All language subtitles for Universal Basic Guys s02e01 The Goofballs.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,428 --> 00:00:03,907 Mom, can I borrow your credit card? 2 00:00:03,908 --> 00:00:04,958 Oh, here we go. 3 00:00:04,959 --> 00:00:07,380 How many of these, uh Fortnite foreskins you need, dude? 4 00:00:07,381 --> 00:00:09,071 No, I wanna buy hockey equipment. 5 00:00:09,085 --> 00:00:10,922 Wait, like... Actual hockey? 6 00:00:11,223 --> 00:00:13,927 You want to play the actual sport, hockey? 7 00:00:14,094 --> 00:00:16,465 Yeah. My buddy Jake plays on a U-15 team. 8 00:00:16,466 --> 00:00:18,102 I was thinking about trying out. 9 00:00:18,103 --> 00:00:20,074 Hoho! Yo, here. Go nuts, dude. 10 00:00:20,141 --> 00:00:22,177 Really? Thanks, Mark. 11 00:00:23,112 --> 00:00:25,451 Yooo! He's playing a sports, yo! 12 00:00:25,452 --> 00:00:26,452 A team sport. 13 00:00:26,453 --> 00:00:28,222 - This is amazing. - Oh, my God. 14 00:00:28,223 --> 00:00:30,126 I've always wanted to be a sports dad. 15 00:00:30,127 --> 00:00:33,199 This is, uh... This is incredible, Tam. 16 00:00:33,901 --> 00:00:35,136 Yo, what the hell? 17 00:00:35,571 --> 00:00:37,140 Kid, just spent $1,500! 18 00:00:38,544 --> 00:00:41,382 ? Well, I used to work in hot dog factory ? 19 00:00:41,416 --> 00:00:43,252 ? until them robots came along, ? 20 00:00:43,353 --> 00:00:45,357 ? and now there is no job for me, ? 21 00:00:45,390 --> 00:00:47,596 ? but I get three thousand bucks a month. ? 22 00:00:47,696 --> 00:00:51,970 ? Thanks to UBI. ? 23 00:00:52,004 --> 00:00:55,377 ? Now we're Universal Basic Guys. ? 24 00:00:55,410 --> 00:01:00,522 ? It may not sound like much, but we're still gonna try. ? 25 00:01:00,555 --> 00:01:04,729 ? We're just Universal Basic Guys. ? 26 00:01:07,475 --> 00:01:10,406 Alright, Dar, so the key here is 27 00:01:10,407 --> 00:01:13,378 you pull the jersey up over the head so they look like an idiot, 28 00:01:13,379 --> 00:01:14,682 and then you- pop- pop- pop- 29 00:01:14,683 --> 00:01:16,285 you hit them with the uppercuts. You got it? 30 00:01:16,286 --> 00:01:18,336 Uh... shouldn't I learn how to skate first? 31 00:01:18,423 --> 00:01:19,993 No no, one step at a time, okay? 32 00:01:19,994 --> 00:01:21,529 Gotta start with the fundamentals. 33 00:01:21,530 --> 00:01:23,967 Okay, so you grab 'em with the collar with your non- 34 00:01:23,968 --> 00:01:25,658 - dominate hand, Right, yep. Okay. 35 00:01:25,659 --> 00:01:27,941 You're going to reach over, okay, grip the shirt from 36 00:01:27,942 --> 00:01:29,812 behind the shoulder pad, and just gang the jersey up. 37 00:01:29,813 --> 00:01:32,103 Yeah... Okay nice, dude, Now shove his head down. 38 00:01:32,151 --> 00:01:34,322 There we go. No no no. Back up, back- y- ah- 39 00:01:34,355 --> 00:01:36,927 Pull your arm out. No, no, no, not you, Hank. 40 00:01:36,928 --> 00:01:39,097 Stay- alright. C- Come here. How do you even- 41 00:01:39,098 --> 00:01:41,938 Ohp, I think- uh, hey Dar-Oh.. - Uh, aw man... Ugh. Agh. Oh. 42 00:01:42,038 --> 00:01:44,375 Alright, relax. - Uh, Mark...? 43 00:01:44,776 --> 00:01:45,826 Oh, hey hon. 44 00:01:46,012 --> 00:01:50,053 I'm just nervous about Darren. What if he's not very good? 45 00:01:50,054 --> 00:01:51,589 They're kids. None of 'em are good. 46 00:01:51,590 --> 00:01:52,640 I know. 47 00:01:52,641 --> 00:01:55,163 It's just I get real protective and my momma bear comes out. 48 00:01:55,164 --> 00:01:56,633 When he played pee wee soccer, 49 00:01:56,634 --> 00:01:59,706 I got banned from the sidelines and the team Facebook group. 50 00:01:59,806 --> 00:02:00,856 Alright, relax Tam. 51 00:02:00,857 --> 00:02:03,714 You can't protect him forever. Besides, with Coach Hoagies 52 00:02:03,715 --> 00:02:06,520 in his corner, there's nothing to worry about. 53 00:02:06,553 --> 00:02:07,603 Ooh! 54 00:02:07,722 --> 00:02:09,792 Yo, alright, Dar. Shake it off, bud. 55 00:02:09,793 --> 00:02:10,594 Shake it off. 56 00:02:10,595 --> 00:02:12,364 He's getting destroyed out there. 57 00:02:12,365 --> 00:02:14,468 Nah, nobody's great on day one, Tam, okay? 58 00:02:14,469 --> 00:02:16,238 He's just raw and that's totally fine, okay. 59 00:02:16,239 --> 00:02:17,799 They're looking for potential. 60 00:02:18,711 --> 00:02:21,416 Yo there we go, Dar! Attack the net, bud! 61 00:02:22,318 --> 00:02:25,190 Hey, get that kid off the ice before he hurts someone! 62 00:02:25,223 --> 00:02:27,094 You're doing great, Darren! 