Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:07,880
The tans you see might be fake
but the people are all real,
2
00:00:07,920 --> 00:00:09,680
although some of what
they do has been set up
3
00:00:09,720 --> 00:00:12,120
purely for your entertainment.
4
00:00:12,160 --> 00:00:14,400
Previously on "The Only Way Is
Essex"
5
00:00:16,880 --> 00:00:18,280
[women yelling]
6
00:00:18,320 --> 00:00:19,280
- Are you bothered by it, Joe?
7
00:00:19,320 --> 00:00:21,600
- Sam can do whatever she wants.
8
00:00:21,640 --> 00:00:22,800
- It's Mario.
9
00:00:22,840 --> 00:00:24,280
- Mario is never gonna
give up trying with you,
10
00:00:24,320 --> 00:00:25,400
you know that?
11
00:00:25,440 --> 00:00:27,560
- I might as for a one to one.
12
00:00:27,600 --> 00:00:29,240
- [Sam] [laughs] As friends.
13
00:00:29,280 --> 00:00:31,480
- I'll wait til the end,
I'll never stop trying,
14
00:00:31,520 --> 00:00:33,920
'cause you're my world
and there's no denying.
15
00:00:33,960 --> 00:00:35,400
- I've got a bone to pick with
you.
16
00:00:35,440 --> 00:00:36,520
- What?
17
00:00:36,560 --> 00:00:37,120
- [Ferne] Why do you think I'm
two-faced?
18
00:00:37,160 --> 00:00:38,080
- 'Cause you are.
19
00:00:38,120 --> 00:00:39,160
- It's too much!
- Where you going?
20
00:00:39,200 --> 00:00:41,600
- Ta-ta.
- It's not necessary.
21
00:00:42,560 --> 00:00:45,320
- [Woman] It's really pissing me
off.
22
00:00:45,360 --> 00:00:48,040
[upbeat music]
23
00:01:06,000 --> 00:01:08,560
[upbeat music]
24
00:01:20,480 --> 00:01:23,120
[Joey grunts]
25
00:01:23,160 --> 00:01:24,920
- Is there anything you can
do to increase your boobs?
26
00:01:24,960 --> 00:01:26,800
Since I've been single
my boobs have shrunk.
27
00:01:26,840 --> 00:01:28,560
- Do you know what is a really
good one?
28
00:01:28,600 --> 00:01:31,520
- What?
- Just like pure weights.
29
00:01:31,560 --> 00:01:33,840
Thanks for coming with me this
morning.
30
00:01:33,880 --> 00:01:34,840
- That's all right.
- I needed a running partner,
31
00:01:34,880 --> 00:01:36,640
I'm not used to going on my own.
32
00:01:36,680 --> 00:01:38,120
Normally with Charlie.
33
00:01:39,080 --> 00:01:40,840
Everything's all right with me
and Charl,
34
00:01:40,880 --> 00:01:43,520
but, I do need a word with him.
35
00:01:43,560 --> 00:01:46,280
- Yeah, of course you do.
- Because everyone was
36
00:01:46,320 --> 00:01:49,440
sticking their oar in,
it really wound me up.
37
00:01:50,520 --> 00:01:52,480
I was fuming in the end because
then
38
00:01:52,520 --> 00:01:53,720
Charlie was saying,
39
00:01:53,760 --> 00:01:56,160
"Yeah, but I can see
where Joey's coming from."
40
00:01:56,200 --> 00:01:57,440
And then Chloe was like,
41
00:01:57,480 --> 00:02:00,080
"Don't talk to them two
like that in front of me."
42
00:02:00,120 --> 00:02:05,120
- Just seems like any girl
that is within their circle
43
00:02:05,560 --> 00:02:08,200
it's like, "Oh, it's not good
enough."
44
00:02:08,240 --> 00:02:09,600
As if you're two faced.
45
00:02:09,640 --> 00:02:12,960
- I was so bugged out I had to
walk off.
46
00:02:13,000 --> 00:02:14,160
- Good.
47
00:02:14,200 --> 00:02:15,320
They don't deserve your
time and your breath.
48
00:02:15,360 --> 00:02:16,840
- I think I deserve an apology.
49
00:02:16,880 --> 00:02:18,520
- Yeah, you do!
50
00:02:18,560 --> 00:02:20,680
Trust me, you will not get one.
51
00:02:20,720 --> 00:02:22,160
I'm telling you now.
52
00:02:22,200 --> 00:02:23,160
You need to speak to Charlie
53
00:02:23,200 --> 00:02:24,560
because you can't have this,
Ferne.
54
00:02:24,600 --> 00:02:25,360
You can't have can't have
him not sticking up for you.
55
00:02:25,400 --> 00:02:27,000
It's not fair.
56
00:02:27,040 --> 00:02:28,720
You need to nip it in the bud
now.
57
00:02:29,600 --> 00:02:32,360
'Cause that's what I didn't do.
[chuckles]
58
00:02:32,400 --> 00:02:34,120
- And look where you are now,
ring less.
59
00:02:34,160 --> 00:02:35,240
- Ring less. [laughs]
60
00:02:35,280 --> 00:02:37,120
[upbeat music]
61
00:02:37,160 --> 00:02:39,120
- I like Ferne, a lot.
- Yeah.
62
00:02:39,160 --> 00:02:40,240
- Got a lot of time for her.
- I know that
63
00:02:40,280 --> 00:02:41,520
she likes you as well and it's
just like,
64
00:02:41,560 --> 00:02:43,240
she started it and now you've
finished it,
65
00:02:43,280 --> 00:02:44,080
and that's how I want it.
66
00:02:44,120 --> 00:02:46,080
I just want it to be done now.
67
00:02:46,120 --> 00:02:47,000
- Just leave it at that, Charl.
68
00:02:47,040 --> 00:02:47,800
Do you know what I mean?
69
00:02:47,840 --> 00:02:49,240
I'll talk to her, anyway.
70
00:02:49,280 --> 00:02:50,960
If you want me to talk to
her, I'll talk to her for ya.
71
00:02:51,000 --> 00:02:52,440
- So have you had a better
party?
72
00:02:52,480 --> 00:02:53,760
- Yeah, Michael Jackson party.
- Yeah,
73
00:02:53,800 --> 00:02:56,840
Dan's Michael Jackson party.
- Oi, do you know what?
74
00:02:56,880 --> 00:02:58,520
'Cause, obviously, not everyone
can go
75
00:02:58,560 --> 00:03:00,000
as Michael Jackson can they?
76
00:03:00,040 --> 00:03:01,880
- This is what I'm thinking,
everyone's gonna look the same.
77
00:03:03,000 --> 00:03:05,040
How're we gonna know who's who?
78
00:03:06,560 --> 00:03:08,680
James is gonna be there as well,
isn't he?
79
00:03:10,480 --> 00:03:12,080
- Now I just need to move
on, you know what I mean?
80
00:03:12,120 --> 00:03:13,680
- Yeah, now it's a new chapter.
81
00:03:13,720 --> 00:03:14,680
- Come back to myself again,
Joey Essex.
82
00:03:14,720 --> 00:03:15,920
What are you saying?
83
00:03:15,960 --> 00:03:17,160
Say says.
84
00:03:17,200 --> 00:03:18,320
- Say says, cous cous.
85
00:03:23,520 --> 00:03:24,840
- It's only work experience,
86
00:03:24,880 --> 00:03:26,120
but surely I'm gonna have a
desk,
87
00:03:26,160 --> 00:03:27,640
'cause I'm a serious woman.
88
00:03:27,680 --> 00:03:30,240
- So you can wear pretty
trendy stuff then?
89
00:03:30,280 --> 00:03:31,280
If it's the fashion industry
90
00:03:31,320 --> 00:03:32,640
you don't have to go in a suit
do you?
91
00:03:32,680 --> 00:03:34,040
- I thought white jeans,
92
00:03:34,080 --> 00:03:35,880
'cause they're comfortable
but they're white,
93
00:03:35,920 --> 00:03:37,400
so that's nice.
94
00:03:37,440 --> 00:03:39,560
And then these shoes.
95
00:03:39,600 --> 00:03:41,000
- [Lauren] Oh, they're
a good sensible shoe.
96
00:03:41,040 --> 00:03:42,520
- [Chloe] Yeah.
97
00:03:42,560 --> 00:03:45,760
So what are you two gonna
be up to while I'm at work?
98
00:03:45,800 --> 00:03:47,000
- Well I'm having a massage.
99
00:03:47,040 --> 00:03:48,280
If you wanna stay around here
100
00:03:48,320 --> 00:03:49,800
and then we'll go and
have some lunch later.
101
00:03:49,840 --> 00:03:50,680
- Yeah.
- Yeah?
102
00:03:51,840 --> 00:03:53,800
- Great, so while I'm out
grafting,
103
00:03:53,840 --> 00:03:55,760
yous two are gonna be
like leisuring around,
104
00:03:55,800 --> 00:03:57,560
getting massages without me.
105
00:03:57,600 --> 00:03:58,800
- [Lauren] That's how we roll.
106
00:03:58,840 --> 00:04:01,400
- It's life Chloe, you're
a working lady now.
107
00:04:10,560 --> 00:04:12,800
- Look, the perfect housewife.
108
00:04:12,840 --> 00:04:13,920
- [Jess] How many bedrooms is it
Luce?
109
00:04:13,960 --> 00:04:14,920
- Two.
110
00:04:14,960 --> 00:04:16,000
It's small but it's cute, isn't
it?
111
00:04:16,040 --> 00:04:18,000
- [Jess] Oh my God, this dog
scares me.
112
00:04:18,040 --> 00:04:20,160
- So how's everything with Mario
now?
113
00:04:20,200 --> 00:04:22,080
- After the party I did think,
114
00:04:22,120 --> 00:04:23,640
"Oh, actually, it might
be quite nice to see him,"
115
00:04:23,680 --> 00:04:24,720
'cause I think he.
