All language subtitles for augh.tein.025.20.EBp.x6.A-YT.M

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,108 --> 00:01:07,651 Let's go, Thompson! 4 00:01:07,776 --> 00:01:10,070 -Go, Bobby! -You got it! 5 00:01:10,195 --> 00:01:11,488 -That's it, man! -Whoa, whoa! 6 00:01:11,613 --> 00:01:13,657 Go, go! Go, get on... 7 00:01:14,491 --> 00:01:15,659 Safe! 8 00:02:09,795 --> 00:02:11,507 This is last call! 9 00:02:15,594 --> 00:02:18,555 -You all good, Paul? -All good, Hank. All good. 10 00:02:20,015 --> 00:02:21,058 Thanks, Spo. 11 00:02:21,183 --> 00:02:23,435 Hank, you're the best. Thanks, brother. 12 00:02:24,978 --> 00:02:25,812 Come on, guys. 13 00:02:29,566 --> 00:02:33,487 Your boys are dead. The Mets own the wild card, man. 14 00:02:33,904 --> 00:02:37,491 I love you, Amtrak, but with all due respect, fuck off. 15 00:02:37,616 --> 00:02:38,659 Hank! Come on! 16 00:02:40,285 --> 00:02:42,913 Hey! You guys, you can't dance in here. 17 00:02:43,038 --> 00:02:45,040 -That's bullshit. -The fuck? 18 00:02:45,165 --> 00:02:47,084 Blame Giuliani. He says it's a crime. 19 00:02:47,209 --> 00:02:48,085 Fuck you. 20 00:02:48,168 --> 00:02:51,630 You motherfucker. Come fucking dance with me. Come here. Let's bachata. 21 00:02:51,797 --> 00:02:53,882 -Take it easy, buddy. -Kick some fucking ass, Hank. 22 00:02:54,007 --> 00:02:55,008 I got it. 23 00:02:55,425 --> 00:02:58,512 All right, round of shots on me, then you gotta go. 24 00:02:58,637 --> 00:03:00,931 -Fuck yeah! -All right. 25 00:03:01,056 --> 00:03:02,474 I got the good stuff for you. 26 00:03:02,599 --> 00:03:03,767 Fucking teenyboppers. 27 00:03:03,892 --> 00:03:05,269 -Hey, Hank. -Salud. 28 00:03:05,394 --> 00:03:08,146 You cool closing up, doing the cash drop? 29 00:03:08,897 --> 00:03:11,233 All right, then. We shall read some poetry 30 00:03:11,358 --> 00:03:14,278 and watch the sunrise from my rooftop. 31 00:03:14,403 --> 00:03:17,531 -Yes! -So it was 1975. 32 00:03:17,656 --> 00:03:20,742 And Lou asked me to come see Andy. But what I didn't know was... 33 00:03:20,868 --> 00:03:22,870 All right, drink 'em if you got 'em! 34 00:03:24,913 --> 00:03:26,999 -Cool up here, Britt? -Yeah, I got it. 35 00:03:38,844 --> 00:03:39,678 Yo! 36 00:03:41,138 --> 00:03:44,433 Not sure I recognise the face, but they look familiar. 37 00:03:45,267 --> 00:03:46,101 Classy. 38 00:03:46,226 --> 00:03:48,187 You're the one flashing your tits. 39 00:03:48,312 --> 00:03:50,731 I made a save tonight. OD. 40 00:03:50,856 --> 00:03:52,024 That's incredible. 41 00:03:52,524 --> 00:03:55,485 I've got post-shift adrenaline. I'm not thinking clearly. 42 00:03:56,153 --> 00:03:58,947 Let's go back to your place and you can take advantage of my poor judgment. 43 00:03:59,072 --> 00:04:00,908 I depend on your poor judgment. 44 00:04:02,159 --> 00:04:03,327 I'll be right out. 45 00:04:04,203 --> 00:04:06,788 The Giants scored 18 runs yesterday. 46 00:04:07,122 --> 00:04:08,916 They couldn't score two runs today. 47 00:04:09,208 --> 00:04:12,085 So how are they gonna make up three games playing like that? 48 00:04:12,252 --> 00:04:15,130 Nothing you're saying is even a little bit sexy. 49 00:04:15,255 --> 00:04:17,382 I'm sexy without saying anything. 50 00:04:17,507 --> 00:04:20,093 So then shut the fuck up. 51 00:04:29,144 --> 00:04:31,730 Come on, kids, get a room. 52 00:04:33,440 --> 00:04:34,816 I'm sorry, Miss Kitty. 53 00:04:37,986 --> 00:04:39,571 You all right? Hey. 54 00:04:39,696 --> 00:04:41,782 Oi! What the fuck you doing, geezer? 55 00:04:42,991 --> 00:04:44,284 We've got a fucking comedian in the house. 56 00:04:44,409 --> 00:04:46,870 Is that the best you can do? You sound like Dick Van Dyke, mate. 57 00:04:46,995 --> 00:04:48,956 All right, Yvonne? Looking nice. 58 00:04:49,081 --> 00:04:50,874 Little booty call, is it? 59 00:04:50,999 --> 00:04:53,794 -Charming as always, Russ. -All right. What's up? 60 00:04:53,919 --> 00:04:55,546 Nothing's up. I need you to mind Bud for me. 61 00:04:55,629 --> 00:04:58,632 Whoa, no, no. I am not good at taking care of things. 62 00:04:58,757 --> 00:05:00,342 -Who's Bud? -My flatmate. 63 00:05:00,467 --> 00:05:01,593 His cat. 64 00:05:01,718 --> 00:05:02,678 -I like cats. -Good. 65 00:05:02,803 --> 00:05:05,514 -He's a biter. -He never fucking bit you. He loves you. 66 00:05:05,639 --> 00:05:06,890 There's gotta be someone else. 67 00:05:06,974 --> 00:05:08,684 Hey, listen! Stop thinking about yourself! 68 00:05:08,767 --> 00:05:11,061 My dad had a stroke, yeah? I've gotta fly back to London. 69 00:05:11,144 --> 00:05:13,522 So just feed him, give him a little love and that, right, 70 00:05:13,605 --> 00:05:15,190 and he'll be fucking happy. 71 00:05:16,024 --> 00:05:17,609 Dudes. Kinda late. 72 00:05:18,443 --> 00:05:19,695 -Fuck off, Duane. -Sorry, Duane. 73 00:05:19,820 --> 00:05:22,948 I like to party but some of us work in the morning. 74 00:05:23,073 --> 00:05:24,366 -Fuck off, Duane. -Sure thing, Duane. 75 00:05:24,491 --> 00:05:26,076 It's not like I wanna call the cops or anything. 76 00:05:26,201 --> 00:05:30,163 Hey! Fuck off with your Wall Street job and your fucking money and all! 77 00:05:30,289 --> 00:05:31,999 -My dad's dying here! -Russ. 78 00:05:32,124 --> 00:05:32,958 You fucking rotten cunt! 79 00:05:33,041 --> 00:05:34,293 You're lucky I don't skin you alive 80 00:05:34,376 --> 00:05:35,752 and feed you to the fucking cat! 81 00:05:35,878 --> 00:05:37,963 You know, I'm not some douchebag finance yuppie. 82 00:05:38,046 --> 00:05:39,298 Yes, you are! 83 00:05:40,299 --> 00:05:42,217 I build websites. 84 00:05:42,342 --> 00:05:44,553 That is very cool, Duane. 85 00:05:44,678 --> 00:05:45,804 Good night, man. 86 00:05:46,138 --> 00:05:47,723 You mean good morning. 87 00:05:50,601 --> 00:05:52,186 "I build websites." 88 00:05:55,981 --> 00:05:57,482 Do you hear that? 89 00:05:57,983 --> 00:05:58,817 Cat. 90 00:05:58,942 --> 00:06:01,111 You think Duane'll call the cops on him? 91 00:06:02,529 --> 00:06:04,615 That's sad. I'm gonna go check on him. 92 00:06:04,740 --> 00:06:06,200 All right, well, hurry back. 93 00:06:10,704 --> 00:06:13,540 Mailbox one. You have one new message. 94 00:06:13,665 --> 00:06:15,250 Hi. Here, kitty, kitty, kitty. 95 00:06:15,375 --> 00:06:16,835 Henry, it's Mom. 96 00:06:17,002 --> 00:06:19,254 Jack cut my hours back again. 97 00:06:19,379 --> 00:06:22,633 And our boys? Eighteen runs yesterday and zip-all today? 98 00:06:22,758 --> 00:06:23,634 Exactly. 99 00:06:23,759 --> 00:06:25,260 They're making me crazy. 100 00:06:25,385 --> 00:06:28,305 They'd have the wild card locked if you were on the team. 101 00:06:28,430 --> 00:06:30,140 Call me. Love you. 102 00:06:30,265 --> 00:06:31,475 Go Giants! 103 00:06:31,600 --> 00:06:33,185 Love you, Mom. 104 00:06:33,310 --> 00:06:35,270 Ooh! Cat! Cat on the loose! 105 00:06:37,231 --> 00:06:38,232 He's in here. 106 00:06:39,399 --> 00:06:40,776 What's wrong with you? 107 00:06:40,901 --> 00:06:41,944 Hey. 108 00:06:44,029 --> 00:06:45,739 Oh, no. Wait a minute. No! 109 00:06:45,864 --> 00:06:47,407 Baby, he's not staying here. 110 00:06:47,533 --> 00:06:48,659 Oh, come on. 111 00:06:49,535 --> 00:06:51,787 -He's gonna get hair all over the bed. -Look! 112 00:06:53,080 --> 00:06:54,414 He loves you. 113 00:06:55,040 --> 00:06:56,583 I like dogs. 114 00:06:56,708 --> 00:06:58,252 We had dogs growing up. 115 00:06:58,418 --> 00:06:59,795 Of course you did. 116 00:06:59,920 --> 00:07:02,005 You like dogs and baseball. 117 00:07:02,381 --> 00:07:05,217 You call your mom, send her money when you can. 118 00:07:05,342 --> 00:07:07,261 Such a nice small-town boy. 119 00:07:09,972 --> 00:07:12,015 Small-town boy, huh? 120 00:07:12,140 --> 00:07:13,517 I'm not so nice. 121 00:07:13,642 --> 00:07:14,977 Oh yeah? 122 00:07:18,230 --> 00:07:20,315 Better watch where you point that thing. 123 00:07:20,899 --> 00:07:22,526 You a bad boy? 124 00:07:22,651 --> 00:07:23,777 Try me. 125 00:07:23,902 --> 00:07:25,654 Should I be scared? 126 00:07:25,779 --> 00:07:27,489 You city girls think you're so tough, huh? 127 00:07:28,532 --> 00:07:30,158 Yeah, we're pretty fast. 128 00:07:32,452 --> 00:07:33,495 How fast? 129 00:07:33,954 --> 00:07:34,955 Faster than you. 130 00:07:36,999 --> 00:07:37,916 Oh yeah? 131 00:08:32,261 --> 00:08:34,347 That's a perfectly good beer. 132 00:08:36,390 --> 00:08:37,683 So drink it after. 133 00:09:35,075 --> 00:09:36,243 You OK? 134 00:09:39,121 --> 00:09:40,163 Yeah, I'm fine. 135 00:09:41,582 --> 00:09:42,749 OK. 136 00:09:58,765 --> 00:10:00,309 Breakfast of Champions. 137 00:10:00,434 --> 00:10:03,687 Yep. Better than those mouldy frozen bagels. 138 00:10:04,271 --> 00:10:05,314 All right. 139 00:10:09,276 --> 00:10:10,277 You gotta go? 140 00:10:10,777 --> 00:10:12,070 Yeah, it's almost 1:00. 141 00:10:17,868 --> 00:10:18,785 Sure you're OK? 142 00:10:19,161 --> 00:10:20,412 Yeah. All good. 143 00:10:24,416 --> 00:10:25,250 All right. 144 00:10:27,878 --> 00:10:29,379 You're out of toothpaste. 145 00:10:31,798 --> 00:10:33,133 Call you later? 146 00:10:33,509 --> 00:10:34,676 You got my number. 147 00:10:44,353 --> 00:10:45,979 And the Giants are facing the Buccos. 148 00:10:46,104 --> 00:10:48,524 But they're three games back with only seven to play. 149 00:10:48,649 --> 00:10:51,610 The Giants are cooked. Get a fork. Where is my fork? 150 00:10:51,735 --> 00:10:55,155 You want a fork? You want a fork? I got a fork for you, you f... 151 00:10:56,615 --> 00:10:57,950 Hey, Bud. 152 00:10:58,075 --> 00:10:59,409 It's not for you. 153 00:10:59,535 --> 00:11:00,744 That's human food. 154 00:11:01,537 --> 00:11:02,871 All right? 155 00:11:02,996 --> 00:11:04,081 What? 156 00:11:05,123 --> 00:11:06,959 Oh, you're hungry. 157 00:11:07,084 --> 00:11:09,878 Yeah, all right. I'll go get you some food. 158 00:11:22,140 --> 00:11:22,975 Hey. 159 00:11:23,684 --> 00:11:24,601 Who are you? 160 00:11:25,644 --> 00:11:26,937 Is Russ home? 161 00:11:27,604 --> 00:11:28,981 Who are you? 162 00:11:30,482 --> 00:11:31,984 Big boy. 163 00:11:32,109 --> 00:11:33,861 Mr Baseball. 164 00:11:34,987 --> 00:11:37,072 Take him out with a ball game 165 00:11:37,197 --> 00:11:38,490 Whoa, whoa. hey. 166 00:11:38,615 --> 00:11:39,908 Is Russ in there? 167 00:11:40,534 --> 00:11:41,451 No, he's not here. 168 00:11:42,536 --> 00:11:47,541 Liar, liar Pants on fire 169 00:11:48,417 --> 00:11:50,711 So, where's Russ? 170 00:11:52,963 --> 00:11:54,548 It's none of your business. 171 00:11:54,965 --> 00:11:55,841 Let me by. 172 00:11:55,966 --> 00:11:57,092 Watch the bagel, man. 173 00:11:57,217 --> 00:11:59,845 Ah, OK, OK, Mr Baseball. 174 00:12:00,304 --> 00:12:01,638 Play ball. 175 00:12:15,152 --> 00:12:18,155 -Dude, stop! That's not cool! -Mind your fucking business! 176 00:12:18,280 --> 00:12:19,489 Call the cops, Duane! 177 00:12:19,865 --> 00:12:21,491 Yeah, stop or I'll call the cops! 178 00:12:21,617 --> 00:12:23,535 No, actually call the cops, Duane! 179 00:12:23,660 --> 00:12:24,912 I'm calling! 