 01:05:36,516
But to be candid, no one over 50
1085
01:05:36,642 --> 01:05:39,227
has ever ridden in a PBR competition
1086
01:05:39,561 --> 01:05:41,730
and made eight seconds.
1087
01:05:42,439 --> 01:05:45,067
Joe certainly doesn ́t look like an old-timer.
1088
01:05:45,609 --> 01:05:47,569
Today may be his lucky day.
1089
01:05:54,868 --> 01:05:58,163
Absolute move for move.
1090
01:05:58,997 --> 01:06:01,083
Get up. Get out. Let ́s go.
1091
01:06:01,792 --> 01:06:03,085
Come on, Joe. Get it.
1092
01:06:03,251 --> 01:06:04,336
Jump for jump.
1093
01:06:04,461 --> 01:06:05,671
Come on, Joe. Get ́em.
1094
01:06:05,796 --> 01:06:07,964
Get ́em. Get ́em.
1095
01:06:08,924 --> 01:06:10,050
Stay with him. Joe.
1096
01:06:10,342 --> 01:06:11,300
Stay with him.
1097
01:06:11,301 --> 01:06:12,134
Oh.
1098
01:06:12,135 --> 01:06:13,970
Watch out, folks.
1099
01:06:14,346 --> 01:06:15,806
You gotta be kidding me.
1100
01:06:16,306 --> 01:06:17,348
Eight, he got eight.
1101
01:06:17,349 --> 01:06:19,142
He has done it!
1102
01:06:19,601 --> 01:06:21,019
Ladies and gentlemen,
1103
01:06:21,395 --> 01:06:23,897
How bout it for Joe Wainwright!
1104
01:06:33,699 --> 01:06:35,075
Wainwright ́s score is up.
1105
01:06:35,575 --> 01:06:36,743
85 points.
1106
01:06:37,285 --> 01:06:38,120
That sounds about right.
1107
01:06:38,245 --> 01:06:38,954
That might be--
1108
01:06:39,079 --> 01:06:39,913
Not a great score.
1109
01:06:40,914 --> 01:06:43,500
But, hey, let ́s give the legend a hand right here.
1110
01:06:43,625 --> 01:06:46,169
As we get ready to go down to the Kubota bucking chutes.
1111
01:06:46,628 --> 01:06:48,505
This is gonna put Joe Wainwright fourth,
1112
01:06:48,630 --> 01:06:50,757
and Hamilton first.
1113
01:06:51,508 --> 01:06:52,801
Ezekiel Mitchell second.
1114
01:06:53,218 --> 01:06:55,595
And Silvano Alves is third.
1115
01:06:55,846 --> 01:06:58,432
It ́s been quite a night of bull riding.
1116
01:06:59,182 --> 01:07:01,309
It ́s remarkable that Joe is that high in the standings.
1117
01:07:01,643 --> 01:07:02,394
But--
1118
01:07:02,728 --> 01:07:04,730
Hey. Don ́t be moving my gear.
1119
01:07:05,147 --> 01:07:05,981
Knock it off.
1120
01:07:06,481 --> 01:07:07,524
Ouch.
1121
01:07:07,733 --> 01:07:09,693
This is gonna hurt for Joe.
1122
01:07:09,943 --> 01:07:11,862
Looks like his knee was stepped on.
1123
01:07:12,195 --> 01:07:13,822
He ́ll have to pretty much be perfect
1124
01:07:13,947 --> 01:07:16,032
from here on out to even stand a chance.
1125
01:07:16,158 --> 01:07:17,409
Take a deep breath.
1126
01:07:17,701 --> 01:07:20,078
And it ́s not a surprise that leading at the moment
1127
01:07:20,203 --> 01:07:21,663
is Billy Hamilton.
1128
01:07:22,164 --> 01:07:23,039
Mr. Williams, you ́re gonna have to
1129
01:07:23,165 --> 01:07:24,249
lay off for a while.
1130
01:07:24,374 --> 01:07:25,959
You got a major contusion back here.
1131
01:07:26,752 --> 01:07:28,503
Wouldn ́t happen to be a diabetic, would you, Hoss?
1132
01:07:29,546 --> 01:07:30,630
Yes, sir.
1133
01:07:30,839 --> 01:07:32,257
You actually taking your meds?
1134
01:07:32,507 --> 01:07:33,216
Yeah.
1135
01:07:33,383 --> 01:07:34,259
All right.
1136
01:07:34,885 --> 01:07:35,969
You need to stay off your feet.
1137
01:07:36,762 --> 01:07:37,929
Thanks, Doc, but I ́m good.
1138
01:07:38,638 --> 01:07:40,932
As for you, Mr. Wainwright?
1139
01:07:41,266 --> 01:07:41,933
I ́m fine.
1140
01:07:42,058 --> 01:07:43,185
No, get on the table.
1141
01:07:43,643 --> 01:07:44,394
Let ́s go.
1142
01:07:45,687 --> 01:07:46,605
- Sit down. - Yep.
1143
01:07:47,939 --> 01:07:48,982
Let ́s see what we ́re looking at.
1144
01:07:53,862 --> 01:07:55,489
All right, does it hurt when I do this?
1145
01:07:57,616 --> 01:08:00,076
Well, these things don ́t heal quickly when you ́re young.
1146
01:08:00,202 --> 01:08:02,245
They sure as hell ain ́t gonna heal quickly at your age.
1147
01:08:04,372 --> 01:08:05,916
You feel anything here?
1148
01:08:06,917 --> 01:08:07,709
Nope.
1149
01:08:08,210 --> 01:08:09,544
How about when I do this?
1150
01:08:10,378 --> 01:08:11,338
Nope.
1151
01:08:12,672 --> 01:08:14,925
When was the last time you had sensation in your leg?
1152
01:08:15,425 --> 01:08:16,634
About 10 years.
1153
01:08:17,761 --> 01:08:20,055
You got some nerve impairment going on, man.
1154
01:08:20,222 --> 01:08:21,306
We need to get an MRI.
1155
01:08:22,307 --> 01:08:24,267
Look, this should be the end of your bull riding for now.
1156
01:08:24,935 --> 01:08:27,103
I gotta commend y ́all on your guts.
1157
01:08:28,188 --> 01:08:30,398
I ́m not gonna say what you got in the brains department.
1158
01:08:30,524 --> 01:08:33,068
Not that that is atypical for a bull rider, now, is it?
1159
01:08:33,235 --> 01:08:34,653
Just tape me up, Doc.
1160
01:08:36,571 --> 01:08:37,364
All right.
1161
01:08:39,574 --> 01:08:40,826
The hell are you laughing at?
1162
01:08:41,368 --> 01:08:42,536
Boy what a pair we make.
1163
01:08:43,578 --> 01:08:44,579
Yeah.
1164
01:08:56,424 --> 01:08:57,425
I feel better now.
1165
01:08:58,468 --> 01:08:59,469
Thanks, Doc.
1166
01:09:04,182 --> 01:09:05,225
Hey, like I told you,
1167
01:09:05,350 --> 01:09:07,352
might be wise to quit while you ́re still upright.
1168
01:09:08,144 --> 01:09:10,605
You don ́t want to fall and get a broke hip, do you, Joe?
1169
01:09:10,730 --> 01:09:12,148
You got a problem with me, kid?
1170
01:09:12,315 --> 01:09:14,234
I ́m just busting your balls, old-timer.
1171
01:09:14,568 --> 01:09:16,152
Did you hear that, Charlie?
1172
01:09:16,361 --> 01:09:17,821
- Yeah, I did. - What is that?
1173
01:09:18,280 --> 01:09:19,405
Well, I think that ́s fear.
