All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S09E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:03,120 [Narrator] This programme contains a big breakup, 2 00:00:03,160 --> 00:00:05,920 tonnes of make-up and an unexpected shake-up. 3 00:00:05,960 --> 00:00:08,440 The tans you see might be fake, but the people are all real, 4 00:00:08,480 --> 00:00:10,280 although some of what they do has been set up 5 00:00:10,320 --> 00:00:12,160 purely for your entertainment. 6 00:00:12,200 --> 00:00:13,560 [yelling] 7 00:00:13,600 --> 00:00:15,520 Previously on "The Only Way is Essex." 8 00:00:15,560 --> 00:00:16,320 - Oh! 9 00:00:16,360 --> 00:00:18,080 Oh mate, we're on a rock. 10 00:00:18,120 --> 00:00:18,960 - Yes! 11 00:00:19,000 --> 00:00:20,520 Yes! 12 00:00:20,560 --> 00:00:22,280 Yes! 13 00:00:22,320 --> 00:00:23,400 - He should be on my side. 14 00:00:23,440 --> 00:00:26,640 He should be there for me, but he's not. 15 00:00:26,680 --> 00:00:31,520 - She's asked me to ask you for her spare keys back. 16 00:00:34,200 --> 00:00:35,240 - I'm gonna be a dad. 17 00:00:36,560 --> 00:00:38,960 - You're gonna be a good dad. 18 00:00:42,840 --> 00:00:45,840 - See, people shouldn't be saying things 19 00:00:45,880 --> 00:00:47,520 when there's things that could be said about them. 20 00:00:47,560 --> 00:00:49,240 You know exactly what I'm talking about. 21 00:00:49,280 --> 00:00:52,560 [intense upbeat music] 22 00:01:00,400 --> 00:01:02,760 ♪ The only way is up 23 00:01:02,800 --> 00:01:04,720 ♪ Baby 24 00:01:04,760 --> 00:01:07,400 ♪ For you and me now 25 00:01:07,440 --> 00:01:09,280 ♪ Ooh 26 00:01:10,720 --> 00:01:13,680 [exciting upbeat music] 27 00:01:13,720 --> 00:01:15,560 - I really need to talk, can we meet? 28 00:01:15,600 --> 00:01:18,920 [exciting upbeat music] 29 00:01:29,520 --> 00:01:30,600 - Luce! - Hey! 30 00:01:32,160 --> 00:01:33,640 - I feel like a real mix of emotions, 31 00:01:33,680 --> 00:01:35,080 I feel like I'm really happy and excited 32 00:01:35,120 --> 00:01:37,400 to be moving in with him, but I'm nervous, scared. 33 00:01:37,440 --> 00:01:38,720 I don't know if it's the right to do, 34 00:01:38,760 --> 00:01:40,920 I don't know if it's too much pressure on us. 35 00:01:40,960 --> 00:01:43,600 And as well, Mario's gone and said this stuff, 36 00:01:43,640 --> 00:01:45,080 and it's just put all this doubt in my head, 37 00:01:45,120 --> 00:01:46,680 and I just don't know whether I'm coming or going. 38 00:01:46,720 --> 00:01:48,320 - You've just got to ignore people, 39 00:01:48,360 --> 00:01:51,480 whatever they say it's just jealousy with them all. 40 00:01:51,520 --> 00:01:54,280 You and Ricky have a little word together, 41 00:01:54,320 --> 00:01:56,440 you just don't take any notice of them. 42 00:01:56,480 --> 00:01:57,920 Ignore them. 43 00:01:57,960 --> 00:01:58,760 - Yeah. 44 00:01:58,800 --> 00:01:59,720 What are you doing? 45 00:01:59,760 --> 00:02:00,560 - I can't leave you. 46 00:02:00,600 --> 00:02:02,160 You can't leave us. 47 00:02:05,840 --> 00:02:07,280 Bella doesn't wanna go, do you Bella? 48 00:02:07,320 --> 00:02:09,280 - I'm going round the corner, you make me feel so guilty. 49 00:02:09,320 --> 00:02:10,960 - She doesn't want to go, do you Bella, 50 00:02:11,000 --> 00:02:12,760 'cause she's gonna have such a lonely life there. 51 00:02:12,800 --> 00:02:13,560 - No, she's not. 52 00:02:13,600 --> 00:02:15,080 She's got Blake. 53 00:02:15,120 --> 00:02:15,960 Haven't you? 54 00:02:17,080 --> 00:02:18,560 It's probably just a rumour. 55 00:02:18,600 --> 00:02:21,840 Mario's probably just doing it to take the blame off of him. 56 00:02:21,880 --> 00:02:25,120 - Maybe, maybe you shouldn't be moving yet 57 00:02:25,160 --> 00:02:26,280 until you sort it out. 58 00:02:28,840 --> 00:02:30,240 - Feel sick thinking that it could be true. 59 00:02:30,280 --> 00:02:31,560 I just feel sick. 60 00:02:32,480 --> 00:02:34,080 - But you gotta get the truth first, 61 00:02:34,120 --> 00:02:35,960 before you start arguing and rowing. 62 00:02:38,120 --> 00:02:41,440 [exciting upbeat music] 63 00:02:46,120 --> 00:02:47,680 - Three years, though, Charl. 64 00:02:47,720 --> 00:02:48,720 - Mm-hmm. 65 00:02:48,760 --> 00:02:50,880 It'll just be nice to have, you know, 66 00:02:50,920 --> 00:02:55,520 everyone together celebrating our beautiful relationship. 67 00:02:55,560 --> 00:02:57,040 And I love the theme as well, 68 00:02:57,080 --> 00:02:59,880 I think it just shouts us. 69 00:02:59,920 --> 00:03:02,440 "Charlie and Ferne's 70 00:03:02,480 --> 00:03:05,480 Champagne and Gold Party." - Champagne and Gold. 71 00:03:05,520 --> 00:03:09,120 - Guys in their suits and their tux, 72 00:03:09,160 --> 00:03:11,440 girls wearing their ball gowns, 73 00:03:11,480 --> 00:03:13,480 but nothing too chavvy. 74 00:03:14,480 --> 00:03:16,600 Obviously I've invited the girls, 75 00:03:16,640 --> 00:03:18,200 and I just really hope they come 76 00:03:18,240 --> 00:03:19,200 because when I spoke to them 77 00:03:19,240 --> 00:03:22,440 they was um-ing and ah-ing. 78 00:03:22,480 --> 00:03:24,480 I think I'd be upset if they didn't. 79 00:03:24,520 --> 00:03:27,120 - Yeah, it's all about us at the end of the day. 80 00:03:28,120 --> 00:03:29,520 It's not about them anymore. 81 00:03:30,480 --> 00:03:33,440 - My two little buddies not being at my eng... uh. 82 00:03:34,440 --> 00:03:36,840 - You was about to say, "my engagement"! 83 00:03:36,880 --> 00:03:39,320 - Oh, I've got rings on the mind. 84 00:03:39,360 --> 00:03:40,800 - There's clearly something she's got 85 00:03:40,840 --> 00:03:42,520 on her mind that she needs to say. 86 00:03:43,640 --> 00:03:45,200 ♪ Oh Ah La Da Da Da 87 00:03:45,240 --> 00:03:46,320 ♪ Da Da Da 88 00:03:46,360 --> 00:03:47,720 ♪ Oh Ah La Da Da Da 89 00:03:47,760 --> 00:03:48,880 ♪ Da Da Da 90 00:03:48,920 --> 00:03:50,400 ♪ Oh Ah La Da Da Da 91 00:03:50,440 --> 00:03:51,400 ♪ Da Da Da 92 00:03:51,440 --> 00:03:53,040 ♪ Oh Ah La Da Da Da 93 00:03:53,080 --> 00:03:54,160 ♪ Da Da Da 94 00:03:54,200 --> 00:03:55,640 - So we got bookings today. 95 00:03:55,680 --> 00:03:56,480 - That's good, though isn't it? 96 00:03:56,520 --> 00:03:57,520 - It's good, yeah, mate. 97 00:03:57,560 --> 00:03:58,800 - When are you gonna put yourself in? 98 00:03:58,840 --> 00:04:00,760 - I'd say, everyone's gone for the Beckham thing, 99 00:04:00,800 --> 00:04:02,160 now, aren't they? - Yeah. 100 00:04:02,200 --> 00:04:03,280 - I just get a bit killed off. 101 00:04:03,320 --> 00:04:04,320 That's what putting me off a little bit. 102 00:04:04,360 --> 00:04:06,040 Everyone's got the same sort of tone. 103 00:04:06,080 --> 00:04:07,040 - Hi there boys. 104 00:04:07,080 --> 00:04:08,200 - Look who it is. 105 00:04:08,240 --> 00:04:09,040 - You made it. 106 00:04:09,080 --> 00:04:10,000 - Sunday sun? 107 00:04:10,040 --> 00:04:11,000 - Yeah, not to bad. 108 00:04:11,040 --> 00:04:12,480 - This is a nice gaffe, isn't it? 109 00:04:12,520 --> 00:04:14,160 Is this where all the dreams happen, is it? 110 00:04:14,200 --> 00:04:15,720 [laughs] 111 00:04:15,760 --> 00:04:17,680 Well, congratulations. 112 00:04:17,720 --> 00:04:19,080 - Oh, you heard. 113 00:04:19,120 --> 00:04:19,920 - Of course, mate. 114 00:04:19,960 --> 00:04:21,000 - We're still burning. 115 00:04:21,040 --> 00:04:22,440 - Oh, and you must be happy about it. 116 00:04:22,480 --> 00:04:23,680 - Yeah, I feel good. 117 00:04:23,720 --> 00:04:24,480 - A new child. 