All language subtitles for michael.jackson.bad.(1987).eng.1cd.(97648)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,000 --> 00:00:10,234 PROTESTERS: Hell, no, we won't go! 2 00:00:10,234 --> 00:00:11,934 Hell, no, we won't go! 3 00:00:11,934 --> 00:00:13,734 Hell, no, we won't go! 4 00:00:13,734 --> 00:00:16,000 Hell, no, we won't go! 5 00:00:16,000 --> 00:00:18,367 There was a war going on. 6 00:00:18,367 --> 00:00:20,734 He killed Malcolm, 7 00:00:20,734 --> 00:00:22,267 King, the president, 8 00:00:22,267 --> 00:00:23,534 even the president's brother. 9 00:00:23,534 --> 00:00:26,567 Vietnam was being shoved down our throats. 10 00:00:26,567 --> 00:00:28,701 They were shooting us, hosing us, lynching us, 11 00:00:28,701 --> 00:00:29,901 and in the movies, 12 00:00:29,901 --> 00:00:31,033 they was making us look 13 00:00:31,033 --> 00:00:33,434 any fucking way they wanted to. 14 00:00:33,434 --> 00:00:34,534 [LAUGHS] 15 00:00:34,534 --> 00:00:35,868 Did I fuck him? 16 00:00:35,868 --> 00:00:38,434 Now, see that's none of your damn business. 17 00:00:38,434 --> 00:00:41,067 Remember this-- 18 00:00:41,067 --> 00:00:42,601 good things... 19 00:00:42,601 --> 00:00:44,267 do not come... 20 00:00:44,267 --> 00:00:46,567 to those who wait. 21 00:00:46,567 --> 00:00:48,901 [**] 22 00:01:19,067 --> 00:01:20,567 MELVIN VAN PEEBLES: 1970. 23 00:01:20,567 --> 00:01:23,234 I'd just finished directing Watermelon Man 24 00:01:23,234 --> 00:01:24,300 for Columbia Pictures. 25 00:01:24,300 --> 00:01:25,667 They were setting me up 26 00:01:25,667 --> 00:01:29,334 to become their very first token nigga-ologist. 27 00:01:29,334 --> 00:01:30,868 Since the movie hadn't come out yet, 28 00:01:30,868 --> 00:01:35,767 everyone was being extra nice, calling me Mel, baby. 29 00:01:35,767 --> 00:01:36,767 Mel, baby, great picture. 30 00:01:36,767 --> 00:01:37,767 I loved it. 31 00:01:37,767 --> 00:01:38,801 Very funny. 32 00:01:38,801 --> 00:01:41,300 Hey, when do we get the next script, huh? 33 00:01:41,300 --> 00:01:42,701 Three picture deal with fucking Columbia Pictures. 34 00:01:42,701 --> 00:01:44,100 Three picture deal with fucking Columbia Pictures. 35 00:01:44,100 --> 00:01:45,734 Am I good or am I good? 36 00:01:45,734 --> 00:01:47,734 Well, you're going to start pitching these sons a bitches 37 00:01:47,734 --> 00:01:49,501 before Watermelon Man comes out, 38 00:01:49,501 --> 00:01:52,300 because if we wait and it opens badly, 39 00:01:52,300 --> 00:01:53,534 these cocksuckers, 40 00:01:53,534 --> 00:01:55,334 they'll turn on us, you know, in a second. 41 00:01:55,334 --> 00:01:56,501 My agent, Howie, was right. 42 00:01:56,501 --> 00:01:58,534 I had to come up with my next film idea 43 00:01:58,534 --> 00:02:00,400 before the money guys got cold. 44 00:02:00,400 --> 00:02:02,000 I mean, it's got to be something funny 45 00:02:02,000 --> 00:02:03,601 because they want something funny. 46 00:02:03,601 --> 00:02:05,634 Hollywood liked to show us clowning, 47 00:02:05,634 --> 00:02:07,734 but America wasn't in a laughing mood... 48 00:02:09,501 --> 00:02:11,501 especially black America. 49 00:02:28,667 --> 00:02:29,634 Times were changing. 50 00:02:30,834 --> 00:02:32,501 The Panthers knew it. 51 00:02:32,501 --> 00:02:34,901 The students knew it. 52 00:02:34,901 --> 00:02:38,434 Hollywood was ignoring it. 53 00:02:47,400 --> 00:02:48,701 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 54 00:02:55,701 --> 00:02:57,767 You happened to be brilliant at something funny. 55 00:02:57,767 --> 00:02:59,367 What do you... Maybe a fried chicken man. 56 00:02:59,367 --> 00:03:01,133 It's because it's not far 57 00:03:01,133 --> 00:03:02,133 from Watermelon Man, 58 00:03:02,133 --> 00:03:03,367 and you could make it funny. 59 00:03:03,367 --> 00:03:05,200 Yeah. 60 00:03:05,200 --> 00:03:07,033 I'd grown up on those images 61 00:03:07,033 --> 00:03:10,801 and nothing Hollywood ever did reflected who we were. 62 00:03:12,534 --> 00:03:14,934 [TRAIN CROSSING BELLS CLANGING] 63 00:03:18,133 --> 00:03:19,801 [**] 64 00:03:40,267 --> 00:03:41,667 This is it? 65 00:03:43,300 --> 00:03:44,567 This ain't camping. 66 00:03:44,567 --> 00:03:45,934 We don't have a sleeping bag. 67 00:03:45,934 --> 00:03:47,767 You got the helmet, didn't you? 68 00:03:47,767 --> 00:03:50,400 Shut up and listen for a while. 69 00:03:52,601 --> 00:03:55,834 What was my next movie going to be? 70 00:04:00,601 --> 00:04:01,968 Some idea was lurking back there, 71 00:04:01,968 --> 00:04:04,300 just waiting for the coast to clear. 72 00:04:04,300 --> 00:04:05,334 The military? 73 00:04:05,334 --> 00:04:06,567 Somebody, like, 74 00:04:06,567 --> 00:04:08,367 a guy who's, like, a cook in the Army. 75 00:04:08,367 --> 00:04:09,834 God knows what happens to him. 76 00:04:09,834 --> 00:04:12,133 There was even a military flick 77 00:04:12,133 --> 00:04:14,133 where Bubba can't walk. 78 00:04:14,133 --> 00:04:15,334 The kindly white doctor 79 00:04:15,334 --> 00:04:16,534 gives him a good, old-fashioned dose 80 00:04:16,534 --> 00:04:17,601 of racial shock. 81 00:04:17,601 --> 00:04:19,767 You dirty nigger! Get up and walk! 82 00:04:19,767 --> 00:04:22,234 Get him back on his feet. 83 00:04:25,767 --> 00:04:28,501 All for a good cause. 84 00:04:28,501 --> 00:04:30,200 [**] 85 00:04:54,767 --> 00:04:57,067 Melvin! 86 00:05:08,300 --> 00:05:09,934 [BOMB WHISTLING AND EXPLODING] 87 00:05:15,734 --> 00:05:17,367 Street brother, 88 00:05:17,367 --> 00:05:19,267 average hustler turns revolutionary. 89 00:05:19,267 --> 00:05:20,601 Another comedy? 90 00:05:20,601 --> 00:05:22,067 Serious as cancer. 91 00:05:22,067 --> 00:05:23,934 Who's going to want to see that? 92 00:05:23,934 --> 00:05:27,567 Black guys always die in the end. 93 00:05:27,567 --> 00:05:28,434 Can we go now? 94 00:05:34,400 --> 00:05:35,734 That's it. 95 00:05:35,734 --> 00:05:39,634 I'd make a film about a real brother, 96 00:05:39,634 --> 00:05:41,801 not some bourgie or clown, like they always do, 97 00:05:41,801 --> 00:05:44,667 but a real brother, a street brother, 98 00:05:44,667 --> 00:05:46,133 just getting the man's foot out his ass. 99 00:05:49,100 --> 00:05:50,534 Given number one-- 100 00:05:50,534 --> 00:05:51,901 no cop-outs. 101 00:05:51,901 --> 00:05:53,133 I want a movie 102 00:05:53,133 --> 00:05:54,534 where niggers can walk out the picture 103 00:05:54,534 --> 00:05:55,968 standing tall 104 00:05:55,968 --> 00:05:58,033 instead of having to avoid each other's eyes. 105 00:05:58,033 --> 00:05:59,801 Given number two-- 106 00:05:59,801 --> 00:06:02,767 entertainment-wise, it had to be a motherfucker. 107 00:06:02,767 --> 00:06:05,534 If folks get bored, it's over. 108 00:06:05,534 --> 00:06:07,434 Given number three-- 109 00:06:07,434 --> 00:06:09,901 show business is business. 110 00:06:09,901 --> 00:06:11,801 The man has an Achilles pocketbook. 111 00:06:11,801 --> 00:06:13,868 It had to be a moneymaker. 112 00:06:13,868 --> 00:06:16,334 The man ain't going to carry no messages for you for free, 113 00:06:16,334 --> 00:06:20,467 especially a relevant one. 114 00:06:20,467 --> 00:06:24,267 [PLAYING SOFT CLASSICAL MUSIC] 115 00:06:49,400 --> 00:06:51,300 Given number four-- 116 00:06:51,300 --> 00:06:55,133 I wanted this picture to star the community... 117 00:06:55,133 --> 00:06:57,067 all the community. 118 00:06:59,868 --> 00:07:01,200 All the faces 119 00:07:01,200 --> 00:07:02,200 that Norman Rockwell never painted. 120 00:07:26,334 --> 00:07:28,968 * You bled my mama... * 121 00:07:28,968 --> 00:07:30,834 I might have had a Leroy. 122 00:07:30,834 --> 00:07:34,100 I might have... 123 00:07:34,100 --> 00:07:37,567 WOMAN: I might have had a Leroy... 124 00:07:38,868 --> 00:07:41,634 MELVIN: My secretary, Priscilla, 125 00:07:41,634 --> 00:07:43,934 turned every entrance into an audition, 126 00:07:43,934 --> 00:07:45,334 but she was too late. 127 00:07:45,334 --> 00:07:46,868 All I could hear 128 00:07:46,868 --> 00:07:50,834 were the voices in my head talking to me now. 129 00:07:50,834 --> 00:07:53,334 MAN: Take him. Take him. 130 00:07:57,300 --> 00:07:59,701 Howie's on the phone. 131 00:08:03,033 --> 00:08:06,367 Mel, your agent's on the phone. 132 00:08:06,367 --> 00:08:09,334 MARTIN LUTHER KING: I have a dream that one day... 133 00:08:09,334 --> 00:08:10,934 that all men are created equal. 134 00:08:10,934 --> 00:08:12,534 MALCOLM X: We don't see any American dream. 135 00:08:12,534 --> 00:08:16,033 We've experienced only the American nightmare. 136 00:08:16,033 --> 00:08:17,667 [CROWD CHEERING] 137 00:08:17,667 --> 00:08:19,734 GIRL: Wash your car, mister? 138 00:08:19,734 --> 00:08:22,234 Wash your car, mister? 139 00:08:25,367 --> 00:08:27,434 MAN: How you gonna hibernate like that old bear? 140 00:08:27,434 --> 00:08:29,334 MAN 2: Baby, baby. 141 00:08:29,334 --> 00:08:31,100 [GOSPEL MUSIC PLAYING] 142 00:08:31,100 --> 00:08:33,267 PREACHER: That's why the man's down on you. 143 00:08:33,267 --> 00:08:35,934 Bam. Bam. 144 00:08:35,934 --> 00:08:37,934 MAN: You want to know what they think of you? 145 00:08:37,934 --> 00:08:39,467 Just turn on your TV. 146 00:08:39,467 --> 00:08:43,000 You're nothing but a bunch of ignorant clowns. 147 00:08:43,000 --> 00:08:45,267 RICHARD J. DALEY: The policeman isn't there to create disorder. 148 00:08:45,267 --> 00:08:48,167 The policeman is there to preserve disorder. 149 00:08:48,167 --> 00:08:51,067 [DOGS BARKING, SIRENS WAILING] 150 00:08:51,067 --> 00:08:53,634 MAN: The police aren't here to protect and serve. 151 00:08:53,634 --> 00:08:57,234 They're here to patrol and control. 152 00:08:57,234 --> 00:08:58,434 WOMAN: Are you anti-cop, or anti-white? 153 00:08:58,434 --> 00:08:59,934 MAN: No, no, no. 154 00:08:59,934 --> 00:09:02,567 We are anti-oppression. 155 00:09:02,567 --> 00:09:04,834 You can't fight racism with racism. 156 00:09:06,901 --> 00:09:08,934 RICHARD NIXON: To defend the freedom in Vietnam. 157 00:09:08,934 --> 00:09:10,067 JOHN F. KENNEDY: Ask not... 158 00:09:10,067 --> 00:09:11,667 [HELICOPTER WHIRRING] 159 00:09:11,667 --> 00:09:13,667 what your country can do for you. 160 00:09:13,667 --> 00:09:16,033 Ask what you can do for your country. 161 00:09:16,033 --> 00:09:18,300 CROWD: Justice is blind! 162 00:09:18,300 --> 00:09:22,033 MELVIN: I'd been expecting him. 163 00:09:22,033 --> 00:09:24,667 I knew he'd show up sooner or later. 164 00:09:24,667 --> 00:09:26,100 You're out of your fucking mind, 165 00:09:26,100 --> 00:09:27,801 you know that? 166 00:09:32,801 --> 00:09:34,968 You in or out? 167 00:09:40,534 --> 00:09:42,601 [CHUCKLES] 168 00:09:50,467 --> 00:09:51,567 Finished. 169 00:09:51,567 --> 00:09:53,234 Only one thing left. 170 00:09:53,234 --> 00:09:54,834 I'd need bread. 171 00:09:54,834 --> 00:09:56,534 Money. 172 00:10:11,100 --> 00:10:13,200 [TELEPHONE RINGING] 173 00:10:13,200 --> 00:10:14,601 Mel? 174 00:10:14,601 --> 00:10:17,434 After two weeks you finally decide to pick up. 175 00:10:17,434 --> 00:10:19,133 I've been to the gold mine, man. 176 00:10:19,133 --> 00:10:20,367 I struck the mother lode. 177 00:10:20,367 --> 00:10:22,167 Mel. Mel, don't-- don't mess with me. 178 00:10:22,167 --> 00:10:23,767 Do you have any idea what's going on? 179 00:10:23,767 --> 00:10:25,901 They're gonna back-burner the three picture deal, Mel. 180 00:10:25,901 --> 00:10:27,467 Now, yesterday they wanted to do it. 181 00:10:27,467 --> 00:10:28,834 I'm meeting these executives 182 00:10:28,834 --> 00:10:30,100 in less than an hour. 183 00:10:30,100 --> 00:10:33,367 A brother, a street brother, turns revolutionary. 184 00:10:33,367 --> 00:10:35,501 Okay, good. So wait. 185 00:10:35,501 --> 00:10:37,334 The hero is him or the brother. 186 00:10:37,334 --> 00:10:38,467 Mel, listen. 187 00:10:38,467 --> 00:10:39,868 He's the wrong nigger to fuck with. 188 00:10:39,868 --> 00:10:42,634 The cops fuck with him, and he whoops some ass. 189 00:10:42,634 --> 00:10:43,901 The man comes after him, 190 00:10:43,901 --> 00:10:45,000 full force-- 191 00:10:45,000 --> 00:10:46,033 Helicopter, cars, everything, 192 00:10:46,033 --> 00:10:48,534 and he gets away. 193 00:10:48,534 --> 00:10:51,434 Why are the cops after him if he's the good guy? 194 00:10:51,434 --> 00:10:53,634 Because they're dirty cops, man. They're racist. 195 00:10:53,634 --> 00:10:54,767 They're crooked cops. 196 00:10:54,767 --> 00:10:55,767 Listen, Mel. 197 00:10:55,767 --> 00:10:57,367 Here's what you're gonna do. 198 00:10:57,367 --> 00:10:59,400 You're gonna meet me on the lot in an hour, 199 00:10:59,400 --> 00:11:00,667 and wear a suit, please. 200 00:11:00,667 --> 00:11:01,667 And Mel, 201 00:11:01,667 --> 00:11:03,400 even Cagney didn't get away 202 00:11:03,400 --> 00:11:04,701 with killing cops, right-- 203 00:11:04,701 --> 00:11:05,601 dirty or otherwise. 204 00:11:08,234 --> 00:11:09,234 Oh. 205 00:11:09,234 --> 00:11:10,934 [CHUCKLES] 206 00:11:16,334 --> 00:11:17,334 DIRECTOR: And we're cut. 207 00:11:17,334 --> 00:11:18,334 [BELL RINGS] 208 00:11:18,334 --> 00:11:19,734 All right. Oh, these bags are heavy. 209 00:11:19,734 --> 00:11:20,934 MELVIN: I'm tired of this shit. 210 00:11:20,934 --> 00:11:22,000 HOWIE: Oh, come on, 211 00:11:22,000 --> 00:11:23,200 he's making money, and he's funny. 212 00:11:23,200 --> 00:11:24,400 Come on. Don't be so touchy. 213 00:11:24,400 --> 00:11:25,834 It's a Western. Everybody loves a Western. 214 00:11:25,834 --> 00:11:27,033 You know what? Speaking of Westerns-- 215 00:11:27,033 --> 00:11:28,834 This idea I got is kind of like a-- 216 00:11:28,834 --> 00:11:29,834 like a ghetto Western. 217 00:11:29,834 --> 00:11:30,834 In fact... Ghetto western? 218 00:11:30,834 --> 00:11:31,834 the brother even wears, like, 219 00:11:31,834 --> 00:11:33,300 a black kind of cowboy hat... 220 00:11:33,300 --> 00:11:35,300 And dig this, man, at the end of the movie. 221 00:11:35,300 --> 00:11:36,367 When he gets away, 222 00:11:36,367 --> 00:11:37,567 words come blazing across the screen. 223 00:11:37,567 --> 00:11:39,300 Badass niggas gonna come back 224 00:11:39,300 --> 00:11:40,467 and collect some dues. 225 00:11:40,467 --> 00:11:42,467 Have you lost your mind? Are you taking drugs now? 226 00:11:42,467 --> 00:11:44,467 Listen to me. Listen to me. Melvin, listen to me. 227 00:11:44,467 --> 00:11:45,467 On Watermelon Man, 228 00:11:45,467 --> 00:11:47,067 your white lead is supposed to wake up 229 00:11:47,067 --> 00:11:49,033 from this nightmare where he's a black guy 230 00:11:49,033 --> 00:11:50,501 and turns back into being white again, 231 00:11:50,501 --> 00:11:51,734 and you said, "No, no, 232 00:11:51,734 --> 00:11:53,000 being black is not a nightmare," 233 00:11:53,000 --> 00:11:54,801 and you didn't shoot the ending the studio wanted. 234 00:11:54,801 --> 00:11:55,801 Who backed you 100 percent? 235 00:11:55,801 --> 00:11:57,400 So why are you doing this to me? 236 00:11:57,400 --> 00:11:59,033 I can't take this kind of inflammatory shit. 237 00:11:59,033 --> 00:12:00,167 To a major studio, 238 00:12:00,167 --> 00:12:01,534 nobody legitimate is gonna touch Baadasssss. 239 00:12:01,534 --> 00:12:02,667 No one! 240 00:12:02,667 --> 00:12:04,467 You know how hard we worked to get here? 241 00:12:04,467 --> 00:12:06,467 Melvin, just do the fucking comedy, okay? 242 00:12:06,467 --> 00:12:07,534 [VOICES MURMURING] 243 00:12:07,534 --> 00:12:08,634 All right. They're-- They're coming. 244 00:12:08,634 --> 00:12:09,834 Do you know what this is? 245 00:12:09,834 --> 00:12:10,834 You're terrified you're gonna fail, 246 00:12:10,834 --> 00:12:11,901 so you're failing yourself. 247 00:12:11,901 --> 00:12:14,868 Nothing to it being black or blue or green. 248 00:12:14,868 --> 00:12:16,567 You hear me? It's self-destruction. 249 00:12:16,567 --> 00:12:17,567 Hey. Marty. 250 00:12:17,567 --> 00:12:18,667 [CHUCKLES] 251 00:12:18,667 --> 00:12:20,367 Allen. How you doing? 252 00:12:20,367 --> 00:12:21,367 Good to see you. 253 00:12:21,367 --> 00:12:23,834 So, listen, you know... 254 00:12:23,834 --> 00:12:25,133 I was-- I was-- 255 00:12:25,133 --> 00:12:26,267 Melvin. Wa-- 256 00:12:26,267 --> 00:12:29,634 He's in a world of his own. 257 00:12:29,634 --> 00:12:30,734 Melvin. 258 00:12:36,701 --> 00:12:37,701 What is this, 259 00:12:37,701 --> 00:12:39,667 some kind of personal crusade, 260 00:12:39,667 --> 00:12:41,701 or are you really gonna make a movie? 261 00:12:41,701 --> 00:12:42,901 MELVIN: I'm making a movie, motherfucker. 262 00:12:42,901 --> 00:12:43,901 Yeah? 263 00:12:43,901 --> 00:12:45,267 First black power film. 264 00:12:45,267 --> 00:12:46,534 Yeah, what about people power, man? 265 00:12:46,534 --> 00:12:48,167 No, you people got the power. 266 00:12:48,167 --> 00:12:50,300 All you gotta do is get yourself a haircut. 267 00:12:50,300 --> 00:12:51,901 You join the establishment any time you want. 268 00:12:51,901 --> 00:12:52,901 And you are black forever. 269 00:12:52,901 --> 00:12:53,901 Dig it. 270 00:12:53,901 --> 00:12:55,467 Mm-hmm. I hear that. 271 00:12:55,467 --> 00:12:57,934 You just gotta remember the golden rule-- 272 00:12:57,934 --> 00:13:00,601 He who has the gold makes the rules. 273 00:13:00,601 --> 00:13:01,767 [LAUGHS] 274 00:13:01,767 --> 00:13:03,334 Now, if the studio gives you money, 275 00:13:03,334 --> 00:13:04,334 they're gonna want control. 276 00:13:04,334 --> 00:13:05,367 That's true. 277 00:13:05,367 --> 00:13:07,234 Nothing truly revolutionary 278 00:13:07,234 --> 00:13:09,934 is gonna come from the studio machine. 279 00:13:09,934 --> 00:13:12,100 Independent money. 280 00:13:12,100 --> 00:13:13,667 That's the answer, independent financing. 281 00:13:13,667 --> 00:13:15,767 Yes. 282 00:13:15,767 --> 00:13:17,133 That's exactly what I'm talking about, 283 00:13:17,133 --> 00:13:18,334 a group of radical young filmmakers 284 00:13:18,334 --> 00:13:19,334 collaborating, man. 285 00:13:19,334 --> 00:13:20,534 It makes this easier for us 286 00:13:20,534 --> 00:13:22,133 to float a loan from the money guy. 287 00:13:22,133 --> 00:13:23,467 You know what I'm talking about? 288 00:13:23,467 --> 00:13:25,501 Diversify our resources, right? 289 00:13:25,501 --> 00:13:28,100 We get a warehouse, a working space, 290 00:13:28,100 --> 00:13:29,100 share equipment, right? 291 00:13:29,100 --> 00:13:30,400 A living space... 292 00:13:30,400 --> 00:13:32,367 Bill, that's more of this hippie commune shit. 293 00:13:32,367 --> 00:13:33,367 That's never gonna fly, man. 294 00:13:33,367 --> 00:13:36,968 Fuck you, man. 295 00:13:36,968 --> 00:13:38,601 It's hurts my feelings calling me a hippie. 296 00:13:38,601 --> 00:13:41,400 Why you wanna do that? 297 00:13:41,400 --> 00:13:43,300 Look, man, I got film experience. 298 00:13:43,300 --> 00:13:44,534 You gotta let me produce. 299 00:13:44,534 --> 00:13:46,100 You can't even balance your own checkbook. 300 00:13:46,100 --> 00:13:47,100 I got resources, man, 301 00:13:47,100 --> 00:13:49,133 economic resources. 302 00:13:49,133 --> 00:13:51,434 I got people lined up ready to invest their money 303 00:13:51,434 --> 00:13:53,234 in something real. 304 00:13:53,234 --> 00:13:55,100 You help me raise the money? 305 00:13:55,100 --> 00:13:56,534 You call yourself whatever you want. 306 00:13:56,534 --> 00:13:59,400 Producer, produced by Bill Harris. 307 00:13:59,400 --> 00:14:01,567 Executive producer. 308 00:14:01,567 --> 00:14:03,901 [BOTH LAUGH] 309 00:14:03,901 --> 00:14:05,067 Oh, another thing. 310 00:14:05,067 --> 00:14:07,400 I want this motherfucker to be a living work share. 311 00:14:07,400 --> 00:14:10,133 I want 50 percent of the people on the crew 312 00:14:10,133 --> 00:14:12,467 to be getting experience, to be third world folks. 313 00:14:12,467 --> 00:14:14,534 Unions are lily white. 314 00:14:14,534 --> 00:14:16,734 They'll never go for it. 315 00:14:16,734 --> 00:14:17,734 Fuck 'em. 316 00:14:17,734 --> 00:14:19,634 [**] 317 00:14:19,634 --> 00:14:21,601 MELVIN: Bill was right. 318 00:14:21,601 --> 00:14:23,234 The unions were lily white. 319 00:14:23,234 --> 00:14:25,167 Even if I could afford their rates, 320 00:14:25,167 --> 00:14:28,534 they'd never let me have a 50 percent minority crew. 321 00:14:30,567 --> 00:14:31,567 WOMAN: Whoo, whoo. Whoa, whoa. 322 00:14:31,567 --> 00:14:32,601 Hey! 323 00:14:32,601 --> 00:14:34,567 You look like you got a sweet, sweet back. 324 00:14:34,567 --> 00:14:36,367 Won't you come party with Delicious for a while. 325 00:14:36,367 --> 00:14:37,968 No, no, y'all are too much for me. 326 00:14:37,968 --> 00:14:39,968 Oh, come on, now. I can make you say mm-hmm. 327 00:14:39,968 --> 00:14:41,033 I bet you could, girl. 328 00:14:41,033 --> 00:14:42,033 Well, that's a shame. 329 00:14:42,033 --> 00:14:42,901 [SIGHS] 330 00:14:48,300 --> 00:14:50,000 [MOANING] 331 00:14:58,501 --> 00:14:59,701 MELVIN: The answer was so obvious 332 00:14:59,701 --> 00:15:01,567 I didn't see it at first. 