180 00:12:43,180 --> 00:12:44,431 Are they gone? 181 00:12:50,312 --> 00:12:51,480 Hey, Bud. 182 00:12:59,863 --> 00:13:01,198 That's not good. 183 00:13:05,244 --> 00:13:07,496 You clock Cindy with that burnout from Danville? 184 00:13:07,621 --> 00:13:08,622 Yeah. 185 00:13:09,289 --> 00:13:10,958 Melissa said she got with him to piss you off. 186 00:13:11,708 --> 00:13:13,377 Man, Cindy can do what she wants. 187 00:13:14,044 --> 00:13:14,962 Yeah, right. 188 00:13:16,380 --> 00:13:17,631 But for real though. 189 00:13:17,965 --> 00:13:19,466 You see that Dodgers scout in the stands? 190 00:13:20,717 --> 00:13:21,844 Why are you riding me? 191 00:13:21,969 --> 00:13:23,095 What is this today? 192 00:13:23,220 --> 00:13:24,555 He was into you! 193 00:13:24,680 --> 00:13:26,098 Dodgers got the second pick. 194 00:13:26,557 --> 00:13:28,225 -I won't go that high. -But what if-- 195 00:13:28,350 --> 00:13:31,603 No, I'm not getting drafted by the Dodgers. Fifteenth pick. That's me. 196 00:13:31,728 --> 00:13:35,816 With the 15th pick of the Major League draft, 197 00:13:35,941 --> 00:13:38,235 the San Francisco Giants select: 198 00:13:38,819 --> 00:13:40,821 Hank Thompson! 199 00:13:40,946 --> 00:13:42,906 That's what I'm talking about. 200 00:13:46,368 --> 00:13:48,412 -You want another one? -You have to ask? 201 00:13:48,912 --> 00:13:50,956 But if it doesn't bother you, man, 202 00:13:51,081 --> 00:13:52,499 Cindy was looking fine. 203 00:13:53,792 --> 00:13:55,002 Oh shit! 204 00:13:59,798 --> 00:14:00,841 Hank! 205 00:14:03,969 --> 00:14:04,803 Hey. 206 00:14:05,804 --> 00:14:06,889 It's OK. 207 00:14:07,472 --> 00:14:08,557 It's OK. 208 00:14:09,558 --> 00:14:10,642 What...? 209 00:14:10,767 --> 00:14:12,394 Take it easy. 210 00:14:12,519 --> 00:14:15,689 Take it easy. They cut a hole in you. They took a kidney out. 211 00:14:15,814 --> 00:14:18,275 What? Why'd they do that? 212 00:14:18,400 --> 00:14:20,485 It was ruptured and it was gonna kill you. 213 00:14:20,611 --> 00:14:22,321 Don't look. Just-- 214 00:14:22,446 --> 00:14:23,363 OK. 215 00:14:24,907 --> 00:14:26,116 How long have I--? 216 00:14:26,241 --> 00:14:27,868 You've been in and out of it for two days. 217 00:14:28,702 --> 00:14:30,787 -Two days? -Yeah. 218 00:14:31,830 --> 00:14:33,332 Oh shit. 219 00:14:33,707 --> 00:14:34,625 What happened? 220 00:14:35,542 --> 00:14:36,877 Oh, my mom. 221 00:14:37,044 --> 00:14:38,795 Is there a phone? Do you have your phone? 222 00:14:38,921 --> 00:14:40,214 Yeah. Yeah. 223 00:14:40,339 --> 00:14:41,465 Can I...? 224 00:14:43,967 --> 00:14:45,135 Two days without a call. 225 00:14:50,390 --> 00:14:51,642 Hey, Mom, it's me. 226 00:14:52,684 --> 00:14:55,938 Yeah, no, I'm fine. I'm sorry. I just, I was sick. 227 00:14:57,022 --> 00:14:59,441 Yeah, it was just food poisoning. 228 00:14:59,566 --> 00:15:03,153 But, hey, I'm OK. I got a friend with me. 229 00:15:03,445 --> 00:15:04,613 No, just a friend. 230 00:15:04,738 --> 00:15:07,741 I was really out of it the last couple days. What happened with the--? 231 00:15:10,077 --> 00:15:11,245 Really? 232 00:15:12,120 --> 00:15:14,206 Oh, wow, that's great-- 233 00:15:16,750 --> 00:15:20,128 Hey, I'm really out of it, so... 234 00:15:20,295 --> 00:15:21,421 can we...? 235 00:15:22,256 --> 00:15:24,049 All right, yeah. I love you. 236 00:15:24,174 --> 00:15:25,175 Go Giants. 237 00:15:28,762 --> 00:15:31,139 Giants are only one game back. 238 00:15:32,766 --> 00:15:34,518 Your priorities fascinate me. 239 00:15:34,643 --> 00:15:35,978 I fascinate you. 240 00:15:36,478 --> 00:15:37,396 Not what I said. 241 00:15:39,314 --> 00:15:42,067 Aw, here you are at my bedside. 242 00:15:42,192 --> 00:15:43,485 I just got here. 243 00:15:45,028 --> 00:15:48,949 Oh, a cop came by. I didn't know what to tell her. She left her card. 244 00:15:50,450 --> 00:15:51,660 What the hell happened? 245 00:15:51,785 --> 00:15:55,497 Some guys, they came looking for Russ, and they got pissed at me for some reason. 246 00:15:55,622 --> 00:15:57,374 Russ. Of course. 247 00:15:57,833 --> 00:15:59,501 I have to get out of here. 248 00:16:00,002 --> 00:16:01,170 You just had surgery. 249 00:16:01,295 --> 00:16:05,340 No, I can't afford this. I gotta get out of here before I rack up a bigger bill. 250 00:16:06,633 --> 00:16:09,136 Yeah, OK, fine. But there are rules. 251 00:16:10,179 --> 00:16:11,263 Low sodium. 252 00:16:11,388 --> 00:16:12,639 I don't like salt. 253 00:16:12,764 --> 00:16:13,807 No smoking. 254 00:16:13,932 --> 00:16:15,184 Smoking is gross. 255 00:16:15,309 --> 00:16:16,518 No caffeine. 256 00:16:16,643 --> 00:16:18,312 Caffeine makes me jittery. 257 00:16:19,062 --> 00:16:20,439 And... 258 00:16:22,024 --> 00:16:23,400 no alcohol. 259 00:16:25,068 --> 00:16:25,903 Forever. 260 00:16:27,946 --> 00:16:28,989 OK. 261 00:16:30,908 --> 00:16:33,118 Seriously, Hank. Kidneys process toxins. 262 00:16:33,243 --> 00:16:35,996 Alcohol is a toxin, do you understand? 263 00:16:36,288 --> 00:16:37,372 Yeah. 264 00:16:38,457 --> 00:16:40,375 What, I don't drink that much. 265 00:16:42,961 --> 00:16:44,087 OK. 266 00:16:44,213 --> 00:16:46,298 --gotta scrape the mortgage together this month. 267 00:16:46,381 --> 00:16:49,051 Anyway, you haven't called me for days. Are you OK? 268 00:16:49,593 --> 00:16:51,845 Call me. Love you. Go Giants. 269 00:16:55,307 --> 00:16:56,975 You have to take it easy, tough guy. 270 00:17:00,646 --> 00:17:02,731 I like to be prepared in case I have to entertain. 271 00:17:08,945 --> 00:17:10,446 I don't like stupid guys, Hank. 272 00:17:11,240 --> 00:17:14,952 Well, if you want a banker or something, Duane's right down the hall. 273 00:17:15,077 --> 00:17:15,993 That's not funny. 274 00:17:16,869 --> 00:17:18,329 He's not a banker. 275 00:17:19,205 --> 00:17:20,624 He builds websites. 276 00:17:28,549 --> 00:17:29,716 What is it with you? 277 00:17:30,259 --> 00:17:31,760 What? What do you mean? 278 00:17:31,885 --> 00:17:34,304 Purposely acting stupid whenever shit gets real. 279 00:17:35,889 --> 00:17:36,974 I don't do that. 280 00:17:38,350 --> 00:17:39,852 OK. I do that. 281 00:17:39,977 --> 00:17:42,271 But I really don't know what you want. 282 00:17:42,396 --> 00:17:44,857 I wanna know if I can take this seriously. 283 00:17:46,066 --> 00:17:48,193 You...? You wanna get serious? 284 00:17:50,362 --> 00:17:51,446 We're at that place. 285 00:17:52,990 --> 00:17:54,449 Either we go deeper... 286 00:17:55,200 --> 00:17:56,660 or we get out. 287 00:17:56,743 --> 00:17:58,704 OK. So... 288 00:18:00,080 --> 00:18:02,749 What do you need to take us seriously? 289 00:18:03,917 --> 00:18:06,920 I just need to know that you're a guy that can take care of his shit. 290 00:18:08,338 --> 00:18:11,258 I don't wanna be with someone who's running away from his life. 291 00:18:12,176 --> 00:18:14,595 You run away from what you're afraid of, 292 00:18:14,720 --> 00:18:15,762 then it owns you. 293 00:18:31,653 --> 00:18:32,821 Call you later? 294 00:18:32,946 --> 00:18:34,239 You got my number. 295 00:18:36,408 --> 00:18:37,451 You got my hat. 296 00:18:56,762 --> 00:18:58,680 What? You don't think I'll do it? 297 00:19:00,807 --> 00:19:01,725 Fuck you. 298 00:19:15,864 --> 00:19:18,033 What's your problem? Shoo. 299 00:19:19,576 --> 00:19:21,578 Not on the bed. Hey, get down! 300 00:19:23,163 --> 00:19:24,456 Bud, come on! 301 00:19:25,332 --> 00:19:26,333 Dude. 302 00:19:28,961 --> 00:19:30,420 There are reasons I like dogs. 303 00:19:35,592 --> 00:19:37,761 Yo, Jason! Still no trash pickup? 304 00:19:37,886 --> 00:19:39,388 Works out OK for me! 305 00:19:39,513 --> 00:19:41,431 Hey, you got any cans in there? 306 00:19:41,557 --> 00:19:42,933 Oh, no, man. Just bottles. 307 00:19:43,058 --> 00:19:45,060 Drink a couple tallboys. Help a brother out. 308 00:19:45,185 --> 00:19:46,645 My bad. Here. 309 00:19:48,564 --> 00:19:51,108 Hey, you're all right, Harry. 310 00:19:52,067 --> 00:19:54,570 --and his bodyguards Al and Joseph. 311 00:19:59,032 --> 00:20:02,494 Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! 312 00:21:33,752 --> 00:21:35,128 Aw, shit. 313 00:21:36,880 --> 00:21:38,757 Off the fuckin' bed! 314 00:21:52,646 --> 00:21:53,647 Oh shit. 315 00:21:54,773 --> 00:21:55,941 Shit. 316 00:22:35,147 --> 00:22:36,523 How many did you see? 317 00:22:36,648 --> 00:22:39,026 Three altogether, I think. 318 00:22:39,151 --> 00:22:42,112 Detective Roman? You mind if I use the facilities? 319 00:22:42,237 --> 00:22:43,989 We're not allowed to crap at a crime scene. 320 00:22:44,114 --> 00:22:45,157 OK. 321 00:22:45,282 --> 00:22:47,284 You have to hold the handle down or it clogs. 322 00:22:47,409 --> 00:22:48,994 I know how to flush a toilet. 323 00:22:50,454 --> 00:22:52,873 Police work at its most glamorous. 324 00:22:55,792 --> 00:22:57,211 Hey. 325 00:22:58,212 --> 00:22:59,755 Look at that. 326 00:22:59,880 --> 00:23:01,006 Hey, kitty. 327 00:23:01,131 --> 00:23:02,216 He's a biter. 328 00:23:02,341 --> 00:23:03,300 I wouldn't-- 329 00:23:05,761 --> 00:23:07,888 -Fuckin' man-eater. -Yeah, I'm sorry. 330 00:23:08,972 --> 00:23:12,309 So you think you saw three. Can you describe any of 'em? 331 00:23:12,434 --> 00:23:15,979 Well, there were the two Ukrainians who beat me up the other day, and then-- 332 00:23:16,104 --> 00:23:17,606 How do you know they're Ukrainian? 333 00:23:18,106 --> 00:23:20,943 They had accents, and Little Ukraine's right around the corner. 334 00:23:21,068 --> 00:23:22,736 Yeah, no, they're not Ukrainian. 335 00:23:22,861 --> 00:23:25,572 The mafia took over that neighbourhood years ago. 336 00:23:26,198 --> 00:23:27,950 They didn't sound Italian. 337 00:23:28,075 --> 00:23:30,661 Russian mafia. More violent than the Italians. 338 00:23:30,786 --> 00:23:31,745 Worse food. 339 00:23:32,246 --> 00:23:33,372 Well, great. 340 00:23:33,830 --> 00:23:36,083 Hey, you a fan? Or you played? 341 00:23:36,208 --> 00:23:37,835 I played. 342 00:23:37,960 --> 00:23:40,128 College? Semi-pro? 343 00:23:40,921 --> 00:23:42,172 High school. 344 00:23:42,798 --> 00:23:44,967 Oh. Thought maybe you played real ball. 345 00:23:45,342 --> 00:23:46,260 I played real ball. 346 00:23:50,639 --> 00:23:53,392 What do you know about Mr Miner's criminal activities? 347 00:23:55,102 --> 00:23:57,437 Nothing. Russ? He's not a criminal. 348 00:23:57,563 --> 00:23:59,690 How long you been here, Mr Thompson? 349 00:24:00,274 --> 00:24:04,194 Well, eleven years in New York and six, seven years in this place. 350 00:24:04,319 --> 00:24:06,321 Long enough to see all the changes. 351 00:24:06,446 --> 00:24:09,867 Increased policing, fancy restaurants, gentrification. 352 00:24:09,992 --> 00:24:10,868 Yeah. 353 00:24:10,993 --> 00:24:12,286 But even with all those changes, 354 00:24:12,411 --> 00:24:16,081 you don't get a detective from Narcotics here on a bullshit assault and robbery. 355 00:24:16,206 --> 00:24:17,624 Narcotics? 356 00:24:17,749 --> 00:24:19,168 I'm here cos Russ Miner, 357 00:24:19,293 --> 00:24:22,713 he's a person of interest in a non-bullshit narcotics investigation. 