118 00:04:24,520 --> 00:04:25,680 Can't wait. 119 00:04:25,720 --> 00:04:27,840 Just enough that I just want it to be born now. 120 00:04:27,880 --> 00:04:28,760 - I can't believe it. 121 00:04:28,800 --> 00:04:29,720 A kid, mate. 122 00:04:29,760 --> 00:04:30,560 - Mini Dan. 123 00:04:30,600 --> 00:04:31,400 - [Chris] Mini Dan. 124 00:04:31,440 --> 00:04:32,280 It's gonna be a mini Dan. 125 00:04:32,320 --> 00:04:33,120 - Mini Dan. 126 00:04:33,160 --> 00:04:34,000 - Oh, yes. 127 00:04:35,560 --> 00:04:36,360 - [Chris] You got names? 128 00:04:36,400 --> 00:04:37,400 - Yeah, well no. 129 00:04:37,440 --> 00:04:39,960 If it's a boy, I want to call it Jackson. 130 00:04:40,000 --> 00:04:42,680 - Jackson, after the tattoos that's here. 131 00:04:42,720 --> 00:04:43,640 After your idol. 132 00:04:43,680 --> 00:04:45,480 - Are you drilling in long nights? 133 00:04:45,520 --> 00:04:46,480 - No, mate. 134 00:04:46,520 --> 00:04:47,400 I'm even looking forward to that. 135 00:04:47,440 --> 00:04:49,280 - Wiping someone's ass? 136 00:04:49,320 --> 00:04:51,680 - That's fine, if it's for my little baby, I'll do it. 137 00:04:51,720 --> 00:04:52,640 - Awww! 138 00:04:52,680 --> 00:04:53,600 You're gonna make a good dad. 139 00:04:53,640 --> 00:04:54,480 - No, three men and a baby. 140 00:04:54,520 --> 00:04:55,840 - Three men and a baby. 141 00:04:55,880 --> 00:04:57,600 - That's really pushing a prap. 142 00:04:57,640 --> 00:04:58,680 What about Lucy? 143 00:04:58,720 --> 00:04:59,960 - She knows. 144 00:05:00,000 --> 00:05:00,920 She's aware of it, but I'm gonna meet her later, 145 00:05:00,960 --> 00:05:02,200 just so she can hear it from me. 146 00:05:02,240 --> 00:05:04,120 So, she'll probably feel a bit better then. 147 00:05:04,160 --> 00:05:05,160 Do you know what I mean? 148 00:05:05,200 --> 00:05:06,280 - Bit of advice, don't wear that slop. 149 00:05:06,320 --> 00:05:07,680 - Yeah, I'm looking to wear white top. 150 00:05:07,720 --> 00:05:08,680 - "Sorry, mama." 151 00:05:08,720 --> 00:05:09,600 This is probably what I'll say. 152 00:05:09,640 --> 00:05:11,800 [laughs] 153 00:05:13,280 --> 00:05:16,040 - I know it's really sad but you hate children. 154 00:05:16,080 --> 00:05:17,760 You don't love children, do you? 155 00:05:17,800 --> 00:05:18,960 - No, I'm not good. 156 00:05:19,000 --> 00:05:20,480 - Whenever you come round my house 157 00:05:20,520 --> 00:05:22,600 and there's children, you don't know what to do. 158 00:05:22,640 --> 00:05:25,400 - Well yeah, there is that, but that isn't the reason. 159 00:05:25,440 --> 00:05:26,680 Lyd, I've come out a serious relationship, 160 00:05:26,720 --> 00:05:28,000 I don't want... 161 00:05:28,040 --> 00:05:29,080 - A kid. 162 00:05:29,120 --> 00:05:30,480 - Well, it's not gonna be my kid but... 163 00:05:30,520 --> 00:05:32,520 - Yeah, but it'll be calling you mummy. 164 00:05:32,560 --> 00:05:34,560 - No, it won't! 165 00:05:34,600 --> 00:05:36,680 I'd be the wicked step-mum. 166 00:05:36,720 --> 00:05:38,200 - This is a sign that you need to stay single. 167 00:05:38,240 --> 00:05:39,400 He seems like a lovely guy, 168 00:05:39,440 --> 00:05:41,200 I've never met him so I can't pass judgement , 169 00:05:41,240 --> 00:05:42,240 he's obviously a bit stupid 170 00:05:42,280 --> 00:05:43,360 because he's got a girl preggers, 171 00:05:43,400 --> 00:05:46,560 but at the end of the day this is a sign. 172 00:05:46,600 --> 00:05:48,000 Just stay friends. 173 00:05:48,040 --> 00:05:50,160 I feel sorry for him though, he's got a baby on the way. 174 00:05:50,200 --> 00:05:51,000 - Do you know what? 175 00:05:51,040 --> 00:05:52,120 I do feel sorry for him. 176 00:05:52,160 --> 00:05:53,160 - Do you love him yet, or you 177 00:05:53,200 --> 00:05:55,360 just really, really like him? - Whoa, 178 00:05:55,400 --> 00:05:56,840 I just like him, and, do you know what? 179 00:05:56,880 --> 00:05:59,320 He's really just a nice, genuine guy. 180 00:05:59,360 --> 00:06:01,280 There was nothing fake about it. 181 00:06:01,320 --> 00:06:02,440 Do you know what I mean? 182 00:06:02,480 --> 00:06:03,880 - Ah, thank you. 183 00:06:03,920 --> 00:06:05,080 - Thank you, it looks lovely. 184 00:06:05,120 --> 00:06:06,440 Thank you. 185 00:06:06,480 --> 00:06:07,440 - Why do you always get yourself in these pickles, Lucy? 186 00:06:07,480 --> 00:06:08,840 - I know, why I can't I just have... 187 00:06:08,880 --> 00:06:10,880 - Why can't you go out with a guy that doesn't cheat? 188 00:06:10,920 --> 00:06:11,800 Thank you. 189 00:06:11,840 --> 00:06:12,640 - Thank you. 190 00:06:12,680 --> 00:06:13,960 That doesn't cheat on me. 191 00:06:14,000 --> 00:06:15,200 - Doesn't cheat, that doesn't get girls pregnant. 192 00:06:15,240 --> 00:06:16,400 - That's just me, Lyd. 193 00:06:16,440 --> 00:06:17,680 I have one bit of bad luck after the other. 194 00:06:17,720 --> 00:06:19,200 - The only thing is though, why I kind of 195 00:06:19,240 --> 00:06:20,600 don't want you to be with him as well, 196 00:06:20,640 --> 00:06:21,720 'cause he might seem like a lovely guy, 197 00:06:21,760 --> 00:06:23,520 but I hate his tattoo. 198 00:06:23,560 --> 00:06:25,000 - You hate his tattoo? 199 00:06:25,040 --> 00:06:28,360 - [laughs] Luce, I'm not even joking. 200 00:06:28,400 --> 00:06:30,360 That tattoo is so bad. 201 00:06:30,400 --> 00:06:32,320 - He likes Michael Jackson quite a lot. 202 00:06:33,440 --> 00:06:35,360 - That is the worst tattoo I've ever seen! 203 00:06:35,400 --> 00:06:36,320 - He's a tattoo artist. 204 00:06:36,360 --> 00:06:37,200 You can't say that. 205 00:06:37,240 --> 00:06:38,360 - Is he? - Yeah. 206 00:06:38,400 --> 00:06:39,800 - Oh, no. 207 00:06:39,840 --> 00:06:41,000 Do you know what it is? 208 00:06:41,040 --> 00:06:42,560 No, I know exactly what it is with both of us. 209 00:06:42,600 --> 00:06:44,200 We both fall in love too quickly. 210 00:06:44,240 --> 00:06:45,240 - Yeah, we do. 211 00:06:45,280 --> 00:06:47,440 - And I don't know what it is, 212 00:06:47,480 --> 00:06:51,440 but I have only gotta see somebody, like on the bus, 213 00:06:52,480 --> 00:06:55,400 on the top deck, and fall in love with them. 214 00:06:55,440 --> 00:06:56,240 Do you know what I mean? [Lucy laughs] 215 00:06:56,280 --> 00:06:57,600 And we need to stop doing that, 216 00:06:57,640 --> 00:06:59,600 like we need to start distinguishing the difference 217 00:06:59,640 --> 00:07:01,040 between love and lust. 218 00:07:01,080 --> 00:07:03,840 You lust for Dan, you don't love him. 219 00:07:03,880 --> 00:07:05,840 - Every single thing in me is saying, 220 00:07:05,880 --> 00:07:08,840 "Right, you don't wanna be in a relationship. 221 00:07:08,880 --> 00:07:11,040 "He's got a baby on the way." 222 00:07:11,080 --> 00:07:12,560 But I like him. 223 00:07:14,960 --> 00:07:16,520 - Oh, little Lucia. 224 00:07:21,280 --> 00:07:23,160 - You've done everything you can, now, Samantha. 225 00:07:23,200 --> 00:07:25,160 I want to see you happy again. 226 00:07:25,200 --> 00:07:26,560 You haven't been happy. 227 00:07:28,520 --> 00:07:29,760 - I've wrote a letter, 228 00:07:29,800 --> 00:07:31,600 'cause I feel like I can't get off my chest 229 00:07:31,640 --> 00:07:32,960 what I want to say to him face to face, 230 00:07:33,000 --> 00:07:34,800 because it'll either turn into an argument, 231 00:07:34,840 --> 00:07:35,800 or he's not gonna listen. 232 00:07:35,840 --> 00:07:36,640 Want me to read it to you? 233 00:07:36,680 --> 00:07:38,080 - Yeah. 234 00:07:38,120 --> 00:07:39,480 - Okay. 235 00:07:39,520 --> 00:07:40,720 I don't wanna cry, so... 236 00:07:41,720 --> 00:07:42,760 "To Joey, 237 00:07:42,800 --> 00:07:44,840 "I have and will always love you, Joey. 238 00:07:44,880 --> 00:07:46,240 "You mean so much to me. 239 00:07:46,280 --> 00:07:48,160 "I want you to understand that I've always had 240 00:07:48,200 --> 00:07:49,640 "your best interest at heart. 