Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,400 --> 00:00:07,920
a holiday fumble, and
a spectacular showdown.
2
00:00:07,960 --> 00:00:10,560
The tans you see might be fake,
but the people are all real,
3
00:00:10,600 --> 00:00:11,760
although some of what they do
4
00:00:11,800 --> 00:00:14,760
has been set up purely
for your entertainment.
5
00:00:14,800 --> 00:00:18,120
Previously on The Only Way is
Marbs.
6
00:00:18,160 --> 00:00:21,640
- Mario's just tweeted, here
I am on The Love Boat again.
7
00:00:21,680 --> 00:00:23,840
- Sorry, why, I'd just
be sick in my mouth.
8
00:00:25,000 --> 00:00:27,360
- Name one thing he's done
since we've broken up.
9
00:00:27,400 --> 00:00:30,920
Taken out about 30 different
girls, like, oh, come on.
10
00:00:30,960 --> 00:00:32,280
- [Man] How's he got her?
11
00:00:32,320 --> 00:00:33,760
- You're not my type either.
12
00:00:33,800 --> 00:00:35,360
You look like an Essex girl to
me.
13
00:00:35,400 --> 00:00:38,200
- [Chloe] You look like a snide
Essex man.
14
00:00:39,040 --> 00:00:43,280
- I don't look at you and fancy
you anymore, I am over you.
15
00:00:44,960 --> 00:00:46,880
- Lucy, she's looking
a sort, mate, aint she?
16
00:00:46,920 --> 00:00:48,440
- She is actually beautiful.
17
00:00:50,880 --> 00:00:53,440
- Sometimes he can be a bit of
an idiot.
18
00:00:53,480 --> 00:00:56,160
- This is my serious face,
we're not having a pet monkey.
19
00:00:56,200 --> 00:00:58,560
- Samantha loves him and
that's the main thing.
20
00:01:00,080 --> 00:01:02,680
[upbeat music]
21
00:01:20,960 --> 00:01:24,040
[lively dance music]
22
00:01:47,600 --> 00:01:49,920
- [Billie] Ah, this is the life.
23
00:01:49,960 --> 00:01:52,160
I actually feel a little bit
hung over from last night.
24
00:01:52,200 --> 00:01:53,920
- So do I, but I'd rather
be hung over laying here,
25
00:01:53,960 --> 00:01:55,920
than hung over back in Essex at
work.
26
00:01:55,960 --> 00:01:59,120
- Me too, so what happened
last night, in the end?
27
00:01:59,160 --> 00:02:01,960
- Well, actually, I don't
even know, I was quite drunk.
28
00:02:02,000 --> 00:02:04,320
I can't believe I'm
actually out in the sun.
29
00:02:04,360 --> 00:02:05,480
I should still be in bed.
30
00:02:05,520 --> 00:02:06,680
- [Billie] We should all still
be in bed.
31
00:02:06,720 --> 00:02:08,200
- I am so hung over.
32
00:02:08,240 --> 00:02:10,000
- So are we.
- I know, same.
33
00:02:10,040 --> 00:02:11,320
- [Lucy] How good was last night
though?
34
00:02:11,360 --> 00:02:12,520
- It was brilliant.
- Good, wasn't it?
35
00:02:12,560 --> 00:02:13,840
- [Lucy] I had such an amazing
time.
36
00:02:13,880 --> 00:02:15,640
[Billie] Yeah, where did you go?
37
00:02:15,680 --> 00:02:17,440
- Well. [laughs]
- Go on.
38
00:02:18,320 --> 00:02:20,440
- Well, like, oh God.
39
00:02:20,480 --> 00:02:21,880
- What, Dan?
- Go on!
40
00:02:21,920 --> 00:02:23,160
- [Lucy] Yeah.
41
00:02:23,200 --> 00:02:23,960
- [Sam] So what happened,
what, he take you home?
42
00:02:24,000 --> 00:02:25,800
- Well yeah, he took me home
43
00:02:25,840 --> 00:02:27,440
and we had like a little snog at
the club,
44
00:02:27,480 --> 00:02:28,480
a little snog in the taxi.
45
00:02:28,520 --> 00:02:30,560
- Shut up!
- No, really?!
46
00:02:30,600 --> 00:02:31,440
- [Billie] Good for you.
47
00:02:31,480 --> 00:02:32,800
- Yeah, good for you.
48
00:02:32,840 --> 00:02:34,600
- Do you know what, he's
actually really, really nice.
49
00:02:34,640 --> 00:02:35,520
- He's really nice.
- He's such a nice boy.
50
00:02:35,560 --> 00:02:36,720
- [Sam] He's lovely.
51
00:02:36,760 --> 00:02:38,440
- You seem really happy and like
giggly.
52
00:02:38,480 --> 00:02:39,280
- I am.
53
00:02:39,320 --> 00:02:40,400
But do you know what, I thought,
54
00:02:40,440 --> 00:02:41,320
oh, it's too early to move on
and stuff
55
00:02:41,360 --> 00:02:42,560
but it just felt right.
56
00:02:42,600 --> 00:02:44,000
Like, I'm not moving
on like a relationship
57
00:02:44,040 --> 00:02:46,400
but why can't I have a little
bit of a holiday romance?
58
00:02:46,440 --> 00:02:47,360
- Course.
- That's what we said,
59
00:02:47,400 --> 00:02:48,520
that's what we think you need.
60
00:02:48,560 --> 00:02:49,800
- Do you know what, he's to my
usual type,
61
00:02:49,840 --> 00:02:51,320
but in a way, that's so
much better, isn't it.
62
00:02:51,360 --> 00:02:52,680
- That's good.
- Yeah.
63
00:02:52,720 --> 00:02:54,720
- You don't really want
another Mario, let's be honest.
64
00:02:54,760 --> 00:02:57,800
- Who is this Beth, like who is
this girl?
65
00:02:57,840 --> 00:02:58,680
- What, this Mario thing?
66
00:02:58,720 --> 00:03:00,480
- Yeah.
- Ah, I have no idea.
67
00:03:00,520 --> 00:03:02,360
- [Billie] He's acting like
someone who is actually,
68
00:03:02,400 --> 00:03:03,920
deep down, really hurt
and upset and gutted.
69
00:03:03,960 --> 00:03:06,080
- He is, I think he is and
I think this is the way
70
00:03:06,120 --> 00:03:07,360
he deals with it.
71
00:03:07,400 --> 00:03:09,120
- Mario's in the club
bloody snogging that Beth,
72
00:03:09,160 --> 00:03:12,080
little does he know you've
got yourself a new man.
73
00:03:12,120 --> 00:03:15,160
- I haven't, I've got a
little holiday romance.
74
00:03:15,200 --> 00:03:16,400
- [Sam] Holiday romance.
75
00:03:18,000 --> 00:03:20,200
- We all know exactly what
happened.
76
00:03:20,240 --> 00:03:21,280
- [Lauren] Give me the gossip.
77
00:03:21,320 --> 00:03:22,840
- [Chris] You shagged her,
didn't you?
78
00:03:22,880 --> 00:03:24,600
- A gentleman never tells.
79
00:03:24,640 --> 00:03:26,120
- You blatantly did, look at his
smile.
80
00:03:26,160 --> 00:03:27,440
- A gentleman never tells.
81
00:03:27,480 --> 00:03:28,680
- Oh my God!
82
00:03:28,720 --> 00:03:29,880
- I didn't say anything.
83
00:03:29,920 --> 00:03:31,200
- [Lauren] This is serious
juice.
84
00:03:31,240 --> 00:03:32,200
- [Chris] I know.
85
00:03:32,240 --> 00:03:33,320
- I think you're guessing.
86
00:03:33,360 --> 00:03:34,360
- [Chris] Really.
87
00:03:34,400 --> 00:03:35,680
- Yeah, I'm gonna kep you
guessing.
88
00:03:35,720 --> 00:03:37,160
It'd just be nice to hang out,
maybe,
89
00:03:37,200 --> 00:03:38,760
just see how it goes.