116
00:04:24,760 --> 00:04:26,720
I think I deserve an apology.
117
00:04:26,760 --> 00:04:27,560
[dog growls]
118
00:04:27,600 --> 00:04:28,440
[Jess yelps]
- Oh!
119
00:04:28,480 --> 00:04:29,320
[Jess laughs]
120
00:04:29,360 --> 00:04:30,320
- Lola doesn't think so.
[laughs]
121
00:04:30,360 --> 00:04:31,880
- Sorry, Lola.
122
00:04:31,920 --> 00:04:33,960
- She's so little but so
vicious.
123
00:04:34,000 --> 00:04:35,080
I'm sorry.
- Lola.
124
00:04:35,120 --> 00:04:36,880
- Maybe it's 'cause you
mentioned Mario.
125
00:04:36,920 --> 00:04:38,240
- Yeah. [laughing]
- She obviously
126
00:04:38,280 --> 00:04:39,800
doesn't like him either.
- She don't like him no more.
127
00:04:39,840 --> 00:04:41,720
- [Lucy] Did you see his
tweets the other day?
128
00:04:41,760 --> 00:04:43,000
- No.
- I'm sorry but.
129
00:04:43,040 --> 00:04:44,680
- Did you see them?
- I seen them.
130
00:04:44,720 --> 00:04:45,520
- What tweets?
- Tell Jess.
131
00:04:45,560 --> 00:04:47,400
- He basically tweeted pictures
132
00:04:47,440 --> 00:04:50,520
of random girls holding Bentley.
133
00:04:50,560 --> 00:04:52,640
One's a random girl.
- It's been one random girl
134
00:04:52,680 --> 00:04:55,000
and Jasmin and Abi
- Abi and Jasmin.
135
00:04:55,040 --> 00:04:56,360
- have tweeted pictures of them.
136
00:04:56,400 --> 00:04:57,320
- Abi and Jasmin?
137
00:04:57,360 --> 00:04:58,320
- Yeah.
- In his flat,
138
00:04:58,360 --> 00:04:59,880
tweeting pictures of your dog.
139
00:05:00,800 --> 00:05:02,800
- Where she's with Mario.
- That is absolutely
140
00:05:02,840 --> 00:05:04,200
the most despicable thing.
141
00:05:04,240 --> 00:05:06,280
- That's just spiteful I
think, and really nasty.
142
00:05:06,320 --> 00:05:07,560
- This is how I feel.
- That's because
143
00:05:07,600 --> 00:05:09,840
he wants her back and he's
trying everything he can
144
00:05:09,880 --> 00:05:10,840
to get her back.
145
00:05:10,880 --> 00:05:12,720
- I wish I'd taken both the dogs
now.
146
00:05:12,760 --> 00:05:14,120
- I understand, it must be
horrible.
147
00:05:14,160 --> 00:05:16,720
And to see the pictures of other
girls,
148
00:05:16,760 --> 00:05:17,760
I think I'd fly around there.
- Do you know what,
149
00:05:17,800 --> 00:05:19,520
that's the one thing out of all
of this,
150
00:05:19,560 --> 00:05:21,200
that's hurt me the most?
151
00:05:21,240 --> 00:05:22,280
It's weird isn't it?
152
00:05:22,320 --> 00:05:23,480
You'd think it'd be
153
00:05:23,520 --> 00:05:24,840
the 1000 times
- Do you know what it is?
154
00:05:24,880 --> 00:05:26,120
- he's cheated on me.
- Because you built that home
155
00:05:26,160 --> 00:05:27,960
and you built that family with
him.
156
00:05:28,000 --> 00:05:29,520
- Get the dog back.
- I miss him.
157
00:05:29,560 --> 00:05:31,480
I miss him way more than I miss
Mario.
158
00:05:31,520 --> 00:05:33,400
[women laughing]
159
00:05:33,440 --> 00:05:34,800
- [Jess] I'm not surprised.
160
00:05:34,840 --> 00:05:37,480
[upbeat music]
161
00:05:45,080 --> 00:05:46,840
- Was you doing something to the
dog?
162
00:05:46,880 --> 00:05:48,240
- No!
- Just like holding it.
163
00:05:48,280 --> 00:05:49,600
- Or poking it, or
164
00:05:49,640 --> 00:05:50,720
kicking it.
- Just literally holding him
165
00:05:50,760 --> 00:05:52,080
he's like this.
166
00:05:52,120 --> 00:05:52,920
- [Diags] Oh.
167
00:05:52,960 --> 00:05:53,760
- I don't understand
168
00:05:53,800 --> 00:05:54,760
what the issue is.
- Evil.
169
00:05:54,800 --> 00:05:55,600
Evil, girls.
- I really don't know.
170
00:05:55,640 --> 00:05:57,280
- Evil, evil girls.
171
00:05:57,320 --> 00:05:58,920
- But who even cares about her?
172
00:05:58,960 --> 00:06:00,720
- Drama.
- Dogs, eh?
173
00:06:00,760 --> 00:06:02,080
Who would've thought?
- We're going out to party,
174
00:06:02,120 --> 00:06:03,360
have a good night.
- Poor little Bentley.
175
00:06:03,400 --> 00:06:04,680
[women laughing]
176
00:06:04,720 --> 00:06:05,600
- That's the one who's
caught up in this, Bentley.
177
00:06:05,640 --> 00:06:06,880
- [Abi] I know! [laughs]
178
00:06:06,920 --> 00:06:08,720
He's done nothing wrong.
- I feel for him.
179
00:06:08,760 --> 00:06:10,520
He's having a good time,
do you know what I mean?
180
00:06:10,560 --> 00:06:11,880
There's a couple good
looking ladies coming around,
181
00:06:11,920 --> 00:06:14,960
he said hello and all of a
sudden he's getting grief.
182
00:06:15,000 --> 00:06:15,960
- Wear that?
183
00:06:16,000 --> 00:06:16,800
- Yes!
184
00:06:16,840 --> 00:06:17,880
Black, white, and gold!
185
00:06:17,920 --> 00:06:19,080
- There ya go.
[Jasmin laughs]
186
00:06:19,120 --> 00:06:19,960
- A mixture of all the
parties we've ever had.
187
00:06:20,000 --> 00:06:22,280
[women laughing]
188
00:06:22,320 --> 00:06:23,880
- He wants to take me to a spa,
189
00:06:23,920 --> 00:06:26,160
which, to be honest, it's a bit
annoying,
190
00:06:26,200 --> 00:06:27,000
'cause it's like we're not gonna
go
191
00:06:27,040 --> 00:06:28,080
and play happy family at a spa
192
00:06:28,120 --> 00:06:29,680
and everything's gonna be all
right.
193
00:06:29,720 --> 00:06:32,240
Part of me just thinks there's
no hope.
194
00:06:38,760 --> 00:06:39,760
- If you got back with him
195
00:06:39,800 --> 00:06:41,160
and had a row with him that is
when you
196
00:06:41,200 --> 00:06:42,000
can't bring it up.
[door knocking]
197
00:06:42,040 --> 00:06:42,920
[dog barking]
198
00:06:42,960 --> 00:06:48,120
Oh, who's that?
199
00:06:48,160 --> 00:06:48,960
Ricky.
200
00:06:49,000 --> 00:06:49,960
- Lucy.
- You all right?
201
00:06:50,000 --> 00:06:51,120
How are you?
202
00:06:51,160 --> 00:06:52,000
- [Ricky] Yeah, I'm
all right, how are you?
203
00:06:52,040 --> 00:06:52,840
- [Lucy] Good, thank you.
204
00:06:52,880 --> 00:06:53,680
- Hello.
- Hello.
205
00:06:53,720 --> 00:06:55,120
- Isabelle.
- You all right?
206
00:06:55,160 --> 00:06:56,080
- You all right?
- Hello.
207
00:06:56,120 --> 00:06:56,920
- Ready?
208
00:06:56,960 --> 00:06:58,320
- So I've come to whisk you off.
209
00:06:58,360 --> 00:06:59,840
A little spa date.
210
00:06:59,880 --> 00:07:01,520
- Okay.
- Have a nice time.
211
00:07:01,560 --> 00:07:02,760
- Here we go.
- Thanks.
212
00:07:02,800 --> 00:07:04,480
- Have a nice time.
- I'll see you soon, yeah?
213
00:07:04,520 --> 00:07:06,280
- See you later.
- Have a good time.
214
00:07:06,320 --> 00:07:07,120
- See you later girls.
215
00:07:07,160 --> 00:07:08,320
- Bye.
216
00:07:08,360 --> 00:07:10,440
- [Lucy] See you later.
217
00:07:22,600 --> 00:07:24,920
- Are you looking forward
to seeing your mommy?
218
00:07:24,960 --> 00:07:25,960
No?
219
00:07:26,000 --> 00:07:27,040
Me neither.
220
00:07:29,280 --> 00:07:32,720
[upbeat music]
221
00:07:32,760 --> 00:07:33,840
- It's like a Michael Jackson
themed--
222
00:07:33,880 --> 00:07:35,040
- Yeah, it's Michael Jackson
party, yeah.
223
00:07:35,080 --> 00:07:38,520
- Yeah, so, if you lot
are putting in effort.
224
00:07:38,560 --> 00:07:39,760
[Charlie yelling]
225
00:07:39,800 --> 00:07:40,960
- Hey! [laughing]
226
00:07:41,000 --> 00:07:41,800
- Here he is.
227
00:07:41,840 --> 00:07:42,840
- How are we?
228
00:07:42,880 --> 00:07:43,840
- Birthday boy
- How you doing mate?
229
00:07:43,880 --> 00:07:44,880
- How are you mean?
- Yeah, good.
