All language subtitles for Twisted Metal - 02x02 - DOLF4C3.REPACK.AMZN.NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,013 --> 00:00:10,015 ♪♪ 2 00:00:11,183 --> 00:00:13,919 Remember, baby, this is our first time at the Council. 3 00:00:14,019 --> 00:00:15,921 Those fuckers are gonna try to railroad us 4 00:00:16,021 --> 00:00:18,156 into taking a shit deal. Gotta be tough. 5 00:00:18,256 --> 00:00:19,024 I am tough! 6 00:00:22,961 --> 00:00:24,429 [slapping] [grunting] 7 00:00:24,529 --> 00:00:31,737 ♪♪ 8 00:00:31,837 --> 00:00:34,005 This is Kreel, the scavenger I told you about, 9 00:00:34,106 --> 00:00:36,074 from Rancho Cucamonga! 10 00:00:44,116 --> 00:00:46,051 - [chuckling] - Wow. 11 00:00:48,453 --> 00:00:51,189 - That's my seat. - [sniffs] 12 00:00:51,289 --> 00:00:53,558 Why don't you go, uh, fuck off with your lipstick, 13 00:00:53,658 --> 00:00:54,960 'cause the men need to talk shop. 14 00:00:55,060 --> 00:00:57,362 - [laughing] - Sorry, Boxer. 15 00:00:57,462 --> 00:00:58,864 Still breakin' her in. 16 00:01:01,366 --> 00:01:02,334 [snapping fingers] 17 00:01:02,434 --> 00:01:04,002 [chair squeaks] 18 00:01:07,439 --> 00:01:08,940 [laughing] 19 00:01:09,041 --> 00:01:10,876 [door shuts, laughing stops] 20 00:01:15,213 --> 00:01:17,349 Well, don't just lurk in the shadows. 21 00:01:17,449 --> 00:01:19,217 Come here. 22 00:01:19,317 --> 00:01:21,353 You're with the new one, right? 23 00:01:21,453 --> 00:01:22,921 Yeah, for now. 24 00:01:23,021 --> 00:01:25,376 I'm Krista, by the way. 25 00:01:25,377 --> 00:01:27,659 - Hey! - Can I have a swig of that? 26 00:01:27,759 --> 00:01:29,561 - Thanks. - All right, 27 00:01:29,661 --> 00:01:30,862 let's get down to business. 28 00:01:30,962 --> 00:01:34,232 Laur, you owe me a make-good from last month's trade. 29 00:01:34,332 --> 00:01:36,068 What the fuck? Half those shells were duds. 30 00:01:36,168 --> 00:01:37,335 Yeah, that's my fault. 31 00:01:37,436 --> 00:01:39,337 Derek spilled an entire can of Surge on them. 32 00:01:39,438 --> 00:01:41,559 I'll just stop with the bullets and throw in some extra medical. 33 00:01:41,560 --> 00:01:44,342 Anyone have any wide tampons? 34 00:01:44,443 --> 00:01:45,410 Me. 35 00:01:45,510 --> 00:01:46,611 But I want the batteries 36 00:01:46,712 --> 00:01:47,846 you've been holding onto for a rainy day. 37 00:01:47,946 --> 00:01:49,514 I'm gonna need the tampons first. 38 00:01:49,614 --> 00:01:51,116 Whoa, hold up. 39 00:01:51,216 --> 00:01:53,652 I thought the guys out there were making the deals. 40 00:01:53,752 --> 00:01:56,088 [laughter] 41 00:01:56,188 --> 00:01:57,389 Oh! 42 00:01:57,489 --> 00:01:59,324 We're the ones who make the real trades back here, babe. 43 00:01:59,424 --> 00:02:01,993 Outside is just the monthly dick-measuring contest. 44 00:02:03,662 --> 00:02:06,732 [chuckling] 45 00:02:06,832 --> 00:02:08,767 So, we go to open the door, right? 46 00:02:08,867 --> 00:02:09,768 And I'm expecting to see a dead body, 47 00:02:09,868 --> 00:02:10,869 'cause, the smell. 48 00:02:10,969 --> 00:02:13,538 And you wouldn't guess what it was. 49 00:02:13,638 --> 00:02:14,706 [farting] 50 00:02:14,806 --> 00:02:16,942 Aw, come on! 51 00:02:17,042 --> 00:02:20,145 That was, like, the most awesome fart, Jess! 52 00:02:20,245 --> 00:02:22,447 [laughing] 53 00:02:22,547 --> 00:02:25,817 And this sucks so much. 54 00:02:25,917 --> 00:02:28,086 Oh my god! 55 00:02:28,186 --> 00:02:29,788 Okay, so I totally don't wanna kill you girls, 56 00:02:29,888 --> 00:02:31,390 but Boxer said, um, that I have to. 57 00:02:31,490 --> 00:02:33,959 It's a whole power play thing so he can control the supplies. 58 00:02:34,059 --> 00:02:37,396 But just to be clear, I so do not wanna do this. 59 00:02:37,496 --> 00:02:39,131 Oh, fuck. 60 00:02:39,231 --> 00:02:41,032 Fuck, I don't want to. 61 00:02:43,101 --> 00:02:44,436 But what if you didn't have to? 62 00:02:48,306 --> 00:02:50,542 We put up with their bullshit for protection, right? 63 00:02:50,642 --> 00:02:52,310 But... 64 00:02:52,411 --> 00:02:53,845 look at us! 65 00:02:53,945 --> 00:02:55,814 We're in the driver's seat. 66 00:02:55,914 --> 00:02:57,349 Pedro said we can't drive. 67 00:02:57,449 --> 00:02:58,750 Well fuck Pedro. 68 00:02:58,850 --> 00:03:00,752 He loves to fuck so much. 69 00:03:00,852 --> 00:03:02,187 We make the deals. 70 00:03:02,287 --> 00:03:05,690 We deserve so much more than just a seat at the table. 71 00:03:05,791 --> 00:03:08,460 We deserve the whole goddamn room. 72 00:03:10,796 --> 00:03:12,697 Or, do y'all just wanna be the bitches 73 00:03:12,798 --> 00:03:14,466 banished to the ladies' room forever? 74 00:03:17,202 --> 00:03:19,337 All right. It's time to measure our dicks. 