358 00:24:23,213 --> 00:24:24,548 He talk to you about that? 359 00:24:24,673 --> 00:24:26,842 No. He just said he had to go see his dad in London. 360 00:24:28,218 --> 00:24:29,636 You buy your drugs from Russ? 361 00:24:30,304 --> 00:24:31,430 I don't do drugs. 362 00:24:32,764 --> 00:24:34,183 -Hardly ever. -You deal drugs with him? 363 00:24:34,266 --> 00:24:35,559 No, ma'am. 364 00:24:38,687 --> 00:24:41,565 When was the last time you talked to these guys? 365 00:24:42,316 --> 00:24:43,400 I don't know. 366 00:24:45,277 --> 00:24:46,403 I don't know those guys. 367 00:24:47,613 --> 00:24:49,114 These guys right here? 368 00:24:49,239 --> 00:24:50,991 They're scary monsters. 369 00:24:51,116 --> 00:24:53,160 Whatever you're doing with them, you should tell me about it 370 00:24:53,285 --> 00:24:55,245 before they decide you'd look better with your eyes cut out. 371 00:24:56,371 --> 00:24:57,831 I'm not doing anything with them. 372 00:24:58,916 --> 00:25:00,542 OK? I... 373 00:25:07,925 --> 00:25:09,343 Are you messing with me? 374 00:25:11,386 --> 00:25:12,429 I'm kinda fucking with you. 375 00:25:14,139 --> 00:25:15,807 Never know what'll pop loose. 376 00:25:16,391 --> 00:25:19,728 I held it down but it clogged anyway. I'm done across the hall. 377 00:25:19,853 --> 00:25:23,232 You couldn't tell me that before you ruined this citizen's plumbing? 378 00:25:23,607 --> 00:25:24,691 I had to go. 379 00:25:24,816 --> 00:25:26,568 Get the fuck outta here. 380 00:25:28,362 --> 00:25:30,405 All right, I'mma ask you a direct question. 381 00:25:30,531 --> 00:25:31,448 OK. 382 00:25:31,573 --> 00:25:32,908 Are you fucking with me? 383 00:25:33,408 --> 00:25:36,203 No. I don't know anything. I've got nothing to fuck with. 384 00:25:38,163 --> 00:25:39,206 What? 385 00:25:41,333 --> 00:25:42,334 What? 386 00:25:44,878 --> 00:25:46,004 I'm fucking with you again. 387 00:25:47,339 --> 00:25:48,465 Never know what'll pop loose. 388 00:25:49,424 --> 00:25:52,135 But experience tells me you're not telling me something. 389 00:25:53,136 --> 00:25:56,014 You think it's something that doesn't matter. But it might. 390 00:25:56,431 --> 00:25:57,516 So one more time: 391 00:25:57,641 --> 00:25:59,810 Is there anything you wanna tell me? 392 00:26:05,232 --> 00:26:06,900 I'm really scared. 393 00:26:08,861 --> 00:26:10,195 They don't care about you. 394 00:26:10,779 --> 00:26:12,322 They put me in the hospital. 395 00:26:12,447 --> 00:26:14,324 Collateral damage. 396 00:26:14,449 --> 00:26:15,826 You have nothing to worry about. 397 00:26:15,951 --> 00:26:18,412 Unless the scary monsters come around. 398 00:26:18,537 --> 00:26:20,247 You see them, you call me. 399 00:26:20,747 --> 00:26:21,874 All right? 400 00:26:22,249 --> 00:26:23,083 All right. 401 00:26:24,293 --> 00:26:25,836 How'd your boys do today? 402 00:26:26,628 --> 00:26:28,630 They beat the Pirates, 403 00:26:29,131 --> 00:26:30,549 so one game back. 404 00:26:31,216 --> 00:26:32,843 My money's on the Mets. 405 00:26:33,468 --> 00:26:35,345 Good day, Mr Thompson. 406 00:26:35,721 --> 00:26:37,514 OK, fellas, let’s go. 407 00:26:49,526 --> 00:26:51,403 Oh fuck. 408 00:27:18,847 --> 00:27:20,807 What the fuck, Bud? 409 00:27:21,141 --> 00:27:22,809 What did you eat? 410 00:27:59,388 --> 00:28:00,597 What's the difference? 411 00:28:00,722 --> 00:28:02,224 And she said they're a little more bitter. 412 00:28:02,349 --> 00:28:04,351 -Well, you know what I say. -What? 413 00:28:05,519 --> 00:28:06,770 If it quacks. 414 00:28:07,062 --> 00:28:08,272 Exactly. 415 00:28:08,397 --> 00:28:10,858 That was my point. It's an almond. 416 00:28:11,942 --> 00:28:12,776 Russ? 417 00:28:14,027 --> 00:28:15,195 Hello? 418 00:28:32,421 --> 00:28:34,756 What are you doing? I'm double-parked. 419 00:28:44,099 --> 00:28:48,145 Detective Roman, NYPD. Leave a message, call you back. 420 00:28:48,270 --> 00:28:49,688 It's Hank Thompson. 421 00:28:49,813 --> 00:28:52,816 The scary monsters were just here. 422 00:28:53,483 --> 00:28:57,237 And I also think I may have found something important so just call me or... 423 00:28:57,821 --> 00:29:00,741 No. I don't think it's safe here. I'll call you back. 424 00:29:04,786 --> 00:29:07,372 Hey. Long time no see. 425 00:29:08,165 --> 00:29:10,125 You got the licence of that truck that hit you? 426 00:29:10,209 --> 00:29:12,044 -Screw you, man. -Hey, man, you OK? 427 00:29:12,169 --> 00:29:14,588 Hey, Paul! Paul! Paul! 428 00:29:14,713 --> 00:29:18,467 Oh! Lennox Lewis is in the house, man! Here, have a drink, champ. 429 00:29:18,592 --> 00:29:20,844 No, I can't drink. I need a favour. 430 00:29:20,969 --> 00:29:22,638 Oh, fuck favours! Fuck. 431 00:29:22,763 --> 00:29:23,931 No, I can't drink, man. 432 00:29:24,056 --> 00:29:25,599 All right, all right, then. OK. 433 00:29:25,724 --> 00:29:29,102 Then here's a toast to the Giants. OK? 434 00:29:29,228 --> 00:29:32,439 Giants! Giants! Giants! 435 00:29:32,564 --> 00:29:36,860 Don't diss your favourite team, man. What are you waiting for? Chugalug. 436 00:29:36,985 --> 00:29:38,237 All right, just one. 437 00:29:38,695 --> 00:29:39,905 Seriously. 438 00:29:41,532 --> 00:29:46,245 I'm a bitch, I'm a lover I'm a child, I'm a mother 439 00:29:46,370 --> 00:29:48,330 I'm a sinner, I'm a saint 440 00:29:48,455 --> 00:29:51,208 Russ, what the fuck did you get me into, man? 441 00:29:51,333 --> 00:29:53,710 Scary monsters and super creeps. 442 00:29:53,877 --> 00:29:56,129 Hey! Hey, we taking shots? 443 00:29:56,255 --> 00:29:58,757 Hey, you call me back when you get this, man. 444 00:29:58,882 --> 00:29:59,842 Britt! 445 00:30:01,260 --> 00:30:03,095 Hey, barkeep, another brew here. 446 00:30:03,220 --> 00:30:04,263 Fuck off. 447 00:30:05,389 --> 00:30:07,224 Well, all right. 448 00:30:07,349 --> 00:30:09,309 Self-service, here we go. 449 00:30:10,978 --> 00:30:13,313 -When the Giants come to town -All right. Go. 450 00:30:13,438 --> 00:30:16,149 -Get him the fuck outta here. Jesus. -You don't wanna get him another drink? 451 00:30:16,275 --> 00:30:18,986 -Hey, we were just having some fun. -Oh, grow the fuck up, Paul. 452 00:30:19,486 --> 00:30:20,362 Watch out! 453 00:30:20,487 --> 00:30:23,115 Runner on third, he breaks for home. It's gonna be close. 454 00:30:23,240 --> 00:30:25,951 He is safe! And the crowd goes wild! 455 00:30:26,076 --> 00:30:27,494 Out of the fucking way, asshole! 456 00:30:27,619 --> 00:30:29,872 Home base is this way, superstar. 457 00:30:32,332 --> 00:30:33,792 Superstar. 458 00:30:36,003 --> 00:30:38,172 Come on, baby. Get out of the street. 459 00:30:38,463 --> 00:30:39,840 Let's get you home. 460 00:30:43,093 --> 00:30:44,136 What? 461 00:30:45,929 --> 00:30:47,514 You think that's funny. 462 00:30:48,849 --> 00:30:51,935 You want me to face my fears, but you think that's funny. 463 00:30:52,060 --> 00:30:53,145 What? 464 00:30:54,271 --> 00:30:56,023 What is it you're trying to say? 465 00:30:56,607 --> 00:30:59,359 I had so much. 466 00:31:00,068 --> 00:31:02,988 It was right here. And then... 467 00:31:03,113 --> 00:31:04,114 OK. 468 00:31:04,656 --> 00:31:07,409 So you tell me, how do I face that? 469 00:31:08,410 --> 00:31:11,079 You know, how do I face when I had so much 470 00:31:11,205 --> 00:31:13,582 and now all I have is garbage. 471 00:31:15,501 --> 00:31:17,794 -Garbage. Nice. -No. Baby. 472 00:31:17,961 --> 00:31:19,254 -Taxi! -I didn't mean you. 473 00:31:19,379 --> 00:31:22,341 -Yeah, I'm done babysitting tonight. -Come on, baby. 474 00:31:24,551 --> 00:31:25,802 Hi, Chinatown. 475 00:31:32,935 --> 00:31:34,353 Harry, my boy. 476 00:31:39,441 --> 00:31:41,276 Oh fuck. 477 00:32:23,277 --> 00:32:24,403 Hank! 478 00:32:53,849 --> 00:32:55,184 Dale. 479 00:33:11,533 --> 00:33:12,951 He's awake. 480 00:33:17,873 --> 00:33:19,750 La-Z-Boy. 481 00:33:19,875 --> 00:33:21,460 Dunkin' Donuts. 482 00:33:22,002 --> 00:33:24,379 Rise and shine! 483 00:33:37,392 --> 00:33:38,977 What'd you do to the cat? 484 00:33:40,729 --> 00:33:42,397 I pet the shitty cat. 485 00:33:42,523 --> 00:33:44,775 And it bit me. So... 486 00:33:46,068 --> 00:33:47,819 I kicked the shitty cat. 487 00:33:47,945 --> 00:33:50,614 No-No-No. We here to talk to the guy. 488 00:33:51,240 --> 00:33:52,950 OK, OK, OK. 489 00:33:54,159 --> 00:33:56,078 -Put him on a leash. -Sorry. 490 00:34:13,262 --> 00:34:16,681 Let me explain what's happening. 491 00:34:19,226 --> 00:34:22,728 These guys, they wanna hit you... 492 00:34:23,105 --> 00:34:25,107 until you tell them things. 493 00:34:25,232 --> 00:34:26,567 But I believe 494 00:34:26,692 --> 00:34:30,987 that there has to be a better way to come to an understanding. 495 00:34:38,620 --> 00:34:41,956 Some guys wave a gun around like it's their... 496 00:34:43,208 --> 00:34:44,208 dick. 497 00:34:45,502 --> 00:34:47,920 But I don't need to wave anything around. 498 00:34:49,339 --> 00:34:50,882 Either I get what I want... 499 00:34:51,800 --> 00:34:54,303 or my pistol talk for me. 500 00:34:54,428 --> 00:34:55,721 You understand? 501 00:34:55,846 --> 00:34:58,348 Russ went to see his dad in London. 502 00:35:02,352 --> 00:35:04,646 But first he gave you something, right? 503 00:35:04,980 --> 00:35:06,106 Yeah. 504 00:35:07,191 --> 00:35:08,942 Oh yeah. There was a key. 505 00:35:09,443 --> 00:35:11,028 Well, he didn't give it to me, 506 00:35:11,153 --> 00:35:13,864 but he hid it in the litter box. 507 00:35:14,198 --> 00:35:15,908 It's in the bathroom. 508 00:35:16,033 --> 00:35:17,201 All with no hitting. 509 00:35:17,326 --> 00:35:19,411 Home run, Mr Baseball. 510 00:35:20,037 --> 00:35:21,580 It was in a fake rubber poo... 511 00:35:23,332 --> 00:35:24,499 That's where I found it. 512 00:35:24,625 --> 00:35:28,128 Look, I got so wasted I don't remember what happened, 513 00:35:28,295 --> 00:35:29,838 but I washed the sheets and then Jason-- 514 00:35:29,963 --> 00:35:31,173 Fake poo. 515 00:35:32,674 --> 00:35:33,634 So funny. 516 00:35:34,218 --> 00:35:35,385 But no key. 517 00:35:42,309 --> 00:35:43,769 He doesn't understand nice. 518 00:35:47,731 --> 00:35:49,983 -Look what I found. -Do your thing. 519 00:35:50,108 --> 00:35:51,401 -Stop. Just stop. -Your turn. 520 00:35:52,486 --> 00:35:54,988 Please just stop. Let me think for a second. 521 00:35:55,113 --> 00:35:56,198 I got really dru-- 522 00:36:06,708 --> 00:36:07,793 No, stop! 523 00:36:10,003 --> 00:36:10,879 Where is the key? 524 00:36:11,505 --> 00:36:12,756 Wait, just wait, just-- 525 00:36:13,632 --> 00:36:15,175 Aw fuck! 526 00:36:16,969 --> 00:36:19,221 Take him out with a ballgame 527 00:36:19,346 --> 00:36:21,473 -What does the key open? -I don't know! 528 00:36:21,598 --> 00:36:23,141 Take me where there is crowd 529 00:36:23,267 --> 00:36:25,060 I don't know! 530 00:36:25,185 --> 00:36:29,565 Buy me beer, nuts and crackers, jack 531 00:36:30,190 --> 00:36:33,569 Listen, I got drunk. I blacked out. I don't remember what I did with the key. 532 00:36:37,322 --> 00:36:39,950 Dudes, I can hear whatever you're doing all the way down the hall. 533 00:36:40,075 --> 00:36:41,827 -Who the fuck is that? -It's the yuppie asshole. 