230
00:07:44,920 --> 00:07:45,640
You all right?
- What's happening mate?
231
00:07:45,680 --> 00:07:46,680
- [Charlie] How are you?
232
00:07:46,720 --> 00:07:47,720
- How are you feeling about the
party?
233
00:07:47,760 --> 00:07:48,520
Are you excited or what?
- I'm excited.
234
00:07:48,560 --> 00:07:49,400
I come bearing gifts.
235
00:07:49,440 --> 00:07:50,440
- Aw, thanks.
- Is he excited?
236
00:07:50,480 --> 00:07:51,600
Look at the face on him.
- Look at that.
237
00:07:51,640 --> 00:07:53,080
- I'm excited but then
again I am emotional
238
00:07:53,120 --> 00:07:55,800
because as far as I'm concerned
this is a bittersweet time.
239
00:07:55,840 --> 00:07:57,600
It's four years this week that
he's died.
240
00:07:57,640 --> 00:07:58,760
- It's gone so quick.
241
00:07:58,800 --> 00:08:01,120
- Got my moves ready, got my
outfit ready.
242
00:08:01,160 --> 00:08:02,520
It's always been in my blood.
243
00:08:02,560 --> 00:08:03,720
MJ's in my blood.
244
00:08:03,760 --> 00:08:05,080
- I'm actually looking
forward to this tonight.
245
00:08:05,120 --> 00:08:06,480
- Everyone's coming mate.
246
00:08:06,520 --> 00:08:07,320
- Everyone?
- Yeah.
247
00:08:07,360 --> 00:08:09,560
- Even my mate, Mr. Essex?
248
00:08:09,600 --> 00:08:11,520
- So you're still chatting with
her?
249
00:08:11,560 --> 00:08:12,920
- Yeah.
250
00:08:12,960 --> 00:08:15,520
- There could be some
magic on the dance floor.
251
00:08:15,560 --> 00:08:16,680
- I wanna see your dance moves.
252
00:08:16,720 --> 00:08:17,520
You gotta practise.
253
00:08:17,560 --> 00:08:18,480
If you're gonna throw Sam away.
254
00:08:18,520 --> 00:08:19,800
- Mate, I can't dance.
255
00:08:19,840 --> 00:08:21,400
- What's just a nice little
signatory move for him
256
00:08:21,440 --> 00:08:22,240
that he can do?
- Come on mate,
257
00:08:22,280 --> 00:08:23,800
show us what you know.
258
00:08:23,840 --> 00:08:25,120
- We'll actually get you
rehearsed.
259
00:08:25,160 --> 00:08:28,400
I'm thinking just the sort of.
260
00:08:28,440 --> 00:08:29,800
You just like literally.
261
00:08:32,520 --> 00:08:35,640
Sort of, bit of a hip thrust.
262
00:08:35,680 --> 00:08:36,640
- [Dan] The legs loose.
263
00:08:36,680 --> 00:08:37,480
- Is he winding me up?
264
00:08:37,520 --> 00:08:38,760
- [Charlie] Feeling the beat.
265
00:08:38,800 --> 00:08:42,040
[upbeat music]
266
00:08:52,640 --> 00:08:53,480
- Bentley!
267
00:08:54,600 --> 00:08:56,080
Hello little man!
- Who's that Bentley?
268
00:08:56,120 --> 00:08:57,960
- Hello, hello, hello.
269
00:09:00,120 --> 00:09:02,520
Ah, I've missed you.
270
00:09:02,560 --> 00:09:04,120
Hello gorgeous boy.
271
00:09:06,600 --> 00:09:07,680
Have you grown?
272
00:09:07,720 --> 00:09:09,120
Have you grown?
273
00:09:09,160 --> 00:09:10,400
Have you grown?
274
00:09:11,600 --> 00:09:13,400
Have you grown?
275
00:09:13,440 --> 00:09:14,280
Aw.
276
00:09:14,320 --> 00:09:15,400
- [Mario] You all right?
277
00:09:15,440 --> 00:09:16,920
- Yeah, fine.
278
00:09:16,960 --> 00:09:18,280
- Yeah?
- Yeah.
279
00:09:18,320 --> 00:09:19,520
- Thanks for coming.
280
00:09:21,280 --> 00:09:22,720
- Calm down, calm down.
281
00:09:22,760 --> 00:09:24,440
I know you've missed me.
282
00:09:24,480 --> 00:09:25,320
Calm down.
283
00:09:26,720 --> 00:09:27,880
Good boy.
284
00:09:27,920 --> 00:09:28,880
Good boy.
285
00:09:30,000 --> 00:09:31,760
- How you doing?
286
00:09:31,800 --> 00:09:33,480
- I was fine and, actually,
287
00:09:33,520 --> 00:09:36,200
part of me wanted to
come and meet you today.
288
00:09:36,240 --> 00:09:39,440
But honestly I am really really
hurt
289
00:09:39,480 --> 00:09:41,320
by you tweeting other girls
290
00:09:41,360 --> 00:09:42,880
and other girls tweeting with
Bentley.
291
00:09:42,920 --> 00:09:45,560
I just think it's really,
really disrespectful.
292
00:09:45,600 --> 00:09:46,600
- Lucy, it's not though.
- You don't think
293
00:09:46,640 --> 00:09:47,960
that's disrespectful?
- Not at all.
294
00:09:48,000 --> 00:09:48,920
- No I don't.
- That's my dog.
295
00:09:48,960 --> 00:09:49,920
- No, he's my dog.
296
00:09:49,960 --> 00:09:51,200
- Yeah, but you bought him for
me.
297
00:09:51,240 --> 00:09:54,520
- Look, Lucy, if I get a
girlfriend in the future,
298
00:09:54,560 --> 00:09:55,880
there's always gonna meet
Bentley.
299
00:09:55,920 --> 00:09:58,280
- Mario, you asked to meet up
with me,
300
00:09:58,320 --> 00:09:59,560
and you'd bring Bentley, okay?
301
00:09:59,600 --> 00:10:03,120
And since then, you're
tweeting pictures of girls
302
00:10:03,160 --> 00:10:05,960
and other girls are tweeting
pictures with my dog.
303
00:10:06,880 --> 00:10:09,200
No matter what you say,
you bought him for me.
304
00:10:09,240 --> 00:10:10,040
- Yeah, but he's
- He's my dog.
305
00:10:10,080 --> 00:10:11,560
- still my dog, as well.
306
00:10:11,600 --> 00:10:14,280
- Yeah, I know, but you know
it's not even about that,
307
00:10:14,320 --> 00:10:16,000
it's you know that that will
hurt me.
308
00:10:16,040 --> 00:10:17,800
- It's not a case of that Lucy,
okay?
309
00:10:17,840 --> 00:10:19,160
- You can't deny--
I've come here
310
00:10:19,200 --> 00:10:20,640
to sort things out I don't
wanna go over petty stuff
311
00:10:20,680 --> 00:10:22,200
about pictures of a dog on
Twitter.
312
00:10:22,240 --> 00:10:23,280
- You can't, it's not petty,
Mario.
313
00:10:23,320 --> 00:10:24,440
- It is petty Lucy.
- Do you know why
314
00:10:24,480 --> 00:10:25,560
it's not petty?
- You're saying stuff about
315
00:10:25,600 --> 00:10:26,400
disrespectful, yeah?
316
00:10:26,440 --> 00:10:28,240
I've come here to apologise.
317
00:10:28,280 --> 00:10:29,440
You wanna go on about
disrespectful?
318
00:10:29,480 --> 00:10:31,480
Disrespectful's doing
a sex tape in Marbella.
319
00:10:31,520 --> 00:10:32,640
- What's that got to do with?
- It's all caught on camera.
320
00:10:32,680 --> 00:10:34,000
You're saying about
disrespectful,
321
00:10:34,040 --> 00:10:34,880
that's disrespectful.
- What are you talking about?
322
00:10:34,920 --> 00:10:36,040
- Pictures of a girl
323
00:10:36,080 --> 00:10:37,760
with my dog.
- Disrespectful to who?
324
00:10:37,800 --> 00:10:39,080
Even if I did that?
- It's disrespectful.
325
00:10:39,120 --> 00:10:40,400
- How is that disrespectful?
- It is disrespectful.
326
00:10:40,440 --> 00:10:41,360
It's disrespectful to me I've
got--
327
00:10:41,400 --> 00:10:42,680
- You are fucking joking me?
328
00:10:42,720 --> 00:10:43,960
Oh my God.
329
00:10:44,960 --> 00:10:47,480
Are you fucking joking?
330
00:10:47,520 --> 00:10:49,400
Are actually kidding me?
331
00:10:49,440 --> 00:10:50,960
Are you joking?
332
00:10:51,000 --> 00:10:52,360
You're a fucking joke!
- Whatever.
333
00:10:52,400 --> 00:10:53,520
Oh yeah, whatever.
334
00:10:53,560 --> 00:10:55,440
- How many times, Mario,
did you cheat on me?
335
00:10:55,480 --> 00:10:57,400
30, 40, 50?
336
00:10:57,440 --> 00:10:58,520
- Seven times.
- How many times
337
00:10:58,560 --> 00:10:59,480
did you sleep with a girl
- Seven times.
338
00:10:59,520 --> 00:11:00,480
- and then come home
339
00:11:00,520 --> 00:11:01,400
- Seven times.
- and get in my bed?
340
00:11:01,440 --> 00:11:02,440
- Seven times, Lucy.
341
00:11:04,600 --> 00:11:05,360
- Seven times, brilliant.
- You fucked Mark twice,
342
00:11:05,400 --> 00:11:06,240
as well.
343
00:11:07,160 --> 00:11:07,960
And the rest.
344
00:11:08,000 --> 00:11:09,120
- [Lucy] Are you joking?
345
00:11:10,360 --> 00:11:12,760
Yous a fucking joke.