75 00:03:23,408 --> 00:03:24,176 Hiya! 76 00:03:26,078 --> 00:03:28,146 So the ladies and I have been talking, 77 00:03:28,246 --> 00:03:32,184 and we've all decided that we're dumping you. 78 00:03:32,284 --> 00:03:36,221 Now, this is an amicable split, so... 79 00:03:36,321 --> 00:03:40,559 we'll leave you children the baby food and take the rest. 80 00:03:40,659 --> 00:03:41,927 [scoffs] Those are our terms. 81 00:03:42,027 --> 00:03:43,061 Take it or leave it. 82 00:03:43,161 --> 00:03:45,097 You ungrateful sluts can leave us, 83 00:03:45,197 --> 00:03:47,566 but you try and take our supplies 84 00:03:47,666 --> 00:03:49,234 and we'll fucking kill you... 85 00:03:52,804 --> 00:03:54,573 Anyone else have shit to say? 86 00:03:56,875 --> 00:03:59,511 I think you're a bitch. 87 00:03:59,611 --> 00:04:00,979 [guns cocking] 88 00:04:01,079 --> 00:04:02,781 You're nothing without me. 89 00:04:02,881 --> 00:04:04,583 I was your ride or die! 90 00:04:10,522 --> 00:04:13,420 Well, the ride's over, so... 91 00:04:14,326 --> 00:04:18,530 [gunfire] 92 00:04:25,640 --> 00:04:33,848 [birds chirping] 93 00:04:33,948 --> 00:04:35,650 Oh... 94 00:04:35,750 --> 00:04:37,385 god. 95 00:04:37,485 --> 00:04:38,419 Oh... 96 00:04:38,520 --> 00:04:39,420 [clanging] 97 00:04:39,521 --> 00:04:41,515 Uh... hey. 98 00:04:42,490 --> 00:04:43,558 Hey! 99 00:04:43,658 --> 00:04:44,425 [screaming] 100 00:04:44,526 --> 00:04:45,701 Hi. 101 00:04:45,702 --> 00:04:46,904 What the hell are you doin' here? 102 00:04:47,004 --> 00:04:48,405 Don't worry about your pants. 103 00:04:48,505 --> 00:04:50,140 I had to search you for weapons. 104 00:04:50,240 --> 00:04:53,143 Only found one, small caliber. 105 00:04:53,243 --> 00:04:56,814 So you escaped New San Francisco? 106 00:04:56,914 --> 00:04:59,049 Hmm, impressive. 107 00:04:59,149 --> 00:05:01,185 Or rather, it would be if you weren't a spy. 108 00:05:01,285 --> 00:05:02,586 Spy? I'm not a spy. 109 00:05:02,686 --> 00:05:04,855 Oh, playing dumb? Classic spy move. 110 00:05:04,955 --> 00:05:06,456 You either start talking, 111 00:05:06,557 --> 00:05:08,025 or mama's going to start tweaking 112 00:05:08,125 --> 00:05:10,160 those pesky little pepperonis. 113 00:05:10,260 --> 00:05:11,361 [cackling] [yelping] 114 00:05:11,461 --> 00:05:12,896 What the fuck, Ashley? 115 00:05:13,321 --> 00:05:15,290 You were supposed to come and get us when he woke up. 116 00:05:15,315 --> 00:05:17,300 You meant, like, right away? 117 00:05:17,851 --> 00:05:19,511 Ugh! Fine. 118 00:05:19,953 --> 00:05:21,388 You used to be cool. 119 00:05:21,488 --> 00:05:23,390 Oh. Quiet. 120 00:05:23,790 --> 00:05:25,292 I'm so happy to see you. 121 00:05:25,392 --> 00:05:28,228 Oh, I have so much to tell you. 122 00:05:28,328 --> 00:05:30,664 New San Fran, it was a trap. 123 00:05:30,764 --> 00:05:33,266 Raven tried to get me to play video games all day 124 00:05:33,366 --> 00:05:35,502 so I could enter the tournament and win her her wish, 125 00:05:35,602 --> 00:05:37,738 to help her creepy coma friend. 126 00:05:39,713 --> 00:05:40,882 Um... 127 00:05:42,175 --> 00:05:43,844 I'm happy to see you. 128 00:05:43,944 --> 00:05:45,112 It's good to see you, too. 129 00:05:47,981 --> 00:05:50,550 And I'm not the only one excited to see you. 130 00:05:53,954 --> 00:05:56,990 Lionel, it's me. 131 00:05:57,090 --> 00:05:57,891 Krista. 132 00:05:57,991 --> 00:06:02,062 You must be confused. My name's John. 133 00:06:02,162 --> 00:06:05,232 Right, your memory. 134 00:06:05,332 --> 00:06:06,867 Sorry. 135 00:06:06,967 --> 00:06:11,138 God, you look exactly the same. 136 00:06:11,238 --> 00:06:12,339 Minus the braces. 137 00:06:12,439 --> 00:06:13,740 How do you know I had braces? 138 00:06:13,840 --> 00:06:16,042 I know because I'm your sister. 139 00:06:19,946 --> 00:06:21,281 Huh. 140 00:06:21,381 --> 00:06:24,418 Wow. Okay. 141 00:06:24,518 --> 00:06:26,420 [chuckling] 142 00:06:26,520 --> 00:06:28,822 Uh, it's, uh... 143 00:06:28,922 --> 00:06:30,557 [grunting] 144 00:06:30,657 --> 00:06:32,592 Well, it's, uh, 145 00:06:32,692 --> 00:06:35,262 nice to meet you, again. 146 00:06:35,362 --> 00:06:37,431 Yeah. 147 00:06:37,531 --> 00:06:39,132 Okay. 148 00:06:41,401 --> 00:06:42,269 Um. 149 00:06:45,372 --> 00:06:46,506 Sorry. 150 00:06:52,079 --> 00:06:54,181 Okay, okay. 151 00:06:54,281 --> 00:06:56,116 [clearing throat] 152 00:06:56,216 --> 00:06:58,652 So... 153 00:06:58,752 --> 00:07:00,854 what's up with the masks? 154 00:07:00,954 --> 00:07:02,022 [grunting] 155 00:07:02,122 --> 00:07:04,257 - We call ourselves the Dolls. - Let's go. 156 00:07:04,357 --> 00:07:05,459 The divide between insiders 157 00:07:05,559 --> 00:07:08,962 and outsiders grows by the day. 158 00:07:09,062 --> 00:07:11,231 So we fight to make things even Steven. 159 00:07:11,331 --> 00:07:13,567 We're making real change. 