All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S09E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,920 --> 00:00:05,760 This programme contains divas, dogs and a big old mug. 2 00:00:05,800 --> 00:00:08,400 The tans you see might be fake but the people are all real, 3 00:00:08,440 --> 00:00:10,760 although some of what they do has been set up purely 4 00:00:10,800 --> 00:00:12,680 for your entertainment. 5 00:00:12,720 --> 00:00:15,800 Previously on The Only Way Is Marbs. 6 00:00:15,840 --> 00:00:17,400 - I don't know why he would propose to me 7 00:00:17,440 --> 00:00:19,920 It was so much more pressure. 8 00:00:19,960 --> 00:00:22,400 - I feel so horrible, I'm sorry. 9 00:00:22,440 --> 00:00:23,480 - I can't help you. 10 00:00:23,520 --> 00:00:25,840 The only person who can do that is you. 11 00:00:25,880 --> 00:00:27,000 - I think the best thing for me to do 12 00:00:27,040 --> 00:00:28,320 is to let you go, Sam. 13 00:00:28,360 --> 00:00:29,760 - But I don't want that. 14 00:00:29,800 --> 00:00:32,880 - I think it would be perfect if you'd move in with me. 15 00:00:32,920 --> 00:00:34,320 - Really? 16 00:00:34,360 --> 00:00:36,000 Live together? - Yeah. 17 00:00:36,880 --> 00:00:39,160 [screams] 18 00:00:39,200 --> 00:00:42,400 - You lied to me, you said you weren't coming. 19 00:00:42,440 --> 00:00:43,560 - What, you're telling me 20 00:00:43,600 --> 00:00:45,360 this is the I'm getting Gemma back outfit? 21 00:00:45,400 --> 00:00:46,480 - I like the fit, 22 00:00:46,520 --> 00:00:47,920 but I can't really breathe out that well. 23 00:00:47,960 --> 00:00:50,440 - At the end of the day, I'm taken now, 24 00:00:50,480 --> 00:00:54,360 and that's something you've got to live with. 25 00:00:54,400 --> 00:00:55,440 - Do you know what I've discovered 26 00:00:55,480 --> 00:00:57,160 after I've wasted two years of my life? 27 00:00:57,200 --> 00:00:59,000 I'm not the mug, you are. 28 00:01:01,120 --> 00:01:03,680 [bright music] 29 00:01:22,600 --> 00:01:25,200 [mellow music] 30 00:01:34,360 --> 00:01:37,120 - I can't believe it, Bill, something's not adding up. 31 00:01:37,160 --> 00:01:38,240 It doesn't make sense. 32 00:01:38,280 --> 00:01:40,800 He's bought a really expensive ring, 33 00:01:40,840 --> 00:01:42,120 they've been together quite, 34 00:01:42,160 --> 00:01:43,600 what over a year now? 35 00:01:43,640 --> 00:01:44,400 - Yeah. 36 00:01:44,440 --> 00:01:45,760 - So why all of a sudden 37 00:01:45,800 --> 00:01:47,120 does he want to finish it? 38 00:01:48,360 --> 00:01:49,480 - They're gonna split up? 39 00:01:49,520 --> 00:01:50,480 Are they, really? 40 00:01:50,520 --> 00:01:51,960 - Well this is what it looks like, 41 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 apparently that's what I've heard. 42 00:01:53,040 --> 00:01:54,320 - This is getting on my nerves 43 00:01:54,360 --> 00:01:56,880 all these weddings and then they don't get married. 44 00:01:56,920 --> 00:01:58,520 - I've never heard anything like it. 45 00:01:58,560 --> 00:02:02,040 ♪ 'Cause you only need the light when it's burning low ♪ 46 00:02:02,080 --> 00:02:05,400 ♪ Only miss the sun when it starts to snow ♪ 47 00:02:05,440 --> 00:02:10,400 ♪ Only know your lover when you let her go ♪ 48 00:02:10,440 --> 00:02:11,280 - [Joey's Friend] Hoy, hoy. 49 00:02:11,320 --> 00:02:12,400 - [Joey's Friend] There he is. 50 00:02:12,440 --> 00:02:13,400 - [Joey's Friend] What's happening, Joe? 51 00:02:13,440 --> 00:02:14,560 - All right? - How's it going, man? 52 00:02:14,600 --> 00:02:15,440 How you feeling? 53 00:02:17,360 --> 00:02:18,360 - You're looking well, mate 54 00:02:18,400 --> 00:02:19,240 - Cheers. 55 00:02:20,800 --> 00:02:22,640 I'm just gutted, man, I'm just so gutted, man. 56 00:02:24,240 --> 00:02:25,640 It was all making my heart beat so fast 57 00:02:25,680 --> 00:02:28,560 - From getting engaged to what, a few months ago, to this? 58 00:02:29,520 --> 00:02:31,360 - What the hell has gone on here? 59 00:02:31,400 --> 00:02:33,400 - I'm just so confused. 60 00:02:33,440 --> 00:02:35,080 - I think we both need space. 61 00:02:35,120 --> 00:02:36,200 But then she's writing me, 62 00:02:36,240 --> 00:02:37,920 she wrote me four emails, or three emails 63 00:02:37,960 --> 00:02:39,480 and one massive one, 64 00:02:39,520 --> 00:02:41,200 all say, "I'm sorry, I'm sorry. 65 00:02:41,240 --> 00:02:43,960 "I don't know what I've done, you're the love of my life." 66 00:02:44,000 --> 00:02:45,280 Why is she saying sorry now? 67 00:02:45,320 --> 00:02:46,520 She's never said sorry to me in her whole life. 68 00:02:46,560 --> 00:02:48,000 Why say sorry now? 69 00:02:48,040 --> 00:02:49,800 - Because she realised that this time she's proper fucked up 70 00:02:49,840 --> 00:02:51,360 and she think she might have lost you for good. 71 00:02:51,400 --> 00:02:54,040 So now she's thinking, oh my God, what have I done? 72 00:02:54,080 --> 00:02:55,360 I've really messed up this time, I've gotta try 73 00:02:55,400 --> 00:02:56,840 and get him back. - Yeah. 74 00:02:56,880 --> 00:02:57,960 - And she's worried, she's worried. 75 00:02:58,000 --> 00:02:59,440 that you've actually turned the corner. 76 00:02:59,480 --> 00:03:01,480 - Yeah, but she should always be like this. 77 00:03:01,520 --> 00:03:03,400 - Exactly, but she hasn't been. 78 00:03:03,440 --> 00:03:05,280 She can't just change now that she thinks she's lost you. 79 00:03:05,320 --> 00:03:07,520 She shouldn't have done it in the first place. 80 00:03:07,560 --> 00:03:08,840 End of. 81 00:03:08,880 --> 00:03:10,600 - People give me advice and talk to me and stuff, 82 00:03:10,640 --> 00:03:13,200 but this whole situation, Chloe's not told me 83 00:03:13,240 --> 00:03:14,560 to do anything, no one has really told me to do anything, 84 00:03:14,600 --> 00:03:16,040 it's my decision. 85 00:03:16,080 --> 00:03:18,000 - No, I do feel for you, man, because it's bringing back- 86 00:03:18,040 --> 00:03:20,440 - I promise you now, I've never ever, ever in my life 87 00:03:20,480 --> 00:03:22,360 split up with a girl, ever in my life. 88 00:03:23,640 --> 00:03:26,280 - I understand, right, that I can get angry. 89 00:03:27,240 --> 00:03:29,080 - Everyone can, I go off my head at times. 90 00:03:29,120 --> 00:03:30,600 Everyone can, but your over it in 5 minutes. 91 00:03:30,640 --> 00:03:32,880 - It's natural, yeah. - I get angry, 92 00:03:32,920 --> 00:03:34,960 and maybe I'm a little bit controlling sometimes. 93 00:03:35,000 --> 00:03:36,640 But I'm not controlling in the fact of 94 00:03:36,680 --> 00:03:38,160 you can't go here, you gotta do this. 95 00:03:38,200 --> 00:03:39,280 - [Gemma] You're just caring for him, yeah. 96 00:03:39,320 --> 00:03:40,800 - I'm caring for him, 97 00:03:40,840 --> 00:03:43,120 but they don't see it as that and he doesn't see it as that. 98 00:03:43,160 --> 00:03:44,880 It's so frustrating to me 'cause I think 99 00:03:44,920 --> 00:03:46,240 I do so many nice things for you, 100 00:03:46,280 --> 00:03:47,520 why are you so negative? 101 00:03:47,560 --> 00:03:49,560 Why would you buy me an expensive, beautiful ring 102 00:03:49,600 --> 00:03:51,520 and ask me to marry you if I was that bad? 103 00:03:51,560 --> 00:03:52,600 Am I really that bad? 104 00:03:52,640 --> 00:03:54,880 How dare he blame all his tears on me? 105 00:03:54,920 --> 00:03:56,200 I think it's so unfair. 