346
00:11:19,480 --> 00:11:20,480
- I spoke to Arg the
other day, I was like,
347
00:11:20,520 --> 00:11:22,280
"Oh, hi, do you fancy going for
lunch?"
348
00:11:22,320 --> 00:11:23,960
He's like, "No, why would I
wanna go on lunch with you?"
349
00:11:24,000 --> 00:11:26,200
- What?
- So I thought sod you mate,
350
00:11:26,240 --> 00:11:27,680
I ain't giving you another
chance.
351
00:11:27,720 --> 00:11:29,520
- Usually he'd jump at the
chance of a bit of food,
352
00:11:29,560 --> 00:11:30,880
you know what he's like.
353
00:11:30,920 --> 00:11:31,960
- Especially if you're paying.
354
00:11:32,000 --> 00:11:33,440
- Yeah, which you would be.
355
00:11:33,480 --> 00:11:35,880
[phone pinging]
356
00:11:35,920 --> 00:11:36,720
James.
357
00:11:36,760 --> 00:11:37,920
- [Gemma] Go on.
358
00:11:37,960 --> 00:11:39,560
- "Hello gorgeous, how's things?
359
00:11:39,600 --> 00:11:42,600
"Are you coming to Dan's MJ
party later?
360
00:11:42,640 --> 00:11:46,000
"The ice cream man, aka James
Knock."
361
00:11:46,040 --> 00:11:46,880
- Ice cream man?
362
00:11:47,840 --> 00:11:49,360
- Oh shit!
[Bobby laughing]
363
00:11:49,400 --> 00:11:51,200
'Cause Joey called him
an ice cream didn't he?
364
00:11:51,240 --> 00:11:52,040
- Yeah.
- Did he?
365
00:11:52,080 --> 00:11:52,880
- Yeah!
366
00:11:52,920 --> 00:11:54,040
- [Bobby] I've heard this.
367
00:11:54,080 --> 00:11:56,480
- "Ice cream man aka
James Knock." [laughs]
368
00:11:56,520 --> 00:11:57,360
- What does knock mean?
369
00:11:57,400 --> 00:11:58,560
- 'Cause I knocked him. [laughs]
370
00:11:58,600 --> 00:11:59,840
- Oh, do you know what?
371
00:11:59,880 --> 00:12:02,200
You can't knock him, he
never gives up, that one.
372
00:12:02,240 --> 00:12:03,840
- At least he can take a joke.
373
00:12:03,880 --> 00:12:05,960
- [Bobby] Yeah, got a
bit a banter about him.
374
00:12:06,000 --> 00:12:06,800
- Yeah.
375
00:12:06,840 --> 00:12:08,160
- Apparently Chern and--
376
00:12:08,200 --> 00:12:09,000
- [Women] Chern!
377
00:12:09,040 --> 00:12:10,160
[all laughing]
378
00:12:10,200 --> 00:12:12,560
- There ya go.
- Ferne and Charlie
379
00:12:12,600 --> 00:12:13,680
are arguing.
380
00:12:13,720 --> 00:12:15,080
- I don't understand,
381
00:12:15,120 --> 00:12:17,160
where is the sticking up for
your woman?
382
00:12:17,200 --> 00:12:18,960
I don't understand it.
- I swear to God.
383
00:12:19,000 --> 00:12:20,920
- What's happened to the men in
Essex?
384
00:12:21,920 --> 00:12:24,480
[upbeat music]
385
00:12:26,160 --> 00:12:28,800
[door knocking]
386
00:12:29,720 --> 00:12:30,840
- [Ferne] All right.
387
00:12:30,880 --> 00:12:31,920
- [Charlie] Come to talk
about the other day?
388
00:12:31,960 --> 00:12:32,800
- Come in.
389
00:12:54,040 --> 00:12:55,480
- Oh my God, this is so
relaxing.
390
00:12:55,520 --> 00:12:57,440
I could actually have this done
all day.
391
00:12:57,480 --> 00:12:58,560
- It does look very relaxing,
392
00:12:58,600 --> 00:13:00,720
but I do not know where to look
Frankie.
393
00:13:00,760 --> 00:13:03,960
[Frankie laughing]
394
00:13:04,000 --> 00:13:05,080
I don't get it,
395
00:13:05,120 --> 00:13:06,680
why are you having your boobs
massaged?
396
00:13:06,720 --> 00:13:08,080
- Well because like,
397
00:13:08,120 --> 00:13:10,840
I don't know about you but,
since I got my boobs done,
398
00:13:10,880 --> 00:13:14,000
I have like no feeling in my
left breast.
399
00:13:14,040 --> 00:13:15,480
- Yeah, that does happen.
400
00:13:15,520 --> 00:13:19,400
- Yeah, so I thought with a
massage it might like help it.
401
00:13:19,440 --> 00:13:23,120
- This will just help with the
circulation, help lift them.
402
00:13:23,160 --> 00:13:25,760
And also you can increase the
cup size
403
00:13:25,800 --> 00:13:27,200
using the cream as well.
404
00:13:27,240 --> 00:13:28,000
- So they're gonna get bigger?
405
00:13:28,040 --> 00:13:28,840
[Frankie laughing]
406
00:13:28,880 --> 00:13:29,760
- They could do, yeah.
407
00:13:29,800 --> 00:13:32,600
Oh my God.
- I'll be like a H?
408
00:13:32,640 --> 00:13:35,240
[Lauren gasps]
409
00:13:35,280 --> 00:13:37,840
[upbeat music]
410
00:13:43,240 --> 00:13:44,840
- Pops?
- Hello?
411
00:13:44,880 --> 00:13:46,320
How's it going?
412
00:13:46,360 --> 00:13:47,520
- Yeah, it's going well.
413
00:13:47,560 --> 00:13:49,760
But I've got a massive
list of duties to do.
414
00:13:51,320 --> 00:13:52,920
- What have you got to do?
415
00:13:52,960 --> 00:13:55,320
- Filing, no way.
- Ooh.
416
00:13:55,360 --> 00:13:58,680
- Phone calls to advertisers
with a whole script.
417
00:13:58,720 --> 00:13:59,680
That's cold calling.
- Oh my God,
418
00:13:59,720 --> 00:14:01,240
so you gotta do sales?
419
00:14:01,280 --> 00:14:02,760
- Yeah and then I've gotta whole
speech.
420
00:14:02,800 --> 00:14:05,600
"I'm Chloe from Essex Style
Magazine.
421
00:14:05,640 --> 00:14:08,040
We print 50,000 copies each year
422
00:14:08,080 --> 00:14:09,840
and have estimated readership
423
00:14:11,120 --> 00:14:13,400
140,000.
- Oh my God
424
00:14:13,440 --> 00:14:16,040
That sounds so interesting.
425
00:14:16,080 --> 00:14:17,360
- Oh, there's loads more,
Pops, you know what?
426
00:14:17,400 --> 00:14:19,480
I think just gonna give that
news today.
427
00:14:19,520 --> 00:14:21,640
- So is any hot guys there?
428
00:14:21,680 --> 00:14:22,560
- [Chloe] No, Pops.
429
00:14:22,600 --> 00:14:23,520
- Gutted
430
00:14:23,560 --> 00:14:25,080
- That's not on my list of
duties.
431
00:14:25,120 --> 00:14:29,400
Look for hot guys for Lauren.
[laughs]
432
00:14:29,440 --> 00:14:30,520
Pops, what are you doing?
433
00:14:30,560 --> 00:14:31,640
- We're just sat here,
434
00:14:31,680 --> 00:14:33,960
watching Frankie have her tits
massaged.
435
00:14:34,000 --> 00:14:34,760
- Tits?
436
00:14:34,800 --> 00:14:36,880
- [Lauren] Yeah. [laughs]
437
00:14:36,920 --> 00:14:38,360
- What she's actually having
them
438
00:14:38,400 --> 00:14:39,600
pulled about in front of you?
439
00:14:39,640 --> 00:14:42,040
- Yeah, literally like a
metre away from my head.
440
00:14:42,080 --> 00:14:44,480
[both laughing]
441
00:14:44,520 --> 00:14:45,520
- Anyway, so I better go,
442
00:14:45,560 --> 00:14:47,240
'cause I've been chatting for
ages.
443
00:14:47,280 --> 00:14:48,520
- Okay, well good luck.
444
00:14:48,560 --> 00:14:50,360
- I'll speak to you later.
- See you later.
445
00:14:50,400 --> 00:14:51,200
- bye.
- Bye.
446
00:14:51,240 --> 00:14:52,040
- Bye.
447
00:14:52,960 --> 00:14:55,640
[phone ringing]
448
00:14:56,560 --> 00:14:57,640
Hello, Chloe speaking.
449
00:15:01,720 --> 00:15:04,160
Yeah, it was a personal call.
450
00:15:05,880 --> 00:15:08,480
- I'll make this as simple
as possible for you.
451
00:15:08,520 --> 00:15:09,800
I just want you to talk to Joey
452
00:15:09,840 --> 00:15:10,640
and sort it out and resolve it,
453
00:15:10,680 --> 00:15:11,680
'cause I don't want it to keep
454
00:15:11,720 --> 00:15:13,480
going around in circles.
- So do I.
455
00:15:13,520 --> 00:15:14,600
- Well say that then.
456
00:15:14,640 --> 00:15:15,720
That's all you had to say.
457
00:15:15,760 --> 00:15:16,800
This whole conversation.
- No but-- [sighs]
458
00:15:16,840 --> 00:15:18,280
- It's really that easy.
459
00:15:19,640 --> 00:15:21,600
There's no need for it for me.
- But that's the thing.
460
00:15:21,640 --> 00:15:22,720
- There's no need for the agg.
461
00:15:22,760 --> 00:15:24,720
You're causing agg for me, and
so is he.