90
00:03:38,800 --> 00:03:40,440
- [Chris] I actually think
she deserves someone nice,
91
00:03:40,480 --> 00:03:43,080
so do you know what Dan?
92
00:03:43,120 --> 00:03:44,280
Fill your boots mate.
93
00:03:45,280 --> 00:03:46,360
- You guys need to come later,
94
00:03:46,400 --> 00:03:48,480
I'm gonna be DJing for Ministry
of Sound.
95
00:03:48,520 --> 00:03:50,000
- That sounds really good.
- You should come.
96
00:03:50,040 --> 00:03:52,640
[upbeat music]
97
00:04:02,320 --> 00:04:04,200
- I'm just getting the main
things, get butter, bread,
98
00:04:04,240 --> 00:04:05,080
salami.
99
00:04:06,040 --> 00:04:06,840
- [Arg] Yeah.
100
00:04:06,880 --> 00:04:08,320
- Cereal and crisps.
101
00:04:08,360 --> 00:04:09,760
- We'll get, whoa, careful,
careful!
102
00:04:09,800 --> 00:04:11,200
Joey, stop.
103
00:04:11,240 --> 00:04:12,320
- Wait, wait, wait, wait, wait,
trust me, I'm sweet, look.
104
00:04:12,360 --> 00:04:13,400
[car horn honks]
105
00:04:13,440 --> 00:04:15,840
My God, mate, this is not even
me.
106
00:04:15,880 --> 00:04:20,080
[sat nav speaks foreign
language]
107
00:04:21,520 --> 00:04:22,720
I don't have a clue what this is
saying.
108
00:04:22,760 --> 00:04:24,200
- [Arg] No, I don't.
109
00:04:24,240 --> 00:04:25,040
- [Joey] Can't you change the
language on it or something?
110
00:04:25,080 --> 00:04:26,160
- I dunno how to do it, mate.
111
00:04:26,200 --> 00:04:26,880
You have to be able to read it
in Spanish
112
00:04:26,920 --> 00:04:28,640
to change the setting.
113
00:04:28,680 --> 00:04:30,560
- Oi, where is this supermarket?
114
00:04:30,600 --> 00:04:32,160
Oh my God.
115
00:04:32,200 --> 00:04:33,680
Mate, I can't do this man, I
can't do it.
116
00:04:33,720 --> 00:04:35,760
- Don't worry about it,
just ignore the sat nav.
117
00:04:38,720 --> 00:04:39,600
You know, Joe, what I'm like?
118
00:04:39,640 --> 00:04:40,960
Sometimes I put my foot in it.
119
00:04:41,000 --> 00:04:43,960
Basically, I told Gemma
how I thought about her
120
00:04:44,000 --> 00:04:45,720
after being knocked back by this
girl.
121
00:04:45,760 --> 00:04:47,560
I think now she's actually
rejected me,
122
00:04:47,600 --> 00:04:50,240
I think you always want
something you can't have.
123
00:04:50,280 --> 00:04:52,000
- That's so true.
124
00:04:52,040 --> 00:04:54,680
- Do you know what, mate, I
think I'm just gonna have to,
125
00:04:54,720 --> 00:04:55,960
I'm gonna have to pull
something out the bag
126
00:04:56,000 --> 00:04:57,120
and maybe get her back.
127
00:04:57,160 --> 00:04:57,960
[laughs]
128
00:04:58,000 --> 00:04:59,120
It's looking that way.
129
00:05:00,640 --> 00:05:02,840
Oi Joe, remember, you gotta
drive on the left side
130
00:05:02,880 --> 00:05:03,640
of the road, yeah?
131
00:05:03,680 --> 00:05:06,000
- [Joe] Yeah, I know, yeah.
132
00:05:07,840 --> 00:05:10,280
- [Jess] You are too full of
surprises.
133
00:05:10,320 --> 00:05:13,720
- 365 days ago we were here,
we barely knew each other,
134
00:05:13,760 --> 00:05:16,160
yet we still knew that
we wanted to be together.
135
00:05:16,200 --> 00:05:18,400
It's just unbelievable, cheers
bubba.
136
00:05:18,440 --> 00:05:19,600
- Cheers.
- Happy anniversary.
137
00:05:19,640 --> 00:05:21,320
- Happy anniversary.
138
00:05:22,680 --> 00:05:25,640
A year down the line, mad,
innit?
139
00:05:25,680 --> 00:05:27,600
- It's been the best year of my
life.
140
00:05:27,640 --> 00:05:29,800
- Aw, and mine.
- No, it has.
141
00:05:29,840 --> 00:05:32,160
Like, I couldn't have
asked for anything more,
142
00:05:33,040 --> 00:05:34,440
you do everything for me.
143
00:05:43,560 --> 00:05:45,520
- Thank you for always being so
sweet
144
00:05:45,560 --> 00:05:46,760
and so respectful of me.
145
00:05:46,800 --> 00:05:50,720
And seeing Lucy, like, she's
been so upset
146
00:05:51,720 --> 00:05:54,560
and I'm so grateful I have
someone
147
00:05:54,600 --> 00:05:57,320
that doesn't treat me
like that, I'm very lucky.
148
00:05:57,360 --> 00:05:59,320
- I wouldn't do that to you.
- I know.
149
00:05:59,360 --> 00:06:02,760
- I've got too much respect for
you.
150
00:06:02,800 --> 00:06:06,400
Um, I know you didn't expect it,
um.
151
00:06:10,640 --> 00:06:11,480
- Oh my God.
152
00:06:20,760 --> 00:06:22,960
You didn't have to get me that!
153
00:06:23,000 --> 00:06:27,120
- You deserve everything,
so I hope you like it.
154
00:06:27,160 --> 00:06:28,480
I tried my best.
155
00:06:28,520 --> 00:06:30,400
- [Jess] No-one's ever bought
me diamonds in my life.
156
00:06:30,440 --> 00:06:31,280
Thank you.
157
00:06:34,520 --> 00:06:35,520
- You're spitting on me.
158
00:06:35,560 --> 00:06:38,040
- That was you!
- Nah, it was you.
159
00:06:38,080 --> 00:06:41,320
Ah, something's really clicked
with us the last few weeks
160
00:06:41,360 --> 00:06:45,440
and I think it would be perfect
if you'd move in with me.
161
00:06:46,920 --> 00:06:49,040
- Really, live together?
162
00:06:49,080 --> 00:06:49,920
- Yeah.
163
00:06:53,040 --> 00:06:54,040
- Oh my God.
164
00:06:57,320 --> 00:06:59,360
- The only reason that, the
only that they'll judge you
165
00:06:59,400 --> 00:07:00,480
or put you down is because
you're pretty,
166
00:07:00,520 --> 00:07:01,680
that's the only reason.
167
00:07:01,720 --> 00:07:04,240
Girls, like, from round
our way are like that.
168
00:07:04,280 --> 00:07:05,760
- It's definitely gonna be
awkward.
169
00:07:05,800 --> 00:07:09,840
- It will be awkward, but
it's always gonna be awkward.
170
00:07:09,880 --> 00:07:12,360
So it'll be better getting
the first awkwardness out now
171
00:07:12,400 --> 00:07:15,040
so when we go back to Essex,
it's not gonna be bad,
172
00:07:15,080 --> 00:07:16,320
if you come back to Essex.
173
00:07:16,360 --> 00:07:18,280
- Who knows, I might come
to Essex and say hello
174
00:07:18,320 --> 00:07:19,320
to you now and then.
175
00:07:20,600 --> 00:07:21,680
- But the thing is, you
gotta understand, like,
176
00:07:21,720 --> 00:07:25,720
everyone around here is friends
with Lucy,
177
00:07:25,760 --> 00:07:26,560
all the girls and all that sort
of stuff,
178
00:07:26,600 --> 00:07:27,920
but they don't know you yet.
179
00:07:27,960 --> 00:07:30,720
- I'm not with you to rub
anything into Lucy's face.
180
00:07:30,760 --> 00:07:33,800
- Exactly, as far as I see
it is that she's the past
181
00:07:33,840 --> 00:07:36,680
and you're potentially the
future.