1174
01:09:19,406 --> 01:09:20,282
I think you ́re right.
1175
01:09:20,407 --> 01:09:22,951
Yeah. See, now he knows you ́re afraid of him.
1176
01:09:23,159 --> 01:09:25,245
- I ́m just shaking in my boots. - Uh-huh.
1177
01:09:26,496 --> 01:09:27,998
Joe, tough night.
1178
01:09:29,457 --> 01:09:30,916
Well, you doing this--
1179
01:09:30,917 --> 01:09:32,335
Is good for business, right?
1180
01:09:32,794 --> 01:09:35,881
Yeah, it ́s just-- it was commendable, Joe.
1181
01:09:36,506 --> 01:09:38,592
The medic told me there ́s nerve damage to your knee,
1182
01:09:38,717 --> 01:09:39,759
and you won ́t be able to compete.
1183
01:09:39,885 --> 01:09:42,304
Maybe I entice you to stick around
1184
01:09:42,429 --> 01:09:44,180
and make a little cash?
1185
01:09:45,140 --> 01:09:46,141
Believe me, I will spin this in
1186
01:09:46,266 --> 01:09:47,517
the most positive way for you.
1187
01:09:47,642 --> 01:09:49,519
You ́ll be remembered as a hero.
1188
01:09:49,895 --> 01:09:50,854
We ́re not done, Jimmy.
1189
01:09:51,021 --> 01:09:52,522
We ́ll be back tomorrow for round two.
1190
01:09:55,650 --> 01:09:58,570
Wait. Joe, you can ́t possibly--
1191
01:09:58,820 --> 01:09:59,988
I ́m not quitting, Jimmy.
1192
01:10:01,072 --> 01:10:03,450
Oh, well, this is gonna be big.
1193
01:10:04,743 --> 01:10:05,785
Tear it up, Joe.
1194
01:10:07,996 --> 01:10:11,041
Folks, that ́s a genuine true legend right there!
1195
01:10:11,166 --> 01:10:12,334
That ́s Joe Wainwright--Come on.
1196
01:10:32,812 --> 01:10:33,980
Diabetes?
1197
01:10:34,105 --> 01:10:36,316
Yeah, that ́s why I had to give up a lot.
1198
01:10:38,860 --> 01:10:41,988
Yeah, you went dark before the ride today.
1199
01:10:43,156 --> 01:10:45,158
I can ́t stop thinking about Cody and Sal.
1200
01:10:45,617 --> 01:10:47,035
Well, that ́s not a surprise,
1201
01:10:47,243 --> 01:10:50,205
but you cannot ride if you ́re not laser-focused.
1202
01:10:50,580 --> 01:10:52,123
She ́s just so angry at me.
1203
01:10:52,248 --> 01:10:55,460
Well, she ́s angry at the world, like you.
1204
01:10:56,002 --> 01:10:56,753
Huh.
1205
01:10:58,254 --> 01:11:00,215
You know, it might not be my place to say this.
1206
01:11:00,507 --> 01:11:01,424
Then don ́t.
1207
01:11:02,342 --> 01:11:03,718
Well, now I will.
1208
01:11:05,845 --> 01:11:08,014
You ever think about how similar you and Sally are?
1209
01:11:08,640 --> 01:11:09,848
Well, I have a feeling you ́re gonna tell me,
1210
01:11:09,849 --> 01:11:10,934
so get on with it.
1211
01:11:12,185 --> 01:11:14,688
You remember when Sally was just a child
1212
01:11:14,813 --> 01:11:18,441
and she started riding with the junior barrel racers.
1213
01:11:18,566 --> 01:11:19,776
Of course. You lag first.
1214
01:11:20,443 --> 01:11:23,238
And then one day early on, she fell off her horse,
1215
01:11:23,363 --> 01:11:24,196
and what ́d she do?
1216
01:11:24,197 --> 01:11:25,615
Then she ́d get right back up.
1217
01:11:25,865 --> 01:11:27,157
And what else?
1218
01:11:27,158 --> 01:11:29,577
She fell off a few more times and kept getting back up.
1219
01:11:30,787 --> 01:11:32,246
Yeah, she did, didn ́t she?
1220
01:11:32,247 --> 01:11:33,498
Mm-hmm.
1221
01:11:33,790 --> 01:11:36,376
You didn ́t say a word, but you was proud of her.
1222
01:11:36,501 --> 01:11:37,376
Of course.
1223
01:11:37,377 --> 01:11:38,586
And she got in a fight
1224
01:11:38,712 --> 01:11:41,047
with that girl she was always competing with.
1225
01:11:41,172 --> 01:11:42,507
Well, she decked that girl?
1226
01:11:42,841 --> 01:11:44,175
Sal always had a good right.
1227
01:11:44,592 --> 01:11:46,344
That ́s true. And you called her Sal.
1228
01:11:46,469 --> 01:11:50,056
Well, no, I mean, I think she called herself Sal.
1229
01:11:51,266 --> 01:11:53,893
Yeah, well, I could use a real stiff drink right now.
1230
01:11:55,687 --> 01:11:57,188
It ain ́t easy talking to you, Joe.
1231
01:12:05,030 --> 01:12:06,948
She never wanted to disappoint you, Joe.
1232
01:12:08,324 --> 01:12:10,618
But I think somehow she always felt she did.
1233
01:12:11,494 --> 01:12:14,414
I ́m not sure why, but that ́s the way it felt to me.
1234
01:12:14,622 --> 01:12:16,499
What, are you some kind of amateur shrink now?
1235
01:12:16,624 --> 01:12:18,460
No, no, no, no. Now, Agisa.
1236
01:12:19,085 --> 01:12:21,087
Now, she ́s the psychologist in the family,
1237
01:12:21,337 --> 01:12:22,630
but I do pay attention.
1238
01:12:23,048 --> 01:12:24,758
I think I could use that bourbon myself.
1239
01:12:24,883 --> 01:12:25,591
Now, hold on now.
1240
01:12:25,592 --> 01:12:26,885
You just drank that little root beer
1241
01:12:27,010 --> 01:12:27,926
you got sitting over there.
1242
01:12:27,927 --> 01:12:28,719
Uh-huh.
1243
01:12:28,720 --> 01:12:32,640
And, Joe, be patient with her.
1244
01:12:33,683 --> 01:12:36,352
She loves you fiercely.
1245
01:12:37,896 --> 01:12:38,563
Hmm.
1246
01:12:44,444 --> 01:12:45,737
Scratch, hee-hee!
1247
01:12:47,030 --> 01:12:49,407
Boy, you can ́t do nothing with this table.
1248
01:12:54,120 --> 01:12:58,458
Welcome back to the PBR Legends Championship,
1249
01:12:58,792 --> 01:13:02,128
and the moment we’ve all been waiting for.
1250
01:13:04,005 --> 01:13:05,757
Joe, use the yellow.
1251
01:13:07,342 --> 01:13:09,552
...reads just like a great novel...
1252
01:13:09,677 --> 01:13:10,553
Black.
1253
01:13:13,640 --> 01:13:14,557
Pull!
1254
01:13:17,852 --> 01:13:20,563
After that sweet spot.
1255
01:13:22,816 --> 01:13:24,734
White Dragon, here they go.
1256
01:13:27,445 --> 01:13:30,990
Come on, grab it up, grab it up, grab it up!
1257
01:13:34,786 --> 01:13:35,453
Oh!
1258
01:13:38,790 --> 01:13:40,375
- Joe, you okay? - I ́m okay.
1259
01:13:40,708 --> 01:13:41,668
Yeah, you don ́t look okay.
1260
01:13:41,793 --> 01:13:43,544
You look like you just got slammed against the fence.