462
00:15:25,680 --> 00:15:28,760
- Why shouldn't I have the
opportunity
463
00:15:28,800 --> 00:15:32,240
just to address that I was
upset?
464
00:15:32,280 --> 00:15:33,400
It turned into an
465
00:15:33,440 --> 00:15:34,760
intimidating situation.
- Yeah and I suppose
466
00:15:34,800 --> 00:15:36,600
we all started on you, as well,
didn't we?
467
00:15:36,640 --> 00:15:37,920
- Well, yeah, actually.
468
00:15:37,960 --> 00:15:39,160
- You know what?
469
00:15:39,200 --> 00:15:41,320
You're just acting
ridiculous, you really are.
470
00:15:41,360 --> 00:15:42,840
This isn't the girl that I know.
471
00:15:42,880 --> 00:15:46,120
The girl that I know,
wouldn't do that to me.
472
00:15:46,160 --> 00:15:48,160
- That was a really shitty
situation.
473
00:15:48,200 --> 00:15:49,200
- [Charlie] Yeah, okay, fine.
474
00:15:49,240 --> 00:15:53,640
- And with comments from you and
Chloe
475
00:15:53,680 --> 00:15:55,520
that you two didn't have to pipe
up.
476
00:15:55,560 --> 00:15:58,480
- Right, stop bringing
Chloe into it, for one.
477
00:15:58,520 --> 00:16:00,080
She has nothing to do with the
situation.
478
00:16:00,120 --> 00:16:01,320
- But she put herself into that
situation.
479
00:16:01,360 --> 00:16:03,080
- Yeah, she stepped in because
480
00:16:03,120 --> 00:16:04,320
you was getting aggressive
towards him
481
00:16:04,360 --> 00:16:05,560
and raising your voice.
482
00:16:05,600 --> 00:16:07,200
So you stop talking about it.
483
00:16:07,240 --> 00:16:09,080
- Zip my mouth.
- Yeah, exactly.
484
00:16:09,120 --> 00:16:10,040
Exactly what Sam does.
485
00:16:10,080 --> 00:16:11,520
She brings her into the
situation
486
00:16:11,560 --> 00:16:12,960
when she's got nothing to do
with it.
487
00:16:13,000 --> 00:16:14,560
- She was in the situation.
- Sometimes it's not needed
488
00:16:14,600 --> 00:16:15,600
your opinion.
489
00:16:15,640 --> 00:16:17,640
And I'll tell you that, it's not
needed.
490
00:16:18,520 --> 00:16:20,440
You don't need to share
your opinion with everyone,
491
00:16:20,480 --> 00:16:21,800
'cause not everyone cares.
492
00:16:21,840 --> 00:16:23,160
- I can't bother with this
anymore.
493
00:16:23,200 --> 00:16:24,440
Yeah,
494
00:16:24,480 --> 00:16:25,280
I'll wait for his apology.
- You know what, Ferne?
495
00:16:25,320 --> 00:16:26,560
It's just shit, you just don't.
496
00:16:26,600 --> 00:16:27,840
Ah, there's no point in
even talking about it.
497
00:16:27,880 --> 00:16:29,440
- No, because I'm--
- No, there is no point.
498
00:16:29,480 --> 00:16:30,840
What's the point?
499
00:16:30,880 --> 00:16:32,920
You're acting like a little
kid over it, all the time.
500
00:16:32,960 --> 00:16:35,000
- What just because I've
now agreed and sat here to--
501
00:16:35,040 --> 00:16:36,600
- Yeah whatever, Ferne.
502
00:16:36,640 --> 00:16:37,920
Just talking shit all the time.
503
00:16:37,960 --> 00:16:40,480
The day you grow up, the
day this will be better.
504
00:16:42,880 --> 00:16:44,360
It's ridiculous.
505
00:16:44,400 --> 00:16:47,480
[upbeat rock music]
506
00:16:52,080 --> 00:16:53,400
- This looks nice.
507
00:16:56,680 --> 00:16:57,920
Should be a good day.
508
00:16:57,960 --> 00:16:59,360
- Yeah, it's nice.
- We hope.
509
00:16:59,400 --> 00:17:01,680
[Ricky groaning]
510
00:17:01,720 --> 00:17:02,600
- Getting bags?
511
00:17:03,640 --> 00:17:06,080
- [Ricky] Anything for you, my
dear.
512
00:17:06,120 --> 00:17:06,960
Oh God.
513
00:17:19,920 --> 00:17:21,200
- Is that what you normally do?
514
00:17:21,240 --> 00:17:23,040
- To make it go curly, yeah.
515
00:17:23,080 --> 00:17:24,160
- Why does everyone always have
these
516
00:17:24,200 --> 00:17:25,440
theme birthday parties?
517
00:17:25,480 --> 00:17:27,160
I can't be arsed to dress
up like Michael Jackson.
518
00:17:27,200 --> 00:17:28,000
- I love a bit of MJ.
519
00:17:28,040 --> 00:17:29,440
- Yeah, but you would.
520
00:17:29,480 --> 00:17:30,240
- Yeah, I can't wait mate.
521
00:17:30,280 --> 00:17:31,800
It's gonna be sick!
522
00:17:33,280 --> 00:17:34,840
- [Arg] Got any Michael
Jackson dance moves?
523
00:17:34,880 --> 00:17:36,880
- Show us how you do it, I
don't know what you mean.
524
00:17:38,320 --> 00:17:40,360
- He does this, he goes this.
525
00:17:41,840 --> 00:17:44,440
Oh. [laughing]
526
00:17:44,480 --> 00:17:45,800
- What like.
[leg thudding]
527
00:17:45,840 --> 00:17:46,640
Ah!
528
00:17:46,680 --> 00:17:47,520
- [Arg] No.
529
00:17:47,560 --> 00:17:50,320
- Fuck man!
[Joey laughing]
530
00:17:50,360 --> 00:17:52,280
- Michael Jackson had
a pet monkey didn't he?
531
00:17:52,320 --> 00:17:53,240
- Did he?
532
00:17:53,280 --> 00:17:54,360
- [Arg] Yeah, his name was
bubbles.
533
00:17:54,400 --> 00:17:56,000
- Mine's called Peanut.
534
00:17:56,040 --> 00:17:57,760
- You ain't got one, have ya?
535
00:17:57,800 --> 00:17:59,560
Why are you so determined
to get a pet monkey?
536
00:17:59,600 --> 00:18:01,960
- In my lifetime, I
will have a pet monkey.
537
00:18:02,000 --> 00:18:04,080
[all laughing]
538
00:18:04,120 --> 00:18:05,560
I will, I'll make sure of it.
539
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
- What's happening mate you, all
right?
540
00:18:17,040 --> 00:18:18,520
- [Chris] You all right how you
doing?
541
00:18:18,560 --> 00:18:19,600
- I've been better.
542
00:18:19,640 --> 00:18:21,120
- Me too mate.
543
00:18:21,160 --> 00:18:22,000
- Why?
544
00:18:23,440 --> 00:18:24,440
[laughs] Mate.
545
00:18:24,480 --> 00:18:26,200
- And I've gotta go in there in
a minute
546
00:18:26,240 --> 00:18:29,320
and go see probably like
the likes of Dan, Lucy.
547
00:18:29,360 --> 00:18:30,400
You know, all the others.
548
00:18:30,440 --> 00:18:31,600
- Yeah, I'd love to come with ya
549
00:18:31,640 --> 00:18:32,960
but obviously for me--
- It's just reminiscing.
550
00:18:33,000 --> 00:18:36,400
- I can't go there when
Dan's there because
551
00:18:36,440 --> 00:18:38,960
I just don't respect the guy now
at all.
552
00:18:39,000 --> 00:18:41,200
It just be awkward.
553
00:18:41,240 --> 00:18:44,320
[upbeat dance music]
554
00:18:45,400 --> 00:18:50,400
[everyone cheering]
[everyone applauding]
555
00:19:20,960 --> 00:19:23,640
- So I get up and leave
and Bentley followed me.
556
00:19:23,680 --> 00:19:25,400
- No.
- No, really?
557
00:19:25,440 --> 00:19:26,440
What a kick in the teeth.
558
00:19:26,480 --> 00:19:28,400
- Exactly, he obviously wanted
mommy.
559
00:19:28,440 --> 00:19:31,120
- [Both] Yeah, mommy. [laughing]
560
00:19:31,160 --> 00:19:33,640
- Mario still thinks he has
something to do with my life.
561
00:19:33,680 --> 00:19:35,840
He's nothing to my life.
562
00:19:35,880 --> 00:19:37,280
- [Sam] He's still
holding on to something.
563
00:19:37,320 --> 00:19:39,280
- If I made a sex tape it's
nothing to do with him.
564
00:19:39,320 --> 00:19:40,680
- [All] Yeah.
565
00:19:40,720 --> 00:19:42,000
- Okay, whether you've done it
or not,
566
00:19:42,040 --> 00:19:43,720
it's no one's business
apart from yours and Dan's.
567
00:19:43,760 --> 00:19:45,680
- I think Dan's gonna go
ballistic when he hears
568
00:19:45,720 --> 00:19:46,560
he's going around saying that.
569
00:19:46,600 --> 00:19:47,360
- [Sam] Really?
570
00:19:47,400 --> 00:19:48,760
- [Lucy] Dan will go mental.
571
00:19:48,800 --> 00:19:51,960
[upbeat dance music]
572
00:19:56,800 --> 00:19:59,680
- Only went there to
apologise, and sort things out.
573
00:19:59,720 --> 00:20:01,040
Don't know, it just brought
up the thing that, obviously,
574
00:20:01,080 --> 00:20:04,080
you told me that Dan told
you, about the sex video.
575
00:20:04,120 --> 00:20:04,920
She's like, "What are you
talking about?