63 00:02:27,095 --> 00:02:28,863 You talk about my kid like that again. 64 00:02:28,864 --> 00:02:31,334 I'm gonna rip your ear off like I'm taking a number at the deli. 65 00:02:31,335 --> 00:02:32,470 Yo relax, will ya? You're gonna get 66 00:02:32,471 --> 00:02:34,341 thrown outta here. - Oh, sorry. 67 00:02:34,342 --> 00:02:35,978 I'm like a werewolf or something. 68 00:02:35,979 --> 00:02:37,280 I can't control it. 69 00:02:38,985 --> 00:02:41,523 Aw, c'mon Ref! That's a dirty hit! 70 00:02:41,857 --> 00:02:43,994 Oh, it's over. It's rigged. 71 00:02:43,995 --> 00:02:45,830 There's no way he's making this team. 72 00:02:45,831 --> 00:02:47,000 He's gonna to be devastated. 73 00:02:47,001 --> 00:02:48,369 Nah nah nah, we're good, ok. 74 00:02:48,370 --> 00:02:50,900 These days every kid gets a participation trophy. 75 00:02:50,908 --> 00:02:52,478 I bet they don't even have cuts. 76 00:02:53,848 --> 00:02:56,486 Aw man, sorry, bro. 77 00:02:56,520 --> 00:02:58,122 There's my little Lindros! 78 00:02:58,222 --> 00:03:00,961 D-Money dude, killin' it out there, bud! 79 00:03:01,028 --> 00:03:02,078 I got cut. 80 00:03:02,130 --> 00:03:03,801 The hell?! After one day? 81 00:03:03,834 --> 00:03:05,505 Whatever. I suck. 82 00:03:05,605 --> 00:03:07,542 Well, it was fun while it lasted. 83 00:03:07,543 --> 00:03:09,477 Alright, woah woah woah, hang on, Tam, okay. 84 00:03:09,478 --> 00:03:11,649 Let me go talk to the coach, I'm gonna to handle it. 85 00:03:11,650 --> 00:03:13,252 You see that drop in stride speed? 86 00:03:13,253 --> 00:03:15,122 Have you been doing your VO2 Max training? 87 00:03:15,123 --> 00:03:17,394 Well, no. I have homework and stuff. 88 00:03:17,562 --> 00:03:20,601 Hey, you got the rest of your life to learn how to read. 89 00:03:20,735 --> 00:03:22,003 Priorities, bud. 90 00:03:22,437 --> 00:03:23,517 Alright, dinner time. 91 00:03:23,518 --> 00:03:24,976 There's a Pro-Form amino-fuel shake 92 00:03:24,977 --> 00:03:26,245 and 15 almonds in the mini fridge. 93 00:03:26,246 --> 00:03:27,649 You help yourself. 94 00:03:27,650 --> 00:03:28,983 How you doing, Coach? 95 00:03:28,984 --> 00:03:31,121 Tight ship you're running, bud. 'Preciate it. 96 00:03:31,122 --> 00:03:32,172 How could I help you? 97 00:03:32,191 --> 00:03:35,195 Listen, so I feel like you might accidentally cut 98 00:03:35,196 --> 00:03:36,131 my step-son, Darren. 99 00:03:36,132 --> 00:03:37,568 Oh, you mean the kid who couldn't skate? 100 00:03:37,569 --> 00:03:38,804 C'mon, I'm telling you, dude, 101 00:03:38,805 --> 00:03:40,640 the kid's raw, but he's got a high ceiling. 102 00:03:40,641 --> 00:03:43,045 With a little training, I think he could be the next Gretzky. 103 00:03:43,046 --> 00:03:44,096 You see this? 104 00:03:44,097 --> 00:03:46,185 This is how we evaluate players. Advanced analytics. 105 00:03:46,186 --> 00:03:47,220 Oh, here we go. 106 00:03:47,221 --> 00:03:49,391 This chart combines Corsi and Fenwick metrics 107 00:03:49,392 --> 00:03:51,194 to give a comprehensive impact score. 108 00:03:51,195 --> 00:03:53,299 This is the team. And this is your son. 109 00:03:53,300 --> 00:03:54,869 Yeah, that's some B.S. right there, okay. 110 00:03:54,870 --> 00:03:57,273 Where does your fancy spreadsheet show potential? 111 00:03:57,274 --> 00:03:59,310 Okay, I don't see dog mentality on there. 112 00:03:59,311 --> 00:04:01,281 You know why? Cause you can't measure heart. 113 00:04:01,282 --> 00:04:04,155 Actually, we can. This is his D.O.G. score, 114 00:04:04,188 --> 00:04:06,492 which measures perseverance and fortitude. 115 00:04:06,594 --> 00:04:09,800 And as you can see, Darren here has remarkably little heart. 116 00:04:09,900 --> 00:04:10,980 Alright c'mon, dude, 117 00:04:10,981 --> 00:04:13,205 I thought youth sports was all about chasing dreams, 118 00:04:13,206 --> 00:04:14,256 not crushing 'em. 119 00:04:14,257 --> 00:04:16,579 Well, maybe your son should re-assess his ambitions. 120 00:04:16,580 --> 00:04:18,883 Naw, I'm talking about me, okay. These are my dreams, okay. 121 00:04:18,884 --> 00:04:21,188 I wanna be a sports dad. This could be my only shot. 122 00:04:21,189 --> 00:04:23,726 Can't you just like, stash him on a bench or something? 123 00:04:23,727 --> 00:04:26,198 Okay, this isn't a charity organization. 124 00:04:26,199 --> 00:04:28,569 We're competing for District Championships. 