160 00:07:13,667 --> 00:07:16,870 Our numbers grow with every community that we free. 161 00:07:16,970 --> 00:07:18,505 What started off with just four women 162 00:07:18,605 --> 00:07:19,773 became all this. 163 00:07:19,873 --> 00:07:28,915 ♪♪ 164 00:07:31,585 --> 00:07:32,986 This should be your size. 165 00:07:33,086 --> 00:07:35,655 You know all that from a weird hug? 166 00:07:35,756 --> 00:07:37,557 Wasn't that weird. 167 00:07:41,595 --> 00:07:44,297 Hey, baby, would you help me out of this? 168 00:07:44,398 --> 00:07:46,032 My tits can't breathe. 169 00:07:46,133 --> 00:07:47,601 Maybe later. 170 00:07:47,701 --> 00:07:48,802 [clearing throat] 171 00:07:52,639 --> 00:07:53,974 Here, try this on. 172 00:07:54,074 --> 00:07:55,542 It'll go good with the pants. 173 00:07:55,642 --> 00:07:58,812 So, catch me up on the last 20 years. 174 00:07:58,912 --> 00:08:00,147 I want to know everything. 175 00:08:00,247 --> 00:08:02,682 Well, you know, a little bit of this, 176 00:08:02,783 --> 00:08:03,984 a little bit of that. 177 00:08:04,084 --> 00:08:06,119 Milkmanning. 178 00:08:06,219 --> 00:08:08,855 Had a cool car. 179 00:08:08,955 --> 00:08:10,657 Met Quiet. 180 00:08:10,757 --> 00:08:11,925 Here we are. 181 00:08:15,395 --> 00:08:16,863 Uh, the scouts are back. 182 00:08:16,963 --> 00:08:18,532 You want to be briefed now or... 183 00:08:18,632 --> 00:08:19,633 Now's fine. 184 00:08:26,673 --> 00:08:28,642 Seriously, John? 185 00:08:28,742 --> 00:08:30,844 Your sister hasn't seen you in 20 years. 186 00:08:30,944 --> 00:08:35,015 And the best you can come up with is milkmanning? 187 00:08:35,115 --> 00:08:37,451 I thought I would feel some way, 188 00:08:37,551 --> 00:08:39,820 shit, remember something, but I don't. 189 00:08:39,920 --> 00:08:42,489 I look at my own sister and... 190 00:08:42,589 --> 00:08:44,191 she's a complete stranger to me. 191 00:08:47,728 --> 00:08:50,931 Just don't shut yourself off. 192 00:08:51,031 --> 00:08:52,365 Just because you don't feel it now 193 00:08:52,466 --> 00:08:53,567 doesn't mean you never will. 194 00:08:53,667 --> 00:08:56,903 Sure. 195 00:08:57,003 --> 00:08:58,538 Come on. 196 00:08:58,638 --> 00:09:00,574 I got someone you'll definitely remember. 197 00:09:00,674 --> 00:09:04,878 ♪♪ 198 00:09:04,978 --> 00:09:08,648 - Oh. - [chuckling] 199 00:09:08,749 --> 00:09:11,918 Oh, you're a sight for sore eyes. 200 00:09:12,018 --> 00:09:13,754 [laughing] 201 00:09:13,854 --> 00:09:17,224 He looks beautiful. 202 00:09:17,324 --> 00:09:19,126 So since I've been gone, 203 00:09:19,226 --> 00:09:22,195 it looks like you've made some changes... 204 00:09:22,295 --> 00:09:23,230 to the car. 205 00:09:23,330 --> 00:09:25,298 I would call them upgrades, but, yeah. 206 00:09:25,399 --> 00:09:26,867 Upgrades, right. 207 00:09:26,967 --> 00:09:30,570 So has, uh, Roadkill had any new passengers since me? 208 00:09:30,670 --> 00:09:31,738 A few. 209 00:09:31,838 --> 00:09:33,573 Not that that's any of your business! 210 00:09:33,673 --> 00:09:36,543 No, no. it's not. Your car, your call. 211 00:09:36,643 --> 00:09:38,945 So what's a few, like, two? 12? 212 00:09:39,045 --> 00:09:40,947 - John. - Okay, okay, 213 00:09:41,047 --> 00:09:42,849 So you're not going to believe this, 214 00:09:42,949 --> 00:09:45,652 but I found a place that we can go away to. 215 00:09:45,752 --> 00:09:48,321 My grandfather, he had a family cabin. 216 00:09:48,422 --> 00:09:49,856 It's remote as hell. 217 00:09:49,956 --> 00:09:52,526 It's up in the Sierras, right? It's a lot of fishin' holes. 218 00:09:52,626 --> 00:09:54,461 We can catch our own dinner. 219 00:09:54,561 --> 00:09:56,863 Nobody'll find us. We'll be safe. 220 00:09:56,963 --> 00:09:58,865 We could live together, just you and me. 221 00:10:00,801 --> 00:10:01,735 [scoffing] I mean, if your posse 222 00:10:01,835 --> 00:10:03,503 wants to come, they can sleep on the couch. 223 00:10:03,603 --> 00:10:04,571 That's cool. [chuckling] 224 00:10:04,671 --> 00:10:06,406 [door slams] 225 00:10:06,506 --> 00:10:08,208 That cabin sounds great, John. 226 00:10:08,308 --> 00:10:10,444 - Yeah? - It does. 227 00:10:10,544 --> 00:10:12,946 But I can't run away. 228 00:10:15,549 --> 00:10:17,651 When I met up with the Dolls, I realized I've been 229 00:10:17,751 --> 00:10:21,288 fighting against everything instead of... 230 00:10:21,388 --> 00:10:22,489 fighting for something. 231 00:10:28,562 --> 00:10:32,132 I can't go with you because... 232 00:10:32,232 --> 00:10:33,600 I'm entering the tournament. 233 00:10:33,700 --> 00:10:35,335 No, no, no. 234 00:10:35,435 --> 00:10:37,804 That tournament is a guaranteed death sentence. 235 00:10:37,904 --> 00:10:39,706 - Yeah, but if I win... - Now we're dealing with ifs? 236 00:10:39,806 --> 00:10:41,274 When I win, 237 00:10:41,374 --> 00:10:43,744 I'm going to wish to bring down all the city walls. 