576
00:20:04,960 --> 00:20:05,880
"What you talking about?"
577
00:20:05,920 --> 00:20:07,200
I was like, look, Chris has told
me
578
00:20:07,240 --> 00:20:09,200
it's come from Dan's mouth,
I said, so don't lie.
579
00:20:09,240 --> 00:20:11,560
Then she just went absolutely
mental.
580
00:20:11,600 --> 00:20:13,320
Bentley follows her
581
00:20:13,360 --> 00:20:15,480
and then she took Bentley home
with her.
582
00:20:15,520 --> 00:20:16,640
She's still got Bentley now.
583
00:20:16,680 --> 00:20:18,120
- What she just drove off with
him?
584
00:20:18,160 --> 00:20:19,600
She's always gonna have
585
00:20:19,640 --> 00:20:20,760
certain things in her head.
- The thing upsets me though.
586
00:20:20,800 --> 00:20:22,520
All I want in my life at the
minute
587
00:20:22,560 --> 00:20:24,240
is to sort things out with Lucy.
588
00:20:24,280 --> 00:20:25,360
I still love Lucy,
589
00:20:25,400 --> 00:20:26,840
so I don't want someone
disrespecting her,
590
00:20:26,880 --> 00:20:29,000
and going around doing that,
'cause it's not very nice.
591
00:20:29,040 --> 00:20:30,160
- Yeah, that is bad, I guess.
592
00:20:30,200 --> 00:20:31,440
- The thing as well
593
00:20:31,480 --> 00:20:33,360
that's really pissed me
this whole thing, is Dan.
594
00:20:34,240 --> 00:20:35,920
Every time that boy sees me
595
00:20:35,960 --> 00:20:37,840
he's so up my ass it's
unbelievable.
596
00:20:37,880 --> 00:20:39,600
I don't even know where
I finish and he begins
597
00:20:39,640 --> 00:20:41,360
he's so far up my ass.
598
00:20:41,400 --> 00:20:42,720
He's just a little yes
man, that's all he is.
599
00:20:42,760 --> 00:20:44,000
He hasn't got a spine.
600
00:20:44,040 --> 00:20:46,720
He's just like, "Yes, yes,
yes, I'm Mr. Nice Guy."
601
00:20:46,760 --> 00:20:47,680
No, you're fucking not.
602
00:20:47,720 --> 00:20:48,960
If he really wants to go there,
603
00:20:49,000 --> 00:20:50,600
he really wants to piss me off.
604
00:20:50,640 --> 00:20:51,800
I'll put him in it,
605
00:20:51,840 --> 00:20:53,680
I'll let everyone know
what he's actually like.
606
00:20:53,720 --> 00:20:54,760
I don't care 'cause he deserves
it.
607
00:20:54,800 --> 00:20:56,040
You're as much of a dickhead,
608
00:20:56,080 --> 00:20:57,800
if not more of a dickhead than
me.
609
00:20:58,760 --> 00:21:01,400
[upbeat music]
610
00:21:02,920 --> 00:21:04,960
[women screaming]
611
00:21:05,000 --> 00:21:07,080
[man yelling]
612
00:21:07,120 --> 00:21:09,600
[Joey grunts]
613
00:21:11,280 --> 00:21:12,080
- Woo!
614
00:21:12,120 --> 00:21:13,760
[all laughing]
615
00:21:13,800 --> 00:21:14,920
- I have the biggest gossip in
Essex
616
00:21:14,960 --> 00:21:17,560
and I heard a little
rumour that in Marbella,
617
00:21:17,600 --> 00:21:19,040
you know Dan and Lucy?
- Yeah.
618
00:21:19,080 --> 00:21:20,040
- I've heard they made a
619
00:21:20,080 --> 00:21:21,000
sex tape.
- Sex tape.
620
00:21:21,040 --> 00:21:23,560
I heard that too.
- You're joking?
621
00:21:23,600 --> 00:21:24,760
- I heard that, as well.
- No way.
622
00:21:24,800 --> 00:21:25,600
Have they got it?
623
00:21:25,640 --> 00:21:27,600
- Yes, I wanna see it so bad.
624
00:21:27,640 --> 00:21:28,600
- Scandal!
625
00:21:28,640 --> 00:21:31,800
[upbeat dance music]
626
00:21:42,640 --> 00:21:44,040
- He's come through and said,
"Yeah,
627
00:21:44,080 --> 00:21:46,240
"I wanna to apologise, I wanna
to speak to her tonight."
628
00:21:46,280 --> 00:21:47,240
- You don't understand.
- Let's just clear things up.
629
00:21:47,280 --> 00:21:48,360
You haven't said that.
630
00:21:48,400 --> 00:21:49,520
- No, but you don't
631
00:21:49,560 --> 00:21:50,880
understand.
- You haven't said it, again.
632
00:21:50,920 --> 00:21:52,400
I feel like walking away
from you, you're annoying me.
633
00:21:52,440 --> 00:21:53,240
[Ferne laughs]
634
00:21:53,280 --> 00:21:54,240
Look at you, you're laughing.
635
00:21:54,280 --> 00:21:55,520
- But I love you.
- No, get off.
636
00:21:55,560 --> 00:21:57,360
I don't wanna to talk to
you at the moment, Ferne.
637
00:21:57,400 --> 00:21:58,200
- Why?
638
00:21:58,240 --> 00:22:01,360
- Why can't you just say it?
639
00:22:01,400 --> 00:22:04,280
- I will talk to him,
I will clear the air.
640
00:22:04,320 --> 00:22:05,240
- Fine, thank you.
641
00:22:15,360 --> 00:22:16,160
[both laughing]
642
00:22:16,200 --> 00:22:17,880
- Is that all I get?
643
00:22:21,240 --> 00:22:23,920
I know we can beat this.
644
00:22:23,960 --> 00:22:24,800
I promise.
645
00:22:26,200 --> 00:22:27,000
Smile.
646
00:22:27,040 --> 00:22:28,200
- [Jess] No, I hate you.
647
00:22:28,240 --> 00:22:32,080
- All right, well just
hate me with happiness.
648
00:22:32,120 --> 00:22:35,240
I will prove to you that you can
trust me.
649
00:22:36,440 --> 00:22:37,640
- It's not gonna be an
overnight thing, like,
650
00:22:37,680 --> 00:22:40,440
"Oh, he took me to a
spa and it was lovely,
651
00:22:40,480 --> 00:22:41,520
"so now I forgive."
652
00:22:41,560 --> 00:22:43,000
Obviously, it's gonna be in my
head.
653
00:22:43,040 --> 00:22:45,840
Trust issues, going forward, the
future.
654
00:22:45,880 --> 00:22:48,960
- Yeah but that's for me to
prove to you.
655
00:22:49,840 --> 00:22:53,040
[upbeat dance music]
656
00:22:55,680 --> 00:23:00,600
- Stop looking at my tits
all the time. [laughs]
657
00:23:00,640 --> 00:23:02,240
- Oh, he ripped his trousers.
658
00:23:02,280 --> 00:23:05,800
Ripped his trousers.
[all laughing]
659
00:23:05,840 --> 00:23:06,960
Shamone!
660
00:23:07,000 --> 00:23:10,600
[upbeat dance music]
661
00:23:10,640 --> 00:23:12,880
- I don't think, in the
long run they're gonna work.
662
00:23:12,920 --> 00:23:13,720
- No.
663
00:23:13,760 --> 00:23:15,120
I genuinely do think though,
664
00:23:15,160 --> 00:23:17,480
'cause Jess is older than
Ricky, I reckon she thinks,
665
00:23:17,520 --> 00:23:19,320
"Am I ever gonna meet anyone
else?"
666
00:23:19,360 --> 00:23:21,120
And you can't think like that
667
00:23:21,160 --> 00:23:23,440
because if Ricky's done
this two, three, four times
668
00:23:23,480 --> 00:23:25,840
then what does the future hold?
669
00:23:27,760 --> 00:23:28,840
- What's up son?
- How's it going?
670
00:23:28,880 --> 00:23:29,600
How are you doing?
- Good, you all right?
671
00:23:29,640 --> 00:23:30,800
- [Chris] Happy Birthday.
672
00:23:30,840 --> 00:23:31,560
- Cheers mate, appreciate it.
- How you doing?
673
00:23:31,600 --> 00:23:32,560
- [James] Good.
674
00:23:32,600 --> 00:23:35,800
[upbeat dance music]
675
00:23:39,080 --> 00:23:42,320
- So obviously, I've come
here to clear the air.
676
00:23:45,040 --> 00:23:46,520
There's not really much to say.
677
00:23:46,560 --> 00:23:48,080
All I would say is just, you
know,
678
00:23:48,120 --> 00:23:51,520
Charlie's my cousin, your his
girlfriend.
679
00:23:51,560 --> 00:23:53,080
And I think you're all right.
680
00:23:53,120 --> 00:23:55,680
- [laughs] Thanks.
681
00:23:57,000 --> 00:23:57,800
- All right?
682
00:23:57,840 --> 00:23:59,440
- So is this an apology?
683
00:24:00,720 --> 00:24:04,600
You openly admitted that I'd--
- All right, sorry. [laughs]
684
00:24:04,640 --> 00:24:07,040
- Say it with some love.
- I'm sorry.
685
00:24:07,080 --> 00:24:08,280
- That's okay.
686
00:24:09,160 --> 00:24:09,960
- Do you know why I said it
though?
687
00:24:10,000 --> 00:24:10,760
- [Ferne] Right, honestly.
688
00:24:10,800 --> 00:24:11,800
- 'Cause I actually do think
689
00:24:11,840 --> 00:24:14,200
your brain's the size of a bean.
[laughs]
690
00:24:14,240 --> 00:24:16,760
- My brain? [laughs]
691
00:24:18,040 --> 00:24:19,880
I'm laughing because I can't
believe
692
00:24:19,920 --> 00:24:22,320
this is coming from Joey Essex.