333 00:15:01,567 --> 00:15:03,801 The unions don't bother with smut films. 334 00:15:03,801 --> 00:15:06,934 They consider pornos beneath their dignity. 335 00:15:06,934 --> 00:15:09,534 I tell everyone I was making black beaver flick. 336 00:15:09,534 --> 00:15:11,300 Maybe they'd leave me the hell alone. 337 00:15:11,300 --> 00:15:12,300 One name kept coming up 338 00:15:12,300 --> 00:15:14,801 in the production credits... 339 00:15:14,801 --> 00:15:17,467 Clyde Houston. 340 00:15:17,467 --> 00:15:18,367 [MOANING] 341 00:15:21,033 --> 00:15:23,267 [MOANING CONTINUES] 342 00:15:25,534 --> 00:15:27,634 Can I get a little bit more emotion, 343 00:15:27,634 --> 00:15:29,501 Brenda? 344 00:15:29,501 --> 00:15:30,968 You have to fuck me for that. 345 00:15:30,968 --> 00:15:32,501 More of the same then. 346 00:15:32,501 --> 00:15:34,634 That's perfect. 347 00:15:34,634 --> 00:15:35,501 [MOANING] 348 00:15:38,934 --> 00:15:40,200 Melvin Van Peebles. 349 00:15:40,200 --> 00:15:41,267 I'm putting together a feature. 350 00:15:41,267 --> 00:15:42,534 I saw your credit on "Lily White." 351 00:15:43,801 --> 00:15:45,934 Oh, yeah, man. I got your message. I'm in. 352 00:15:45,934 --> 00:15:47,901 [CLEARS THROAT] 353 00:15:47,901 --> 00:15:49,434 Don't you wanna know what it's about? 354 00:15:49,434 --> 00:15:52,300 Do they wear clothes? 355 00:15:52,300 --> 00:15:53,400 Yeah. 356 00:15:53,400 --> 00:15:55,868 Well, like I said, I'm in. 357 00:15:55,868 --> 00:15:57,868 One more time from the top, please. 358 00:15:57,868 --> 00:15:58,734 [MOANING] 359 00:16:19,634 --> 00:16:20,634 MELVIN: Hey, Bill. 360 00:16:20,634 --> 00:16:21,734 Go get it! 361 00:16:21,734 --> 00:16:22,734 Hey, Nixon. 362 00:16:22,734 --> 00:16:25,067 Nixon. Hey, baby, look at that. 363 00:16:25,067 --> 00:16:27,167 Nixon loves you, baby. 364 00:16:27,167 --> 00:16:28,167 Howdy. 365 00:16:28,167 --> 00:16:29,033 All right. 366 00:16:30,167 --> 00:16:31,634 Here we go. 367 00:16:31,634 --> 00:16:33,767 So this guy used to be an actor. 368 00:16:33,767 --> 00:16:35,767 Used to be in all these black and white westerns. 369 00:16:35,767 --> 00:16:37,367 You probably recognize him. 370 00:16:37,367 --> 00:16:39,000 He's got real money? 371 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 Real money, my friend. 372 00:16:40,000 --> 00:16:41,000 He's already financed 373 00:16:41,000 --> 00:16:42,467 a couple of independent films in Europe, 374 00:16:42,467 --> 00:16:44,767 and he's ready to break big state side, huh? 375 00:16:44,767 --> 00:16:45,767 Okay. 376 00:16:45,767 --> 00:16:48,267 Ostentatious big white house on the left. 377 00:16:48,267 --> 00:16:49,400 Go ahead. Go on, man. 378 00:16:49,400 --> 00:16:50,601 Whoa, whoa, whoa, you're not coming? 379 00:16:50,601 --> 00:16:51,801 Oh, no, no, no, man. 380 00:16:51,801 --> 00:16:53,801 He just wants to meet one on one, you know? 381 00:16:53,801 --> 00:16:55,801 Artist to artist, all right? 382 00:16:55,801 --> 00:16:56,868 Go get it. 383 00:16:56,868 --> 00:16:58,167 Okay. What's this? 384 00:16:59,934 --> 00:17:01,868 Oh, man. 385 00:17:01,868 --> 00:17:03,601 My favorite fucking danishes, man. 386 00:17:03,601 --> 00:17:04,767 What's this for? 387 00:17:04,767 --> 00:17:06,501 For being your friend, you crazy motherfucker. 388 00:17:06,501 --> 00:17:08,534 Ow, you are my friend! 389 00:17:08,534 --> 00:17:09,534 [LAUGHS] 390 00:17:15,067 --> 00:17:17,100 Mr. Van Peebles, howdy, howdy. 391 00:17:17,100 --> 00:17:19,434 What'll it be? Name your poison. 392 00:17:19,434 --> 00:17:20,434 Beer's cool. 393 00:17:20,434 --> 00:17:21,868 MELVIN: Aside from the tan, 394 00:17:21,868 --> 00:17:24,767 this guy seemed pretty genuine for Hollywood standards. 395 00:17:24,767 --> 00:17:26,767 My contacts at the studio said 396 00:17:26,767 --> 00:17:27,767 that you can be 397 00:17:27,767 --> 00:17:30,601 a real stubborn pain in the ass. 398 00:17:30,601 --> 00:17:33,400 They used to say the same thing about me. 399 00:17:33,400 --> 00:17:35,267 I like that. It means you're different. 400 00:17:39,033 --> 00:17:41,400 Different threatens them. 401 00:17:41,400 --> 00:17:44,868 Now tell me about that movie you wanna make. 402 00:17:47,133 --> 00:17:49,267 This is a movie about modern-day colonialism, 403 00:17:49,267 --> 00:17:50,767 about a brother... 404 00:17:50,767 --> 00:17:52,634 He was a no bullshit guy. 405 00:17:52,634 --> 00:17:53,734 No lackey. 406 00:17:53,734 --> 00:17:54,934 No chicks hanging around the pool 407 00:17:54,934 --> 00:17:56,300 for him to impress. 408 00:17:56,300 --> 00:17:57,534 Just straight to the point. 409 00:17:59,667 --> 00:18:02,467 Strong. 410 00:18:02,467 --> 00:18:03,634 Insightful. 411 00:18:03,634 --> 00:18:07,334 Very powerful. 412 00:18:07,334 --> 00:18:08,367 Who's playing the lead? 413 00:18:08,367 --> 00:18:09,968 I don't know yet. 414 00:18:13,167 --> 00:18:14,968 It should be you. 415 00:18:16,634 --> 00:18:17,834 I'm the writer. I'm the director-- 416 00:18:17,834 --> 00:18:19,000 No, you've been living it. 417 00:18:19,000 --> 00:18:20,767 You have the passion for it, don't you? 418 00:18:20,767 --> 00:18:22,701 Yeah. 419 00:18:22,701 --> 00:18:23,567 Trust me. 420 00:18:25,400 --> 00:18:30,067 I have the eye. Be honest. 421 00:18:30,067 --> 00:18:31,167 You're beautiful, 422 00:18:31,167 --> 00:18:33,701 sleek, strong... 423 00:18:33,701 --> 00:18:35,767 You're not afraid to be different. 424 00:18:35,767 --> 00:18:37,033 You're not afraid to be 425 00:18:37,033 --> 00:18:39,834 who you really are, are you? 426 00:18:43,734 --> 00:18:45,467 How well I know what that is. 427 00:18:48,033 --> 00:18:50,901 How about a little dippety-doo? 428 00:18:52,868 --> 00:18:56,067 Come on, sexy mon. 429 00:18:58,534 --> 00:19:00,000 Oh, Melvin. 430 00:19:00,000 --> 00:19:01,200 Hey, how'd it go, man? 431 00:19:01,200 --> 00:19:03,434 Give me my motherfucking danishes. 432 00:19:05,701 --> 00:19:07,300 Hollywood's a close-knit community. 433 00:19:07,300 --> 00:19:11,300 It's easy to make friends, and it's easy to make enemies. 434 00:19:11,300 --> 00:19:13,467 The friends you don't normally keep, 435 00:19:13,467 --> 00:19:16,834 but the enemies, you do. 436 00:19:16,834 --> 00:19:18,634 If you wanna be a part of the stew, 437 00:19:18,634 --> 00:19:20,234 you really don't want to stir things up, 438 00:19:20,234 --> 00:19:22,234 or you may find yourself in the fire, baby. 439 00:19:22,234 --> 00:19:23,734 MGM, Paramount-- 440 00:19:23,734 --> 00:19:25,534 They're all losing money. They're all in the toilet. 441 00:19:25,534 --> 00:19:26,734 MGM's selling off its back lot. 442 00:19:26,734 --> 00:19:27,901 It's selling-- 443 00:19:27,901 --> 00:19:29,501 It's selling Dorothy's red shoes, 444 00:19:29,501 --> 00:19:32,300 for God's sake... 445 00:19:32,300 --> 00:19:34,334 and he's making them nervous with this kind of material. 446 00:19:34,334 --> 00:19:35,801 RADIO ANNOUNCER: The Chicago Seven trial 447 00:19:35,801 --> 00:19:37,234 has finally come to an end. 448 00:19:37,234 --> 00:19:38,501 Black Panther Bobby Seale, 449 00:19:38,501 --> 00:19:39,901 one of the original defendants... 450 00:19:39,901 --> 00:19:41,033 [RADIO SHUTS OFF] 451 00:19:49,901 --> 00:19:50,868 Mom? 452 00:19:52,434 --> 00:19:53,434 Mom, where are the kids? 453 00:19:53,434 --> 00:19:54,767 Oh, Rochester, 454 00:19:54,767 --> 00:19:56,367 see that Mr. Kern has some coffee, please. 455 00:19:56,367 --> 00:19:57,400 Yassir. 456 00:19:57,400 --> 00:19:59,267 Mom. 457 00:20:04,868 --> 00:20:06,734 MAN: Get 'em all. 458 00:20:06,734 --> 00:20:08,300 Get 'em all. 459 00:20:08,300 --> 00:20:10,000 Always do a good job. 460 00:20:12,000 --> 00:20:13,167 You crumb-crushers ready? 461 00:20:13,167 --> 00:20:15,400 Get your bathing suits. Let's hit it. 462 00:20:20,000 --> 00:20:21,534 Hey, Dad. 463 00:20:21,534 --> 00:20:24,767 I'm teaching the boy about work. 464 00:20:26,801 --> 00:20:29,501 Man's gotta know how to make a living. 465 00:20:33,234 --> 00:20:34,667 You look tired. 466 00:20:34,667 --> 00:20:37,400 Need anything? 467 00:20:37,400 --> 00:20:39,300 No, I'm fine. 468 00:20:39,300 --> 00:20:40,300 What about you, Dad? 469 00:20:40,300 --> 00:20:43,234 WOMAN: Peebles. 470 00:20:43,234 --> 00:20:44,567 Peebles! 471 00:20:44,567 --> 00:20:47,100 Guess I better be going. 472 00:20:47,100 --> 00:20:50,000 You know how your mother is. 473 00:20:54,234 --> 00:20:55,801 Melvin, what happened to your motorcycle? 474 00:20:57,501 --> 00:20:58,968 I bought a car for today. Get in. 475 00:21:02,667 --> 00:21:04,033 [ENGINE STARTS] 476 00:21:07,100 --> 00:21:08,367 I want you start calling me Dad. 477 00:21:09,634 --> 00:21:11,601 Answer me when I talk to you. 478 00:21:11,601 --> 00:21:14,033 Mom lets us call her Maria. 479 00:21:14,033 --> 00:21:15,334 It's less confusing 480 00:21:15,334 --> 00:21:16,734 when everyone's calling off for their mother. 481 00:21:16,734 --> 00:21:18,367 I'm not your mother. I'm your father. 482 00:21:18,367 --> 00:21:19,367 But while you're here, 483 00:21:19,367 --> 00:21:20,767 you do what the fuck I say. 484 00:21:20,767 --> 00:21:21,767 Am I clear? 485 00:21:21,767 --> 00:21:23,133 Yes, Dad. 486 00:21:24,734 --> 00:21:25,667 Okay. 487 00:21:26,901 --> 00:21:28,300 All right. 488 00:21:28,300 --> 00:21:29,834 * Doo-dee-doo-dee-dee * 489 00:21:31,667 --> 00:21:33,567 Sing it for me. Be my piano. 490 00:21:33,567 --> 00:21:35,701 CHILDREN: * Doo-dee-doo-dee-dee * 491 00:21:35,701 --> 00:21:36,701 Louder. 492 00:21:36,701 --> 00:21:37,701 * Doo-dee-doo-dee-dee * 493 00:21:37,701 --> 00:21:38,701 Louder. 494 00:21:38,701 --> 00:21:41,434 * You bled my mama * 495 00:21:41,434 --> 00:21:43,067 * Doo-dee-doo-dee-dee * 496 00:21:43,067 --> 00:21:44,734 * You bled my papa * 497 00:21:44,734 --> 00:21:46,934 * Doo-dee-doo-dee-dee * 498 00:21:46,934 --> 00:21:49,234 You won't bleed me! Again, louder! 499 00:22:08,033 --> 00:22:10,934 Mel, welcome. How you doing? 500 00:22:10,934 --> 00:22:12,033 Good, how you doing? 501 00:22:12,033 --> 00:22:14,367 Doing great. This is my wife, Jennifer. 502 00:22:14,367 --> 00:22:15,367 Hi, Jennifer. 503 00:22:15,367 --> 00:22:16,601 That there's Josh and Tracey. 504 00:22:19,767 --> 00:22:21,167 These are my kids, Mario and Megan. 505 00:22:21,167 --> 00:22:23,167 Oh, good thing you brought along your bathing suits, kids. 506 00:22:23,167 --> 00:22:24,367 Why don't you take a dip 507 00:22:24,367 --> 00:22:25,968 while your dad and I talk shop, huh? 508 00:22:25,968 --> 00:22:27,234 Go on. 509 00:22:27,234 --> 00:22:29,133 Jen, go and get Mel something to eat. 510 00:22:29,133 --> 00:22:30,133 You want a drink? 511 00:22:30,133 --> 00:22:31,133 Sure, water's good. 512 00:22:31,133 --> 00:22:32,167 All right. Help yourself. 513 00:22:32,167 --> 00:22:33,234 So, um... 514 00:22:33,234 --> 00:22:34,634 I hear great things from Bill Harris 515 00:22:34,634 --> 00:22:35,634 about your project. 516 00:22:35,634 --> 00:22:36,634 Real radical stuff, huh? 517 00:22:36,634 --> 00:22:37,834 Well, the truth is always radical 518 00:22:37,834 --> 00:22:40,300 when it's told by the oppressed, right? 519 00:22:40,300 --> 00:22:42,400 Whatever. I make movies. 520 00:22:42,400 --> 00:22:45,133 Hey, Dad, come on. Can we climb the rope? 521 00:22:45,133 --> 00:22:46,634 Well, that's just something I do 522 00:22:46,634 --> 00:22:49,534 to keep in shape. 523 00:22:49,534 --> 00:22:50,901 [GRUNTING] 524 00:22:54,067 --> 00:22:55,067 Come on, Dad. 525 00:22:55,067 --> 00:22:56,634 You can do it. 526 00:23:04,734 --> 00:23:07,334 [HOLLERING LIKE TARZAN] 527 00:23:14,467 --> 00:23:16,067 [LAUGHS] 528 00:23:16,067 --> 00:23:17,534 That is not easy. 529 00:23:17,534 --> 00:23:18,400 Congratulations. 530 00:23:19,968 --> 00:23:21,133 You try it. 531 00:23:21,133 --> 00:23:22,133 Huh? 532 00:23:22,133 --> 00:23:23,534 No, it took me almost a year 533 00:23:23,534 --> 00:23:24,934 before I could get to the top. 534 00:23:24,934 --> 00:23:26,300 You gotta be in great shape. 535 00:23:26,300 --> 00:23:27,834 You don't wanna embarrass yourself. 536 00:23:27,834 --> 00:23:28,834 MEGAN: Please? 537 00:23:28,834 --> 00:23:29,834 You can do it. 538 00:23:29,834 --> 00:23:31,033 You know what? Not today, kids. 539 00:23:31,033 --> 00:23:32,234 Your dad's tired. 540 00:23:32,234 --> 00:23:34,234 Hey, I think we got some cake in the house. 541 00:23:34,234 --> 00:23:35,234 Who wants cake? 542 00:23:35,234 --> 00:23:36,434 I do. I do. I do. 543 00:23:36,434 --> 00:23:37,734 Let's go. 544 00:23:37,734 --> 00:23:38,601 Come on. 545 00:23:41,200 --> 00:23:42,067 Please? 546 00:23:43,834 --> 00:23:44,968 Dad? 547 00:24:13,667 --> 00:24:15,868 MELVIN: I should have known better 548 00:24:15,868 --> 00:24:17,801 than to make that climb, 549 00:24:17,801 --> 00:24:21,701 considering black folk's history with ropes. 550 00:24:21,701 --> 00:24:23,467 I gotta be the first nigga in history 551 00:24:23,467 --> 00:24:25,234 that hung himself. 552 00:24:25,234 --> 00:24:26,334 [**] 553 00:24:34,734 --> 00:24:37,200 Man, all right. You made it. 554 00:24:37,200 --> 00:24:38,634 Hey, you're not so mad, are you? 555 00:24:38,634 --> 00:24:40,033 All right, man, who's your friend? 556 00:24:40,033 --> 00:24:41,100 He is in here, man. 557 00:24:41,100 --> 00:24:42,501 He is ready for you, my friend. 558 00:24:42,501 --> 00:24:45,267 Everybody is flying high. Come on in. 559 00:24:47,267 --> 00:24:48,400 Hey, Moonbeam... 560 00:24:48,400 --> 00:24:51,868 Ginnie, this is Melvin. 561 00:24:51,868 --> 00:24:53,501 Moonbeam is pure love, man. 562 00:24:53,501 --> 00:24:55,400 This is Ginnie. She's from-- 563 00:24:55,400 --> 00:24:56,801 Where you from? Where you from, baby? 564 00:24:56,801 --> 00:24:57,801 Alabama. 565 00:24:57,801 --> 00:24:58,934 BILL: Alabama. 566 00:24:58,934 --> 00:24:59,934 [BILL LAUGHS] 567 00:24:59,934 --> 00:25:01,067 Bill, Bill, Bill, Bill... 568 00:25:01,067 --> 00:25:02,367 Where's the money guy, man? 569 00:25:02,367 --> 00:25:03,367 He's here, man. 570 00:25:03,367 --> 00:25:04,734 He's for real, 571 00:25:04,734 --> 00:25:06,534 and he's ready to do some serious business, man. 572 00:25:06,534 --> 00:25:07,701 Well, let's go meet-- 573 00:25:07,701 --> 00:25:09,167 Let's go meet this guy, man. Come on. 574 00:25:12,734 --> 00:25:14,634 [DISTORTED SPEECH] 575 00:25:14,634 --> 00:25:17,767 MELVIN: This time, the brother gets away and at the end... 576 00:25:17,767 --> 00:25:19,934 [ECHOING] Sweet Sweetback's Baadasssss Song. 577 00:25:23,133 --> 00:25:24,934 Far out. 578 00:25:24,934 --> 00:25:26,267 Donovan, what do you think, man? 579 00:25:26,267 --> 00:25:29,100 Well, everybody needs someone to love, right, 580 00:25:29,100 --> 00:25:30,901 and I got one question for you, 581 00:25:30,901 --> 00:25:32,200 my brother. 582 00:25:32,200 --> 00:25:34,334 For the collective conscience 583 00:25:34,334 --> 00:25:35,567 of the universe be expanded 584 00:25:35,567 --> 00:25:36,734 after people see this flick, 585 00:25:36,734 --> 00:25:39,367 and I'm not talking individuals here. 586 00:25:39,367 --> 00:25:42,367 I'm talking about the whole fucking universe, 587 00:25:42,367 --> 00:25:44,601 moving ahead in time, 588 00:25:44,601 --> 00:25:46,567 not horizontally, man. 589 00:25:46,567 --> 00:25:48,300 Vertically, you know, a jump. 590 00:25:48,300 --> 00:25:50,334 You know what I mean? A real jump. 591 00:25:50,334 --> 00:25:52,133 Is that what we got here? 592 00:25:52,133 --> 00:25:54,334 Abso-fucking-lutely, man. 593 00:25:54,334 --> 00:25:55,701 All right. 594 00:25:55,701 --> 00:25:57,667 How do I know they're not narcs? 595 00:25:59,801 --> 00:26:02,734 They're not narcs. 596 00:26:02,734 --> 00:26:04,834 One minute, gentlemen. Come here. 597 00:26:04,834 --> 00:26:06,234 How do I know they're real, man? 598 00:26:06,234 --> 00:26:07,834 How do I know they're fucking real, man? 599 00:26:07,834 --> 00:26:08,834 He's for real. 600 00:26:08,834 --> 00:26:10,734 He wants to be a producer, man. 601 00:26:10,734 --> 00:26:12,167 It's all good. 602 00:26:12,167 --> 00:26:15,567 Oh... hello. 603 00:26:15,567 --> 00:26:16,567 He wants to be loved, 604 00:26:16,567 --> 00:26:20,501 but he'll settle for attention. 605 00:26:20,501 --> 00:26:21,501 Bill... 606 00:26:21,501 --> 00:26:22,701 this guy's got real money, right? 607 00:26:22,701 --> 00:26:23,801 It's for real. 608 00:26:23,801 --> 00:26:25,033 Relax, man. 609 00:26:25,033 --> 00:26:27,767 You're the serious one. 610 00:26:27,767 --> 00:26:29,467 Intense. 611 00:26:36,100 --> 00:26:37,667 He's-- 612 00:26:37,667 --> 00:26:39,834 Ahh... 613 00:26:39,834 --> 00:26:42,000 He'll do it. 614 00:26:42,000 --> 00:26:43,534 Here's the conditions. 615 00:26:43,534 --> 00:26:45,834 My client is a silent partner. 616 00:26:45,834 --> 00:26:47,667 His name does not appear anywhere. 617 00:26:47,667 --> 00:26:49,734 All negotiations will be with my firm 618 00:26:49,734 --> 00:26:51,334 with all legal fees added to the budget. 619 00:26:51,334 --> 00:26:53,434 This is the deal... 620 00:26:53,434 --> 00:26:55,534 MELVIN: Bottom-feeders always do that, 621 00:26:55,534 --> 00:26:57,601 especially bottom-feeding attorneys, 622 00:26:57,601 --> 00:27:01,033 inserting themselves and their fees into the deal... 623 00:27:01,033 --> 00:27:02,300 but fuck it, man, 624 00:27:02,300 --> 00:27:06,400 if this was real, we were a gold movie, 625 00:27:06,400 --> 00:27:07,801 a green light. 626 00:27:07,801 --> 00:27:09,400 Hey, Melvin. Have a wonderful evening. 627 00:27:09,400 --> 00:27:11,767 What did I say, man? 628 00:27:11,767 --> 00:27:12,834 It's real. 629 00:27:16,400 --> 00:27:17,834 [ALL LAUGHING] 630 00:27:19,801 --> 00:27:21,000 Whoo! 631 00:27:22,501 --> 00:27:26,300 Yeah... whoo! 632 00:27:26,300 --> 00:27:29,534 * You bled my momma * 633 00:27:29,534 --> 00:27:31,400 * You bled my poppa * 634 00:27:31,400 --> 00:27:34,801 * Won't bleed me * 635 00:27:34,801 --> 00:27:36,200 * Won't bleed me * 636 00:27:36,200 --> 00:27:39,601 * You bled my momma * 637 00:27:39,601 --> 00:27:41,601 * You bled my poppa... * 638 00:27:41,601 --> 00:27:42,634 Oh, man. 639 00:27:42,634 --> 00:27:44,801 You chewed this motherfucker to death. 640 00:27:44,801 --> 00:27:46,100 Bill. Hmm? 641 00:27:46,100 --> 00:27:47,234 You know what I'm thinking? 642 00:27:47,234 --> 00:27:49,067 When Sweetback's in the desert. 643 00:27:49,067 --> 00:27:52,100 He hears the voice of angels. 644 00:27:52,100 --> 00:27:53,400 But he doesn't see them. 645 00:27:53,400 --> 00:27:54,601 No, he just hears them, man. 646 00:27:54,601 --> 00:27:55,834 Like the ghetto choir. 647 00:27:55,834 --> 00:27:57,100 Like voices of the disenfranchised. 648 00:27:57,100 --> 00:28:00,367 Oh, yeah, yeah. 649 00:28:00,367 --> 00:28:02,667 Oh, hello. 650 00:28:02,667 --> 00:28:04,100 Good morning. Upsy-daisy. 651 00:28:04,100 --> 00:28:05,100 Fantastic. 652 00:28:05,100 --> 00:28:06,133 Right. 653 00:28:06,133 --> 00:28:07,734 You know, I like it. I like it. 654 00:28:07,734 --> 00:28:11,133 It's surreal. You know, it takes it all 655 00:28:11,133 --> 00:28:13,868 to a whole other dimension, right? 656 00:28:13,868 --> 00:28:15,868 That's good. It's operatic. 657 00:28:15,868 --> 00:28:17,300 And then you superimposition 658 00:28:17,300 --> 00:28:19,033 for when he's running... 659 00:28:19,033 --> 00:28:20,467 through the ghetto, urban decay. 660 00:28:20,467 --> 00:28:21,467 Right. Huh? 661 00:28:21,467 --> 00:28:24,434 Right. I see it. Oh, hi. 662 00:28:24,434 --> 00:28:25,734 [SIGHS] 663 00:28:25,734 --> 00:28:27,367 Rise and shine. 664 00:28:27,367 --> 00:28:28,367 Morning. 665 00:28:28,367 --> 00:28:29,667 Hey. 666 00:28:29,667 --> 00:28:31,334 This could-- Whoa. Where am I going-- 667 00:28:31,334 --> 00:28:34,167 Okay, whoa! 668 00:28:34,167 --> 00:28:35,567 [MOANING] 669 00:28:35,567 --> 00:28:36,767 Another thing-- You listening to me? 670 00:28:36,767 --> 00:28:38,033 [MUFFLED] Mmm? 671 00:28:38,033 --> 00:28:39,901 Check it out. The music on this motherfucker, right? 672 00:28:39,901 --> 00:28:43,601 It's got to drive. It's got to be up front, man. 673 00:28:47,100 --> 00:28:48,634 Who is that bitch? 674 00:28:48,634 --> 00:28:50,133 Who is that bitch? 675 00:28:50,133 --> 00:28:51,133 Priscilla... 676 00:28:51,133 --> 00:28:52,400 Don't Priscilla me. Bill? 677 00:28:52,400 --> 00:28:53,734 [DOG WHIMPERS] 678 00:28:53,734 --> 00:28:55,601 Wait, and you got a dog too, 679 00:28:55,601 --> 00:28:57,234 you nasty, sick motherfucker. 680 00:28:57,234 --> 00:28:58,834 What the fuck you looking at? 681 00:28:58,834 --> 00:29:02,334 I don't believe this shit, Melvin. 682 00:29:02,334 --> 00:29:04,000 What about Melvin Jr.? 683 00:29:04,000 --> 00:29:06,467 What about our baby, Melvin? How could you-- 684 00:29:06,467 --> 00:29:07,467 [DOG BARKS] 685 00:29:07,467 --> 00:29:08,467 You know what? 686 00:29:08,467 --> 00:29:10,167 I want a divorce 687 00:29:10,167 --> 00:29:11,267 because you're killing me. 688 00:29:11,267 --> 00:29:12,767 You're killing me. 689 00:29:12,767 --> 00:29:14,701 It's over. Over! 690 00:29:14,701 --> 00:29:17,067 [SOBBING] 691 00:29:26,767 --> 00:29:28,901 You married? 