241 00:07:49,680 --> 00:07:51,480 "It's a terrible shame that it has come to this. 242 00:07:51,520 --> 00:07:53,280 "I really did think we were going to be together forever 243 00:07:53,320 --> 00:07:55,720 "and live our fairy-tale slash Disney life 244 00:07:55,760 --> 00:07:58,520 "that we always spoke about. 245 00:07:58,560 --> 00:08:00,600 "And I don't know what the future holds, 246 00:08:00,640 --> 00:08:01,840 "but please look after yourself, 247 00:08:01,880 --> 00:08:03,600 "and remember your own person, 248 00:08:03,640 --> 00:08:05,040 "and you have your own opinion. 249 00:08:05,080 --> 00:08:06,760 "Love always, your mouse." 250 00:08:06,800 --> 00:08:08,240 He used to call me his mouse. 251 00:08:08,280 --> 00:08:09,880 Do you think that's enough? - I think it's really nice, 252 00:08:09,920 --> 00:08:12,200 because it's kind of light-hearted, 253 00:08:12,240 --> 00:08:14,280 and it's not too doom-and-gloom. 254 00:08:14,320 --> 00:08:15,160 - No. 255 00:08:16,160 --> 00:08:17,720 - It feels like only a few weeks ago 256 00:08:17,760 --> 00:08:19,080 that I was sitting at that table with him, 257 00:08:19,120 --> 00:08:24,080 and he was telling me that he wanted to get engaged. 258 00:08:24,120 --> 00:08:25,280 - Yeah, I know. 259 00:08:30,440 --> 00:08:33,640 - But you can't live your life unhappy, so... 260 00:08:33,680 --> 00:08:34,520 - Yeah. 261 00:08:38,360 --> 00:08:40,800 - [Billie] Oh, such a shame. 262 00:08:40,840 --> 00:08:43,560 The thing is, like you say, you can't keep it forever. 263 00:08:56,520 --> 00:08:58,360 ♪ Feel so special 264 00:08:58,400 --> 00:08:59,960 ♪ Oh, I'm made to love 265 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 ♪ I can't believe 266 00:09:03,040 --> 00:09:03,800 [whistles] 267 00:09:03,840 --> 00:09:04,640 - Mate. 268 00:09:04,680 --> 00:09:05,920 - Oh. - Oh, missed you. 269 00:09:05,960 --> 00:09:06,800 - Oh, if that'd hit me, you'd have been gone. 270 00:09:06,840 --> 00:09:07,800 You would've been sacked. 271 00:09:07,840 --> 00:09:08,840 - What do you want me to do? 272 00:09:08,880 --> 00:09:10,480 - Tom, mate, them steps are a joke. 273 00:09:10,520 --> 00:09:11,320 - I know, it's a good workout, isn't it, 274 00:09:11,360 --> 00:09:12,880 every single day? 275 00:09:12,920 --> 00:09:14,360 Looking smart, my man, for once. 276 00:09:14,400 --> 00:09:15,880 - Are you helping him work? - A little bit. 277 00:09:15,920 --> 00:09:16,840 - He's a new man since he's been on this date. 278 00:09:16,880 --> 00:09:18,280 - What do you know about clothing? 279 00:09:18,320 --> 00:09:19,600 - Folding. 280 00:09:19,640 --> 00:09:20,520 I know how to fold. - [Arg] Is he good at folding? 281 00:09:20,560 --> 00:09:21,560 - [Tom] He's all right. 282 00:09:21,600 --> 00:09:22,320 Come on, spill the beans on this date. 283 00:09:22,360 --> 00:09:24,280 - I thought it went well. 284 00:09:24,320 --> 00:09:25,280 I'm not gonna lie. 285 00:09:25,320 --> 00:09:26,040 - She's always liked you so much. 286 00:09:26,080 --> 00:09:26,760 - Of course it went well. 287 00:09:26,800 --> 00:09:27,600 He got a kiss. 288 00:09:27,640 --> 00:09:29,080 You didn't get a kiss. 289 00:09:29,120 --> 00:09:29,920 You took her out on a date, and she didn't wanna kiss you. 290 00:09:29,960 --> 00:09:31,440 She kissed him straight away. 291 00:09:31,480 --> 00:09:33,760 - She used me to get close to you. 292 00:09:33,800 --> 00:09:35,200 I feel used. 293 00:09:35,240 --> 00:09:36,200 - It must have been a bit awkward for you on your date, 294 00:09:36,240 --> 00:09:38,080 'cause you didn't get on, but me, 295 00:09:38,120 --> 00:09:39,240 we had a bit more chemistry. 296 00:09:39,280 --> 00:09:40,320 There was a bit more something there. 297 00:09:40,360 --> 00:09:41,160 - Yeah. 298 00:09:41,200 --> 00:09:42,000 - He had more to talk about. 299 00:09:42,040 --> 00:09:43,040 - Yeah. 300 00:09:43,080 --> 00:09:44,240 Straight away, she's gone in and said, 301 00:09:44,280 --> 00:09:47,400 "Oh, you've got to start being a one-woman man." 302 00:09:47,440 --> 00:09:49,360 - What did you say, "Yeah, I might do that?" 303 00:09:49,400 --> 00:09:51,160 [whistles] 304 00:09:51,200 --> 00:09:52,160 - That's something I thought. 305 00:09:52,200 --> 00:09:53,520 I'm not a commitment geeza, am I? 306 00:09:53,560 --> 00:09:55,240 - Why are you so scared of commitment? 307 00:09:55,280 --> 00:09:56,440 - I don't know. 308 00:09:56,480 --> 00:09:57,720 - 'Cause he's a man-whore. 309 00:09:57,760 --> 00:09:59,000 - No, it's not. 310 00:09:59,040 --> 00:09:59,880 It's because I'm having a good time at the moment. 311 00:09:59,920 --> 00:10:01,320 Do you know what I mean? 312 00:10:01,360 --> 00:10:02,640 And I don't wanna change that and all of a sudden I go, 313 00:10:02,680 --> 00:10:03,680 "Oh, my God. 314 00:10:03,720 --> 00:10:04,960 "What have I let myself in for here?" 315 00:10:05,000 --> 00:10:06,120 - Do snog her with saliva all 'round your mouth? 316 00:10:06,160 --> 00:10:07,080 - [Tom] Mate, don't tell me 317 00:10:07,120 --> 00:10:08,640 you turned into saliva boy again. 318 00:10:08,680 --> 00:10:10,080 Whenever you kissed most anyone. 319 00:10:10,120 --> 00:10:12,440 In school he was known as Saliva Boy for about four years. 320 00:10:12,480 --> 00:10:13,800 - We did share a kiss, yeah, 321 00:10:13,840 --> 00:10:14,920 and there was a little bit of saliva, yes, all right? 322 00:10:14,960 --> 00:10:16,160 - Was it like this? 323 00:10:17,640 --> 00:10:19,600 [all laugh] 324 00:10:19,640 --> 00:10:21,400 - Oh, you're so cringey, man. 325 00:10:23,600 --> 00:10:28,320 ♪ I was so obsessed with climbing skin ♪ 326 00:10:28,360 --> 00:10:29,440 - That's lovely. 327 00:10:29,480 --> 00:10:30,320 - It's really nice, 'cause of that wire, 328 00:10:30,360 --> 00:10:31,920 and then that gold trimming. 329 00:10:31,960 --> 00:10:32,760 - Yeah. 330 00:10:32,800 --> 00:10:33,720 - It's not too much gold. 331 00:10:33,760 --> 00:10:34,560 - What do you think of this, 332 00:10:34,600 --> 00:10:35,720 'cause it's all gold. 333 00:10:35,760 --> 00:10:37,600 - Yeah, I think that's really nice, though. 334 00:10:37,640 --> 00:10:40,320 - Yeah, but it's a fine line between classy and chav. 335 00:10:40,360 --> 00:10:41,440 - Oh, god. 336 00:10:41,480 --> 00:10:42,280 - Do you know what I mean? 337 00:10:42,320 --> 00:10:43,320 You've gotta play it right. 338 00:10:43,360 --> 00:10:45,280 - [laughs] And you're gonna go chav. 339 00:10:45,320 --> 00:10:47,000 - Do you know what I mean? 340 00:10:47,040 --> 00:10:49,560 - I wonder who's gonna be there? 341 00:10:49,600 --> 00:10:51,320 - Hoping Diags. 342 00:10:51,360 --> 00:10:52,200 - Whoo! 343 00:10:53,840 --> 00:10:54,600 We're not in love. 344 00:10:54,640 --> 00:10:55,440 He's a fire safe. 345 00:10:55,480 --> 00:10:56,280 - I'm not in love. 346 00:10:56,320 --> 00:10:57,120 - Oh, calm down. 347 00:10:57,160 --> 00:10:58,520 It's fire safe, fire safe. 348 00:10:58,560 --> 00:10:59,640 - After the date, you think I'll be running the mile, 349 00:10:59,680 --> 00:11:01,920 but I just don't know. 350 00:11:01,960 --> 00:11:03,400 We had a proper laugh on the date, 351 00:11:03,440 --> 00:11:04,480 but we always have a laugh. 352 00:11:04,520 --> 00:11:06,000 Do you know what I mean? 353 00:11:06,040 --> 00:11:08,160 You need to look really hot tonight. 354 00:11:08,200 --> 00:11:09,640 - Yeah. 355 00:11:09,680 --> 00:11:13,680 - And strut your stuff, 'cause you're coming to get Diags. 