1261
01:13:43,545 --> 01:13:44,504
I ́m fine, I ́m fine.
1262
01:13:44,921 --> 01:13:46,047
Ooh, that hurt.
1263
01:13:46,714 --> 01:13:48,800
Not as much as a no score.
1264
01:13:48,925 --> 01:13:51,344
This may be the end of Joe ́s shot
1265
01:13:51,803 --> 01:13:53,471
at placing in the top three.
1266
01:13:53,805 --> 01:13:54,930
Or finishing the competition
1267
01:13:54,931 --> 01:13:57,433
because Father Time shows no mercy.
1268
01:13:58,309 --> 01:13:59,018
Come on, you saw that.
1269
01:13:59,144 --> 01:14:00,270
That ́s gotta be a re-ride.
1270
01:14:00,395 --> 01:14:01,229
Leave it be, Joe.
1271
01:14:01,354 --> 01:14:02,479
He slammed me against the chute
1272
01:14:02,480 --> 01:14:03,522
and you darn well know it.
1273
01:14:03,523 --> 01:14:04,941
I said leave it be.
1274
01:14:05,066 --> 01:14:08,194
Come on! It ́s a re-ride, you darn well know it is.
1275
01:14:08,319 --> 01:14:09,070
Hey!
1276
01:14:09,654 --> 01:14:10,822
It ́s gotta be a re-ride.
1277
01:14:11,281 --> 01:14:14,951
Well, hold on a second. There will be one more ride,
1278
01:14:15,076 --> 01:14:18,371
and it will be a re-ride for Joe Wainwright.
1279
01:14:18,496 --> 01:14:21,290
You ́re right, it ́s official. It is a re-ride,
1280
01:14:21,291 --> 01:14:23,960
but he ́s gonna have to get medically cleared first.
1281
01:14:24,085 --> 01:14:25,837
Well, one thing is very clear.
1282
01:14:26,254 --> 01:14:29,257
Billy Hamilton is not shying away from this competition.
1283
01:14:29,382 --> 01:14:30,592
We ́re gonna have to get a picture of these ribs.
1284
01:14:30,717 --> 01:14:32,594
No, you don ́t. We don ́t have time.
1285
01:14:32,719 --> 01:14:34,012
I ́ll miss my re-ride, just clear me.
1286
01:14:34,137 --> 01:14:36,471
- I gotta do my job, Joe. - They ́re busted.
1287
01:14:36,472 --> 01:14:38,975
Now you ́ve done your job. If you don ́t clear me now,
1288
01:14:39,100 --> 01:14:41,561
I don ́t ride. I have to ride. Just clear me.
1289
01:14:43,938 --> 01:14:45,356
I ́ll confer with the Doc. Get him tight.
1290
01:14:45,481 --> 01:14:47,734
...who may give Billy a run for the money
1291
01:14:47,859 --> 01:14:50,445
is of course Silvano Alves,
1292
01:14:50,820 --> 01:14:54,449
who is showing no signs of slowing down.
1293
01:14:54,908 --> 01:14:56,993
This is gonna be a big ride for Billy Hamilton.
1294
01:14:57,368 --> 01:14:59,162
Here we go! Billy Hamilton!
1295
01:15:01,956 --> 01:15:03,333
Come on, champ!
1296
01:15:10,006 --> 01:15:12,634
Let ́s do it! Let ́s do it! Easy, easy, easy!
1297
01:15:12,967 --> 01:15:14,385
- Come on! - Come on!
1298
01:15:14,844 --> 01:15:15,553
He goes!
1299
01:15:15,803 --> 01:15:17,722
There it is!
1300
01:15:22,227 --> 01:15:24,103
Oh, Tulsa...
1301
01:15:26,564 --> 01:15:29,150
The champ is back!
1302
01:15:31,319 --> 01:15:32,695
So the standings right now are
1303
01:15:32,820 --> 01:15:34,405
Billy Hamilton in first,
1304
01:15:34,822 --> 01:15:37,242
Ezekiel Mitchell in a close second,
1305
01:15:37,408 --> 01:15:38,826
Just a sec.
1306
01:15:39,994 --> 01:15:40,703
Hold on...
1307
01:15:41,454 --> 01:15:42,163
I ́m fine.
1308
01:15:43,790 --> 01:15:45,458
- Of course you are. - Yep. Here it is.
1309
01:15:45,708 --> 01:15:47,877
Medical has cleared Joe,
1310
01:15:48,294 --> 01:15:51,172
and that means he is riding the eliminator bull,
1311
01:15:51,673 --> 01:15:53,466
the infamous Tiny Tim.
1312
01:15:53,591 --> 01:15:54,884
Yeah, I don ́t know who ́s meaner
1313
01:15:55,009 --> 01:15:56,302
Tiny Tim or Joe Wainwright.
1314
01:15:56,511 --> 01:15:57,720
If Joe can hang on,
1315
01:15:57,845 --> 01:15:59,305
It ́s straight to the pay window
1316
01:15:59,472 --> 01:16:01,391
and a possible leaderboard change.
1317
01:16:01,891 --> 01:16:03,268
And for the folks who don ́t know,
1318
01:16:03,643 --> 01:16:05,561
the tougher the bull, the higher the score.
1319
01:16:06,229 --> 01:16:09,357
These names are drawn at random with these bulls.
1320
01:16:09,482 --> 01:16:11,484
That, my friend, is the luck of the draw.
1321
01:16:13,778 --> 01:16:16,197
Warming it up inside that bucking chute right now
1322
01:16:16,322 --> 01:16:18,408
as we continue this Legends Championship.
1323
01:16:18,866 --> 01:16:22,620
Let ́s go to a legend in Joe Wainwright.
1324
01:16:22,745 --> 01:16:25,415
Joe Wainwright from Texas.
1325
01:16:25,540 --> 01:16:26,708
Trying to do something
1326
01:16:26,833 --> 01:16:28,668
at his age that ́s never been done before.
1327
01:16:28,960 --> 01:16:30,336
Come on. Focus, Joe.
1328
01:16:30,503 --> 01:16:31,963
- You hear me, focus. - I ́m trying. I ́m trying.
1329
01:16:38,803 --> 01:16:40,471
Finally, listened to the wise one.
1330
01:16:43,766 --> 01:16:46,227
Nu-uh, Joe, now there ́s crazy and then there ́s stupid.
1331
01:16:46,769 --> 01:16:47,979
I ́m grandfathered in, right?
1332
01:16:48,104 --> 01:16:49,814
You right about that grandad part.
1333
01:16:50,148 --> 01:16:51,441
This is me enjoying myself.
1334
01:16:51,941 --> 01:16:54,068
Yeah, well, see, acting like a dang fool.
1335
01:16:56,612 --> 01:16:57,322
Pull.
1336
01:16:57,780 --> 01:16:59,365
All right, now we ́re going to pull it now.
1337
01:17:00,116 --> 01:17:01,367
Give me a big nod.
1338
01:17:04,287 --> 01:17:06,331
He ́s actually grandfathered in.
1339
01:17:06,456 --> 01:17:08,249
He was born before 1993,
1340
01:17:08,958 --> 01:17:11,001
so he ́s old enough to decide if he wants to ride
1341
01:17:11,002 --> 01:17:12,795
in a helmet or a cowboy hat.
1342
01:17:12,920 --> 01:17:14,422
Joe is focused
1343
01:17:14,547 --> 01:17:16,841
on winning the biggest prize of the year.
1344
01:17:16,966 --> 01:17:19,344
This matchup is about to be high voltage,
1345
01:17:19,552 --> 01:17:21,054
and I can promise you one thing.
1346
01:17:21,512 --> 01:17:22,847
This man is fearless.