238 00:10:43,844 --> 00:10:45,846 Finally put insiders and outsiders 239 00:10:45,946 --> 00:10:47,347 on an even playing field. 240 00:10:47,447 --> 00:10:49,483 It's bad out here, John, and it's getting worse. 241 00:10:49,583 --> 00:10:51,685 You're going to be dealing with the most ruthless 242 00:10:51,785 --> 00:10:54,321 and dangerous drivers in the country! 243 00:10:54,421 --> 00:10:56,857 Maybe I'm the most ruthless, dangerous driver 244 00:10:56,957 --> 00:10:58,058 in the country. [scoffs] 245 00:10:58,158 --> 00:10:59,926 Oh, eat a shit! Is that so hard to believe? 246 00:11:00,026 --> 00:11:01,762 I don't want you to die trying to prove it. 247 00:11:01,862 --> 00:11:03,764 You can't just show up here after seven months 248 00:11:03,864 --> 00:11:05,499 and start making decisions for me. 249 00:11:05,599 --> 00:11:07,167 Oh, right. It sucks when people make decisions 250 00:11:07,267 --> 00:11:08,335 - for you, right? - You know what? 251 00:11:08,435 --> 00:11:09,403 I can't believe you're still mad about that. 252 00:11:09,503 --> 00:11:12,139 You said all you ever wanted was to go inside. 253 00:11:12,239 --> 00:11:13,874 You were about to give it up. You should be thanking me! 254 00:11:13,974 --> 00:11:16,343 I should be thanking you for shooting me? 255 00:11:16,443 --> 00:11:18,845 Which time? Cause it gets less and less cute. 256 00:11:18,945 --> 00:11:22,082 [clattering] 257 00:11:22,182 --> 00:11:25,886 - Little motherfucker! - Quiet! 258 00:11:25,986 --> 00:11:27,888 If you think I'm gonna change my mind... 259 00:11:27,988 --> 00:11:30,557 [scoffing] You don't even know me. 260 00:11:30,657 --> 00:11:40,867 ♪♪ 261 00:11:40,967 --> 00:11:42,736 Hey, douche canoe. 262 00:11:42,836 --> 00:11:44,538 You took that without asking, 263 00:11:44,638 --> 00:11:47,074 Oh, Quiet. My B. 264 00:11:47,174 --> 00:11:49,409 Ashley asked me to jimmy the door. 265 00:11:49,509 --> 00:11:50,744 She locked her keys in it. 266 00:11:50,844 --> 00:11:53,613 Again. Second time this month. 267 00:11:53,713 --> 00:11:55,449 Yeah. Ashley is really flaky. 268 00:11:55,549 --> 00:11:58,118 Except what's weird is this isn't actually her car. 269 00:12:02,122 --> 00:12:04,157 A couple of the Dolls synced up on their periods. 270 00:12:04,257 --> 00:12:06,526 The gauze is flyin' off the shelves like crazy. 271 00:12:10,831 --> 00:12:13,100 Okay, you got me. I'm not a Doll. 272 00:12:13,200 --> 00:12:15,268 No shit. When did you sneak in? 273 00:12:15,368 --> 00:12:17,437 Yesterday. Look, I... I'm so sorry. 274 00:12:17,537 --> 00:12:20,407 But it's my baby brother. I left him at our camp 275 00:12:20,507 --> 00:12:24,244 a few miles back, and he's really sick. 276 00:12:24,344 --> 00:12:26,847 I mean, it's like blood in piss bad. 277 00:12:26,947 --> 00:12:29,516 I swear, I only stole what I needed to... 278 00:12:31,785 --> 00:12:33,687 Put him out of his misery. 279 00:12:33,787 --> 00:12:36,923 Oh, okay, okay, let's take it easy. 280 00:12:37,023 --> 00:12:39,793 I mean, we can handle this like adults, right? 281 00:12:39,893 --> 00:12:41,261 Yeah. You know, 282 00:12:41,361 --> 00:12:42,462 I was thinking the same thing. 283 00:12:42,562 --> 00:12:43,430 [grunting] 284 00:12:46,700 --> 00:12:50,270 So, are we going to talk about the elephant in the room? 285 00:12:50,370 --> 00:12:52,873 Your brother is fine as hell. 286 00:12:52,973 --> 00:12:54,141 I'm so glad you said something. 287 00:12:54,241 --> 00:12:55,909 I'd make his face my car seat. 288 00:12:56,009 --> 00:12:57,544 I wanna put his gearshift in my gas pipe. 289 00:12:57,644 --> 00:12:59,546 - No! - Krista? 290 00:12:59,646 --> 00:13:02,249 We need to talk. 291 00:13:02,349 --> 00:13:03,583 Alone. 292 00:13:11,625 --> 00:13:13,060 You brainwashed Quiet. 293 00:13:13,160 --> 00:13:15,729 So, I don't know, um, un-brainwash her, now. 294 00:13:15,829 --> 00:13:17,898 Wanna try that shit again? 295 00:13:17,998 --> 00:13:20,467 No one barges into my tent and orders me around, 296 00:13:20,567 --> 00:13:21,334 even if they're blood. 297 00:13:21,435 --> 00:13:24,004 You can't let her enter that tournament! 298 00:13:24,104 --> 00:13:26,039 We still haven't decided who's entering the tournament, 299 00:13:26,139 --> 00:13:27,774 but yeah, she's a contender. 300 00:13:27,874 --> 00:13:29,309 I know Quiet. She's not ready. 301 00:13:29,409 --> 00:13:31,778 You knew Quiet, for a minute. 302 00:13:31,878 --> 00:13:33,780 I've known Quiet for seven months. 303 00:13:33,880 --> 00:13:36,316 Plus, the tournament was her idea. 304 00:13:36,416 --> 00:13:38,819 - It was? - Yes. 305 00:13:38,919 --> 00:13:41,788 We both know no one can brainwash that girl. 306 00:13:41,888 --> 00:13:43,156 Even if I did agree with you, 307 00:13:43,256 --> 00:13:46,093 which I don't, by the way, she would still do it. 308 00:13:48,895 --> 00:13:51,231 You know I'm right. I can tell. 309 00:13:53,433 --> 00:13:54,501 How? 310 00:13:54,601 --> 00:13:56,336 'Cause Daddy used to make that same face 311 00:13:56,436 --> 00:13:58,038 when he knew I was right, too. 312 00:14:02,676 --> 00:14:06,012 I still can't believe you haven't asked about our parents. 