356 00:11:13,720 --> 00:11:17,120 ♪ Only inches 357 00:11:17,160 --> 00:11:20,360 ♪ There's no audience 358 00:11:22,200 --> 00:11:23,200 - You all right? 359 00:11:23,240 --> 00:11:24,680 Is Jess not about? 360 00:11:25,520 --> 00:11:26,640 - No, she's not here. 361 00:11:26,680 --> 00:11:28,520 - Been trying to get ahold of her, but... 362 00:11:28,560 --> 00:11:30,840 - I think she's gone to see Argen. 363 00:11:30,880 --> 00:11:31,680 As you imagine, we've got to 364 00:11:31,720 --> 00:11:32,720 have a little chat, haven't we? 365 00:11:32,760 --> 00:11:34,560 - Yeah, I think so. 366 00:11:37,560 --> 00:11:38,840 - So, what you been up to? 367 00:11:41,600 --> 00:11:46,440 - I mean, I appreciate your wanting to account for Jess. 368 00:11:46,480 --> 00:11:48,320 She's your daughter, and obviously 369 00:11:48,360 --> 00:11:50,760 that's the best thing for her, 370 00:11:50,800 --> 00:11:53,000 but I just need to speak to her. 371 00:11:53,040 --> 00:11:54,680 I'm fully, fully committed to us. 372 00:11:54,720 --> 00:11:55,520 I really am. 373 00:11:55,560 --> 00:11:57,720 I know what I want, 374 00:11:57,760 --> 00:11:59,800 and I wanna have a family with her. 375 00:11:59,840 --> 00:12:01,000 I wanna live with her. 376 00:12:01,040 --> 00:12:04,520 I wanna have everything that we planned to do. 377 00:12:04,560 --> 00:12:05,680 I'm a good person. 378 00:12:05,720 --> 00:12:06,480 My intentions- 379 00:12:06,520 --> 00:12:07,320 - Yeah I know that. 380 00:12:07,360 --> 00:12:08,200 Have you cheated? 381 00:12:13,840 --> 00:12:16,800 - You know how much I love her, 382 00:12:18,480 --> 00:12:21,600 that she literally is everything to me, 383 00:12:21,640 --> 00:12:24,360 and I don't want it ultimately ruined. 384 00:12:25,320 --> 00:12:26,840 She makes me happy. 385 00:12:26,880 --> 00:12:30,440 She makes me feel like I ain't by myself. 386 00:12:30,480 --> 00:12:31,720 - Just be a man and just face it, 387 00:12:31,760 --> 00:12:32,760 and tell the truth. 388 00:12:36,240 --> 00:12:39,400 [bright upbeat music] 389 00:12:42,080 --> 00:12:43,320 - You had a perm, Joe? 390 00:12:43,360 --> 00:12:44,240 - It's all curly, isn't it? 391 00:12:44,280 --> 00:12:45,080 [Chloe laughs] 392 00:12:45,120 --> 00:12:45,920 Do you like my outfit? 393 00:12:45,960 --> 00:12:46,760 - It's accentuating the perm. 394 00:12:46,800 --> 00:12:48,080 [Chloe laughs] 395 00:12:48,120 --> 00:12:49,000 - I will see you guys at the Gold Party, then, yeah? 396 00:12:49,040 --> 00:12:49,840 - [Lauren] Yeah. 397 00:12:49,880 --> 00:12:50,680 - I'm gonna go as well. 398 00:12:50,720 --> 00:12:52,120 - Kind of gotta. 399 00:12:52,160 --> 00:12:54,080 - I might dress up in all gold. 400 00:12:54,120 --> 00:12:54,920 - What 'cause you're the golden boy? 401 00:12:54,960 --> 00:12:56,720 [laughs] 402 00:12:56,760 --> 00:12:58,080 - What're you doing? 403 00:12:58,120 --> 00:13:00,960 - Just popping by to see how you are. 404 00:13:01,000 --> 00:13:02,160 - Obviously, I'm still really upset. 405 00:13:02,200 --> 00:13:04,760 I'm not gonna lie, and there has been nights 406 00:13:04,800 --> 00:13:06,400 where I ain't been able to sleep properly. 407 00:13:06,440 --> 00:13:10,760 All these family issues and that, it's damaging us. 408 00:13:10,800 --> 00:13:12,200 Do you know what I mean? 409 00:13:12,240 --> 00:13:14,920 All the arguments behind it is making me and Sam argue. 410 00:13:14,960 --> 00:13:16,040 Do you know what I mean? 411 00:13:16,080 --> 00:13:18,200 - You and Sam need to sort your shit out, 412 00:13:18,240 --> 00:13:22,160 and kind of stop blaming both the families for reasons. 413 00:13:22,200 --> 00:13:24,000 You need to decide if you need to be together 414 00:13:24,040 --> 00:13:26,080 or if you don't. 415 00:13:26,120 --> 00:13:26,920 - I think everyone just needs to slow down. 416 00:13:26,960 --> 00:13:29,400 I've said to everyone now, 417 00:13:29,440 --> 00:13:31,040 everyone just needs to stay out of it. 418 00:13:31,080 --> 00:13:32,240 Do you know what I mean? 419 00:13:32,280 --> 00:13:33,440 - I not going to this party for an argument. 420 00:13:33,480 --> 00:13:35,480 I'm going there 'cause it's my brother's party 421 00:13:35,520 --> 00:13:38,720 and if I feel uncomfortable, I will leave. 422 00:13:43,760 --> 00:13:45,120 - You always know everything around here, 423 00:13:45,160 --> 00:13:46,240 so I wanted to come and see you, 424 00:13:46,280 --> 00:13:47,560 'cause I know I trust you. 425 00:13:47,600 --> 00:13:49,480 - I've known Ricky for quite a while now, 426 00:13:49,520 --> 00:13:52,160 and I've got close to him through you, 427 00:13:52,200 --> 00:13:55,000 and when Mario was cheating on Lucy, 428 00:13:55,040 --> 00:13:56,840 even though I hadn't seen it or heard about it, 429 00:13:56,880 --> 00:13:58,480 I knew deep down straight away. 430 00:13:58,520 --> 00:14:01,280 I knew 100%, even though he denied, denied, denied, 431 00:14:01,320 --> 00:14:03,000 I knew Mario cheated on Lucy. 432 00:14:03,040 --> 00:14:05,080 With Ricky, I just can't see it. 433 00:14:06,320 --> 00:14:07,240 You're like a sister to me. 434 00:14:07,280 --> 00:14:08,400 I love you to bits. 435 00:14:08,440 --> 00:14:11,480 I wouldn't sit here and defend Ricky. 436 00:14:11,520 --> 00:14:13,840 If I thought for one minute Ricky cheated on you, 437 00:14:13,880 --> 00:14:16,800 or he'd done anything out of order, or he'd let you down, 438 00:14:16,840 --> 00:14:18,440 I wouldn't want you to be with him. 439 00:14:18,480 --> 00:14:19,960 - Why is Mario saying that, though? 440 00:14:20,000 --> 00:14:22,720 - I just thing Mario can be a bit nasty sometimes. 441 00:14:22,760 --> 00:14:23,640 - He can't go around saying things like this, 442 00:14:23,680 --> 00:14:25,280 and then not backing it up. 443 00:14:25,320 --> 00:14:27,800 In my head, now, Ricky's cheated. 444 00:14:27,840 --> 00:14:28,600 - Do you actually think that, though? 445 00:14:28,640 --> 00:14:29,440 - Yeah. 446 00:14:29,480 --> 00:14:31,320 - I don't think he has, Jess. 447 00:14:31,360 --> 00:14:32,800 - Why would Mario say that, though? 448 00:14:32,840 --> 00:14:34,720 - And I'm not trying to defend Ricky 'cause you're my mate, 449 00:14:34,760 --> 00:14:36,200 but I just can't see it. 450 00:14:36,240 --> 00:14:38,360 He absolutely adores you. 451 00:14:38,400 --> 00:14:39,320 He loves you so much. 452 00:14:39,360 --> 00:14:40,160 - I know. 453 00:14:40,200 --> 00:14:41,000 I'm not crying, sorry. 454 00:14:41,040 --> 00:14:41,840 - Are you all right? 455 00:14:41,880 --> 00:14:42,840 - Yeah, I'm fine. 456 00:14:42,880 --> 00:14:43,680 - Don't get upset. 457 00:14:43,720 --> 00:14:44,640 - I'm fine, honestly. 458 00:14:44,680 --> 00:14:46,120 I'm stronger than this, now. 459 00:14:48,080 --> 00:14:50,440 I'm more disappointed, I'm not... 460 00:14:51,560 --> 00:14:53,120 I'm confused. 461 00:14:53,160 --> 00:14:54,320 - Just honestly, I wouldn't get upset, 462 00:14:54,360 --> 00:14:55,960 'cause I don't think Ricky's done anything. 463 00:14:56,000 --> 00:14:57,800 Yeah, he's trying to make out that Ricky's cheated, 464 00:14:57,840 --> 00:15:00,720 but we don't know for sure Ricky has. 465 00:15:00,760 --> 00:15:02,040 We've got to remember at this moment in time, 466 00:15:02,080 --> 00:15:03,200 he hates Ricky. 467 00:15:03,240 --> 00:15:05,680 He thinks Ricky has told his ex-girlfriend 468 00:15:05,720 --> 00:15:07,400 about all his dirty laundry. 469 00:15:07,440 --> 00:15:08,960 - Or he might know something about Ricky, 470 00:15:09,000 --> 00:15:11,640 and he's angry, and so he wants me to find out. 471 00:15:15,400 --> 00:15:16,520 A lot of boys cheat on girls. 