1347
01:17:23,556 --> 01:17:27,518
Well, will the Cinderella story continue here?
1348
01:17:28,186 --> 01:17:30,395
Tiny Tim and Wainwright.
1349
01:17:30,396 --> 01:17:31,314
Here we go!
1350
01:17:36,277 --> 01:17:37,445
Yah!
1351
01:17:40,865 --> 01:17:42,075
Come on, Joe!
1352
01:17:42,700 --> 01:17:45,161
Come on, squeeze, squeeze man!
1353
01:17:47,080 --> 01:17:48,539
Keep going, keep going!
1354
01:17:49,123 --> 01:17:49,999
Get it!
1355
01:17:50,249 --> 01:17:51,167
He got it!
1356
01:18:00,885 --> 01:18:03,137
Way to go old man.
1357
01:18:03,930 --> 01:18:06,474
Ladies and gentlemen, we just witnessed history
1358
01:18:06,849 --> 01:18:11,020
as Joe Wainwright puts up an 88.5.
1359
01:18:12,980 --> 01:18:14,107
And if my math is right,
1360
01:18:14,357 --> 01:18:16,401
he ́s in first place for gosh sake.
1361
01:18:17,777 --> 01:18:19,278
Hey, listen, he is.
1362
01:18:19,612 --> 01:18:22,155
Legend Joe Wainwright is leading the competition.
1363
01:18:22,156 --> 01:18:22,948
Oh, yeah.
1364
01:18:22,949 --> 01:18:25,785
Who would have ever thought that that was possible?
1365
01:18:29,497 --> 01:18:31,499
- That was a good ride. - Yeah.
1366
01:18:39,632 --> 01:18:42,218
I ́m telling y ́all, Billy and Joe. Billy and Joe,
1367
01:18:42,343 --> 01:18:43,594
Yeah well, I miss you too.
1368
01:18:44,429 --> 01:18:45,847
Yeah, we ́ll be home real soon.
1369
01:18:56,065 --> 01:18:57,108
Hold on a second.
1370
01:18:59,277 --> 01:19:00,653
I ́m gonna have to call you right back.
1371
01:19:01,487 --> 01:19:03,114
Look, you ́re gonna wanna take this.
1372
01:19:06,826 --> 01:19:08,536
- Thanks, Charlie. - Yes, sir.
1373
01:19:09,579 --> 01:19:10,580
Cody, hold on a second.
1374
01:19:14,584 --> 01:19:16,252
Hey, can you hear me?
1375
01:19:17,837 --> 01:19:19,046
Hey, buddy.
1376
01:19:19,338 --> 01:19:21,632
Pops, I saw you ride.
1377
01:19:23,301 --> 01:19:24,343
Mom showed it to me on YouTube.
1378
01:19:25,386 --> 01:19:26,804
You ́re in first place.
1379
01:19:27,263 --> 01:19:28,222
What did I tell you?
1380
01:19:28,431 --> 01:19:29,474
You told me to ride.
1381
01:19:30,016 --> 01:19:31,100
First place?
1382
01:19:33,561 --> 01:19:34,353
All right, all right.
1383
01:19:34,479 --> 01:19:35,480
He ́s very proud of you.
1384
01:19:36,481 --> 01:19:37,523
How ́s he doing?
1385
01:19:38,524 --> 01:19:41,569
You know, he ́s, uh, he ́s hurting.
1386
01:19:42,403 --> 01:19:43,821
Painkillers are wearing off.
1387
01:19:44,322 --> 01:19:46,532
Well, give him some more.
1388
01:19:46,824 --> 01:19:48,242
Nurses are gonna make their rounds.
1389
01:19:48,367 --> 01:19:49,452
He ́ll get some.
1390
01:19:49,785 --> 01:19:51,245
What time is his operation tomorrow?
1391
01:19:52,205 --> 01:19:53,664
Around 10 a.m.
1392
01:19:54,081 --> 01:19:55,458
What ́s the doc saying?
1393
01:19:57,126 --> 01:19:59,212
Why don ́t you just rest, relax a bit , okay?
1394
01:19:59,462 --> 01:20:02,632
I ́m gonna talk to your Pops, and, uh,
1395
01:20:03,591 --> 01:20:04,926
Agisa is right here, okay?
1396
01:20:05,259 --> 01:20:05,968
I ́ll be right back.
1397
01:20:09,639 --> 01:20:13,768
So, uh, where it ́s located is a little tricky.
1398
01:20:14,769 --> 01:20:16,020
What does that mean?
1399
01:20:16,854 --> 01:20:19,815
Well, they need to remove all of it
1400
01:20:19,941 --> 01:20:22,777
because there ́s a chance that, uh...
1401
01:20:25,655 --> 01:20:26,739
Just tell me, Sal.
1402
01:20:29,867 --> 01:20:34,372
It could lead to, uh, paralysis, speech loss,
1403
01:20:35,957 --> 01:20:37,333
and brain impairment.
1404
01:20:39,293 --> 01:20:42,712
So, uh, uh, that ́s Cody ́s nurse. I gotta go.
1405
01:20:42,713 --> 01:20:43,756
Sal, just--
1406
01:20:57,270 --> 01:20:59,939
Hey, old timer. Good ride.
1407
01:21:03,442 --> 01:21:04,569
- Ah! - You ́re in my seat.
1408
01:21:05,861 --> 01:21:07,029
Hi.
1409
01:21:08,864 --> 01:21:10,741
- I don ́t see your name on it. - Huh.
1410
01:21:11,033 --> 01:21:12,743
Get up, Marco.
1411
01:21:14,120 --> 01:21:15,288
I only ask once.
1412
01:21:21,210 --> 01:21:22,503
Mm-mm.
1413
01:21:25,506 --> 01:21:26,924
Hey, guys, guys!
1414
01:21:29,885 --> 01:21:31,470
Watch it, watch it, watch it!
1415
01:21:31,596 --> 01:21:32,263
Up you go!
1416
01:21:32,555 --> 01:21:34,015
Down you go!
1417
01:21:52,867 --> 01:21:54,744
Make it work better this time.
1418
01:21:54,869 --> 01:21:56,954
Just want to keep the conversation going, okay?
1419
01:21:58,122 --> 01:21:58,831
Excuse me.
1420
01:21:59,874 --> 01:22:00,708
What ́d I tell you?
1421
01:22:01,542 --> 01:22:03,961
I said, no fighting, among other things,
1422
01:22:04,086 --> 01:22:04,962
and what do you do?
1423
01:22:05,087 --> 01:22:08,591
You beat up the number one rider on that competition.
1424
01:22:08,716 --> 01:22:09,800
Number two.
1425
01:22:10,343 --> 01:22:11,594
Joe, have you lost your wits?
1426
01:22:12,094 --> 01:22:13,512
If the police press charges,
1427
01:22:13,721 --> 01:22:14,680
there ́s no way you ́re gonna ride.
1428
01:22:14,805 --> 01:22:15,847
I need to ride.
1429
01:22:15,848 --> 01:22:17,475
Well, even if they don ́t press charges,
1430
01:22:17,600 --> 01:22:18,768
the commissioner ́s gotta give you the okay.
1431
01:22:18,893 --> 01:22:20,770
- I ́m riding. - Joe--
1432
01:22:23,856 --> 01:22:24,857
- Jimmy, - Tell me--
1433
01:22:25,191 --> 01:22:26,067
Come here.
1434
01:22:26,859 --> 01:22:28,486
Tell me what the hell is up with him?
1435
01:22:29,236 --> 01:22:30,029
Wait.