125 00:04:28,570 --> 00:04:31,442 And the last thing I need is some goofball kid 126 00:04:31,576 --> 00:04:34,950 and his goofball dad slowing us down. 127 00:04:35,350 --> 00:04:37,989 Alright. Let me tell you, you're gonna regret 128 00:04:38,089 --> 00:04:39,192 this decision, pal. 129 00:04:39,193 --> 00:04:40,894 One day, that goofball kid is gonna 130 00:04:40,895 --> 00:04:43,485 be skating circles around your players, alright? 131 00:04:43,486 --> 00:04:46,204 And the day that happens, I'd be happy to re-evaluate him. 132 00:04:46,205 --> 00:04:47,908 Pfft, ridiculous. Frickin' idiot. 133 00:04:47,909 --> 00:04:50,013 Stupid hockey club, stupid Gladiators. 134 00:04:50,213 --> 00:04:53,085 Gladiators wasn't even a good movie. It was overrated. 135 00:04:54,188 --> 00:04:56,292 - How you doin' there, bud? - Fine. 136 00:04:56,425 --> 00:04:57,805 Feeling a little sad, yeah? 137 00:04:57,806 --> 00:04:59,531 Sulkin' a little bit? Cuz, y'know, 138 00:04:59,532 --> 00:05:01,604 - you didn't make the team. - Uh... yeah. 139 00:05:01,637 --> 00:05:04,743 Well, I talked to the coach and guess what... 140 00:05:04,910 --> 00:05:07,113 No way. I-is he gonna let me on the team? 141 00:05:07,213 --> 00:05:08,785 Oh uh, no no no, definitely not. 142 00:05:08,786 --> 00:05:10,620 Kept saying how you had like the worst stats 143 00:05:10,621 --> 00:05:12,624 he's ever seen him and really mean stuff. 144 00:05:12,625 --> 00:05:14,595 Honestly, you would've cried if you heard him. 145 00:05:14,596 --> 00:05:15,931 Why are you telling me this? 146 00:05:15,932 --> 00:05:18,503 To motivate you, Dar! To light that fire in you! 147 00:05:18,637 --> 00:05:20,908 I don't understand. I just feel worse. 148 00:05:20,941 --> 00:05:22,931 Nah, dude! That coach is a numbers geek. 149 00:05:22,932 --> 00:05:24,848 He doesn't know what hockey's really about. 150 00:05:24,849 --> 00:05:27,989 We're gonna show him he's made a huge mistake. 151 00:05:28,023 --> 00:05:30,126 Okay, how are we gonna do that? 152 00:05:30,260 --> 00:05:31,863 By beating him. 153 00:05:33,032 --> 00:05:35,069 Welcome to The Goofballs, dude. 154 00:05:38,310 --> 00:05:40,600 Okay, Hank. I've been doing a ton of research, 155 00:05:40,648 --> 00:05:42,518 and I think I found a perfect plan to 156 00:05:42,519 --> 00:05:44,789 make that jerk coach look like an idiot. 157 00:05:44,923 --> 00:05:48,196 Wait, I thought we were doing this for Darren's confidence? 158 00:05:48,197 --> 00:05:49,464 Yeah, I mean that too, yeah. 159 00:05:49,465 --> 00:05:52,437 So all these movies get at the same fundamental truth: 160 00:05:52,539 --> 00:05:55,010 What really matters in hockey is heart. 161 00:05:55,011 --> 00:05:56,177 The Gladiators, they might have 162 00:05:56,178 --> 00:05:58,984 their fancy "metrics" and their "skills", 163 00:05:58,985 --> 00:06:01,421 but you can't motivate kids with spreadsheets. 164 00:06:01,422 --> 00:06:03,560 Our team, we're gonna to want it more. 165 00:06:03,727 --> 00:06:06,099 Our team is gonna to have that dog in them. 166 00:06:06,199 --> 00:06:09,305 So we're looking for kids with dogs... In them? 167 00:06:09,306 --> 00:06:11,475 We're looking for untapped potential: 168 00:06:11,476 --> 00:06:13,813 the underdogs who don't believe in themselves yet. 169 00:06:13,814 --> 00:06:15,917 I'm talking about the fat kid who can't move, 170 00:06:15,918 --> 00:06:19,324 but fills up an entire net or the uh, figure skater girl 171 00:06:19,325 --> 00:06:21,329 who can double axle over a defender. 172 00:06:21,462 --> 00:06:24,200 Ooh, or like a uh, big Connor McDavid - type 173 00:06:24,201 --> 00:06:25,571 who's really good at scoring goals. 174 00:06:25,572 --> 00:06:27,340 Nah nah Hank, the Connor McDavids are- 175 00:06:27,341 --> 00:06:28,476 they're on the Gladiators, okay. 176 00:06:28,477 --> 00:06:30,212 We're shopping in a bargain bin here. 177 00:06:30,213 --> 00:06:31,248 We're playing Moneyball. 178 00:06:31,249 --> 00:06:33,218 Isn't that like, all about analytics and stuff? 179 00:06:33,219 --> 00:06:34,286 No no okay, not that part, okay. 180 00:06:34,287 --> 00:06:37,260 We're playing Moneyball, but without the analytics. 181 00:06:37,327 --> 00:06:38,377 Oh. Okay. 182 00:06:38,731 --> 00:06:41,621 Alright Hank, you ready to hunt down some 14-year-olds! 183 00:06:45,177 --> 00:06:50,821 [dramatic montage music] 184 00:07:23,764 --> 00:07:26,024 Alright listen up, okay, 185 00:07:26,025 --> 00:07:27,796 each one of you is here for a reason. 