534 00:36:41,952 --> 00:36:43,036 Tell him to fuck off. 535 00:36:43,662 --> 00:36:44,872 Now. 536 00:36:44,997 --> 00:36:46,915 Hey, fuck off, Duane. 537 00:36:47,374 --> 00:36:48,333 Dude. 538 00:36:48,458 --> 00:36:49,710 Seriously. Fuck off, man! 539 00:36:51,211 --> 00:36:53,422 Hey, dude, how about you fuck off. 540 00:36:54,047 --> 00:36:55,215 Seriously? 541 00:36:55,924 --> 00:36:57,301 Oh, no-no-no-no! 542 00:36:57,426 --> 00:36:59,178 Fuck off, Duane! 543 00:37:02,014 --> 00:37:03,473 The fuck are you doin'?! 544 00:37:06,310 --> 00:37:07,144 Lucky guy. 545 00:37:08,687 --> 00:37:09,688 control him! 546 00:37:09,813 --> 00:37:10,814 Sorry. 547 00:37:11,732 --> 00:37:13,901 The yuppie will call the police. 548 00:37:14,359 --> 00:37:15,527 Come on. 549 00:37:20,032 --> 00:37:23,619 We know that you talked to the lady cop. 550 00:37:24,453 --> 00:37:26,413 If you call that bitch again 551 00:37:26,538 --> 00:37:28,165 or any cop, 552 00:37:28,290 --> 00:37:32,002 we will kill everyone you care about in the whole world. 553 00:37:36,840 --> 00:37:40,427 Get the key, call me. Don't fuck around. 554 00:37:48,310 --> 00:37:49,770 Ball game. 555 00:37:50,270 --> 00:37:52,481 I'm going to Disneyland. 556 00:38:04,535 --> 00:38:06,328 OK, all right. Chill! 557 00:38:09,164 --> 00:38:10,832 I couldn't take care of him. 558 00:38:11,291 --> 00:38:12,417 Holy shit. 559 00:38:12,543 --> 00:38:14,461 -They hurt him. -Come on. 560 00:38:17,798 --> 00:38:19,091 Hey, Buddy. 561 00:38:19,216 --> 00:38:21,426 You're on a real fucking roll, Hank. 562 00:38:22,177 --> 00:38:23,887 Seriously, that shit's impressive. 563 00:38:30,769 --> 00:38:31,603 Clever. 564 00:38:31,937 --> 00:38:34,731 We gotta stop hanging out so much. Our cycles are syncing up. 565 00:38:35,899 --> 00:38:36,733 Cute. 566 00:38:36,859 --> 00:38:38,527 All right, let's check this out. 567 00:38:42,489 --> 00:38:43,448 All right, not too bad. 568 00:38:43,574 --> 00:38:46,410 Just lost a few staples. Should be OK. 569 00:38:47,744 --> 00:38:49,538 -What are you doing? -I'm calling a bus. 570 00:38:49,663 --> 00:38:52,457 -No, you can't call anyone. -You have to get that closed up. 571 00:38:53,000 --> 00:38:54,001 You do it. 572 00:38:54,710 --> 00:38:55,836 I'm not a doctor. 573 00:38:56,003 --> 00:38:58,839 I can't go to the hospital or anything that might involve cops. 574 00:39:02,718 --> 00:39:04,595 Who did this to you? What's going on? 575 00:39:04,720 --> 00:39:06,013 Stitch it up. I'll be OK. 576 00:39:07,222 --> 00:39:08,599 I don't have sutures here. 577 00:39:09,474 --> 00:39:10,517 I can't. 578 00:39:13,937 --> 00:39:18,150 All right, all right. I have something. It's gonna leave a nasty scar though. 579 00:39:25,657 --> 00:39:26,700 Stop moving. It has to set. 580 00:39:28,410 --> 00:39:29,286 Stay still. 581 00:39:30,913 --> 00:39:31,830 OK. 582 00:39:31,955 --> 00:39:34,166 Just like they do it on the frontlines. 583 00:39:35,751 --> 00:39:37,002 Thank you. 584 00:39:43,634 --> 00:39:44,635 Can I...? 585 00:39:44,760 --> 00:39:47,012 Oh, no. You gotta leave that in for at least a couple days. 586 00:39:47,804 --> 00:39:48,931 Very funny. 587 00:39:53,393 --> 00:39:54,394 What the fuck, Hank? 588 00:39:54,520 --> 00:39:57,022 I can't remember what happened last night. 589 00:39:57,731 --> 00:39:58,815 Shocker. 590 00:40:00,108 --> 00:40:02,236 Paul said you came in asking for a favour. 591 00:40:03,153 --> 00:40:05,072 started drinking, were the life of the party, 592 00:40:05,155 --> 00:40:07,241 got old and bitter about baseball, so... 593 00:40:07,324 --> 00:40:08,700 The usual. 594 00:40:10,035 --> 00:40:11,995 -I have to go. -What? 595 00:40:12,538 --> 00:40:14,748 You still haven't told me what the fuck is going on. 596 00:40:14,873 --> 00:40:16,917 Something fucked up is happening, and I gotta deal with it right now. 597 00:40:17,042 --> 00:40:20,379 -Let's call the cops. -No, baby. They said no cops. All right? 598 00:40:21,505 --> 00:40:22,422 I can handle it. 599 00:40:22,548 --> 00:40:24,091 No. You can't. 600 00:40:24,216 --> 00:40:25,759 These people hurt cats. 601 00:40:25,884 --> 00:40:26,802 You watch him for me. 602 00:40:30,472 --> 00:40:31,932 Yeah, I'll take care of Bud. 603 00:40:32,057 --> 00:40:34,017 -You take care of yourself. -All right. 604 00:40:34,476 --> 00:40:35,727 I'll call you later? 605 00:41:09,261 --> 00:41:12,055 Paul's Bar. Paul's not here. And neither is your wife. 606 00:41:12,639 --> 00:41:15,851 Hey, it's Hank. The key I gave you last night, I need to get it. 607 00:41:15,976 --> 00:41:17,811 Can you call me at...? 608 00:41:23,108 --> 00:41:25,152 -Hank! -Oh shit! 609 00:41:29,698 --> 00:41:30,824 Look out! 610 00:41:33,869 --> 00:41:35,537 You fucking idiot! 611 00:41:35,662 --> 00:41:37,581 Pay attention! What the fuck are you doing? 612 00:41:53,055 --> 00:41:54,014 Sorry! 613 00:42:08,529 --> 00:42:09,446 Hank. 614 00:42:09,905 --> 00:42:11,114 Why you running? 615 00:42:11,240 --> 00:42:12,449 -For what? -Relax. Just relax. 616 00:42:12,574 --> 00:42:13,742 No, no, no! 617 00:42:19,248 --> 00:42:20,249 Hank! 618 00:42:21,875 --> 00:42:23,377 Move! Move! 619 00:42:47,901 --> 00:42:48,819 Fuck! 620 00:42:59,705 --> 00:43:01,832 Paul's Bar. Paul's not here. And neither is-- 621 00:43:22,269 --> 00:43:23,187 Another beer? 622 00:43:26,273 --> 00:43:27,733 Yeah, sure. 623 00:43:35,282 --> 00:43:36,408 It's Hank Thompson. 624 00:43:36,533 --> 00:43:38,660 Hank. Did you remember something? 625 00:43:38,785 --> 00:43:40,078 I know where the key is. 626 00:43:41,830 --> 00:43:44,458 -Don't make me guess. -I'm gonna go get it now. 627 00:43:44,666 --> 00:43:46,210 I'll go with you. To keep you company. 628 00:43:46,293 --> 00:43:48,337 No, it's with a friend. I'm not taking you there. 629 00:43:48,462 --> 00:43:49,588 Which friend? 630 00:43:49,713 --> 00:43:52,799 Ah, the chica in Chinatown. 631 00:43:53,091 --> 00:43:54,843 -What? -"What?" 632 00:43:55,177 --> 00:44:00,307 What? I told you what we'd do to the people you care about, Hank. 633 00:44:29,294 --> 00:44:30,212 Oh no. 634 00:44:35,425 --> 00:44:37,928 Oh God! Oh God! 635 00:44:42,516 --> 00:44:44,893 911. What is your emergency? 636 00:44:45,894 --> 00:44:47,771 Hello? Can you hear me? 637 00:44:55,654 --> 00:44:57,906 When you left a message and didn't call back, 638 00:44:58,031 --> 00:45:00,284 I got curious, so then I looked you up, Hank. 639 00:45:00,576 --> 00:45:02,661 There I was shining you about playing real ball, 640 00:45:02,744 --> 00:45:04,329 and you were an actual phenom. 641 00:45:05,414 --> 00:45:08,000 Old man must have coached you real good. 642 00:45:08,125 --> 00:45:09,501 Eighteen. 643 00:45:10,002 --> 00:45:13,046 Set to be a top pick in the Major League draft. 644 00:45:13,881 --> 00:45:15,257 Then you messed it up. 645 00:45:15,591 --> 00:45:17,801 Your dad must have been pretty disappointed. 646 00:45:25,267 --> 00:45:27,144 So much for baseball. 647 00:45:27,811 --> 00:45:30,147 You think you'd learn from that... 648 00:45:30,981 --> 00:45:32,107 but here we are. 649 00:45:37,154 --> 00:45:38,071 That... 650 00:45:38,405 --> 00:45:39,781 is a contact wound. 651 00:45:40,240 --> 00:45:41,700 The gun was like this. 652 00:45:43,035 --> 00:45:45,370 Somebody gained entry into her apartment, 653 00:45:46,163 --> 00:45:48,790 waited for her, then executed her. 654 00:45:49,666 --> 00:45:51,668 Whatever you're into got this girl killed, 655 00:45:51,835 --> 00:45:54,046 and it's my job to make sure nobody else gets murdered. 656 00:45:54,171 --> 00:45:56,715 I'mma need some information so that I can do that. 657 00:45:56,840 --> 00:45:58,175 So either you tell me... 658 00:46:02,554 --> 00:46:03,472 You got that? 659 00:46:12,481 --> 00:46:15,275 Look, no more looking at those. 660 00:46:18,028 --> 00:46:19,947 Let's get you outta here. 661 00:46:20,072 --> 00:46:22,783 Come on. Let's get a coffee. 662 00:46:23,200 --> 00:46:24,326 All right? 663 00:46:33,126 --> 00:46:34,294 What? 664 00:46:41,635 --> 00:46:43,220 You gonna tell me what's going on? 665 00:46:46,390 --> 00:46:49,810 I'd like evidence you possess the power of speech. 666 00:46:52,479 --> 00:46:53,981 It was my mom. 667 00:46:54,731 --> 00:46:56,066 Your mom what? 668 00:46:56,817 --> 00:46:58,193 Baseball. 669 00:46:58,735 --> 00:47:00,028 Mom was my coach. 670 00:47:02,239 --> 00:47:03,657 Right on, Mom. 671 00:47:04,032 --> 00:47:07,035 So these Russians you're messed up with, Pavel and Aleksei? 672 00:47:07,160 --> 00:47:09,955 They front a local franchise for a truly evil fucker 673 00:47:10,080 --> 00:47:12,457 out in Brighton Beach, Igor Dolokhov. 674 00:47:12,583 --> 00:47:14,960 And the redhead, the Puerto Rican guy, Colorado? 675 00:47:15,127 --> 00:47:17,462 He runs a couple nightclubs over on their turf. 676 00:47:17,588 --> 00:47:19,506 He's the one who killed Yvonne. 677 00:47:19,965 --> 00:47:23,886 -He gave you that whole pistola speech? -Yes. Exactly. 678 00:47:24,011 --> 00:47:24,887 It's all a front. 679 00:47:25,429 --> 00:47:28,098 Asshole talks big, but he ain't got the balls to pull the trigger. 680 00:47:29,224 --> 00:47:32,769 Now, execution-murder, that's the Drucker brothers' style. 681 00:47:33,437 --> 00:47:35,355 Lipa and Shmully. The Hasids. 682 00:47:36,231 --> 00:47:39,568 Wait, but... she had nothing to do with them. 683 00:47:39,693 --> 00:47:42,571 Well, they followed the Russians to you and you to her. 684 00:47:42,946 --> 00:47:45,073 And you ran, and you pissed them off. 685 00:47:45,199 --> 00:47:47,117 So they left a message: Don't fuck with us. 686 00:47:50,537 --> 00:47:53,707 Look, this whole clusterfuck is all about money. 687 00:47:54,374 --> 00:47:56,585 An exotically huge amount of cash. 688 00:47:56,752 --> 00:47:59,296 And that key opens wherever it's hidden. 689 00:47:59,421 --> 00:48:01,590 And Russ stole it. Not you. 690 00:48:02,549 --> 00:48:03,675 Hank. 691 00:48:04,635 --> 00:48:06,345 It's not your fault. 692 00:48:09,640 --> 00:48:10,891 I should have called you. 693 00:48:11,808 --> 00:48:14,561 She was right. Why didn't I listen to her? 694 00:48:15,729 --> 00:48:17,523 I'm such a fu-- 695 00:48:24,404 --> 00:48:26,073 The key is at the bar where I work. 696 00:48:26,907 --> 00:48:31,703 I gave it to my boss to hide it, and then I got drunk and I forgot. 697 00:48:32,788 --> 00:48:33,956 OK? 698 00:48:35,999 --> 00:48:36,959 OK. 699 00:48:38,377 --> 00:48:39,586 Here you go. 700 00:48:40,796 --> 00:48:42,130 OK. 701 00:48:43,131 --> 00:48:44,424 This... 702 00:48:45,008 --> 00:48:46,885 This is what I came here for. 703 00:48:50,889 --> 00:48:52,724 So, what do we do now? 704 00:48:52,850 --> 00:48:54,434 We wait for backup. 705 00:48:55,978 --> 00:48:57,437 You ever had a black-and-white? 