1436
01:22:30,905 --> 01:22:32,948
Why did he even bother to come back
1437
01:22:33,074 --> 01:22:34,617
if he ́s just gonna screw everything up?
1438
01:22:35,701 --> 01:22:37,745
His grandson ́s got a brain tumor.
1439
01:22:39,872 --> 01:22:40,873
Oh, no.
1440
01:22:41,499 --> 01:22:42,750
That ́s why he ́s here, Jimmy.
1441
01:22:43,125 --> 01:22:44,126
Not glory.
1442
01:22:44,960 --> 01:22:46,504
Not the news.
1443
01:22:46,879 --> 01:22:49,382
The boy ́s being operated on tomorrow,
1444
01:22:49,882 --> 01:22:51,467
and he ́s got to earn money
1445
01:22:51,592 --> 01:22:53,010
because insurance won ́t cover it all,
1446
01:22:53,135 --> 01:22:55,554
so, yeah, he ́s a little touchy.
1447
01:22:56,555 --> 01:22:57,890
And you knew his wife, Rose.
1448
01:22:59,809 --> 01:23:01,435
She died from the same kind of tumor.
1449
01:23:03,729 --> 01:23:05,189
Get him his last ride, Jimmy.
1450
01:23:08,984 --> 01:23:09,985
It ́s out of my hands now,
1451
01:23:10,111 --> 01:23:11,696
it ́s a local police matter,
1452
01:23:11,946 --> 01:23:14,407
and it can be very slow and onry.
1453
01:23:14,532 --> 01:23:15,825
Yeah well, work your magic.
1454
01:23:15,950 --> 01:23:17,868
You keep telling me that, Charlie.
1455
01:23:18,202 --> 01:23:20,079
Well, you keep pulling the rabbit out your hat.
1456
01:23:21,664 --> 01:23:23,457
Yeah, I bet you would ́ve been a great juggler
1457
01:23:23,582 --> 01:23:24,583
in the circus.
1458
01:23:38,347 --> 01:23:39,557
I need to get to the hospital.
1459
01:23:41,434 --> 01:23:42,810
I need to be there for Cody and his operation,
1460
01:23:42,935 --> 01:23:43,978
and I...
1461
01:23:45,062 --> 01:23:46,397
I don ́t have a good feeling about this.
1462
01:23:46,522 --> 01:23:47,523
- Why? - Why?
1463
01:23:47,648 --> 01:23:48,482
I ́ll tell you why.
1464
01:23:49,316 --> 01:23:51,986
All that crap you ́ve been feeding me about Him
1465
01:23:52,111 --> 01:23:53,070
giving me more than most.
1466
01:23:53,195 --> 01:23:54,655
He also takes it away, too, doesn ́t He?
1467
01:23:55,781 --> 01:23:58,409
My wife, my career, now maybe my grandson,
1468
01:23:58,534 --> 01:24:00,411
so you can preach to me all you want, Charlie,
1469
01:24:00,536 --> 01:24:01,662
but you don ́t really know what I ́m feeling.
1470
01:24:02,538 --> 01:24:03,414
You have no idea how--
1471
01:24:03,539 --> 01:24:05,040
What, how angry you are?
1472
01:24:06,000 --> 01:24:07,251
Maybe I do.
1473
01:24:10,838 --> 01:24:12,631
Jimmy ́s got an airplane.
1474
01:24:18,888 --> 01:24:19,972
I need a favor.
1475
01:24:20,556 --> 01:24:22,224
I think I ́m out of favors to give.
1476
01:24:22,516 --> 01:24:23,601
I need to see my grandson.
1477
01:24:23,726 --> 01:24:25,102
You ́ve got a plane, and I need to borrow it.
1478
01:24:25,644 --> 01:24:26,812
It ́s near midnight, Joe.
1479
01:24:26,937 --> 01:24:28,522
He ́s having an operation in the morning.
1480
01:24:31,984 --> 01:24:33,027
I know.
1481
01:24:47,750 --> 01:24:49,919
Hey, Mike. Sorry for the hour.
1482
01:24:50,252 --> 01:24:53,214
What ́s the earliest we can get a flight plan to Dallas?
1483
01:24:56,300 --> 01:24:57,384
Thank you, sir.
1484
01:25:10,981 --> 01:25:12,608
Was Grandma a better rider than you?
1485
01:25:13,442 --> 01:25:14,151
Ha.
1486
01:25:17,780 --> 01:25:19,740
Uh, she ́s was great rider.
1487
01:25:20,241 --> 01:25:20,950
Faster?
1488
01:25:23,077 --> 01:25:23,828
No.
1489
01:25:25,079 --> 01:25:26,413
I wish I could ́ve met her.
1490
01:25:27,706 --> 01:25:28,541
Me too.
1491
01:25:29,625 --> 01:25:30,668
What was she like?
1492
01:25:32,920 --> 01:25:34,588
She would ́ve spoiled your rotten.
1493
01:25:38,467 --> 01:25:41,637
Yeah, but she was tough, you know?
1494
01:25:42,972 --> 01:25:47,059
Uh, she didn ́t believe in being sloppy.
1495
01:25:47,393 --> 01:25:48,686
There were no excuses.
1496
01:25:49,436 --> 01:25:50,187
Mm-mm.
1497
01:25:51,021 --> 01:25:52,773
Never could have any excuses.
1498
01:26:14,003 --> 01:26:15,129
She would ́ve loved you.
1499
01:26:17,840 --> 01:26:19,717
God, she would ́ve loved you.
1500
01:26:21,427 --> 01:26:23,220
Well, this is a nice way to travel.
1501
01:26:26,724 --> 01:26:28,517
We ́ve got some incredible news coming out
1502
01:26:28,642 --> 01:26:30,644
of the PBR Legends Championship in Tulsa.
1503
01:26:30,853 --> 01:26:33,564
It was reported to us just mere moments ago
1504
01:26:33,689 --> 01:26:38,027
that Joe Wainwright ́s grandson, Cody Wainwright,
1505
01:26:38,235 --> 01:26:42,114
from Edna, Texas, is suffering from a brain tumor
1506
01:26:42,239 --> 01:26:45,868
and is gonna require an extensive surgery.
1507
01:26:46,243 --> 01:26:49,914
Our sources have told us that Joe and his fam--
1508
01:26:51,332 --> 01:26:54,293
How did Jimmy Mack know the details to Cody ́s surgery?
1509
01:26:55,711 --> 01:26:57,463
That ́s why Jimmy gave you his airplane.
1510
01:26:57,588 --> 01:26:59,632
This is my personal business.
1511
01:26:59,798 --> 01:27:02,051
Well, Jimmy Mack started a GoFundMe page
1512
01:27:02,176 --> 01:27:04,386
to raise money for Cody ́s operation.
1513
01:27:04,845 --> 01:27:05,971
No, no, no, no, no.
1514
01:27:06,096 --> 01:27:07,973
The second operation ́s gonna cost what?
1515
01:27:08,182 --> 01:27:10,601
$150,000, $250,000?
1516
01:27:10,726 --> 01:27:11,685
I don ́t want strangers ́ help.
1517
01:27:11,977 --> 01:27:14,563
It ́s for Cody. Good night, blue cheese.
1518
01:27:14,813 --> 01:27:16,231
Joe, it ain ́t about you.
1519
01:27:22,154 --> 01:27:23,697
This is one loud clock.
1520
01:27:25,324 --> 01:27:26,742
Yeah, it was my Mama ́s.
1521
01:27:27,159 --> 01:27:28,911
Still a loud clock.
1522
01:27:32,748 --> 01:27:38,253
Yeah, when I was little, I had strep.