693
00:24:22,360 --> 00:24:24,880
My brain is not the size of a
bean.
694
00:24:24,920 --> 00:24:26,880
- [Joey] Can I say one
thing, you know Einstein?
695
00:24:26,920 --> 00:24:28,240
- Yeah?
696
00:24:28,280 --> 00:24:29,600
- Do you know he was dyslexic,
and I'm dyslexic too.
697
00:24:29,640 --> 00:24:31,360
And he's the cleverest
geezer in the world.
698
00:24:31,400 --> 00:24:34,480
[upbeat dance music]
699
00:24:35,760 --> 00:24:36,520
- Wait, what?
700
00:24:36,560 --> 00:24:38,000
Who said about any sex tape?
701
00:24:40,240 --> 00:24:42,200
- Obviously, you know, out in
Marbella
702
00:24:42,240 --> 00:24:43,400
you did mention it to
703
00:24:43,440 --> 00:24:44,200
- Who said anything about it?
- me and Ricky.
704
00:24:44,240 --> 00:24:45,840
- So you and Ricky said it?
705
00:24:45,880 --> 00:24:47,400
- Well, no, obviously
I've said it to Mario,
706
00:24:47,440 --> 00:24:48,600
'cause Mario asked about it.
707
00:24:48,640 --> 00:24:50,520
- Yeah, but he wouldn't
just randomly ask about
708
00:24:50,560 --> 00:24:52,240
some random sex tape.
- Well, he did, trust me.
709
00:24:52,280 --> 00:24:54,160
Look, a lot of people know about
it,
710
00:24:54,200 --> 00:24:56,200
'cause you was like
the cat with the cream,
711
00:24:56,240 --> 00:24:58,080
basically, when it happened.
712
00:24:58,120 --> 00:24:59,520
- Things are going around,
right,
713
00:24:59,560 --> 00:25:02,360
no matter what, no matter
what if I tell you something,
714
00:25:02,400 --> 00:25:03,280
you should keep it to yourself.
715
00:25:03,320 --> 00:25:04,680
- [Chris] But he asked.
716
00:25:04,720 --> 00:25:06,000
- I've been the mug sticking
up for you, against Mario,
717
00:25:06,040 --> 00:25:08,280
and now you wanna start
talking crap about me, mate.
718
00:25:08,320 --> 00:25:09,680
That's not on.
719
00:25:09,720 --> 00:25:10,960
- Don't have to lie about
it, do you know what I mean?
720
00:25:11,000 --> 00:25:12,240
- Listen mate, I ain't
got nothing to lie about.
721
00:25:12,280 --> 00:25:13,440
I don't have nothing to lie
about.
722
00:25:13,480 --> 00:25:14,720
But it's not your position to
say.
723
00:25:14,760 --> 00:25:16,520
Even if I did, it's
nothing to do with you,
724
00:25:16,560 --> 00:25:17,480
it's nothing to do with Ricky.
725
00:25:17,520 --> 00:25:18,840
It's not a giggle is it,
726
00:25:18,880 --> 00:25:19,800
when you're telling her
ex-boyfriend and all that crap.
727
00:25:19,840 --> 00:25:20,840
- Yeah, well, like I said to
you.
728
00:25:20,880 --> 00:25:22,600
If you're finished with Lucy,
again,
729
00:25:22,640 --> 00:25:24,200
I don't think he cares that
much.
730
00:25:24,240 --> 00:25:25,600
- But obviously he does.
731
00:25:25,640 --> 00:25:27,240
If he's hd a row with Lucy
over it, he obviously does.
732
00:25:27,280 --> 00:25:29,600
So what you've done is tried to
stir shit,
733
00:25:29,640 --> 00:25:30,720
that's basically what you've
done.
734
00:25:30,760 --> 00:25:31,760
Just be honest, you have.
735
00:25:31,800 --> 00:25:33,240
You know it ain't a laugh.
736
00:25:33,280 --> 00:25:34,560
You know there's nothing funny
in saying things like that.
737
00:25:34,600 --> 00:25:36,240
- But at the end of the
day, Mario deserved to know,
738
00:25:36,280 --> 00:25:37,480
it's his ex-fiance.
- He deserves to know?
739
00:25:37,520 --> 00:25:38,440
Seriously, mate.
740
00:25:38,480 --> 00:25:39,200
- I told him not to trust
people.
741
00:25:39,240 --> 00:25:40,440
Why don't you fuck off?
742
00:25:42,280 --> 00:25:43,280
Ta-da.
743
00:25:43,320 --> 00:25:45,560
- All right, if that's how you
see it.
744
00:25:45,600 --> 00:25:46,400
Enjoy your evening, do
you know what I mean?
745
00:25:46,440 --> 00:25:48,200
- [James] Yeah, ta-da.
746
00:25:51,400 --> 00:25:53,960
- It just shows mate you
seriously can't trust anyone.
747
00:25:54,000 --> 00:25:56,280
- He thinks it's all
right to grass someone up,
748
00:25:56,320 --> 00:25:57,760
then come over say and say,
"Oh, I grassed you up."
749
00:25:57,800 --> 00:25:58,600
He thinks that makes it all
right.
750
00:25:58,640 --> 00:26:00,000
No, you don't do it.
751
00:26:00,040 --> 00:26:01,360
- [Dan] That's just as bad
as doing it behind my back.
752
00:26:09,200 --> 00:26:10,760
- Feel the love within.
753
00:26:10,800 --> 00:26:12,960
- Don't talk shit to me.
754
00:26:13,000 --> 00:26:15,680
Do I feel like I've got
tight knots at the top?
755
00:26:15,720 --> 00:26:17,120
- Yeah, very, very tight.
756
00:26:17,160 --> 00:26:18,560
- Hmm, that's 'cause of you.
757
00:26:19,560 --> 00:26:20,320
- Is it?
758
00:26:20,360 --> 00:26:21,600
- Yes.
759
00:26:21,640 --> 00:26:23,720
I feel like I can't even
get into it, just strange.
760
00:26:23,760 --> 00:26:25,960
- Well just.
- It's just all too much.
761
00:26:26,880 --> 00:26:28,840
Champagne, the strawberries, the
massage.
762
00:26:28,880 --> 00:26:30,720
It's just too much.
763
00:26:30,760 --> 00:26:32,080
Stop, it's not even.
764
00:26:32,120 --> 00:26:33,240
This is ridiculous.
765
00:26:33,280 --> 00:26:34,800
- Well listen, you're the only
- Just stop.
766
00:26:34,840 --> 00:26:36,640
- professional that you can
just do whatever you need.
767
00:26:36,680 --> 00:26:38,080
- Okay, just get off me for two
seconds.
768
00:26:38,120 --> 00:26:39,760
- Fucking hell.
769
00:26:39,800 --> 00:26:40,600
I'm not even joking.
770
00:26:40,640 --> 00:26:41,400
- Don't get the hump.
771
00:26:41,440 --> 00:26:42,240
- I'm not getting the hump.
772
00:26:42,280 --> 00:26:43,520
Just chill.
- It's strange.
773
00:26:43,560 --> 00:26:44,400
It's just strange.
774
00:26:44,440 --> 00:26:45,440
- Just talk.
775
00:26:45,480 --> 00:26:46,400
You're getting a massage,
- Okay,
776
00:26:46,440 --> 00:26:47,400
- let's talk.
777
00:26:47,440 --> 00:26:48,280
We're talking.
778
00:26:48,320 --> 00:26:49,760
- [sighs] Come here, come on.
779
00:26:51,760 --> 00:26:52,560
- It's just strange.
780
00:26:52,600 --> 00:26:54,360
- It's all right, don't worry.
781
00:26:54,400 --> 00:26:55,400
It's okay.
782
00:26:56,520 --> 00:26:57,800
You haven't got to.
783
00:26:57,840 --> 00:26:59,680
You keep justifying yourself
to me like you need to.
784
00:26:59,720 --> 00:27:01,040
You don't.
785
00:27:01,080 --> 00:27:03,200
If your decision is you don't
wanna to have a massage,
786
00:27:03,240 --> 00:27:04,520
we don't have a massage.
787
00:27:04,560 --> 00:27:06,040
It's as easy as that you
don't have to get up and go
788
00:27:06,080 --> 00:27:07,520
"Oh no, that's why, this is
why."
789
00:27:07,560 --> 00:27:08,760
It's okay, it's cool.
790
00:27:08,800 --> 00:27:09,800
- I just keep everything.
791
00:27:09,840 --> 00:27:11,120
You know when you think for a
minute,
792
00:27:11,160 --> 00:27:12,000
"Oh it's all gonna be all
right,"
793
00:27:12,040 --> 00:27:13,280
and then you remember stuff
794
00:27:13,320 --> 00:27:14,840
and then you get angry.
- Yeah, I know that.
795
00:27:14,880 --> 00:27:16,280
- That is exactly what keeps
happening.
796
00:27:16,320 --> 00:27:19,400
I can't help, it just does.
- That's fine, it is fine.
797
00:27:19,440 --> 00:27:20,840
- It's all very intimate and
it's very.
798
00:27:20,880 --> 00:27:23,040
And it brings stuff that makes
me think,
799
00:27:23,080 --> 00:27:25,880
when you did it before
when, I can't help it.
800
00:27:25,920 --> 00:27:26,960
- They certainly didn't get a
massage.
801
00:27:27,000 --> 00:27:29,200
Do you you know what I mean?
802
00:27:29,240 --> 00:27:31,600
Don't ever compare what we have
803
00:27:31,640 --> 00:27:33,040
to anything that's happened in
the past,
804
00:27:33,080 --> 00:27:34,520
it's nothing like that.