706 00:48:58,397 --> 00:48:59,982 Come on. Try it. 707 00:49:00,983 --> 00:49:02,442 You're missing out. 708 00:49:05,487 --> 00:49:06,989 I was a kid, 709 00:49:07,114 --> 00:49:10,826 black-and-white, it was the only thing worth a shit down here. 710 00:49:11,577 --> 00:49:13,954 I'm talking real Alphabet City. 711 00:49:14,079 --> 00:49:16,623 None of that gentrified chichi bistro bullshit. 712 00:49:16,748 --> 00:49:20,460 I grew up in the projects right over there in Riis Houses off Avenue D. 713 00:49:20,919 --> 00:49:23,797 Grew up down here, work down here. 714 00:49:23,922 --> 00:49:26,049 Ain't gonna fucking die down here. 715 00:49:26,967 --> 00:49:29,928 When all of this is over, I'm going to Tulum. 716 00:49:31,430 --> 00:49:34,975 Beaches, pool bar that you swim up to... 717 00:49:35,517 --> 00:49:40,731 I'mma sit there, listen to the waves, think about my new life. 718 00:49:41,982 --> 00:49:44,943 Only thing I'mma miss is this cookie. 719 00:49:49,781 --> 00:49:51,158 Backup has arrived. 720 00:49:56,580 --> 00:49:58,248 Where you going, Hank? 721 00:50:02,377 --> 00:50:03,795 Nice hat. 722 00:50:04,296 --> 00:50:06,298 All right, here we go. 723 00:50:15,057 --> 00:50:16,475 OK. So? 724 00:50:16,600 --> 00:50:18,227 How's it look in there? 725 00:50:18,352 --> 00:50:21,396 The owner and some fat guy are doing coke at the bar. 726 00:50:22,105 --> 00:50:25,776 How much longer will the gordo ese hang out with your boss? 727 00:50:31,198 --> 00:50:32,324 What's his problem? 728 00:50:32,449 --> 00:50:34,117 He thinks you killed his girl. 729 00:50:35,118 --> 00:50:37,496 I told him you don't have the balls to pull the trigger. 730 00:50:37,871 --> 00:50:39,206 Ha-ha-ha. 731 00:50:40,624 --> 00:50:41,458 Let's go in. 732 00:50:41,583 --> 00:50:43,836 No. We don't have to go in. 733 00:50:44,878 --> 00:50:46,255 He's gonna bring it to us. 734 00:50:47,798 --> 00:50:49,299 OK. Good. 735 00:50:50,133 --> 00:50:52,594 You go in and get the key. 736 00:50:53,679 --> 00:50:54,930 Fuck you, you motherfucker! 737 00:50:55,848 --> 00:50:57,224 Hey! Knock that shit off! 738 00:50:59,685 --> 00:51:02,437 Hank, you seem to be missing the essence of the situation. 739 00:51:03,772 --> 00:51:05,649 It doesn't matter who killed your girl. 740 00:51:05,774 --> 00:51:09,695 What matters is that you do what you need to do so that nobody else gets killed. 741 00:51:09,820 --> 00:51:12,197 So, what you're gonna do is you're gonna go into the bar, 742 00:51:12,322 --> 00:51:16,368 you're gonna get the key and you're gonna bring it to us. And then that's it. 743 00:51:16,702 --> 00:51:18,370 It's over. Nightmare ends. 744 00:51:20,414 --> 00:51:21,874 You got one minute, Hank. 745 00:51:25,502 --> 00:51:26,837 Or we're comin' in. 746 00:51:30,924 --> 00:51:32,593 Nuh-uh. The cat stays here. 747 00:51:35,053 --> 00:51:36,096 It's OK, Bud. 748 00:51:38,348 --> 00:51:42,311 And then she turns to me and asks me if I love her. 749 00:51:42,436 --> 00:51:45,647 That's a legit question for a lady to ask her gentleman friend. 750 00:51:45,772 --> 00:51:48,984 What, are you helping me or are you fucking with me? 751 00:51:49,109 --> 00:51:52,946 Listen, who the fuck knows more about romance, you or me? Give me this. 752 00:51:53,071 --> 00:51:54,990 -Me, motherfucker. -Really? 753 00:51:55,115 --> 00:51:57,743 Yeah. I'm very in tune with my femininity. 754 00:51:58,744 --> 00:51:59,786 No shit! 755 00:51:59,912 --> 00:52:00,996 Let me in. 756 00:52:02,164 --> 00:52:03,665 Here comes trouble. 757 00:52:04,458 --> 00:52:06,960 -No coke for him. -No booze either. 758 00:52:08,754 --> 00:52:11,256 Hey, top o' the mornin' to you, my fine friend. 759 00:52:11,340 --> 00:52:12,549 I need my key, man. 760 00:52:12,633 --> 00:52:14,635 A key of what? Are you selling weight? 761 00:52:14,718 --> 00:52:16,011 My key. Right now. 762 00:52:16,136 --> 00:52:18,847 Where did you lose it? Maybe it's in the lost and found drawer. 763 00:52:18,972 --> 00:52:20,557 I didn't lose it. The key that I brought you last night. 764 00:52:20,682 --> 00:52:24,311 Was that before or after you fucked up the felt on the pool table? 765 00:52:24,436 --> 00:52:26,355 Where is the key that I gave you? 766 00:52:26,480 --> 00:52:29,816 You didn't give me anything. All you gave me is a pain in the ass. 767 00:52:30,567 --> 00:52:32,319 -What? -Hey, good morning. 768 00:52:32,444 --> 00:52:34,530 -Hold on. I just need one more minute. -Quiet. 769 00:52:34,655 --> 00:52:37,658 -Hey, you having a party? -It's my place. 770 00:52:37,783 --> 00:52:40,869 -We're not harming anybody here. -I don't have to see everything I see. 771 00:52:40,994 --> 00:52:43,038 -Hank, what's going on? -Mr Thompson 772 00:52:43,121 --> 00:52:44,915 is helping with an investigation. 773 00:52:44,998 --> 00:52:46,917 -He gave you a key last night? -Listen, I think-- 774 00:52:47,042 --> 00:52:49,586 You could tell us where that key is or we could search your place. 775 00:52:49,753 --> 00:52:52,673 -You got a fucking warrant for that? -This is not your problem, gordo cabrón. 776 00:52:52,798 --> 00:52:54,508 Don't call me fucking gordo cabrón. 777 00:52:54,633 --> 00:52:56,301 Tell your boss you wanna reclaim your property. 778 00:52:56,385 --> 00:52:58,345 Yeah. Yeah, but I... 779 00:52:58,428 --> 00:52:59,763 -No, no, no. -Hey, cool it, Amtrak. 780 00:53:01,807 --> 00:53:03,475 -You flash your fucking gun at me?! -Hey, Amtrak! 781 00:53:03,600 --> 00:53:05,185 -This guy's no fucking cop. -Hey, chill! 782 00:53:05,310 --> 00:53:07,646 I know cops, and that's no fucking cop! 783 00:53:08,689 --> 00:53:09,857 Oh fuck! 784 00:53:12,985 --> 00:53:14,069 Amtrak. Amtrak! 785 00:53:14,194 --> 00:53:15,988 -Where is the key? -No, come on, man! 786 00:53:16,113 --> 00:53:17,573 -You got five seconds. -No! 787 00:53:17,865 --> 00:53:19,032 What are you doing? 788 00:53:19,157 --> 00:53:20,742 Getting answers. 789 00:53:21,118 --> 00:53:23,495 -I got it handled. -What the fuck is he talking about? 790 00:53:23,620 --> 00:53:24,997 -Put the gun down. -Wait, just-- 791 00:53:25,122 --> 00:53:26,540 -Stop counting, listen to me. -Calm down. 792 00:53:27,583 --> 00:53:29,543 -Calm down! -Tell him to put the fucking gun down! 793 00:53:29,668 --> 00:53:31,044 Please, man. Please, please. 794 00:53:33,797 --> 00:53:35,090 God! 795 00:53:38,177 --> 00:53:39,511 Fucking thank you. 796 00:53:46,602 --> 00:53:48,604 That supposed to fool anyone? 797 00:53:48,729 --> 00:53:50,772 It's just supposed to look like a thing, all right? 798 00:53:50,898 --> 00:53:52,191 Confuse the issue. 799 00:53:53,317 --> 00:53:54,693 It looks like a thing. 800 00:53:56,778 --> 00:53:58,030 Hank gave you a key. 801 00:53:58,780 --> 00:53:59,948 I want it. 802 00:54:00,324 --> 00:54:02,034 -Wait, wait-- -It's in the safe. 803 00:54:03,035 --> 00:54:04,494 -Paul, I-- -Yeah. Hank. 804 00:54:04,828 --> 00:54:07,789 The key is in the safe. It's where you told me to put it. 805 00:54:09,416 --> 00:54:13,629 11-15-64. It's fussy. You gotta jiggle it. 806 00:54:17,382 --> 00:54:21,887 -Give me the numbers again. -11...15...64. 807 00:54:22,012 --> 00:54:23,347 But I'm telling-- You gotta-- 808 00:54:24,056 --> 00:54:27,809 Yeah, it's really tricky. You have to know how to do it. You can't do it. 809 00:54:27,935 --> 00:54:28,936 Oh fuck! 810 00:54:29,061 --> 00:54:30,437 Yeah. Fuck. 811 00:54:32,898 --> 00:54:33,941 OK. 812 00:54:34,483 --> 00:54:36,568 You open it and then come out. 813 00:54:37,194 --> 00:54:38,403 All right? 814 00:54:38,779 --> 00:54:39,988 Understood. 815 00:54:45,410 --> 00:54:47,371 She's very sensitive here. 816 00:54:48,038 --> 00:54:50,290 Only lets me touch her. 817 00:54:50,415 --> 00:54:52,125 There you go, baby. 818 00:54:53,752 --> 00:54:55,003 Oh, hey. Hank, it's here. 819 00:54:56,046 --> 00:54:58,048 I got it. Oh shit! 820 00:54:58,173 --> 00:54:59,925 -Out. -Fuckin' knees. 821 00:55:01,176 --> 00:55:02,010 Gun! 822 00:55:04,388 --> 00:55:08,016 Motherfucker! Come into my bar! 823 00:55:08,141 --> 00:55:10,143 You killed my best friend! 824 00:55:10,269 --> 00:55:14,606 What the fuck, Hank?! What's happening, man?! Who are those guys? 825 00:55:15,148 --> 00:55:16,733 They killed Amtrak. 826 00:55:16,859 --> 00:55:18,944 They shot up my bar. Fuck 'em! 827 00:55:20,863 --> 00:55:22,155 Get down! 828 00:55:26,743 --> 00:55:29,496 They shot at my fucking lizard! Let's go! 829 00:55:29,621 --> 00:55:31,498 Just wait for the cops! 830 00:55:31,623 --> 00:55:33,417 No, Paul! Paul! Don't, don't! 831 00:55:45,721 --> 00:55:49,016 -Drop the key through the slot, Hank. -I don't know where the fucking thing is! 832 00:55:49,141 --> 00:55:51,143 OK, it's not the end of the world. 833 00:55:51,268 --> 00:55:53,353 Just come out and we can-- 834 00:55:53,478 --> 00:55:56,064 -I'm not coming out. -You gotta come out, Hank. 835 00:55:56,190 --> 00:55:59,484 You get arrested now and all of this is gonna land on you. 836 00:55:59,610 --> 00:56:00,944 I'll make sure of it. 837 00:56:01,862 --> 00:56:02,905 We have to go. 838 00:56:03,947 --> 00:56:06,033 I can get you out of this mess, Hank. 839 00:56:06,158 --> 00:56:08,327 But I have to have that key. 840 00:56:08,452 --> 00:56:11,038 You get arrested, you're fucked. 841 00:57:09,847 --> 00:57:12,349 Hey. Hey, Jason. Jason. 842 00:57:12,474 --> 00:57:15,269 -I'll fucking cut you! Back up! -Hey, hey, it's Hank. Harry. 843 00:57:16,395 --> 00:57:17,646 Harry. 844 00:57:17,771 --> 00:57:21,775 -Hey, you got my pants, man. -Oh man, I really like these pants. 845 00:57:21,900 --> 00:57:24,695 I know, but I think I left something in the pocket. 846 00:57:27,239 --> 00:57:29,032 I'm sorry to disturb you, buddy, I just-- 847 00:57:31,660 --> 00:57:32,953 You mean this? 848 00:57:33,078 --> 00:57:35,789 Yes, I do. Thank you. You keep the pants. 849 00:57:36,290 --> 00:57:38,750 Aw, man, you're all right, Harry. 850 00:57:58,312 --> 00:58:00,898 You have one new message. 851 00:58:01,023 --> 00:58:03,650 Henry! Oh my God, can you believe our boys? 852 00:58:03,775 --> 00:58:07,112 They're streaking, and the Mets and Cubs are shitting the bed. 853 00:58:07,237 --> 00:58:09,656 They're gonna do it, even without their superstar. 854 00:58:09,781 --> 00:58:12,618 I wish I could afford to fly out. We could watch the game together. 855 00:58:13,619 --> 00:58:15,162 Hey, you feeling any better? 856 00:58:15,287 --> 00:58:16,705 Call me. Love you. 857 00:58:16,830 --> 00:58:18,081 Go Giants! 858 00:58:42,606 --> 00:58:46,068 You fuck! Why'd you hit me in the fucking head, you twat?! 859 00:58:46,652 --> 00:58:48,904 What the fuck did you get me into? What is this shit? 860 00:58:49,029 --> 00:58:50,155 Just hang on! 861 00:58:50,280 --> 00:58:51,156 Dudes. 862 00:58:57,329 --> 00:58:58,956 He's a fucking cunt, 'ey, Hank? 863 00:58:59,081 --> 00:59:01,416 You're a cunt. Why did you stick me with this? 864 00:59:02,251 --> 00:59:04,670 -What, gimme that. Gimme that! -What does it open? 865 00:59:05,629 --> 00:59:07,881 -Where is the money?! -What money? 