186 00:07:27,829 --> 00:07:29,799 Because each one of you represents a 187 00:07:29,899 --> 00:07:32,271 classic archetype of an underdog kid 188 00:07:32,272 --> 00:07:34,274 that I've seen work in movies, okay? 189 00:07:34,275 --> 00:07:35,911 Which one am I? - Uh... 190 00:07:36,312 --> 00:07:39,520 You're the uh... you're the goalie. Let's leave it at that. 191 00:07:39,686 --> 00:07:42,291 Now, you may all look like a bunch of weirdos, 192 00:07:42,424 --> 00:07:44,997 but together we share a common purpose: 193 00:07:45,297 --> 00:07:47,601 to beat the stinking Gladiators. 194 00:07:48,169 --> 00:07:49,369 Who are the Gladiators? 195 00:07:49,438 --> 00:07:53,581 They're the bad guys, like uh, Ivan Drago or Shooter McGavin. 196 00:07:54,683 --> 00:07:57,555 Like uh... I dunno what do you guys watch? Uh, Trolls? 197 00:07:57,655 --> 00:07:59,625 They're like the uh, the Bergens. 198 00:08:00,027 --> 00:08:01,077 Ohh. 199 00:08:01,129 --> 00:08:04,670 Alright, let's play some hockey. Darren, let's go. 200 00:08:04,736 --> 00:08:06,305 Oh hey, what's up Dar! 201 00:08:06,405 --> 00:08:07,675 Oh hey, J.D. 202 00:08:08,075 --> 00:08:12,083 Argh! The hooves don't fit in the skates. 203 00:08:19,599 --> 00:08:21,302 Arrrgh!!! Damn, Ooh! 204 00:08:21,435 --> 00:08:22,638 Ah, sorry... 205 00:08:23,340 --> 00:08:24,390 Mark, they're awful. 206 00:08:24,509 --> 00:08:27,279 The Gladiators are gonna mop the floor with these kids. 207 00:08:27,280 --> 00:08:28,683 Tammy, trust the process, ok. 208 00:08:28,684 --> 00:08:30,554 They just need a little confidence-building game. 209 00:08:30,555 --> 00:08:32,223 Who the hell are these kids gonna beat? 210 00:08:32,224 --> 00:08:33,627 A buncha blind kids? 211 00:08:34,461 --> 00:08:35,631 Hm... 212 00:08:38,336 --> 00:08:40,006 Oh Mark. No you didn't. 213 00:08:40,107 --> 00:08:42,044 Let's go, Bats! You don't need eyes 214 00:08:42,077 --> 00:08:43,747 to beat these guys! 215 00:08:44,550 --> 00:08:46,285 Let's go, Goofballs! 216 00:08:46,318 --> 00:08:48,691 Hit him so hard they hear stars! 217 00:08:48,692 --> 00:08:50,860 Alright Goofballs, let's go, you got this! 218 00:08:50,861 --> 00:08:52,611 I wanna see that hustle, alright! 219 00:08:52,632 --> 00:08:54,434 Play smart, communicate... 220 00:08:54,869 --> 00:08:56,639 Maybe use hand signals. 221 00:08:57,942 --> 00:09:00,445 Why's the uh, puck so big and jingly? 222 00:09:00,446 --> 00:09:02,182 I guess so they can hear it or something? 223 00:09:02,183 --> 00:09:03,787 I dunno. It's complete B.S. 224 00:09:03,856 --> 00:09:07,560 Alright, that's okay, that's okay! 225 00:09:07,561 --> 00:09:08,596 Alright, c'mon, guys! 226 00:09:08,597 --> 00:09:10,333 C'mon. Let me see that dog in you! 227 00:09:10,601 --> 00:09:12,270 C'mon, J.D. Bring out that devil! 228 00:09:12,337 --> 00:09:15,711 Dah! Alright, alright, you got this Golf Kid, okay. 229 00:09:15,811 --> 00:09:17,882 Hit him with the slapshot- Ugh, God, ugh. 230 00:09:17,982 --> 00:09:20,988 That's alright! Yo c'mon guys! Get at it! 231 00:09:21,021 --> 00:09:22,892 Challenge him! Challenge him! 232 00:09:23,994 --> 00:09:26,365 Yo, let's go Chet! C'mon, all you got to do 233 00:09:26,366 --> 00:09:28,034 is put your body in front of the net. 234 00:09:28,035 --> 00:09:30,072 Okay, just fall on the ground. 235 00:09:31,042 --> 00:09:32,177 Oh my God. 236 00:09:35,483 --> 00:09:38,991 Boo! Come on, Ref! What do you, bli- Ah... 237 00:09:39,024 --> 00:09:43,466 Blatantly incompetent? The frickin' dog scored that! 238 00:09:43,534 --> 00:09:46,484 Ay, there's no rule that says a dog can't play blind hockey. 239 00:09:46,506 --> 00:09:48,677 Dammit, ah. I'm getting out-troped. 240 00:09:50,914 --> 00:09:52,519 That was actually pretty fun. 241 00:09:52,585 --> 00:09:54,523 I'm happy for them. They overcame a lot. 242 00:09:54,524 --> 00:09:55,957 Yeah, that was some BS, okay. 243 00:09:55,958 --> 00:09:58,196 Some of those kids had at least 10% vision. 244 00:09:58,296 --> 00:10:00,886 Hey, nice'a ya to make a little rec team for your kid. 245 00:10:00,887 --> 00:10:02,905 Oh yeah? The hell's that supposed to mean? 246 00:10:02,906 --> 00:10:04,942 Uh... I just meant it's good to build 247 00:10:04,943 --> 00:10:06,914 his skills on a non-competitive team. 248 00:10:06,915 --> 00:10:08,950 Oh, we're actually highly competitive. 249 00:10:08,951 --> 00:10:10,654 Okay. Well I just watch ya lose 250 00:10:10,688 --> 00:10:12,792 6-nothing to a team full of blind kids. 251 00:10:12,793 --> 00:10:14,661 Oh please, okay? We weren't even trying. 