692 00:29:28,901 --> 00:29:31,367 Oh, no, no, no, no, man. That's his secretary. 693 00:29:31,367 --> 00:29:33,000 See, she does this whole audition thing. 694 00:29:33,000 --> 00:29:34,467 [**] 695 00:29:34,467 --> 00:29:35,801 [MOANING] 696 00:29:47,033 --> 00:29:48,801 MAN: Aw, yeah. 697 00:29:48,801 --> 00:29:49,801 Let's cut. 698 00:29:49,801 --> 00:29:53,334 The gaffer needs another shorty. 699 00:29:53,334 --> 00:29:55,200 MAN: Anybody have another towel, please? 700 00:29:57,167 --> 00:30:00,000 MELVIN: Clyde introduced me to his cameraman, Bob Maxwell. 701 00:30:00,000 --> 00:30:01,467 Bob Maxwell... 702 00:30:01,467 --> 00:30:03,033 His wife, Nora, did makeup. 703 00:30:03,033 --> 00:30:05,434 There's a saying in the business-- 704 00:30:05,434 --> 00:30:07,033 If you can make an ass look good, 705 00:30:07,033 --> 00:30:09,367 then faces were a snap. 706 00:30:09,367 --> 00:30:11,467 It was like there was a whole non-union movie industry 707 00:30:11,467 --> 00:30:14,033 in existence right then, 708 00:30:14,033 --> 00:30:16,901 and I knew every one of them motherfuckers. 709 00:30:16,901 --> 00:30:18,734 Imagine the kind of opportunity that he's lost, 710 00:30:18,734 --> 00:30:20,367 and he had such a chance to be 711 00:30:20,367 --> 00:30:21,767 such a credit to his people. 712 00:30:21,767 --> 00:30:23,334 How many Negro directors were there altogether? 713 00:30:23,334 --> 00:30:24,767 Gordon Parks, there's Ossie Davis... 714 00:30:24,767 --> 00:30:26,701 and Melvin. 715 00:30:30,834 --> 00:30:33,033 CLYDE: Mel, we don't have a permit for any of this 716 00:30:33,033 --> 00:30:35,434 so we got to shoot it and get up out of here. 717 00:30:35,434 --> 00:30:36,901 Ahh, we gonna steal this shit. 718 00:30:36,901 --> 00:30:38,634 Priscilla, don't write the location down 719 00:30:38,634 --> 00:30:39,834 until we all agree on it, 720 00:30:39,834 --> 00:30:40,868 and those pads ain't cheap. 721 00:30:40,868 --> 00:30:42,367 Use a pencil next time. 722 00:30:42,367 --> 00:30:43,901 Hey, girl, put some clothes on. 723 00:30:43,901 --> 00:30:46,334 This ain't soul train. Come on, now. 724 00:30:51,334 --> 00:30:52,534 [DOG GROWLS] 725 00:30:52,534 --> 00:30:53,834 Ew! 726 00:30:53,834 --> 00:30:56,734 Bill, get this mangy mutt off of me, please. 727 00:30:56,734 --> 00:30:59,133 Oh, come on, Nixon. 728 00:30:59,133 --> 00:31:00,167 He just can't resist you. 729 00:31:01,901 --> 00:31:05,467 You look like a lemon Popsicle, girl. 730 00:31:05,467 --> 00:31:06,467 All through here. 731 00:31:06,467 --> 00:31:09,267 Oh, this is great shit. 732 00:31:09,267 --> 00:31:11,100 And I can sing, dance, model, and act too, 733 00:31:11,100 --> 00:31:13,067 so tell that controlling Leo motherfucker over there 734 00:31:13,067 --> 00:31:14,467 to put me in his damn movie. 735 00:31:14,467 --> 00:31:15,467 Hey, Bill. 736 00:31:17,567 --> 00:31:18,801 MELVIN: Jump over the water 737 00:31:18,801 --> 00:31:19,734 and run down here, man. 738 00:31:22,601 --> 00:31:24,000 It's too fucking steep. 739 00:31:24,000 --> 00:31:25,400 Hey, man. This is art, baby. 740 00:31:27,067 --> 00:31:28,767 CLYDE: You can do it. 741 00:31:28,767 --> 00:31:30,767 Okay. Hold this. 742 00:31:34,934 --> 00:31:35,934 Whoa! 743 00:31:35,934 --> 00:31:37,467 MELVIN: Come on, feet! 744 00:31:37,467 --> 00:31:38,467 Cruise with me! 745 00:31:38,467 --> 00:31:40,300 MAN: Come on, Max. 746 00:31:40,300 --> 00:31:41,501 Come on, run. 747 00:31:41,501 --> 00:31:42,968 Come on, Bill. 748 00:31:42,968 --> 00:31:43,968 Whoa! 749 00:31:43,968 --> 00:31:45,834 Oh, shit. Oh, sh... it. 750 00:31:45,834 --> 00:31:48,100 CLYDE: You know we're gonna need a stunt man 751 00:31:48,100 --> 00:31:49,100 when we shoot this. 752 00:31:49,100 --> 00:31:51,501 Oh, yeah. 753 00:31:51,501 --> 00:31:53,901 Sweetback is still alive! 754 00:31:53,901 --> 00:31:55,467 Priscilla, make a note 755 00:31:55,467 --> 00:31:57,968 I want some dogs at the end to chase the brothers. 756 00:31:57,968 --> 00:31:59,133 Three dogs, bloodhounds. 757 00:31:59,133 --> 00:32:00,534 We'll get some modern runaway slave imagery 758 00:32:00,534 --> 00:32:01,634 with these dogs, man. 759 00:32:01,634 --> 00:32:03,434 And I can save us some time and money 760 00:32:03,434 --> 00:32:04,434 if we shoot this hand-held. 761 00:32:04,434 --> 00:32:05,934 A little edge. 762 00:32:05,934 --> 00:32:07,934 Edge? Shit, this motherfucker is gonna be nothing but edge. 763 00:32:07,934 --> 00:32:09,334 Ghetto realism like folks ain't never seen. 764 00:32:09,334 --> 00:32:10,334 Right on, baby. 765 00:32:10,334 --> 00:32:12,701 Don't you know what I'm saying? 766 00:32:12,701 --> 00:32:13,901 I mean, look at this, man. 767 00:32:13,901 --> 00:32:15,701 This is beautiful. Look at that. 768 00:32:15,701 --> 00:32:19,133 [STUTTERING] Back the fuck up... 769 00:32:19,133 --> 00:32:21,534 bitch. 770 00:32:21,534 --> 00:32:23,367 Pigs ain't got nothing on me. 771 00:32:25,100 --> 00:32:27,334 Okay, again. Contain the hostility more. 772 00:32:27,334 --> 00:32:29,634 B-b... 773 00:32:29,634 --> 00:32:32,400 Back the fuck up, b-bitch. 774 00:32:33,968 --> 00:32:36,701 Pigs ain't got nothing on me. 775 00:32:36,701 --> 00:32:37,567 Thank you, brother. 776 00:32:44,267 --> 00:32:45,834 [STUTTERING] Yeah, nigga. 777 00:32:49,534 --> 00:32:52,133 Well, he didn't exactly take direction, now, did he? 778 00:32:52,133 --> 00:32:53,133 He's not the lead. 779 00:32:53,133 --> 00:32:54,767 I mean, he's not even SAG. 780 00:32:54,767 --> 00:32:57,067 The guy can't talk. Doesn't that bother anybody? 781 00:32:57,067 --> 00:32:59,968 I like his fucked-up speech. It's real. 782 00:32:59,968 --> 00:33:01,567 Make a note. Let's put him somewhere, Priscilla. 783 00:33:01,567 --> 00:33:04,601 Shit, I'm better than half these motherfuckers anyway. 784 00:33:08,234 --> 00:33:09,100 Next. 785 00:33:13,501 --> 00:33:15,000 All right, brother. Sit down right there. 786 00:33:15,000 --> 00:33:16,434 Action. 787 00:33:22,834 --> 00:33:24,000 MELVIN: Finding the lead 788 00:33:24,000 --> 00:33:26,567 was turning out to be problematic. 789 00:33:26,567 --> 00:33:28,234 Sweetback would only have six lines 790 00:33:28,234 --> 00:33:30,234 in the whole movie. 791 00:33:30,234 --> 00:33:33,300 Those with the grit didn't have the technique, 792 00:33:33,300 --> 00:33:39,033 and those with the technique wanted more lines. 793 00:33:39,033 --> 00:33:40,501 MELVIN: Hey, crumb-crusher. 794 00:33:40,501 --> 00:33:41,501 Huh? 795 00:33:41,501 --> 00:33:42,400 Come here. 796 00:33:44,167 --> 00:33:46,601 Why don't you have lunch with your old man, huh? 797 00:33:46,601 --> 00:33:48,701 You're going to go see Howie, remember? 798 00:33:48,701 --> 00:33:50,467 MELVIN: Howie was probably hoping 799 00:33:50,467 --> 00:33:52,567 I'd come to my senses. 800 00:33:52,567 --> 00:33:56,934 His wife, Roz, was taking Mario for the day. 801 00:33:56,934 --> 00:33:59,968 We were gonna be shooting in some rough-ass places, 802 00:33:59,968 --> 00:34:01,734 so we'd need some ghetto muscle. 803 00:34:05,534 --> 00:34:08,467 [DISTANT VOICES] 804 00:34:18,367 --> 00:34:19,934 Hello? 805 00:34:23,234 --> 00:34:25,634 Hey! 806 00:34:38,734 --> 00:34:40,701 [SQUISHES] 807 00:34:40,701 --> 00:34:44,033 Talking about education, protesting, organizing, 808 00:34:44,033 --> 00:34:45,834 and getting the man's foot out of they ass. 809 00:34:45,834 --> 00:34:46,868 See, now, you're a problem. 810 00:34:46,868 --> 00:34:47,868 Hello? 811 00:34:47,868 --> 00:34:48,868 You mean you're anti-white? 812 00:34:48,868 --> 00:34:50,100 We're anti-oppression. 813 00:34:50,100 --> 00:34:51,634 You can't fight racism with racism. 814 00:34:51,634 --> 00:34:52,901 What, niggas talking revolution 815 00:34:52,901 --> 00:34:54,300 is crossing the color line? 816 00:34:54,300 --> 00:34:56,467 Hell, no. 817 00:34:56,467 --> 00:34:57,501 [DOG BARKING] 818 00:34:57,501 --> 00:35:00,067 No more Mr. Nice Guy. 819 00:35:00,067 --> 00:35:01,501 The man takes off the old sheets 820 00:35:01,501 --> 00:35:03,234 and picks up the badge and the gun 821 00:35:03,234 --> 00:35:04,834 to protect and serve. 822 00:35:04,834 --> 00:35:06,834 To patrol and control. 823 00:35:06,834 --> 00:35:09,167 Hello. 824 00:35:09,167 --> 00:35:10,834 Will justice prevail 825 00:35:10,834 --> 00:35:12,434 or will it just be us in jail? 826 00:35:12,434 --> 00:35:13,567 Shit. 827 00:35:13,567 --> 00:35:14,567 That's right, brother. 828 00:35:14,567 --> 00:35:15,801 From shackles to cuffs, 829 00:35:15,801 --> 00:35:17,400 he still got his foot in yo' ass. 830 00:35:17,400 --> 00:35:19,033 One size fits all, nigga. 831 00:35:19,033 --> 00:35:21,701 One size fits all, nigga. 832 00:35:21,701 --> 00:35:23,968 One size fits all... 833 00:35:23,968 --> 00:35:26,701 One size fits all, nigga. 834 00:35:28,968 --> 00:35:30,567 [SNARLING] 835 00:35:30,567 --> 00:35:33,334 T.J., down, boy. 836 00:35:38,901 --> 00:35:40,467 T.J.'s the alpha male. 837 00:35:40,467 --> 00:35:42,000 They do what he do. 838 00:35:45,234 --> 00:35:47,868 Last motherfucker broke in here, 839 00:35:47,868 --> 00:35:50,133 they tore his arm off. 840 00:35:50,133 --> 00:35:51,234 [BARKING] 841 00:35:51,234 --> 00:35:52,834 That pipe wouldn't have helped. 842 00:35:56,133 --> 00:35:57,534 [PIPE CLANGS] 843 00:35:57,534 --> 00:35:58,901 You eat pig? 844 00:35:58,901 --> 00:36:00,133 Yeah. 845 00:36:00,133 --> 00:36:01,501 Pig's bad for you. 846 00:36:01,501 --> 00:36:03,567 This here's smoked turkey. 847 00:36:03,567 --> 00:36:07,767 Taste better than pig. 848 00:36:17,400 --> 00:36:20,567 Howard, you spent six months in film school, 849 00:36:20,567 --> 00:36:22,033 so are you going to be 850 00:36:22,033 --> 00:36:23,234 in the smoked meat business 851 00:36:23,234 --> 00:36:25,767 or are you going to be in the movie business? 852 00:36:25,767 --> 00:36:28,434 MELVIN: Besides security, 853 00:36:28,434 --> 00:36:31,267 T could double as the boom man for the sound guy. 854 00:36:31,267 --> 00:36:32,567 Only drawback, 855 00:36:32,567 --> 00:36:34,067 he didn't know shit about recording sound. 856 00:36:34,067 --> 00:36:36,234 Check it out. 857 00:36:36,234 --> 00:36:37,133 What? 858 00:36:43,434 --> 00:36:44,667 Honey. 859 00:36:44,667 --> 00:36:45,868 Melvin, it's Mario on the phone. 860 00:36:45,868 --> 00:36:47,267 He's going to be a little late. 861 00:36:47,267 --> 00:36:49,400 MELVIN: Tell him to get his ass on home. 862 00:36:49,400 --> 00:36:52,133 Okay. Hey. 863 00:36:52,133 --> 00:36:53,534 Your dad is busy right now, honey. 864 00:36:53,534 --> 00:36:54,534 You better come on home. 865 00:36:54,534 --> 00:36:55,534 [CLANGING] 866 00:36:55,534 --> 00:36:56,801 All right. 867 00:36:56,801 --> 00:36:58,601 First thing you need to know about movie making-- 868 00:36:58,601 --> 00:37:00,501 when the director says listen up, 869 00:37:00,501 --> 00:37:01,667 you listen the fuck up, 870 00:37:01,667 --> 00:37:02,667 okay? 871 00:37:02,667 --> 00:37:03,868 We start shooting in three days. 872 00:37:03,868 --> 00:37:04,868 This is a family affair. 873 00:37:04,868 --> 00:37:06,567 This is Bob and his lovely wife, Nora. 874 00:37:06,567 --> 00:37:07,667 Nora does makeup. 875 00:37:07,667 --> 00:37:08,767 Bob is our cinematographer. 876 00:37:08,767 --> 00:37:09,834 We'll have two cameras working, 877 00:37:09,834 --> 00:37:11,934 so we also have, from New York, 878 00:37:11,934 --> 00:37:13,901 Black Latino Filmmaker's Coalition, 879 00:37:13,901 --> 00:37:15,200 Jos� Garcia. 880 00:37:15,200 --> 00:37:17,934 Que vivo Puerto Rico libre. 881 00:37:17,934 --> 00:37:19,133 Exactly. 882 00:37:19,133 --> 00:37:20,133 All right. 883 00:37:20,133 --> 00:37:21,534 On script, we got Randy over here, 884 00:37:21,534 --> 00:37:23,334 and our genius of sound is Tommy, 885 00:37:23,334 --> 00:37:24,901 backed up by Big T, 886 00:37:24,901 --> 00:37:26,267 who'll also be heading up security. 887 00:37:26,267 --> 00:37:27,267 Oh, no, no, man. 888 00:37:27,267 --> 00:37:28,334 Hey, hey. 889 00:37:28,334 --> 00:37:30,334 Why do I got to answer to a white man 890 00:37:30,334 --> 00:37:32,334 on a movie about a brother finally breaking the chains, 891 00:37:32,334 --> 00:37:33,601 you dig? 892 00:37:33,601 --> 00:37:35,400 We been answering to whitey for 400 years, blood. 893 00:37:35,400 --> 00:37:36,400 Well, T, now, hold up. 894 00:37:36,400 --> 00:37:37,601 Tommy here is risking his career 895 00:37:37,601 --> 00:37:38,634 to be here. 896 00:37:38,634 --> 00:37:40,033 He's one of the few motherfuckers here 897 00:37:40,033 --> 00:37:41,234 who really knows what he's doing, 898 00:37:41,234 --> 00:37:42,834 so why don't you do yourself a favor? 899 00:37:42,834 --> 00:37:44,267 You'll learn something. Listen to this man. 900 00:37:44,267 --> 00:37:45,267 When your big ass 901 00:37:45,267 --> 00:37:46,300 has been listening to whitey 902 00:37:46,300 --> 00:37:47,367 for 400 years, 903 00:37:47,367 --> 00:37:49,033 another month won't hurt. 904 00:37:49,033 --> 00:37:50,934 All right, last but not least, 905 00:37:50,934 --> 00:37:51,934 right here, 906 00:37:51,934 --> 00:37:53,033 my foxy production secretary 907 00:37:53,033 --> 00:37:55,934 and star of the first day of shooting 908 00:37:55,934 --> 00:37:57,601 of Sweet Sweetback's Baadasssss Song, 909 00:37:57,601 --> 00:37:58,734 Priscilla. 910 00:37:58,734 --> 00:38:00,133 [SQUEALS] 911 00:38:00,133 --> 00:38:01,100 That's right. 912 00:38:02,367 --> 00:38:03,801 Listen up. The speech. Come here, baby. 913 00:38:04,701 --> 00:38:06,200 Look around you. 914 00:38:06,200 --> 00:38:07,601 No crew has ever looked like this. 915 00:38:07,601 --> 00:38:09,167 We're not supposed to get along, 916 00:38:09,167 --> 00:38:11,367 let alone be able to make a movie together, okay? 917 00:38:11,367 --> 00:38:13,534 Once we get started, there's no quitting, 918 00:38:13,534 --> 00:38:16,601 so anybody want out, hit the door now. 919 00:38:19,234 --> 00:38:20,434 I'm sorry. 920 00:38:20,434 --> 00:38:21,801 It's all right. Anybody else? 921 00:38:24,167 --> 00:38:25,567 Ah, Mr. Harris. 922 00:38:25,567 --> 00:38:26,767 We'll have none of this WPT, 923 00:38:26,767 --> 00:38:28,000 Mr. Harris. 924 00:38:28,000 --> 00:38:29,267 BIG T: What's WPT? 925 00:38:29,267 --> 00:38:30,634 White People Time, T. 926 00:38:30,634 --> 00:38:31,801 [SCATTERED LAUGHTER] 927 00:38:31,801 --> 00:38:32,968 We have to talk. 928 00:38:32,968 --> 00:38:34,033 All right. 929 00:38:34,033 --> 00:38:35,634 Let's do it. Let's make a movie. 930 00:38:35,634 --> 00:38:37,267 Yeah! 931 00:38:39,467 --> 00:38:41,000 Hey, Melvin. 932 00:38:41,000 --> 00:38:42,200 The script guy, 933 00:38:42,200 --> 00:38:44,000 he says you only got a 65-minute movie here. 934 00:38:44,000 --> 00:38:45,667 [TELEPHONE RINGING] 935 00:38:45,667 --> 00:38:47,400 Listen, I know what I got. 936 00:38:47,400 --> 00:38:49,133 Let him keep track of the shots, okay? 937 00:38:49,133 --> 00:38:51,367 I got it in my head. Cool? 938 00:38:51,367 --> 00:38:52,567 Don't worry about it. Don't worry. 939 00:38:52,567 --> 00:38:54,334 Hey, Melvin. It's Clyde. 940 00:38:54,334 --> 00:38:55,534 He's got to talk to you. 941 00:38:55,534 --> 00:38:56,767 We got to talk now. 942 00:38:56,767 --> 00:38:58,701 All right, well, find out what he wants, okay? 943 00:38:58,701 --> 00:39:00,868 Hey, Clyde. 944 00:39:02,868 --> 00:39:04,334 He got arrested. 945 00:39:04,334 --> 00:39:05,901 Who? Donovan. 946 00:39:05,901 --> 00:39:07,534 Our financing man. 947 00:39:07,534 --> 00:39:08,734 Motherfucker. What for? 948 00:39:11,501 --> 00:39:12,667 What about that attorney? 949 00:39:12,667 --> 00:39:13,767 We had a deal. 950 00:39:13,767 --> 00:39:15,400 Yeah, let's just say that, uh... 951 00:39:15,400 --> 00:39:17,801 the financing for this film has been put on the back burner 952 00:39:17,801 --> 00:39:19,934 for the foreseeable future, 953 00:39:19,934 --> 00:39:22,434 like the next five to 10 years, man. 954 00:39:22,434 --> 00:39:23,734 [SIGHS] 955 00:39:23,734 --> 00:39:26,033 You got to go in there. 956 00:39:26,033 --> 00:39:28,801 You got to cancel. 957 00:39:33,868 --> 00:39:36,033 Fuck it. I'll use my own bread. 958 00:39:36,033 --> 00:39:37,300 Oh, no, no, no, man. 959 00:39:37,300 --> 00:39:39,701 Nobody uses their own money to finance a movie, man. 960 00:39:39,701 --> 00:39:41,267 What if the movie's a bomb 961 00:39:41,267 --> 00:39:42,667 or you spend your money on it 962 00:39:42,667 --> 00:39:43,868 and you can't get a distributor--? 963 00:39:43,868 --> 00:39:45,667 I can raise $72,450. 964 00:39:45,667 --> 00:39:47,400 Make that $72,000-- 965 00:39:47,400 --> 00:39:48,667 I haven't paid next month's rent-- 966 00:39:48,667 --> 00:39:50,267 but that's enough to get the train rolling. 967 00:39:50,267 --> 00:39:51,534 I get the train rolling, 968 00:39:51,534 --> 00:39:53,334 investors are going to see we got something good 969 00:39:53,334 --> 00:39:54,734 and they're going to jump on board. 970 00:39:54,734 --> 00:39:56,200 And what if they don't, man? 971 00:39:56,200 --> 00:39:58,200 That $72,000's not going to get you through pre-production-- 972 00:39:58,200 --> 00:40:00,100 Bill, do you have money for me? 973 00:40:02,167 --> 00:40:03,834 Melvin, we got a problem. 974 00:40:07,567 --> 00:40:08,567 Yeah? 975 00:40:08,567 --> 00:40:09,801 They're asking 976 00:40:09,801 --> 00:40:12,000 for one week's payroll up front. 977 00:40:12,000 --> 00:40:13,934 Well, I ain't got that kind of bread, Clyde. 978 00:40:16,267 --> 00:40:17,467 Fuck it. 979 00:40:17,467 --> 00:40:19,400 SAG is... 980 00:40:23,367 --> 00:40:25,167 We can't use any SAG actors. 981 00:40:25,167 --> 00:40:26,767 What? 982 00:40:26,767 --> 00:40:28,234 Shit, we shoot in three days. 983 00:40:28,234 --> 00:40:30,400 We're going to have to postpone, right? 984 00:40:30,400 --> 00:40:34,067 We start shooting May 11 as planned. 985 00:40:34,067 --> 00:40:36,701 Everybody got that? 986 00:40:36,701 --> 00:40:38,000 Everybody got that? 987 00:40:38,000 --> 00:40:39,701 Yeah. Right. 988 00:40:39,701 --> 00:40:41,167 All right, get back to work. 989 00:40:41,167 --> 00:40:42,334 We'll recast. 990 00:40:42,334 --> 00:40:43,334 Shit. 991 00:40:43,334 --> 00:40:44,667 [DOOR SLAMS] 992 00:40:44,667 --> 00:40:45,968 Who's going to play Sweetback? 993 00:40:45,968 --> 00:40:48,834 I was starting to believe my own bullshit. 994 00:40:48,834 --> 00:40:51,534 Chomping on an unlit cigar... 995 00:40:54,033 --> 00:40:55,467 Hey, Mel. 996 00:40:55,467 --> 00:40:56,634 [STRAINING] Come on. 997 00:40:58,567 --> 00:41:00,033 Ta-da. 998 00:41:00,033 --> 00:41:01,133 [LAUGHS] 999 00:41:01,133 --> 00:41:02,367 Howie says hello. 1000 00:41:02,367 --> 00:41:04,934 You've got a great kid here. 1001 00:41:11,834 --> 00:41:13,601 [HORN HONKS] 1002 00:41:15,367 --> 00:41:16,567 What you got there? 1003 00:41:16,567 --> 00:41:17,801 Miss Kaufman bought it for me. 1004 00:41:17,801 --> 00:41:18,868 I didn't ask for it. 1005 00:41:18,868 --> 00:41:20,701 Tomorrow you bring it back. 1006 00:41:20,701 --> 00:41:22,701 Bring it back? 1007 00:41:22,701 --> 00:41:24,801 You losing your hearing? 1008 00:41:24,801 --> 00:41:27,400 When I want a favor from Howie, 1009 00:41:27,400 --> 00:41:29,033 I'll call it in, okay? 1010 00:41:29,033 --> 00:41:31,267 You don't let people use you to get to me. 1011 00:41:31,267 --> 00:41:33,267 What people? 1012 00:41:35,501 --> 00:41:36,701 Get in the house. 1013 00:41:38,901 --> 00:41:42,400 CLYDE: Melvin had not submitted the proper paperwork 1014 00:41:42,400 --> 00:41:44,400 to the Screen Actors Guild. 1015 00:41:44,400 --> 00:41:46,901 I think when you've heard Mel all of your life, 1016 00:41:46,901 --> 00:41:48,934 you just don't listen anymore. 1017 00:41:48,934 --> 00:41:50,934 Who had to go down there and sort everything out? 1018 00:41:50,934 --> 00:41:52,067 Mr. Clyde. 1019 00:41:52,067 --> 00:41:54,767 Of course, you don't hear about that. 1020 00:41:54,767 --> 00:41:55,968 We were following him, you know? 1021 00:41:55,968 --> 00:41:57,200 He was our leader, 1022 00:41:57,200 --> 00:42:00,067 so if he was crazy, we were fucking lunatics. 1023 00:42:00,067 --> 00:42:02,200 I just looked around and I knew we were in trouble. 1024 00:42:05,267 --> 00:42:06,367 MELVIN: In L.A., 1025 00:42:06,367 --> 00:42:08,634 you can't even see the stars at night. 1026 00:42:08,634 --> 00:42:10,801 It's not the city lights. It's the smog. 1027 00:42:10,801 --> 00:42:12,601 Shut the fuck up, man. I'm trying to calculate. 1028 00:42:12,601 --> 00:42:14,133 What're you trying to calculate? 