866 00:59:08,799 --> 00:59:10,175 They killed Yvonne, Russ. 867 00:59:13,971 --> 00:59:15,013 Mate... 868 00:59:20,477 --> 00:59:22,521 Let's go get my wheels, yeah? 869 00:59:25,607 --> 00:59:27,526 -You drive. -No. 870 00:59:27,651 --> 00:59:29,570 -You're driving. -No, I'm not. 871 00:59:29,695 --> 00:59:31,655 Mate, my vision's fucking blurred. 872 00:59:32,030 --> 00:59:33,365 I don't drive. 873 00:59:33,866 --> 00:59:35,993 Every cunt from California drives. 874 00:59:36,493 --> 00:59:38,161 -Not me. -What do you mean not you? 875 00:59:38,287 --> 00:59:39,705 Fuck you. 876 00:59:40,581 --> 00:59:41,790 Did you never learn? 877 00:59:41,915 --> 00:59:44,293 Is that why they kicked you out of Hollywood? 878 00:59:44,418 --> 00:59:45,711 I'm not from Hollywood. 879 00:59:46,170 --> 00:59:48,130 It's a fucking turn of phrase, Hank. 880 00:59:53,177 --> 00:59:55,179 What? It's the Idles! 881 00:59:56,471 --> 00:59:58,056 Buckle your seat belt. 882 01:00:05,647 --> 01:00:08,025 Reports this morning of a shoot-out in an East Village bar. 883 01:00:08,150 --> 01:00:09,401 At least three are reported dead. 884 01:00:09,484 --> 01:00:11,195 Police are searching for an employee of the bar 885 01:00:11,278 --> 01:00:13,113 who fled police custody earlier... 886 01:00:16,783 --> 01:00:17,910 You fucked up, mate. 887 01:00:18,452 --> 01:00:19,286 I fucked up? 888 01:00:20,787 --> 01:00:24,416 Fuck you, Russ! Yvonne was executed like this. 889 01:00:24,541 --> 01:00:26,084 And then Colorado killed Amtrak. 890 01:00:27,044 --> 01:00:30,214 Then Roman, she shot Colorado in the head and then they killed Paul. 891 01:00:31,298 --> 01:00:32,341 Not Paul. 892 01:00:32,466 --> 01:00:34,051 What the fuck are you doing with these people, man? 893 01:00:34,593 --> 01:00:35,552 I will explain. 894 01:00:36,720 --> 01:00:39,014 But only if you promise to stop banging me in the fucking head. 895 01:00:39,932 --> 01:00:41,683 -Yeah? -Fine. 896 01:00:42,893 --> 01:00:44,019 Look, mate, it's simple. 897 01:00:44,520 --> 01:00:49,399 In my younger days I made an acquaintance with Lipa and Shmully, the Hebrews. 898 01:00:49,525 --> 01:00:53,362 I became their token gentile, as it were, shifting a little gear. 899 01:00:53,487 --> 01:00:54,947 What kind of gear? 900 01:00:55,072 --> 01:00:57,282 Fucking tennis shoes, Hank. Lollipops. 901 01:00:57,407 --> 01:00:59,409 Drugs, mate. That's what I do. 902 01:00:59,535 --> 01:01:01,203 I deal out of Colorado's clubs. 903 01:01:01,328 --> 01:01:02,162 Fuck off! 904 01:01:02,955 --> 01:01:05,832 So now, I lost track of Lipa and Shmully in the years, 905 01:01:05,958 --> 01:01:07,668 but recently they reappeared, 906 01:01:07,793 --> 01:01:11,672 having come into possession of an indecent fuckin' amount of Belgian ecstasy. 907 01:01:11,839 --> 01:01:13,549 The fucking right bollocks, it was. 908 01:01:13,674 --> 01:01:16,760 Makes your eyes go fucking that way and your jaw do that like a pirate ship. 909 01:01:17,135 --> 01:01:19,137 But the shame of it was, 910 01:01:19,263 --> 01:01:22,057 I happened to be recently busted by Roman. 911 01:01:22,391 --> 01:01:25,853 Owed her a snitch on something or she'd lock me up. 912 01:01:25,978 --> 01:01:28,230 So when I heard about the X... 913 01:01:28,647 --> 01:01:29,857 I filled her in. 914 01:01:29,982 --> 01:01:34,069 But, filth that she is, she's not interested in making an arrest. 915 01:01:34,194 --> 01:01:39,575 See, because she's in debt herself to this evil fucking Russian mob boss Igor. 916 01:01:41,034 --> 01:01:43,161 -Whoa. You all right? -All right. All right. 917 01:01:43,287 --> 01:01:47,416 So Roman brokered the deal to sell the X through Colorado's clubs on Igor's turf. 918 01:01:47,541 --> 01:01:49,084 Everyone gets a cut. 919 01:01:49,209 --> 01:01:50,627 But here's the rub. 920 01:01:50,794 --> 01:01:53,255 None of these fucks trust each other with the cash flow. 921 01:01:53,380 --> 01:01:55,174 They wanna do a big split at the end. 922 01:01:55,299 --> 01:01:58,302 And for that, my friend, they need a banker. 923 01:01:58,427 --> 01:02:00,679 And they trusted you to be their banker? 924 01:02:00,804 --> 01:02:03,265 I'm not some fucking wanker. I do this for a living. 925 01:02:03,390 --> 01:02:04,808 I know 'em. I've got history. 926 01:02:04,933 --> 01:02:08,854 Plus, also, I'm scared shitless of 'em. They know I won't fuck 'em over. 927 01:02:08,979 --> 01:02:11,398 -Except you did fuck them. -But not on fucking purpose. 928 01:02:11,523 --> 01:02:13,025 You said your dad had a stroke. 929 01:02:13,150 --> 01:02:14,610 Yeah, he's fucking dead. 930 01:02:18,071 --> 01:02:19,948 Man, I'm sorry to hear that. 931 01:02:21,241 --> 01:02:23,410 -So you weren't trying to rip 'em off? -No! 932 01:02:24,703 --> 01:02:28,332 I got a call about Dad, I went home. That whole flight I was mental. 933 01:02:28,457 --> 01:02:33,295 I get to London, Dad's in the fucking ICU, half his face is like a pudding and... 934 01:02:35,547 --> 01:02:37,466 Mate, fuck, I'm spinnin'. 935 01:02:40,302 --> 01:02:42,638 And it fucking hits me. I dodged out without telling anyone. 936 01:02:42,721 --> 01:02:44,014 I call the answering service. 937 01:02:44,097 --> 01:02:45,933 I've got a thousand messages saying how dead I am 938 01:02:46,016 --> 01:02:47,851 if I don't produce the money. 939 01:02:47,935 --> 01:02:49,603 So where is it? 940 01:02:56,485 --> 01:02:58,195 What you waiting for? 941 01:03:02,824 --> 01:03:04,993 Here, hold this. Make yourself useful. 942 01:03:12,292 --> 01:03:14,503 Welcome to fucking Narnia. 943 01:03:22,636 --> 01:03:25,556 Supposed to do the big split the day I left. 944 01:03:27,724 --> 01:03:29,434 How much is there? 945 01:03:30,435 --> 01:03:31,645 Wee bit over... 946 01:03:32,479 --> 01:03:33,397 four million. 947 01:03:34,439 --> 01:03:36,608 And you put the key in a litter box? 948 01:03:36,733 --> 01:03:38,235 Yeah. I didn't expect my next-door neighbour 949 01:03:38,318 --> 01:03:40,195 to go through the fucking cat shit, did I? 950 01:03:41,196 --> 01:03:44,074 OK. All right. So we call Roman. 951 01:03:44,199 --> 01:03:45,701 -We tell her we have it. -No, we can't trust her. 952 01:03:45,826 --> 01:03:47,369 It's more complicated than that. 953 01:03:47,494 --> 01:03:51,331 Fuck complicated! I wanna go home. I wanna see my mom. I-- 954 01:03:51,456 --> 01:03:52,541 Oh shit. 955 01:03:53,166 --> 01:03:54,209 Mom. 956 01:03:55,252 --> 01:03:56,795 Phone. Phone. 957 01:03:56,920 --> 01:03:58,297 You wanna phone your mum? 958 01:03:58,422 --> 01:03:59,464 Yeah. 959 01:04:00,382 --> 01:04:02,342 Just don't use up my minutes. 960 01:04:03,177 --> 01:04:05,012 Yeah. And you're welcome, by the way. 961 01:04:07,764 --> 01:04:09,016 Fuck you. 962 01:04:16,899 --> 01:04:18,567 Hey, Mom. It's me. 963 01:04:20,402 --> 01:04:22,696 Yeah, they're doing great. Hey, listen. 964 01:04:22,821 --> 01:04:28,160 There's going to be news on the TV maybe or maybe the police will... 965 01:04:29,786 --> 01:04:32,998 Mom, Mom, you gotta listen to me. It is not true, OK? 966 01:04:33,123 --> 01:04:34,917 I didn't do what they say. 967 01:04:37,127 --> 01:04:39,087 -Mom, I can't explain right now. -Get off the phone. 968 01:04:39,213 --> 01:04:41,423 -I'm OK. I have to go. I love you. -Get off the phone. 969 01:04:41,548 --> 01:04:42,674 Go Giants. 970 01:04:43,759 --> 01:04:46,887 They all think I fucked 'em, Hank. I'm dead. 971 01:04:47,304 --> 01:04:49,431 Even if I show up with the money. 972 01:04:49,556 --> 01:04:51,600 So I'm gonna take it all and run. 973 01:04:51,725 --> 01:04:53,560 Catch a flight at LaGuardia. 974 01:04:54,269 --> 01:04:55,521 So, what happens to me? 975 01:04:57,022 --> 01:04:59,107 Sorry, mate. You're fucked. 976 01:05:00,943 --> 01:05:02,027 Get in here. 977 01:05:02,402 --> 01:05:03,362 Please. 978 01:05:04,488 --> 01:05:05,656 Get in here! 979 01:05:06,698 --> 01:05:09,409 OK. All right, here's your phone. 980 01:05:35,352 --> 01:05:36,395 All right. 981 01:05:40,983 --> 01:05:42,943 Russ, the fuck have you been? 982 01:05:43,068 --> 01:05:45,195 -It's Hank. -Hank? 983 01:05:45,320 --> 01:05:46,864 Russ came back. 984 01:05:46,989 --> 01:05:48,991 -And I have the money. -Interesting. 985 01:05:49,116 --> 01:05:52,286 Now, you said you could get me out of this. How? 986 01:05:52,661 --> 01:05:56,498 It's gonna take a lot of payoffs. So I need the money. 987 01:05:57,457 --> 01:05:58,917 And one other thing. 988 01:05:59,042 --> 01:06:00,502 I'm listening. 989 01:06:00,669 --> 01:06:02,171 A fall guy. 990 01:06:02,546 --> 01:06:05,048 Unless you wanna do 20 to life. 991 01:06:05,591 --> 01:06:06,675 Yeah, I got one of those. 992 01:06:07,968 --> 01:06:10,345 All right. Here's where you're gonna bring the money. 993 01:06:10,470 --> 01:06:12,181 No, I'll tell you where. 994 01:06:12,723 --> 01:06:14,808 Fine. What's your plan? 995 01:06:14,933 --> 01:06:17,436 First, I want the cat. 996 01:06:18,187 --> 01:06:19,188 Where are we goin'? 997 01:06:19,313 --> 01:06:20,189 LaGuardia. 998 01:06:20,314 --> 01:06:21,315 Yes! 999 01:06:22,274 --> 01:06:23,317 You drive. 1000 01:06:23,442 --> 01:06:25,027 -I'll tell you where to go. -No, it... 1001 01:06:25,152 --> 01:06:28,363 You're driving. Put your seat belt on. It'll be fine. 1002 01:06:31,116 --> 01:06:32,034 Watch out! 1003 01:06:32,159 --> 01:06:33,452 Oh shit! 1004 01:06:33,577 --> 01:06:35,913 Oh yeah. I'm all right. 1005 01:06:36,038 --> 01:06:37,414 -All right? -Pull off, pull off. 1006 01:06:37,539 --> 01:06:39,082 Shut up. I'm driving. 1007 01:06:42,461 --> 01:06:44,004 All right, stop here. 1008 01:06:52,763 --> 01:06:53,639 We're early. 1009 01:06:53,764 --> 01:06:55,599 It's time for 1010 WINS Sports with baseball. 1010 01:06:55,724 --> 01:06:58,060 The Mets are at Shea today with the Braves. They need to win to-- 1011 01:06:59,228 --> 01:07:02,272 Mike Piazza takes ball three. Two on. 1012 01:07:02,397 --> 01:07:04,024 Fuckin' baseball. 1013 01:07:04,149 --> 01:07:06,026 Giants are fightin' for the wild card. 1014 01:07:06,151 --> 01:07:09,071 I'll talk about the Premier League and see if you give a fuck. 1015 01:07:09,613 --> 01:07:13,242 Meanwhile, in Colorado, the Giants have taken a one-run lead in the first. 1016 01:07:13,367 --> 01:07:14,868 Fuck yeah. 1017 01:07:16,495 --> 01:07:18,288 Oh! Mr Whippy. 1018 01:07:20,541 --> 01:07:22,626 Are we in Flushing Meadows? 1019 01:07:23,335 --> 01:07:25,587 We have to pick up Bud before our flight. 1020 01:07:25,712 --> 01:07:26,630 Buddy? 1021 01:07:26,755 --> 01:07:28,048 Where is he? 1022 01:07:28,549 --> 01:07:30,717 Oi. Who'd you give my cat to? 1023 01:07:35,347 --> 01:07:36,723 I didn't give him to anyone. 1024 01:07:40,143 --> 01:07:43,021 Oh, you fucking cunt! She'll kill me! 1025 01:07:43,146 --> 01:07:44,189 -Shut up. -No, fuck off. 1026 01:07:44,314 --> 01:07:45,649 -She'll kill me. -It's gonna be OK. 1027 01:07:45,774 --> 01:07:47,818 She'll fucking kill me, then she'll fucking kill you. 1028 01:07:47,943 --> 01:07:49,778 Just... Stop. 1029 01:07:50,612 --> 01:07:51,738 You have to trust me, Hank. 1030 01:07:51,864 --> 01:07:53,282 Why would I ever do that? 1031 01:07:55,784 --> 01:07:57,494 Mr Baseball! 