106 00:03:56,240 --> 00:03:58,560 It's almost like someone said something or something, 107 00:03:58,600 --> 00:03:59,560 I don't know. 108 00:03:59,600 --> 00:04:00,920 - [Gemma] So it's definitely over? 109 00:04:00,960 --> 00:04:03,400 - Well, I've still got the ring on, 110 00:04:03,440 --> 00:04:04,440 I don't know what to do? 111 00:04:04,480 --> 00:04:06,640 I actually I can't even cry anymore, 112 00:04:06,680 --> 00:04:08,480 'cause I've cried so much this week. 113 00:04:09,560 --> 00:04:12,480 [upbeat pop music] 114 00:04:17,120 --> 00:04:18,040 - Morning. 115 00:04:18,080 --> 00:04:18,840 - [Abi] Mornin'. 116 00:04:18,880 --> 00:04:21,040 - How's my sexy best friend? 117 00:04:21,080 --> 00:04:22,480 - Hello, á*. 118 00:04:22,520 --> 00:04:23,520 - Got you a latte, three sugars. 119 00:04:23,560 --> 00:04:24,960 - Oh thank you, perfect. - How you been? 120 00:04:25,000 --> 00:04:26,720 - Oh, how depressing. - What a nightmare. 121 00:04:26,760 --> 00:04:28,560 - So depressing. - I had such a laugh 122 00:04:28,600 --> 00:04:29,400 at Marbella. 123 00:04:30,520 --> 00:04:31,600 I really want to be back there right now. 124 00:04:31,640 --> 00:04:33,800 - I know, I need some more sun, seriously. 125 00:04:33,840 --> 00:04:35,400 - I know, I didn't get as much tan as I'd hoped. 126 00:04:35,440 --> 00:04:36,520 - I didn't get tan. 127 00:04:36,560 --> 00:04:37,560 - A spot from my spray tan. 128 00:04:37,600 --> 00:04:38,760 - Oh, Jas. 129 00:04:38,800 --> 00:04:39,800 - I really enjoyed Marbella. 130 00:04:39,840 --> 00:04:41,520 - No, I did. - I thought 131 00:04:41,560 --> 00:04:44,480 even though there was lots of drama obviously, 132 00:04:44,520 --> 00:04:45,800 the whole Lucy thing. 133 00:04:45,840 --> 00:04:47,520 I'm not being funny, I don't have no one's rejects. 134 00:04:47,560 --> 00:04:49,640 - No way, you and Mario are just friends, 135 00:04:49,680 --> 00:04:52,160 we had a nice little drink with Craig and Mario, 136 00:04:52,200 --> 00:04:53,400 what's wrong with that? 137 00:04:53,440 --> 00:04:54,200 - Whatever. 138 00:04:54,240 --> 00:04:55,360 Whatevs. - Whatevs. 139 00:04:55,400 --> 00:04:56,640 - I can't believe I have to go back to work. 140 00:04:56,680 --> 00:04:57,800 - How depressing is this? 141 00:04:57,840 --> 00:05:00,120 - I've got like five mortgage payments today, 142 00:05:00,160 --> 00:05:01,920 two loan applications I've got to do. 143 00:05:01,960 --> 00:05:03,520 - I've gotta sort out all the press stuff, 144 00:05:03,560 --> 00:05:05,000 I've gotta help with that. 145 00:05:05,040 --> 00:05:06,320 - Come on then, let's go. - Ready? 146 00:05:06,360 --> 00:05:08,520 - Oh, I can't be bothered. 147 00:05:16,840 --> 00:05:18,480 - My God, my face is nothing more 148 00:05:18,520 --> 00:05:20,880 than a shammy leather is it? 149 00:05:20,920 --> 00:05:22,120 - I think what's happened is, 150 00:05:22,160 --> 00:05:23,880 you put all that oil on in Marbella, 151 00:05:23,920 --> 00:05:25,600 you didn't put any SPF on, 152 00:05:25,640 --> 00:05:26,760 and it's like anything, Bob. 153 00:05:26,800 --> 00:05:28,160 The sun is gonna dry your skin out. 154 00:05:28,200 --> 00:05:30,000 - I want to go more natural, 155 00:05:30,040 --> 00:05:33,400 so I'm kind of sick of the uber orange skin. 156 00:05:33,440 --> 00:05:34,600 - [Charlie] Good. 157 00:05:34,640 --> 00:05:36,000 - Don't get me wrong, we all love Willy Wonka, 158 00:05:36,040 --> 00:05:38,920 but Oompa-Loompa at 6'2" is just not working anymore. 159 00:05:39,960 --> 00:05:41,560 - Hello, Bobby, my name's Dr. Ward, 160 00:05:41,600 --> 00:05:42,760 I'm a skin doctor. 161 00:05:42,800 --> 00:05:44,720 I understand that you've had a couple of concerns 162 00:05:44,760 --> 00:05:46,400 about your skin and that you'd like to know 163 00:05:46,440 --> 00:05:48,880 where you might start in terms of reversing 164 00:05:48,920 --> 00:05:50,960 any sun damage you may have caused. 165 00:05:51,000 --> 00:05:52,200 Today what I was going to do 166 00:05:52,240 --> 00:05:54,760 is put you under our ultraviolet skin scanner. 167 00:05:54,800 --> 00:05:56,120 - OK. - [Dr. Ward] OK? 168 00:05:56,160 --> 00:05:56,960 - I'm a bit scared. 169 00:05:57,000 --> 00:05:57,840 - Don't be scared. 170 00:05:57,880 --> 00:05:58,920 - You got my makeup bag. 171 00:05:58,960 --> 00:06:00,160 - Come on over. 172 00:06:01,120 --> 00:06:03,320 If I can just get you to take a seat, Bobby. 173 00:06:04,200 --> 00:06:05,000 And what I need you to do 174 00:06:05,040 --> 00:06:06,440 is just pop your chin in here. 175 00:06:09,480 --> 00:06:12,160 I'm going to take the photograph, lovely. 176 00:06:12,200 --> 00:06:14,000 - It feels very weird. 177 00:06:14,040 --> 00:06:16,320 - OK, all done, that's fantastic. 178 00:06:16,360 --> 00:06:17,160 Do you want to come back on here? 179 00:06:17,200 --> 00:06:18,040 - Okay. 180 00:06:22,400 --> 00:06:26,360 - So overall, the skin scanner has given us an age. 181 00:06:26,400 --> 00:06:29,800 It puts you in your early 30s, so it's not too bad. 182 00:06:31,800 --> 00:06:33,560 - Shittin' hell, early 30s. 183 00:06:35,320 --> 00:06:37,520 Be honest with me, are we talking Donatella? 184 00:06:39,240 --> 00:06:41,880 - Maybe he needs to do a Michael Jackson with the umbrella. 185 00:06:41,920 --> 00:06:43,040 - What was that? 186 00:06:43,080 --> 00:06:44,480 - He always had an umbrella. 187 00:06:46,840 --> 00:06:49,440 [lively music] 188 00:06:53,720 --> 00:06:56,520 - So this is your next step of moving on. 189 00:06:56,560 --> 00:06:57,920 - [Mario] Yeah. - Away from Lucy. 190 00:06:57,960 --> 00:06:59,760 - I think I have a fresh start of a new 191 00:06:59,800 --> 00:07:01,120 á* with a nice house, so I can have 192 00:07:01,160 --> 00:07:03,240 barbecues and stuff with you boys around. 193 00:07:03,280 --> 00:07:04,760 For me and Lucy, it was too quick. 194 00:07:04,800 --> 00:07:07,800 It was literally one thing after another really quickly. 195 00:07:07,840 --> 00:07:08,720 - It's like sped up. 196 00:07:08,760 --> 00:07:10,160 - á* - No. 197 00:07:10,200 --> 00:07:11,200 - I sort of learned from watching 198 00:07:11,240 --> 00:07:12,600 your relationship and thinking, right, 199 00:07:12,640 --> 00:07:14,120 I don't need to do that too quick, 200 00:07:14,160 --> 00:07:15,480 'cause I don't want. - Exactly. 201 00:07:15,520 --> 00:07:17,000 See, every cloud. 202 00:07:17,040 --> 00:07:18,080 Every cloud [laughs]. 203 00:07:19,520 --> 00:07:20,840 A cloud to benefit your relationship. 204 00:07:20,880 --> 00:07:24,120 - You are, you're helping me out here, I like it. 205 00:07:24,160 --> 00:07:26,280 - And you and Ricky are all right? 206 00:07:26,320 --> 00:07:28,600 - Yeah, me and Ricky are the only ones that actually 207 00:07:28,640 --> 00:07:30,560 seem to be fully on track. 208 00:07:30,600 --> 00:07:32,200 However he did, he did say to me 209 00:07:32,240 --> 00:07:33,960 that he thinks we should move in. 210 00:07:35,160 --> 00:07:36,240 - Move in what, in his house? 211 00:07:36,280 --> 00:07:38,440 - Well, he asked me to move into his flat. 212 00:07:39,800 --> 00:07:41,280 - I just think you're not ready to move out, 213 00:07:41,320 --> 00:07:43,200 I really don't think you are. 214 00:07:43,240 --> 00:07:44,360 I don't think you are, dear. 215 00:07:44,400 --> 00:07:45,400 I mean he's a lovely boy, 216 00:07:45,440 --> 00:07:47,120 and I just think he's a wonderful boy 217 00:07:47,160 --> 00:07:48,240 and he's a lovely person, 218 00:07:48,280 --> 00:07:49,680 if anyone I could wish for you to be with 219 00:07:49,720 --> 00:07:51,120 at this moment is him. 220 00:07:51,160 --> 00:07:53,120 But I just think it's a bit early. 