182
00:08:02,760 --> 00:08:03,960
- The hand.
183
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
[all giggling]
184
00:08:05,040 --> 00:08:06,280
- [Jess] Her hand is on his leg.
185
00:08:06,320 --> 00:08:08,920
- [Ricky] The hand is on the
leg, oh no.
186
00:08:08,960 --> 00:08:10,800
That's confident, that is very
confident.
187
00:08:10,840 --> 00:08:13,120
- Like you've moved on
emotionally, I can tell.
188
00:08:13,160 --> 00:08:17,360
Physically, it was more than a
kiss, but a lady never tells.
189
00:08:17,400 --> 00:08:18,800
- The lady tells all.
190
00:08:20,200 --> 00:08:21,880
This is where it all
started for me and Jess.
191
00:08:21,920 --> 00:08:23,960
- Oh my God, yeah, it
was this time last year.
192
00:08:24,000 --> 00:08:24,840
- Yeah, here.
193
00:08:24,880 --> 00:08:26,320
- Aw.
- Now look at yous.
194
00:08:26,360 --> 00:08:27,200
- I know.
195
00:08:28,600 --> 00:08:29,920
Do you wanna tell them
otherwise I'll tell them?
196
00:08:29,960 --> 00:08:31,160
- No, you, I get embarrassed.
197
00:08:31,200 --> 00:08:34,440
- Um, I asked her to move in
with me.
198
00:08:34,480 --> 00:08:35,440
- That's nice.
199
00:08:35,480 --> 00:08:36,440
- Do you think that's a good
idea?
200
00:08:36,480 --> 00:08:38,640
- Yeah, cheers.
- I think so, yeah.
201
00:08:38,680 --> 00:08:39,520
- [Dan] Obviously.
202
00:08:39,560 --> 00:08:40,800
- I don't know.
- Lucy, come on!
203
00:08:40,840 --> 00:08:42,000
- I don't, I'm not trying
to put a downer on it
204
00:08:42,040 --> 00:08:43,360
'cause I'm really excited for
you,
205
00:08:43,400 --> 00:08:46,440
but like, just take it
slow 'cause you don't
206
00:08:46,480 --> 00:08:48,040
wanna ruin the magic bit at the
beginning.
207
00:08:48,080 --> 00:08:50,720
- We've done a year of taking it
slow.
208
00:08:50,760 --> 00:08:52,520
- [Dan] I think it's great.
209
00:08:52,560 --> 00:08:54,160
- Thank you Dan.
- No worries.
210
00:08:54,200 --> 00:08:55,480
- Right, come on, let's leave
these two.
211
00:08:55,520 --> 00:08:56,480
We can go for a swim.
212
00:08:56,520 --> 00:08:57,600
- All right, we'll see you in a
bit.
213
00:08:57,640 --> 00:08:59,640
- Bye!
- Have a nice dip!
214
00:09:03,520 --> 00:09:04,920
- Do you think I was out of
order?
215
00:09:04,960 --> 00:09:06,560
- You did put a bit of a
downer on it to be honest.
216
00:09:06,600 --> 00:09:07,600
I think they're great.
217
00:09:07,640 --> 00:09:08,880
- I know, but do you know what
it is?
218
00:09:08,920 --> 00:09:09,720
It's 'cause I think they're
really nice together
219
00:09:09,760 --> 00:09:12,480
and I don't want it to ruin it.
220
00:09:12,520 --> 00:09:14,400
- Have you told anyone about
last night?
221
00:09:14,440 --> 00:09:16,840
- Yeah, I went round to see
Sam and Billie this morning
222
00:09:16,880 --> 00:09:17,640
at their villa.
223
00:09:17,680 --> 00:09:18,480
- [Dan] Yeah?
224
00:09:18,520 --> 00:09:19,640
- Yeah, they're really happy.
225
00:09:19,680 --> 00:09:20,920
- What did you tell them?
226
00:09:20,960 --> 00:09:24,280
- I just said that me
and you had a little snog
227
00:09:24,320 --> 00:09:26,840
and you walked me home.
228
00:09:26,880 --> 00:09:28,120
- And I walked you home?
229
00:09:28,160 --> 00:09:31,280
- Yeah, well, do you think
we done something wrong?
230
00:09:31,320 --> 00:09:32,160
- I don't.
231
00:09:34,120 --> 00:09:36,120
I didn't think cuddling was a
big deal.
232
00:09:36,160 --> 00:09:37,760
- [Lucy] No, of course not.
233
00:09:37,800 --> 00:09:40,240
It was a good night, it was a
mad night.
234
00:09:40,280 --> 00:09:41,720
- It was good.
235
00:09:41,760 --> 00:09:42,840
- I was quite drunk.
236
00:09:44,600 --> 00:09:47,720
[upbeat dance music]
237
00:09:52,600 --> 00:09:53,720
- Bobby, are you loving it?
238
00:09:53,760 --> 00:09:55,160
- I'm loving it
- You're loving it, aint ya?
239
00:09:55,200 --> 00:09:56,840
- [Bobby] I've got us some
special shots, get on it guys.
240
00:09:56,880 --> 00:09:58,280
- [Charlie] But hang on a
minute, what about your colon
241
00:09:58,320 --> 00:10:00,200
after the detox? Bob!
242
00:10:01,400 --> 00:10:04,240
- Not for me Bob, I got me drink
here.
243
00:10:04,280 --> 00:10:05,440
I was Mrs. Marbella.
244
00:10:05,480 --> 00:10:07,440
I've come back this
year and the one person
245
00:10:07,480 --> 00:10:09,000
that I want to be here is my
boyfriend.
246
00:10:09,040 --> 00:10:11,120
- I'd rather be in the hills.
247
00:10:11,160 --> 00:10:12,480
I'd just be at one with me own
thoughts.
248
00:10:12,520 --> 00:10:14,680
- It was a lot more fun at the
bar.
249
00:10:14,720 --> 00:10:17,240
- Oh Bob, you're still
loving it which is brilliant,
250
00:10:17,280 --> 00:10:18,960
you've found yourself, I know
what I like,
251
00:10:19,000 --> 00:10:21,040
and we've just gotta crack on.
252
00:10:21,080 --> 00:10:22,840
- I tell you what, I'm
still in the party mood.
253
00:10:22,880 --> 00:10:25,360
This is exactly what
I love about Marbella,
254
00:10:25,400 --> 00:10:28,680
the current bun's out, the
beautiful bodies are out,
255
00:10:28,720 --> 00:10:29,560
I love it.
256
00:10:31,000 --> 00:10:32,760
I'm here to have it.
257
00:10:32,800 --> 00:10:34,000
- [Gemma] Knock yourself out.
258
00:10:36,080 --> 00:10:40,120
- Excuse me, hello madam,
this is from the gentleman.
259
00:10:40,160 --> 00:10:41,000
- The who?
260
00:10:43,320 --> 00:10:45,280
- The gentleman?
- Gentleman.
261
00:10:45,320 --> 00:10:48,080
- Oh, gentleman, what gentleman?
262
00:10:48,120 --> 00:10:49,360
- Hello!
263
00:10:49,400 --> 00:10:52,200
[Gemma screams]
264
00:10:52,240 --> 00:10:53,240
- Oh my God!
265
00:10:54,520 --> 00:10:58,280
Rami, you lied to me, you
said you weren't coming!
266
00:10:58,320 --> 00:10:59,400
- Ah, look at her.
267
00:10:59,440 --> 00:11:00,680
- That is so gonna make her
holiday now,
268
00:11:00,720 --> 00:11:02,160
she won't wanna go home.
269
00:11:02,200 --> 00:11:04,280
- Did you miss me?
- Yeah.
270
00:11:07,160 --> 00:11:10,600
- [Chloe] It's like a squat in
here.
271
00:11:10,640 --> 00:11:12,840
Is this all you've got as far as
milk?
272
00:11:12,880 --> 00:11:14,640
- Yeah, that's off as well.