252 00:10:14,662 --> 00:10:17,567 Here's an idea: How about the uh, Gladiators and 253 00:10:17,568 --> 00:10:19,337 the Goofballs have a little scrimmage, 254 00:10:19,338 --> 00:10:21,675 then you can find out just how competitive we are? 255 00:10:21,676 --> 00:10:23,411 Okay bud. Don't you think you've 256 00:10:23,412 --> 00:10:24,715 demoralized these kids enough? 257 00:10:24,716 --> 00:10:26,084 Uh, actually, those kids are having 258 00:10:26,085 --> 00:10:28,422 a lot of fun. Unlike your kids, who're eating 259 00:10:28,423 --> 00:10:30,092 frickin' creatine bricks for dinner. 260 00:10:30,093 --> 00:10:32,297 You know, now that I think about it, 261 00:10:32,298 --> 00:10:33,933 maybe we could use a scrimmage. 262 00:10:33,934 --> 00:10:37,407 We just got some new equipment that needs uh... breaking in. 263 00:10:37,508 --> 00:10:38,558 Oh, is that so? 264 00:10:38,644 --> 00:10:40,782 Well we're gonna break you in, pal. 265 00:10:40,783 --> 00:10:42,183 Give me 2 weeks, then we'll find 266 00:10:42,184 --> 00:10:44,288 out who's the best team in Glantontown. 267 00:10:44,388 --> 00:10:45,438 Game on. 268 00:10:45,524 --> 00:10:47,862 Yeah, game on, dude. 269 00:10:48,396 --> 00:10:49,896 God, Hank. What was I thinking? 270 00:10:49,897 --> 00:10:51,668 I got caught up in the moment, now we're gonna 271 00:10:51,669 --> 00:10:53,238 get our frickin' asses handed to us. Ugh. 272 00:10:53,239 --> 00:10:55,308 We're gonna need like, a ringer or something. Just don't 273 00:10:55,309 --> 00:10:57,514 know how to pull a frickin' Ovechkin outta thin air. 274 00:10:57,515 --> 00:11:00,687 Actually, uh, might be able to get you some Ovechkins. 275 00:11:00,970 --> 00:11:05,496 So it's sort of a pipeline of uh, Russian boys 276 00:11:05,497 --> 00:11:09,237 - who need to be... Relocated. - They refugees or something? 277 00:11:09,238 --> 00:11:12,142 Let's just say they were in a militia group that, uh, 278 00:11:12,143 --> 00:11:15,349 fell out of favor, and uh, they need to lay low for a bit. 279 00:11:15,449 --> 00:11:17,859 Think of it as the Witness Protection Program, 280 00:11:17,860 --> 00:11:19,525 but instead of witnessing a crime, 281 00:11:19,526 --> 00:11:20,994 they may have committed a few of 'em. 282 00:11:20,995 --> 00:11:22,532 They can, uh play hockey? 283 00:11:22,533 --> 00:11:23,999 Of course they can. They're Russian. 284 00:11:24,000 --> 00:11:26,050 Yo uh, Dimitri, these kids play hockey? 285 00:11:26,138 --> 00:11:29,210 [Russian] Da. Show them your hockey skill. 286 00:11:33,253 --> 00:11:35,558 Damn yo, that kid's like the Randy Johnson 287 00:11:35,624 --> 00:11:36,727 of hockey right there. 288 00:11:36,793 --> 00:11:38,195 Alright, I'll take 'em. 289 00:11:38,797 --> 00:11:40,534 Don't we have enough players? 290 00:11:40,535 --> 00:11:41,735 These kids, you're pretty sketch. 291 00:11:41,736 --> 00:11:43,939 Aw c'mon, Dar, They're misfits just like you guys. 292 00:11:43,940 --> 00:11:45,744 I'm sure they'll fold right into the group. 293 00:11:45,745 --> 00:11:47,848 Uh... they seem like a bunch of derelicts. 294 00:11:47,948 --> 00:11:50,253 How about uh, they can help us win? No better 295 00:11:50,287 --> 00:11:52,217 confidence booster than that, okay? 296 00:11:52,457 --> 00:11:55,130 I guess we can be hockey parents to a few more kids... 297 00:11:55,131 --> 00:11:57,199 Exactly, okay, it's like The Blindside, 298 00:11:57,200 --> 00:11:59,839 except with hockey... And rated R. 299 00:12:00,508 --> 00:12:02,010 Pfft. Nice Garbasaur! 300 00:12:02,043 --> 00:12:04,516 Have fun only being able to splash and teleport. 301 00:12:04,616 --> 00:12:06,753 Except for my... Energy cloak. 302 00:12:06,886 --> 00:12:08,055 Ohhh! C'mon! 303 00:12:08,056 --> 00:12:10,159 How many energy cloaks are in the deck!? 304 00:12:10,160 --> 00:12:12,497 Okay good news, got some new members. 305 00:12:17,976 --> 00:12:19,546 Oh no. Uh, you got asthma? 306 00:12:19,579 --> 00:12:24,120 Is Russian hockey medicine... For goals and triumph. 307 00:12:24,154 --> 00:12:26,391 Yo comrade, can I get a little bit of that? 308 00:12:28,798 --> 00:12:30,399 You feel strong, eh? 309 00:12:30,901 --> 00:12:34,207 The fires of hell burn inside me! 310 00:12:34,340 --> 00:12:37,514 Alright, G-Balls. Let's hit the ice. Scrimmage time. 311 00:12:48,603 --> 00:12:52,143 Shake it off, Juggalo Kid! No shame in losing a tooth. 312 00:12:53,212 --> 00:12:56,819 Ahh, I will consume your flesh! 