221 00:07:53,160 --> 00:07:53,960 - Why are you crying? 222 00:07:54,000 --> 00:07:56,760 - A bit early? You went early. 223 00:07:56,800 --> 00:07:59,440 - I'm really not young any more. 224 00:07:59,480 --> 00:08:01,000 I'm really not. - No, I understand that. 225 00:08:01,040 --> 00:08:02,280 - We know that, 226 00:08:02,320 --> 00:08:05,880 but to us you're still our little girl, aren't ya? 227 00:08:05,920 --> 00:08:06,720 [laughs] 228 00:08:06,760 --> 00:08:08,120 Aren't ya? 229 00:08:08,160 --> 00:08:08,960 You are. 230 00:08:10,240 --> 00:08:11,520 - Well, I haven't got a problem with Dan and Lucy. 231 00:08:11,560 --> 00:08:12,840 I don't really care, all the best to them, seriously. 232 00:08:12,880 --> 00:08:14,160 Literally, all the best to them. 233 00:08:14,200 --> 00:08:16,240 But the thing is that pisses me off is the fact that 234 00:08:16,280 --> 00:08:18,560 in Tibu I turned round to him and said 235 00:08:18,600 --> 00:08:20,320 if you wanna crack on with Lucy, 236 00:08:20,360 --> 00:08:21,520 well crack on. 237 00:08:21,560 --> 00:08:23,440 "No no, no, no, wouldn't do it, wouldn't do it." 238 00:08:23,480 --> 00:08:24,720 It really doesn't matter. 239 00:08:24,760 --> 00:08:26,120 The thing I'm more interested in, if I'm honest, 240 00:08:26,160 --> 00:08:28,960 is finding out who's obviously gone to Lucy 241 00:08:29,000 --> 00:08:30,680 and said about the cheating stuff. 242 00:08:32,080 --> 00:08:35,200 That can be your mission for me, Ricky, find out who. 243 00:08:35,240 --> 00:08:36,640 - But that means I'm in the middle, 244 00:08:36,680 --> 00:08:38,160 being a little, crawly. - [Craig] Little snake. 245 00:08:38,200 --> 00:08:39,640 - You're my pal, okay, you always have my back 246 00:08:39,680 --> 00:08:41,000 and I always had your back with everything. 247 00:08:41,040 --> 00:08:42,360 I just think, why would someone do it 248 00:08:42,400 --> 00:08:44,760 after we've broken up? 249 00:08:44,800 --> 00:08:46,040 At the end of day, 250 00:08:46,080 --> 00:08:48,360 I don't know who it was, but as soon as I find out, 251 00:08:48,400 --> 00:08:52,200 as far as I'm concerned, they're in big trouble. 252 00:08:52,240 --> 00:08:55,680 [fast, poppy rock music] 253 00:09:03,400 --> 00:09:04,200 - 101, 254 00:09:05,560 --> 00:09:06,400 102. 255 00:09:13,440 --> 00:09:15,360 - Do you know what Bill, chucking the red wine over him. 256 00:09:15,400 --> 00:09:16,880 - Yeah. - Oh, my god. 257 00:09:16,920 --> 00:09:18,000 - I bet that felt so good, right. 258 00:09:18,040 --> 00:09:19,120 - I was so glad, I was thinking, 259 00:09:19,160 --> 00:09:21,200 I'm so glad red wine's my drink. 260 00:09:21,240 --> 00:09:22,520 [gasps] 261 00:09:22,560 --> 00:09:23,960 [laughing heartily] 262 00:09:24,000 --> 00:09:26,480 Marilyn flashing. 263 00:09:26,520 --> 00:09:28,040 Imagine if you had no knickers on. 264 00:09:28,080 --> 00:09:29,480 So what's going on with you and Dan now 265 00:09:29,520 --> 00:09:30,720 you're back from Marbs? 266 00:09:30,760 --> 00:09:31,840 - I'm meeting up with him later. 267 00:09:31,880 --> 00:09:32,840 - Oh, are you? 268 00:09:32,880 --> 00:09:34,120 - But is it going to be the same? 269 00:09:34,160 --> 00:09:35,280 Like you know when you have, 270 00:09:35,320 --> 00:09:36,200 have you every had a holiday romance before? 271 00:09:36,240 --> 00:09:38,320 - Ah, kind of, yeah. 272 00:09:38,360 --> 00:09:40,840 - It's like it was all that, it was all like the. 273 00:09:40,880 --> 00:09:42,280 I don't know what it is, the excitement, the passion 274 00:09:42,320 --> 00:09:43,440 when you're on holiday. 275 00:09:43,480 --> 00:09:44,560 - I think yous two make such a good couple, 276 00:09:44,600 --> 00:09:46,240 I think he's such a nice genuine guy 277 00:09:46,280 --> 00:09:48,240 and you haven't had that for ages. 278 00:09:48,280 --> 00:09:49,360 - I do really like him. - Good. 279 00:09:49,400 --> 00:09:51,440 - He's so sweet, he's just so different. 280 00:09:51,480 --> 00:09:53,320 - Romantic, caring. - So romantic and caring, 281 00:09:53,360 --> 00:09:56,600 and genuine, he's just so not like dickhead. 282 00:09:57,960 --> 00:09:59,400 - [Billie] Dickhead. 283 00:09:59,440 --> 00:10:00,320 - What do you think I am? 284 00:10:00,360 --> 00:10:02,360 Dirty dog, has it feeling horny? 285 00:10:03,800 --> 00:10:04,920 - You tell me, mate. 286 00:10:04,960 --> 00:10:06,320 - I'm going out for lunch with her for veg. 287 00:10:06,360 --> 00:10:07,800 - Are ya? - Yeah. 288 00:10:07,840 --> 00:10:10,040 No, we've spoken a couple of times and I think she's nice. 289 00:10:10,080 --> 00:10:11,720 Like I enjoy spending time with her, 290 00:10:11,760 --> 00:10:13,680 so it would be nice to see her at home. 291 00:10:13,720 --> 00:10:15,120 - She's a good looking girl, so you know. 292 00:10:15,160 --> 00:10:16,640 - I could have done worse. - You definitely 293 00:10:16,680 --> 00:10:18,680 could have done worse, mate. - No, she seems nice. 294 00:10:18,720 --> 00:10:20,040 - Especially with how much we drunk out there, 295 00:10:20,080 --> 00:10:22,920 Jesus Christ, you coulda taken anyone home. 296 00:10:23,920 --> 00:10:26,120 No, I'm joking, I'm joking. 297 00:10:26,160 --> 00:10:27,400 - We was having an amazing night. 298 00:10:27,440 --> 00:10:29,080 Even though Mario was there with that girl, like 299 00:10:29,120 --> 00:10:30,880 literally right in front of me all night. 300 00:10:30,920 --> 00:10:32,680 Do you know what, I don't even recognise him. 301 00:10:32,720 --> 00:10:33,880 He was standing there, he was all puffy, 302 00:10:33,920 --> 00:10:35,360 I don't know if he's put on weight or what. 303 00:10:35,400 --> 00:10:37,800 Like his face was all puffy, his teeth looked funny, 304 00:10:37,840 --> 00:10:38,840 He didn't look like himself. 305 00:10:38,880 --> 00:10:39,800 He was all arrogant. 306 00:10:39,840 --> 00:10:40,680 - Really? - He was like 307 00:10:40,720 --> 00:10:42,240 I could do what the fuck I want. 308 00:10:42,280 --> 00:10:44,880 I was working in my shop the other day and he drove past, 309 00:10:44,920 --> 00:10:48,200 he hired some white like flash convertible car, 310 00:10:48,240 --> 00:10:49,440 he drove past my shop, 311 00:10:49,480 --> 00:10:52,040 the girls in my shop counted, 10 times. 312 00:10:52,080 --> 00:10:53,960 - Ah, what, a stalker? 313 00:10:54,000 --> 00:10:54,800 - What the hell? 314 00:10:54,840 --> 00:10:55,920 - It's so weird 315 00:10:55,960 --> 00:10:57,280 - Why? 316 00:10:57,320 --> 00:10:59,320 - Good luck to whoever is going to be with him next, 317 00:10:59,360 --> 00:11:01,480 they're going to need it. 318 00:11:02,680 --> 00:11:04,600 - Do you feel I should change? 319 00:11:04,640 --> 00:11:05,880 - You don't want to go in your dog-walking outfit. 320 00:11:05,920 --> 00:11:07,080 - Yeah, I know. 321 00:11:07,120 --> 00:11:08,720 Right, come on, Lila. 322 00:11:08,760 --> 00:11:11,160 Come on, mommy's gotta get a change for her date. 323 00:11:11,200 --> 00:11:12,160 - Come on, Lila. 324 00:11:13,320 --> 00:11:16,240 [upbeat pop music] 325 00:11:17,600 --> 00:11:18,760 - We grew up together, 326 00:11:18,800 --> 00:11:21,160 I watched all three of yous go into the world. 327 00:11:21,200 --> 00:11:23,280 I come and held you when you was one day old. 328 00:11:23,320 --> 00:11:25,400 I've wiped all your asses. 