273
00:11:14,680 --> 00:11:15,920
- Is it off?
274
00:11:15,960 --> 00:11:18,160
- I'm eating it now and
it just tastes disgusting.
275
00:11:18,200 --> 00:11:21,080
- Joe, I'm still absolutely
fuming about last night.
276
00:11:21,120 --> 00:11:23,120
I don't need some old
geezer who looks like
277
00:11:23,160 --> 00:11:26,320
Father Fucking Christmas to
tell me I'm unattractive.
278
00:11:26,360 --> 00:11:31,000
Honestly, he is one clown,
I cannot take him serious,
279
00:11:31,040 --> 00:11:32,520
Cocoa the fucking clown.
280
00:11:32,560 --> 00:11:34,480
- Don't talk to him no more.
281
00:11:34,520 --> 00:11:35,720
I spoke to Sam.
282
00:11:35,760 --> 00:11:37,120
- [Chloe] What's been going on?
283
00:11:37,160 --> 00:11:39,200
- Completely blown me
off, went to a party,
284
00:11:39,240 --> 00:11:40,720
stayed out all night till
eight in the morning.
285
00:11:40,760 --> 00:11:42,960
Then I found out she went to a
hotel.
286
00:11:43,000 --> 00:11:44,120
- What, so after we see her in
there,
287
00:11:44,160 --> 00:11:46,560
she went to another club and
then a hotel?
288
00:11:46,600 --> 00:11:48,800
- Yeah, and then she
lied to me and said to me
289
00:11:48,840 --> 00:11:50,680
she got a cab with Billie, and
she didn't,
290
00:11:50,720 --> 00:11:52,280
so where was she going?
291
00:11:52,320 --> 00:11:53,600
I feel like now that we're not,
292
00:11:53,640 --> 00:11:56,920
I feel like I'm in a
relationship and she's single.
293
00:11:56,960 --> 00:11:58,600
That's how I feel.
294
00:11:58,640 --> 00:12:00,840
But now I feel like
it's just tearing apart.
295
00:12:00,880 --> 00:12:03,320
I dunno what she's
doing, what's she doing?
296
00:12:03,360 --> 00:12:06,400
Imagine if I went to a
club with loads of birds,
297
00:12:06,440 --> 00:12:07,800
imagine what she would say to
me,
298
00:12:07,840 --> 00:12:10,320
there'd be absolute murders.
299
00:12:10,360 --> 00:12:13,360
- That's normally what the
guy does, not the girl.
300
00:12:13,400 --> 00:12:15,960
- I dunno what to do,
I don't wanna cry man.
301
00:12:17,400 --> 00:12:18,400
Piss me off.
302
00:12:25,320 --> 00:12:28,360
- I feel like now I've
done this second Marbella,
303
00:12:28,400 --> 00:12:30,080
since being with Joey,
304
00:12:30,120 --> 00:12:32,800
it doesn't work when
we don't stay together.
305
00:12:32,840 --> 00:12:34,240
- But what are you bickering
about?
306
00:12:34,280 --> 00:12:35,480
- Just stupid things.
307
00:12:35,520 --> 00:12:38,720
Just like dunno where he is or,
um,
308
00:12:38,760 --> 00:12:40,400
like, what club are you at?
309
00:12:40,440 --> 00:12:41,520
Do you know what I mean?
310
00:12:41,560 --> 00:12:42,920
They're not like massive,
blazing rows.
311
00:12:42,960 --> 00:12:44,400
But it's just annoying.
312
00:12:44,440 --> 00:12:45,760
- It's like a constant, like
battle.
313
00:12:45,800 --> 00:12:47,160
- It's constant, it's annoying
that we're not together,
314
00:12:47,200 --> 00:12:48,520
like living together on this
holiday,
315
00:12:48,560 --> 00:12:50,440
'cause we should've just
checked into a hotel
316
00:12:50,480 --> 00:12:51,280
or something.
317
00:12:51,320 --> 00:12:52,320
- I think it's almost worse,
318
00:12:52,360 --> 00:12:54,160
the fact that when you're both
out here
319
00:12:54,200 --> 00:12:55,520
but you're with your
separate friendship groups,
320
00:12:55,560 --> 00:12:56,720
'cause it's like you constantly
wanna know
321
00:12:56,760 --> 00:12:57,840
what each other's doing.
322
00:12:57,880 --> 00:12:59,240
- Yeah exactly.
- Do you know what I mean?
323
00:12:59,280 --> 00:13:00,560
- I'll never do this again,
324
00:13:00,600 --> 00:13:03,080
like go to the same country
on a separate holiday.
325
00:13:03,120 --> 00:13:05,400
Like, he can have his boys
holiday, that's absolutely fine.
326
00:13:05,440 --> 00:13:08,200
- What it is as well, you
two are both very stubborn.
327
00:13:08,240 --> 00:13:10,480
So like when you have an
argument
or bicker about something,
328
00:13:10,520 --> 00:13:12,840
it's like hard to like--
329
00:13:12,880 --> 00:13:15,480
- Fighting fire with fire.
- True.
330
00:13:15,520 --> 00:13:18,000
- I just think he's a bit
insecure.
331
00:13:18,040 --> 00:13:20,600
Obviously you're a gorgeous
girl.
332
00:13:20,640 --> 00:13:22,560
- I don't understand why
he needs to be insecure
333
00:13:22,600 --> 00:13:25,360
because he gets loads of
attention anyway,
334
00:13:25,400 --> 00:13:27,800
so it's not like that's the
issue.
335
00:13:27,840 --> 00:13:30,840
- There clearly is an issue
because he kind of has
336
00:13:30,880 --> 00:13:34,400
these tantrums.
337
00:13:37,600 --> 00:13:40,520
- You know people talk about
your relationship, don't you?
338
00:13:40,560 --> 00:13:42,560
That it's not normal, you
do know that, don't you?
339
00:13:42,600 --> 00:13:47,600
- Mm, [sighs] it's just, I love
her Chlo.
340
00:13:48,200 --> 00:13:49,800
- What do you love about her?
341
00:13:51,520 --> 00:13:52,720
Do you love it when she puts you
down?
342
00:13:52,760 --> 00:13:55,040
- I'm just in love with her.
343
00:13:55,080 --> 00:13:57,160
- You love her because
she's like a womanly,
344
00:13:57,200 --> 00:13:59,080
mother figure, Joe.
345
00:13:59,120 --> 00:14:03,880
You're too young to even
know what love is, honestly.
346
00:14:03,920 --> 00:14:08,280
It's so hard for me to stand
here and hear you say that.
347
00:14:10,000 --> 00:14:13,360
You deserve to be happy,
you've had a fucking shit life.
348
00:14:13,400 --> 00:14:16,200
- But Chlo, I'm so heartbroken.
349
00:14:17,160 --> 00:14:18,600
- You're the nicest kid.
350
00:14:18,640 --> 00:14:21,440
Listen, I've not ever met one
person who's had a bad word
351
00:14:21,480 --> 00:14:24,080
to say about you except for her.
352
00:14:24,120 --> 00:14:26,800
You're funny, you're
kind, you're generous.
353
00:14:26,840 --> 00:14:29,560
Joe, it's so fucked up, it's
a fucked up relationship.
354
00:14:29,600 --> 00:14:32,120
- I know, but I just
can't see it like that.
355
00:14:32,160 --> 00:14:33,920
I'm trying to, I can't
see it 'cause I think--
356
00:14:33,960 --> 00:14:36,280
- I think you can see it
because you're talking
357
00:14:36,320 --> 00:14:37,120
about it now.
358
00:14:37,160 --> 00:14:38,280
- I can see it now.
359
00:14:38,320 --> 00:14:39,560
- I don't know what to say to
you
360
00:14:39,600 --> 00:14:41,120
because it's like I can't help
you.
361
00:14:41,160 --> 00:14:43,200
The only person who can do that
is you.
362
00:14:51,840 --> 00:14:53,600
- Where were you last
night, all at your gaff
363
00:14:53,640 --> 00:14:55,080
and you weren't there.