313 00:14:06,113 --> 00:14:08,248 I mean, don't you want to know what happened to them? 314 00:14:10,383 --> 00:14:12,652 Is it a good story or a bad story? 315 00:14:16,223 --> 00:14:19,226 Thanks. I'll pass. 316 00:14:22,295 --> 00:14:23,630 Ugh! 317 00:14:23,730 --> 00:14:25,966 Enjoy being a hypocrite much? 318 00:14:26,066 --> 00:14:28,001 You Dolls steal all the time. 319 00:14:28,101 --> 00:14:29,569 It's complicated, kid. 320 00:14:29,669 --> 00:14:31,371 Hey, don't call me kid. 321 00:14:31,471 --> 00:14:32,839 I'm Mayhem. 322 00:14:32,939 --> 00:14:34,307 [scoffing] 323 00:14:34,408 --> 00:14:35,542 You named yourself that, didn't you? 324 00:14:35,642 --> 00:14:36,977 Wow, I'm really getting a lecture on names 325 00:14:37,077 --> 00:14:39,012 from you, Quiet? 326 00:14:39,112 --> 00:14:41,214 At least I didn't name myself. 327 00:14:41,314 --> 00:14:43,683 It's a really bad idea that you're keeping me here, okay? 328 00:14:43,784 --> 00:14:44,918 People are after me. 329 00:14:45,018 --> 00:14:46,887 Dangerous people. 330 00:14:46,987 --> 00:14:48,855 And if they find me, you won't like it. 331 00:14:48,955 --> 00:14:51,758 Oh, well, then you are free to go. 332 00:14:54,127 --> 00:14:55,562 Hope those little arms are strong. 333 00:14:55,662 --> 00:14:56,563 What? Come on. 334 00:14:56,663 --> 00:14:58,532 You can't chop down a tree with this shit. 335 00:14:58,632 --> 00:14:59,666 A bush maybe. 336 00:14:59,766 --> 00:15:01,168 Well, you better get started. 337 00:15:07,207 --> 00:15:09,443 Hey. Jeremy. 338 00:15:09,543 --> 00:15:11,445 Nice to see another Y-chromosome around here. 339 00:15:11,545 --> 00:15:12,913 Please don't try and bond with me. 340 00:15:13,013 --> 00:15:14,915 - Yeah. - All right, listen up. 341 00:15:15,015 --> 00:15:17,217 Calypso's tournament begins in a few days. 342 00:15:17,317 --> 00:15:21,054 An opportunity to change everything for all of us. 343 00:15:21,154 --> 00:15:23,857 - But it's a long shot. - No shit. 344 00:15:23,957 --> 00:15:25,025 We need as many Dolls as possible 345 00:15:25,125 --> 00:15:27,394 to continue our fight from here. 346 00:15:27,494 --> 00:15:30,130 So... 347 00:15:30,230 --> 00:15:34,768 we will send one Doll, and one Doll only. 348 00:15:34,868 --> 00:15:37,938 If you want to be considered, stand your ass up. 349 00:15:38,038 --> 00:15:39,606 I'm ready to take on any motherfucker 350 00:15:39,706 --> 00:15:42,542 who stands in my way until I get my wish. 351 00:15:42,642 --> 00:15:44,911 Our wish. 352 00:15:45,011 --> 00:15:46,313 Ashley, sit the fuck down. 353 00:15:46,413 --> 00:15:48,982 Suck it, banana tits. I'm ready. 354 00:15:49,082 --> 00:15:50,383 I'm drivin' too. 355 00:15:53,820 --> 00:15:54,521 I, for one, think it's time 356 00:15:54,621 --> 00:15:56,957 for men's voices to take a backseat. 357 00:15:57,057 --> 00:15:59,392 You can't drive. You're not a Doll. 358 00:15:59,493 --> 00:16:00,927 [laughing] 359 00:16:01,027 --> 00:16:02,629 You have something to say? 360 00:16:02,729 --> 00:16:04,531 Oh, is that cool? 361 00:16:04,631 --> 00:16:06,366 You know, because I'm not a Doll either. 362 00:16:06,466 --> 00:16:09,302 So I just want to be clear on what the Doll rules are. 363 00:16:09,403 --> 00:16:10,904 Unless... 364 00:16:11,004 --> 00:16:12,639 well, wait. 365 00:16:12,739 --> 00:16:16,777 Are you scared to drive up against... a man? 366 00:16:16,877 --> 00:16:18,078 Because from over here, 367 00:16:18,178 --> 00:16:20,614 it seems like you don't think you can beat him. 368 00:16:20,714 --> 00:16:23,350 And if you can't, 369 00:16:23,450 --> 00:16:24,518 well, then what makes you think 370 00:16:24,618 --> 00:16:25,585 you have a chance at this tournament? 371 00:16:25,685 --> 00:16:26,453 Enough! 372 00:16:30,290 --> 00:16:31,992 The toddler has a point. 373 00:16:32,092 --> 00:16:34,327 We need to see who has what it takes, 374 00:16:34,428 --> 00:16:36,696 against any competition. 375 00:16:36,797 --> 00:16:39,533 And there's only one way to reach that conclusion. 376 00:16:39,633 --> 00:16:43,303 It's a battle of hearts, wheels, and wits. 377 00:16:45,005 --> 00:16:47,340 Prepare for the dance of the... 378 00:16:47,441 --> 00:16:49,509 Dolls? 379 00:16:49,609 --> 00:16:50,877 Did you... 380 00:16:50,977 --> 00:16:52,712 did you really just step on my line? 381 00:16:55,715 --> 00:16:57,317 Are you really going to go this far to stop me? 382 00:16:57,417 --> 00:16:59,653 - You sound threatened. - Afraid I'm gonna show you up? 383 00:16:59,753 --> 00:17:01,822 Anything you can do, I can do backwards. 