All language subtitles for nikki whiplash rebenta as bolas de sua escrava com - XVIDEOS COM
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,080 --> 00:00:08,080
Oh good.
2
00:00:08,140 --> 00:00:10,380
I'm glad I got you ready for school
then.
3
00:00:13,800 --> 00:00:14,800
Come Jack.
4
00:00:15,960 --> 00:00:18,040
What's a hand can't do to you?
5
00:00:22,060 --> 00:00:24,420
I'm a bit upset actually. No marking
you.
6
00:00:25,180 --> 00:00:26,300
What's that all about?
7
00:00:26,620 --> 00:00:27,900
No marking you.
8
00:00:28,620 --> 00:00:30,160
And no ball busting.
9
00:00:31,580 --> 00:00:35,300
No ball busting. That's my favourite
thing in the entire world.
10
00:00:40,010 --> 00:00:41,790
I've got them all tied up.
11
00:00:44,910 --> 00:00:46,030
Oh dear.
12
00:00:50,750 --> 00:00:52,030
Oh dear.
13
00:00:53,770 --> 00:01:00,350
Well, what I'm going to do, actually, I
think, is
14
00:01:00,350 --> 00:01:05,710
just... Oh, no one's ever going to be
able to read that now, are they?
15
00:01:30,550 --> 00:01:34,850
You didn't think you could come to a
ball -busting bitch like me and not get
16
00:01:34,850 --> 00:01:36,250
your balls broken, did you?
17
00:01:40,140 --> 00:01:42,920
I think you must have fallen, haven't
you?
18
00:01:44,100 --> 00:01:47,800
You must have really fallen.
19
00:01:48,400 --> 00:01:50,380
You must have done what else?
20
00:01:51,920 --> 00:01:53,060
Giving me orders?
21
00:01:54,360 --> 00:01:55,840
They've given me orders.
22
00:01:56,500 --> 00:01:58,160
You've got to buck your balls.
23
00:01:58,500 --> 00:02:01,040
Bucking balls are my favourite thing in
the entire world.
24
00:02:01,360 --> 00:02:02,360
You know that.
25
00:02:03,120 --> 00:02:04,260
You've read the website.
26
00:02:21,420 --> 00:02:24,020
You're more robust than you really
should make them see me.
27
00:02:24,360 --> 00:02:28,400
Oh dear.
28
00:02:30,200 --> 00:02:30,680
Oh
29
00:02:30,680 --> 00:02:38,220
dear,
30
00:02:38,460 --> 00:02:39,720
look, the knees are going.
31
00:02:40,000 --> 00:02:43,520
Well, I might have to get the spreader
bar out. Why not? Because your knees are
32
00:02:43,520 --> 00:02:44,520
going.
33
00:03:00,030 --> 00:03:01,650
You know how silly you sound.
34
00:03:03,950 --> 00:03:05,970
Oh, that was quite a pitch, wasn't it?
35
00:03:06,690 --> 00:03:10,030
Maybe I should just catch up with you if
you want to talk all my pitch like
36
00:03:10,030 --> 00:03:11,030
that.
37
00:03:11,410 --> 00:03:13,890
I could, couldn't I?
38
00:03:14,730 --> 00:03:17,190
Now where do I leave my big scissors?
39
00:03:20,850 --> 00:03:23,470
You won't get out of that, though. That
slow feels very good.
40
00:03:24,940 --> 00:03:27,320
It's time to light you up, isn't she?
41
00:03:28,920 --> 00:03:32,160
You probably weren't paying attention,
were you? You're probably too busy
42
00:03:32,160 --> 00:03:33,220
looking at her tits.
43
00:03:37,260 --> 00:03:38,280
It's your mistake.
44
00:03:41,260 --> 00:03:46,620
I'm going to smash them to a pulp.
45
00:03:48,520 --> 00:03:50,820
It's so bad that you dropped my stuff.
46
00:03:51,880 --> 00:03:53,560
It really hurt you.
47
00:03:57,390 --> 00:03:59,110
Don't you sound silly?
48
00:03:59,990 --> 00:04:02,190
Don't you sound silly?
49
00:04:30,640 --> 00:04:31,640
Oh man!
50
00:06:30,700 --> 00:06:31,840
You squeal, shall we?