364
00:14:55,120 --> 00:14:58,160
- I had some dramas last
night, mate, with Chloe.
365
00:14:58,200 --> 00:14:59,520
- Why?
366
00:14:59,560 --> 00:15:00,880
- Ah, just her, Lauren and
myself went out for dinner
367
00:15:00,920 --> 00:15:03,080
and she starts digging me out.
368
00:15:03,120 --> 00:15:06,400
It's like, I don't really
know why, it all went off.
369
00:15:06,440 --> 00:15:07,480
She got up and walked out.
370
00:15:07,520 --> 00:15:08,920
- What's Lauren said about it?
371
00:15:08,960 --> 00:15:10,360
It must've been awkward for her.
372
00:15:10,400 --> 00:15:12,760
- Lauren's obviously a bit
defensive for Chloe, aint she?
373
00:15:12,800 --> 00:15:14,360
But Lauren's also my friend.
374
00:15:14,400 --> 00:15:17,800
- At the end of the day,
Lauren's what, 30-something,
375
00:15:17,840 --> 00:15:19,200
so she can go on a date on her
own,
376
00:15:19,240 --> 00:15:21,160
I'm pretty sure she can
handle herself, oh well.
377
00:15:21,200 --> 00:15:23,160
- How's things with you?
378
00:15:23,200 --> 00:15:24,280
- Yeah, all right.
- Yeah?
379
00:15:24,320 --> 00:15:25,760
- I'm moving on, yeah.
380
00:15:25,800 --> 00:15:27,520
Beth, Wayne, Wayne, Beth.
381
00:15:27,560 --> 00:15:28,800
- Hello, you okay?
382
00:15:28,840 --> 00:15:30,200
- [Wayne] Hi Beth, how
are you, nice to meet you.
383
00:15:30,240 --> 00:15:32,000
- I'm not too bad, and you?
384
00:15:32,040 --> 00:15:33,800
- Oh, are you the one with the
legs?
385
00:15:33,840 --> 00:15:34,920
- Yeah.
- Okay, cool.
386
00:15:34,960 --> 00:15:37,720
- She's the legs, and she's Miss
Universe.
387
00:15:37,760 --> 00:15:39,720
- Is she, hm, good boy.
388
00:15:39,760 --> 00:15:41,680
- Cheers mate, you know me.
- Nice one.
389
00:15:45,040 --> 00:15:46,120
- How quick has it gone?
390
00:15:46,160 --> 00:15:47,840
Like, literally, tonight
is the last night.
391
00:15:47,880 --> 00:15:49,480
I know it's the best night
'cause it's the White Party,
392
00:15:49,520 --> 00:15:51,280
but this week's just flown by.
393
00:15:51,320 --> 00:15:53,760
- Imagine if someone turns up in
red,
394
00:15:53,800 --> 00:15:55,680
like Lucy just rocks up in red.
395
00:15:55,720 --> 00:15:57,120
- Oh, she's probably gonna
do that, isn't it, yeah?
396
00:15:57,160 --> 00:15:58,360
- Someone probably will.
397
00:15:58,400 --> 00:16:00,920
- No, I think that someone will.
398
00:16:00,960 --> 00:16:03,040
- To be like an attention
seeker.
399
00:16:03,080 --> 00:16:04,880
- That will really bug me.
400
00:16:04,920 --> 00:16:08,080
- I'm pretty sure it's the
first time that Dan and Lucy,
401
00:16:08,120 --> 00:16:10,520
as an item, are gonna be
in the same place as Mario.
402
00:16:10,560 --> 00:16:12,040
- [Ferne] Do you think
Mario's gonna have the hump?
403
00:16:12,080 --> 00:16:14,400
- Well, I've heard they've
done the full deed.
404
00:16:15,240 --> 00:16:18,760
- She's such a loose Lucy, isn't
she?
405
00:16:18,800 --> 00:16:19,560
- Loose Lucy.
406
00:16:19,600 --> 00:16:20,600
- Living up to her name.
407
00:16:20,640 --> 00:16:22,120
But do you know what makes me
laugh?
408
00:16:22,160 --> 00:16:25,360
She comes across as like a bit
of a, what's the word, prude.
409
00:16:25,400 --> 00:16:27,840
- Prude, yeah, she does
actually a little bit.
410
00:16:27,880 --> 00:16:31,720
- She does, like, oh like,
Miss Prim and Proper,
411
00:16:31,760 --> 00:16:34,160
and there she is dropping her
knickers.
412
00:16:34,200 --> 00:16:36,280
- Deep down, obviously,
they've both got the hump
413
00:16:36,320 --> 00:16:38,760
with each other, both going
in their separate partners.
414
00:16:38,800 --> 00:16:40,200
- They're doing it out of spite.
415
00:16:40,240 --> 00:16:42,480
- I think it's out of spite
and it's also like rebounds,
416
00:16:42,520 --> 00:16:43,600
aren't they?
417
00:16:43,640 --> 00:16:46,920
- Do you know what, the whole
situation
418
00:16:46,960 --> 00:16:48,360
is just getting a bit boring
419
00:16:48,400 --> 00:16:52,280
because she's a bore and
I just can't be bothered
420
00:16:52,320 --> 00:16:53,240
to talk about it.
421
00:16:54,960 --> 00:16:56,320
- [Sam] Can I just say,
I can't take you serious
422
00:16:56,360 --> 00:16:57,800
with that lipstick on.
423
00:16:57,840 --> 00:17:01,480
- Yeah, no offence, but the
lipstick is ruining the outfit.
424
00:17:01,520 --> 00:17:02,800
- [Sam] It is.
425
00:17:02,840 --> 00:17:04,000
- Oh!
426
00:17:04,040 --> 00:17:07,120
[upbeat dance music]
427
00:17:15,040 --> 00:17:18,320
- I'm going for a bit of a
Monaco look.
428
00:17:20,680 --> 00:17:21,480
- [Dan] There you go.
429
00:17:21,520 --> 00:17:22,520
- Yeah?
- Ready?
430
00:17:22,560 --> 00:17:23,880
- Yeah, come on, let's go.
431
00:17:27,680 --> 00:17:29,560
- Here he is.
- Whey!
432
00:17:29,600 --> 00:17:30,760
- You have to tell me what you
think.
433
00:17:30,800 --> 00:17:32,040
- Yeah, you look reem.
434
00:17:32,080 --> 00:17:33,160
- No, be honest, what do you
think?
435
00:17:33,200 --> 00:17:34,000
- [Tom] The shirt's a bit tight,
innit?
436
00:17:34,040 --> 00:17:35,800
- [Diags] Yeah, round the belly.
437
00:17:35,840 --> 00:17:37,720
- Well, it's the biggest size
they had.
438
00:17:37,760 --> 00:17:39,400
- Nah, I think you look nice,
mate.
439
00:17:39,440 --> 00:17:40,360
- What you're telling me this is
the
440
00:17:40,400 --> 00:17:41,920
I'm getting Gemma back outfit?
441
00:17:43,080 --> 00:17:44,360
- I'd like to think so but
I can't really breathe out
442
00:17:44,400 --> 00:17:45,720
that well.
443
00:17:45,760 --> 00:17:46,800
- I'd roll them shorts up,
a little bit shorter man.
444
00:17:46,840 --> 00:17:48,120
Yeah, see, that looks better.
445
00:17:48,160 --> 00:17:49,320
- [Diags] Good set of
legs, Arg, get them out.
446
00:17:49,360 --> 00:17:50,800
- I was thinking I'll
go more smart tonight,
447
00:17:50,840 --> 00:17:52,760
do my buttons up and she likes
when I put my dicky bow on,
448
00:17:52,800 --> 00:17:55,000
and she likes me 'cause she
thinks I look a bit like
449
00:17:55,040 --> 00:17:56,720
Italian-American, like Robert De
Niro.
450
00:17:56,760 --> 00:18:00,120
- Steer away from the jokes,
don't laugh at your own jokes.
451
00:18:00,160 --> 00:18:02,560
- Just gonna try and say
something that doesn't offend
her.