329 00:11:25,440 --> 00:11:27,720 I've got to give him my advice 330 00:11:27,760 --> 00:11:30,080 - Even just to comfort someone, like. 331 00:11:30,120 --> 00:11:31,280 - Yeah. 332 00:11:31,320 --> 00:11:32,920 - And sometimes, like especially with family, 333 00:11:32,960 --> 00:11:35,120 you don't want to see your family sad 334 00:11:35,160 --> 00:11:36,880 and especially seeing Joey sad. 335 00:11:36,920 --> 00:11:38,480 - Do you know what the problem is? 336 00:11:38,520 --> 00:11:40,760 Where I'm Joe's cousin I feel like I can, 337 00:11:40,800 --> 00:11:42,320 I can stick up for him and I can say stuff 338 00:11:42,360 --> 00:11:43,920 'cause we're family and it doesn't, 339 00:11:43,960 --> 00:11:46,480 it doesn't matter to me if I don't talk Sam 340 00:11:46,520 --> 00:11:47,320 after this. - Yeah, of course it don't. 341 00:11:47,360 --> 00:11:48,480 - 'Cause I don't care, 342 00:11:48,520 --> 00:11:49,720 I'm not going to see her, she's not my mate. 343 00:11:49,760 --> 00:11:51,080 - I speak to Joey when he calls me. 344 00:11:51,120 --> 00:11:55,600 If Joey asked me for my advice on a, on a situation. 345 00:11:55,640 --> 00:11:56,640 - Yeah, you'd give it to him. - What am I suppose to go, 346 00:11:56,680 --> 00:11:58,480 "No, Joe, I'm not getting involved. 347 00:11:58,520 --> 00:11:59,640 "I'm not going to give you my opinion, 348 00:11:59,680 --> 00:12:00,920 "I'm not going to be there for ya." 349 00:12:00,960 --> 00:12:03,400 - I think that's the way that she plays it 350 00:12:03,440 --> 00:12:04,480 away from us. - Oh my God, 351 00:12:04,520 --> 00:12:05,960 she should get an Oscar, forget a BAFTA. 352 00:12:06,000 --> 00:12:08,600 - All I can say is good riddance to her. 353 00:12:09,520 --> 00:12:12,600 [light, peppy music] 354 00:12:14,680 --> 00:12:16,480 - There were so many dramas in Marbella, 355 00:12:16,520 --> 00:12:17,520 like you're not gonna believe it. 356 00:12:17,560 --> 00:12:18,960 Joey and Same have broke up. 357 00:12:19,000 --> 00:12:20,600 - Oh, you're joking. 358 00:12:20,640 --> 00:12:21,840 - No, they've broken up. 359 00:12:21,880 --> 00:12:23,440 - But maybe they'll work it out. 360 00:12:23,480 --> 00:12:24,400 - I hope they do, 361 00:12:24,440 --> 00:12:25,440 'cause I do feel - 'Cause they are 362 00:12:25,480 --> 00:12:26,680 a lovely couple. 363 00:12:26,720 --> 00:12:28,040 - Yeah, and they look like each other, 364 00:12:28,080 --> 00:12:29,000 they always say you end up with someone 365 00:12:29,040 --> 00:12:29,840 that looks like you. 366 00:12:29,880 --> 00:12:31,240 - [Joan] Yeah, they do actually. 367 00:12:31,280 --> 00:12:32,520 - I keep looking at Rami thinking 368 00:12:32,560 --> 00:12:33,560 do I look like you? 369 00:12:35,240 --> 00:12:36,480 - Not at all. 370 00:12:36,520 --> 00:12:40,040 [laughs] Nothing like him, Gem. 371 00:12:40,080 --> 00:12:42,560 [light music] 372 00:12:45,280 --> 00:12:46,720 - Do you know what muffin tops are? 373 00:12:46,760 --> 00:12:47,880 - No, oh, them? 374 00:12:47,920 --> 00:12:50,520 - No [laughs], muffin tops are like what, 375 00:12:50,560 --> 00:12:51,800 if you eat too many carbs, 376 00:12:51,840 --> 00:12:52,960 it's like what I've got, look. 377 00:12:53,000 --> 00:12:54,680 - Oh, them little, them wobbly things there? 378 00:12:54,720 --> 00:12:55,520 - Yeah, I've got it. 379 00:12:55,560 --> 00:12:56,800 It's not a good thing, 380 00:12:56,840 --> 00:12:58,080 but that's what you get if you eat to many carbs. 381 00:12:58,120 --> 00:13:00,440 But we don't do it all the time, do we? 382 00:13:00,480 --> 00:13:02,440 - So what, so what, I don't understand what's going on. 383 00:13:02,480 --> 00:13:05,480 - Right, basically, I'm throwing a carb-a-cue. 384 00:13:05,520 --> 00:13:06,800 Yeah, I know, you're throwing a carb-a-cue, 385 00:13:06,840 --> 00:13:09,760 but what are we getting this food for, just everyone? 386 00:13:09,800 --> 00:13:11,400 - Well yeah, mate, it's not just it's not just you and me 387 00:13:11,440 --> 00:13:12,480 going to eat it and everyone 388 00:13:12,520 --> 00:13:13,240 else is watching us. - You ain't even, 389 00:13:13,280 --> 00:13:14,400 you ain't told me nothing. 390 00:13:14,440 --> 00:13:15,680 - No, we're getting food for the whole party, 391 00:13:15,720 --> 00:13:16,760 yeah, everyone's coming. 392 00:13:16,800 --> 00:13:18,080 Oh, sausages, here we go. 393 00:13:19,240 --> 00:13:22,240 Perfect for a BBQ, sausages, burgers. 394 00:13:22,280 --> 00:13:23,840 You know what I've got up my sleeve, don't ya? 395 00:13:23,880 --> 00:13:25,280 - What? 396 00:13:25,320 --> 00:13:26,920 - I've got something up me sleeve. 397 00:13:26,960 --> 00:13:28,640 I'm thinking of hosting a little, 398 00:13:28,680 --> 00:13:31,200 holding a little hot dog eating competition. 399 00:13:31,240 --> 00:13:33,520 - Oh, let me be involved. 400 00:13:33,560 --> 00:13:34,360 Who's it against? 401 00:13:34,400 --> 00:13:35,800 Me, you? 402 00:13:35,840 --> 00:13:36,640 Say we win. 403 00:13:36,680 --> 00:13:37,480 - I'm going to tease Rami. 404 00:13:37,520 --> 00:13:38,680 I'm going to get him to enter. 405 00:13:38,720 --> 00:13:40,480 Rami can't beat me in an eating contest. 406 00:13:40,520 --> 00:13:42,760 - I don't know, man 407 00:13:42,800 --> 00:13:44,160 - [Arg] What you going to do? 408 00:13:44,200 --> 00:13:47,080 - Do a bit of break dance probably. 409 00:13:50,920 --> 00:13:53,880 [laughs loudly] 410 00:13:53,920 --> 00:13:54,720 - What are you doing? 411 00:13:54,760 --> 00:13:55,720 - Oh, sorry, mate. 412 00:13:58,680 --> 00:14:02,760 [techno music with a heavy beat] 413 00:14:05,320 --> 00:14:07,280 - Right, my loyalty's with Joe 414 00:14:07,320 --> 00:14:10,280 'cause he's family and he's blood and I feel like 415 00:14:10,320 --> 00:14:11,600 I should stick with him, 416 00:14:11,640 --> 00:14:13,640 but Ferne feels like she should be sticking with Sam, 417 00:14:13,680 --> 00:14:15,640 because that's her best friend, which is fair enough, 418 00:14:15,680 --> 00:14:18,600 but then it's just causing rows between us two. 419 00:14:18,640 --> 00:14:19,680 - Joey and Sam's relationship 420 00:14:19,720 --> 00:14:22,320 is nothing to do with Ferne, nothing. 421 00:14:23,280 --> 00:14:26,040 [doorbell rings] 422 00:14:27,920 --> 00:14:29,440 - Hi. - Hello. 423 00:14:29,480 --> 00:14:30,280 - You all right? - How are you? 424 00:14:30,320 --> 00:14:32,240 - Good, you? - Yeah, good. 425 00:14:32,280 --> 00:14:33,640 - Come in. 426 00:14:33,680 --> 00:14:34,720 You look lovely. 427 00:14:34,760 --> 00:14:35,760 - [Ferne] Thank you. 428 00:14:38,080 --> 00:14:39,240 - [Chloe] Hi Ferne. - [Charlie] Hey. 429 00:14:39,280 --> 00:14:40,240 - Hi boyfriend 430 00:14:41,840 --> 00:14:43,560 You all right? 431 00:14:43,600 --> 00:14:45,840 Good, how are yous? 432 00:14:45,880 --> 00:14:47,440 - Good. - [Charlie] All right. 433 00:14:48,720 --> 00:14:51,520 - Look, I know obviously 434 00:14:51,560 --> 00:14:55,400 I feel that you's are gonna feel annoyed, 435 00:14:55,440 --> 00:14:58,440 and I've been friends with Sam for 10 years 436 00:14:58,480 --> 00:15:03,400 so, naturally, I'm going to kind of side with Sam. 437 00:15:03,440 --> 00:15:04,920 If it was your friend 438 00:15:04,960 --> 00:15:08,120 and she's relaying everything that's happened, 439 00:15:08,160 --> 00:15:10,120 you listen and you give your advice 440 00:15:10,160 --> 00:15:10,960 and everything like that. 441 00:15:11,000 --> 00:15:12,560 - But all my advice to you is, 442 00:15:12,600 --> 00:15:14,760 is yes, Sam is your good friend 443 00:15:14,800 --> 00:15:16,560 or your best friend, whatever, 444 00:15:16,600 --> 00:15:19,920 but Joey is our family, 445 00:15:19,960 --> 00:15:21,520 and he's not an idiot. 