384 00:17:01,922 --> 00:17:03,857 So think don't I. 385 00:17:03,957 --> 00:17:07,127 God, you're such a dingus. 386 00:17:07,227 --> 00:17:09,362 Hey, thanks for standing up for our gender. 387 00:17:09,463 --> 00:17:11,765 Because of you, I'm throwing my hat in the ring, brother. 388 00:17:15,482 --> 00:17:17,315 All right ladies, let's gear up. 389 00:17:17,828 --> 00:17:24,902 ♪♪ 390 00:17:25,269 --> 00:17:27,604 [grunting] 391 00:17:27,704 --> 00:17:29,206 [growling] 392 00:17:30,774 --> 00:17:32,209 [growling] 393 00:17:34,244 --> 00:17:36,413 Oh, fuck me! 394 00:17:36,513 --> 00:17:44,688 ♪♪ 395 00:17:44,788 --> 00:17:46,156 Hey! 396 00:17:46,256 --> 00:17:47,558 I didn't think you'd be fighting for the cause 397 00:17:47,658 --> 00:17:49,460 - after one afternoon. - I'm not. 398 00:17:49,560 --> 00:17:51,662 I'm trying to keep Quiet from throwing her life away. 399 00:17:51,762 --> 00:17:54,531 This is what I gotta do to stop her, then so be it. 400 00:17:54,631 --> 00:17:55,532 Stop her? 401 00:17:55,632 --> 00:17:57,668 Shit, you're going to watch that girl fly. 402 00:17:57,768 --> 00:18:00,404 Try not to fuck up Shrapnel too bad. 403 00:18:00,504 --> 00:18:02,739 You name your car? 404 00:18:02,840 --> 00:18:04,241 Yeah. 405 00:18:09,179 --> 00:18:10,714 Dolls... 406 00:18:10,814 --> 00:18:13,484 first person to cross the finish line, 407 00:18:13,584 --> 00:18:14,651 wins. 408 00:18:14,751 --> 00:18:16,854 [cheering] 409 00:18:20,791 --> 00:18:23,594 [engines revving] 410 00:18:23,694 --> 00:18:27,498 The winner will represent the Dolls in the tournament. 411 00:18:27,598 --> 00:18:29,533 Now, who's ready to dance? 412 00:18:29,633 --> 00:18:30,701 [cheering] 413 00:18:30,801 --> 00:18:33,370 [engines revving] 414 00:18:38,942 --> 00:18:40,043 [gunshot] 415 00:18:40,144 --> 00:18:42,412 [cheering] [engine sputtering] 416 00:18:46,016 --> 00:18:48,252 No, no! Go, go, go! 417 00:18:48,352 --> 00:18:49,586 Okay. Okay, okay. 418 00:18:49,686 --> 00:18:51,522 Is Jeremy fucking crying again? 419 00:18:51,622 --> 00:18:54,224 Maybe giving me a foot massage will cheer him up. 420 00:18:54,324 --> 00:18:55,159 Jeremy! 421 00:18:55,259 --> 00:18:58,228 ♪ Leave me lying here ♪ 422 00:18:58,328 --> 00:18:59,196 Okay. 423 00:18:59,296 --> 00:19:01,131 ♪ 'Cause I don't wanna go ♪ 424 00:19:01,231 --> 00:19:04,601 ♪ Leave me lying here ♪ 425 00:19:04,701 --> 00:19:06,703 ♪ 'Cause I don't wanna go ♪ 426 00:19:06,804 --> 00:19:07,704 ♪ Leave me ♪ 427 00:19:07,805 --> 00:19:09,740 Oh, now you're doing my moves. 428 00:19:09,840 --> 00:19:11,308 He probably thinks I learned this from him. 429 00:19:11,408 --> 00:19:14,645 [engine revving, tires squealing] 430 00:19:18,982 --> 00:19:20,884 Time for some fireworks. 431 00:19:20,984 --> 00:19:23,554 [tires squealing] 432 00:19:23,654 --> 00:19:24,721 Whoa! 433 00:19:24,822 --> 00:19:28,592 ♪ Tell me tell me what you really want from me ♪ 434 00:19:28,692 --> 00:19:31,061 ♪ You've got to let me know ♪ 435 00:19:31,161 --> 00:19:34,064 Get ready to eat my... oh shit! 436 00:19:34,164 --> 00:19:36,433 - Nice try, John. - [tires squealing] 437 00:19:36,533 --> 00:19:37,668 Enjoy second place. 438 00:19:37,768 --> 00:19:40,103 Shit! 439 00:19:40,204 --> 00:19:44,408 [paintball guns firing] 440 00:19:44,508 --> 00:19:46,477 Oh, come on, paint? Seriously?! 441 00:19:51,248 --> 00:19:51,949 Shit. 442 00:19:52,049 --> 00:19:53,917 [grunting] 443 00:19:54,017 --> 00:19:57,554 ♪ Leave me lying here ♪ 444 00:19:57,654 --> 00:19:59,556 ♪ 'Cause I don't wanna go ♪ 445 00:19:59,656 --> 00:20:01,191 ♪ Leave me lying here ♪ 446 00:20:01,291 --> 00:20:02,693 Thanks for the wash. 447 00:20:02,793 --> 00:20:06,363 ♪ 'Cause I don't wanna go ♪ 448 00:20:08,832 --> 00:20:11,335 I'm gonna fuckin' win this thing! 449 00:20:11,435 --> 00:20:14,571 Oh, no! No, shit! 450 00:20:16,240 --> 00:20:18,142 [grunts] 451 00:20:18,242 --> 00:20:19,710 [laughs] 452 00:20:19,810 --> 00:20:20,944 Fuck! 453 00:20:21,044 --> 00:20:22,613 It's just us now. 454 00:20:24,882 --> 00:20:26,383 Oh, hell no! 455 00:20:26,483 --> 00:20:29,119 [engine revving] 456 00:20:32,456 --> 00:20:34,258 What the fuck?! 457 00:20:35,025 --> 00:20:37,127 Come on! Come on, baby, come on! 458 00:20:42,266 --> 00:20:44,468 - That's all you got? - Damn it. 459 00:20:44,568 --> 00:20:46,670 No, not yet. 460 00:20:46,770 --> 00:20:55,646 ♪♪ 461 00:20:55,746 --> 00:20:58,048 Ah-ah-ah, nice try. 462 00:21:02,085 --> 00:21:03,954 Kiss my ass! [laughs] 463 00:21:04,054 --> 00:21:05,489 Fuck it. 464 00:21:05,589 --> 00:21:09,293 [engine screaming] 465 00:21:09,393 --> 00:21:10,894 Goddamn it, she's too fast. 466 00:21:10,994 --> 00:21:12,830 Too fast! 467 00:21:12,930 --> 00:21:14,598 [cheering] 468 00:21:16,800 --> 00:21:18,502 - [tires screeching] - Oh, shit! 469 00:21:22,206 --> 00:21:23,640 Shit, shit, shit! 470 00:21:29,746 --> 00:21:31,849 Quiet. [indistinct commotion] 471 00:21:31,949 --> 00:21:32,850 Are you okay? 472 00:21:32,950 --> 00:21:34,618 - Let me help you. - I'm fine, John. 473 00:21:34,718 --> 00:21:36,353 - Are you okay? - I said I'm fuckin' fine. 474 00:21:36,453 --> 00:21:39,256 I don't need your help. 475 00:21:39,356 --> 00:21:41,758 Ladies, get Roadkill to a garage. 