313 00:13:07,173 --> 00:13:09,612 Whoa. Those container kids are pretty good. 314 00:13:09,713 --> 00:13:13,186 Hell, yeah. Forget dogs, they got frickin' bears in them. 315 00:13:13,787 --> 00:13:15,590 Great practice today, guys. 316 00:13:15,591 --> 00:13:17,594 Let's give ourselves a round of applause 317 00:13:17,595 --> 00:13:18,645 Great job everybody. 318 00:13:18,764 --> 00:13:21,936 So now comes the part of the job that every coach hates 319 00:13:21,937 --> 00:13:23,673 We're gonna be making some cuts, okay? 320 00:13:23,674 --> 00:13:25,108 I thought the whole point of the 321 00:13:25,109 --> 00:13:26,712 Goofballs was that we don't have cuts. 322 00:13:26,713 --> 00:13:28,348 Alright, I hear you Dar but things change 323 00:13:28,349 --> 00:13:29,985 and right now we're in a little bit of a 324 00:13:29,986 --> 00:13:32,992 "must win" situation, so. Okay, if you hear your name 325 00:13:33,025 --> 00:13:34,996 you made a roster: Darren Hoagies. 326 00:13:35,029 --> 00:13:36,431 Congratulations, bud. 327 00:13:36,465 --> 00:13:39,437 Uh, Igor Zhdanov. 328 00:13:39,539 --> 00:13:41,876 Vladislov Krusche- 329 00:13:41,909 --> 00:13:43,312 Khrushchev? 330 00:13:43,445 --> 00:13:47,220 Ziv- Z- Ziv- 331 00:13:47,221 --> 00:13:49,858 Alright basically, if your name has at least four 332 00:13:49,859 --> 00:13:51,762 consonants in a row you're on a team, alright. 333 00:13:51,763 --> 00:13:54,200 Also Fat Goa- Also Chet. 334 00:13:54,201 --> 00:13:56,705 Alright everyone else, just remember, 335 00:13:56,706 --> 00:13:58,342 this is not the end of the road, 336 00:13:58,476 --> 00:13:59,612 It's just a, uh... 337 00:13:59,946 --> 00:14:02,484 U-turn back to whatever you were doing before. 338 00:14:02,719 --> 00:14:04,922 Aw, I was just starting to like this. 339 00:14:06,158 --> 00:14:08,395 What the hell, Mark? Those are my friends! 340 00:14:08,396 --> 00:14:09,564 We were- we were having fun. 341 00:14:09,565 --> 00:14:11,869 Trust me, Dar. You're gonna have a lot more fun 342 00:14:11,870 --> 00:14:13,906 kicking ass with your new Russian friends. 343 00:14:13,907 --> 00:14:15,047 I don't think I am, Mark. 344 00:14:15,076 --> 00:14:17,846 They're scary and there's a massive language barrier. 345 00:14:17,847 --> 00:14:19,016 Alright, c'mon, Dar, listen. 346 00:14:19,017 --> 00:14:22,190 It is very important that we show that stupid coach 347 00:14:22,324 --> 00:14:25,663 that he made a huge mistake by not picking you, okay bud? 348 00:14:25,664 --> 00:14:27,701 Who cares? Maybe he's right. 349 00:14:27,802 --> 00:14:29,539 - I'm not very good. - Wrong answer. 350 00:14:29,672 --> 00:14:32,310 You are very good. You got a ton of potential, dude. 351 00:14:32,311 --> 00:14:33,679 That's why I kept you on a team. 352 00:14:33,680 --> 00:14:34,581 Yeah, right. 353 00:14:34,582 --> 00:14:36,317 You just picked me because you had to. 354 00:14:36,318 --> 00:14:38,923 Nah, I picked you because I know that deep down inside, 355 00:14:38,924 --> 00:14:40,861 buried under many layers of wimp, 356 00:14:40,928 --> 00:14:42,296 is a ferocious dog. 357 00:14:42,330 --> 00:14:44,080 And once that dog tastes victory, 358 00:14:44,167 --> 00:14:45,236 you better look out. 359 00:14:45,237 --> 00:14:46,772 Okay, everybody's gonna to see what 360 00:14:46,773 --> 00:14:48,643 Darren Hoagies is really made of. 361 00:14:49,277 --> 00:14:50,327 Okay. 362 00:14:50,328 --> 00:14:52,784 Alright, let me hear that dog in you. Give you a woof! 363 00:14:52,785 --> 00:14:55,422 - No. - I can't hear you! Darren... 364 00:14:56,057 --> 00:14:57,528 C'mon, please woof, Darren. 365 00:14:58,596 --> 00:15:01,126 Alright, that's fine. That's fine. We'll get there. 366 00:15:01,335 --> 00:15:03,807 Yo, uh, Red Army, let's rock and roll. 367 00:15:03,808 --> 00:15:05,309 Hey! Hey! C'mon Zhiv! Knock it off. 368 00:15:05,310 --> 00:15:07,660 Okay, save the criminal activity for the game. 369 00:15:12,892 --> 00:15:15,029 Yo, there we go! Nice job, Ig! 370 00:15:15,162 --> 00:15:18,035 Atta boy, Vlad. Way to put 'em in a gulag, baby! 371 00:15:18,068 --> 00:15:19,606 Alright Dar, you're in! 372 00:15:19,706 --> 00:15:21,241 Finally. With two minutes left. 373 00:15:21,242 --> 00:15:23,679 Dude. It's garbage time. It's like the fillet mignon 374 00:15:23,680 --> 00:15:24,730 of playing time. 375 00:15:24,731 --> 00:15:26,952 You pad your stats, you build your confidence, c'mon. 376 00:15:26,953 --> 00:15:30,125 Let's go, Darren! Bury these losers! 