446 00:15:21,560 --> 00:15:24,600 And whether Sam or not has told you that he is 447 00:15:24,640 --> 00:15:27,040 is a right liberty, because if you knew 448 00:15:27,080 --> 00:15:28,160 the other side of the story 449 00:15:28,200 --> 00:15:29,560 you'd know she's the idiot. 450 00:15:30,840 --> 00:15:33,520 And I don't want to make things awkward, but she is. 451 00:15:33,560 --> 00:15:35,360 And if I sat here and told you a few little stories 452 00:15:35,400 --> 00:15:37,920 from Joey's side I think you'd feel very differently. 453 00:15:39,800 --> 00:15:42,600 [funky pop music] 454 00:16:06,040 --> 00:16:07,040 - Hello, stranger. 455 00:16:07,080 --> 00:16:08,080 - How you doing, babe, you all right? 456 00:16:08,120 --> 00:16:09,120 - Good, you. 457 00:16:10,040 --> 00:16:11,640 - Good, thank you, you look nice. 458 00:16:11,680 --> 00:16:12,640 - Thank you. 459 00:16:12,680 --> 00:16:13,280 - You look brown, where you been? 460 00:16:13,320 --> 00:16:15,000 [both laugh] 461 00:16:15,040 --> 00:16:16,320 - I felt like I haven't seen you in ages. 462 00:16:16,360 --> 00:16:17,640 - I know, do you want a drink? 463 00:16:17,680 --> 00:16:18,920 - Yeah, please. 464 00:16:20,680 --> 00:16:21,880 It's only been a few days. 465 00:16:21,920 --> 00:16:23,000 - Yeah. 466 00:16:23,040 --> 00:16:24,280 - Have you missed me? 467 00:16:24,320 --> 00:16:26,200 - Have I missed ya? - Yeah. 468 00:16:26,240 --> 00:16:29,360 - Maybe a little bit [laughs]. 469 00:16:29,400 --> 00:16:31,200 Course I have. 470 00:16:31,240 --> 00:16:33,440 Why, have you missed me? - Yeah. 471 00:16:33,480 --> 00:16:35,120 It's been weird, 'cause we was with each other all day, 472 00:16:35,160 --> 00:16:38,760 every day for the whole Marbella and then. 473 00:16:38,800 --> 00:16:40,560 - And then we got separated when we got home. 474 00:16:40,600 --> 00:16:43,200 - Yeah, cheers. 475 00:16:43,240 --> 00:16:44,080 - Cheers. 476 00:16:47,440 --> 00:16:50,120 I picked you a flower out as well, I'm joking. 477 00:16:53,040 --> 00:16:54,280 - It's just mad what happened 478 00:16:54,320 --> 00:16:57,360 can happen in a week, like us happened, 479 00:16:58,520 --> 00:17:00,120 - Us happened [laughs]. - Joey and Sam broke, 480 00:17:00,160 --> 00:17:02,400 Joey and Sam broke up, it's just weird. 481 00:17:02,440 --> 00:17:03,640 - I had a nice time. 482 00:17:03,680 --> 00:17:05,400 Oh, I nearly spilled my drink. 483 00:17:05,440 --> 00:17:06,720 - Are you nervous, Dan? 484 00:17:06,760 --> 00:17:10,080 - Yeah, I'm shaking and everything, no I'm joking. 485 00:17:10,120 --> 00:17:11,200 No, I'm not. 486 00:17:13,880 --> 00:17:16,720 [funky pop music] 487 00:17:20,120 --> 00:17:22,720 - This whole situation stresses me out because 488 00:17:22,760 --> 00:17:25,680 I don't, I feel like out of everyone, even you, 489 00:17:25,720 --> 00:17:28,640 I am more in the middle, I am tip-toeing around everyone. 490 00:17:28,680 --> 00:17:31,560 I don't want to offend Joey, 491 00:17:31,600 --> 00:17:33,080 I don't want to offend your family, 492 00:17:33,120 --> 00:17:35,680 but then I also want to comfort Sam. 493 00:17:35,720 --> 00:17:38,680 - When you're saying stuff like that to Joe. 494 00:17:38,720 --> 00:17:40,680 - No, not to him, about him. 495 00:17:40,720 --> 00:17:42,240 - Well, about him, it's almost like well, 496 00:17:42,280 --> 00:17:43,200 why is she saying that? 497 00:17:43,240 --> 00:17:44,720 She is almost part of our family. 498 00:17:44,760 --> 00:17:46,000 All right, you stepped out of line 499 00:17:46,040 --> 00:17:48,280 and you've made a mistake and you've apologised, 500 00:17:48,320 --> 00:17:50,440 but you don't want to be doing it again 501 00:17:50,480 --> 00:17:51,800 because then they're going to get the hump, 502 00:17:51,840 --> 00:17:53,520 and then that's when it's going to start. 503 00:17:53,560 --> 00:17:55,360 That's when I'm going to be torn in between, 504 00:17:55,400 --> 00:17:57,760 because I got to protect you because I love you 505 00:17:57,800 --> 00:17:58,960 and I've been with you for three years. 506 00:17:59,000 --> 00:18:01,640 I don't want to break up on bad terms, but then. 507 00:18:01,680 --> 00:18:03,560 - What do you mean break up on bad terms? 508 00:18:03,600 --> 00:18:05,400 We're not going to break up 509 00:18:05,440 --> 00:18:06,240 over this. - This is what I'm saying, 510 00:18:06,280 --> 00:18:07,560 I don't want this to happen. 511 00:18:07,600 --> 00:18:08,600 - No, but you're saying things that are worrying me, 512 00:18:08,640 --> 00:18:11,040 that it's affecting our relationship. 513 00:18:11,080 --> 00:18:11,920 Do you know what? 514 00:18:12,960 --> 00:18:15,000 Okay, I called him an idiot, 515 00:18:15,040 --> 00:18:16,920 it's really not the end of the world. 516 00:18:20,920 --> 00:18:25,000 - I felt more, I felt more confident on holiday. 517 00:18:25,040 --> 00:18:26,400 - Why? 518 00:18:26,440 --> 00:18:28,960 - Because I'm just not, I don't go on dates and stuff, 519 00:18:29,000 --> 00:18:30,120 I don't really do that. 520 00:18:30,160 --> 00:18:32,440 I weren't expecting anything like this to. 521 00:18:34,080 --> 00:18:35,720 - Well, are you pleased it has? 522 00:18:35,760 --> 00:18:36,600 - Yeah, I am. 523 00:18:38,080 --> 00:18:39,600 Obviously, otherwise I wouldn't be, 524 00:18:39,640 --> 00:18:41,360 I didn't think you was gonna turn up. 525 00:18:41,400 --> 00:18:42,200 I've been waiting for you for ages. 526 00:18:42,240 --> 00:18:43,920 - Why? - I'm joking. 527 00:18:46,800 --> 00:18:48,600 - You're too nice for me, I always go out with dickheads. 528 00:18:48,640 --> 00:18:49,720 - What do you mean, I'm too nice for ya? 529 00:18:49,760 --> 00:18:50,720 I'm not. - You're too nice. 530 00:18:50,760 --> 00:18:52,200 No, I'm not. - I don't mean it like. 531 00:18:52,240 --> 00:18:53,680 - I'm just normal. 532 00:18:53,720 --> 00:18:54,880 - I'm not putting you down, I'm saying it as a good thing. 533 00:18:54,920 --> 00:18:56,160 You're just nice, you're just genuine. 534 00:18:56,200 --> 00:18:57,440 Like when I talk to you you're just, 535 00:18:57,480 --> 00:18:59,000 I feel like you're being honest and normal. 536 00:18:59,040 --> 00:19:00,800 Like with everyone else I've been out with 537 00:19:00,840 --> 00:19:02,080 it's always an act. 538 00:19:04,600 --> 00:19:07,680 [upbeat music] 539 00:19:07,720 --> 00:19:08,520 - This is so lovely. 540 00:19:08,560 --> 00:19:10,480 - It's so grand. 541 00:19:10,520 --> 00:19:11,560 - Just what I need, thanks for bringing me here. 542 00:19:11,600 --> 00:19:13,760 - I know, you can always rely on us. 543 00:19:13,800 --> 00:19:15,320 'Cause I can just chill now. 544 00:19:15,360 --> 00:19:17,160 - We've got some champagne on ice for her. 545 00:19:17,200 --> 00:19:18,600 - Have we? - Yep. 546 00:19:18,640 --> 00:19:19,800 - Ooh, nice. 547 00:19:23,880 --> 00:19:24,760 - You know what she's like, 548 00:19:24,800 --> 00:19:25,920 she was happy and stuff 549 00:19:25,960 --> 00:19:27,400 but she was also upset. 550 00:19:27,440 --> 00:19:30,480 - Well, Dave, what you think, she's moving in? 551 00:19:30,520 --> 00:19:32,440 What you think about that, no, yeah? 552 00:19:33,760 --> 00:19:35,400 He's not answering me, he's undecided. 553 00:19:35,440 --> 00:19:37,280 - He loves me, he loves me. - No, he's undecided. 554 00:19:37,320 --> 00:19:39,600 - He loves me being here. - I don't know [mumbles]. 555 00:19:39,640 --> 00:19:41,000 - They were happy for me, though. 