1523
01:27:39,129 --> 01:27:40,756
I was having a hard time falling asleep,
1524
01:27:40,881 --> 01:27:42,549
and so she came in with that clock,
1525
01:27:42,675 --> 01:27:44,468
put it by my bed, got in bed with me,
1526
01:27:46,428 --> 01:27:49,848
and she told me that the rhythm of the ticking
1527
01:27:50,933 --> 01:27:52,434
was soothing to her,
1528
01:27:52,935 --> 01:27:54,478
and that it might be soothing to me as well.
1529
01:27:55,437 --> 01:27:56,563
She was right.
1530
01:27:56,814 --> 01:27:58,190
I felt better the next morning.
1531
01:28:00,359 --> 01:28:01,402
It ́s really loud.
1532
01:28:04,196 --> 01:28:06,991
Yeah, it ́s only reminding me
1533
01:28:07,116 --> 01:28:09,034
of how long this surgery ́s taking.
1534
01:28:09,952 --> 01:28:14,373
My mom always said time is a conceit, a Western notion.
1535
01:28:15,040 --> 01:28:15,791
How so?
1536
01:28:16,375 --> 01:28:20,212
Well, Charlie and Joe spent much of their lives
1537
01:28:20,713 --> 01:28:22,423
trying to last eight seconds on a bull,
1538
01:28:22,715 --> 01:28:23,841
and that seemed like an eternity.
1539
01:28:24,758 --> 01:28:26,468
And then when I was in school,
1540
01:28:27,094 --> 01:28:29,430
it seemed like that clock would never make it to 3 p.m.
1541
01:28:29,555 --> 01:28:30,764
when we got let out.
1542
01:28:31,140 --> 01:28:32,558
That seemed like an eternity.
1543
01:28:33,475 --> 01:28:35,894
And then when my mom died,
1544
01:28:36,854 --> 01:28:40,190
it just seemed like her life went by so quickly.
1545
01:28:43,694 --> 01:28:44,778
It didn ́t, her life.
1546
01:28:52,286 --> 01:28:54,163
It really is loud, isn ́t it?
1547
01:29:02,713 --> 01:29:04,048
Mmm.
1548
01:29:04,173 --> 01:29:07,885
Hey, you got a question for Him?
1549
01:29:08,135 --> 01:29:09,553
No, not again.
1550
01:29:09,803 --> 01:29:11,013
Come on, tell me when.
1551
01:29:11,722 --> 01:29:12,723
Tell me when to stop.
1552
01:29:15,684 --> 01:29:16,393
When.
1553
01:29:19,730 --> 01:29:20,606
All right.
1554
01:29:20,981 --> 01:29:22,191
"He gives strength to the weary
1555
01:29:22,316 --> 01:29:25,110
and increases the power of the weak."
1556
01:29:29,865 --> 01:29:31,116
You happy now?
1557
01:30:32,136 --> 01:30:35,305
Hey, I didn ́t know-- what are you doing here?
1558
01:30:35,806 --> 01:30:37,766
I was worried about Cody and you.
1559
01:30:38,600 --> 01:30:39,810
How ́s the operation going?
1560
01:30:40,519 --> 01:30:43,522
Ah, Dr. Agre said that, you know,
1561
01:30:43,647 --> 01:30:46,649
he would let us know once he knows more
1562
01:30:46,650 --> 01:30:48,944
after the procedure, but...
1563
01:30:49,736 --> 01:30:52,573
it ́s what they ́re not saying that ́s freaking me out.
1564
01:30:53,907 --> 01:30:54,867
Sal?
1565
01:30:57,244 --> 01:30:58,412
I ́ve made a lot of mistakes,
1566
01:30:59,079 --> 01:31:05,711
and I couldn ́t figure out why I kept making them.
1567
01:31:06,545 --> 01:31:07,963
You know, I couldn ́t figure out
1568
01:31:09,965 --> 01:31:11,842
why I just couldn ́t seem to find my footing.
1569
01:31:14,136 --> 01:31:16,013
I haven ́t even finished high school yet.
1570
01:31:17,264 --> 01:31:19,850
How could you? You were busy saving my sorry ass.
1571
01:31:21,143 --> 01:31:24,062
I ran the circuits, the competition circuits.
1572
01:31:24,188 --> 01:31:26,690
I mean, I was running barrels when I was pregnant with Cody.
1573
01:31:26,815 --> 01:31:29,109
- What was I thinking? - That ́s enough.
1574
01:31:33,989 --> 01:31:39,578
I ́ve realized that I can ́t keep blaming you for
1575
01:31:41,705 --> 01:31:43,624
what I haven ́t experienced,
1576
01:31:43,749 --> 01:31:45,626
what I haven ́t done, who I haven ́t become.
1577
01:31:50,422 --> 01:31:52,758
I just gotta let go and move forward.
1578
01:31:55,469 --> 01:31:56,845
Look, what I put you through,
1579
01:31:56,970 --> 01:31:58,347
no kid should have to go through.
1580
01:31:59,806 --> 01:32:00,891
You were right.
1581
01:32:01,767 --> 01:32:03,602
I dragged you and Mom all over the country.
1582
01:32:03,727 --> 01:32:05,520
And when she was gone,
1583
01:32:06,647 --> 01:32:08,440
who was there to nurse me back to shape?
1584
01:32:10,776 --> 01:32:12,486
And never complain.
1585
01:32:17,783 --> 01:32:22,454
If he gets through this, everything will work out.
1586
01:32:27,376 --> 01:32:29,544
And you and I will have a chance to get on with it.
1587
01:32:32,589 --> 01:32:33,465
Get on with it?
1588
01:32:38,470 --> 01:32:39,638
What?
1589
01:32:40,180 --> 01:32:42,099
Did you just say, "Get on with it."
1590
01:32:46,770 --> 01:32:48,896
You know, when you were in the ICU,
1591
01:32:48,897 --> 01:32:50,440
you were hopped-up on morphine,
1592
01:32:50,565 --> 01:32:52,985
and you looked at me and you said, "She ́s here."
1593
01:32:54,653 --> 01:32:57,531
And I said, "No, Mom ́s gone."
1594
01:32:58,949 --> 01:33:01,535
And you said, "No, honey.
1595
01:33:02,786 --> 01:33:04,203
She is here in this room,
1596
01:33:04,204 --> 01:33:06,915
and she ́s told us to get on with it."
1597
01:33:10,794 --> 01:33:12,379
And it made you smile.
1598
01:33:13,380 --> 01:33:15,549
And you just said it, and that ́s what I ́ve been saying.
1599
01:33:15,924 --> 01:33:17,676
Well, Mom always did give great advice.
1600
01:33:17,884 --> 01:33:18,593
She did.
1601
01:33:21,805 --> 01:33:23,849
How ́d y ́all get here anyway?
1602
01:33:24,516 --> 01:33:25,767
We stole Jimmy Mack ́s plane.
1603
01:33:34,109 --> 01:33:35,027
So you gonna ride tonight?
1604
01:33:36,778 --> 01:33:38,196
You want me to?
1605
01:33:38,739 --> 01:33:39,656
Are you gonna win?
1606
01:34:04,264 --> 01:34:05,724
Jimmy Mack, any word?
1607
01:34:06,141 --> 01:34:08,101
Guess what? You ́re riding.
1608
01:34:08,977 --> 01:34:10,062
That ́s great.
1609
01:34:11,063 --> 01:34:12,939
Uh, you ́re welcome.
1610
01:34:13,231 --> 01:34:14,191
Thanks, Jimmy.
1611
01:34:14,316 --> 01:34:16,109
We ́re on a weather hold here in Dallas.
1612
01:34:16,526 --> 01:34:17,778
Let me know when you take off.
1613
01:34:18,653 --> 01:34:19,571
Never a dull moment.