1032 01:07:59,663 --> 01:08:00,831 Fuck! 1033 01:08:00,956 --> 01:08:03,333 -Where's the money? -I don't have the money. 1034 01:08:03,417 --> 01:08:04,251 Don't trust her. 1035 01:08:04,334 --> 01:08:06,461 The point was for you to bring the money. 1036 01:08:06,628 --> 01:08:09,673 I brought the key, and Russ will take you to the money. 1037 01:08:09,798 --> 01:08:10,924 Hank! She killed Yvonne. 1038 01:08:11,049 --> 01:08:12,968 No, Hank. You'll take me to it. 1039 01:08:13,093 --> 01:08:14,344 -It's not gonna happen. -She'll murder you! 1040 01:08:14,469 --> 01:08:16,180 -Then she'll murder me! -Both of you get in the car. 1041 01:08:16,305 --> 01:08:18,140 No! I'm not going fucking anywhere! 1042 01:08:18,265 --> 01:08:20,350 -Russ. Russ! -Fuck you! Fuck! 1043 01:08:20,475 --> 01:08:21,435 Hey, hey, hey! 1044 01:08:23,687 --> 01:08:24,520 Fuck. 1045 01:08:25,272 --> 01:08:26,106 Ow! 1046 01:08:28,108 --> 01:08:31,653 Yeah, that's right! Fuckers! That's it, fucktards, back up! 1047 01:08:31,778 --> 01:08:33,572 Bud. Bud. 1048 01:08:33,697 --> 01:08:37,910 Don't you move! Don't you move! Yeah, fuck you, stop. 1049 01:08:38,035 --> 01:08:40,453 Get the cat in the car! 1050 01:08:40,578 --> 01:08:42,080 Don't! Back off! 1051 01:08:42,206 --> 01:08:43,457 Fuck you! 1052 01:08:44,082 --> 01:08:45,709 Fuck! Fuck, fuck. 1053 01:08:47,252 --> 01:08:49,046 -Get out of the way! -Oh fuck, fuck, fuck! 1054 01:08:49,171 --> 01:08:50,546 Oh fuck! 1055 01:08:50,631 --> 01:08:51,465 Fuck! 1056 01:08:55,135 --> 01:08:55,969 What're you doing?! 1057 01:08:56,094 --> 01:08:58,346 Fuck you, you fucking horrible cunt! 1058 01:08:59,640 --> 01:09:00,515 Shit! 1059 01:09:01,433 --> 01:09:02,600 -Fuck! -Fuck! 1060 01:09:04,770 --> 01:09:05,979 Fuck! Fuck! 1061 01:09:06,479 --> 01:09:08,482 Hank, I think Roman really did kill Yvonne. 1062 01:09:08,607 --> 01:09:09,649 Stop saying that! 1063 01:09:09,774 --> 01:09:11,484 Listen! Yvonne was shot in the temple, right? 1064 01:09:11,609 --> 01:09:12,736 Stop talking about it! 1065 01:09:12,861 --> 01:09:14,904 And Roman shot Colorado that exact same way, yeah? 1066 01:09:15,029 --> 01:09:17,407 Russ, there's no reason for Roman to do it! 1067 01:09:17,533 --> 01:09:20,118 But what if Roman was at Yvonne's looking for the key. 1068 01:09:20,243 --> 01:09:23,412 Yvonne came in and that was that. Bang! One in the temple. 1069 01:09:28,126 --> 01:09:29,545 Fuckin' hell! 1070 01:09:30,754 --> 01:09:32,631 Go faster. Faster, Russ! 1071 01:09:32,756 --> 01:09:34,675 Dude, I'm going as fast as I fucking can! 1072 01:09:45,477 --> 01:09:46,937 -Where am I going? -Go right. 1073 01:09:47,062 --> 01:09:48,272 -Go right! -Got it. 1074 01:09:50,649 --> 01:09:52,401 Whoa! Fuck! 1075 01:09:52,526 --> 01:09:53,443 OK! 1076 01:09:53,569 --> 01:09:55,028 Oh, shit a brick! 1077 01:09:55,153 --> 01:09:56,947 -Where you going? -Jesus fucking-- 1078 01:10:00,409 --> 01:10:01,368 Fuck you! 1079 01:10:01,493 --> 01:10:03,537 -Go faster. -Oh, you motherfuckers! 1080 01:10:04,329 --> 01:10:06,206 No! Fuck! 1081 01:10:06,331 --> 01:10:07,749 You fucking pig fuck! 1082 01:10:07,875 --> 01:10:10,002 You motherfuckers! Oh my God! 1083 01:10:11,086 --> 01:10:11,920 Oh, fuck! 1084 01:10:12,838 --> 01:10:14,381 -Brake. Brake! -Wha--? 1085 01:10:24,099 --> 01:10:25,100 Fuck. 1086 01:10:27,186 --> 01:10:28,353 Fuck. 1087 01:10:30,189 --> 01:10:31,523 All right, gas, gas, gas. 1088 01:10:31,648 --> 01:10:32,691 Very funny, cunts! 1089 01:10:32,816 --> 01:10:34,401 Go-Go-Go. Go-Go-Go. 1090 01:10:36,486 --> 01:10:39,448 There they go. Come on, come on, come on! Let’s go, let’s go! 1091 01:10:42,367 --> 01:10:45,704 Whoa. Mate, I really don't feel too well now. 1092 01:10:46,246 --> 01:10:47,998 Russ. Russ. Hey! 1093 01:10:48,123 --> 01:10:49,124 Russ. 1094 01:10:49,458 --> 01:10:50,876 Russ-Russ-Russ! 1095 01:10:55,297 --> 01:10:59,426 Oh, I really don't think I should be driving. 1096 01:11:01,595 --> 01:11:03,347 Fucking Shea. 1097 01:11:04,806 --> 01:11:06,767 I think I left the stove on. 1098 01:11:09,394 --> 01:11:10,854 Oh. Yeah. 1099 01:11:23,951 --> 01:11:25,827 -I need to sit down. -Sorry. 1100 01:11:26,119 --> 01:11:27,412 As soon as we get on the train. 1101 01:11:27,538 --> 01:11:29,998 This is the Flushing-Main Street bound seven local train. 1102 01:11:30,123 --> 01:11:31,458 Left-Left-Left! 1103 01:11:31,583 --> 01:11:32,876 Move, move, move! 1104 01:11:35,295 --> 01:11:38,423 That Giants fan said the Mets suck shit. You hear that? 1105 01:11:39,007 --> 01:11:40,884 That Giants fan right there! Fuck you! 1106 01:11:41,009 --> 01:11:43,428 Yeah, fuck that Giants fan! 1107 01:11:51,520 --> 01:11:53,605 Stand clear of the closing doors, please. 1108 01:12:20,090 --> 01:12:22,384 Wow. Buddy. 1109 01:12:22,509 --> 01:12:23,844 It's my cat. 1110 01:12:25,137 --> 01:12:26,930 At the next station, we switch trains and get you 1111 01:12:27,014 --> 01:12:28,765 to an emergency room, all right? 1112 01:12:29,808 --> 01:12:32,144 I need you to take care of Bud, Hank. 1113 01:12:32,269 --> 01:12:33,770 I got him. He's gonna be fine now. 1114 01:12:34,354 --> 01:12:36,732 Make sure you fucking do. 1115 01:12:37,858 --> 01:12:39,443 You twat. 1116 01:12:41,528 --> 01:12:43,280 All right. It's time to go. 1117 01:13:11,016 --> 01:13:12,392 Starving. 1118 01:13:13,018 --> 01:13:15,062 Chinese or burgers. 1119 01:13:15,521 --> 01:13:16,855 I have to eat. 1120 01:14:19,126 --> 01:14:21,336 Hey, kid. End of the line. 1121 01:14:55,621 --> 01:14:56,622 You there, Hank? 1122 01:14:57,206 --> 01:14:58,999 I have something to say to you. 1123 01:14:59,333 --> 01:15:04,087 1115 Hanover Street, Patterson, California. 1124 01:15:04,796 --> 01:15:07,549 You thinking of running back home to your mom? 1125 01:15:07,674 --> 01:15:09,009 Think again. 1126 01:15:09,134 --> 01:15:11,553 People around you keep winding up dead. 1127 01:15:11,678 --> 01:15:15,140 Your high school buddy. Your boss. Your girl. 1128 01:15:15,265 --> 01:15:17,893 And now they found Russ at Grand Central? 1129 01:15:18,018 --> 01:15:20,729 Guess that makes you the fall guy. 1130 01:15:20,854 --> 01:15:23,065 Everybody thinks you're a killer. 1131 01:15:23,190 --> 01:15:24,816 You're as good as dead. 1132 01:15:24,942 --> 01:15:27,486 You bring the money to the Hermitage Club. 1133 01:15:27,611 --> 01:15:28,820 Brighton Beach. 1134 01:15:28,946 --> 01:15:30,197 In two hours. 1135 01:15:30,822 --> 01:15:33,784 Maybe I can stop the collateral damage. 1136 01:15:34,535 --> 01:15:36,703 You can't run forever, Hank. 1137 01:15:55,180 --> 01:15:56,473 Fuck! 1138 01:16:44,855 --> 01:16:47,191 No, Ma, you need to leave the house. 1139 01:16:48,400 --> 01:16:51,445 Yeah, I know. I know. I know what the news says. 1140 01:16:51,570 --> 01:16:54,239 Yeah, I know you know it's not true. But, Mom... 1141 01:16:54,364 --> 01:16:57,826 People got killed because of me. 1142 01:16:59,328 --> 01:17:00,871 It's not an accident. 1143 01:17:00,996 --> 01:17:02,956 It is not like the car crash, Mom-- 1144 01:17:03,081 --> 01:17:06,376 No, it's exactly like that, Mom... 1145 01:17:07,252 --> 01:17:08,795 because that was my fault. 1146 01:17:10,297 --> 01:17:11,882 I killed Dale. 1147 01:17:14,176 --> 01:17:15,552 I did, Mom. 1148 01:17:15,844 --> 01:17:19,139 I killed Dale, and all I thought about was how I fucked up my knee 1149 01:17:19,264 --> 01:17:22,643 and I couldn't play baseball anymore. I didn't even think about him. 1150 01:17:23,936 --> 01:17:25,270 I killed Dale. 1151 01:17:25,395 --> 01:17:26,939 I ran from it. 1152 01:17:27,272 --> 01:17:28,774 I never owned it. 1153 01:17:28,857 --> 01:17:31,235 Now, listen to me, Mom. I need you to get out of the house. 1154 01:17:31,318 --> 01:17:32,903 You need to go to Jackie's. 1155 01:17:33,529 --> 01:17:35,656 Watch the game at her place, Mom! 1156 01:17:36,031 --> 01:17:39,868 Please, please. Will you promise me that you're gonna go? 1157 01:17:40,661 --> 01:17:43,413 OK. All right. I love you, Mom. 1158 01:17:45,499 --> 01:17:46,750 Go Giants. 1159 01:17:53,423 --> 01:17:55,884 Bud. Here you go. 1160 01:18:18,574 --> 01:18:19,700 Russ. 1161 01:18:19,825 --> 01:18:21,702 No, I'm the neighbour. Hank. 1162 01:18:23,036 --> 01:18:25,330 Hank? The man with the moves. 1163 01:18:26,415 --> 01:18:27,833 Yeah. Him. 1164 01:18:27,958 --> 01:18:29,293 Where's Russ? 1165 01:18:29,960 --> 01:18:31,128 Dead. 1166 01:18:31,503 --> 01:18:32,963 Well, that's a twist. 1167 01:18:34,047 --> 01:18:35,674 But I can get you the money. 1168 01:18:35,799 --> 01:18:37,009 OK. 1169 01:18:37,384 --> 01:18:38,677 Do me a favour, Hank. 1170 01:18:38,802 --> 01:18:40,846 Don't make us chase you again, OK? 1171 01:18:41,346 --> 01:18:43,724 No. I'm done running. 1172 01:18:46,101 --> 01:18:47,311 Whoa! 1173 01:18:48,145 --> 01:18:50,189 Hell of a swing you got. 1174 01:18:50,314 --> 01:18:52,482 It reminds me of Gil Hodges. 1175 01:19:20,385 --> 01:19:21,887 It's a nice cat. 1176 01:19:23,347 --> 01:19:26,475 So, Hank, you know not to mess with us, yes? 1177 01:19:27,643 --> 01:19:28,977 -Yes. -Good. 1178 01:19:29,102 --> 01:19:32,147 -You know where our money is, right, Hank? -It's locked up. 1179 01:19:33,440 --> 01:19:34,942 Russ had a key. 1180 01:19:35,067 --> 01:19:35,901 What happened to Russ? 1181 01:19:38,403 --> 01:19:39,238 I killed him. 1182 01:19:42,407 --> 01:19:43,617 How'd you do that? 1183 01:19:44,660 --> 01:19:46,495 I hit him with a baseball bat. 1184 01:19:51,458 --> 01:19:52,626 So you have his key now? 1185 01:19:54,670 --> 01:19:56,296 No, Roman has it. 1186 01:19:57,297 --> 01:19:59,591 But I'm the only one who knows where the money's locked up. 1187 01:20:01,176 --> 01:20:04,137 I'm supposed to meet her in an hour. 1188 01:20:07,474 --> 01:20:10,519 So eager to die that you'd walk into a trap? 1189 01:20:10,936 --> 01:20:12,980 She'll murder my mom if I don't. 1190 01:20:14,606 --> 01:20:15,816 Where's the money, Hank? 1191 01:20:21,071 --> 01:20:23,448 I'll tell you after you kill Roman. 1192 01:21:06,575 --> 01:21:09,703 We have to do a mitzvah, Hank. You know what a mitzvah is? 1193 01:21:09,828 --> 01:21:11,788 It's like a special favour. 1194 01:21:11,914 --> 01:21:13,373 I don't suppose you're Jewish, are you? 1195 01:21:59,127 --> 01:22:00,838 I don't have the key. 1196 01:22:03,131 --> 01:22:04,675 It appears not. 1197 01:22:08,262 --> 01:22:10,180 We are running out of time. 1198 01:22:28,866 --> 01:22:30,617 OK, get dressed. 1199 01:22:31,493 --> 01:22:33,287 Eat, skinny boy. 1200 01:22:33,912 --> 01:22:34,913 Thank you. 1201 01:22:38,458 --> 01:22:40,127 Eat or you're gonna upset her. 1202 01:23:01,940 --> 01:23:05,277 The place Roman wants you to meet her, Hermitage, 1203 01:23:05,402 --> 01:23:07,654 it's Igor Dolokhov's supper club. 1204 01:23:07,988 --> 01:23:10,115 Big fancy place. Like a Russian Vegas. 1205 01:23:10,240 --> 01:23:11,658 Crawling with Brighton mob. 1206 01:23:11,783 --> 01:23:13,410 They'll be overconfident. 