556 00:19:41,040 --> 00:19:42,480 Obviously, Lucy reacted slightly differently 557 00:19:42,520 --> 00:19:44,000 about it which is understandable 558 00:19:44,040 --> 00:19:45,160 because the experience she had 559 00:19:45,200 --> 00:19:47,600 was clearly not what is meant to happen 560 00:19:47,640 --> 00:19:48,720 when you move in with someone. 561 00:19:48,760 --> 00:19:50,000 But I think that they didn't work 562 00:19:50,040 --> 00:19:52,400 because clearly there was no trust between them. 563 00:19:52,440 --> 00:19:55,040 So, the reason they didn't get on living together- 564 00:19:55,080 --> 00:19:57,840 - Well they didn't break up 'cause they lived together. 565 00:19:57,880 --> 00:20:00,480 - Exactly, they broke up 'cause there was cheatin' rumours, 566 00:20:00,520 --> 00:20:03,080 even down to not having sex and stuff. 567 00:20:04,280 --> 00:20:06,800 From what we've heard, that didn't happen a lot, 568 00:20:06,840 --> 00:20:08,920 whereas, with us, it's a different story or whatever. 569 00:20:08,960 --> 00:20:10,560 - It happens a lot, yeah. - Nice detail, but, 570 00:20:10,600 --> 00:20:13,280 we've got no problems in that area and whatever, 571 00:20:13,320 --> 00:20:16,080 so it's different, a completely different relationship. 572 00:20:16,120 --> 00:20:20,000 - He wants me to find out who dogged him in 573 00:20:20,040 --> 00:20:21,520 about cheating, 'cause obviously Lucy was like, 574 00:20:21,560 --> 00:20:23,280 I've got proof, blah, blah, blah. 575 00:20:23,320 --> 00:20:24,120 - Oh my God. 576 00:20:30,000 --> 00:20:32,560 - Oh, it's nice and warm, this is so nice. 577 00:20:32,600 --> 00:20:34,680 - It's so nice and plush. 578 00:20:35,800 --> 00:20:37,120 - It's lovely. 579 00:20:37,160 --> 00:20:39,040 - It's like the Roman baths. 580 00:20:39,080 --> 00:20:40,560 - Isn't it? - That's what it feels like. 581 00:20:40,600 --> 00:20:42,280 - Aren't you suppose to be in these naked? 582 00:20:42,320 --> 00:20:45,040 - No, I feel like there should be a boy coming 583 00:20:45,080 --> 00:20:48,680 down the steps with the grapes, and wine. 584 00:20:48,720 --> 00:20:50,200 Just before I come round here 585 00:20:50,240 --> 00:20:54,440 I went to pick up Charlie from Frankie's. 586 00:20:54,480 --> 00:20:55,920 - What did they say? 587 00:20:55,960 --> 00:20:59,480 - Well, they're obviously very team Joe. 588 00:20:59,520 --> 00:21:00,520 - [Sam] Obviously. 589 00:21:00,560 --> 00:21:03,720 - And Chloe was like well if you were to, 590 00:21:03,760 --> 00:21:05,680 you know, listen to some of the stories 591 00:21:05,720 --> 00:21:07,840 that Joey has told me then I think 592 00:21:07,880 --> 00:21:09,920 you would think very differently of your friend. 593 00:21:09,960 --> 00:21:12,680 - If she listened to me and a few of my stories 594 00:21:12,720 --> 00:21:14,160 then maybe she'd know that her little cousin 595 00:21:14,200 --> 00:21:16,160 isn't the golden boy she thinks he is. 596 00:21:16,200 --> 00:21:17,200 - What does Charlie think? 597 00:21:17,240 --> 00:21:19,560 Like does Charlie acknowledge anything 598 00:21:19,600 --> 00:21:22,400 that this isn't all Samantha, or? 599 00:21:22,440 --> 00:21:23,960 - He is 600 00:21:24,800 --> 00:21:26,440 very much on Joey's side. 601 00:21:27,520 --> 00:21:29,440 - See I, that surprises me about Charlie, 602 00:21:29,480 --> 00:21:32,160 because I think he's quite a fair person 603 00:21:32,200 --> 00:21:34,560 from what I know of him and I just think. 604 00:21:34,600 --> 00:21:35,760 - Yeah, but they're all getting it in the ear 605 00:21:35,800 --> 00:21:37,240 from the queen of the family aren't they, so. 606 00:21:37,280 --> 00:21:39,240 - Yeah. - They just don't like me. 607 00:21:39,280 --> 00:21:42,360 Even if I had done something really bad, which I haven't, 608 00:21:42,400 --> 00:21:43,760 like how can you redeem yourself 609 00:21:43,800 --> 00:21:45,080 when you're up against that? 610 00:21:47,320 --> 00:21:49,880 [lively music] 611 00:21:55,480 --> 00:21:56,800 - Hey, hey. 612 00:21:57,920 --> 00:21:59,240 - You all right? 613 00:22:06,800 --> 00:22:08,760 - You know she's moving in with me so. 614 00:22:10,480 --> 00:22:11,800 - Treat her well, 615 00:22:11,840 --> 00:22:14,360 'cause otherwise you'll get this right up your. 616 00:22:15,200 --> 00:22:16,360 And I mean it, or that. 617 00:22:23,200 --> 00:22:25,440 [laughing] 618 00:22:28,840 --> 00:22:30,760 - Ow, I sat on my hand. 619 00:22:32,280 --> 00:22:33,600 - If you can't treat me right 620 00:22:33,640 --> 00:22:36,920 then I've learned somehow, in my head, that I can't, 621 00:22:36,960 --> 00:22:38,360 I can't be with someone like that. 622 00:22:38,400 --> 00:22:40,160 - We don't actually care about Sam or your relationship, 623 00:22:40,200 --> 00:22:41,480 we just want you to be happy. 624 00:22:41,520 --> 00:22:44,280 - I know, I know, I am happy, 625 00:22:44,320 --> 00:22:46,600 but it's upsetting and I'm gutted, but I feel sweet. 626 00:22:48,320 --> 00:22:49,480 - Single boys. 627 00:22:50,440 --> 00:22:54,200 - I'm not classing myself as single yet, man. 628 00:22:55,400 --> 00:22:58,320 [sexy dance music] 629 00:23:11,040 --> 00:23:12,280 - What happened on the date? 630 00:23:12,320 --> 00:23:13,480 - Yeah, it was nice. 631 00:23:13,520 --> 00:23:15,000 It was like really, it was like quite casual. 632 00:23:15,040 --> 00:23:16,240 He's really sweet. 633 00:23:16,280 --> 00:23:17,960 - I always see him looking at you and I'm like, 634 00:23:18,000 --> 00:23:19,080 Lucy, he's looking at you. 635 00:23:19,120 --> 00:23:20,920 - You see, I don't see that. 636 00:23:20,960 --> 00:23:22,640 I like him though, I do like him. 637 00:23:25,240 --> 00:23:28,160 [sexy dance music] 638 00:23:42,640 --> 00:23:43,640 - It's a bit like Marbs today, 639 00:23:43,680 --> 00:23:45,600 but yeah, it ain't it's Arg's garden. 640 00:23:45,640 --> 00:23:47,440 - It's like Marbs but with hot dogs. 641 00:23:55,960 --> 00:23:56,880 - All right Chris. 642 00:23:58,080 --> 00:24:00,920 I owe you a big apology of what happened before. 643 00:24:02,040 --> 00:24:04,120 I had a go at you, I shouldn't have had a go at you, 644 00:24:04,160 --> 00:24:05,920 I was taking out, I think all my anger 645 00:24:05,960 --> 00:24:07,920 that I had with mine and Mario's situation 646 00:24:07,960 --> 00:24:09,760 on you at the time. - Yeah, of course. 647 00:24:09,800 --> 00:24:12,600 - I don't know why I did it, but I'm really, really sorry. 648 00:24:12,640 --> 00:24:13,480 You didn't deserve it at all, 649 00:24:13,520 --> 00:24:15,360 and you're a lovely sweet guy 650 00:24:15,400 --> 00:24:16,640 and I am really sorry. 651 00:24:16,680 --> 00:24:19,440 - Well, it's nice to have the apology obviously. 652 00:24:19,480 --> 00:24:21,840 Obviously no one was a winner in the scenario were they, 653 00:24:21,880 --> 00:24:23,240 really until the end, 654 00:24:23,280 --> 00:24:24,320 do you know what I mean? - No, we're the winners, 655 00:24:24,360 --> 00:24:25,320 Chris. - Yeah. 656 00:24:25,360 --> 00:24:26,600 I guess we are the winners, yeah, 657 00:24:26,640 --> 00:24:28,680 if you want to look at it in that positive spin. 658 00:24:28,720 --> 00:24:30,120 Do you know what, it's water under the bridge 659 00:24:30,160 --> 00:24:32,000 so don't worry about it, all right? 660 00:24:32,040 --> 00:24:33,280 - So we can be friends now, yeah? 661 00:24:33,320 --> 00:24:34,840 - Yeah, of course we can, Luce. 662 00:24:36,560 --> 00:24:37,800 - Have you spoke to Wayne 663 00:24:37,840 --> 00:24:39,880 since you abandoned him at dinner the other night? 