1029 00:42:14,133 --> 00:42:15,133 You ain't got shit. 1030 00:42:15,133 --> 00:42:16,334 You ain't even got your lead. 1031 00:42:16,334 --> 00:42:17,534 No, no, I'll play the lead. 1032 00:42:17,534 --> 00:42:18,534 I'll play Sweetback. 1033 00:42:18,534 --> 00:42:19,734 Fuck it. I know the lines. 1034 00:42:19,734 --> 00:42:20,801 I'm not union, right? 1035 00:42:20,801 --> 00:42:21,901 I'm not taking a salary. 1036 00:42:21,901 --> 00:42:24,400 Fool, ain't nobody investing in this shit. 1037 00:42:24,400 --> 00:42:27,567 I'll cut more days out of the schedule. 1038 00:42:27,567 --> 00:42:28,701 Hey, look, 1039 00:42:28,701 --> 00:42:30,501 it'll take 40 days to make a studio movie. 1040 00:42:30,501 --> 00:42:32,267 You settle for 27. 1041 00:42:32,267 --> 00:42:33,901 Then you cut it down to 24, minimum. 1042 00:42:33,901 --> 00:42:34,934 Now what? 1043 00:42:37,234 --> 00:42:38,467 20. 1044 00:42:38,467 --> 00:42:41,033 20 with some ragtag crew that don't know shit? 1045 00:42:41,033 --> 00:42:43,167 Man, you're about to lose every fucking thing. 1046 00:42:43,167 --> 00:42:44,634 Kids' college funds, all of it. 1047 00:42:44,634 --> 00:42:46,801 Just get the fuck off my roof. 1048 00:42:46,801 --> 00:42:49,033 Look around you, man. 1049 00:42:49,033 --> 00:42:51,100 Every fucking sign is saying, "Don't do this." 1050 00:42:51,100 --> 00:42:53,133 You're about to be a Hollywood joke. 1051 00:42:53,133 --> 00:42:54,968 Go back to the studio. Do a comedy. 1052 00:42:54,968 --> 00:42:56,234 Do whatever. 1053 00:42:56,234 --> 00:42:57,467 Do it with their money. 1054 00:42:57,467 --> 00:42:58,667 Make a real movie. 1055 00:42:58,667 --> 00:43:00,167 Get the fuck off my roof! 1056 00:43:03,334 --> 00:43:05,400 Get the fuck off my roof. 1057 00:43:05,400 --> 00:43:08,434 Get the fuck off my roof, you hear me? 1058 00:43:08,434 --> 00:43:11,434 Melvin, who are you talking to? 1059 00:43:11,434 --> 00:43:12,734 Running lines. 1060 00:43:12,734 --> 00:43:15,534 Been a long fucking time since I acted. 1061 00:43:17,267 --> 00:43:18,567 Um, I'm sorry to bother you, 1062 00:43:18,567 --> 00:43:20,367 but I need to talk to you about something-- 1063 00:43:20,367 --> 00:43:21,634 Whoa, whoa, whoa, hold on, now. 1064 00:43:21,634 --> 00:43:22,934 Is this something negative? 1065 00:43:22,934 --> 00:43:24,334 Because if it's negative, 1066 00:43:24,334 --> 00:43:25,968 I can't even deal with it right now. 1067 00:43:25,968 --> 00:43:29,000 I'm a broke, pissed-off nigga from Chicago, Priscilla, 1068 00:43:29,000 --> 00:43:31,501 and I'm down to my last cigar, okay? 1069 00:43:31,501 --> 00:43:32,701 Don't leave. 1070 00:43:32,701 --> 00:43:36,100 Chill. 1071 00:43:38,367 --> 00:43:39,767 About... 1072 00:43:39,767 --> 00:43:43,033 About tomorrow... 1073 00:43:43,033 --> 00:43:45,200 I can't be in the movie. 1074 00:43:45,200 --> 00:43:46,701 What? 1075 00:43:46,701 --> 00:43:47,868 My boyfriend doesn't... 1076 00:43:47,868 --> 00:43:48,868 think I should do it. 1077 00:43:48,868 --> 00:43:50,133 Hold up. Hold up. 1078 00:43:50,133 --> 00:43:51,734 I thought you discussed this with the boyfriend. 1079 00:43:51,734 --> 00:43:52,901 I did, 1080 00:43:52,901 --> 00:43:55,701 but not about all the sexy stuff exactly. 1081 00:43:55,701 --> 00:43:57,934 Well, we're making a sexy fucking movie, right? 1082 00:43:57,934 --> 00:43:59,133 Now, I've been straight about that 1083 00:43:59,133 --> 00:44:00,133 from the get-go. 1084 00:44:00,133 --> 00:44:02,267 I know. 1085 00:44:02,267 --> 00:44:04,400 I'm sorry. 1086 00:44:04,400 --> 00:44:06,534 Tomorrow's our first day of shooting. 1087 00:44:06,534 --> 00:44:08,167 With all the other shit 1088 00:44:08,167 --> 00:44:09,968 I got coming down on my head right now, 1089 00:44:09,968 --> 00:44:11,367 you're fucking sorry? 1090 00:44:11,367 --> 00:44:13,734 I'll leave production if you want me to. 1091 00:44:13,734 --> 00:44:14,834 Leave production? 1092 00:44:14,834 --> 00:44:16,534 Are you crazy? 1093 00:44:16,534 --> 00:44:17,534 That's your final decision? 1094 00:44:17,534 --> 00:44:18,534 You can't? Okay. 1095 00:44:18,534 --> 00:44:20,133 You know what you fucking need to do? 1096 00:44:20,133 --> 00:44:21,734 You need to get off my fucking roof 1097 00:44:21,734 --> 00:44:23,334 before I throw you off this motherfucker, 1098 00:44:23,334 --> 00:44:25,100 all right? 1099 00:44:25,100 --> 00:44:27,033 Get the fuck out of here! 1100 00:44:27,033 --> 00:44:28,834 [SIREN WAILING] 1101 00:44:28,834 --> 00:44:30,501 I'm trying to do something, 1102 00:44:30,501 --> 00:44:32,067 and sorry motherfuckers come along 1103 00:44:32,067 --> 00:44:34,767 and sorry your ass to death. 1104 00:44:38,934 --> 00:44:42,400 [TELEPHONE RINGING] 1105 00:44:42,400 --> 00:44:44,033 Hello? 1106 00:44:44,033 --> 00:44:46,000 Hey, Ginnie, it's Mel. 1107 00:44:46,000 --> 00:44:47,801 Who? 1108 00:44:47,801 --> 00:44:48,901 Melvin. 1109 00:44:48,901 --> 00:44:49,901 Bill's friend. 1110 00:44:49,901 --> 00:44:52,300 [LAUGHS] Oh, yeah. 1111 00:44:52,300 --> 00:44:53,667 What do you want? 1112 00:44:53,667 --> 00:44:56,834 How about a date? 1113 00:44:56,834 --> 00:44:58,334 So you're asking me out? 1114 00:44:58,334 --> 00:45:01,267 Yeah, why the fuck not? 1115 00:45:01,267 --> 00:45:02,567 Hmm. 1116 00:45:02,567 --> 00:45:03,767 Why not? 1117 00:45:03,767 --> 00:45:04,901 Great. 1118 00:45:04,901 --> 00:45:06,934 It's going to be special, though. 1119 00:45:06,934 --> 00:45:09,434 I want you to meet me at 52730 Alameda 1120 00:45:09,434 --> 00:45:10,601 tomorrow morning, 1121 00:45:10,601 --> 00:45:11,934 7:00 a.m. 1122 00:45:11,934 --> 00:45:13,701 A.m.? Man, shit, you're tripping. 1123 00:45:13,701 --> 00:45:14,734 Wait, wait, wait, 1124 00:45:14,734 --> 00:45:16,133 now, this is going to be special. 1125 00:45:16,133 --> 00:45:17,934 I told you, you're never going to forget it, 1126 00:45:17,934 --> 00:45:19,534 and don't go getting shy on me, girl. 1127 00:45:19,534 --> 00:45:21,167 Going to be a couple of people watching. 1128 00:45:21,167 --> 00:45:24,968 Now, see, now, I knew you was a real kinky motherfucker... 1129 00:45:24,968 --> 00:45:26,000 So, are we on? 1130 00:45:29,133 --> 00:45:30,400 Yeah, we're on. 1131 00:45:30,400 --> 00:45:31,501 All right. 1132 00:45:31,501 --> 00:45:33,467 Tomorrow morning. Don't be late. 1133 00:45:33,467 --> 00:45:36,400 [**] 1134 00:45:36,400 --> 00:45:38,067 Clyde, Clyde, come here. 1135 00:45:38,067 --> 00:45:40,300 Melvin going to use his own dad for this scene? 1136 00:45:40,300 --> 00:45:41,701 Yeah, well, we ain't got enough actors, 1137 00:45:41,701 --> 00:45:43,734 and Melvin's dad'll do it for free, you dig? 1138 00:45:43,734 --> 00:45:44,901 But that's Melvin. 1139 00:45:44,901 --> 00:45:48,133 He told me to get a dildo. What's a dildo? 1140 00:45:48,133 --> 00:45:50,000 Thomas. Thomas. 1141 00:45:52,200 --> 00:45:53,901 Why are you doing this movie, man? 1142 00:45:53,901 --> 00:45:58,367 You want to see how the other half lives, huh? 1143 00:45:58,367 --> 00:45:59,601 Hey, look, there's your fairy godmother. 1144 00:45:59,601 --> 00:46:00,601 [HUMMING] 1145 00:46:00,601 --> 00:46:01,601 Melvin, Melvin, 1146 00:46:01,601 --> 00:46:02,801 we got to start shooting, man, 1147 00:46:02,801 --> 00:46:03,834 before the husband comes home 1148 00:46:03,834 --> 00:46:05,434 and kicks us the hell out of here. 1149 00:46:05,434 --> 00:46:06,434 Where's Ginnie, man? 1150 00:46:06,434 --> 00:46:07,634 Come on. 1151 00:46:07,634 --> 00:46:09,434 I was shooting our sexiest scene up first 1152 00:46:09,434 --> 00:46:11,067 so if the union showed, 1153 00:46:11,067 --> 00:46:13,133 they'd be convinced we were doing a black porno. 1154 00:46:13,133 --> 00:46:14,400 The problem was, 1155 00:46:14,400 --> 00:46:15,901 my date, Ginnie, got the same impression. 1156 00:46:15,901 --> 00:46:16,901 Oh, fuck you, nigger! 1157 00:46:16,901 --> 00:46:18,300 I don't do this kind of shit! 1158 00:46:18,300 --> 00:46:19,901 No, no, listen, I want you to be-- 1159 00:46:19,901 --> 00:46:22,100 Bill Harris, get your sorry motherfucking ass 1160 00:46:22,100 --> 00:46:23,100 over here. 1161 00:46:23,100 --> 00:46:24,100 Sister-- 1162 00:46:24,100 --> 00:46:25,300 Look, no, no. Your sorry-ass friend 1163 00:46:25,300 --> 00:46:26,968 wants me to be in his fucking porno. 1164 00:46:26,968 --> 00:46:29,000 Did you know about this? Give me my goddamn hat. 1165 00:46:29,000 --> 00:46:30,033 Okay, okay. 1166 00:46:30,033 --> 00:46:31,434 It's not a porno, Ginnie, I swear. 1167 00:46:31,434 --> 00:46:32,834 Okay, here we go. 1168 00:46:32,834 --> 00:46:34,767 It's not a porno. It's a social statement. 1169 00:46:34,767 --> 00:46:35,767 Tell her, Mel. 1170 00:46:35,767 --> 00:46:36,868 A social statement? 1171 00:46:36,868 --> 00:46:38,267 I'll should whoop both your fucking asses. 1172 00:46:38,267 --> 00:46:39,300 I'm out of here. 1173 00:46:39,300 --> 00:46:40,300 No, no, no, wait. Sister... 1174 00:46:40,300 --> 00:46:41,400 Listen, listen, listen, listen. 1175 00:46:41,400 --> 00:46:42,601 We have been marginalized sexually 1176 00:46:42,601 --> 00:46:43,701 for years. 1177 00:46:43,701 --> 00:46:44,901 We've been Aunt Jemima, Uncle Ben. 1178 00:46:44,901 --> 00:46:46,100 We've never had a Marilyn Monroe, 1179 00:46:46,100 --> 00:46:47,400 never had our own Mae West. 1180 00:46:47,400 --> 00:46:49,400 This thing is going to be breaking all the taboos. 1181 00:46:49,400 --> 00:46:51,567 It's about getting the man's foot out yo' ass. 1182 00:46:51,567 --> 00:46:54,000 Exactly. This could be totally revolutionary. 1183 00:46:54,000 --> 00:46:55,901 Ginnie was at least listening now. 1184 00:46:55,901 --> 00:46:57,267 I rapped on 1185 00:46:57,267 --> 00:46:59,200 about this being the opportunity of a lifetime 1186 00:46:59,200 --> 00:47:01,501 for her to be the first soul sister sex goddess. 1187 00:47:01,501 --> 00:47:03,567 That was the clincher. 1188 00:47:03,567 --> 00:47:09,167 Revolutionary or not, I still need to get paid. 1189 00:47:09,167 --> 00:47:10,501 Plus, the couple of emergency Benjamins 1190 00:47:10,501 --> 00:47:11,567 I laid on her 1191 00:47:11,567 --> 00:47:12,734 didn't hurt. 1192 00:47:12,734 --> 00:47:13,734 Don't fuck with me. 1193 00:47:13,734 --> 00:47:14,734 We're on the camera. 1194 00:47:14,734 --> 00:47:15,734 Okay, let's get her dressed. 1195 00:47:15,734 --> 00:47:16,934 I want to shoot right now. 1196 00:47:16,934 --> 00:47:18,100 Mel, let me handle this. 1197 00:47:18,100 --> 00:47:19,701 It's going to be out of sight, baby. 1198 00:47:19,701 --> 00:47:20,701 Talk to me, Bob. 1199 00:47:20,701 --> 00:47:22,133 I am the producer. 1200 00:47:22,133 --> 00:47:24,067 Speed. 1201 00:47:24,067 --> 00:47:25,267 [CAMERA WHIRRING] 1202 00:47:28,834 --> 00:47:31,534 [**] 1203 00:47:31,534 --> 00:47:33,467 And... action. 1204 00:47:33,467 --> 00:47:36,234 [HOOTING AND CHEERING] 1205 00:47:38,267 --> 00:47:43,100 * ...With the rising tide * 1206 00:47:53,300 --> 00:47:55,300 Bet you ain't never seen no shit like this before. 1207 00:47:55,300 --> 00:48:02,300 [**] 1208 00:48:02,300 --> 00:48:08,367 * I can hardly wait To feel your lovin' * 1209 00:48:32,901 --> 00:48:34,868 [HOOTING] 1210 00:48:44,267 --> 00:48:45,567 You all right? 1211 00:48:45,567 --> 00:48:47,601 Uh, yeah, yeah, I've got a heart thing. 1212 00:48:47,601 --> 00:48:50,033 It's no big deal. 1213 00:48:50,033 --> 00:48:52,167 * I want you up and down * 1214 00:48:52,167 --> 00:48:55,534 Does someone else have a sweet back? 1215 00:48:55,534 --> 00:49:01,133 * Beautiful chocolate brown * 1216 00:49:01,133 --> 00:49:02,968 What are they watching? 1217 00:49:02,968 --> 00:49:04,601 Some kind of... black porn thing. 1218 00:49:04,601 --> 00:49:05,901 I don't know. 1219 00:49:07,801 --> 00:49:08,868 She's hot, right? 1220 00:49:08,868 --> 00:49:10,567 [CHUCKLES] 1221 00:49:10,567 --> 00:49:12,534 Let's go. 1222 00:49:20,901 --> 00:49:23,000 MELVIN: The union seemed to buy our little porno scam. 1223 00:49:24,601 --> 00:49:26,200 We were on our way. 1224 00:49:26,200 --> 00:49:27,234 [MUSIC FADES] 1225 00:49:31,601 --> 00:49:32,667 Yeah. 1226 00:49:32,667 --> 00:49:33,701 You dig that sound? 1227 00:49:33,701 --> 00:49:35,434 Yeah, the sound of your jaw dropping. 1228 00:49:35,434 --> 00:49:36,868 Brother, good work. 1229 00:49:36,868 --> 00:49:39,033 Man, it was great. 1230 00:49:39,033 --> 00:49:41,133 Great first assembly. 1231 00:49:41,133 --> 00:49:42,367 Hey, Cosby, man. 1232 00:49:42,367 --> 00:49:43,501 Say, hey, 1233 00:49:43,501 --> 00:49:46,400 when you going to light that cigar, man? 1234 00:49:46,400 --> 00:49:48,234 When I can afford to buy me another one. 1235 00:49:48,234 --> 00:49:49,534 Oh, please, please. 1236 00:49:49,534 --> 00:49:51,167 Listen, I heard about the three-picture deal, man. 1237 00:49:51,167 --> 00:49:52,167 Listen, listen, 1238 00:49:52,167 --> 00:49:53,367 I'm doing an independent right now. 1239 00:49:53,367 --> 00:49:54,968 We just had our first day of dailies. 1240 00:49:54,968 --> 00:49:56,167 Powerful shit. You got a second? 1241 00:49:56,167 --> 00:49:57,767 I'll string them up for you right now. 1242 00:49:57,767 --> 00:49:58,834 Excuse me, Mr. Cosby. 1243 00:49:58,834 --> 00:50:00,434 We've really got to get to the airport. 1244 00:50:00,434 --> 00:50:02,033 I got to take care of some business. 1245 00:50:02,033 --> 00:50:03,167 Check this out. 1246 00:50:03,167 --> 00:50:04,767 They get three strikes, we only get one. 1247 00:50:04,767 --> 00:50:06,400 You sure you know what you're getting into 1248 00:50:06,400 --> 00:50:07,667 with this whole independent stuff? 1249 00:50:07,667 --> 00:50:08,801 Bill, we've got to go. 1250 00:50:08,801 --> 00:50:10,267 Hey, listen, I'll call you, okay? 1251 00:50:10,267 --> 00:50:11,901 Number's still the same? 1252 00:50:11,901 --> 00:50:13,434 Listen, you're looking good too. 1253 00:50:13,434 --> 00:50:14,901 Keep on doing what you're doing. 1254 00:50:14,901 --> 00:50:17,601 Hey, man... 1255 00:50:17,601 --> 00:50:20,601 [MOTORCYCLE RUMBLING] 1256 00:50:41,000 --> 00:50:42,400 [GENERATOR CLICKS] 1257 00:50:42,400 --> 00:50:43,701 [GROANING] 1258 00:50:43,701 --> 00:50:44,834 Shit. 1259 00:50:44,834 --> 00:50:45,968 Someone get a flashlight. 1260 00:50:45,968 --> 00:50:47,367 Melvin, we lost the generator again. 1261 00:50:47,367 --> 00:50:48,667 I see that shit, Clyde. 1262 00:50:48,667 --> 00:50:50,434 Reroute the cables, get that motherfucker back on. 1263 00:50:50,434 --> 00:50:52,300 Clyde made another one of his cut-rate deals 1264 00:50:52,300 --> 00:50:53,300 on a generator. 1265 00:50:53,300 --> 00:50:54,534 You get what you pay for. 1266 00:50:54,534 --> 00:50:55,767 Bill. Okay. 1267 00:50:55,767 --> 00:50:56,767 Huh? All right. 1268 00:50:56,767 --> 00:50:58,167 Miss Bourgie is here with the kids. 1269 00:50:58,167 --> 00:50:59,501 All right, listen, 1270 00:50:59,501 --> 00:51:01,701 we got to cut another day out of the schedule, man. 1271 00:51:01,701 --> 00:51:02,801 No way, man. 1272 00:51:02,801 --> 00:51:03,801 The schedule's too tight already. 1273 00:51:03,801 --> 00:51:05,467 What about all those investors 1274 00:51:05,467 --> 00:51:06,667 that were jumping on the train? 1275 00:51:06,667 --> 00:51:08,267 You got 10 grand to loan me, huh? 1276 00:51:08,267 --> 00:51:09,667 That'll buy me another day, baby. 1277 00:51:09,667 --> 00:51:11,400 It is what it is. 1278 00:51:11,400 --> 00:51:12,801 What? 1279 00:51:12,801 --> 00:51:14,000 We're low on bread, 1280 00:51:14,000 --> 00:51:16,200 but you're not really going to use your own son 1281 00:51:16,200 --> 00:51:17,467 in that scene, are you? 1282 00:51:17,467 --> 00:51:19,200 Everybody's somebody's son. 1283 00:51:19,200 --> 00:51:22,067 Why would I not use my own kid if I'd use somebody else's, huh? 1284 00:51:22,067 --> 00:51:24,934 Have Nora meet me on the set with hair and makeup right now. 1285 00:51:24,934 --> 00:51:26,434 Bill, hold this. 1286 00:51:26,434 --> 00:51:27,601 Hold this. 1287 00:51:27,601 --> 00:51:28,767 Melvin, listen. 1288 00:51:28,767 --> 00:51:31,300 I know it's none of my business, 1289 00:51:31,300 --> 00:51:33,100 but you can't be doing this to your own-- 1290 00:51:33,100 --> 00:51:34,367 The other generator's up. Come on. 1291 00:51:34,367 --> 00:51:35,567 Let's go on the other set. 1292 00:51:35,567 --> 00:51:36,868 Come on, Bill. 1293 00:51:40,200 --> 00:51:42,200 This kid's got an eye. 1294 00:51:43,701 --> 00:51:44,701 See, your father's too cheap 1295 00:51:44,701 --> 00:51:45,834 to use 35 millimeter film. 1296 00:51:45,834 --> 00:51:47,033 That's why we're shooting 16. 1297 00:51:47,033 --> 00:51:48,834 You don't need to shoot 35 all the time. 1298 00:51:48,834 --> 00:51:49,934 It depends on the shot. 1299 00:51:49,934 --> 00:51:51,000 T, that's not a toy. 1300 00:51:51,000 --> 00:51:52,067 The sound department. 1301 00:51:52,067 --> 00:51:53,234 You're the boss. 1302 00:51:53,234 --> 00:51:54,968 All right. You crumb crushers 1303 00:51:54,968 --> 00:51:56,367 are going to be in the movie. 1304 00:51:56,367 --> 00:51:57,367 All right. 1305 00:51:57,367 --> 00:51:58,968 You're going to blow up a cop car, 1306 00:51:58,968 --> 00:52:00,400 and you're going to help Sweetback escape. 1307 00:52:00,400 --> 00:52:02,133 Do I get to wear makeup? 1308 00:52:02,133 --> 00:52:04,367 Pretty little girls do not need to wear makeup. 1309 00:52:04,367 --> 00:52:06,133 You. You a good actor? 1310 00:52:06,133 --> 00:52:07,133 Yeah. 1311 00:52:07,133 --> 00:52:08,133 You are? 1312 00:52:08,133 --> 00:52:09,133 Yeah. 1313 00:52:09,133 --> 00:52:10,200 Good, 1314 00:52:10,200 --> 00:52:11,634 because I got another role for you. 1315 00:52:11,634 --> 00:52:13,501 I get to play two roles? 1316 00:52:13,501 --> 00:52:14,501 That's right. 1317 00:52:14,501 --> 00:52:15,701 I'm going to open the movie 1318 00:52:15,701 --> 00:52:18,801 with you playing Sweetback losing his cherry. 1319 00:52:18,801 --> 00:52:21,400 Having sex for the first time. Nora, take a look at his 'fro. 1320 00:52:21,400 --> 00:52:23,734 What'll I be wearing? 1321 00:52:23,734 --> 00:52:25,067 Nothing. It's a sex scene. 1322 00:52:25,067 --> 00:52:26,133 Cut this all real short 1323 00:52:26,133 --> 00:52:27,868 and then cut some bald patches in it. 1324 00:52:27,868 --> 00:52:30,534 Melvin, we need you. 1325 00:52:30,534 --> 00:52:32,167 I got to cut my 'fro? 1326 00:52:32,167 --> 00:52:33,367 Yeah. 1327 00:52:33,367 --> 00:52:34,767 You're a malnutritioned street kid. 1328 00:52:34,767 --> 00:52:36,167 It's the Depression era, okay? 1329 00:52:36,167 --> 00:52:37,634 Put some makeup on the bald patches. 1330 00:52:37,634 --> 00:52:39,100 Make it look like ringworm. What? What? 1331 00:52:39,100 --> 00:52:40,868 We got a problem with the actor... 1332 00:52:45,234 --> 00:52:46,634 What the hell's holding us up? 1333 00:52:46,634 --> 00:52:48,200 Bob. Camera's ready. 1334 00:52:48,200 --> 00:52:49,234 Let's do it. 1335 00:52:49,234 --> 00:52:50,267 Roll sound. 1336 00:52:50,267 --> 00:52:51,501 Rolling. 1337 00:52:51,501 --> 00:52:52,834 Speed. 1338 00:52:52,834 --> 00:52:54,434 Slate. Camera set. 1339 00:52:54,434 --> 00:52:56,133 And... action. 1340 00:52:56,133 --> 00:52:57,534 I have not seen Sweetback. 1341 00:52:57,534 --> 00:52:58,634 Cut. 1342 00:52:58,634 --> 00:53:00,033 What the fuck happened to his stutter? 1343 00:53:00,033 --> 00:53:01,133 He took speech lessons. 1344 00:53:01,133 --> 00:53:02,734 That's what I was trying to tell you. 1345 00:53:02,734 --> 00:53:04,801 He's got a piece. 1346 00:53:06,834 --> 00:53:08,901 All right, brother, look, 1347 00:53:08,901 --> 00:53:10,300 I need to have that piece, man. 1348 00:53:10,300 --> 00:53:11,901 Well, I-I thought there might be some trouble. 1349 00:53:11,901 --> 00:53:13,868 What the f-fuck you doing? 1350 00:53:13,868 --> 00:53:15,033 Good, back to the mic. 1351 00:53:15,033 --> 00:53:16,367 That's it. Again. 1352 00:53:16,367 --> 00:53:17,434 Fuck you. 1353 00:53:17,434 --> 00:53:20,267 G-give me my g-gun. 1354 00:53:20,267 --> 00:53:21,434 Right here. Right here. 1355 00:53:21,434 --> 00:53:22,734 The line. The line. 1356 00:53:22,734 --> 00:53:23,868 Action. 1357 00:53:23,868 --> 00:53:25,868 S-Sweetback ain't here, m-motherfucker. 1358 00:53:25,868 --> 00:53:27,701 Pissed off. Go ahead. Again. 1359 00:53:27,701 --> 00:53:31,667 S-Sweetback ain't here, m-motherfucker. 1360 00:53:31,667 --> 00:53:33,067 Perfect. Bob? 1361 00:53:33,067 --> 00:53:34,100 Got it. 1362 00:53:34,100 --> 00:53:35,100 Perfect. Beautiful. Beautiful. 1363 00:53:35,100 --> 00:53:36,801 Priscilla, put this somewhere safe. 1364 00:53:36,801 --> 00:53:38,300 All right. Next set. Let's go. 1365 00:53:38,300 --> 00:53:42,501 Uh, Melvin, can I speak to you for a minute? 1366 00:53:42,501 --> 00:53:43,501 All right, the script supervisor 1367 00:53:43,501 --> 00:53:44,901 says we need to shoot the reverse. 