377 00:15:45,023 --> 00:15:47,427 Oh my god! Oh my god! That's my son! 378 00:15:47,528 --> 00:15:49,964 My son just scored his first goal! 379 00:15:49,965 --> 00:15:52,070 No goal! no goal! Cross-checking. 380 00:15:52,103 --> 00:15:55,611 Are you kidding me, ref?! Are you freakin' kidding me? 381 00:15:55,844 --> 00:15:57,982 Ah! Yo, what the hell? 382 00:15:58,082 --> 00:15:59,986 Oh hoho! Cross-check that! 383 00:16:00,019 --> 00:16:02,591 Okay that's it, lady! You're out! 384 00:16:02,625 --> 00:16:03,993 Ah, get off me! 385 00:16:04,127 --> 00:16:07,200 See, this is what happens when you speak truth to power! 386 00:16:07,201 --> 00:16:10,271 Oh man, I can't wait for that clown coach to see the advanced 387 00:16:10,272 --> 00:16:12,644 stats on the ass-whooping we're about to lay on them. 388 00:16:12,645 --> 00:16:15,235 Pfft. I mean, we scored 48 goals in the last two games. 389 00:16:15,250 --> 00:16:16,987 And Darren scored two of 'em! 390 00:16:17,053 --> 00:16:19,258 Too bad you're uh, banned from the arena. 391 00:16:19,291 --> 00:16:21,160 Heh. We'll see about that. 392 00:16:21,161 --> 00:16:23,867 I'm not going to let that jerk ref screw over my kid. 393 00:16:23,868 --> 00:16:25,436 You know, I gotta say, these uh, Russians 394 00:16:25,437 --> 00:16:27,272 have been a great influence on Darren. 395 00:16:27,273 --> 00:16:29,110 He's playing with a lot more edge lately. 396 00:16:29,111 --> 00:16:30,913 He's definitely a lot more confident. 397 00:16:30,914 --> 00:16:33,987 Yeah... As long as it stays on the ice. 398 00:16:33,988 --> 00:16:36,457 Hey Dar, sweetie, we're gonna get outta here. 399 00:16:36,458 --> 00:16:38,762 Alright, knuckleheads, don't stay up too late. 400 00:16:38,763 --> 00:16:40,232 Big game coming up, alright? 401 00:16:42,037 --> 00:16:44,041 Oh God, my mom's boyfriend's here. 402 00:16:44,274 --> 00:16:46,178 Hey fat boy. Time to go. 403 00:16:46,278 --> 00:16:48,181 You're wasted, Owen. Screw you. 404 00:16:48,315 --> 00:16:50,319 I think that's enough ice cream for you. 405 00:16:50,419 --> 00:16:54,093 Unless you plan on paying for your own diabetes medications. 406 00:16:56,298 --> 00:16:59,070 Why don't you go back to jail and leave us alone? 407 00:16:59,170 --> 00:17:02,310 Ohoho, someone's getting an ass kicking. 408 00:17:02,410 --> 00:17:06,051 You mess with Chyet. Now we must break you. 409 00:17:06,084 --> 00:17:07,386 Uh... 410 00:17:09,090 --> 00:17:11,061 Morning comrades- 411 00:17:11,529 --> 00:17:12,579 Whoa... 412 00:17:13,499 --> 00:17:15,309 Hey uh, Tam, you seen the Russians? 413 00:17:15,336 --> 00:17:17,641 - No, why? [TV] Meanwhile, in Glantantown.. 414 00:17:17,708 --> 00:17:20,815 Six undocumented Russian minors have been deported after 415 00:17:20,848 --> 00:17:24,488 throwing a man into a deep fryer at a Kindly's Family Restaurant. 416 00:17:24,555 --> 00:17:27,493 - Oh my God. That's awful. - Ugh, I know. 417 00:17:27,628 --> 00:17:30,432 The frickin' Gladiators are gonna to destroy us. 418 00:17:30,433 --> 00:17:32,503 So you're just gonna to give up? 419 00:17:32,504 --> 00:17:35,075 What about all that stuff you've been telling Darren? 420 00:17:35,076 --> 00:17:36,344 Where's your heart, Mark? 421 00:17:36,345 --> 00:17:37,947 Tam, I'm just being realistic here, okay? 422 00:17:37,948 --> 00:17:40,598 There's no way we can win without those Russian kids. 423 00:17:40,688 --> 00:17:41,738 We gotta forfeit. 424 00:17:41,823 --> 00:17:43,560 No, we're gonna play. 425 00:17:43,561 --> 00:17:45,162 Darren, I don't know if you saw, 426 00:17:45,163 --> 00:17:47,499 but uh, we just lost all of our best players, so... 427 00:17:47,500 --> 00:17:50,072 Yeah, but you still got me. 428 00:17:50,073 --> 00:17:52,545 I hear ya bud, but y- - I scored two goals. 429 00:17:52,645 --> 00:17:54,635 Those Russian kids showed me how to win. 430 00:17:54,649 --> 00:17:57,621 It's time for me to step up and unleash the dog. 431 00:17:57,722 --> 00:17:58,990 Look at you, Dar! 432 00:17:58,991 --> 00:18:00,660 Uh, Tammy, can we not encourage this? 433 00:18:00,661 --> 00:18:02,630 Yo Darren, let me uh, I'll call Mernft and see 434 00:18:02,631 --> 00:18:04,299 if he's got any more to his Russian kids. 435 00:18:04,300 --> 00:18:06,740 No. We're gonna bring back the old squad. 