472 00:15:16,560 --> 00:15:17,320 - I don't know. 473 00:15:17,360 --> 00:15:18,200 Don't ask me. 474 00:15:19,160 --> 00:15:20,200 - Why? 475 00:15:20,240 --> 00:15:21,840 You should have the answers. 476 00:15:21,880 --> 00:15:22,880 - I don't know. 477 00:15:22,920 --> 00:15:24,880 People do silly things and make mistakes 478 00:15:24,920 --> 00:15:25,880 when you're young and stuff, 479 00:15:25,920 --> 00:15:28,640 but I don't think Ricky has, Jess. 480 00:15:28,680 --> 00:15:30,480 ♪ Whoa whoa 481 00:15:30,520 --> 00:15:32,280 ♪ Yeah Yeah 482 00:15:32,320 --> 00:15:34,520 ♪ Whoa whoa 483 00:15:34,560 --> 00:15:37,240 - I absolutely hate Miley Cyrus's hair. 484 00:15:37,280 --> 00:15:39,520 You think she can pull it off, don't you Bill? 485 00:15:39,560 --> 00:15:41,560 - What, the short cut? - The short prat. 486 00:15:41,600 --> 00:15:43,080 - Yeah. 487 00:15:43,120 --> 00:15:46,000 Her face, I think she can get away with it. 488 00:15:46,040 --> 00:15:48,160 - I'm so glad you still come in, 489 00:15:48,200 --> 00:15:50,160 and I really appreciate you, as well, 490 00:15:50,200 --> 00:15:53,360 because I couldn't have a had a party like this 491 00:15:53,400 --> 00:15:55,680 without you two being there. 492 00:15:55,720 --> 00:15:56,720 Do you know what? 493 00:15:56,760 --> 00:15:58,040 You're wearing your ball gown tonight. 494 00:15:58,080 --> 00:16:01,040 You're going to walk up looking shit hot. 495 00:16:01,080 --> 00:16:03,520 - And the reason why I'm going to go out wearing the dress 496 00:16:03,560 --> 00:16:05,920 is just to make sure Joey knows what he's missing. 497 00:16:05,960 --> 00:16:07,280 - You've lost weight. 498 00:16:07,320 --> 00:16:08,280 - Yes. 499 00:16:08,320 --> 00:16:09,680 - You've been on the breakup diet. 500 00:16:09,720 --> 00:16:11,120 You're looking good. 501 00:16:11,160 --> 00:16:12,640 You're looking fit. 502 00:16:12,680 --> 00:16:15,480 He's just gonna be like, "Damn." 503 00:16:15,520 --> 00:16:18,600 [funky upbeat music] 504 00:16:20,800 --> 00:16:22,760 - I'm not gonna be coming tonight. 505 00:16:22,800 --> 00:16:24,200 I thought I'd come 'round to let you know. 506 00:16:24,240 --> 00:16:25,120 - You're joking. 507 00:16:25,160 --> 00:16:25,960 - No. 508 00:16:26,000 --> 00:16:27,040 I wanna come, I really do. 509 00:16:27,080 --> 00:16:28,360 But I've arranged to meet up with Lucy, 510 00:16:28,400 --> 00:16:31,520 and just sort of get everything in the open, 511 00:16:31,560 --> 00:16:35,120 and just see what's going on there. 512 00:16:35,160 --> 00:16:37,320 - So are we going tonight, then? 513 00:16:37,360 --> 00:16:38,120 - I'm sure there's plenty of people that 514 00:16:38,160 --> 00:16:39,120 would love to 515 00:16:39,160 --> 00:16:40,760 hang out with you, mate. - Blown off. 516 00:16:40,800 --> 00:16:42,440 - Me, I'll be the loser at the bar on my own. 517 00:16:42,480 --> 00:16:44,360 - You're not gonna be on your own. 518 00:16:44,400 --> 00:16:45,640 You're never on your own. 519 00:16:46,560 --> 00:16:47,360 - Didn't choose me anyway. 520 00:16:47,400 --> 00:16:48,800 - You got no ride tonight, then. 521 00:16:48,840 --> 00:16:50,440 - Yeah, I thought me and you was 522 00:16:51,360 --> 00:16:54,480 gonna ride together to Bob's, you know? 523 00:16:54,520 --> 00:16:56,080 - You'll look smart tonight, mate. 524 00:16:56,120 --> 00:16:57,360 - I'll still have fun. 525 00:16:57,400 --> 00:16:59,000 I'll still have a night, but I wish you was coming. 526 00:16:59,040 --> 00:16:59,880 - The next party I'll be there. 527 00:16:59,920 --> 00:17:01,160 - You better. 528 00:17:01,200 --> 00:17:02,120 - And I'll even go to buy a tux to go with you. 529 00:17:02,160 --> 00:17:03,360 - Being a baby, though. 530 00:17:03,400 --> 00:17:05,720 [laughs] 531 00:17:05,760 --> 00:17:09,080 [exciting upbeat music] 532 00:17:29,600 --> 00:17:31,680 - I love how Arg has sewn 533 00:17:31,720 --> 00:17:33,600 a load of Ferrero Rocher packets together 534 00:17:33,640 --> 00:17:35,160 to make his shirt. 535 00:17:35,200 --> 00:17:38,640 - A tonne of Ferreros. [laughs] 536 00:17:38,680 --> 00:17:41,920 [intense upbeat music] 537 00:17:43,320 --> 00:17:44,760 - Samantha and Joey, 538 00:17:44,800 --> 00:17:46,480 I bet it's the first time they would have seen each other. 539 00:17:46,520 --> 00:17:47,600 - I know. 540 00:17:47,640 --> 00:17:50,120 - Obviously, there is a massive divide 541 00:17:50,160 --> 00:17:51,640 between the two families. 542 00:17:51,680 --> 00:17:56,360 - It's literally like the Capulets and the Montegues. 543 00:17:56,400 --> 00:18:00,400 [intense upbeat music] 544 00:18:00,440 --> 00:18:01,560 - Joe, how are you feeling? 545 00:18:01,600 --> 00:18:03,240 I mean, you haven't seen Sam for like a week. 546 00:18:03,280 --> 00:18:04,640 - Well, in that moment when I see her, 547 00:18:04,680 --> 00:18:06,440 obviously it will be hard. 548 00:18:06,480 --> 00:18:07,280 - You'll have to go with it. 549 00:18:07,320 --> 00:18:08,320 - Yeah. 550 00:18:08,360 --> 00:18:09,800 - I'll be able to when I see her smile. 551 00:18:09,840 --> 00:18:11,960 I look forward to seeing her. 552 00:18:12,000 --> 00:18:12,760 I missed her, man. 553 00:18:12,800 --> 00:18:14,040 I really missed her. 554 00:18:14,080 --> 00:18:17,320 [intense upbeat music] 555 00:18:18,720 --> 00:18:20,520 - As long as you're happy, you're doing the right thing. 556 00:18:20,560 --> 00:18:21,760 Do you know what I mean? 557 00:18:22,920 --> 00:18:25,440 The kid's the most important thing. 558 00:18:25,480 --> 00:18:26,280 - I know that. 559 00:18:26,320 --> 00:18:27,680 It's just, I don't know. 560 00:18:27,720 --> 00:18:31,920 We've obviously been hanging out and stuff, 561 00:18:31,960 --> 00:18:33,760 and it's just a shame. 562 00:18:33,800 --> 00:18:35,840 I mean, obviously it can't be helped. 563 00:18:35,880 --> 00:18:40,080 I had no idea, but it's just, I don't know. 564 00:18:41,040 --> 00:18:44,240 I obviously started liking you, 565 00:18:44,280 --> 00:18:47,080 and I think you felt the same, a little bit. 566 00:18:47,120 --> 00:18:47,920 [laughs] 567 00:18:47,960 --> 00:18:49,520 Tiny bit. 568 00:18:49,560 --> 00:18:51,640 I mean, it can't be nice for you, really, 569 00:18:51,680 --> 00:18:53,320 because it ain't you having a baby, but... 570 00:18:53,360 --> 00:18:55,320 - Don't worry about me, in this. 571 00:18:55,360 --> 00:18:56,920 It's not that necessary. - What I worry about, 572 00:18:56,960 --> 00:18:58,880 it is really difficult. 573 00:18:58,920 --> 00:19:01,920 - I'm just used to this happening to me all the time. 574 00:19:01,960 --> 00:19:04,040 - I would never plan to do this to you. 575 00:19:04,080 --> 00:19:04,880 - No, of course. 576 00:19:04,920 --> 00:19:05,960 Oh, my God, I'm not blaming you. 577 00:19:06,000 --> 00:19:07,960 I am so not important in this. 578 00:19:08,000 --> 00:19:11,360 You've got a baby, and that is the main thing here. 579 00:19:12,880 --> 00:19:14,200 - You are still important. 580 00:19:16,200 --> 00:19:17,200 - I'm just cursed. 581 00:19:20,200 --> 00:19:22,560 - So, I don't like seeing you upset. 582 00:19:22,600 --> 00:19:24,240 I don't want you to feel like- 583 00:19:24,280 --> 00:19:26,280 - It's just my luck, Dan, that's all. 584 00:19:27,240 --> 00:19:28,400 You're doing the right thing. 585 00:19:28,440 --> 00:19:29,760 So, that makes you completely different 586 00:19:29,800 --> 00:19:32,040 to anyone I've been with, and makes you a nice guy, 587 00:19:32,080 --> 00:19:34,960 which makes it even more frustrating, 588 00:19:35,000 --> 00:19:38,800 but this is more important than us, so... 589 00:19:41,800 --> 00:19:44,560 [crowd chatters] 590 00:19:46,000 --> 00:19:46,840 - It's difficult. 