452
00:18:05,360 --> 00:18:07,200
- I'm looking forward to seeing
everyone,
453
00:18:07,240 --> 00:18:09,720
'cause it's quite hard for boys
to rock a white look, innit?
454
00:18:09,760 --> 00:18:11,240
- [Charlie] It's quite a camp
look.
455
00:18:11,280 --> 00:18:14,560
- Oh my God, Charlie,
my skin is coming off.
456
00:18:14,600 --> 00:18:16,560
It's like something from
casualty, babe.
457
00:18:16,600 --> 00:18:18,440
I'm practically sticking it all
back on.
458
00:18:18,480 --> 00:18:20,360
- Don't wear SPF, this
is what you're gonna get.
459
00:18:20,400 --> 00:18:22,960
- Let's make the best of a bad
situation.
460
00:18:23,000 --> 00:18:24,600
Right, if that don't clear up,
461
00:18:24,640 --> 00:18:26,920
I'll just have a spray tan in
the morning.
462
00:18:30,120 --> 00:18:31,240
- What's going on with you and
Sam anyway?
463
00:18:31,280 --> 00:18:32,280
You gonna be all right tonight?
464
00:18:32,320 --> 00:18:35,520
- Um, I think so, I dunno
really.
465
00:18:35,560 --> 00:18:36,640
- I never normally say anything,
yeah,
466
00:18:36,680 --> 00:18:38,560
'cause I never wanna like get
interfere
467
00:18:38,600 --> 00:18:39,640
or get involved or anything like
that,
468
00:18:39,680 --> 00:18:41,280
it's between you and Sam
normally,
469
00:18:41,320 --> 00:18:44,160
but this holiday, it's
just different, innit?
470
00:18:46,000 --> 00:18:48,560
- I aint having it no more, I
swear down, I aint having it.
471
00:18:48,600 --> 00:18:51,680
- She's been out of order mate
and it's opened up your eyes.
472
00:18:51,720 --> 00:18:53,120
You can't just keep bottling it
up
473
00:18:53,160 --> 00:18:54,320
'cause that's why you're
always so emotional with it,
474
00:18:54,360 --> 00:18:57,120
and you need to tell her
exactly what's going on,
475
00:18:57,160 --> 00:18:58,840
exactly how you feel and--
476
00:18:58,880 --> 00:18:59,960
- She knows how I feel though.
477
00:19:00,000 --> 00:19:01,240
- Aint saying it's gonna be
easy, mate,
478
00:19:01,280 --> 00:19:02,400
I'm not saying it's gonna
be easy for you to do,
479
00:19:02,440 --> 00:19:04,120
but you have to properly
think about it mate
480
00:19:04,160 --> 00:19:06,800
'cause this is your life,
the rest of your life, mate.
481
00:19:06,840 --> 00:19:08,280
- You gotta seriously
think what you want, mate.
482
00:19:08,320 --> 00:19:11,280
Like I know you're engaged
to her, you love her to bits,
483
00:19:11,320 --> 00:19:14,000
but this stuff shouldn't be
happening, it's out of order.
484
00:19:14,040 --> 00:19:15,200
- It can't be like this, Joe.
485
00:19:15,240 --> 00:19:18,160
You can't wake up every
morning getting upset.
486
00:19:20,480 --> 00:19:21,800
Don't get upset, mate,
don't get upset about it.
487
00:19:21,840 --> 00:19:23,320
- You know me and Diags
are gonna be here for you,
488
00:19:23,360 --> 00:19:25,080
we're gonna get you through it.
489
00:19:25,120 --> 00:19:28,160
- I just wish, I wish she had
a bit more respect for me.
490
00:19:58,400 --> 00:19:59,560
- Everyone's looking well.
491
00:19:59,600 --> 00:20:00,640
well, to say everyone's
looking good in white,
492
00:20:00,680 --> 00:20:02,680
there's a couple of
tri-fas-trickies,
493
00:20:02,720 --> 00:20:03,520
what's the word called?
494
00:20:03,560 --> 00:20:04,560
- Travesties?
495
00:20:04,600 --> 00:20:06,080
- White's not everyone's good
colour.
496
00:20:06,120 --> 00:20:07,360
- Yeah, not everyone can pull
white off.
497
00:20:07,400 --> 00:20:09,720
- White's awkward.
- White's normally flattering.
498
00:20:09,760 --> 00:20:10,880
- If it's a White Party,
499
00:20:10,920 --> 00:20:12,360
doesn't mean you're allowed to
wear white.
500
00:20:12,400 --> 00:20:14,680
- Mm, hashtag don't bother.
501
00:20:30,120 --> 00:20:31,000
- Oh, here we go.
502
00:20:31,040 --> 00:20:33,400
- Hello, I'm Craig.
[laughing]
503
00:20:36,600 --> 00:20:37,720
- It's gone like a saggy tit.
504
00:20:37,760 --> 00:20:40,000
[laughing]
505
00:20:42,760 --> 00:20:44,240
- [Beth] Oh my God.
506
00:20:44,280 --> 00:20:45,720
- [Mario] I must say, I've had
a really good time this week.
507
00:20:45,760 --> 00:20:48,000
- [Craig] Same here, I aint
seen you much, though, either.
508
00:20:48,040 --> 00:20:50,040
- That's why I've had a good
time.
509
00:20:50,080 --> 00:20:51,160
No, I'm joking, obviously.
510
00:20:51,200 --> 00:20:52,360
- You've been with her all week,
aint you?
511
00:20:52,400 --> 00:20:54,720
- Mate, can you blame
me, can you blame me?
512
00:20:54,760 --> 00:20:57,360
You, Beth, who am I gonna hang
out with?
513
00:20:57,400 --> 00:20:58,480
- [Craig] You should choose me.
514
00:20:58,520 --> 00:21:00,640
- Right, well, to tonight.
- To tonight.
515
00:21:03,720 --> 00:21:04,920
- Yeah!
- Woo!
516
00:21:08,880 --> 00:21:11,120
- Oh my god, is that Wayne
Lineker?
517
00:21:11,160 --> 00:21:12,080
- [Chloe] Oh yeah.
518
00:21:14,240 --> 00:21:16,360
He went, you're just a typical
Essex girl.
519
00:21:16,400 --> 00:21:18,640
- What does that mean?
520
00:21:18,680 --> 00:21:21,200
If you're a typical Essex
girl, I wanna be an Essex girl.
521
00:21:21,240 --> 00:21:22,600
- You're a typical Essex gay.
522
00:21:22,640 --> 00:21:24,440
- I'm an Essex gay, but if I was
a girl,
523
00:21:24,480 --> 00:21:26,840
I'd have your tits, 100%.
524
00:21:26,880 --> 00:21:28,120
- What, not mine?
525
00:21:28,160 --> 00:21:29,160
- Do you know what, I love yours
but--
526
00:21:29,200 --> 00:21:30,480
- No, but you can't have
everything.
527
00:21:30,520 --> 00:21:31,800
You was the gorgeous one the
other night,
528
00:21:31,840 --> 00:21:33,200
let me have something.
529
00:21:33,240 --> 00:21:34,360
- Oh, all right!
530
00:21:34,400 --> 00:21:35,840
- At the end of the
day, I'm glad he's here
531
00:21:35,880 --> 00:21:38,840
'cause his hair has totally
coordinated with the code innit?
532
00:21:38,880 --> 00:21:39,680
White hair.
533
00:21:39,720 --> 00:21:40,640
- White hair.
534
00:21:40,680 --> 00:21:43,160
[dance music]
535
00:21:48,680 --> 00:21:50,800
- You must have some amazing
chat 'cause I can't believe
536
00:21:50,840 --> 00:21:53,080
how many birds you actually
sleep with.
537
00:21:53,120 --> 00:21:54,760
I don't think you've come home
once.
538
00:21:54,800 --> 00:21:56,000
You haven't come back
to the villa one night.
539
00:21:56,040 --> 00:21:57,920
- [Tom] You've been a super
slag.