51
00:06:34,060 --> 00:06:36,200
Shouldn't be too much of a problem,
should it?
52
00:07:58,130 --> 00:08:03,350
But if you men will walk in here with
your silly dainty bits flapping around
53
00:08:03,350 --> 00:08:09,770
and then tell me I'm not going to have
to play with them, I am going to get
54
00:08:09,770 --> 00:08:10,770
annoyed, aren't I?
55
00:08:58,540 --> 00:08:59,900
Oh dear,
56
00:09:08,860 --> 00:09:10,980
they feel very swollen and hot already.
57
00:09:17,570 --> 00:09:19,470
Do they feel cool?
58
00:09:26,370 --> 00:09:27,370
Really
59
00:09:27,370 --> 00:09:34,290
tight squeeze.
60
00:12:34,640 --> 00:12:36,360
I'm watching you wriggle around and
scream.
61
00:13:23,020 --> 00:13:25,660
These do look tenderised, don't they?
62
00:13:56,240 --> 00:14:00,840
push down with my thumb with a tiny
little bit of pressure on and I can have
63
00:14:00,840 --> 00:14:06,420
really quite devastating results come
through. Like, for example, this.
64
00:14:42,490 --> 00:14:45,390
or whoever it is that actually regulates
me.
65
00:14:46,570 --> 00:14:47,570
Can't you?
66
00:14:50,630 --> 00:14:52,470
Maybe I'll get struck off.
67
00:14:54,530 --> 00:14:56,250
Being a bad mistress.
68
00:15:19,600 --> 00:15:20,600
Thank you.
69
00:16:21,160 --> 00:16:23,000
I think it was proper sleep, right?
70
00:17:07,069 --> 00:17:11,869
I wonder if that will hold.
71
00:17:12,089 --> 00:17:14,190
I'm good at duct tape when I've got
cloth on.
72
00:17:21,129 --> 00:17:22,530
Okay.
73
00:18:04,780 --> 00:18:06,780
I hope you're not looking at my booty.
74
00:18:58,990 --> 00:18:59,990
like me, wouldn't it?
75
00:21:00,720 --> 00:21:01,880
Oh, food.
76
00:21:41,439 --> 00:21:44,220
I can do what I like with them, can't I?
No?
77
00:21:46,760 --> 00:21:49,040
So you wouldn't want me to cut them all
the way through?
78
00:21:49,900 --> 00:21:51,920
But I think they look quite nice.
79
00:21:54,780 --> 00:21:55,780
You want them.
80
00:21:57,280 --> 00:21:58,560
You do want them.
81
00:22:02,420 --> 00:22:04,560
It's a shame, isn't it? Because I want
them too.
82
00:22:08,280 --> 00:22:09,280
the end of my knee.
83
00:22:10,960 --> 00:22:17,540
That's to the toe of my lovely, shiny
84
00:22:17,540 --> 00:22:18,540
knee.
85
00:22:21,000 --> 00:22:22,200
Wouldn't that be nice?
86
00:23:48,840 --> 00:23:50,640
I need you in my car.
87
00:23:50,920 --> 00:23:54,080
Whenever I get someone to get out of the
way, I could just go...
88
00:25:00,240 --> 00:25:01,240
Thank you
89
00:26:07,229 --> 00:26:12,370
I hope I got the keys to these.
90
00:26:12,710 --> 00:26:14,370
I didn't check, did I?
91
00:26:15,090 --> 00:26:16,090
Shame.
92
00:26:42,240 --> 00:26:47,180
Oh, this bit of stuff just keeps getting
stuck in it.
93
00:27:09,590 --> 00:27:16,050
Now I think I have your arms up here on
the way.
94
00:27:16,330 --> 00:27:18,470
You see that's a bit tight, isn't it?
95
00:27:19,450 --> 00:27:26,290
You know what, I think
96
00:27:26,290 --> 00:27:28,470
I'm gaggy because I want to sit on your
face.
97
00:27:31,920 --> 00:27:33,880
No complaining.
98
00:27:36,860 --> 00:27:43,280
Perfect finish
99
00:27:43,280 --> 00:27:44,280
really.
100
00:27:46,080 --> 00:27:53,060
Hard to breathe under there.
6566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.