591 00:19:48,600 --> 00:19:49,480 I don't know. 592 00:19:49,520 --> 00:19:51,360 - This position sucks. 593 00:19:54,520 --> 00:19:55,520 - I don't know. 594 00:19:55,560 --> 00:19:56,960 Maybe just now ain't the right time. 595 00:20:00,040 --> 00:20:01,640 - I finally meet someone that's really nice, 596 00:20:01,680 --> 00:20:03,040 and then, you know? 597 00:20:05,280 --> 00:20:06,200 I don't know. 598 00:20:06,240 --> 00:20:07,440 It's just the way it is. 599 00:20:09,880 --> 00:20:10,720 - Yeah. 600 00:20:11,680 --> 00:20:12,840 I think we'll make good friends. 601 00:20:12,880 --> 00:20:15,120 - I don't want to get upset, so I'm gonna go. 602 00:20:15,160 --> 00:20:16,560 - Don't get upset. 603 00:20:16,600 --> 00:20:17,680 - Give me a cuddle. 604 00:20:17,720 --> 00:20:19,520 You're gonna make a really good dad, okay? 605 00:20:22,760 --> 00:20:23,600 You're all right. 606 00:20:23,640 --> 00:20:25,200 - Mm-hmm. 607 00:20:25,240 --> 00:20:27,080 - Well, I'll see you soon, yeah? 608 00:20:27,120 --> 00:20:28,040 - Okay. 609 00:20:28,080 --> 00:20:28,760 I'll see you too soon, all right? 610 00:20:28,800 --> 00:20:29,560 - See you later. 611 00:20:29,600 --> 00:20:30,400 - Yeah. 612 00:20:30,440 --> 00:20:32,960 [shoes thump] 613 00:20:37,840 --> 00:20:38,800 ♪ Dance 614 00:20:38,840 --> 00:20:39,840 ♪ When you walk the walls 615 00:20:39,880 --> 00:20:42,920 ♪ And you romancing with our hands ♪ 616 00:20:42,960 --> 00:20:44,000 - Girls, you all right? 617 00:20:44,040 --> 00:20:44,840 - Hello, Diags. 618 00:20:44,880 --> 00:20:45,680 How are you? 619 00:20:45,720 --> 00:20:46,520 - I'm good, you? 620 00:20:46,560 --> 00:20:47,360 - You look beautiful. 621 00:20:47,400 --> 00:20:48,200 - Aw, thanks, babes. 622 00:20:48,240 --> 00:20:49,120 - Are you enjoying the party? 623 00:20:49,160 --> 00:20:50,920 - I'm getting my boogie on down. 624 00:20:50,960 --> 00:20:51,760 I'm getting a little... 625 00:20:51,800 --> 00:20:53,040 - You've finally got a suit on. 626 00:20:53,080 --> 00:20:54,080 - I know. 627 00:20:54,120 --> 00:20:55,400 I only just about fit into it, as well. 628 00:20:55,440 --> 00:20:56,240 - You look really dapper. 629 00:20:56,280 --> 00:20:57,680 - It looks really nice. 630 00:20:57,720 --> 00:21:00,000 - I had to come smart, didn't I, to impress the ladies. 631 00:21:00,040 --> 00:21:01,320 Or lady. 632 00:21:01,360 --> 00:21:02,360 ♪ If you'd have sewn a hole 633 00:21:02,400 --> 00:21:04,160 ♪ I would believe 634 00:21:04,200 --> 00:21:06,120 ♪ In 635 00:21:06,160 --> 00:21:08,200 - With you, I tell you now, to your face, 636 00:21:08,240 --> 00:21:10,200 even though you were swearing blind you hadn't cheated, 637 00:21:10,240 --> 00:21:11,360 I knew you cheated. 638 00:21:11,400 --> 00:21:12,520 All day long, I knew it. 639 00:21:12,560 --> 00:21:13,960 - 'Cause you've done it, so you know as well. 640 00:21:14,000 --> 00:21:15,520 - Maybe 'cause I did it, or maybe 'cause I knew you, 641 00:21:15,560 --> 00:21:18,640 or maybe 'cause I just knew, but with Ricky, 642 00:21:20,320 --> 00:21:21,320 I don't feel it as much. 643 00:21:21,360 --> 00:21:22,520 I don't feel like I know. 644 00:21:22,560 --> 00:21:24,600 It's only from what you're saying. 645 00:21:24,640 --> 00:21:26,280 Of course, I love Jess to bits. 646 00:21:26,320 --> 00:21:30,960 I've been part of her family, and I don't know. 647 00:21:31,000 --> 00:21:33,880 I can't bear to see her being upset or broken-hearted. 648 00:21:33,920 --> 00:21:35,160 I know how happy she is with Ricky at the moment. 649 00:21:35,200 --> 00:21:36,680 I know how much he loves her, 650 00:21:36,720 --> 00:21:38,480 and I'm really worried. 651 00:21:38,520 --> 00:21:40,920 I'm concerned, 'cause it's gonna kill her. 652 00:21:40,960 --> 00:21:42,040 - Obviously, she's friends with Lucy, 653 00:21:42,080 --> 00:21:44,360 so she's found out all this stuff, 654 00:21:44,400 --> 00:21:45,680 and obviously all this stuff's come out, 655 00:21:45,720 --> 00:21:47,920 and Jess has obviously just slated me to the ground. 656 00:21:47,960 --> 00:21:48,880 So, as far as I'm concerned, 657 00:21:48,920 --> 00:21:50,120 I don't give a fuck about Jess. 658 00:21:54,120 --> 00:21:59,160 ♪ Oh 659 00:21:59,200 --> 00:22:01,120 ♪ Will you still love me 660 00:22:01,160 --> 00:22:06,160 ♪ When I'm no longer young and beautiful ♪ 661 00:22:07,560 --> 00:22:09,280 ♪ Will you still love me 662 00:22:09,320 --> 00:22:14,360 ♪ When I've got nothing but my aching soul ♪ 663 00:22:14,400 --> 00:22:16,320 ♪ I know you will 664 00:22:16,360 --> 00:22:18,360 ♪ I know you will 665 00:22:18,400 --> 00:22:20,120 ♪ I'll let you in 666 00:22:20,160 --> 00:22:22,320 [knocks] 667 00:22:22,360 --> 00:22:24,720 ♪ Will you still love me 668 00:22:24,760 --> 00:22:29,760 ♪ When I'm no longer beautiful 669 00:22:31,840 --> 00:22:35,800 ♪ In the mind and in my head 670 00:22:35,840 --> 00:22:38,920 ♪ This is where we all came from ♪ 671 00:22:38,960 --> 00:22:40,840 ♪ The dreams we had 672 00:22:40,880 --> 00:22:42,880 ♪ The love we shared 673 00:22:42,920 --> 00:22:45,960 ♪ This is what we're waiting for ♪ 674 00:22:46,000 --> 00:22:47,840 [crowd yells] 675 00:22:47,880 --> 00:22:49,200 - I'm gonna say a massive "Thank you," 676 00:22:49,240 --> 00:22:51,960 on behalf of myself, and my better half, Ferne. 677 00:22:52,000 --> 00:22:54,400 - It is just so nice to bring everyone together. 678 00:22:54,440 --> 00:22:57,240 Friends, family, and I've loved every minute, 679 00:22:57,280 --> 00:23:00,080 and I'm so glad that you're all celebrating 680 00:23:00,120 --> 00:23:03,000 this lovely three-year anniversary. 681 00:23:03,040 --> 00:23:08,000 And, in five seconds, I want us all to party. 682 00:23:08,040 --> 00:23:09,160 Five. 683 00:23:09,200 --> 00:23:10,240 - [All Party Guests] Four. 684 00:23:10,280 --> 00:23:11,400 Three. 685 00:23:11,440 --> 00:23:12,520 Two. 686 00:23:12,560 --> 00:23:13,360 One. 687 00:23:13,400 --> 00:23:14,200 - Let's go. 688 00:23:14,240 --> 00:23:17,240 [everyone cheering] 689 00:23:19,280 --> 00:23:21,440 ♪ Hear me coming through your speakers ♪ 690 00:23:21,480 --> 00:23:24,080 ♪ Hear me coming through your speakers ♪ 691 00:23:24,120 --> 00:23:26,840 ♪ You see me blaggin' up your air waves ♪ 692 00:23:26,880 --> 00:23:29,600 ♪ I know you can't get enough of my sound ♪ 693 00:23:29,640 --> 00:23:31,080 - You know it's a really lovely party, 694 00:23:31,120 --> 00:23:32,520 but I haven't really been able to get the swing of things. 695 00:23:32,560 --> 00:23:35,480 Usually by now if you're drunk and dancing... 696 00:23:35,520 --> 00:23:36,880 - It's 'cause you feel on edge. 697 00:23:36,920 --> 00:23:37,720 It's awkward. 698 00:23:37,760 --> 00:23:39,360 It's awkward with the families. 699 00:23:39,400 --> 00:23:41,560 - Yeah, weird with Joey being here, 700 00:23:41,600 --> 00:23:43,240 because obviously I've not spoken to him, 701 00:23:43,280 --> 00:23:44,680 and, I don't know. 702 00:23:44,720 --> 00:23:47,360 We're at Ferne and Charlie's three-year anniversary, 703 00:23:47,400 --> 00:23:48,600 but it's a little bit... 704 00:23:52,880 --> 00:23:53,840 - What's going on then? 705 00:23:53,880 --> 00:23:55,440 What's all this crap, these rumours? 706 00:23:55,480 --> 00:23:56,560 What's going on? 707 00:23:57,920 --> 00:23:58,720 Is it real? 708 00:23:58,760 --> 00:23:59,720 Is it true? - I imagine... 