664 00:24:39,920 --> 00:24:41,280 - No, not at all. 665 00:24:41,320 --> 00:24:42,440 - Oh my God, Lauren. 666 00:24:42,480 --> 00:24:43,400 - I know, it's well awkward 667 00:24:43,440 --> 00:24:44,600 because I've known him for years, 668 00:24:44,640 --> 00:24:46,960 but obviously like he was shitty to you. 669 00:24:47,000 --> 00:24:48,680 - Was you rude when you left or like 670 00:24:48,720 --> 00:24:50,120 what was it like? - No, I weren't rude, 671 00:24:50,160 --> 00:24:52,400 I just said really you can't say shit like that to girls, 672 00:24:52,440 --> 00:24:54,960 like if a girl chucks an insult at you, 673 00:24:55,000 --> 00:24:56,760 you've just got to take it, like be a man and take it, 674 00:24:56,800 --> 00:24:59,640 don't give it back, like it's not very gentlemanly. 675 00:24:59,680 --> 00:25:01,560 And then I just said bye and left. 676 00:25:01,600 --> 00:25:03,200 - Was he still just sitting there with his wine? 677 00:25:03,240 --> 00:25:04,080 - Eating. 678 00:25:05,280 --> 00:25:06,480 - Oh Lauren, I love you. 679 00:25:07,960 --> 00:25:10,960 [high-energy music] 680 00:25:12,240 --> 00:25:13,080 - Do a cartwheel. 681 00:25:14,760 --> 00:25:16,120 - I cannot do a cartwheel 682 00:25:16,160 --> 00:25:16,960 - Do you think you're really good at them or something? 683 00:25:17,000 --> 00:25:18,560 They're not that hard, are they? 684 00:25:18,600 --> 00:25:22,080 - Just gotta trust yourself, doesn't ya? 685 00:25:22,120 --> 00:25:22,920 - Are you joking me? 686 00:25:22,960 --> 00:25:24,000 That's more like break dancing. 687 00:25:24,040 --> 00:25:25,160 - What the hell's that? 688 00:25:25,200 --> 00:25:27,440 [laughing] 689 00:25:28,640 --> 00:25:29,920 - [All] Cheers. 690 00:25:31,120 --> 00:25:33,840 - To the spa and good health 691 00:25:33,880 --> 00:25:35,600 - I wonder how Joey's getting on at the BBQ? 692 00:25:35,640 --> 00:25:37,280 - I'm just so glad we didn't go, 693 00:25:37,320 --> 00:25:38,680 and we brought you here instead 694 00:25:38,720 --> 00:25:41,280 because imagine how annoying it would be, being there. 695 00:25:41,320 --> 00:25:42,120 - That would have been really awkward. 696 00:25:42,160 --> 00:25:43,240 - Did we get the invite? 697 00:25:44,320 --> 00:25:45,960 Probably not. - We didn't get an invite. 698 00:25:46,000 --> 00:25:48,400 Oh talk about Arg, oh, "best friends for life", 699 00:25:48,440 --> 00:25:50,320 where was our invites to the BBQ? 700 00:25:50,360 --> 00:25:51,800 - Douche. 701 00:25:51,840 --> 00:25:56,400 Do you reckon Joe's going to be like "Oh, where's my Sam?" 702 00:25:56,440 --> 00:25:57,200 [laughs] 703 00:25:57,240 --> 00:25:58,720 Crying over his sausage. 704 00:25:58,760 --> 00:26:01,240 - No, he won't, I reckon he is absolutely fine. 705 00:26:01,280 --> 00:26:02,640 - [Ferne] Yeah. 706 00:26:02,680 --> 00:26:04,080 - No, but it is so good that you're here and not there, 707 00:26:04,120 --> 00:26:06,480 because he's actually going to be thinking where is she? 708 00:26:06,520 --> 00:26:07,320 - Yeah. 709 00:26:08,440 --> 00:26:11,200 - One quick one and you can join the group 710 00:26:11,240 --> 00:26:13,280 - Oh, sorry, is it? 711 00:26:13,320 --> 00:26:14,600 - If it's good enough we'll let you in. 712 00:26:15,840 --> 00:26:18,480 - I can't do it, man. - Just do one! 713 00:26:18,520 --> 00:26:19,360 - Oh! 714 00:26:20,640 --> 00:26:22,840 - And a little flip at the end. 715 00:26:22,880 --> 00:26:24,480 - Fancy. 716 00:26:24,520 --> 00:26:25,760 Boys, I must admit, yeah, 717 00:26:26,600 --> 00:26:28,360 I'm nervous but confident at the same time. 718 00:26:28,400 --> 00:26:29,200 - You'll be all right, mate. 719 00:26:29,240 --> 00:26:30,440 - I'd be nervous against Rami. 720 00:26:30,480 --> 00:26:32,040 - Rami's a big guy man. 721 00:26:32,080 --> 00:26:33,840 - He's more of a man than you. 722 00:26:33,880 --> 00:26:35,000 - Yeah, but I've got a bigger belly. 723 00:26:35,040 --> 00:26:36,440 - He's more man than all of us put together. 724 00:26:36,480 --> 00:26:38,160 - Yeah, but I'm more hungry. 725 00:26:38,200 --> 00:26:39,600 - No, you're not man. 726 00:26:39,640 --> 00:26:40,960 - Listen, when it comes to food, when it comes to eating 727 00:26:41,000 --> 00:26:43,720 I know what I'm talking about, do you know what I mean? 728 00:26:46,280 --> 00:26:48,840 [lively music] 729 00:26:50,880 --> 00:26:51,840 - It's called a hot dog war, 730 00:26:51,880 --> 00:26:53,880 also known as a hot dog competition. 731 00:26:53,920 --> 00:26:57,200 I've got Arg to my right, [a few people cheer] 732 00:26:57,240 --> 00:26:59,400 weighing in 18 stone, 733 00:26:59,440 --> 00:27:02,080 and I've got Rami to my left. [a few people cheer] 734 00:27:02,120 --> 00:27:03,480 I don't know how much he weighs 735 00:27:03,520 --> 00:27:04,920 but he goes out with Gemma and that's all that matters. 736 00:27:04,960 --> 00:27:06,480 Right, is there any words before we start this hot dog war? 737 00:27:06,520 --> 00:27:09,520 - The one that eats the most gets me. 738 00:27:09,560 --> 00:27:12,640 I'm joking, I'm joking, it's banter. 739 00:27:12,680 --> 00:27:15,640 - This is my turf and I eat hot dogs in my sleep. 740 00:27:17,080 --> 00:27:17,880 - Ooh. 741 00:27:17,920 --> 00:27:19,160 - Any last words, Ram? 742 00:27:19,200 --> 00:27:21,880 - Um, I'm just going to kick his ass. 743 00:27:21,920 --> 00:27:23,760 [people cheer] 744 00:27:23,800 --> 00:27:24,880 - Right. 745 00:27:24,920 --> 00:27:25,840 Three, two, 746 00:27:26,880 --> 00:27:27,800 one, go. 747 00:27:31,040 --> 00:27:32,480 - Come on Arg, this is your time. 748 00:27:32,520 --> 00:27:35,080 - Come on my son, come on mate! 749 00:27:37,000 --> 00:27:39,440 - Come on, ram them in, Rami. 750 00:27:44,600 --> 00:27:45,440 - Oh Arg, grow up, if you were down the kebab shop 751 00:27:47,240 --> 00:27:49,000 you'd eat it, wouldn't ya? 752 00:27:49,040 --> 00:27:51,120 [groans] 753 00:27:58,440 --> 00:27:59,600 - I feel sick. 754 00:28:00,840 --> 00:28:01,960 - Oh, mate. 755 00:28:02,000 --> 00:28:02,920 Five, four, 756 00:28:03,920 --> 00:28:04,840 three, two, 757 00:28:05,840 --> 00:28:06,680 one, Rami! 758 00:28:12,320 --> 00:28:14,400 - [Man] Well done, Rami. 759 00:28:14,440 --> 00:28:15,440 - [Man] Arg, you let us down mate. 760 00:28:15,480 --> 00:28:18,320 - No, it's 'cause I ate too much earlier. 761 00:28:18,360 --> 00:28:20,520 I had two burgers, chicken and everything. 762 00:28:20,560 --> 00:28:23,120 You said to me don't starve yourself 763 00:28:23,160 --> 00:28:24,920 because you'll shrink your stomach 764 00:28:24,960 --> 00:28:27,520 and now I couldn't eat a thing. 765 00:28:29,880 --> 00:28:31,320 I couldn't eat a thing. 766 00:28:31,360 --> 00:28:33,320 - Mate, you have been mugged off in your own turf so badly. 767 00:28:33,360 --> 00:28:35,160 - Oh. - You all right? 768 00:28:35,200 --> 00:28:36,320 If it wasn't in your garden, 769 00:28:36,360 --> 00:28:37,080 it would be sweet, but it's in your garden. 770 00:28:37,120 --> 00:28:40,960 You well mugged off, man. 771 00:28:41,000 --> 00:28:44,080 [techno dance music] 772 00:28:52,640 --> 00:28:53,800 - Have you heard from Mario? 773 00:28:53,840 --> 00:28:54,680 - No. 774 00:29:01,720 --> 00:29:04,200 - Jess, he's still like, I know exactly what he's doing, 775 00:29:04,240 --> 00:29:06,520 he's still trying to get involved in my life. 776 00:29:11,080 --> 00:29:13,560 - I have got something to admit to you, mum. 777 00:29:13,600 --> 00:29:14,760 - What's that? 778 00:29:16,840 --> 00:29:18,280 - I did cheat on Lucy. 779 00:29:18,320 --> 00:29:20,520 - You are kidding me, why? 780 00:29:22,200 --> 00:29:24,360 - I don't know, it's just. 781 00:29:25,560 --> 00:29:28,720 - It's just awful, you don't do that to anybody. 