1614
01:34:22,699 --> 01:34:24,618
Yeah, we got to get out of here.
1615
01:34:27,704 --> 01:34:28,704
No news yet,
1616
01:34:28,705 --> 01:34:30,624
but I ́ll get some updates as soon as possible.
1617
01:34:30,749 --> 01:34:32,583
And it ́s official.
1618
01:34:32,584 --> 01:34:34,460
Billy Hamilton will ride,
1619
01:34:34,461 --> 01:34:36,254
and Joe Wainwright will follow.
1620
01:34:36,380 --> 01:34:38,465
Don ́t forget, Billy Hamilton needs to beat
1621
01:34:38,590 --> 01:34:42,302
88.5 points to regain that first place lead.
1622
01:34:49,351 --> 01:34:51,353
The good news is we ́re clear to land in Tulsa.
1623
01:34:51,853 --> 01:34:52,770
The bad news is
1624
01:34:52,771 --> 01:34:54,815
you may feel like you ́re on a bucking bull.
1625
01:34:55,607 --> 01:34:58,735
He ́s a good pilot, but he’s dang sure ain ́t no comedian.
1626
01:35:14,793 --> 01:35:15,502
Joe.
1627
01:35:16,545 --> 01:35:18,630
I gotta do something. I don ́t do it very often.
1628
01:35:20,173 --> 01:35:21,133
I ́m sorry.
1629
01:35:23,135 --> 01:35:23,844
Well, Billy,
1630
01:35:25,345 --> 01:35:26,388
so am I.
1631
01:35:26,555 --> 01:35:27,388
If I would ́ve known,
1632
01:35:27,389 --> 01:35:29,307
I never would ́ve behaved the way I did.
1633
01:35:35,063 --> 01:35:36,856
You better get out there and ride like the wind,
1634
01:35:36,857 --> 01:35:38,859
because I plan on whooping your ass.
1635
01:35:39,317 --> 01:35:40,193
Show me what you got.
1636
01:35:47,701 --> 01:35:50,328
And now, it ́s time.
1637
01:35:50,829 --> 01:35:53,331
The moment you ́ve all been waiting for.
1638
01:35:54,791 --> 01:35:57,627
The draw for the championship round.
1639
01:36:00,380 --> 01:36:01,798
And Jimmy Mack, it is time for the
1640
01:36:01,923 --> 01:36:04,134
PBR Legends Championship Round draw.
1641
01:36:04,718 --> 01:36:06,802
Silvano Alves will reach in
1642
01:36:06,803 --> 01:36:09,806
to find out what his bull will be.
1643
01:36:10,515 --> 01:36:13,727
Moonlight Party for the three-time champ,
1644
01:36:14,311 --> 01:36:15,145
Silvano Alves.
1645
01:36:16,688 --> 01:36:17,730
Former rookie of the year,
1646
01:36:17,731 --> 01:36:20,233
Eli Vastbinder now makes his selection.
1647
01:36:20,901 --> 01:36:24,738
Vastbinder from North Carolina will have Fritz Roy.
1648
01:36:28,700 --> 01:36:30,869
We ́ll go now to Ezekiel Mitchell.
1649
01:36:31,328 --> 01:36:33,705
Ezekiel will have
1650
01:36:33,830 --> 01:36:37,876
Wild Thing, will be the bull for Ezekiel Mitchell
1651
01:36:38,001 --> 01:36:40,419
in this championship round.
1652
01:36:40,420 --> 01:36:44,340
That means there are only two bulls left.
1653
01:36:44,341 --> 01:36:46,801
One is Loco Loco
1654
01:36:46,927 --> 01:36:52,182
and the unridden 34 and 0 fire-breathing dragon,
1655
01:36:52,307 --> 01:36:54,601
Ring of Fire.
1656
01:36:55,685 --> 01:36:57,145
I want Ring of Fire.
1657
01:37:10,825 --> 01:37:13,369
So, the three-time champ,
1658
01:37:13,370 --> 01:37:14,703
will have Ring of Fire.
1659
01:37:14,704 --> 01:37:17,374
that means, that the returning champion,
1660
01:37:17,582 --> 01:37:21,127
Billy Hamilton, will have Loco Loco.
1661
01:37:23,713 --> 01:37:27,217
And he ́s calling for it. Here we go.
1662
01:37:27,342 --> 01:37:28,552
Come on, Zeke, get em.
1663
01:37:28,677 --> 01:37:30,136
Get it Zek!
1664
01:37:33,598 --> 01:37:37,686
Ezekiel Mitchell remains on top the leaderboard for now.
1665
01:37:39,437 --> 01:37:41,565
How about Callum Miller?
1666
01:37:44,401 --> 01:37:47,028
Callum Miller does not make 8, so he ́s out.
1667
01:37:47,654 --> 01:37:48,822
Here we go!
1668
01:37:49,781 --> 01:37:52,534
Eli Vastbinder. Come on, Eli!
1669
01:37:56,580 --> 01:37:58,623
That will take Eli out of contention.
1670
01:37:58,999 --> 01:38:00,542
Now that Ezekiel Mitchell
1671
01:38:00,667 --> 01:38:02,794
has made his stand and remains in contention
1672
01:38:03,211 --> 01:38:05,045
It ́s up to our last two riders,
1673
01:38:05,046 --> 01:38:08,842
Billy Hamilton and current leader, Joe Wainwright.
1674
01:38:09,509 --> 01:38:12,095
Billy Hamilton needs a score of 89.5
1675
01:38:12,220 --> 01:38:13,722
to regain the lead.
1676
01:38:14,055 --> 01:38:17,183
Can he do it? We ́ll find out shortly.
1677
01:38:17,392 --> 01:38:20,145
So, here we go. It ́s the hometown hero,
1678
01:38:20,395 --> 01:38:22,230
Billy Hamilton.
1679
01:38:22,814 --> 01:38:24,816
Look at this bull buck.
1680
01:38:27,485 --> 01:38:30,739
Going to work! The kick! The spin!
1681
01:38:42,375 --> 01:38:46,796
Right smack dab in the middle. And here we go.
1682
01:38:47,297 --> 01:38:50,592
He is one with that bull.
1683
01:38:50,925 --> 01:38:52,052
And he made it.
1684
01:38:54,179 --> 01:38:55,347
This is epic.
1685
01:38:55,513 --> 01:38:58,099
That has to be a 90 point ride.
1686
01:38:58,600 --> 01:39:00,143
I think you ́re spot on.
1687
01:39:00,518 --> 01:39:02,144
What a bull ride!
1688
01:39:02,145 --> 01:39:04,229
and what a way to set himself up
1689
01:39:04,230 --> 01:39:07,025
for being the champ once more.
1690
01:39:08,401 --> 01:39:10,152
And it’s official.
1691
01:39:10,153 --> 01:39:12,946
91.5.
1692
01:39:12,947 --> 01:39:16,950
He is number one now and you cannot dispute that.
1693
01:39:16,951 --> 01:39:20,287
Joe Wainwright needs 91 points
1694
01:39:20,288 --> 01:39:24,416
to take first place away from Billy Hamilton.
1695
01:39:24,417 --> 01:39:27,087
If he does, history will be made.
1696
01:39:27,587 --> 01:39:29,380
And in this case, the prize money
1697
01:39:29,381 --> 01:39:31,675
will go to the best of all places;
1698
01:39:31,800 --> 01:39:34,052
his grandson’s operation.
1699
01:39:34,803 --> 01:39:35,679
Alright, let ́s ride!