1368 00:53:44,901 --> 00:53:46,901 No, I got the whole thing edited in my head. 1369 00:53:46,901 --> 00:53:48,701 I know just what I need here, Clyde, okay? 1370 00:53:48,701 --> 00:53:49,701 Melvin. What? 1371 00:53:49,701 --> 00:53:51,100 He said it's not going to cut 1372 00:53:51,100 --> 00:53:52,100 unless we get the reverse. 1373 00:53:52,100 --> 00:53:53,100 All right, I'll handle this. 1374 00:53:53,100 --> 00:53:54,100 You, Script, come over here. 1375 00:53:54,100 --> 00:53:55,133 Come over here. 1376 00:53:55,133 --> 00:53:56,734 Tell you what. Give me this right here. 1377 00:53:56,734 --> 00:53:57,734 Here, okay. 1378 00:53:57,734 --> 00:53:58,934 Now, you are getting a promotion. 1379 00:53:58,934 --> 00:54:00,133 You're going to be an actor. 1380 00:54:00,133 --> 00:54:01,734 I want you to stand right over there 1381 00:54:01,734 --> 00:54:03,601 in that light. 1382 00:54:03,601 --> 00:54:04,934 Go ahead. In the light. 1383 00:54:04,934 --> 00:54:07,067 Everybody, 1384 00:54:07,067 --> 00:54:08,601 I'm doing the fucking script now, okay? 1385 00:54:08,601 --> 00:54:10,067 Next set. Let's go. 1386 00:54:18,033 --> 00:54:19,601 MELVIN: The scene with the dirty cops 1387 00:54:19,601 --> 00:54:21,133 was the one that divided the crew. 1388 00:54:21,133 --> 00:54:22,534 He doesn't look very tough to me. 1389 00:54:22,534 --> 00:54:23,734 Does he look tough to you? 1390 00:54:23,734 --> 00:54:25,100 Nah. 1391 00:54:25,100 --> 00:54:26,133 Don't look too tough. 1392 00:54:27,133 --> 00:54:28,868 Don't mark his face. 1393 00:54:28,868 --> 00:54:31,000 Hey, Sweetback. 1394 00:54:31,000 --> 00:54:32,133 I'm sorry, man. 1395 00:54:32,133 --> 00:54:34,067 I forgot you two were attached together. 1396 00:54:34,067 --> 00:54:35,267 Let's see if we can get... 1397 00:54:35,267 --> 00:54:36,801 MELVIN: White folks 1398 00:54:36,801 --> 00:54:39,534 would never experience racial brutality. 1399 00:54:39,534 --> 00:54:41,367 Couldn't really believe that a double standard existed 1400 00:54:41,367 --> 00:54:43,767 for minorities. 1401 00:54:43,767 --> 00:54:45,701 Stay home at night, you wouldn't... 1402 00:54:45,701 --> 00:54:46,868 Black folks, 1403 00:54:46,868 --> 00:54:48,467 who had lived it, 1404 00:54:48,467 --> 00:54:50,567 were more than ready to see someone 1405 00:54:50,567 --> 00:54:51,701 stand up against racism... 1406 00:54:51,701 --> 00:54:53,300 Fuck the pigs up! 1407 00:54:53,300 --> 00:54:55,067 even when it hid behind a badge. 1408 00:54:55,067 --> 00:54:57,667 Help the brother out, Sweetback. 1409 00:55:00,801 --> 00:55:02,400 BIG T: Got a new thing right there. 1410 00:55:02,400 --> 00:55:03,701 Come on, Sweetback. 1411 00:55:03,701 --> 00:55:07,734 Fuck him up. Right on, Sweetback. 1412 00:55:07,734 --> 00:55:09,067 Yeah. 1413 00:55:09,067 --> 00:55:10,300 It's about time. 1414 00:55:10,300 --> 00:55:12,567 Never seen nothing like this. 1415 00:55:15,033 --> 00:55:16,567 Thanks, man. 1416 00:55:16,567 --> 00:55:18,634 GINNIE: Righteous. 1417 00:55:18,634 --> 00:55:21,367 He's just a child. 1418 00:55:21,367 --> 00:55:23,200 Huh? 1419 00:55:23,200 --> 00:55:25,300 Mario. 1420 00:55:25,300 --> 00:55:26,968 He's barely 13, Melvin. 1421 00:55:28,868 --> 00:55:31,601 When I was 8, I was already working the cash register 1422 00:55:31,601 --> 00:55:34,000 at my dad's tailor shop. 1423 00:55:34,000 --> 00:55:35,801 He gave me old clothes to sell. 1424 00:55:35,801 --> 00:55:38,567 Old reject shit that folks left behind. 1425 00:55:38,567 --> 00:55:40,567 Here comes this skinny little kid 1426 00:55:40,567 --> 00:55:43,534 with a wagonload full of shitty clothes. 1427 00:55:43,534 --> 00:55:46,400 [ECHOING] Boy, you got to work often, 1428 00:55:46,400 --> 00:55:47,934 and that's only the beginning. 1429 00:55:50,601 --> 00:55:51,834 You think I liked that? 1430 00:55:51,834 --> 00:55:54,300 Hmm? 1431 00:55:54,300 --> 00:55:58,300 You think I even liked my dad back then? 1432 00:55:58,300 --> 00:56:00,467 I got my ass whooped damn near every day, 1433 00:56:00,467 --> 00:56:01,601 and every day, 1434 00:56:01,601 --> 00:56:03,200 Daddy sent me right back on the streets, 1435 00:56:03,200 --> 00:56:05,501 selling them old, fucked up clothes, 1436 00:56:05,501 --> 00:56:09,200 until I learned 1437 00:56:09,200 --> 00:56:13,767 how to give the gangsters some free shit 1438 00:56:13,767 --> 00:56:15,934 to protect me from those bullies 1439 00:56:15,934 --> 00:56:17,634 while I sold those clothes 1440 00:56:17,634 --> 00:56:20,300 to the winos and the junkies. 1441 00:56:20,300 --> 00:56:23,133 My dad had taught me how to survive, 1442 00:56:23,133 --> 00:56:24,400 how to hustle. 1443 00:56:24,400 --> 00:56:26,801 I'm not in the tailor business anymore. 1444 00:56:26,801 --> 00:56:29,133 I'm in the movie business. 1445 00:56:29,133 --> 00:56:31,801 My kids want to be in this shit, hey. 1446 00:56:31,801 --> 00:56:33,534 It is what it is. 1447 00:56:36,834 --> 00:56:38,501 I just think he's ready to go home 1448 00:56:38,501 --> 00:56:40,901 and be with his mama. 1449 00:56:40,901 --> 00:56:42,234 No shit. 1450 00:56:42,234 --> 00:56:43,434 Shit. 1451 00:56:43,434 --> 00:56:44,834 We don't always get what we want, 1452 00:56:44,834 --> 00:56:46,067 do we? 1453 00:56:46,067 --> 00:56:47,501 What if his friends see the movie? 1454 00:56:47,501 --> 00:56:48,734 He's going to be embarrassed. 1455 00:56:48,734 --> 00:56:49,868 Fuck his friends. 1456 00:56:49,868 --> 00:56:51,968 His friends ain't paying college. 1457 00:56:51,968 --> 00:56:53,634 [SIGHS] 1458 00:56:53,634 --> 00:56:57,334 Well, at least let him keep his afro. 1459 00:56:59,601 --> 00:57:01,834 That wig lady thinks she can make him a skin wig. 1460 00:57:01,834 --> 00:57:03,100 It'll look natural. 1461 00:57:03,100 --> 00:57:04,834 It'll be perfect. 1462 00:57:04,834 --> 00:57:08,133 Of course she does, and a skin wig costs money. 1463 00:57:08,133 --> 00:57:10,968 I don't have the bread to pamper him, 1464 00:57:10,968 --> 00:57:12,000 or you, 1465 00:57:12,000 --> 00:57:13,467 or any other motherfucker, 1466 00:57:13,467 --> 00:57:14,534 and if I did, 1467 00:57:14,534 --> 00:57:16,133 I'd fix the focus on B Camera first 1468 00:57:16,133 --> 00:57:17,133 and I'd buy more film. 1469 00:57:17,133 --> 00:57:18,534 Mario can grow more hair later. 1470 00:57:18,534 --> 00:57:19,701 I can't grow more film. 1471 00:57:19,701 --> 00:57:20,934 Melvin, listen to yourself. 1472 00:57:20,934 --> 00:57:22,501 You're cutting the boy's hair off 1473 00:57:22,501 --> 00:57:23,801 and you're forcing him 1474 00:57:23,801 --> 00:57:25,100 to be in a sex scene. 1475 00:57:25,100 --> 00:57:27,033 It's not real. It's acting. 1476 00:57:27,033 --> 00:57:28,601 He wants to act. 1477 00:57:28,601 --> 00:57:29,601 He's in a motherfucking movie. 1478 00:57:29,601 --> 00:57:30,601 He should be happy. 1479 00:57:30,601 --> 00:57:31,601 What? 1480 00:57:31,601 --> 00:57:33,100 He's tough. He's resilient. 1481 00:57:33,100 --> 00:57:34,701 He's an ambitious little motherfucker. 1482 00:57:34,701 --> 00:57:35,834 He can handle it. 1483 00:57:35,834 --> 00:57:37,434 What if he can't handle it? 1484 00:57:37,434 --> 00:57:39,267 Are you going to risk fucking up his childhood 1485 00:57:39,267 --> 00:57:40,467 just because yours was fucked up? 1486 00:57:40,467 --> 00:57:42,767 You want to turn him into some macho stud man 1487 00:57:42,767 --> 00:57:45,467 like you think you're supposed to be? 1488 00:57:45,467 --> 00:57:47,501 I'm going to split. 1489 00:57:47,501 --> 00:57:49,033 I'm out. 1490 00:57:49,033 --> 00:57:50,300 Of course you are. 1491 00:57:52,300 --> 00:57:55,434 You got to go screw everything that moves? 1492 00:57:55,434 --> 00:57:57,701 That's what this shit is about? Huh? 1493 00:57:57,701 --> 00:57:58,834 Me and chicks? 1494 00:57:58,834 --> 00:58:00,434 No, it's not about you and your chicks. 1495 00:58:00,434 --> 00:58:02,868 It's about you not respecting anyone. 1496 00:58:02,868 --> 00:58:04,167 Not even your own son. 1497 00:58:04,167 --> 00:58:07,367 You know what you are? 1498 00:58:07,367 --> 00:58:08,400 You're a nice sister 1499 00:58:08,400 --> 00:58:09,801 who has no idea what it's like 1500 00:58:09,801 --> 00:58:11,200 on the other side of the tracks. 1501 00:58:11,200 --> 00:58:13,400 None. And maybe you don't respect the fact 1502 00:58:13,400 --> 00:58:15,601 that I know my own kid better than he knows himself. 1503 00:58:15,601 --> 00:58:17,000 I know what the fuck I'm doing 1504 00:58:17,000 --> 00:58:18,200 and he can handle it. 1505 00:58:18,200 --> 00:58:19,834 He can handle it. 1506 00:58:19,834 --> 00:58:22,367 Why don't you ask Bill, 1507 00:58:22,367 --> 00:58:23,501 or Clyde, 1508 00:58:23,501 --> 00:58:24,901 or that crazy-ass assistant of yours, 1509 00:58:24,901 --> 00:58:26,167 Priscilla? 1510 00:58:26,167 --> 00:58:29,234 If they ain't too scared to tell you the truth. 1511 00:58:29,234 --> 00:58:31,300 My grandmother used to call it, uh... 1512 00:58:31,300 --> 00:58:33,234 listening with half an ear. 1513 00:58:33,234 --> 00:58:34,701 Dig? 1514 00:58:34,701 --> 00:58:37,567 Well, Melvin, 1515 00:58:37,567 --> 00:58:40,801 he'll listen with, like, a third of an ear. 1516 00:58:40,801 --> 00:58:42,734 It was Melvin. 1517 00:58:42,734 --> 00:58:44,000 His kids. 1518 00:58:44,000 --> 00:58:45,334 His dad. 1519 00:58:45,334 --> 00:58:46,334 A family affair. 1520 00:58:46,334 --> 00:58:47,968 And we were all a part of it. 1521 00:58:47,968 --> 00:58:52,534 We all had a role to play in it, like it or not. 1522 00:58:52,534 --> 00:58:54,734 Black man's got to work twice as hard to get hits. 1523 00:58:54,734 --> 00:58:55,868 That's what I'm talking about. 1524 00:58:55,868 --> 00:58:57,434 Can't be afraid of hard work. 1525 00:58:57,434 --> 00:58:59,567 I wasn't hard on the boy. 1526 00:58:59,567 --> 00:59:01,801 That's a fact. 1527 00:59:01,801 --> 00:59:03,734 [**] 1528 00:59:20,601 --> 00:59:21,901 How much? 1529 00:59:21,901 --> 00:59:23,701 Short answer's all I could get for 50 bucks. 1530 00:59:23,701 --> 00:59:25,033 Fucking actors kept dropping lines. 1531 00:59:25,033 --> 00:59:26,067 Eight fucking takes. 1532 00:59:26,067 --> 00:59:27,467 You got to buy enough film, man. 1533 00:59:27,467 --> 00:59:28,767 Well, film costs money. 1534 00:59:28,767 --> 00:59:29,968 So does down-time, Clyde. 1535 00:59:29,968 --> 00:59:31,567 Every minute that crew's sitting on their ass, 1536 00:59:31,567 --> 00:59:32,567 that's costing us. 1537 00:59:32,567 --> 00:59:33,567 Just get what you need. 1538 00:59:33,567 --> 00:59:34,601 With what? 1539 00:59:34,601 --> 00:59:36,200 How the fuck was I supposed to know 1540 00:59:36,200 --> 00:59:37,901 the bitch wouldn't know her damn lines? 1541 00:59:37,901 --> 00:59:38,901 Why aren't we shooting? 1542 00:59:38,901 --> 00:59:39,968 Camera's reloading, chief. 1543 00:59:39,968 --> 00:59:41,067 How long's he been waiting? 1544 00:59:41,067 --> 00:59:42,067 Too long. 1545 00:59:42,067 --> 00:59:43,067 Quiet on the set. 1546 00:59:43,067 --> 00:59:44,767 Quiet on the set. 1547 00:59:44,767 --> 00:59:45,801 Roll sound. 1548 00:59:45,801 --> 00:59:46,801 Rolling! 1549 00:59:46,801 --> 00:59:48,334 Speed. 1550 00:59:48,334 --> 00:59:49,367 A Camera. 1551 00:59:49,367 --> 00:59:50,834 A Camera's rolling. 1552 00:59:50,834 --> 00:59:51,901 B Camera. 1553 00:59:51,901 --> 00:59:52,934 B Camera ready. 1554 00:59:53,634 --> 00:59:57,367 And... action. 1555 00:59:57,367 --> 00:59:58,801 Little smile, ladies. 1556 00:59:58,801 --> 01:00:01,334 Looking at me right here. 1557 01:00:01,334 --> 01:00:03,033 At me, me, me. 1558 01:00:03,033 --> 01:00:05,467 And good and cut. 1559 01:00:05,467 --> 01:00:07,667 You're up next, little man. 1560 01:00:07,667 --> 01:00:08,868 Time to get ready. 1561 01:00:10,667 --> 01:00:12,067 JOSE: Hey, Clyde, uh, what time tomorrow? 1562 01:00:12,067 --> 01:00:14,000 Can you wait for the call sheets? 1563 01:00:14,000 --> 01:00:15,234 I got to go to court. 1564 01:00:15,234 --> 01:00:18,501 Jos�, you're killing me. All right? 1565 01:00:18,501 --> 01:00:22,100 MELVIN: Show me the sides. 1566 01:00:22,100 --> 01:00:24,501 There, right above the ear. 1567 01:00:24,501 --> 01:00:25,534 See that, Nora? 1568 01:00:25,534 --> 01:00:26,567 Smooth that down. 1569 01:00:26,567 --> 01:00:27,567 Yeah, we can see. 1570 01:00:27,567 --> 01:00:28,567 Cover it with makeup. 1571 01:00:28,567 --> 01:00:29,767 I think it'll work fine. 1572 01:00:29,767 --> 01:00:31,467 I didn't ask you what you think, Clyde. 1573 01:00:34,200 --> 01:00:35,534 All right, let's do it. 1574 01:00:35,534 --> 01:00:37,033 We got a movie to shoot. 1575 01:00:37,033 --> 01:00:39,200 Scene two, opening sequence. 1576 01:00:39,200 --> 01:00:42,067 Young Sweetback loses his virginity. 1577 01:00:46,634 --> 01:00:49,501 Thank you for letting him wear the skin wig 1578 01:00:49,501 --> 01:00:51,133 and not cutting his hair off. 1579 01:00:51,133 --> 01:00:52,133 Oh, that's just the way 1580 01:00:52,133 --> 01:00:53,133 things worked out this time. 1581 01:00:53,133 --> 01:00:54,567 We've still got a scene to shoot. 1582 01:00:54,567 --> 01:00:57,567 Am I going to see you later? 1583 01:00:57,567 --> 01:00:58,834 I don't know. 1584 01:00:58,834 --> 01:00:59,934 I don't think so. 1585 01:00:59,934 --> 01:01:03,367 Suit yourself. 1586 01:01:03,367 --> 01:01:07,467 Megan wants to go shopping with me. 1587 01:01:07,467 --> 01:01:09,334 Don't buy her anything you can't afford, 1588 01:01:09,334 --> 01:01:10,801 because I ain't paying it back. 1589 01:01:10,801 --> 01:01:13,067 [LAUGHS] 1590 01:01:13,067 --> 01:01:14,467 Bye, Melvin. 1591 01:01:16,033 --> 01:01:17,601 Come on, baby. 1592 01:01:20,234 --> 01:01:22,701 Hey, uh, I'm going to pick a second meal, man. 1593 01:01:22,701 --> 01:01:24,200 What should I get? 1594 01:01:24,200 --> 01:01:26,834 Something cheap. Real cheap. 1595 01:01:26,834 --> 01:01:28,734 Want some licorice? 1596 01:01:28,734 --> 01:01:30,501 Nora, can I see you here? 1597 01:01:32,300 --> 01:01:35,767 Hey, little man. 1598 01:01:35,767 --> 01:01:37,701 Come here. 1599 01:01:39,701 --> 01:01:40,701 Get these clothes off. 1600 01:01:40,701 --> 01:01:41,567 [LAUGHING] Damn. 1601 01:01:45,834 --> 01:01:47,300 Unbutton it. 1602 01:01:49,567 --> 01:01:51,400 Don't worry, sugar. 1603 01:01:51,400 --> 01:01:53,501 You ain't getting your picture taken. 1604 01:01:53,501 --> 01:01:55,200 Come on. 1605 01:01:55,200 --> 01:01:56,667 Move. 1606 01:01:56,667 --> 01:01:57,667 Yeah. 1607 01:01:57,667 --> 01:01:58,667 That's it. 1608 01:01:58,667 --> 01:01:59,667 [LAUGHS] 1609 01:01:59,667 --> 01:02:01,300 Damn, man, I wish that shit was me. 1610 01:02:01,300 --> 01:02:03,501 I didn't get my dick wet till I was 18 1611 01:02:03,501 --> 01:02:06,367 and she was double bag ugly. 1612 01:02:09,400 --> 01:02:11,767 Well... 1613 01:02:11,767 --> 01:02:12,901 Uh, darling, 1614 01:02:12,901 --> 01:02:14,300 we're going to go grab some dinner. 1615 01:02:14,300 --> 01:02:15,501 All right, cool. Get a bite. 1616 01:02:15,501 --> 01:02:16,501 I'll catch up to you. 1617 01:02:16,501 --> 01:02:18,000 All right, let's go. 1618 01:02:21,000 --> 01:02:22,000 Hungry? 1619 01:02:22,000 --> 01:02:23,000 Melvin? 1620 01:02:23,000 --> 01:02:24,000 What? 1621 01:02:24,000 --> 01:02:25,400 My boyfriend wants to talk to you. 1622 01:02:25,400 --> 01:02:26,701 What the fuck is wrong now? 1623 01:02:26,701 --> 01:02:28,100 He just wants to talk to you. 1624 01:02:28,100 --> 01:02:29,501 I ain't got time for this shit. 1625 01:02:29,501 --> 01:02:30,501 This is my man, Maurice. 1626 01:02:30,501 --> 01:02:31,567 Hey, brother. 1627 01:02:31,567 --> 01:02:32,767 It's good to meet you, brother. 1628 01:02:32,767 --> 01:02:34,434 Look, man, I got to tell you, 1629 01:02:34,434 --> 01:02:35,868 the shit you are putting down 1630 01:02:35,868 --> 01:02:36,901 is right on. 1631 01:02:36,901 --> 01:02:38,300 Now, I know you don't know me, 1632 01:02:38,300 --> 01:02:40,300 but I need to do the music on this, man. 1633 01:02:40,300 --> 01:02:41,501 I can do whatever you need. 1634 01:02:41,501 --> 01:02:42,501 Look, man-- 1635 01:02:42,501 --> 01:02:43,901 No, Priscilla, she hipped me to it, 1636 01:02:43,901 --> 01:02:45,033 all right? 1637 01:02:45,033 --> 01:02:46,834 I know you don't have a lot of cash, 1638 01:02:46,834 --> 01:02:48,534 but we could really use this chance. 1639 01:02:48,534 --> 01:02:49,767 We? 1640 01:02:49,767 --> 01:02:50,934 My new band. 1641 01:02:50,934 --> 01:02:51,968 What do y'all call yourselves? 1642 01:02:51,968 --> 01:02:54,300 Earth, Wind & Fire. 1643 01:02:54,300 --> 01:02:56,467 All right, this is how it works. 1644 01:02:56,467 --> 01:02:57,934 What I sing, you play. 1645 01:02:57,934 --> 01:03:00,334 If I like what I hear-- if I like what I hear-- 1646 01:03:00,334 --> 01:03:01,567 we got a deal. 1647 01:03:01,567 --> 01:03:03,133 All right. Sounds good, man. 1648 01:03:03,133 --> 01:03:04,901 You ain't me heard sing yet. 1649 01:03:04,901 --> 01:03:06,634 I don't know shit about no gun, man! 1650 01:03:06,634 --> 01:03:09,767 Fuck! 1651 01:03:09,767 --> 01:03:12,167 What's your malfunction, man? 1652 01:03:12,167 --> 01:03:14,033 G-go get my... 1653 01:03:14,033 --> 01:03:15,801 my piece, nigga. 1654 01:03:15,801 --> 01:03:17,501 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1655 01:03:17,501 --> 01:03:18,934 Slow your roll. 1656 01:03:18,934 --> 01:03:20,067 My apologies. 1657 01:03:20,067 --> 01:03:21,667 I thought you got your piece back, okay? 1658 01:03:21,667 --> 01:03:22,667 Priscilla, 1659 01:03:22,667 --> 01:03:23,934 what happened to his .357? 1660 01:03:23,934 --> 01:03:24,968 The pistol? 1661 01:03:24,968 --> 01:03:26,267 Yeah, from the other day. 1662 01:03:26,267 --> 01:03:28,067 Oh, I put it in the prop box 1663 01:03:28,067 --> 01:03:29,801 with the other guns. 1664 01:03:32,801 --> 01:03:34,934 What? 1665 01:03:34,934 --> 01:03:36,534 MELVIN: A loaded gun in the prop box? 1666 01:03:36,534 --> 01:03:37,801 [**] 1667 01:03:39,501 --> 01:03:43,100 The actors had been in and out of that prop box 1668 01:03:43,100 --> 01:03:45,300 at least 100 times, 1669 01:03:45,300 --> 01:03:46,567 all to get their guns... 1670 01:03:46,567 --> 01:03:48,067 Police specials, 1671 01:03:48,067 --> 01:03:50,334 just like that brother's loaded one. 1672 01:03:50,334 --> 01:03:52,467 What? 1673 01:03:52,467 --> 01:03:55,267 Sometime, I suppose when I get the time, 1674 01:03:55,267 --> 01:03:57,033 I'll have reoccurring nightmares 1675 01:03:57,033 --> 01:03:58,467 about that escape. 1676 01:04:04,133 --> 01:04:05,934 Mario. 1677 01:04:05,934 --> 01:04:07,667 Hey. 1678 01:04:10,567 --> 01:04:12,200 I know you're awake. 1679 01:04:16,734 --> 01:04:19,868 Look, son, I want to tell you that... 1680 01:04:25,234 --> 01:04:26,834 you don't have to sleep on the floor. 1681 01:04:26,834 --> 01:04:28,601 Sleep... Sleep on the bed. 1682 01:04:28,601 --> 01:04:31,901 I'll take the couch. 1683 01:04:31,901 --> 01:04:34,234 Mario. 1684 01:04:34,234 --> 01:04:37,067 Suit yourself. 1685 01:04:45,100 --> 01:04:48,133 NEWSCASTER: President Nixon had no comment... 1686 01:04:48,133 --> 01:04:50,100 [CHUCKLING] Oh. 1687 01:04:50,100 --> 01:04:53,033 Your dick's on fire too? 1688 01:04:54,200 --> 01:04:55,200 Where's second unit, man? 1689 01:04:55,200 --> 01:04:56,601 I thought they'd be here by now. 1690 01:04:56,601 --> 01:04:57,701 Oh, the lab called 1691 01:04:57,701 --> 01:04:59,300 and the dailies aren't going to be ready 1692 01:04:59,300 --> 01:05:00,367 till Monday. 1693 01:05:00,367 --> 01:05:03,234 [TELEPHONE RINGING] 1694 01:05:04,968 --> 01:05:06,000 Yeah. 1695 01:05:06,000 --> 01:05:07,200 We got arrested, Mel. 1696 01:05:07,200 --> 01:05:09,200 You got to come down here and get us out. 1697 01:05:09,200 --> 01:05:10,367 What the hell happened? 1698 01:05:10,367 --> 01:05:11,968 We were heading back from the shoot and... 1699 01:05:11,968 --> 01:05:13,467 [**] 1700 01:05:13,467 --> 01:05:14,767 * Yeah, yeah, yeah * 1701 01:05:18,167 --> 01:05:19,434 * Yeah * 1702 01:05:20,934 --> 01:05:22,701 [SIREN WAILING] 1703 01:05:22,701 --> 01:05:24,534 JOSE: The pigs, they pulled us over. 1704 01:05:26,000 --> 01:05:27,200 You're not going to believe this. 1705 01:05:27,200 --> 01:05:30,968 They thought my telephoto lens was a bazooka. 1706 01:05:30,968 --> 01:05:32,234 Outside of the truck. Hands against it. 1707 01:05:33,634 --> 01:05:34,968 Let's go. Come on! 1708 01:05:34,968 --> 01:05:36,534 Put that down! Put that down! 1709 01:05:36,534 --> 01:05:37,467 Right here. Right here. 1710 01:05:39,133 --> 01:05:42,534 You one of them Black Panthers, boy? 1711 01:05:42,534 --> 01:05:43,734 What are they holding you for? 1712 01:05:43,734 --> 01:05:44,934 Grand theft. 1713 01:05:44,934 --> 01:05:46,334 They saw us with all that equipment, 1714 01:05:46,334 --> 01:05:47,734 they figured it must have been stolen, 1715 01:05:47,734 --> 01:05:48,934 so they impounded all of it, 1716 01:05:48,934 --> 01:05:49,934 including the truck. 