540
00:21:57,960 --> 00:21:59,720
- That's a lie, honestly guys,
honestly,
541
00:21:59,760 --> 00:22:00,720
I dunno what you're on about.
542
00:22:00,760 --> 00:22:01,920
- Just say it!
- Oh, come on mate.
543
00:22:01,960 --> 00:22:03,040
- You come into my room
in the morning and went,
544
00:22:03,080 --> 00:22:05,640
"Yes, two birds last night,
smashed it!"
545
00:22:05,680 --> 00:22:07,920
- At the same time.
- Loved it, mate.
546
00:22:07,960 --> 00:22:09,840
- I haven't actually slept
with anyone out here, have I?
547
00:22:09,880 --> 00:22:11,720
I've been more concentrated
on getting a sun tan.
548
00:22:11,760 --> 00:22:13,080
- [Tom] Do you remember how to
use it?
549
00:22:13,120 --> 00:22:15,080
- What, course I do.
550
00:22:15,120 --> 00:22:17,360
[laughing]
551
00:22:24,440 --> 00:22:25,400
- [Diags] You alright, Arg?
552
00:22:25,440 --> 00:22:27,000
- What, shut up!
553
00:22:27,040 --> 00:22:28,440
- You all right?
- You all right, Gem?
554
00:22:28,480 --> 00:22:30,120
- Yeah, you look nice.
555
00:22:30,160 --> 00:22:31,440
- Yeah, thank you, you all
right, Rami?
556
00:22:31,480 --> 00:22:32,440
- How you doing boys?
557
00:22:32,480 --> 00:22:33,080
- Good to see you mate.
- You okay?
558
00:22:33,120 --> 00:22:33,960
- Good man.
559
00:22:35,400 --> 00:22:37,840
- [Diags] Ah mate, that's a
fucking killer right there.
560
00:22:40,200 --> 00:22:41,320
- [Rami] You look beautiful.
561
00:22:41,360 --> 00:22:42,680
- Thank you.
562
00:22:42,720 --> 00:22:44,160
- Bollocks, mate.
563
00:22:47,360 --> 00:22:49,960
[upbeat music]
564
00:22:58,560 --> 00:23:02,040
- Jasmin is looking very
pretty tonight, as well as Abi.
565
00:23:02,080 --> 00:23:02,880
- Thanks, Tom.
566
00:23:02,920 --> 00:23:03,920
- All our white outfits,
567
00:23:03,960 --> 00:23:05,200
it's quite good, White Party,
innit?
568
00:23:05,240 --> 00:23:06,320
- I think we've all done
pretty well for the white.
569
00:23:06,360 --> 00:23:07,120
- Aint it, I think we've done
quite well
570
00:23:07,160 --> 00:23:08,320
and you two boys...
571
00:23:08,360 --> 00:23:09,520
- Yeah.
- Thank you.
572
00:23:09,560 --> 00:23:10,800
- Yeah, but we look like
waiters, we know we do.
573
00:23:10,840 --> 00:23:11,840
- But it has been a good
party, though, to be fair.
574
00:23:11,880 --> 00:23:13,040
- It's been a really good night.
575
00:23:13,080 --> 00:23:16,680
- It's a good way to end
the Marbella holiday.
576
00:23:21,520 --> 00:23:22,480
- Hello son, you all right?
577
00:23:22,520 --> 00:23:23,480
- [Craig] You okay, you all
right?
578
00:23:23,520 --> 00:23:25,040
- Good mate, where's he, old
Mario?
579
00:23:25,080 --> 00:23:26,800
- With Beth, he's been with
her the whole holiday, aint he?
580
00:23:26,840 --> 00:23:28,040
- [James] Gave you the elbow.
581
00:23:28,080 --> 00:23:29,400
- [Craig] Yeah, what about Dan?
582
00:23:29,440 --> 00:23:31,480
- Exactly the same, mate,
he mugged me straight off.
583
00:23:31,520 --> 00:23:33,320
What you saying tonight, you
fancy coming out or what?
584
00:23:33,360 --> 00:23:34,800
- Yeah, shall we go out for
a couple of boozes, or what?
585
00:23:34,840 --> 00:23:36,280
- Couple of boozes, well, we've
been out every other night.
586
00:23:36,320 --> 00:23:38,760
- So let's go then.
- Let's go then.
587
00:23:38,800 --> 00:23:41,240
["La La La"]
588
00:23:46,560 --> 00:23:49,200
- I did see Chloe and, um, you
know,
589
00:23:50,520 --> 00:23:52,720
she just had stone vision
and walked straight by me,
590
00:23:52,760 --> 00:23:55,240
and I will speak to her
when I'm back in Essex,
591
00:23:55,280 --> 00:23:57,720
but for the moment, you know,
592
00:23:58,800 --> 00:24:00,360
I'm not really interested
in this moment in time
593
00:24:00,400 --> 00:24:03,080
but it will be dealt with.
594
00:24:03,120 --> 00:24:04,920
- Is she gonna come back to
Essex with you
595
00:24:04,960 --> 00:24:07,280
or you not in the mix?
596
00:24:07,320 --> 00:24:09,720
- I dunno, I mean I've
obviously given it, like,
597
00:24:09,760 --> 00:24:11,880
I said to her that'd be nice
if she can come back to Essex.
598
00:24:11,920 --> 00:24:13,880
Her plan was to stay out here
for summer.
599
00:24:13,920 --> 00:24:15,800
So, we'll just see what happens.
600
00:24:15,840 --> 00:24:18,000
If I've wooed her
enough, she'll come back.
601
00:24:19,040 --> 00:24:20,720
- You know what, the last couple
of days,
602
00:24:20,760 --> 00:24:23,000
I've had little kisses from
model Dan.
603
00:24:23,040 --> 00:24:24,200
- [Jess] You're going out with
Dan?
604
00:24:24,240 --> 00:24:25,640
- I'm not going out with Dan!
605
00:24:25,680 --> 00:24:27,240
- [Jess] Sorry, you're having
a holiday romance with Dan
606
00:24:27,280 --> 00:24:28,680
who is a million dollars.
607
00:24:28,720 --> 00:24:30,400
- Do you know what as well,
he's so nice and so genuine.
608
00:24:30,440 --> 00:24:32,600
Like, he's not flashy, and--
609
00:24:32,640 --> 00:24:33,560
- He's a gentleman.
610
00:24:33,600 --> 00:24:34,840
- He's a gentleman.
611
00:24:34,880 --> 00:24:37,520
You couldn't have picked
someone any more opposite.
612
00:24:37,560 --> 00:24:39,160
- What I don't get from
Mario and why I've lost
613
00:24:39,200 --> 00:24:40,600
so much respect for him is the
way
614
00:24:40,640 --> 00:24:42,600
that he's been parading in
front of you with this new girl
615
00:24:42,640 --> 00:24:44,160
that he's been seeing
for God knows how long
616
00:24:44,200 --> 00:24:45,800
after all this thing with you.
617
00:24:45,840 --> 00:24:47,560
- At least it's her and it's not
me, Jess.
618
00:24:52,240 --> 00:24:54,280
- Honestly, I was shocked,
I didn't expect to see Rami
619
00:24:54,320 --> 00:24:56,040
out here, when did he arrive?
620
00:24:56,080 --> 00:24:58,200
- Do you know what, he came and
I think he
621
00:24:58,240 --> 00:25:01,760
just like really missed
me and I think, you know,
622
00:25:01,800 --> 00:25:06,640
for me, it's lovely that a
man would do that for me,
623
00:25:06,680 --> 00:25:07,480
do you know what I mean?
624
00:25:07,520 --> 00:25:08,800
- Yeah, it is.
625
00:25:08,840 --> 00:25:10,800
So, you know, I just wanted
to let you know that,
626
00:25:10,840 --> 00:25:12,960
about other night at the beach
and stuff--
627
00:25:13,000 --> 00:25:15,720
- Do you know what, Arg,
it's like I know you so well,
628
00:25:15,760 --> 00:25:18,120
I know you love me as a friend,
629
00:25:18,160 --> 00:25:20,680
but when I looked into your
eyes,
630
00:25:20,720 --> 00:25:22,160
your love for me wasn't genuine.