805
00:27:34,560 --> 00:27:37,440
- "They certainly didn't get
a massage," did you just say?
806
00:27:37,480 --> 00:27:38,280
- [Ricky] Well, yeah.
807
00:27:38,320 --> 00:27:39,680
- Why would you say that?
808
00:27:39,720 --> 00:27:41,120
- Well, 'cause you're saying
it reminds you of things.
809
00:27:41,160 --> 00:27:42,120
I'm saying I'm not gonna
give anyone a massage,
810
00:27:42,160 --> 00:27:43,880
like, there's a difference.
811
00:27:43,920 --> 00:27:45,360
I love and care for you and--
812
00:27:45,400 --> 00:27:46,720
- No, I know that
- You shouldn't need to
813
00:27:46,760 --> 00:27:47,760
compare anything like that,
814
00:27:47,800 --> 00:27:49,040
it was never, do you know what I
mean?
815
00:27:49,080 --> 00:27:50,040
It's in the past.
- It's just still in my head.
816
00:27:50,080 --> 00:27:51,360
It's natural for a girl.
- It's okay.
817
00:27:51,400 --> 00:27:52,720
- To have that in their head.
- I know, I get it.
818
00:27:52,760 --> 00:27:55,320
And this is why I'm saying
you can go at your pace.
819
00:27:56,240 --> 00:27:58,920
[upbeat music]
820
00:28:03,040 --> 00:28:05,320
- Ooh, wear the leather jacket.
821
00:28:05,360 --> 00:28:06,200
- Sam, that was awkward.
822
00:28:07,720 --> 00:28:09,440
[Sam laughing]
823
00:28:09,480 --> 00:28:10,920
- Evil girl.
824
00:28:10,960 --> 00:28:12,560
- Welcome, Mr. Michael Jackson.
825
00:28:12,600 --> 00:28:15,120
- Yeah!
[all cheering]
826
00:28:22,520 --> 00:28:23,760
- Oh, he's sick.
827
00:28:33,960 --> 00:28:35,360
Should I cuddle it?
828
00:28:35,400 --> 00:28:36,960
Should I cuddle it?
829
00:28:43,200 --> 00:28:44,240
- No, it's probably James.
830
00:28:44,280 --> 00:28:45,120
- What?
831
00:28:47,440 --> 00:28:50,920
- [Arg] If that is James,
that's the biggest mug off.
832
00:28:52,480 --> 00:28:54,160
- [Joey] I'm not gonna wait
here.
833
00:28:54,200 --> 00:28:56,200
Fuck that.
834
00:28:56,240 --> 00:28:57,720
- [James] Fucking idiots, man.
835
00:29:07,880 --> 00:29:10,320
- "Dressed up like Bubbles,
Michael Jackson's monkey."
836
00:29:10,360 --> 00:29:13,280
- "I was just doing it cause,
like, I wanted to be Bubbles."
837
00:29:13,320 --> 00:29:14,520
- Being pathetic about it.
838
00:29:14,560 --> 00:29:15,920
- I thought it was quite funny.
839
00:29:15,960 --> 00:29:17,200
- It was quite funny.
840
00:29:17,240 --> 00:29:18,240
- Do you think Joey and
the rest of them liked it?
841
00:29:18,280 --> 00:29:22,000
- No, they did not find it funny
one bit.
842
00:29:22,040 --> 00:29:23,520
- I thought they were a
load of monkeys anyway.
843
00:29:23,560 --> 00:29:24,760
[Sam laughs]
844
00:29:24,800 --> 00:29:26,240
- He is the monkey.
- For once in Joey's life,
845
00:29:26,280 --> 00:29:28,440
no on was laughing at Joey and
we was all laughing at you.
846
00:29:28,480 --> 00:29:31,160
And he's always wanted
a pet monkey, so he's--
847
00:29:31,200 --> 00:29:32,800
- Listen, if he wants to ring me
up,
848
00:29:32,840 --> 00:29:34,680
I'll come around and be a
monkey.
849
00:29:34,720 --> 00:29:36,120
[Sam laughing]
850
00:29:36,160 --> 00:29:36,840
Needs to bell me up, I'll
come and sit around his house.
851
00:29:36,880 --> 00:29:38,640
- Please don't do that.
852
00:29:38,680 --> 00:29:39,520
- Do it.
853
00:29:39,560 --> 00:29:41,400
- Needs to get over himself.
854
00:29:41,440 --> 00:29:44,800
- Apparently James Lock
helped Dan with these
855
00:29:44,840 --> 00:29:48,720
Michael Jackson style drinks
programmes.
856
00:29:48,760 --> 00:29:52,920
- Right. [laughing]
857
00:29:52,960 --> 00:29:54,680
He's a liberty taker, the kid,
isn't he.
858
00:29:54,720 --> 00:29:56,640
He's a liberty taker.
859
00:29:56,680 --> 00:29:59,240
[upbeat music]
860
00:30:03,680 --> 00:30:05,160
- We've turned into porn
stars all of a sudden.
861
00:30:05,200 --> 00:30:06,920
[Lucy laughs]
862
00:30:06,960 --> 00:30:08,200
- I don't know what to say now.
863
00:30:08,240 --> 00:30:09,240
- Happy Birthday, usually.
864
00:30:09,280 --> 00:30:10,320
- Happy Birthday Dan.
- Ah, thanks.
865
00:30:10,360 --> 00:30:12,080
- Missed you.
- Have ya?
866
00:30:12,120 --> 00:30:13,680
- Yeah.
- How much?
867
00:30:13,720 --> 00:30:16,600
- How much have you missed me?
868
00:30:16,640 --> 00:30:18,520
You smell like washing powder.
869
00:30:18,560 --> 00:30:19,920
That's 'cause I've washed my
clothes.
870
00:30:19,960 --> 00:30:21,040
[both laughing]
871
00:30:21,080 --> 00:30:21,880
Aw, thanks.
- So it's your birthday
872
00:30:21,920 --> 00:30:23,040
at midnight?
873
00:30:23,080 --> 00:30:24,320
- Yeah.
- Aw, it's a shame
874
00:30:24,360 --> 00:30:26,520
you're not gonna get a
birthday kiss from anyone.
875
00:30:26,560 --> 00:30:27,680
- What a bummer, eh?
876
00:30:27,720 --> 00:30:28,600
- I know.
877
00:30:37,280 --> 00:30:39,640
- I've never been a
Wacko Jacko kind of guy.
878
00:30:39,680 --> 00:30:40,840
- He was not a wacko.
879
00:30:47,400 --> 00:30:49,200
- And he was like, "How can
you call me disrespectful,
880
00:30:49,240 --> 00:30:51,000
when you've made a sex tape?"
881
00:30:51,040 --> 00:30:52,360
Go and enjoy your own sex.
882
00:30:52,400 --> 00:30:53,760
Don't get involved in
- I find it funny, yeah.
883
00:30:53,800 --> 00:30:55,160
- my sex life.
884
00:30:55,200 --> 00:30:56,800
- It's nothing to do with
anyone what we done anyway.
885
00:30:56,840 --> 00:30:58,800
- Since I met up with him he's
emailed me
886
00:30:58,840 --> 00:31:00,480
saying "Dan isn't like this nice
guy.
887
00:31:00,520 --> 00:31:02,840
How disrespectful has he treated
you?"
888
00:31:02,880 --> 00:31:04,120
Do you know what I mean?
- How disrespectful
889
00:31:04,160 --> 00:31:05,360
I've treated you?
- Yeah, yeah.
890
00:31:05,400 --> 00:31:06,720
- [laughs] He's to talk, in't
he?
891
00:31:06,760 --> 00:31:08,440
- You've treated me with more
respect
892
00:31:08,480 --> 00:31:10,520
in two weeks than he has in two
years.
893
00:31:11,800 --> 00:31:13,480
- I don't care what he
thinks of me, to be honest.
894
00:31:13,520 --> 00:31:14,960
I don't care what anyone thinks
of me,
895
00:31:15,000 --> 00:31:18,440
as long you know that it's fine.
896
00:31:19,680 --> 00:31:21,560
But, yeah, I'll meet him myself,
anyway,
897
00:31:21,600 --> 00:31:22,800
and just chat to him or
whatever.
898
00:31:22,840 --> 00:31:24,360
- Be careful he's really
manipulative.
899
00:31:24,400 --> 00:31:28,000
Just be careful he doesn't try
and turn everything on you.
900
00:31:28,040 --> 00:31:30,440
- Doesn't matter, I can look
after myself.
901
00:31:30,480 --> 00:31:32,600
- I know you can.
- I'll be all right. [laughs]
902
00:31:32,640 --> 00:31:35,000
- The last thing I'm
worried about is Mario.
903
00:31:35,040 --> 00:31:37,520
So I'll just see him myself
904
00:31:37,560 --> 00:31:41,040
and then whatever he's got
to say he can say it to me.
905
00:31:45,040 --> 00:31:47,880
- [Narrator] Next time on
"The Only Way Is Essex".
906
00:31:47,920 --> 00:31:48,880
- The first night you was in
Marbella
907
00:31:48,920 --> 00:31:50,160
when you and Luce slept
together,
908
00:31:50,200 --> 00:31:52,560
you apparently videoed it.
909
00:31:52,600 --> 00:31:54,760
That's like every girl's worst
nightmare.
910
00:31:54,800 --> 00:31:55,920
- To be honest I don't care
911
00:31:55,960 --> 00:31:57,520
what you have to say
about me, or whatever.
912
00:31:57,560 --> 00:31:59,680
You, Chris, and Ricky can all
talk about me all you want.
913
00:31:59,720 --> 00:32:01,120
- She's still my ex-fiance.
914
00:32:01,160 --> 00:32:02,680
I shall always care about the
girl, Dan.
915
00:32:02,720 --> 00:32:03,720
Simple as that.
65623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.