1700
01:39:56,700 --> 01:39:58,742
Ladies and gentlemen, would you join us
1701
01:39:58,743 --> 01:40:00,911
for a moment of silence and prayer
1702
01:40:00,912 --> 01:40:02,789
for Joe Wainwright ́s grandson Cody.
1703
01:40:27,021 --> 01:40:28,273
Thank you.
1704
01:40:32,235 --> 01:40:35,154
And back at the PBR Legends Championship.
1705
01:40:35,155 --> 01:40:38,074
Ladies and gentlemen, this is the moment
1706
01:40:38,199 --> 01:40:41,494
that we have all been waiting for.
1707
01:40:41,619 --> 01:40:46,166
Joe Wainwright needs a ride of 91 to finish first.
1708
01:40:46,583 --> 01:40:48,543
I don ́t need to tell any of you all fans,
1709
01:40:48,668 --> 01:40:51,421
that would be the ride of a lifetime.
1710
01:40:51,713 --> 01:40:56,968
And for a man that has had such a storied career,
1711
01:40:57,260 --> 01:40:58,428
My question is,
1712
01:40:58,553 --> 01:41:02,015
does this story have a fairytale ending?
1713
01:41:02,849 --> 01:41:05,894
Can Joe Wainwright do the unimaginable?
1714
01:41:06,019 --> 01:41:10,565
$750,000 on the line
1715
01:41:10,690 --> 01:41:12,816
at the PBR Legends Championship.
1716
01:41:12,817 --> 01:41:14,360
But more important than money,
1717
01:41:14,486 --> 01:41:18,031
the legacy of an absolute legend,
1718
01:41:18,364 --> 01:41:21,618
Joe Wainwright and Ring of Fire.
1719
01:41:21,785 --> 01:41:23,410
The final one.
1720
01:41:23,411 --> 01:41:26,079
Will the Cinderella story be written
1721
01:41:26,080 --> 01:41:28,041
for the three time champ?
1722
01:41:28,208 --> 01:41:29,375
Here we go!
1723
01:41:33,046 --> 01:41:34,964
Come on Joe, Keep going Joe.
1724
01:41:35,089 --> 01:41:37,258
Get him! Get him! Get him! Get him!
1725
01:41:37,550 --> 01:41:41,429
Ride up! Ride up! Ride up!
1726
01:41:48,436 --> 01:41:49,646
Come on now!
1727
01:41:53,733 --> 01:41:55,485
Ride up Joe! Ride up!
1728
01:42:07,455 --> 01:42:08,832
Aww!
1729
01:42:13,711 --> 01:42:16,631
Joe! Joe!
1730
01:42:18,091 --> 01:42:20,634
Hey, Joe. Joe, come on.
1731
01:42:20,635 --> 01:42:24,055
Hey, hey, Joe. Come on now.
1732
01:42:24,597 --> 01:42:25,764
Ladies and gentlemen,
1733
01:42:25,765 --> 01:42:27,933
right now we ́re just going to give all the time
1734
01:42:27,934 --> 01:42:31,271
that our medical team needs to assess the situation.
1735
01:42:31,938 --> 01:42:33,314
Joe. Joe.
1736
01:42:33,439 --> 01:42:34,440
Aww
1737
01:42:34,566 --> 01:42:36,442
Oh, thank God. You ́re alright.
1738
01:42:38,736 --> 01:42:39,862
Well, that ́s good news.
1739
01:42:39,863 --> 01:42:43,283
It appears that Joe has waved off the EMTs.
1740
01:42:43,491 --> 01:42:46,327
Let ́s give him some time to get himself together.
1741
01:42:46,703 --> 01:42:49,122
Joe, Joe, Is he alright? Is he okay?
1742
01:42:50,915 --> 01:42:53,042
Joe. Joe. Talk to me, Joe.
1743
01:42:53,167 --> 01:42:54,168
Joe, you okay?
1744
01:42:56,170 --> 01:42:57,338
Did I make eight seconds?
1745
01:42:58,131 --> 01:43:00,341
Yeah, you did. You got eight.
1746
01:43:01,843 --> 01:43:02,760
Then I ́m okay.
1747
01:43:04,429 --> 01:43:05,805
Roll me over...
1748
01:43:05,930 --> 01:43:07,098
What?
1749
01:43:07,724 --> 01:43:09,267
Roll me over, Charlie.
1750
01:43:21,029 --> 01:43:22,363
I can ́t find her.
1751
01:43:26,075 --> 01:43:27,827
I can ́t see her, Charlie.
1752
01:43:40,715 --> 01:43:44,344
We did it, Rose. We did it for Cody.
1753
01:44:37,689 --> 01:44:38,982
Miss Wainwright.
1754
01:44:40,858 --> 01:44:42,151
Yes, sir.
1755
01:44:55,206 --> 01:44:57,000
This is the nicest gift you ever gave me,
1756
01:44:57,125 --> 01:44:58,167
Joseph Wainwright.
1757
01:45:02,338 --> 01:45:04,048
Come on now, Grandpa. We running late.
1758
01:45:04,173 --> 01:45:04,966
Uh-huh.
1759
01:45:09,762 --> 01:45:11,764
All right, Cody. Let ́s go. Let ́s go.
1760
01:45:12,015 --> 01:45:13,683
Right out of the park. Right out of the park.
1761
01:45:21,232 --> 01:45:22,734
Yeah, Cody. Yes.
1762
01:45:36,748 --> 01:45:38,082
Look at Cody.
1763
01:45:40,168 --> 01:45:41,377
Now, how lucky were we
1764
01:45:41,502 --> 01:45:43,921
that the operation was so successful?
1765
01:45:44,672 --> 01:45:45,590
It ́s like a miracle.
1766
01:45:47,717 --> 01:45:49,510
Well, if that ́s not a miracle, what is?
1767
01:46:03,691 --> 01:46:05,610
- Come on, Pops. - Yeah, yeah.
1768
01:46:06,194 --> 01:46:08,029
I understand you donated money to
1769
01:46:08,154 --> 01:46:09,697
Cody Wainwright ́s GoFundMe page.
1770
01:46:09,822 --> 01:46:11,282
Me and the boys, we all chipped in.
1771
01:46:11,407 --> 01:46:14,327
We ́re all so delighted that Cody has recovered so well.
1772
01:46:15,078 --> 01:46:16,496
And Joe Wainwright gave the excess
1773
01:46:16,621 --> 01:46:18,206
donations to the Children ́s Hospital.
1774
01:46:18,664 --> 01:46:20,124
He sure did the right thing there.
1775
01:46:20,541 --> 01:46:22,502
What are your thoughts on next year ́s championship finals?
1776
01:46:23,086 --> 01:46:25,045
Well, it ́d be great if Joe Wainwright could ride again.
1777
01:46:25,046 --> 01:46:28,132
90 was quite a ride, but not good enough.
1778
01:46:28,424 --> 01:46:31,427
Joe can take that second place and the 300,000 anytime.
1779
01:46:31,719 --> 01:46:33,554
As long as I get that 750 for winning,
1780
01:46:34,013 --> 01:46:35,765
Hell, it ́d be fun to beat him again.
1781
01:46:38,351 --> 01:46:39,519
It ́s your move, Pops.
1782
01:46:50,029 --> 01:46:51,322
Care to dance?
1783
01:46:54,492 --> 01:46:55,660
Excuse me.
1784
01:47:05,711 --> 01:47:07,421
- Hey, Dad. - Dad?
1785
01:47:09,841 --> 01:47:12,051
Yeah, I like saying that. Dad.
1786
01:47:14,512 --> 01:47:16,556
I like hearing it.
1787
01:47:21,394 --> 01:47:22,937
- Dad. - Yeah.
1788
01:47:28,067 --> 01:47:29,777
Thank you.
123553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.