1207 01:23:13,702 --> 01:23:15,370 They won't see us coming. 1208 01:23:19,583 --> 01:23:20,959 So we're doing this. 1209 01:23:57,579 --> 01:23:58,580 Hank. 1210 01:24:09,007 --> 01:24:13,011 If you can't bite, don't show your teeth. 1211 01:24:15,389 --> 01:24:16,640 Thank you. 1212 01:24:24,648 --> 01:24:25,941 -Car! -Look out! 1213 01:24:26,066 --> 01:24:27,109 Car! 1214 01:24:30,404 --> 01:24:32,114 All clear! All clear! 1215 01:24:32,739 --> 01:24:35,492 -This is good. Right here. -Yes, brother. 1216 01:24:35,617 --> 01:24:36,451 OK. 1217 01:24:40,998 --> 01:24:42,708 You ever fired a gun, Hank? 1218 01:24:43,375 --> 01:24:44,209 No. 1219 01:24:44,334 --> 01:24:46,420 Pulling the trigger, easiest thing in the world. 1220 01:24:47,462 --> 01:24:48,589 Sad world. 1221 01:24:48,964 --> 01:24:49,882 Broken world. 1222 01:24:50,674 --> 01:24:51,717 I won't need a gun. 1223 01:24:53,468 --> 01:24:54,720 Why would we give you a gun? 1224 01:24:58,640 --> 01:24:59,600 Show me your hands. 1225 01:25:01,685 --> 01:25:03,979 Come on. Here, lemme see 'em. 1226 01:25:04,104 --> 01:25:05,355 Yeah, come on. 1227 01:25:05,480 --> 01:25:07,274 He's got soft hands, huh? 1228 01:25:07,816 --> 01:25:09,568 -Easy. Take it easy. -Stop, stop. Stay. 1229 01:25:09,693 --> 01:25:10,569 Hey! Stay! 1230 01:25:10,694 --> 01:25:13,697 No-No-No. Come on! I thought I was going in with you. 1231 01:25:13,822 --> 01:25:16,200 Why would we risk your life? Huh? 1232 01:25:16,533 --> 01:25:18,619 We need you to take us to the money. Yes? 1233 01:25:18,744 --> 01:25:20,412 I have to go in. I have to know it's done. 1234 01:25:20,537 --> 01:25:21,997 If I don't go in, I don't take you to anything. 1235 01:25:22,331 --> 01:25:23,999 Oh, you'll do what we tell you to do. 1236 01:25:24,917 --> 01:25:28,462 If you don't, we're not gonna touch your mommy. 1237 01:25:28,629 --> 01:25:33,008 But we'll do things to her beloved son that'll make her wish she was dead. 1238 01:25:34,801 --> 01:25:35,928 You understand, Hank. 1239 01:25:36,595 --> 01:25:38,222 Wait here. Don't worry. 1240 01:25:40,766 --> 01:25:42,142 All will be well. 1241 01:26:53,505 --> 01:26:54,923 Goddamn it. 1242 01:27:12,524 --> 01:27:15,319 Fuck! Come on-Come on-Come on. 1243 01:27:26,747 --> 01:27:27,831 Hey, hey. 1244 01:27:27,956 --> 01:27:29,833 Hey, guys! Guys! 1245 01:27:30,250 --> 01:27:31,835 You're going the wrong way! 1246 01:27:32,002 --> 01:27:33,378 Guys! 1247 01:27:33,504 --> 01:27:34,630 Shit. 1248 01:27:50,479 --> 01:27:51,563 Asshole! 1249 01:28:24,471 --> 01:28:25,931 Mr Baseball. 1250 01:28:28,433 --> 01:28:29,601 Stick 'em up? 1251 01:28:34,106 --> 01:28:35,107 Beer here. 1252 01:28:35,232 --> 01:28:36,567 Cracker Jack. 1253 01:28:38,277 --> 01:28:40,320 Do you want fries with that? 1254 01:29:27,242 --> 01:29:29,286 The key. Now. 1255 01:29:31,371 --> 01:29:32,206 I don't have it. 1256 01:29:33,248 --> 01:29:34,166 Where is it? 1257 01:29:35,626 --> 01:29:36,835 I threw it in the ocean. 1258 01:29:38,504 --> 01:29:40,255 Are you fucking with me? 1259 01:29:41,924 --> 01:29:44,218 You never know when something'll pop loose. 1260 01:30:07,574 --> 01:30:08,700 Fuck! 1261 01:30:11,662 --> 01:30:14,122 -You can't pull that trigger, Hank. -Shut the fuck up! 1262 01:30:29,596 --> 01:30:31,473 Oh, you had me going for a minute. 1263 01:30:34,309 --> 01:30:36,186 You're not a fucking killer. 1264 01:30:37,980 --> 01:30:39,314 You're right. I'm not. 1265 01:30:43,485 --> 01:30:44,987 But those guys are. 1266 01:30:59,042 --> 01:30:59,960 Get the key. 1267 01:31:01,420 --> 01:31:02,754 She doesn't have it. 1268 01:31:04,047 --> 01:31:05,257 What? 1269 01:31:05,382 --> 01:31:06,425 Come on. 1270 01:31:06,550 --> 01:31:07,634 Oy. 1271 01:31:08,093 --> 01:31:09,595 -Hey. -Hank. 1272 01:31:11,138 --> 01:31:13,557 Hey, Bud. It's OK. I got ya. 1273 01:31:34,870 --> 01:31:35,787 This guy. 1274 01:31:35,913 --> 01:31:37,039 Meshuggener. 1275 01:31:38,498 --> 01:31:40,417 All right, come on. It's time to go. 1276 01:31:40,542 --> 01:31:41,752 Where you going? 1277 01:31:41,919 --> 01:31:42,878 I'm gonna drive. 1278 01:31:43,462 --> 01:31:44,421 It's Shabbas. 1279 01:31:45,839 --> 01:31:47,591 My brother the rabbi. 1280 01:31:47,883 --> 01:31:49,176 You drive, Hank. 1281 01:31:49,301 --> 01:31:50,302 I don't drive. 1282 01:31:51,178 --> 01:31:54,014 Hank, we've had a sense of humour with you jerking us around. 1283 01:31:54,473 --> 01:31:58,393 But we're in enough trouble with Hashem without driving on Shabbas. 1284 01:32:01,104 --> 01:32:02,564 Drive the car, Hank. 1285 01:32:19,957 --> 01:32:22,751 -Buckle your seat belts. -Drive the car, Hank. Please. 1286 01:32:22,876 --> 01:32:24,711 Let's go. Let's go. 1287 01:32:25,420 --> 01:32:26,797 There you go. 1288 01:32:27,840 --> 01:32:30,801 Eyes on the road, Hank. Nice and slow. 1289 01:32:33,512 --> 01:32:35,681 So, what happens to me now? 1290 01:32:37,391 --> 01:32:40,269 Smart thing for us would be to get rid of you, don't you think? 1291 01:32:41,311 --> 01:32:44,064 But the man loves his mommy. 1292 01:32:44,189 --> 01:32:46,859 He tries to do right by her and is truly meshuga. 1293 01:32:47,818 --> 01:32:50,612 How can we not feel fondness for a man like that? 1294 01:32:52,948 --> 01:32:54,491 What are you hopin' for, Hank? 1295 01:32:56,785 --> 01:32:57,703 I wanna go home. 1296 01:33:00,038 --> 01:33:04,042 Things you've seen and done, it may be home has no room for you. 1297 01:33:08,213 --> 01:33:09,214 What? 1298 01:33:10,090 --> 01:33:11,842 A clear conscience is what you want? 1299 01:33:11,967 --> 01:33:13,719 You think you can have that, Hank? 1300 01:33:16,180 --> 01:33:17,222 I don't know. 1301 01:33:33,572 --> 01:33:36,408 What we could do, we could give you 100 grand. 1302 01:33:36,533 --> 01:33:37,618 A little more. 1303 01:33:37,701 --> 01:33:41,413 Maybe a little more than 100 grand for services rendered. 1304 01:33:43,415 --> 01:33:45,626 A man could run a long way on that much money. 1305 01:33:46,710 --> 01:33:50,005 And besides, you didn't mean to kill Russ. Maybe the police'll believe you. 1306 01:33:50,631 --> 01:33:53,675 Right? I mean, anyone can see you're not a real killer, Hank. 1307 01:33:56,261 --> 01:33:57,596 So you're doin' me a mitzvah? 1308 01:33:59,389 --> 01:34:01,225 We're doin' you a mitzvah. 1309 01:34:02,809 --> 01:34:05,729 -What happened to the lighter? -Oh, that's my fault. 1310 01:34:05,854 --> 01:34:07,356 -Brother, Shabbas. -It's all right. 1311 01:34:07,481 --> 01:34:09,107 Hank'll light it for me. 1312 01:34:09,233 --> 01:34:10,275 Here. 1313 01:34:11,026 --> 01:34:12,528 Now you do me a mitzvah. 1314 01:34:27,501 --> 01:34:28,836 Just pull the trigger. 1315 01:34:30,504 --> 01:34:32,422 Easiest thing in the world. 1316 01:34:48,772 --> 01:34:51,149 I didn't intend to steal it. I just needed a light. 1317 01:34:51,608 --> 01:34:52,609 Brother. 1318 01:34:57,739 --> 01:34:59,116 We're sorry about your girl. 1319 01:34:59,867 --> 01:35:02,119 You ran from us, Hank. You made us chase you. 1320 01:35:02,327 --> 01:35:04,204 We had to let you know not to mess with us. 1321 01:35:04,288 --> 01:35:06,957 That's true. No one to blame but yourself. 1322 01:35:08,792 --> 01:35:10,127 Sad world. 1323 01:35:12,254 --> 01:35:13,380 Broken world. 1324 01:35:26,435 --> 01:35:27,352 What're you doing? 1325 01:35:28,562 --> 01:35:31,648 Hey, slow down. We don't wanna draw attention. 1326 01:35:32,649 --> 01:35:33,483 Easy, Hank. 1327 01:35:33,567 --> 01:35:35,819 -Hey-Hey-Hey. -Slow down. 1328 01:35:35,944 --> 01:35:38,739 -Hank, slow down! -Hey! What're you doin'?! Hank! 1329 01:35:39,198 --> 01:35:41,241 -Hank! -Slow down! We can sort this out! 1330 01:35:41,366 --> 01:35:42,743 -Hank, Hank! -Slow down, Hank! 1331 01:35:43,076 --> 01:35:44,828 -Hey! Hank! -Hank! Slow down! 1332 01:35:44,953 --> 01:35:46,330 Stop! 1333 01:36:26,078 --> 01:36:27,120 Hey. 1334 01:36:28,497 --> 01:36:31,291 You all right? You're all right. 1335 01:36:35,254 --> 01:36:36,421 OK. 1336 01:36:41,301 --> 01:36:43,637 We shouldn't have let the goy drive. 1337 01:37:04,199 --> 01:37:07,202 So my mates convinced me to skip the underground. 1338 01:37:07,327 --> 01:37:10,706 Never think you'll get in an accident in a fucking taxi, do ya? 1339 01:37:10,831 --> 01:37:13,458 I mean, who wears a seat belt, fucking grannies? 1340 01:37:13,584 --> 01:37:16,503 Went face-fucking-first into the plexiglass shield, didn't I? 1341 01:37:16,670 --> 01:37:18,380 -Anyone else hurt? -No, just me. 1342 01:37:18,505 --> 01:37:22,676 Tell you what, I'm suing the shit out of that fucking cab company, though. 'Ey? 1343 01:37:22,801 --> 01:37:24,928 -Bags, Mr Miner? -Just one. 1344 01:37:26,054 --> 01:37:27,139 Oi. 1345 01:37:29,308 --> 01:37:30,475 Heavy. 1346 01:37:31,059 --> 01:37:34,479 Yeah, well, cables, mini amp and shit. Playing some gigs down there. 1347 01:37:49,036 --> 01:37:50,078 Have a good trip. 1348 01:37:50,370 --> 01:37:51,205 Thank you. 1349 01:37:59,379 --> 01:38:00,214 Next. 1350 01:38:03,425 --> 01:38:04,927 Hey, it's me, Mom. 1351 01:38:05,427 --> 01:38:06,845 Yeah, I'm OK. 1352 01:38:07,262 --> 01:38:09,306 You can go home. It's safe now. 1353 01:38:10,599 --> 01:38:14,228 Listen to me. Mama, I gotta go away for a while. 1354 01:38:14,353 --> 01:38:15,854 But it's gonna be OK. 1355 01:38:17,356 --> 01:38:19,608 No, I can't come home. 1356 01:38:19,733 --> 01:38:22,819 I just need to take care of myself for a while. 1357 01:38:23,445 --> 01:38:26,907 You're gonna get a package in the next few days. 1358 01:38:28,700 --> 01:38:31,161 It's half of everything I have in the world. 1359 01:38:32,871 --> 01:38:36,625 Hey, Mom, I gotta go right now, but I love you so much. 1360 01:38:36,750 --> 01:38:39,002 You can watch the tie-breaker at home. 1361 01:38:39,336 --> 01:38:40,671 Go Giants. 1362 01:39:08,448 --> 01:39:10,367 -Thank you. -Thank you so much. 1363 01:39:31,430 --> 01:39:32,431 Baseball OK? 1364 01:39:35,350 --> 01:39:36,727 Beer? Margarita? 1365 01:39:41,315 --> 01:39:42,691 Club soda. 1366 01:39:44,109 --> 01:39:45,360 Nice cat. 1367 01:39:47,571 --> 01:39:49,489 You take good care of him? 1368 01:39:50,407 --> 01:39:51,825 I'm trying. 1369 01:39:54,703 --> 01:39:55,537 He's a biter. 1370 01:39:55,662 --> 01:39:56,955 The bases are loaded. 1371 01:40:01,960 --> 01:40:04,046 Barry Bonds, who might not have even batted this inning, 1372 01:40:04,171 --> 01:40:06,965 not only will bat but he is the possible tying run... 1373 01:40:07,090 --> 01:40:09,009 Just you and me, Bud. 1374 01:40:09,134 --> 01:40:12,137 ...even though a 5-run deficit faced the Giants when the inning started. 1375 01:40:12,638 --> 01:40:14,848 So Barry Bonds against Mulholland. 1376 01:40:14,973 --> 01:40:17,768 Six homeruns for Bonds in those 46 at-bats. 1377 01:40:17,893 --> 01:40:20,604 Bonds batting with the bases loaded for the second straight time. 1378 01:40:21,563 --> 01:40:22,940 And here comes the pitch. 1379 01:41:10,821 --> 01:41:11,989 Fuck! 89842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.