1717 01:05:49,934 --> 01:05:51,334 Did you show them your receipts, Jos�? 1718 01:05:51,334 --> 01:05:52,667 Yeah. 1719 01:05:52,667 --> 01:05:54,501 I showed them everything. They thought it was funny. 1720 01:05:54,501 --> 01:05:55,834 Excuse me. I'm not through yet. 1721 01:05:55,834 --> 01:05:56,767 Jos�. 1722 01:06:00,901 --> 01:06:02,667 Get on it, man. Call a lawyer. 1723 01:06:02,667 --> 01:06:06,534 What lawyer, man? With what money? 1724 01:06:06,534 --> 01:06:09,200 Oh, come on, for crying out loud. 1725 01:06:09,200 --> 01:06:10,300 This is our equipment. 1726 01:06:10,300 --> 01:06:12,734 Some of that's my personal stuff. 1727 01:06:12,734 --> 01:06:14,200 What's the charge? 1728 01:06:14,200 --> 01:06:15,467 [CHUCKLES] 1729 01:06:15,467 --> 01:06:17,133 Charge of being black. 1730 01:06:17,133 --> 01:06:20,200 Welcome aboard. 1731 01:06:20,200 --> 01:06:22,234 You're a real nigga now. 1732 01:06:40,801 --> 01:06:42,033 When's Van Peebles getting us out? 1733 01:06:42,033 --> 01:06:43,234 Soon. He's coming soon. 1734 01:06:43,234 --> 01:06:44,334 Yeah. 1735 01:06:44,334 --> 01:06:45,334 He fucking better. 1736 01:06:45,334 --> 01:06:46,667 Shit. 1737 01:06:46,667 --> 01:06:48,968 He fucking better. 1738 01:06:48,968 --> 01:06:51,467 Sick of this shit. 1739 01:07:02,367 --> 01:07:04,033 [RINGING] 1740 01:07:04,033 --> 01:07:05,167 Hello. 1741 01:07:05,167 --> 01:07:06,868 Yeah, man, it's me, Melvin. 1742 01:07:13,501 --> 01:07:16,868 Hold on a second, man. 1743 01:07:16,868 --> 01:07:20,801 Learn how to play some tennis. 1744 01:07:20,801 --> 01:07:24,133 Hey, Mel, you okay? 1745 01:07:24,133 --> 01:07:25,367 My crew just got arrested. 1746 01:07:25,367 --> 01:07:27,167 I don't know if I'm going to make it. 1747 01:07:27,167 --> 01:07:28,667 I'm tapped out. 1748 01:07:28,667 --> 01:07:30,133 I got to finish this movie. 1749 01:07:30,133 --> 01:07:31,601 I got to do it right. 1750 01:07:31,601 --> 01:07:33,367 So how much you need? 1751 01:07:33,367 --> 01:07:35,734 To get me through post, a lot. 1752 01:07:35,734 --> 01:07:37,267 Well, how much? 1753 01:07:37,267 --> 01:07:40,067 50,000. 1754 01:07:48,367 --> 01:07:49,567 Cosby came through. 1755 01:07:49,567 --> 01:07:50,567 He fucked us, man. 1756 01:07:50,567 --> 01:07:51,834 It's the start of the weekend. 1757 01:07:51,834 --> 01:07:53,834 There're no judges available till Monday. 1758 01:07:57,501 --> 01:07:59,601 You go down there and you visit him. 1759 01:07:59,601 --> 01:08:02,200 It'll do the troops good for them to see you. 1760 01:08:02,200 --> 01:08:03,467 No. 1761 01:08:03,467 --> 01:08:05,067 What the fuck are you talking about? 1762 01:08:05,067 --> 01:08:06,067 No. No. 1763 01:08:06,067 --> 01:08:07,133 Right now, to those cops, 1764 01:08:07,133 --> 01:08:08,234 Melvin Van Peebles 1765 01:08:08,234 --> 01:08:09,534 is some white, aristocratic Dutch guy, 1766 01:08:09,534 --> 01:08:10,534 right? 1767 01:08:10,534 --> 01:08:11,934 I show up with my black ass 1768 01:08:11,934 --> 01:08:13,133 to start singing "We Shall Overcome" 1769 01:08:13,133 --> 01:08:14,133 with the troops, 1770 01:08:14,133 --> 01:08:16,000 they throw us all the fuck in jail. 1771 01:08:16,000 --> 01:08:17,000 We got three days left 1772 01:08:17,000 --> 01:08:18,033 of filming this motherfucker. 1773 01:08:18,033 --> 01:08:19,234 We'll jeopardize the whole film, man. 1774 01:08:19,234 --> 01:08:20,434 Fuck the film, man! Fuck it! 1775 01:08:20,434 --> 01:08:21,734 Fuck the fucking film, man. 1776 01:08:21,734 --> 01:08:24,133 This is our crew behind bars on bullshit charges. 1777 01:08:24,133 --> 01:08:25,133 Doesn't that bother you? 1778 01:08:25,133 --> 01:08:26,300 Yeah, 1779 01:08:26,300 --> 01:08:27,734 it's been bothering me for 400 years! 1780 01:08:27,734 --> 01:08:29,133 That's why we're shooting this shit, Bill! 1781 01:08:29,133 --> 01:08:30,534 Oh, man, don't give me that 400... 1782 01:08:30,534 --> 01:08:31,734 Fuck it, I'll go by myself. 1783 01:08:31,734 --> 01:08:33,734 No, no, no, no, no, no. Hold the fuck up. 1784 01:08:33,734 --> 01:08:34,934 Here's what the fuck you do. 1785 01:08:34,934 --> 01:08:36,534 You go home. You cool the fuck down. 1786 01:08:36,534 --> 01:08:37,534 Monday morning, 1787 01:08:37,534 --> 01:08:39,133 you put on a nice white guy suit, 1788 01:08:39,133 --> 01:08:40,934 you go down there, and you bail them out. 1789 01:08:40,934 --> 01:08:42,934 Any emotional liberal shit you do right now 1790 01:08:42,934 --> 01:08:45,567 will only jeopardize our crew. 1791 01:08:45,567 --> 01:08:46,667 Do you hear me? 1792 01:08:46,667 --> 01:08:49,267 Yeah. 1793 01:08:49,267 --> 01:08:52,400 I hear you. 1794 01:08:56,367 --> 01:08:58,100 Hey, he'd sacrifice his friends, 1795 01:08:58,100 --> 01:09:00,901 his family, 1796 01:09:00,901 --> 01:09:02,667 even me. 1797 01:09:02,667 --> 01:09:04,467 Well, a black man in jail who's not afraid 1798 01:09:04,467 --> 01:09:05,567 is a fool, 1799 01:09:05,567 --> 01:09:08,501 but I heard Big T was crying like a bitch, 1800 01:09:08,501 --> 01:09:12,667 crying for his mama. 1801 01:09:12,667 --> 01:09:14,467 I wasn't scared of shit in that jail, man. 1802 01:09:14,467 --> 01:09:16,634 I was scared of being hungry, that's all. 1803 01:09:16,634 --> 01:09:18,968 [DISTANT SIRENS WAILING] 1804 01:09:21,167 --> 01:09:23,334 Please, folks, this is sound equipment. 1805 01:09:23,334 --> 01:09:24,501 Sound equipment? 1806 01:09:24,501 --> 01:09:25,501 Please stand back. 1807 01:09:25,501 --> 01:09:27,167 Y'all making a movie? 1808 01:09:27,167 --> 01:09:31,234 I can do Flip Wilson. 1809 01:09:31,234 --> 01:09:32,634 Get the fuck out of the way. 1810 01:09:32,634 --> 01:09:34,067 Move. 1811 01:09:34,067 --> 01:09:35,400 How many extras we got? 1812 01:09:35,400 --> 01:09:36,467 Seven. 1813 01:09:36,467 --> 01:09:37,868 I need more. 1814 01:09:37,868 --> 01:09:39,000 Melvin, we got a problem. 1815 01:09:39,000 --> 01:09:40,601 We only got four mags of film. 1816 01:09:40,601 --> 01:09:41,834 Fuck. 1817 01:09:41,834 --> 01:09:43,934 If everything went perfect, I'd need five. 1818 01:09:43,934 --> 01:09:46,000 I told Clyde six. Where's Clyde? 1819 01:09:46,000 --> 01:09:47,267 Clyde! 1820 01:09:47,267 --> 01:09:49,033 Two men, two women? 1821 01:09:49,033 --> 01:09:50,133 Fine. 1822 01:09:50,133 --> 01:09:51,868 Damage control. 1823 01:09:51,868 --> 01:09:53,067 Some of them are pissed 1824 01:09:53,067 --> 01:09:54,667 about spending the weekend in jail. 1825 01:09:54,667 --> 01:09:56,634 Now, if T quits, the others might follow. 1826 01:09:56,634 --> 01:09:57,834 Bill tells me we only have 1827 01:09:57,834 --> 01:09:59,434 four mags of film for the whole day. 1828 01:09:59,434 --> 01:10:01,067 Uh, really, that should be plenty. 1829 01:10:01,067 --> 01:10:02,934 I asked you for six. 1830 01:10:02,934 --> 01:10:04,734 Well, I needed the money for the stunt man 1831 01:10:04,734 --> 01:10:05,934 for the L.A. river chase. 1832 01:10:05,934 --> 01:10:07,534 Now you saw what happened when Bill tried. 1833 01:10:07,534 --> 01:10:09,334 Clyde, I can do that stunt myself. 1834 01:10:09,334 --> 01:10:11,234 What I can't do is shoot without film. 1835 01:10:11,234 --> 01:10:12,434 Did you sign off on this? 1836 01:10:12,434 --> 01:10:13,834 No, no. 1837 01:10:13,834 --> 01:10:15,100 Okay, here's what I want. 1838 01:10:15,100 --> 01:10:16,501 You, Bill, go get all those people 1839 01:10:16,501 --> 01:10:17,501 away from the sound equipment. 1840 01:10:17,501 --> 01:10:18,901 I want to start our first shot 1841 01:10:18,901 --> 01:10:19,901 in 20 minutes. 1842 01:10:19,901 --> 01:10:21,033 We're going to start 1843 01:10:21,033 --> 01:10:22,234 with the cops bringing Sweetback out. 1844 01:10:22,234 --> 01:10:23,234 Isn't that Clyde's job, man? 1845 01:10:23,234 --> 01:10:24,434 Not anymore. Clyde, you're fired. 1846 01:10:24,434 --> 01:10:25,734 This shit is not my fault. 1847 01:10:25,734 --> 01:10:27,934 Now, there's only so much I can do with no money, 1848 01:10:27,934 --> 01:10:29,901 but if you're looking for somebody to blame-- 1849 01:10:29,901 --> 01:10:31,067 Right, it's my fault. 1850 01:10:31,067 --> 01:10:32,868 I got you in over your head. I'm sorry. 1851 01:10:32,868 --> 01:10:34,868 When I get a bigger budget or a smaller film, 1852 01:10:34,868 --> 01:10:36,834 I'll give you a call. 1853 01:10:36,834 --> 01:10:39,234 This is bullshit, Melvin! 1854 01:10:42,234 --> 01:10:43,501 T, I need to talk to you. 1855 01:10:52,734 --> 01:10:54,133 We got a problem? 1856 01:10:54,133 --> 01:10:57,133 Yeah, brother, we got a problem. 1857 01:10:57,133 --> 01:11:01,133 I work with niggas, I end up in jail. 1858 01:11:01,133 --> 01:11:03,534 Some shit like that go down again, 1859 01:11:03,534 --> 01:11:05,334 I'm going to break me 1860 01:11:05,334 --> 01:11:07,534 some little motherfucker neck. 1861 01:11:07,534 --> 01:11:09,901 T, you're a big motherfucker. 1862 01:11:09,901 --> 01:11:11,801 In a fair fight, you'd whoop my ass. 1863 01:11:11,801 --> 01:11:13,501 I ain't fought fair in a long time, 1864 01:11:13,501 --> 01:11:14,901 and if I was afraid of you, 1865 01:11:14,901 --> 01:11:16,300 I wouldn't be the kind of nigga 1866 01:11:16,300 --> 01:11:17,434 to get that shit done 1867 01:11:17,434 --> 01:11:19,033 in the first motherfucking place! 1868 01:11:19,033 --> 01:11:21,734 I got everything I own on the line, 1869 01:11:21,734 --> 01:11:23,534 and all my family's shit, 1870 01:11:23,534 --> 01:11:24,667 but it's bigger than me, 1871 01:11:24,667 --> 01:11:26,467 and it's bigger than your two days in jail. 1872 01:11:26,467 --> 01:11:28,801 This is a war, 1873 01:11:28,801 --> 01:11:30,667 it's our war, 1874 01:11:30,667 --> 01:11:32,667 and if you don't know by now that's your war, 1875 01:11:32,667 --> 01:11:34,267 take your big ass back to your shed 1876 01:11:34,267 --> 01:11:35,601 and your smoked meat. 1877 01:11:35,601 --> 01:11:36,868 No hard feelings, brother. 1878 01:11:36,868 --> 01:11:40,567 We got three days left to shoot, 1879 01:11:40,567 --> 01:11:42,367 so if you stay, 1880 01:11:42,367 --> 01:11:44,267 and brother, I hope you do, 1881 01:11:44,267 --> 01:11:46,634 don't ever threaten me again. 1882 01:11:46,634 --> 01:11:49,133 Just step to me and take me the fuck out, 1883 01:11:49,133 --> 01:11:50,834 before I take you, 1884 01:11:50,834 --> 01:11:56,234 because I'm going to have to take you seriously, T. 1885 01:11:56,234 --> 01:11:59,934 T, this is our shit. 1886 01:12:09,767 --> 01:12:11,167 Hey, yo, that fool with the glasses 1887 01:12:11,167 --> 01:12:12,968 said he gonna put me in the movie, man. 1888 01:12:12,968 --> 01:12:14,901 Please, you got to move these people back. 1889 01:12:14,901 --> 01:12:16,601 Okay, uh, all right, uh... 1890 01:12:16,601 --> 01:12:18,033 Hey, my good brothers and sisters, 1891 01:12:18,033 --> 01:12:19,033 let's, uh... 1892 01:12:19,033 --> 01:12:20,234 let's move it on back, please. 1893 01:12:20,234 --> 01:12:21,801 I ain't your brother, Casper. 1894 01:12:21,801 --> 01:12:24,000 Man, I'll beat your white ass back across that freeway. 1895 01:12:24,000 --> 01:12:25,033 Don't come here 1896 01:12:25,033 --> 01:12:26,501 telling us where we can't be. 1897 01:12:26,501 --> 01:12:28,501 Whoa, whoa, whoa. Peace, peace, okay? 1898 01:12:28,501 --> 01:12:30,467 Let's just, uh, back it up. 1899 01:12:30,467 --> 01:12:32,901 All right. All right. Excellent. 1900 01:12:32,901 --> 01:12:34,667 That's exactly what I'm talking about. 1901 01:12:34,667 --> 01:12:35,734 Thank you. 1902 01:12:52,100 --> 01:12:53,934 Sound is ready, boss. 1903 01:12:58,133 --> 01:12:59,400 Camera set. 1904 01:12:59,400 --> 01:13:01,267 Kids, get in. 1905 01:13:01,267 --> 01:13:02,400 Frame up. 1906 01:13:06,701 --> 01:13:08,534 It's out of focus. 1907 01:13:12,267 --> 01:13:14,367 Looks sharp to me, chief. 1908 01:13:16,400 --> 01:13:17,400 Okay, frame up. 1909 01:13:17,400 --> 01:13:18,434 T. 1910 01:13:18,434 --> 01:13:19,467 [**] 1911 01:13:19,467 --> 01:13:20,634 Rolling. 1912 01:13:20,634 --> 01:13:22,167 Slate. 1913 01:13:22,167 --> 01:13:23,167 Action. 1914 01:13:23,167 --> 01:13:24,367 Wash your car, mister? 1915 01:13:24,367 --> 01:13:25,868 No charge if you don't like it. 1916 01:13:25,868 --> 01:13:28,334 Yeah, no charge if you don't like it. 1917 01:13:28,334 --> 01:13:30,601 Okay, Bob? Got it. 1918 01:13:30,601 --> 01:13:31,834 Okay, cut! All right, everybody out. 1919 01:13:31,834 --> 01:13:33,234 We're going to blow this motherfucker up. 1920 01:13:33,234 --> 01:13:34,234 I need everybody back. 1921 01:13:34,234 --> 01:13:35,567 Get all those people back over there. 1922 01:13:40,300 --> 01:13:42,501 [SCREAMING] 1923 01:13:44,534 --> 01:13:46,534 Fire engine! They called a fire engine! 1924 01:13:46,534 --> 01:13:47,934 Someone must have called the fire department. 1925 01:13:47,934 --> 01:13:49,734 We got to get the hell out of here. 1926 01:13:49,734 --> 01:13:50,934 No, no, no, hold on. 1927 01:13:50,934 --> 01:13:52,534 That's why we got the permits on Friday, 1928 01:13:52,534 --> 01:13:53,934 so they couldn't notify the fire department. 1929 01:13:53,934 --> 01:13:55,400 You can't buy this kind of production value. 1930 01:13:56,300 --> 01:13:57,634 Tommy, get over here. 1931 01:13:57,634 --> 01:13:59,834 Listen, fire department's going to show up soon. 1932 01:13:59,834 --> 01:14:01,834 Don't show them the permit till the last possible second. 1933 01:14:01,834 --> 01:14:03,133 I'll get the production value. 1934 01:14:03,133 --> 01:14:04,501 Sweetback's going to make his escape. 1935 01:14:04,501 --> 01:14:06,634 Roll the cameras. Go! 1936 01:14:06,634 --> 01:14:08,801 [SIREN WAILING] 1937 01:14:12,701 --> 01:14:15,601 MELVIN: Somehow we got that shot. 1938 01:14:15,601 --> 01:14:16,701 With the Cosby money, 1939 01:14:16,701 --> 01:14:18,267 a deal from the labs, 1940 01:14:18,267 --> 01:14:21,067 and my borrowing from anyone I could, 1941 01:14:21,067 --> 01:14:22,467 our little ragtag crew 1942 01:14:22,467 --> 01:14:24,901 managed to make it through the end of the shoot. 1943 01:14:24,901 --> 01:14:27,000 Trial by fire will singe your ass, 1944 01:14:27,000 --> 01:14:29,267 but it also bonds. 1945 01:14:29,267 --> 01:14:31,801 We'd become more than comrades in arms. 1946 01:14:31,801 --> 01:14:33,767 We were family. 1947 01:14:40,467 --> 01:14:41,767 Smoked turkey? 1948 01:14:41,767 --> 01:14:43,367 Last you're going to see in a while. 1949 01:14:43,367 --> 01:14:46,067 Tommy's taking me on his next film. 1950 01:14:46,067 --> 01:14:49,501 Teach him how to make sound. 1951 01:14:49,501 --> 01:14:50,801 Somebody's got to learn this shit 1952 01:14:50,801 --> 01:14:52,701 before I retire. 1953 01:14:52,701 --> 01:14:55,367 That's fucking great. 1954 01:14:55,367 --> 01:14:56,901 That's beautiful. 1955 01:14:56,901 --> 01:14:57,901 Beautiful. 1956 01:14:57,901 --> 01:14:59,767 Come here. Oh! 1957 01:14:59,767 --> 01:15:01,000 Hey, Melvin. 1958 01:15:01,000 --> 01:15:02,100 Huh? 1959 01:15:02,100 --> 01:15:03,100 Allow me to introduce you. 1960 01:15:03,100 --> 01:15:04,267 This is Jimmy, 1961 01:15:04,267 --> 01:15:06,934 the best editor no money can buy. 1962 01:15:06,934 --> 01:15:08,501 Jimmy, you up for spending 1963 01:15:08,501 --> 01:15:10,167 long hours in a dark room with me? 1964 01:15:10,167 --> 01:15:12,534 Because I'm a motherfucker to work with. 1965 01:15:12,534 --> 01:15:14,267 Fun is the enemy, sir. 1966 01:15:14,267 --> 01:15:15,501 I see you've been briefed. 1967 01:15:15,501 --> 01:15:19,434 All right, welcome aboard. 1968 01:15:21,100 --> 01:15:23,367 I'll tell you one thing right now. 1969 01:15:23,367 --> 01:15:24,701 Independent filmmaking would not exist 1970 01:15:24,701 --> 01:15:28,534 had Melvin not put a "Van" in the middle of his name. 1971 01:15:28,534 --> 01:15:32,334 You know, when you're clowning and making the man laugh, 1972 01:15:32,334 --> 01:15:34,667 you can do anything, 1973 01:15:34,667 --> 01:15:38,000 but when you get serious, you see, 1974 01:15:38,000 --> 01:15:40,234 that's when you become dangerous. 1975 01:15:40,234 --> 01:15:44,868 Yeah, it kind of went, like, * You bled my mama * 1976 01:15:44,868 --> 01:15:47,367 * You bled my papa * 1977 01:15:47,367 --> 01:15:52,033 * But you won't bleed me ** 1978 01:15:52,033 --> 01:15:53,534 [**] 1979 01:15:53,534 --> 01:15:55,534 MELVIN: Good news was, 1980 01:15:55,534 --> 01:15:57,167 Earth, Wind & Fire came through 1981 01:15:57,167 --> 01:15:59,234 with some of the music. 1982 01:15:59,234 --> 01:16:00,501 We played it against the movie, 1983 01:16:00,501 --> 01:16:03,033 and it worked like a motherfucker. 1984 01:16:23,901 --> 01:16:25,067 Now! 1985 01:16:25,067 --> 01:16:28,200 * You bled my mama * 1986 01:16:28,200 --> 01:16:30,033 * You bled my papa * 1987 01:16:32,000 --> 01:16:33,701 * Won't bleed me * 1988 01:16:35,801 --> 01:16:37,033 * Won't bleed me ** 1989 01:16:37,033 --> 01:16:38,868 Yeah! That's it! 1990 01:16:38,868 --> 01:16:39,868 That is it! 1991 01:16:39,868 --> 01:16:40,901 We got it, baby! 1992 01:16:40,901 --> 01:16:41,901 You know what you want. 1993 01:16:41,901 --> 01:16:42,901 You niggas going home 1994 01:16:42,901 --> 01:16:44,300 to make some more of this music. 1995 01:16:44,300 --> 01:16:46,300 I need it. I need all of it right now. 1996 01:16:46,300 --> 01:16:48,400 Time is money. Go, go, go, go, go. 1997 01:16:48,400 --> 01:16:50,567 Jimmy, whenever you're ready. 1998 01:16:50,567 --> 01:16:52,267 Speaking of which, we need some bread, man. 1999 01:16:52,267 --> 01:16:53,334 Got it. 2000 01:16:53,334 --> 01:16:54,734 Got to give you a check, though. 2001 01:16:54,734 --> 01:16:56,300 No problem. 2002 01:16:56,300 --> 01:16:57,767 Okay. 2003 01:16:59,868 --> 01:17:02,033 All right. 2004 01:17:02,033 --> 01:17:03,234 Bring it back to me now. 2005 01:17:03,234 --> 01:17:04,100 Right on. 2006 01:17:07,067 --> 01:17:08,767 That check was $500. 2007 01:17:08,767 --> 01:17:10,501 You ain't got that. 2008 01:17:10,501 --> 01:17:12,634 Get me some coffee. 2009 01:17:12,634 --> 01:17:14,400 Go on. Get me some coffee. 2010 01:17:27,567 --> 01:17:29,000 [BARKING] 2011 01:17:37,534 --> 01:17:39,567 * You bled my mama * 2012 01:17:39,567 --> 01:17:42,167 [EAGLE SCREAMS] 2013 01:17:42,167 --> 01:17:43,434 MELVIN: The bad news was 2014 01:17:43,434 --> 01:17:45,267 that with the rental of the editing room 2015 01:17:45,267 --> 01:17:47,234 and all the money I owed, 2016 01:17:47,234 --> 01:17:48,934 interest was piling up. 2017 01:17:48,934 --> 01:17:51,501 Time was of the essence. 2018 01:17:51,501 --> 01:17:53,100 I couldn't make a dime on the movie 2019 01:17:53,100 --> 01:17:54,801 until I sold it, 2020 01:17:54,801 --> 01:17:59,100 and I couldn't sell it until I finished it. 2021 01:17:59,100 --> 01:18:01,901 My ass was dragging. 2022 01:18:01,901 --> 01:18:05,334 Name's Sweetback. 2023 01:18:05,334 --> 01:18:06,334 Sweetback! 2024 01:18:06,334 --> 01:18:09,100 [TELEPHONE RINGING] 2025 01:18:18,634 --> 01:18:19,901 Yeah. 2026 01:18:21,968 --> 01:18:23,267 I told you, 2027 01:18:23,267 --> 01:18:25,534 I got nothing to pay you with until I sell this thing. 2028 01:18:27,667 --> 01:18:29,167 Yeah. No, no. 2029 01:18:29,167 --> 01:18:31,601 Uh, I don't know. Two weeks? 2030 01:18:31,601 --> 01:18:32,968 Unacceptable. 2031 01:18:32,968 --> 01:18:34,701 They want it now, get it? 2032 01:18:34,701 --> 01:18:36,067 Is that a threat? 2033 01:18:36,067 --> 01:18:37,467 Take it any way you want to. 2034 01:18:37,467 --> 01:18:39,567 Is that a threat, motherfucker? 2035 01:18:39,567 --> 01:18:42,501 Is that a fucking threat? 2036 01:18:49,067 --> 01:18:50,801 Where's Sweetback? Where is he? 2037 01:18:50,801 --> 01:18:52,367 I don't know where's Sweetback. 2038 01:18:55,734 --> 01:18:57,000 Where's Sweetback? 2039 01:18:57,000 --> 01:18:58,400 Come on, boy! 2040 01:19:02,501 --> 01:19:03,934 Where's Sweetback? 2041 01:19:03,934 --> 01:19:06,667 Where is he? 2042 01:19:06,667 --> 01:19:07,834 Sweetback! 2043 01:19:07,834 --> 01:19:09,167 Come on, boy! 2044 01:19:09,167 --> 01:19:11,734 [VOICES OVERLAPPING] 2045 01:19:14,634 --> 01:19:16,100 Are you okay? 2046 01:19:16,100 --> 01:19:17,033 You all right? 2047 01:19:21,934 --> 01:19:24,133 I'm okay. 2048 01:19:24,133 --> 01:19:26,834 Yeah, get... Give me some coffee. 2049 01:19:26,834 --> 01:19:28,467 You got to see a doctor. 2050 01:19:28,467 --> 01:19:32,067 Go get me some coffee. 2051 01:19:32,067 --> 01:19:33,701 About your eyes. 2052 01:19:33,701 --> 01:19:35,434 You got to see a doctor. 2053 01:19:35,434 --> 01:19:37,133 Please, Dad. 2054 01:19:43,434 --> 01:19:44,567 Get the man some coffee. 2055 01:19:44,567 --> 01:19:45,901 Go ahead. I'm fine. Go ahead. 2056 01:19:45,901 --> 01:19:46,968 MELVIN: And that was it... 2057 01:19:46,968 --> 01:19:48,167 Go ahead, I'm fine. 2058 01:19:48,167 --> 01:19:55,100 The first time my kid ever called me Dad. 2059 01:19:55,100 --> 01:19:59,200 You worry about your kids until they put you in the grave. 