476 00:21:41,859 --> 00:21:42,726 She has a tournament to win, 477 00:21:42,826 --> 00:21:44,027 and she needs a makeover real bad. 478 00:21:44,128 --> 00:21:46,463 [cheering] 479 00:21:49,266 --> 00:21:50,400 Hey, where's the kid? 480 00:21:50,501 --> 00:21:51,768 I don't know. Who cares? 481 00:21:51,869 --> 00:21:53,103 [groans] 482 00:21:53,203 --> 00:21:54,037 Where are you going? 483 00:21:54,138 --> 00:21:55,839 That little shit has my best hatchet. 484 00:21:58,842 --> 00:22:01,078 Told you she's the real deal. 485 00:22:01,178 --> 00:22:02,813 Yeah, I see. 486 00:22:06,525 --> 00:22:08,602 Mayhem! 487 00:22:09,867 --> 00:22:11,730 You little shit! 488 00:22:13,774 --> 00:22:15,860 I want my hatchet back! 489 00:22:16,869 --> 00:22:19,472 Bring it back and maybe I won't kill you with it. 490 00:22:19,572 --> 00:22:20,906 [twig snaps] 491 00:22:25,511 --> 00:22:27,146 Just comin' to say congrats. 492 00:22:27,246 --> 00:22:28,581 Thanks. 493 00:22:33,419 --> 00:22:37,656 I spy a little bitch. 494 00:22:37,757 --> 00:22:39,658 What the hell are you doing here? 495 00:22:39,759 --> 00:22:43,596 - Run! - [growling] 496 00:22:45,931 --> 00:22:47,666 [sniffing] 497 00:22:47,767 --> 00:22:49,335 What the fuck is this? 498 00:22:49,435 --> 00:22:51,504 Look at these horny motherfuckers. 499 00:22:51,604 --> 00:22:52,505 Not now. 500 00:22:54,774 --> 00:22:55,841 You have something of mine. 501 00:22:55,941 --> 00:22:58,644 - Girl stole from cave. - [grunts] 502 00:22:58,744 --> 00:23:00,012 Our food! [grunts] 503 00:23:00,112 --> 00:23:01,447 Our cans! [grunts] 504 00:23:01,547 --> 00:23:02,848 Girl must pay! 505 00:23:02,948 --> 00:23:05,885 - "Girl must p-pay." - [chuckles] 506 00:23:05,985 --> 00:23:07,386 Hey, you guys are committed to the bit. 507 00:23:07,486 --> 00:23:08,254 I like it. 508 00:23:08,354 --> 00:23:09,321 Make the girl pay all you want. 509 00:23:09,422 --> 00:23:11,424 Take her back to your weird, inbred hole. 510 00:23:11,524 --> 00:23:13,225 I don't care. I'm here for that hatchet. 511 00:23:17,930 --> 00:23:19,665 All right, all right. Come on, guys. 512 00:23:19,765 --> 00:23:23,602 Look, I'm John. This is Quiet. 513 00:23:23,702 --> 00:23:25,538 Let me help the mood with a joke. 514 00:23:25,638 --> 00:23:28,974 How about that? Knock, knock. 515 00:23:29,074 --> 00:23:29,975 [Quiet] Run! 516 00:23:30,075 --> 00:23:31,143 [gunshot] [yelps] 517 00:23:31,243 --> 00:23:33,279 Metal dog barks loud! 518 00:23:33,379 --> 00:23:35,047 Yeah, yeah, fear the metal dog! 519 00:23:35,147 --> 00:23:36,916 [gunshot] [grunting] 520 00:23:47,359 --> 00:23:48,661 - You good? - We hiked all this way 521 00:23:48,761 --> 00:23:50,229 and now we're fighting cave people?! 522 00:23:50,329 --> 00:23:52,131 [grunting] 523 00:23:56,469 --> 00:23:58,304 [screams] 524 00:23:58,404 --> 00:24:00,139 No see! No see! 525 00:24:02,875 --> 00:24:04,143 Where the fuck are my axes? 526 00:24:04,243 --> 00:24:05,111 Quiet! 527 00:24:05,211 --> 00:24:15,287 ♪♪ 528 00:24:19,024 --> 00:24:20,826 Holy shit. 529 00:24:20,926 --> 00:24:23,395 I sure enough did not think that would work. 530 00:24:23,496 --> 00:24:25,931 Looks like you learned a lot in those seven months. 531 00:24:26,031 --> 00:24:26,966 So did you. 532 00:24:27,066 --> 00:24:28,534 Where'd you learn to punch like that? 533 00:24:28,634 --> 00:24:29,969 We had Mortal Kombat inside. 534 00:24:30,069 --> 00:24:31,604 Well, thank God for whatever that is. 535 00:24:31,704 --> 00:24:32,338 [chuckles] 536 00:24:34,306 --> 00:24:36,108 Is it weird to admit that was kind of fun? 537 00:24:36,208 --> 00:24:37,376 Not weird at all. 538 00:24:37,476 --> 00:24:39,111 It was nice to do it one last time. 539 00:24:39,211 --> 00:24:40,646 Well, it doesn't have to be the last time. 540 00:24:40,746 --> 00:24:43,349 - Where's that gun? - I'd like to put it in my mouth. 541 00:24:43,449 --> 00:24:44,617 Thanks for having my back, John. 542 00:24:44,717 --> 00:24:45,651 All right. 543 00:24:47,953 --> 00:24:49,121 See you when the walls come down. 544 00:24:52,291 --> 00:25:07,206 ♪♪ 545 00:25:14,847 --> 00:25:16,882 'Sup, Lionel? 546 00:25:16,982 --> 00:25:20,386 Nothing. Just fighting cave people. 547 00:25:20,486 --> 00:25:22,988 [chuckles] 548 00:25:23,089 --> 00:25:25,624 Yeah, I heard you and Quiet make quite the team. 549 00:25:25,724 --> 00:25:28,194 Just like old times. 