436 00:18:06,741 --> 00:18:07,640 And I'll lead them. 437 00:18:07,641 --> 00:18:09,578 I'm gonna go call J.D. and the guys. 438 00:18:09,612 --> 00:18:10,814 Go get him, hun! 439 00:18:10,947 --> 00:18:11,997 Oh boy. 440 00:18:11,998 --> 00:18:14,153 Alright, Goofballs, listen up! This is gonna 441 00:18:14,154 --> 00:18:16,158 get real ugly, real fast, okay? 442 00:18:16,159 --> 00:18:18,261 Hopefully, the trauma you experience today 443 00:18:18,262 --> 00:18:20,734 will serve you later in life, in whatever 444 00:18:21,001 --> 00:18:22,871 non-hockey career you pursue. 445 00:18:22,905 --> 00:18:24,408 So, let's keep your heads up, 446 00:18:24,409 --> 00:18:25,977 let's protect yourselves out there, 447 00:18:25,978 --> 00:18:28,883 and let's try and make it outta here one piece, alright? 448 00:18:32,892 --> 00:18:34,061 Coach Mark is right. 449 00:18:34,062 --> 00:18:35,696 This team is way better than us, 450 00:18:35,697 --> 00:18:38,402 so we gotta out-work them. We gotta be tougher. 451 00:18:38,435 --> 00:18:39,485 We gotta want it more. 452 00:18:39,572 --> 00:18:42,545 When they hit us, we get up and hit 'em back harder. 453 00:18:42,578 --> 00:18:44,414 Aw you're gettin' me fired up, Dar. 454 00:18:44,447 --> 00:18:46,051 I'm about to bloodlust. 455 00:18:46,151 --> 00:18:49,224 They may be better, but we got that dog in us. 456 00:18:49,324 --> 00:18:51,462 Let me hear those dogs. Woof! Woof! Woof! 457 00:18:51,530 --> 00:18:54,201 Woof! Woof! Woof! Woof! Woof! Woof! 458 00:18:54,902 --> 00:18:56,872 Together we fight! Together... 459 00:18:57,039 --> 00:18:58,876 We die! 460 00:19:06,392 --> 00:19:07,442 Yeah, you like that? 461 00:19:07,561 --> 00:19:09,966 Yo, put that on your spreadsheet, Timmo! 462 00:19:10,066 --> 00:19:11,635 Way to be aggressive, Dar! 463 00:19:11,769 --> 00:19:12,819 Shh, yo, Tam, c'mon. 464 00:19:12,820 --> 00:19:14,273 What are you doing? You're gonna get booted again. 465 00:19:14,274 --> 00:19:16,212 Number nine. Two minutes. Charging. 466 00:19:16,312 --> 00:19:18,950 Are you frickin' kidding me?! That's B.S. 467 00:19:18,983 --> 00:19:20,954 Hey ref, get your eyes checked! 468 00:19:21,021 --> 00:19:22,189 Wait. Who said that? 469 00:19:22,323 --> 00:19:23,793 Was that you? 470 00:19:31,375 --> 00:19:35,784 Oh my God! That was awesome! Go Darren! 471 00:19:35,918 --> 00:19:37,086 I knew it was you. 472 00:19:37,087 --> 00:19:39,322 You're banned! Get the hell out of this place! 473 00:19:39,323 --> 00:19:42,230 I'll get over yourself. I'm just cheering on my kid. 474 00:19:42,363 --> 00:19:44,802 Woohoohoo! Go Goofballs! 475 00:19:44,836 --> 00:19:46,204 That's it! C'mere! 476 00:19:46,471 --> 00:19:47,974 Get the hell off me! 477 00:19:48,976 --> 00:19:50,412 You wanna go?! 478 00:19:51,348 --> 00:19:52,985 Tam, what are we doing here? 479 00:19:52,986 --> 00:19:53,919 How you like that? 480 00:19:53,920 --> 00:19:57,293 - Mom? - Stop! Enough! Get off me! 481 00:19:59,231 --> 00:20:01,000 Screw this. I'm outta here, okay. 482 00:20:01,067 --> 00:20:03,673 I don't get paid enough for this crap! 483 00:20:04,608 --> 00:20:05,811 Come on now... 484 00:20:05,878 --> 00:20:07,647 So, I guess we gotta call it? 485 00:20:07,747 --> 00:20:10,385 Yep, and it looks like uh, we got a tie in our hands. 486 00:20:10,419 --> 00:20:13,125 Great job Goofballs! We just tied the Gladiators, 487 00:20:13,126 --> 00:20:14,293 okay, we're the same! 488 00:20:14,294 --> 00:20:16,297 We were up by 10 goals. - Yeah well sorry, okay, 489 00:20:16,298 --> 00:20:18,502 we don't care about advanced stats like "the score." 490 00:20:18,503 --> 00:20:22,878 I use my eyes, and what I saw was an even game. 491 00:20:23,145 --> 00:20:25,015 Hey, great effort out there, kid. 492 00:20:25,016 --> 00:20:27,152 Ya know, if you're interested, I think 493 00:20:27,153 --> 00:20:28,655 we can find a spot for you on the bench. 494 00:20:28,656 --> 00:20:30,827 No, thanks. I'd rather be the captain of the 495 00:20:30,828 --> 00:20:33,265 Goofballs than a 4th liner on the Gladiators. 496 00:20:33,365 --> 00:20:35,355 - Right, guys? - Yeah, I don't know, Dar. 497 00:20:35,369 --> 00:20:37,340 I think I'm done with hockey. 498 00:20:37,407 --> 00:20:38,457 Okay, I'm in. 499 00:20:38,577 --> 00:20:40,513 Hey Mom! I made the Gladiators! 500 00:20:40,547 --> 00:20:43,318 Aw, way to go, honey! That's awesome! 501 00:20:55,203 --> 00:20:58,682 [Speaking Russian] Thief-in-law. 502 00:20:58,683 --> 00:21:00,720 [Speaking Russian] Thief-in-law. 503 00:21:01,455 --> 00:21:03,893 He is ready for stars. 504 00:21:03,943 --> 00:21:08,493 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.