782 00:29:28,760 --> 00:29:30,160 - [Mario] I know. 783 00:29:30,200 --> 00:29:31,720 - And I didn't, certainly didn't bring you up like that. 784 00:29:33,400 --> 00:29:34,560 - Yeah, I know. 785 00:29:34,600 --> 00:29:36,800 - You gotta treat women with a bit more respect. 786 00:29:39,880 --> 00:29:40,920 So all said and done, 787 00:29:40,960 --> 00:29:43,440 how has Lucy found out about all of this? 788 00:29:43,480 --> 00:29:46,000 - Well, Ricky has told me that it was little Chris 789 00:29:46,040 --> 00:29:48,240 that informed Lucy about the cheating and stuff. 790 00:29:48,280 --> 00:29:50,440 - Really, what's he gained by that? 791 00:29:50,480 --> 00:29:52,680 - I look at him and I think you pathetic little man, 792 00:29:52,720 --> 00:29:53,960 what are you trying to achieve? 793 00:29:54,000 --> 00:29:56,720 - I'm shocked, really, really shocked. 794 00:29:56,760 --> 00:29:58,440 Are you sure it's Chris? 795 00:29:58,480 --> 00:29:59,840 - I'm sure it's Chris, Mum. 796 00:30:02,600 --> 00:30:04,920 I'll deal with him, don't worry, I'll deal with Chris. 797 00:30:09,360 --> 00:30:10,800 - At the end of the day, Joe, 798 00:30:10,840 --> 00:30:12,800 the main thing what everybody wants for you 799 00:30:12,840 --> 00:30:14,920 is you to be happy and content. 800 00:30:14,960 --> 00:30:15,920 - I know. 801 00:30:15,960 --> 00:30:17,960 - And in Spain you was just anxious, 802 00:30:18,000 --> 00:30:20,640 you was upset and you seem more relaxed, 803 00:30:20,680 --> 00:30:21,880 but I don't think you're actually 804 00:30:21,920 --> 00:30:23,760 back to your actual self yet. 805 00:30:23,800 --> 00:30:25,480 You're still a little bit more like, 806 00:30:25,520 --> 00:30:26,640 I don't know, like a little bit held back, 807 00:30:26,680 --> 00:30:27,800 I think you have a little bit 808 00:30:27,840 --> 00:30:28,880 of time to go. - Yeah, I miss her, don't I? 809 00:30:28,920 --> 00:30:29,720 I miss her, obviously 810 00:30:29,760 --> 00:30:30,960 - It is hard Joe, no one's, 811 00:30:31,000 --> 00:30:32,680 it's not going to be easy, I'll tell you that. 812 00:30:32,720 --> 00:30:36,320 Breakups are the worst, but every day will get easier. 813 00:30:36,360 --> 00:30:39,120 But whatever happens and whatever you do, 814 00:30:39,160 --> 00:30:41,600 just be happy, whatever makes you happy do it. 815 00:30:44,800 --> 00:30:46,520 - They're all probably 816 00:30:46,560 --> 00:30:48,520 talking about us. - Talking about me. 817 00:30:48,560 --> 00:30:50,000 Probably saying what a horrible person I am. 818 00:30:50,040 --> 00:30:52,640 - Horrible, hard-faced bitch Sam. 819 00:30:52,680 --> 00:30:54,040 - Yeah. 820 00:30:54,080 --> 00:30:56,200 - You kind of need to have the conversation with Chloe, 821 00:30:56,240 --> 00:30:58,240 because I don't think Joey will tell you 822 00:30:58,280 --> 00:31:00,080 exactly what he said to her. 823 00:31:00,120 --> 00:31:01,360 You need one of them to tell you 824 00:31:01,400 --> 00:31:03,520 exactly what he said, because it must be 825 00:31:03,560 --> 00:31:05,480 either completely fabricated what he said 826 00:31:05,520 --> 00:31:07,640 or lies because you're not a nasty person. 827 00:31:07,680 --> 00:31:10,440 - Yeah, whatever he said he has obviously exaggerated 828 00:31:10,480 --> 00:31:11,680 and fabricated everything, 829 00:31:11,720 --> 00:31:12,960 every little thing that's ever happened, 830 00:31:13,000 --> 00:31:16,240 because I can't think of one thing that stands out 831 00:31:16,280 --> 00:31:17,320 which is really bad, 832 00:31:17,360 --> 00:31:18,680 apart from when we was in Dubai, 833 00:31:18,720 --> 00:31:21,280 we had a massive row and I pushed him 834 00:31:21,320 --> 00:31:23,560 and I slapped him round the face. 835 00:31:23,600 --> 00:31:25,600 That's the only thing I have ever done, 836 00:31:25,640 --> 00:31:28,400 like once in one whole year, right. 837 00:31:28,440 --> 00:31:29,400 Everyone has slapped their boyfriend 838 00:31:29,440 --> 00:31:30,920 round the face at one point, well, 839 00:31:30,960 --> 00:31:32,520 if they deserve it, do you know what I mean? 840 00:31:32,560 --> 00:31:34,000 It's only a slap. 841 00:31:34,040 --> 00:31:35,120 I wouldn't have done it for no reason, 842 00:31:35,160 --> 00:31:36,960 only just, do you know what I mean, 843 00:31:37,000 --> 00:31:37,960 that's the only time. 844 00:31:38,000 --> 00:31:39,360 - [Billie] This is something you two 845 00:31:39,400 --> 00:31:40,840 need to sit down and talk between yourselves as well. 846 00:31:40,880 --> 00:31:42,680 - No, because he only talks to Chloe about these problems 847 00:31:42,720 --> 00:31:44,480 - But then your, in your relationship, 848 00:31:44,520 --> 00:31:45,960 what is it, you, him and Chloe? 849 00:31:46,000 --> 00:31:46,880 - Yeah, exactly. 850 00:31:48,000 --> 00:31:51,000 [upbeat sexy music] 851 00:32:00,160 --> 00:32:01,160 - You ruined my day, to be honest with ya. 852 00:32:01,200 --> 00:32:02,480 - Really? 853 00:32:02,520 --> 00:32:03,280 - Ah, no, I'll be all right. - Yeah, that's nothing. 854 00:32:03,320 --> 00:32:04,440 - Ill get over it, you know. 855 00:32:04,480 --> 00:32:07,000 - Yeah, yeah, it's all good, it's all good. 856 00:32:07,040 --> 00:32:09,320 - It's hard to say it, but I hope you don't take it as 857 00:32:09,360 --> 00:32:12,080 disrespect about what happened in you know Marbella. 858 00:32:12,120 --> 00:32:14,200 I was out with the boys, had a few drinks and 859 00:32:14,240 --> 00:32:15,320 certain things happen. 860 00:32:15,360 --> 00:32:16,640 - Yeah, but what, sorry, sorry to stop you, 861 00:32:16,680 --> 00:32:18,520 but why, why do you think about Gemma? 862 00:32:18,560 --> 00:32:19,800 Do you love Gemma? 863 00:32:19,840 --> 00:32:21,520 - I love Gemma as a friend, I love her to bits, 864 00:32:21,560 --> 00:32:22,800 I care a lot about her. - You sure? 865 00:32:22,840 --> 00:32:23,960 - Yes, she's a very good friend to me, 866 00:32:24,000 --> 00:32:25,000 she's been there for me. 867 00:32:25,040 --> 00:32:26,400 But as far as boyfriend-girlfriend, 868 00:32:26,440 --> 00:32:29,080 I've got no intention of, you know, 869 00:32:29,120 --> 00:32:30,760 pursuing to make Gemma my girlfriend again. 870 00:32:30,800 --> 00:32:33,680 I mean I don't want to get in the way of you and Gemma. 871 00:32:33,720 --> 00:32:34,880 I don't want to cause problems. 872 00:32:34,920 --> 00:32:35,800 - Are you sure? 873 00:32:35,840 --> 00:32:37,000 - Yeah, I promise you mate. 874 00:32:37,040 --> 00:32:38,360 - Because you did, you did. 875 00:32:38,400 --> 00:32:40,000 To be honest with you, you are the main problems 876 00:32:40,040 --> 00:32:42,360 in mine, in me and Gemma's relationship. 877 00:32:42,400 --> 00:32:43,240 - Okay. 878 00:32:50,760 --> 00:32:53,200 ♪ The only way is up 879 00:32:53,240 --> 00:32:55,160 ♪ Baby 880 00:32:55,200 --> 00:32:58,120 ♪ For you and me now 881 00:32:58,160 --> 00:33:00,800 ♪ The only way is up 882 00:33:00,840 --> 00:33:02,880 ♪ Baby 883 00:33:02,920 --> 00:33:05,680 ♪ For you and me now 884 00:33:05,720 --> 00:33:09,040 ♪ The only way is up 885 00:33:09,080 --> 00:33:10,560 ♪ Baby 886 00:33:10,600 --> 00:33:13,680 ♪ For you and me now 65163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.