550 00:25:28,294 --> 00:25:31,230 Must be tough to finally reunite with someone 551 00:25:31,330 --> 00:25:33,999 only to find out that they're not the same person. 552 00:25:36,102 --> 00:25:38,404 If only I could relate to that. 553 00:25:40,639 --> 00:25:42,308 Look, I know you don't believe in our fight, 554 00:25:42,408 --> 00:25:46,979 but those walls are the reason our parents are dead. 555 00:25:47,079 --> 00:25:50,149 They're the reason Quiet's brother is dead. 556 00:25:50,249 --> 00:25:52,718 So who are we to try and stop her 557 00:25:52,818 --> 00:25:54,787 from doing something about that? 558 00:25:57,256 --> 00:26:01,060 Look, I get it. You don't want her to die. 559 00:26:01,160 --> 00:26:02,695 You can't save her. 560 00:26:05,097 --> 00:26:08,701 All you can do is just be there for her 561 00:26:08,801 --> 00:26:11,036 and have her back if she wants it. 562 00:26:16,008 --> 00:26:16,809 Thanks. 563 00:26:21,647 --> 00:26:23,816 So, how'd you get those braces off, huh? 564 00:26:23,916 --> 00:26:26,886 - Good story or bad story? - Long story. 565 00:26:26,986 --> 00:26:29,422 - [chuckles] - I got time. 566 00:26:34,794 --> 00:26:36,429 - [handcuffs clicking] - Oh, come on, really? 567 00:26:36,529 --> 00:26:38,864 You're going to save me and then just leave me here to die? 568 00:26:38,964 --> 00:26:39,965 You're staying here with the Dolls. 569 00:26:40,065 --> 00:26:42,001 You might have been fine on your own before, 570 00:26:42,101 --> 00:26:44,503 but your lying little ass almost got buried today. 571 00:26:44,603 --> 00:26:46,972 [sighs] The Dolls will have your back. 572 00:26:47,072 --> 00:26:48,874 Sometimes you need that more than anything. 573 00:26:48,974 --> 00:26:51,911 What, like you and John? 574 00:26:52,011 --> 00:26:55,548 No. No. That is very different. 575 00:26:55,648 --> 00:26:56,749 I get it. 576 00:26:56,849 --> 00:26:58,083 I went through the same thing with my ex-husband. 577 00:26:58,184 --> 00:27:00,352 - Your ex-husband? - Yeah. 578 00:27:00,453 --> 00:27:02,955 Gene and I got hitched just after my first period. 579 00:27:03,055 --> 00:27:05,091 God, that was a weird honeymoon. 580 00:27:05,191 --> 00:27:09,028 - Was he your age? - No, no, he was much younger. 581 00:27:09,128 --> 00:27:12,131 But then I realized I didn't need Gene. 582 00:27:12,231 --> 00:27:13,432 So I am with you. 583 00:27:13,532 --> 00:27:15,134 If you don't need John, dump him. 584 00:27:15,234 --> 00:27:18,304 I mean, who wants a talkative old man around anyway? 585 00:27:18,404 --> 00:27:21,607 - He is pretty old. - Yeah. What is he, like, 60? 586 00:27:21,707 --> 00:27:23,642 - All right. - 70? 80? 587 00:27:23,742 --> 00:27:26,412 Oh, come on, that was funny. We were bonding! 588 00:27:37,256 --> 00:27:38,991 More Dolls entering the tournament? 589 00:27:39,091 --> 00:27:42,361 Just some extra protection on my way up. 590 00:27:42,461 --> 00:27:44,864 Look, I still think the tournament's a bad idea, 591 00:27:44,964 --> 00:27:48,334 but obviously you don't need me. 592 00:27:48,434 --> 00:27:52,238 You're a badass, Quiet. I'll be rooting for you. 593 00:27:55,407 --> 00:27:57,977 Look, I was thinking... 594 00:27:58,077 --> 00:28:00,646 [mumbling] Maybe you should come with me. 595 00:28:00,746 --> 00:28:03,849 I'm sorry, did you just... what? 596 00:28:03,949 --> 00:28:04,884 You know what? Shut up! 597 00:28:08,988 --> 00:28:11,257 Come with me. 598 00:28:11,357 --> 00:28:14,059 Wouldn't want to cramp your style. 599 00:28:14,160 --> 00:28:16,195 Uh, just to be crystal fucking clear, 600 00:28:16,295 --> 00:28:18,431 John Doe, I don't need your help to win. 601 00:28:18,531 --> 00:28:21,100 Mnh-mnh. 602 00:28:21,200 --> 00:28:24,303 I just want you by my side when I... 603 00:28:26,505 --> 00:28:27,873 We do. 604 00:28:27,973 --> 00:28:29,375 Let me check my schedule. 605 00:28:33,245 --> 00:28:35,481 - You're lucky I'm available. - Ah! 606 00:28:37,716 --> 00:28:40,019 [Dollface] All right, let's head out! 607 00:28:40,119 --> 00:28:41,487 If you two are gonna win, 608 00:28:41,587 --> 00:28:43,522 you're going to need some special weapons. 609 00:28:43,622 --> 00:28:47,193 And the baddest, deadliest, most overpowered specials 610 00:28:47,293 --> 00:28:49,595 can only be found in one place. 611 00:28:49,695 --> 00:28:51,197 Diesel City. 612 00:28:54,700 --> 00:28:58,571 [engines revving] 613 00:29:29,401 --> 00:29:30,469 [tray slot slams] 614 00:29:41,313 --> 00:29:42,915 [paper rustles] 615 00:29:45,284 --> 00:29:48,621 [Calypso] Will you drive, Mr. Grimm? 616 00:30:02,268 --> 00:30:04,770 Yes. 617 00:30:04,870 --> 00:30:06,338 [deeper voice] We will. 618 00:30:08,574 --> 00:30:23,222 ♪♪ 619 00:30:23,322 --> 00:30:27,460 ♪♪ 41869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.