709 00:23:59,760 --> 00:24:00,600 Just let me talk. 710 00:24:05,600 --> 00:24:06,720 - You've done something. 711 00:24:06,760 --> 00:24:10,520 - Just let me talk, will you, for God's sake. 712 00:24:13,320 --> 00:24:15,200 I'm not gonna sit there, and 713 00:24:15,240 --> 00:24:18,640 I'm not gonna put you through lies, 714 00:24:18,680 --> 00:24:21,440 and I'm not gonna put you through denial. 715 00:24:21,480 --> 00:24:23,080 I'm gonna just fucking man up, 716 00:24:23,120 --> 00:24:25,200 and I'm gonna just tell you what happened. 717 00:24:26,760 --> 00:24:27,560 And it was true. 718 00:24:30,640 --> 00:24:32,240 I did cheat on you. 719 00:24:37,160 --> 00:24:40,360 I can't sit here and stay in a relationship with you 720 00:24:41,800 --> 00:24:43,560 knowing that I lied. 721 00:24:45,320 --> 00:24:47,880 I can't look at your face and say it didn't happen. 722 00:24:49,840 --> 00:24:51,360 - I can't breathe. 723 00:24:54,720 --> 00:24:57,960 [intense upbeat music] 724 00:25:03,000 --> 00:25:05,400 - Have I told you how beautiful you look tonight? 725 00:25:05,440 --> 00:25:06,400 - No. 726 00:25:06,440 --> 00:25:07,280 - You do. 727 00:25:07,320 --> 00:25:08,320 Really beautiful. 728 00:25:08,360 --> 00:25:09,120 - Awww. 729 00:25:09,160 --> 00:25:10,800 Thank you. 730 00:25:10,840 --> 00:25:13,680 - I'm lucky to be with you three years. 731 00:25:13,720 --> 00:25:15,200 - You're definitely punching. 732 00:25:15,240 --> 00:25:16,200 [Charlie laughs] 733 00:25:16,240 --> 00:25:17,840 - Fuck off, I'm punching. 734 00:25:17,880 --> 00:25:21,040 [lively upbeat music] 735 00:25:23,360 --> 00:25:24,360 - I've come to talk to you, and I had a lot to say. 736 00:25:24,400 --> 00:25:26,040 Now I don't have anything to say. 737 00:25:27,120 --> 00:25:28,440 How do you do that? 738 00:25:28,480 --> 00:25:29,440 - It's just weird. 739 00:25:29,480 --> 00:25:31,120 I feel like I don't even know you. 740 00:25:31,160 --> 00:25:32,120 - Yeah, same. 741 00:25:32,160 --> 00:25:33,320 - Which is a shame, 742 00:25:33,360 --> 00:25:35,040 because everything that we have gone through. 743 00:25:35,080 --> 00:25:36,280 Know what I mean? 744 00:25:36,320 --> 00:25:38,440 Obviously everything's got really out of hand. 745 00:25:38,480 --> 00:25:39,680 - It has got out of hand, 746 00:25:39,720 --> 00:25:41,560 but I want you to understand this, all right? 747 00:25:41,600 --> 00:25:42,720 When I said all these things, 748 00:25:42,760 --> 00:25:43,920 and I said I'm gonna set you free, 749 00:25:43,960 --> 00:25:45,240 and I wanted the break, I wanted the break, Sam. 750 00:25:45,280 --> 00:25:46,840 I'm not making the decision about 751 00:25:46,880 --> 00:25:48,840 what dinner we're having tonight, am I? 752 00:25:48,880 --> 00:25:51,200 I'm making a decision about my future. 753 00:25:51,240 --> 00:25:52,520 I never wanted this to happen. 754 00:25:52,560 --> 00:25:53,760 I never knew I'd be sitting near you like this, Sam. 755 00:25:53,800 --> 00:25:55,240 Obviously, it's hurting me looking at you, Sam. 756 00:25:55,280 --> 00:25:57,200 I don't want it to be like this. 757 00:25:58,440 --> 00:25:59,480 I really do want to be with you, 758 00:25:59,520 --> 00:26:03,680 but it's just come to a point 759 00:26:03,720 --> 00:26:05,280 where we always argue and stuff, 760 00:26:05,320 --> 00:26:06,920 and it's just so hard, isn't it? 761 00:26:11,080 --> 00:26:12,320 - You're just, I don't know, 762 00:26:12,360 --> 00:26:16,200 one minute like you're proposing to me in Dubai, 763 00:26:16,240 --> 00:26:17,400 next minute- 764 00:26:17,440 --> 00:26:18,440 - You can't say that, Sam, because... 765 00:26:18,480 --> 00:26:19,480 - Yeah, because there's mixed signals. 766 00:26:19,520 --> 00:26:20,320 You can't just stand here now and say, 767 00:26:20,360 --> 00:26:21,640 "I do want to be with you, Sam." 768 00:26:21,680 --> 00:26:22,480 It's not... 769 00:26:22,520 --> 00:26:23,960 - No, not like that, I don't, 770 00:26:24,000 --> 00:26:25,000 I'm just saying I want to be. - I know what you're saying. 771 00:26:25,040 --> 00:26:25,840 - I do want to be with you, but I can't. 772 00:26:25,880 --> 00:26:26,720 - Yeah, I know. 773 00:26:32,520 --> 00:26:35,520 - Well, I've wrote you a letter. 774 00:26:35,560 --> 00:26:36,720 You don't have to read it now. 775 00:26:39,280 --> 00:26:41,080 Also, I've got the ring with me, because- 776 00:26:41,120 --> 00:26:42,400 - No, I don't want the ring, babe. 777 00:26:42,440 --> 00:26:44,240 - I know you don't want it. 778 00:26:44,280 --> 00:26:47,040 I know that you don't ever 779 00:26:47,080 --> 00:26:48,320 expect me to give it back to you, 780 00:26:48,360 --> 00:26:50,840 but with everything that's gone on, and how we are, 781 00:26:50,880 --> 00:26:53,520 I can't wear it because we're not together. 782 00:26:53,560 --> 00:26:55,720 - I bought that for you 'cause I loved you. 783 00:26:55,760 --> 00:26:57,360 What am I gonna do with it? 784 00:26:57,400 --> 00:26:59,160 - Well, I don't know. 785 00:27:00,480 --> 00:27:01,440 - The ring don't mean nothing to me, Sam. 786 00:27:01,480 --> 00:27:02,280 You mean something to me. 787 00:27:02,320 --> 00:27:04,800 That don't mean nothing to me. 788 00:27:06,560 --> 00:27:08,000 Do you wanna keep it? 789 00:27:08,040 --> 00:27:09,200 - Well, I never wanted to give it back. 790 00:27:09,240 --> 00:27:10,720 I never thought I'd be giving it back to you. 791 00:27:10,760 --> 00:27:11,800 - Yeah, but you don't have to. 792 00:27:11,840 --> 00:27:12,920 I don't want it. 793 00:27:15,440 --> 00:27:16,760 I think it's horrible, Sam. 794 00:27:16,800 --> 00:27:18,880 Honestly, it's been the worst three weeks of my life. 795 00:27:18,920 --> 00:27:20,160 I'm so upset. 796 00:27:20,200 --> 00:27:21,560 - It's one of those things where obviously 797 00:27:21,600 --> 00:27:22,760 we still love each other. 798 00:27:22,800 --> 00:27:23,440 We're not gonna fall out of love with each other 799 00:27:23,480 --> 00:27:24,840 in a couple of weeks. 800 00:27:24,880 --> 00:27:28,560 I don't know if it's gonna happen in the future, but... 801 00:27:28,600 --> 00:27:30,080 - I don't wanna not be friends. 802 00:27:31,080 --> 00:27:32,480 Give me a cuddle. 803 00:27:33,800 --> 00:27:36,360 I'll never stop loving you, know that. 804 00:27:36,400 --> 00:27:37,600 - Okay. 805 00:27:37,640 --> 00:27:41,880 ♪ Not be sure 806 00:27:41,920 --> 00:27:46,920 ♪ We will see another day 807 00:27:47,400 --> 00:27:52,400 ♪ After we won't plan 808 00:27:53,160 --> 00:27:58,160 ♪ Go down to the end 809 00:27:58,600 --> 00:28:03,600 ♪ Put your hands in mine 810 00:28:04,320 --> 00:28:05,800 ♪ Watch the sun 811 00:28:05,840 --> 00:28:06,640 - I made a mistake. 812 00:28:06,680 --> 00:28:08,320 You know I'm not a cheater. 813 00:28:08,360 --> 00:28:09,440 You know who I am. 814 00:28:09,480 --> 00:28:11,040 Don't forget the last 12 months, 815 00:28:11,080 --> 00:28:13,240 because that's still me. 816 00:28:14,840 --> 00:28:16,280 - You slept with someone? 817 00:28:16,320 --> 00:28:17,320 - Yeah. 818 00:28:17,360 --> 00:28:18,240 - Behind my back. 819 00:28:19,960 --> 00:28:20,800 Oh my God. 820 00:28:22,120 --> 00:28:24,480 - And I could easily sit here and I can deny it all, 821 00:28:24,520 --> 00:28:26,360 and I can say, "Nah, no, it didn't happen. 822 00:28:26,400 --> 00:28:27,400 "Nothing happened. 