2060 01:19:59,200 --> 01:20:01,801 He looked like he needed a good meal and a good rest. 2061 01:20:01,801 --> 01:20:02,801 Circles under his eyes. 2062 01:20:02,801 --> 01:20:05,467 Melvin had lost a lot of weight. 2063 01:20:05,467 --> 01:20:07,667 He was in trouble, you see, 2064 01:20:07,667 --> 01:20:10,968 because I could see it in his eyes. 2065 01:20:15,267 --> 01:20:16,801 MELVIN: Things had gotten so bad, 2066 01:20:16,801 --> 01:20:18,601 I had to sell the bike. 2067 01:20:18,601 --> 01:20:21,033 From now, on we'd be hoofing it. 2068 01:20:21,033 --> 01:20:22,667 I also had to collect all my debts 2069 01:20:22,667 --> 01:20:25,868 by any motherfucking means necessary. 2070 01:20:25,868 --> 01:20:27,968 [STRAINING] 2071 01:20:29,334 --> 01:20:30,734 Doctor said if I didn't rest soon, 2072 01:20:30,734 --> 01:20:32,334 I could lose sight in my left eye. 2073 01:20:32,334 --> 01:20:37,367 Rest wasn't an option, so I got an eye patch. 2074 01:20:39,868 --> 01:20:41,701 I need the edit list from yesterday. 2075 01:20:41,701 --> 01:20:42,968 Hey, can we talk? 2076 01:20:42,968 --> 01:20:44,100 We just did. 2077 01:20:44,100 --> 01:20:46,033 I said I need the edit list from yesterday. 2078 01:20:49,534 --> 01:20:51,400 I'm quitting. 2079 01:20:53,834 --> 01:20:55,234 What the fuck did you say? 2080 01:20:55,234 --> 01:20:56,234 I have to quit. 2081 01:20:56,234 --> 01:20:57,234 Man, I'm really sorry. 2082 01:20:57,234 --> 01:20:58,434 but I got this other thing. 2083 01:20:58,434 --> 01:21:00,033 You come in here, 2084 01:21:00,033 --> 01:21:01,701 telling me what the fuck you going to do? 2085 01:21:03,367 --> 01:21:05,367 But-- You gonna leave this fucking film 2086 01:21:05,367 --> 01:21:06,801 when I tell you you can! 2087 01:21:06,801 --> 01:21:08,133 BILL: Melvin! 2088 01:21:08,133 --> 01:21:09,400 What the fuck, man? 2089 01:21:09,400 --> 01:21:11,000 We had a deal! We had a deal! 2090 01:21:11,000 --> 01:21:12,000 You're the only other motherfucker 2091 01:21:12,000 --> 01:21:13,000 in here besides me 2092 01:21:13,000 --> 01:21:14,400 that knows all these elements! 2093 01:21:14,400 --> 01:21:16,601 If I don't sell this shit and make some bread soon, 2094 01:21:16,601 --> 01:21:17,901 I'm gonna lose every fucking thing! 2095 01:21:17,901 --> 01:21:20,667 You got it? 2096 01:21:22,501 --> 01:21:24,234 * You bled my mama * 2097 01:21:24,234 --> 01:21:27,234 * You bled my papa * 2098 01:21:27,234 --> 01:21:28,634 MELVIN: Things had gotten out of hand, 2099 01:21:28,634 --> 01:21:32,667 but somehow I managed to get the movie done. 2100 01:21:32,667 --> 01:21:37,267 All 97 minutes of it. 2101 01:21:37,267 --> 01:21:38,901 I was desperate to sell. 2102 01:21:38,901 --> 01:21:41,467 Plan was to have distributors come 2103 01:21:41,467 --> 01:21:42,934 to a cast and crew screening, 2104 01:21:42,934 --> 01:21:46,567 so the buyers would see it with an enthusiastic audience. 2105 01:21:46,567 --> 01:21:49,634 You know, T, the Temptations called. 2106 01:21:49,634 --> 01:21:51,200 They want their suit back. 2107 01:21:51,200 --> 01:21:53,267 MELVIN: I'd have to put on my best game face. 2108 01:21:55,300 --> 01:21:56,701 Never let the buyers see you bleed. 2109 01:21:56,701 --> 01:21:57,868 Action. 2110 01:21:57,868 --> 01:22:00,534 BOTH: No, we have not seen Sweetback. 2111 01:22:00,534 --> 01:22:03,968 And cut. 2112 01:22:03,968 --> 01:22:05,567 The apple don't fall far from the tree, 2113 01:22:05,567 --> 01:22:06,567 does it? 2114 01:22:06,567 --> 01:22:07,767 Ah, you're so right. 2115 01:22:07,767 --> 01:22:09,868 Comes a point 2116 01:22:09,868 --> 01:22:12,434 where you got to let the kids go, 2117 01:22:12,434 --> 01:22:15,634 and just be supportive of them. 2118 01:22:15,634 --> 01:22:17,267 This was a movie 2119 01:22:17,267 --> 01:22:20,133 by the brothers for the brothers 2120 01:22:20,133 --> 01:22:21,801 about the brothers, 2121 01:22:21,801 --> 01:22:23,300 and you know what? 2122 01:22:23,300 --> 01:22:27,367 We're all brothers. 2123 01:22:27,367 --> 01:22:29,601 They didn't even invite me to the cast and crew screening. 2124 01:22:29,601 --> 01:22:32,000 Do you believe that shit? It's not like I would have gone. 2125 01:22:32,000 --> 01:22:33,601 I mean, who the fuck am I? Blame-a-Nigga? 2126 01:22:33,601 --> 01:22:35,367 Like everything bad that happened 2127 01:22:35,367 --> 01:22:36,834 is Clyde's fault. 2128 01:22:36,834 --> 01:22:38,434 Motherfucker. 2129 01:22:38,434 --> 01:22:39,667 And that Bill Harris, 2130 01:22:39,667 --> 01:22:40,901 that white boy, 2131 01:22:40,901 --> 01:22:42,300 with all that peace and love bullshit, 2132 01:22:42,300 --> 01:22:43,734 now, that was one honky 2133 01:22:43,734 --> 01:22:45,734 that was out to get me from the very beginning. 2134 01:22:45,734 --> 01:22:47,167 I knew it. I could feel it. 2135 01:22:47,167 --> 01:22:49,634 I was supposed to have the lead in this motherf-fucking movie, 2136 01:22:49,634 --> 01:22:54,200 but I had two f-fucking lines. 2137 01:22:54,200 --> 01:22:55,400 Well, it was very uncomfortable. 2138 01:22:55,400 --> 01:22:56,901 To be honest, I didn't feel safe. 2139 01:22:56,901 --> 01:22:58,000 It was embarrassing. 2140 01:22:58,000 --> 01:22:59,200 The distributors were tripping over themselves 2141 01:22:59,200 --> 01:23:00,400 to get out of the theater. 2142 01:23:00,400 --> 01:23:02,501 What can I say? Listen, we like Mel. 2143 01:23:02,501 --> 01:23:04,300 Oh, well, we both do. That's not the point. 2144 01:23:04,300 --> 01:23:05,834 It's just... the movie wasn't entertaining... 2145 01:23:05,834 --> 01:23:07,534 and who wants to see something like that? 2146 01:23:07,534 --> 01:23:09,167 First thing is, when you make a movie, 2147 01:23:09,167 --> 01:23:10,767 you have to know who your audience is 2148 01:23:10,767 --> 01:23:12,334 and that's a lesson Mel completely forgot, 2149 01:23:12,334 --> 01:23:14,000 went completely out of his head. 2150 01:23:14,000 --> 01:23:15,000 Very sad. 2151 01:23:15,000 --> 01:23:16,200 There's the guy from Stax Records. 2152 01:23:16,200 --> 01:23:17,534 He says the album's ready. 2153 01:23:17,534 --> 01:23:19,334 Just wants to know when the movie's coming out. 2154 01:23:19,334 --> 01:23:20,934 Well, tell him to give me some vinyl 2155 01:23:20,934 --> 01:23:22,534 and I'll let him know when we know. 2156 01:23:22,534 --> 01:23:23,534 Okay? Hey, brother. 2157 01:23:23,534 --> 01:23:24,901 Man, it's beautiful, beautiful. 2158 01:23:24,901 --> 01:23:26,901 Congratulations. 2159 01:23:26,901 --> 01:23:28,667 Thank you, baby. 2160 01:23:28,667 --> 01:23:29,801 You're welcome. 2161 01:23:29,801 --> 01:23:32,234 Bill. Hey. 2162 01:23:32,234 --> 01:23:33,267 What's happening? 2163 01:23:33,267 --> 01:23:35,834 Let me borrow him for one second. 2164 01:23:35,834 --> 01:23:37,434 So what do the fucking the distributors think? 2165 01:23:37,434 --> 01:23:38,434 I don't know, man. 2166 01:23:38,434 --> 01:23:39,434 They split halfway through. 2167 01:23:39,434 --> 01:23:40,567 One guy left his card. 2168 01:23:40,567 --> 01:23:42,701 I don't even know them. Cinemation? 2169 01:23:42,701 --> 01:23:43,767 Wait, wait, 2170 01:23:43,767 --> 01:23:44,968 what about the guy from Spotlight? 2171 01:23:44,968 --> 01:23:46,567 Yeah, he says, once you get it rated, 2172 01:23:46,567 --> 01:23:48,601 if it gets nothing harder than an R, 2173 01:23:48,601 --> 01:23:49,667 then he'll screen it. 2174 01:23:49,667 --> 01:23:51,067 Melvin, we're going to have to run, 2175 01:23:51,067 --> 01:23:52,467 so I just want to congratulate you 2176 01:23:52,467 --> 01:23:54,467 and tell you a lot of hard work up there. 2177 01:23:54,467 --> 01:23:55,467 Good. 2178 01:23:55,467 --> 01:23:57,934 Who would believe this bullshit artist? 2179 01:23:57,934 --> 01:23:59,033 Come on, come on. 2180 01:23:59,033 --> 01:24:01,033 What did you really think? 2181 01:24:01,033 --> 01:24:03,934 Honestly? 2182 01:24:03,934 --> 01:24:06,400 You know, uh, it's... it's... 2183 01:24:06,400 --> 01:24:08,000 it's a dangerous film. What can I say? 2184 01:24:08,000 --> 01:24:10,200 But it's not dangerous when John Wayne has the gun. 2185 01:24:10,200 --> 01:24:13,367 See, most of America looks like John Wayne, 2186 01:24:13,367 --> 01:24:14,968 so I'm just a little nervous 2187 01:24:14,968 --> 01:24:16,601 people aren't going to be able 2188 01:24:16,601 --> 01:24:18,367 to identify with it. 2189 01:24:18,367 --> 01:24:20,167 I don't know. I always identified with the Indians. 2190 01:24:20,167 --> 01:24:21,634 You know what? I don't know anything, 2191 01:24:21,634 --> 01:24:23,234 so leave me out of it, all right? 2192 01:24:23,234 --> 01:24:24,334 When's it rated? 2193 01:24:24,334 --> 01:24:25,534 When and if I submit it. 2194 01:24:25,534 --> 01:24:26,934 Okay, Melvin, no, no, no, no, no. 2195 01:24:26,934 --> 01:24:29,133 You had the whole porn thing that worked with the unions, 2196 01:24:29,133 --> 01:24:30,467 but the ratings board, 2197 01:24:30,467 --> 01:24:32,467 they're just gonna want to cut out a few tits, 2198 01:24:32,467 --> 01:24:33,467 they're gonna want 2199 01:24:33,467 --> 01:24:35,133 to get rid of a few swear words. 2200 01:24:35,133 --> 01:24:36,334 Just get your R and go. 2201 01:24:36,334 --> 01:24:37,734 You know what? It's an all-white jury. 2202 01:24:37,734 --> 01:24:40,734 This board has been doing this since the year zero. 2203 01:24:40,734 --> 01:24:41,901 Somebody has to tell parents 2204 01:24:41,901 --> 01:24:43,801 what kids can see, what they can't see. 2205 01:24:43,801 --> 01:24:46,400 I don't know nothing about birthing babies! 2206 01:24:46,400 --> 01:24:47,834 JOSE: It wasn't just the blacks 2207 01:24:47,834 --> 01:24:49,234 who were being portrayed negatively. 2208 01:24:49,234 --> 01:24:50,634 It was all of us. 2209 01:24:50,634 --> 01:24:52,234 I'm telling you, 2210 01:24:52,234 --> 01:24:54,300 all the Mexicans who kept saying, 2211 01:24:54,300 --> 01:24:56,267 "Badges! I got no stinking badges!" 2212 01:24:56,267 --> 01:24:58,367 It was the Chinese... 2213 01:24:58,367 --> 01:24:59,868 You speak to me? 2214 01:24:59,868 --> 01:25:02,868 JOSE: The Indians, you name it. 2215 01:25:02,868 --> 01:25:04,100 The truth is, 2216 01:25:04,100 --> 01:25:06,234 if you weren't white, you were the joke. 2217 01:25:06,234 --> 01:25:09,634 Only thing is, we weren't laughing. 2218 01:25:09,634 --> 01:25:11,334 MELVIN: And any white actor could play us. 2219 01:25:11,334 --> 01:25:14,300 Yellow face, red face, black face, or brown face. 2220 01:25:14,300 --> 01:25:16,033 Get yourself a feather or a turban. 2221 01:25:16,033 --> 01:25:17,767 Who said that was okay? 2222 01:25:17,767 --> 01:25:19,267 Making us mammies and butlers, 2223 01:25:19,267 --> 01:25:21,200 kissing Shirley Temple's little ass. 2224 01:25:21,200 --> 01:25:23,234 Didn't I tell you to bring this water? 2225 01:25:23,234 --> 01:25:24,367 That's right. It was you. 2226 01:25:24,367 --> 01:25:25,968 MELVIN: And it fucked up white kids too, 2227 01:25:25,968 --> 01:25:29,033 because they'd think that's who we were. 2228 01:25:29,033 --> 01:25:30,567 [REPORTERS CLAMORING] 2229 01:25:30,567 --> 01:25:31,968 No all-white jury has the right 2230 01:25:31,968 --> 01:25:34,367 to tell the black community what it may or may not see. 2231 01:25:34,367 --> 01:25:36,567 Now the rest of you want to submit to that program, 2232 01:25:36,567 --> 01:25:37,567 that's your business. 2233 01:25:37,567 --> 01:25:38,701 Honestly, 2234 01:25:38,701 --> 01:25:40,100 aren't you doing this for the press? 2235 01:25:40,100 --> 01:25:41,300 Whose press? Whose press? 2236 01:25:41,300 --> 01:25:42,400 I'm not doing it 2237 01:25:42,400 --> 01:25:43,400 for the white media's consumption, 2238 01:25:43,400 --> 01:25:44,400 or yours either. 2239 01:25:44,400 --> 01:25:45,534 I'm telling the truth, brother. 2240 01:25:45,534 --> 01:25:47,334 You take it however you want to take it. 2241 01:25:47,334 --> 01:25:51,634 Melvin, you just bought yourself an X. 2242 01:25:51,634 --> 01:25:53,100 [TELEPHONE RINGING] 2243 01:25:53,100 --> 01:25:55,834 MELVIN: I was hemorrhaging cash, every day bleeding more. 2244 01:25:55,834 --> 01:26:01,000 Calls for money were constant. Even death threats now. 2245 01:26:01,000 --> 01:26:02,767 I devised a signal for the inner circle. 2246 01:26:02,767 --> 01:26:04,267 Ring twice, hang up, then call back. 2247 01:26:04,267 --> 01:26:05,567 HOWIE: We had, uh... 2248 01:26:05,567 --> 01:26:07,367 We had a couple of calls about the picture. 2249 01:26:07,367 --> 01:26:08,767 Nothing much, 2250 01:26:08,767 --> 01:26:11,400 but I thought I'd tell you about it anyway. 2251 01:26:11,400 --> 01:26:14,300 One of them's... they'll... 2252 01:26:14,300 --> 01:26:15,567 they'll distribute Sweetback worldwide, 2253 01:26:15,567 --> 01:26:16,968 but they want their fee up front, 2254 01:26:16,968 --> 01:26:18,167 and they want 2255 01:26:18,167 --> 01:26:19,968 a 70 percentage for perpetuity, so-- 2256 01:26:19,968 --> 01:26:21,501 We're losing bread. 2257 01:26:21,501 --> 01:26:22,868 I know, I know, it's ridiculous. 2258 01:26:22,868 --> 01:26:25,067 I don't even want to think about it. 2259 01:26:25,067 --> 01:26:26,601 Listen, it only gets worse. 2260 01:26:26,601 --> 01:26:29,100 The other one, it's a very low-ball buyer. 2261 01:26:29,100 --> 01:26:30,567 I'm not going to insult you with it. 2262 01:26:33,167 --> 01:26:34,868 You ever hear of Cinemation? 2263 01:26:34,868 --> 01:26:36,200 HOWIE: Cinemation? Yeah. 2264 01:26:36,200 --> 01:26:37,567 Yeah, they're a very low-level distributor 2265 01:26:37,567 --> 01:26:38,868 doing mostly schlock, 2266 01:26:38,868 --> 01:26:40,200 if they're even still in business. 2267 01:26:43,133 --> 01:26:44,701 Kid, you all right? 2268 01:26:44,701 --> 01:26:46,968 MELVIN: Yeah, I'm fine. 2269 01:26:52,334 --> 01:26:53,934 Dad. Huh? 2270 01:26:53,934 --> 01:26:55,400 The patch. 2271 01:26:55,400 --> 01:26:57,734 Oh, yeah. 2272 01:27:03,133 --> 01:27:04,267 How do I look? 2273 01:27:04,267 --> 01:27:05,334 H.N.I.C. 2274 01:27:05,334 --> 01:27:07,067 Head Nigga In Charge? 2275 01:27:07,067 --> 01:27:08,534 Huh. 2276 01:27:11,167 --> 01:27:12,767 So, I got to be honest here. 2277 01:27:12,767 --> 01:27:17,100 What we got is an X-rated black film 2278 01:27:17,100 --> 01:27:18,901 with no stars. 2279 01:27:18,901 --> 01:27:21,968 No Sidney Poitier, no Diahann Carroll. 2280 01:27:21,968 --> 01:27:23,534 In this film, 2281 01:27:23,534 --> 01:27:25,334 a black hustler beats up two white cops, 2282 01:27:25,334 --> 01:27:27,501 screws a white chick, 2283 01:27:27,501 --> 01:27:28,901 and gets away with it. 2284 01:27:28,901 --> 01:27:30,667 Black folks are gonna fucking love it, Jerry. 2285 01:27:30,667 --> 01:27:31,901 They're gonna love it. 2286 01:27:31,901 --> 01:27:33,367 Black folks don't own theaters in America. 2287 01:27:33,367 --> 01:27:35,200 Old white guys do. 2288 01:27:36,934 --> 01:27:38,534 On Watermelon Man, we had a nice opening. 2289 01:27:38,534 --> 01:27:42,868 Sweetback has gotta open big. You with me? Bam! 2290 01:27:42,868 --> 01:27:44,267 How many theaters can you get me? 2291 01:27:44,267 --> 01:27:46,367 Two if we're lucky. 2292 01:27:46,367 --> 01:27:47,901 Just two in L.A.? 2293 01:27:47,901 --> 01:27:49,968 Two in the U.S. of A, my friend. 2294 01:27:49,968 --> 01:27:52,200 The second's in Atlanta. 2295 01:27:52,200 --> 01:27:54,601 The first in Detroit, the Grand Circus. 2296 01:27:54,601 --> 01:27:55,868 It's run by the Goldberg twins. 2297 01:27:57,467 --> 01:28:00,167 Believe me, I begged. 2298 01:28:00,167 --> 01:28:01,334 I want to get us 2299 01:28:01,334 --> 01:28:03,701 in as many theaters as possible. 2300 01:28:03,701 --> 01:28:06,167 My money is where your money is, 2301 01:28:06,167 --> 01:28:09,567 and even if they run it, 2302 01:28:09,567 --> 01:28:10,968 they're gonna play it safe. 2303 01:28:10,968 --> 01:28:12,901 They're gonna sandwich it between two other flicks. 2304 01:28:12,901 --> 01:28:15,200 Only two theaters in all of America, 2305 01:28:15,200 --> 01:28:17,734 and it won't even run alone, not even first run. 2306 01:28:17,734 --> 01:28:21,200 They don't run X-rated films, Melvin. 2307 01:28:21,200 --> 01:28:23,868 You know you can't even print the title? 2308 01:28:23,868 --> 01:28:25,234 Sweet Sweetback's 2309 01:28:25,234 --> 01:28:26,767 Baadasssss Song? 2310 01:28:26,767 --> 01:28:28,901 You can't put it in the newspapers. 2311 01:28:28,901 --> 01:28:33,434 You can't even put it up on the marquee. 2312 01:28:37,267 --> 01:28:38,567 Let's get the fuck out of here. 2313 01:28:43,934 --> 01:28:47,267 No peeking. 2314 01:28:47,267 --> 01:28:48,834 All right, open up. 2315 01:28:52,801 --> 01:28:54,567 What you got there? 2316 01:28:54,567 --> 01:28:56,467 For finishing your movie. 2317 01:28:56,467 --> 01:28:59,367 Congratulations, honey. 2318 01:29:04,400 --> 01:29:06,901 What's wrong? 2319 01:29:06,901 --> 01:29:08,767 I still got to pick out a still photo 2320 01:29:08,767 --> 01:29:10,834 for the poster. 2321 01:29:10,834 --> 01:29:15,734 I can't even see straight. 2322 01:29:15,734 --> 01:29:18,767 Okay. 2323 01:29:18,767 --> 01:29:20,734 Okay, honey. 2324 01:29:20,734 --> 01:29:23,400 Listen, go to bed, rest your eye, 2325 01:29:23,400 --> 01:29:24,934 and I'll help you with that. 2326 01:29:24,934 --> 01:29:26,367 I'll take care of it. 2327 01:29:30,601 --> 01:29:32,267 Congratu-fucking-lations. 2328 01:29:42,601 --> 01:29:44,567 Fuck! 2329 01:30:16,534 --> 01:30:19,167 All right, I'll do this fucking deal. 2330 01:30:19,167 --> 01:30:21,567 I just want to meet these guys that run this theater. 2331 01:30:21,567 --> 01:30:22,801 Absolutely not. 2332 01:30:22,801 --> 01:30:24,501 You'll fuck it up for us. 2333 01:30:24,501 --> 01:30:25,567 Come on, man. 2334 01:30:25,567 --> 01:30:27,367 They're premiering my movie. 2335 01:30:27,367 --> 01:30:33,033 All right, go charm the shit out of them. 2336 01:30:35,601 --> 01:30:37,601 Look, do us a favor, okay? 2337 01:30:37,601 --> 01:30:40,834 Why don't you take a shave, put on a suit? 2338 01:30:40,834 --> 01:30:42,501 These guys are very sharp dressers, 2339 01:30:42,501 --> 01:30:44,033 you understand? 2340 01:30:44,033 --> 01:30:45,801 All right, here's where you're going. 2341 01:30:45,801 --> 01:30:47,434 HOWIE: To say that this is self indulgent 2342 01:30:47,434 --> 01:30:48,667 to make this movie, 2343 01:30:48,667 --> 01:30:51,200 that's too good. 2344 01:30:51,200 --> 01:30:52,367 The thing is, 2345 01:30:52,367 --> 01:30:54,000 if you want to make political statements, 2346 01:30:54,000 --> 01:30:56,567 you can't be concerned about box office as well. 2347 01:30:56,567 --> 01:30:58,100 We were so busy talking shit 2348 01:30:58,100 --> 01:31:00,000 about bringing a message to the people, 2349 01:31:00,000 --> 01:31:03,200 we never stopped to bother whether the people gave a shit 2350 01:31:03,200 --> 01:31:05,567 about the message we were bringing to them. 2351 01:31:05,567 --> 01:31:08,334 We were just wondering if they would come. 2352 01:31:08,334 --> 01:31:10,467 [**] 2353 01:31:15,467 --> 01:31:17,267 Fernando! 2354 01:31:17,267 --> 01:31:18,734 Fernando! 2355 01:31:18,734 --> 01:31:19,901 Hello. 2356 01:31:19,901 --> 01:31:21,300 Look at what you're doing, will you? 2357 01:31:21,300 --> 01:31:22,534 Excuse me. 2358 01:31:22,534 --> 01:31:24,300 The show don't start till 2:00. 2359 01:31:24,300 --> 01:31:26,300 Fernando, I told you, 2360 01:31:26,300 --> 01:31:28,834 just copy off the damn poster! 2361 01:31:28,834 --> 01:31:31,567 It's Zombie with a Z, not an S. 2362 01:31:31,567 --> 01:31:33,000 I'm Melvin Van Peebles. 2363 01:31:33,000 --> 01:31:34,501 You're premiering my movie. 2364 01:31:34,501 --> 01:31:35,767 The box office ain't open yet. 2365 01:31:35,767 --> 01:31:37,167 Uh, you must be Mr. Goldberg, correct? 2366 01:31:37,167 --> 01:31:39,267 Yeah. 2367 01:31:39,267 --> 01:31:40,801 I'm Melvin Van Peebles. 2368 01:31:40,801 --> 01:31:41,934 I'm the producer-director 2369 01:31:41,934 --> 01:31:43,133 of Sweet Sweetback's Baadasssss Song, 2370 01:31:43,133 --> 01:31:44,634 This is my son, Mario. 2371 01:31:44,634 --> 01:31:47,400 Can we take a look at your theater? 2372 01:31:47,400 --> 01:31:48,501 Hold on a second. 2373 01:31:48,501 --> 01:31:52,400 Okay. 2374 01:31:52,400 --> 01:31:54,501 All right, Ethel, tell Manny I want to see him, 2375 01:31:54,501 --> 01:31:57,567 and get rid of this crazy fucking shrasse, okay? 2376 01:31:57,567 --> 01:32:00,033 Yeah. See you. 2377 01:32:00,033 --> 01:32:01,367 That's him. 2378 01:32:01,367 --> 01:32:03,367 Some wild movie. 2379 01:32:03,367 --> 01:32:05,467 You really schtupping those girls? 2380 01:32:05,467 --> 01:32:06,901 MORT: What movie? What fucking movie? 