823 00:28:27,440 --> 00:28:28,520 "It's all lies." 824 00:28:28,560 --> 00:28:30,480 But you deserve more than that. 825 00:28:31,520 --> 00:28:33,520 I don't remember who it was or where it was. 826 00:28:33,560 --> 00:28:34,680 - You don't remember who it was? 827 00:28:34,720 --> 00:28:36,560 - You can have a listen to me or not. 828 00:28:37,440 --> 00:28:38,320 I don't remember where it was, 829 00:28:38,360 --> 00:28:40,080 and I don't remember who it was. 830 00:28:40,120 --> 00:28:42,040 It was insignificant to my life. 831 00:28:42,080 --> 00:28:43,080 It wasn't premeditated. 832 00:28:43,120 --> 00:28:44,120 I'd never, it wouldn't... 833 00:28:44,160 --> 00:28:45,400 - If you've only cheated on me once, 834 00:28:45,440 --> 00:28:46,720 like you're saying you've only cheated on me once, 835 00:28:46,760 --> 00:28:48,040 it can't be that insignificant 836 00:28:48,080 --> 00:28:50,440 that you can't remember who it was and where it was. 837 00:28:50,480 --> 00:28:52,440 Please don't embarrass me by saying that. 838 00:28:52,480 --> 00:28:55,520 You must remember at least who it was and when. 839 00:28:56,920 --> 00:28:59,240 - You can either listen to me or you can't. 840 00:28:59,280 --> 00:29:00,600 - I wanna know all the details. 841 00:29:00,640 --> 00:29:03,600 - If I could tell you the details, I would. 842 00:29:04,480 --> 00:29:06,280 I went out, got drunk. 843 00:29:06,320 --> 00:29:08,120 I don't remember even what she looks like. 844 00:29:08,160 --> 00:29:10,320 I don't remember what happened. 845 00:29:10,360 --> 00:29:15,480 I just know it happened, and I honestly respect you so much 846 00:29:15,520 --> 00:29:16,720 that I don't, I'm not gonna- 847 00:29:16,760 --> 00:29:17,840 - Yeah, clearly. 848 00:29:23,360 --> 00:29:24,520 I can't even look at you. 849 00:29:24,560 --> 00:29:27,480 I can't even get my head around this. 850 00:29:29,560 --> 00:29:31,240 I don't believe that you don't remember it, 851 00:29:31,280 --> 00:29:32,640 and I don't know, 852 00:29:32,680 --> 00:29:33,800 I absolutely don't believe that that was the only time. 853 00:29:33,840 --> 00:29:35,680 - Can you just listen to me? 854 00:29:37,760 --> 00:29:40,000 I could sit here and I could be a prick, 855 00:29:40,040 --> 00:29:41,520 and I could say "No, it didn't happen. 856 00:29:41,560 --> 00:29:42,520 "Why are you listening to them?" 857 00:29:42,560 --> 00:29:43,920 - Why would Mario say those things? 858 00:29:43,960 --> 00:29:45,600 - It doesn't matter what Mario's implying. 859 00:29:45,640 --> 00:29:46,680 I don't care. 860 00:29:46,720 --> 00:29:48,040 I could give a fuck. 861 00:29:50,480 --> 00:29:51,840 - Why did you do that? 862 00:29:54,040 --> 00:29:56,440 You really made me think I could trust you. 863 00:29:56,480 --> 00:29:58,400 - But you can trust me. 864 00:29:59,920 --> 00:30:01,680 - What's different then to now? 865 00:30:01,720 --> 00:30:03,120 - What do you mean, "What's different then to now?" 866 00:30:03,160 --> 00:30:06,000 We was a few weeks into our relationship. 867 00:30:06,040 --> 00:30:07,560 I didn't know what was gonna happen between us, 868 00:30:07,600 --> 00:30:10,160 and I fucked up, and I didn't... 869 00:30:10,200 --> 00:30:11,520 - Didn't know you told me that you loved me. 870 00:30:11,560 --> 00:30:12,760 - No, listen. 871 00:30:12,800 --> 00:30:14,040 - But Jess don't be stupid. 872 00:30:14,080 --> 00:30:15,640 Don't be so naive. - And you wanted to marry me. 873 00:30:15,680 --> 00:30:18,040 - No, don't be so naive to think anyone 874 00:30:18,080 --> 00:30:20,120 three weeks into a relationship could promise all that. 875 00:30:20,160 --> 00:30:21,320 - Three weeks, or was it three weeks? 876 00:30:21,360 --> 00:30:22,280 - Three or four weeks. 877 00:30:22,320 --> 00:30:24,040 It was right at the start. 878 00:30:24,080 --> 00:30:25,000 I can't put a date on it. 879 00:30:25,040 --> 00:30:26,880 Stop treating me like that. 880 00:30:26,920 --> 00:30:29,000 Just give me the respect that I'm trying to give to you, 881 00:30:29,040 --> 00:30:29,960 because what I've done - What do you expect? 882 00:30:30,000 --> 00:30:31,120 is made a mistake. - Congratulated? 883 00:30:31,160 --> 00:30:32,480 - No, I don't want you to congratulate me. 884 00:30:32,520 --> 00:30:36,000 I'm not sitting here, and I'm not lying, 885 00:30:36,040 --> 00:30:37,560 and I'm not hiding anything. 886 00:30:39,400 --> 00:30:40,800 I suppose I was being young, 887 00:30:40,840 --> 00:30:41,640 and I was being a boy, 888 00:30:41,680 --> 00:30:42,720 and I was thinking, 889 00:30:42,760 --> 00:30:44,160 "Oh, this will never last." [mumbles] 890 00:30:44,200 --> 00:30:46,040 And I fucked up. 891 00:30:50,080 --> 00:30:50,880 I know how much I love you, 892 00:30:50,920 --> 00:30:51,800 and how much I care for you, 893 00:30:51,840 --> 00:30:53,360 and how much I respect you. 894 00:30:53,400 --> 00:30:54,680 I know that we're gonna get married, 895 00:30:54,720 --> 00:30:56,120 and I know that we're gonna have a family together. 896 00:30:56,160 --> 00:30:58,160 I know all that, and I didn't know that then, 897 00:30:58,200 --> 00:31:00,960 and I fucking made a big, big error, 898 00:31:01,000 --> 00:31:02,240 but those errors are there. 899 00:31:02,280 --> 00:31:04,040 I'm not someone that doesn't learn 900 00:31:04,080 --> 00:31:05,080 from their mistakes. 901 00:31:06,440 --> 00:31:08,000 - You know, at times we've had this conversation 902 00:31:08,040 --> 00:31:10,880 about cheating, and you say, "I don't believe in cheating," 903 00:31:10,920 --> 00:31:12,720 and you would never cheat, and you did. 904 00:31:12,760 --> 00:31:14,000 - I don't believe in- 905 00:31:14,040 --> 00:31:16,480 - And you slept with someone, and then came home, 906 00:31:16,520 --> 00:31:17,400 and probably slept with me. 907 00:31:17,440 --> 00:31:19,280 - Jess, just listen to me. 908 00:31:19,320 --> 00:31:22,000 Just because I've done that doesn't mean I'm a cheater. 909 00:31:28,520 --> 00:31:29,880 [Jess sighs] 910 00:31:29,920 --> 00:31:30,880 - Please don't cry. 911 00:31:32,160 --> 00:31:33,000 Please. 912 00:31:34,400 --> 00:31:35,840 Please don't cry. 913 00:31:37,760 --> 00:31:39,760 Please, Jess, don't cry. 914 00:31:41,920 --> 00:31:42,760 Please. 915 00:31:45,680 --> 00:31:46,760 Yes, I made a mistake. 916 00:31:46,800 --> 00:31:48,480 I made a mistake in the first few weeks. 917 00:31:48,520 --> 00:31:50,760 - You made a mistake, but... 918 00:31:50,800 --> 00:31:52,000 - Come here, come here. 919 00:31:52,040 --> 00:31:53,120 Come here. 920 00:31:53,160 --> 00:31:54,640 - All these questions in my head. 921 00:31:54,680 --> 00:31:55,480 I don't know. 922 00:31:55,520 --> 00:31:56,480 - But I'm ready to answer them. 923 00:31:56,520 --> 00:31:57,320 This is what- 924 00:31:57,360 --> 00:31:58,640 - How many people. 925 00:31:58,680 --> 00:32:00,680 Are you just telling me this once because you've been 926 00:32:00,720 --> 00:32:02,160 caught out, or... 927 00:32:02,200 --> 00:32:03,120 - No, I'm not telling you this once because I'm caught out. 928 00:32:03,160 --> 00:32:04,680 I could have left it. 929 00:32:04,720 --> 00:32:07,440 I could have went, "Look, Mario's just saying that." 930 00:32:10,560 --> 00:32:13,480 You've gotta believe me, all right? 931 00:32:18,640 --> 00:32:22,840 ♪ Won't be long 932 00:32:22,880 --> 00:32:25,080 ♪ The only way is up 933 00:32:25,120 --> 00:32:27,080 ♪ Baby 934 00:32:27,120 --> 00:32:30,160 ♪ For you and me now 935 00:32:30,200 --> 00:32:32,600 ♪ The only way is up 936 00:32:32,640 --> 00:32:34,760 ♪ Baby 937 00:32:34,800 --> 00:32:37,920 ♪ For you and me now 938 00:32:37,960 --> 00:32:40,520 ♪ The only way is up 939 00:32:40,560 --> 00:32:42,480 ♪ Baby 940 00:32:42,520 --> 00:32:45,200 ♪ For you and me now. 941 00:32:45,240 --> 00:32:47,080 ♪ Ooh 66072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.