2381 01:32:06,901 --> 01:32:09,300 Hey, hey, you eat it, 2382 01:32:09,300 --> 01:32:10,734 you pay for it. 2383 01:32:10,734 --> 01:32:13,334 Right there. Triple feature. 2384 01:32:13,334 --> 01:32:14,567 Desert Killers, 40-Foot Woman, 2385 01:32:14,567 --> 01:32:15,868 Sweetback's Baadasssss Song. 2386 01:32:15,868 --> 01:32:17,067 Now, now, listen. Don't short-change yourself 2387 01:32:17,067 --> 01:32:18,834 by playing it as a triple feature, man. 2388 01:32:18,834 --> 01:32:21,267 Kid, 2389 01:32:21,267 --> 01:32:22,667 when white people lived in this neighborhood, 2390 01:32:22,667 --> 01:32:24,033 we got first-run flicks. 2391 01:32:24,033 --> 01:32:25,901 Now we got a half-empty barn 2392 01:32:25,901 --> 01:32:28,300 playing second-run triple features, 2393 01:32:28,300 --> 01:32:30,501 because your people want a lot of movie for their buck. 2394 01:32:30,501 --> 01:32:31,667 Of course they do, 2395 01:32:31,667 --> 01:32:33,467 but you're not giving them a lot of movie. 2396 01:32:33,467 --> 01:32:35,300 You're giving them second-rate B stuff that's... 2397 01:32:35,300 --> 01:32:36,934 that's got nothing to do with their lives. 2398 01:32:36,934 --> 01:32:38,968 Melvin, I saw the movie, and I don't think-- 2399 01:32:38,968 --> 01:32:40,501 Manny, 2400 01:32:40,501 --> 01:32:41,767 no offense, 2401 01:32:41,767 --> 01:32:43,133 but you guys aren't the audience. 2402 01:32:43,133 --> 01:32:44,901 Hey, son. 2403 01:32:44,901 --> 01:32:45,901 Excuse me for a second. 2404 01:32:45,901 --> 01:32:46,901 What did you get? 2405 01:32:46,901 --> 01:32:49,000 3,200 seats total. 2406 01:32:49,000 --> 01:32:51,467 The balcony's been closed for years. 2407 01:32:51,467 --> 01:32:52,634 2,062 seats working, 2408 01:32:52,634 --> 01:32:53,901 a dollar a ticket, 2409 01:32:53,901 --> 01:32:55,334 three shows a day. 2410 01:32:55,334 --> 01:32:56,334 Look, kid, 2411 01:32:56,334 --> 01:32:57,734 even if we ran your movie alone, 2412 01:32:57,734 --> 01:32:59,467 it's rated X. 2413 01:32:59,467 --> 01:33:03,567 Reputable newspapers won't run X-rated ads. 2414 01:33:03,567 --> 01:33:05,067 How's anyone going to know it's playing? 2415 01:33:05,067 --> 01:33:08,334 Early to bed. Early to rise. 2416 01:33:08,334 --> 01:33:10,334 Work like a dog, and... 2417 01:33:10,334 --> 01:33:12,334 advertise. 2418 01:33:12,334 --> 01:33:16,634 Sweetback soundtrack and T-shirt. 2419 01:33:17,534 --> 01:33:18,534 A record? 2420 01:33:18,534 --> 01:33:20,367 We don't sell records. 2421 01:33:20,367 --> 01:33:22,300 This is a Sweetback soundtrack. 2422 01:33:22,300 --> 01:33:24,334 I'm gonna be all over the local radio station 2423 01:33:24,334 --> 01:33:25,868 to play this soundtrack, 2424 01:33:25,868 --> 01:33:27,868 wear that fucking t-shirt, 2425 01:33:27,868 --> 01:33:29,133 and talk about the world premiere 2426 01:33:29,133 --> 01:33:30,634 of Sweet Sweetback's Baadasssss Song 2427 01:33:30,634 --> 01:33:31,767 right here, 2428 01:33:31,767 --> 01:33:34,033 at Goldberg's spectacular 2429 01:33:34,033 --> 01:33:36,000 Grand Circus Theater. 2430 01:33:36,000 --> 01:33:37,834 It's still got to be a triple feature. 2431 01:33:37,834 --> 01:33:39,868 I'll make you a bet. 2432 01:33:39,868 --> 01:33:40,868 I'll bet you 2433 01:33:40,868 --> 01:33:42,200 a brand new suit 2434 01:33:42,200 --> 01:33:43,434 that if you run Sweetback alone, 2435 01:33:43,434 --> 01:33:44,868 the way it should be, 2436 01:33:44,868 --> 01:33:46,267 you'll make more money in one day 2437 01:33:46,267 --> 01:33:49,901 than you did all last week. 2438 01:33:49,901 --> 01:33:50,968 Chutzpah, this fucking kid. 2439 01:33:50,968 --> 01:33:52,067 A suit? 2440 01:33:52,067 --> 01:33:53,968 Three pieces, our tailor? 2441 01:33:53,968 --> 01:33:55,400 Your tailor. 2442 01:33:55,400 --> 01:33:57,067 There's two of us. 2443 01:33:57,067 --> 01:33:58,167 And one of me. 2444 01:33:58,167 --> 01:34:01,634 If I lose, I lose double. 2445 01:34:01,634 --> 01:34:04,367 * They bled your mama * 2446 01:34:04,367 --> 01:34:05,634 * Won't bleed me * 2447 01:34:05,634 --> 01:34:09,267 * They bled your papa * 2448 01:34:09,267 --> 01:34:10,868 * Your mama And your sister too * 2449 01:34:10,868 --> 01:34:12,567 [**] 2450 01:34:16,133 --> 01:34:17,934 RADIO ANNOUNCER: Hey, Detroit, this is the main man, 2451 01:34:17,934 --> 01:34:19,067 J.J. Davis, 2452 01:34:19,067 --> 01:34:20,100 right here at KLST, 2453 01:34:20,100 --> 01:34:21,300 and we're here in the studio 2454 01:34:21,300 --> 01:34:23,434 with Mr. Melvin Van Peebles, 2455 01:34:23,434 --> 01:34:25,934 the soul brother of cinema. 2456 01:34:25,934 --> 01:34:27,701 We're taking calls for Mr. Van Peebles. 2457 01:34:27,701 --> 01:34:30,167 KLST. Rap on. 2458 01:34:30,167 --> 01:34:31,167 WOMAN: Mr. Van Peebles, 2459 01:34:31,167 --> 01:34:32,567 are you gonna be in the theater 2460 01:34:32,567 --> 01:34:33,634 in person tonight? 2461 01:34:33,634 --> 01:34:35,334 That depends, girl. Are you on the pill? 2462 01:34:35,334 --> 01:34:36,501 Ooh! 2463 01:34:36,501 --> 01:34:39,767 KLST. Rap on, brother. 2464 01:34:39,767 --> 01:34:41,434 MAN: Hey, I seen your comedy Watermelon Man 2465 01:34:41,434 --> 01:34:42,968 with Godfrey Cambridge, man. 2466 01:34:42,968 --> 01:34:44,767 Does Sweetback have any stars in it? 2467 01:34:44,767 --> 01:34:46,200 Yeah, you, me... 2468 01:34:46,200 --> 01:34:48,467 The black community. We're the star, brother. 2469 01:34:48,467 --> 01:34:49,701 MAN: Oh, shit, 2470 01:34:49,701 --> 01:34:51,767 I look out my window and see that for free. 2471 01:34:51,767 --> 01:34:53,734 Not on the big screen, brother. 2472 01:34:53,734 --> 01:34:57,367 Sweetback opens tomorrow at the Grand Circus. 2473 01:34:57,367 --> 01:34:59,167 Where else? 2474 01:34:59,167 --> 01:35:00,567 Right here in Detroit, Grand Circus Theater, 2475 01:35:00,567 --> 01:35:02,467 world premiere. 2476 01:35:04,567 --> 01:35:07,133 What y'all showing? 2477 01:35:07,133 --> 01:35:10,367 First-run movie, brand new. 2478 01:35:10,367 --> 01:35:11,968 Sweetback's. 2479 01:35:11,968 --> 01:35:13,167 What else shows with it? 2480 01:35:13,167 --> 01:35:14,300 Nothing. 2481 01:35:14,300 --> 01:35:16,100 Nothing? For a dollar? 2482 01:35:16,100 --> 01:35:18,701 Let's go over to the Greek Theater. 2483 01:35:18,701 --> 01:35:21,000 These people are tripping. 2484 01:35:37,234 --> 01:35:39,968 Can't keep forgetting to eat. 2485 01:35:39,968 --> 01:35:41,634 You hungry? 2486 01:35:41,634 --> 01:35:43,133 Yeah. 2487 01:35:43,133 --> 01:35:45,434 Go get some food. 2488 01:35:45,434 --> 01:35:48,267 Here. Here you go. 2489 01:35:50,000 --> 01:35:51,067 You don't want anything? 2490 01:35:51,067 --> 01:35:53,367 I'm fine. Go ahead. 2491 01:36:15,133 --> 01:36:16,868 [**] 2492 01:36:18,434 --> 01:36:20,667 * Oh * 2493 01:36:20,667 --> 01:36:23,100 * Doo, doo, doo, doo Doo-doo-doo * 2494 01:36:23,100 --> 01:36:24,467 You've got a... 2495 01:36:24,467 --> 01:36:27,567 You've got a... sweet back. 2496 01:36:40,567 --> 01:36:41,968 Mm. 2497 01:36:41,968 --> 01:36:43,567 MAN: Sir, I think we've discovered the weapon 2498 01:36:43,567 --> 01:36:44,567 on one of the assailants. 2499 01:36:44,567 --> 01:36:45,567 Uh-huh. 2500 01:36:45,567 --> 01:36:46,801 Sweetback. Yeah. 2501 01:36:46,801 --> 01:36:48,400 We have a new development in the case. 2502 01:36:48,400 --> 01:36:49,567 Wash your car, mister? 2503 01:36:49,567 --> 01:36:51,701 Get away from here. 2504 01:36:51,701 --> 01:36:53,267 No charge if you don't like it. 2505 01:36:53,267 --> 01:36:55,234 Yeah, no charge if you don't like it. 2506 01:36:55,234 --> 01:36:58,167 Too bad the witness has injured himself in a fall. 2507 01:36:58,167 --> 01:37:00,367 Okay. 2508 01:37:00,367 --> 01:37:01,467 Right, sir. 2509 01:37:01,467 --> 01:37:02,801 Commissioner says 2510 01:37:02,801 --> 01:37:04,234 get the information out on the nigger 2511 01:37:04,234 --> 01:37:05,634 before we get into the station. 2512 01:37:08,701 --> 01:37:10,100 [GROANING] 2513 01:37:21,634 --> 01:37:23,133 [CLAPPING] 2514 01:37:27,667 --> 01:37:30,767 WOMAN: [ECHOING] Well? 2515 01:37:30,767 --> 01:37:35,934 WOMAN: Oh, Lord. Let's go. 2516 01:37:35,934 --> 01:37:37,501 Mm-mm-mm. 2517 01:37:39,133 --> 01:37:43,667 [CLAPPING, LAUGHING] 2518 01:37:48,367 --> 01:37:49,767 I mean, it's gotta be something funny, 2519 01:37:49,767 --> 01:37:51,501 because they want something funny. 2520 01:37:51,501 --> 01:37:53,300 COSBY: You sure you know what you gettin' into 2521 01:37:53,300 --> 01:37:55,567 with this whole independent stuff? 2522 01:37:58,801 --> 01:38:01,400 MELVIN: Average hustler turns revolutionary. 2523 01:38:01,400 --> 01:38:03,234 Another comedy? 2524 01:38:03,234 --> 01:38:05,834 Serious as cancer. 2525 01:38:05,834 --> 01:38:07,300 Who's gonna want to see that? 2526 01:38:07,300 --> 01:38:08,834 Who's gonna see that? Who's gonna see that? 2527 01:38:27,534 --> 01:38:30,334 Well? 2528 01:38:30,334 --> 01:38:32,367 They'll show. 2529 01:38:32,367 --> 01:38:35,534 They'd better. 2530 01:38:35,534 --> 01:38:39,000 It's 15 minutes till the 7:00 show. 2531 01:38:39,000 --> 01:38:42,234 If your soul brothers don't show by then, 2532 01:38:42,234 --> 01:38:43,701 we have to cut our losses 2533 01:38:43,701 --> 01:38:45,567 and switch to the other movies 2534 01:38:45,567 --> 01:38:48,367 while we still can. 2535 01:39:04,767 --> 01:39:08,200 Eagles ain't nothin' but a bird. 2536 01:39:08,200 --> 01:39:11,334 White man ain't nothin' but a turd. 2537 01:39:11,334 --> 01:39:13,901 Niggas ain't shit. 2538 01:39:13,901 --> 01:39:15,901 Fuck you. 2539 01:39:15,901 --> 01:39:18,133 No, you fucked us. 2540 01:39:32,000 --> 01:39:33,934 Change the marquee. 2541 01:39:33,934 --> 01:39:35,834 Switch to Zombies and 40-Foot Woman, 2542 01:39:35,834 --> 01:39:36,901 r�pido! 2543 01:40:07,067 --> 01:40:09,234 All right, all right. 2544 01:40:12,467 --> 01:40:15,834 Hello, five for Sweetback. 2545 01:40:15,834 --> 01:40:16,968 Oh, I-- I'm sorry. 2546 01:40:16,968 --> 01:40:18,601 We're not playing that one anymore. 2547 01:40:18,601 --> 01:40:19,901 I can give you tickets 2548 01:40:19,901 --> 01:40:22,334 to 40-Foot Woman and Killer Zombie. 2549 01:40:22,334 --> 01:40:25,968 Well, the the marquee says "Sweetback." 2550 01:40:25,968 --> 01:40:27,100 You got a problem? 2551 01:40:27,100 --> 01:40:28,300 BILL: Well, I sure hope not, 2552 01:40:28,300 --> 01:40:30,067 because we drove a long-ass way 2553 01:40:30,067 --> 01:40:30,934 to see Sweetback. 2554 01:40:34,300 --> 01:40:37,133 Customer's always right, Ethel. 2555 01:40:42,200 --> 01:40:43,200 Hi, sweetie. 2556 01:40:43,200 --> 01:40:44,200 Hi. 2557 01:40:44,200 --> 01:40:45,467 Where's Daddy? 2558 01:40:45,467 --> 01:40:46,934 I don't know. 2559 01:40:46,934 --> 01:40:47,934 Hey. 2560 01:40:47,934 --> 01:40:49,567 J.T. 2561 01:40:56,767 --> 01:40:58,701 [APPLAUSE] 2562 01:41:09,834 --> 01:41:12,067 ETHEL: Look, Manny. 2563 01:41:12,067 --> 01:41:13,701 We've got a problem. 2564 01:41:13,701 --> 01:41:15,667 There was this guy-- he was in here before-- 2565 01:41:15,667 --> 01:41:17,334 acting suspicious. 2566 01:41:17,334 --> 01:41:21,100 Gang members, more of them keep gathering. 2567 01:41:21,100 --> 01:41:23,000 They're up to something. I know it. 2568 01:41:26,133 --> 01:41:28,834 MANNY: Black Panthers. What do they want? 2569 01:41:28,834 --> 01:41:30,501 Get Melvin. 2570 01:41:30,501 --> 01:41:31,634 He left. 2571 01:41:31,634 --> 01:41:33,968 ETHEL: We don't give refunds. 2572 01:41:33,968 --> 01:41:35,467 That's our policy. 2573 01:41:38,033 --> 01:41:39,601 Give him his refund, Ethel. 2574 01:41:41,767 --> 01:41:44,634 No, lady, I wanna buy some tickets. 2575 01:41:47,501 --> 01:41:49,934 Yes, sir. Uh-- How many? 2576 01:41:49,934 --> 01:41:52,033 Twenty-two. 2577 01:41:52,033 --> 01:41:53,033 Twenty-three. 2578 01:41:53,033 --> 01:41:54,901 Make it 23. 2579 01:42:04,634 --> 01:42:06,334 [WHISTLING, HOOTING] 2580 01:42:06,334 --> 01:42:07,734 [**] 2581 01:42:14,234 --> 01:42:15,834 [CLAPPING, WHISTLING] 2582 01:42:18,234 --> 01:42:20,033 Manny... 2583 01:42:20,033 --> 01:42:22,033 you're never gonna believe this. 2584 01:42:22,033 --> 01:42:24,300 Outside. 2585 01:42:26,767 --> 01:42:29,667 Oh, my God. 2586 01:42:29,667 --> 01:42:30,834 Will you look at that? 2587 01:42:35,033 --> 01:42:36,567 Morty. 2588 01:42:36,567 --> 01:42:38,400 Come here. 2589 01:42:38,400 --> 01:42:40,467 You ain't from around here. 2590 01:42:44,234 --> 01:42:45,534 L.A. 2591 01:42:48,033 --> 01:42:50,801 Long way to come for a drink. 2592 01:42:53,167 --> 01:42:54,400 Yeah. 2593 01:42:54,400 --> 01:42:55,667 [VOICES SHOUTING] 2594 01:42:55,667 --> 01:42:57,133 What the fuck are they showing? 2595 01:42:57,133 --> 01:42:58,367 [PEOPLE HOOTING] 2596 01:43:05,868 --> 01:43:08,167 We're getting more, sir. It'll be just one minute. 2597 01:43:08,167 --> 01:43:09,467 We're sold out. 2598 01:43:09,467 --> 01:43:12,234 Like hell we are. We'll open the balcony. 2599 01:43:12,234 --> 01:43:15,467 We're out of popcorn, and there's no hot dogs left. 2600 01:43:15,467 --> 01:43:16,901 I'll take over the stand. 2601 01:43:16,901 --> 01:43:18,300 You go down to the Greek Theater. 2602 01:43:18,300 --> 01:43:21,367 Buy whatever they got. Fernando can help you carry it. 2603 01:43:21,367 --> 01:43:22,934 Don't slop up my Caddy. 2604 01:43:22,934 --> 01:43:23,968 Hot dogs too? 2605 01:43:23,968 --> 01:43:25,400 Don't they have to be Kosher? 2606 01:43:25,400 --> 01:43:26,801 We're not eating them, schmuck. 2607 01:43:26,801 --> 01:43:29,300 We're just selling them. Now go. 2608 01:43:31,200 --> 01:43:32,300 [SIRENS BLARE] 2609 01:43:36,033 --> 01:43:37,300 Told you, man. 2610 01:43:37,300 --> 01:43:39,033 I told you it'd be bad, man. 2611 01:43:39,033 --> 01:43:40,033 Shut up man. Shut up. 2612 01:43:40,033 --> 01:43:42,868 * They bled your mama * 2613 01:43:42,868 --> 01:43:44,567 Won't bleed me! 2614 01:43:44,567 --> 01:43:46,133 WOMAN: Go, baby! 2615 01:43:46,133 --> 01:43:48,167 POLICE: He's got to get to the border. 2616 01:43:48,167 --> 01:43:50,234 You see him? 2617 01:43:50,234 --> 01:43:51,334 WOMAN: They're coming, Sweetback. 2618 01:43:51,334 --> 01:43:52,334 Run, Sweetback. 2619 01:43:52,334 --> 01:43:54,234 Run motherfucker, run. 2620 01:44:10,367 --> 01:44:12,200 BILL: Down in front! 2621 01:44:19,534 --> 01:44:20,968 [BARKING] 2622 01:44:23,200 --> 01:44:25,000 Look, he's getting away. He's getting away. 2623 01:44:25,000 --> 01:44:26,868 We've gotta get him before he gets to the border. 2624 01:44:28,267 --> 01:44:29,868 CHORUS: The man knows everything, Sweetback. 2625 01:44:29,868 --> 01:44:32,834 SWEETBACK: Then he oughta know what's coming to him 2626 01:44:32,834 --> 01:44:34,868 for fucking with me. 2627 01:44:54,334 --> 01:44:55,501 MELVIN: Well... 2628 01:44:55,501 --> 01:44:57,767 Sweet Sweetback's Baadasssss Song 2629 01:44:57,767 --> 01:45:01,868 became the top grossing independent hit of 1971. 2630 01:45:01,868 --> 01:45:05,567 Folks started calling me "Mel Baby" again. 2631 01:45:05,567 --> 01:45:07,901 Cinemation got out of bankruptcy. 2632 01:45:07,901 --> 01:45:10,234 Bill Cosby got paid back. 2633 01:45:10,234 --> 01:45:12,434 Earth, Wind & Fire blew up... 2634 01:45:12,434 --> 01:45:14,734 and oh, yeah, those Goldberg twins-- 2635 01:45:14,734 --> 01:45:16,501 They made me that suit. 2636 01:45:22,601 --> 01:45:24,234 I had a little bit of the money, 2637 01:45:24,234 --> 01:45:28,467 and I went to Mrs. Cosby, 2638 01:45:28,467 --> 01:45:32,434 and, uh, she said sure, and that-- 2639 01:45:32,434 --> 01:45:34,601 It was done as far as I was concerned. 2640 01:45:34,601 --> 01:45:36,601 BILL: The first time I found out about Sweetback 2641 01:45:36,601 --> 01:45:39,000 was one day when I went to visit Melvin, 2642 01:45:39,000 --> 01:45:42,033 and he came to the door with a big gun in his hands. 2643 01:45:42,033 --> 01:45:43,434 JOSE: "Okay, that's enough. I heard enough. 2644 01:45:43,434 --> 01:45:44,434 Lock him up." 2645 01:45:44,434 --> 01:45:46,267 Suspected grand larceny 2646 01:45:46,267 --> 01:45:49,601 and impersonating L.A.P.D. police officers. 2647 01:45:49,601 --> 01:45:52,067 So we spent the weekend in jail. 2648 01:45:52,067 --> 01:45:55,667 So I brought the dildo back to Melvin, 2649 01:45:55,667 --> 01:45:57,367 and Melvin said, "It's brown." 2650 01:45:57,367 --> 01:46:00,200 I said "So? What's the big deal? 2651 01:46:00,200 --> 01:46:03,601 He said, "Go back and get me a black one." 2652 01:46:03,601 --> 01:46:05,701 VERDINE: And he was almost like a conductor. 2653 01:46:05,701 --> 01:46:08,434 Melvin would show us clips of the film 2654 01:46:08,434 --> 01:46:10,067 and say, "Okay, this is gonna go here. 2655 01:46:10,067 --> 01:46:11,567 This is gonna go there." 2656 01:46:11,567 --> 01:46:12,801 Melvin was the time filler. 2657 01:46:12,801 --> 01:46:14,767 My brother Maurice knew Melvin. 2658 01:46:14,767 --> 01:46:16,133 He was very tight with Melvin, 2659 01:46:16,133 --> 01:46:19,534 so Melvin had this idea about doing this crazy film. 2660 01:46:19,534 --> 01:46:21,033 The thing I remember most of all 2661 01:46:21,033 --> 01:46:23,868 is that he gave me a check for $500. 2662 01:46:23,868 --> 01:46:27,234 That check was $500. You ain't got that. 2663 01:46:27,234 --> 01:46:30,234 That check bounced all over, all over... 2664 01:46:30,234 --> 01:46:31,734 all over the world, you dig? 2665 01:46:31,734 --> 01:46:34,934 I do remember singing with Earth, Wind & Fire... 2666 01:46:34,934 --> 01:46:36,000 Wash your car, mister? 2667 01:46:36,000 --> 01:46:38,100 for the soundtrack. 2668 01:46:38,100 --> 01:46:39,734 And my voice is so bad. 2669 01:46:39,734 --> 01:46:41,133 No charge if you don't like it. 2670 01:46:41,133 --> 01:46:42,801 Yeah. No charge if you don't like it. 2671 01:46:42,801 --> 01:46:45,133 It was because of Melvin's commitment 2672 01:46:45,133 --> 01:46:47,734 and Melvin's focus and his passion about this. 2673 01:46:47,734 --> 01:46:48,968 Nothing was gonna prevent him. 2674 01:46:48,968 --> 01:46:50,567 If he had to die making this film, 2675 01:46:50,567 --> 01:46:51,934 he would make this film. 2676 01:46:51,934 --> 01:46:55,267 The Panthers... identified with the part 2677 01:46:55,267 --> 01:46:57,167 that I played as Mu-Mu. 2678 01:46:57,167 --> 01:46:59,100 We had every one of our chapters 2679 01:46:59,100 --> 01:47:02,000 mobilize community support to go see that movie 2680 01:47:02,000 --> 01:47:04,167 because we were so inspired 2681 01:47:04,167 --> 01:47:07,267 by this first revolutionary piece of cinema. 2682 01:47:07,267 --> 01:47:08,300 Very important film. 2683 01:47:08,300 --> 01:47:10,267 It was a great deal of solidarity. 2684 01:47:10,267 --> 01:47:11,701 That's what brought us together. 2685 01:47:11,701 --> 01:47:14,300 Hollywood ain't seen nothing like Melvin, ever before. 2686 01:47:14,300 --> 01:47:18,133 He was a combination of arrogance, insecurity, 2687 01:47:18,133 --> 01:47:19,701 and boastfulness. 2688 01:47:19,701 --> 01:47:21,667 We've come full circle, 2689 01:47:21,667 --> 01:47:24,400 and some of the things that were happening 2690 01:47:24,400 --> 01:47:26,100 at that particular time, 2691 01:47:26,100 --> 01:47:29,033 the message that was delivered in that particular film, 2692 01:47:29,033 --> 01:47:31,234 we're still experiencing some of that today. 2693 01:47:31,234 --> 01:47:32,601 HILLIARD: We supported that film 2694 01:47:32,601 --> 01:47:37,901 to the extent that we put the film in our newspapers. 2695 01:47:37,901 --> 01:47:41,701 People keep saying, "Follow your dream," 2696 01:47:41,701 --> 01:47:43,334 and I say, "Okay," 2697 01:47:43,334 --> 01:47:46,801 but I think there's more to it than that. 2698 01:47:46,801 --> 01:47:50,200 I think follow your dream-- 2699 01:47:50,200 --> 01:47:52,300 the first thing you do is you wake up. 2700 01:47:52,300 --> 01:47:57,701 Shaft, I think, was being written for a white actor, 2701 01:47:57,701 --> 01:47:59,300 and after "Sweetback," 2702 01:47:59,300 --> 01:48:01,234 they changed it over for a black person. 2703 01:48:01,234 --> 01:48:02,267 It was before Shaft. 2704 01:48:02,267 --> 01:48:06,033 It was before, uh... New Jack City. 2705 01:48:06,033 --> 01:48:07,634 It was-- It was really the prelude 2706 01:48:07,634 --> 01:48:09,234 of all the films that we see now. 2707 01:48:09,234 --> 01:48:14,033 I think that Melvin Van Peebles is a wonderful example, 2708 01:48:14,033 --> 01:48:15,667 and not the only example, 2709 01:48:15,667 --> 01:48:18,667 but a wonderful example of a person 2710 01:48:18,667 --> 01:48:26,501 who had a thought, dreamt, woke up, did it, 2711 01:48:26,501 --> 01:48:29,400 and it's still good. 2712 01:48:29,400 --> 01:48:31,467 MAURICE: * You bled your mama * 2713 01:48:31,467 --> 01:48:33,000 * You bled your papa * 2714 01:48:33,000 --> 01:48:34,868 * But you won't bleed me * 187541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.