631
00:25:22,200 --> 00:25:24,400
I felt like you wanted a leg up.
632
00:25:24,440 --> 00:25:26,000
- Nah, it wasn't just that.
633
00:25:26,040 --> 00:25:28,600
I think, I think I do love you,
634
00:25:28,640 --> 00:25:32,760
but I can't give you everything
that Rami can give you.
635
00:25:32,800 --> 00:25:34,280
- Don't ever doubt for
one minute that I didn't
636
00:25:34,320 --> 00:25:37,360
think the world of you and
love you 'cause I really did.
637
00:25:37,400 --> 00:25:40,400
And you probably didn't even
understand how I felt about you
638
00:25:40,440 --> 00:25:41,720
because you're too young.
639
00:25:41,760 --> 00:25:43,880
That spell isn't over me any
more.
640
00:25:43,920 --> 00:25:47,440
- You do know I've put all
this outfit on for you tonight.
641
00:25:47,480 --> 00:25:49,080
I done my shirt and my buttons
all up
642
00:25:49,120 --> 00:25:50,200
'cause I know you don't
like it when they're undone.
643
00:25:50,240 --> 00:25:53,400
- Arg, if I was a single girl,
trust me,
644
00:25:53,440 --> 00:25:56,200
I'd be jumping all over you
and I'd make the best love
645
00:25:56,240 --> 00:25:59,480
to you ever, and I know that
I'd make your year come true.
646
00:25:59,520 --> 00:26:02,240
But, at the end of the day, I'm
taken now
647
00:26:02,280 --> 00:26:05,080
and that's something
you've gotta live with.
648
00:26:13,120 --> 00:26:14,200
- [Joey] Boys, I'm gonna go.
649
00:26:14,240 --> 00:26:15,720
- All right mate.
- See ya later.
650
00:26:15,760 --> 00:26:16,560
See ya later boys.
- You sure?
651
00:26:16,600 --> 00:26:17,960
- Yeah, speak to ya tomorrow.
652
00:26:21,520 --> 00:26:24,640
- Although we've been separate
from the boys I feel like,
653
00:26:24,680 --> 00:26:26,120
I dunno, like, we just
haven't really seen them
654
00:26:26,160 --> 00:26:27,560
as much as what we normally
would.
655
00:26:27,600 --> 00:26:29,800
I've hardly seen Joey on this
holiday.
656
00:26:29,840 --> 00:26:30,920
- Nor have I.
657
00:26:32,520 --> 00:26:33,800
I know that he's fun-loving Joey
658
00:26:33,840 --> 00:26:35,840
and everyone thinks he's
really funny, but for me,
659
00:26:35,880 --> 00:26:38,120
it's really hard because
for a long time now
660
00:26:38,160 --> 00:26:40,480
it's just been arguing, arguing,
arguing
661
00:26:40,520 --> 00:26:42,120
and it's really, really
starting to get me down,
662
00:26:42,160 --> 00:26:44,240
'cause I try so hard with him.
663
00:26:45,160 --> 00:26:47,240
I know that yous know
what he's really like,
664
00:26:47,280 --> 00:26:49,080
but not everyone else does.
665
00:26:49,120 --> 00:26:52,520
- I feel like everyone
thinks that it's always him,
666
00:26:52,560 --> 00:26:54,440
like everyone's treading on
eggshells,
667
00:26:54,480 --> 00:26:55,960
oh, poor Joey this, poor Joey
that,
668
00:26:56,000 --> 00:26:58,280
because he seems like a bit of a
child.
669
00:26:59,440 --> 00:27:03,120
- Don't get upset.
670
00:27:03,160 --> 00:27:08,320
It's really upsetting to
see that you're like this.
671
00:27:08,360 --> 00:27:09,560
I know you're not happy at the
moment,
672
00:27:09,600 --> 00:27:10,960
and since you've been out here,
673
00:27:11,000 --> 00:27:12,400
I can just see it in your eyes.
674
00:27:12,440 --> 00:27:15,080
I know that you've been having
a good time with us girls
675
00:27:15,120 --> 00:27:16,920
and you've been blocking
it out and saying like,
676
00:27:16,960 --> 00:27:18,840
oh no, it's fine, I'd
rather not speak to him,
677
00:27:18,880 --> 00:27:19,920
I don't wanna argue with him,
678
00:27:19,960 --> 00:27:23,000
but you can't live your life
like this.
679
00:27:24,160 --> 00:27:26,480
- [Sam] I have so much to
deal with that no-one ever,
680
00:27:26,520 --> 00:27:28,600
ever realises and it's just--
681
00:27:30,000 --> 00:27:31,760
- A lot of people always
feel sorry for him
682
00:27:31,800 --> 00:27:34,520
because he always cries
and he's very emotional,
683
00:27:34,560 --> 00:27:36,560
and it's an insecurity with him.
684
00:27:36,600 --> 00:27:40,480
- For me, it's hard
because I just don't know
685
00:27:40,520 --> 00:27:41,600
what's gonna happen and
where it's gonna go,
686
00:27:41,640 --> 00:27:44,400
and I love him so much but it's
just like
687
00:27:44,440 --> 00:27:46,000
why have you asked me to marry
me
688
00:27:46,040 --> 00:27:48,080
when you're still a child
yourself?
689
00:27:48,120 --> 00:27:50,560
Like, you still, you're
not being the fiance
690
00:27:50,600 --> 00:27:52,200
you're living up to be.
691
00:27:53,160 --> 00:27:55,080
I don't know why he proposed to
me,
692
00:27:55,120 --> 00:27:57,200
'cause for now, for me, it feels
like it's
693
00:27:57,240 --> 00:27:59,320
so much more pressure.
694
00:27:59,360 --> 00:28:02,360
I just feel like we're always...
695
00:28:02,400 --> 00:28:03,600
- Man.
696
00:28:17,920 --> 00:28:19,320
- You look so hot as well.
697
00:28:19,360 --> 00:28:20,640
- Ah, Jess does look hot.
- Thank you.
698
00:28:20,680 --> 00:28:21,760
- So hot.
699
00:28:21,800 --> 00:28:22,560
- [Lucy] She looks like a raving
princess.
700
00:28:22,600 --> 00:28:23,400
- She does.
- You do!
701
00:28:23,440 --> 00:28:25,960
- [Ricky] Like Cleopatra.
702
00:28:26,000 --> 00:28:27,200
- Shall we go to the toilet?
703
00:28:27,240 --> 00:28:28,520
- Yeah, let's go toilet, see you
in a sec.
704
00:28:28,560 --> 00:28:29,520
- Go on.
- All right.
705
00:28:29,560 --> 00:28:30,360
- See you in a sec.
706
00:28:30,400 --> 00:28:32,920
- See you.
- Love you.
707
00:28:32,960 --> 00:28:35,080
- Another one night stand in
Marbella?
708
00:28:35,120 --> 00:28:35,960
- Excuse me?
709
00:28:37,120 --> 00:28:38,680
- I said another one
night stand in Marbella?
710
00:28:38,720 --> 00:28:40,440
- Are you actually serious?
711
00:28:40,480 --> 00:28:41,720
- Yeah.
712
00:28:41,760 --> 00:28:44,000
- Coming from the guy that
cheated on me every day?
713
00:28:44,040 --> 00:28:45,200
- Did I really?
714
00:28:45,240 --> 00:28:47,080
I found out the proof
that you cheated on me.
715
00:28:47,120 --> 00:28:49,160
- Okay, but, so you had a one
night stand out here again?
716
00:28:49,200 --> 00:28:50,320
- I didn't have a one night
stand?
717
00:28:50,360 --> 00:28:51,440
- Okay, that's what I've heard,
718
00:28:51,480 --> 00:28:52,280
I've had everyone saying
that you're a slag
719
00:28:52,320 --> 00:28:53,840
and you had a one night stand.
720
00:28:53,880 --> 00:28:55,840
- Oh my God!
- You can talk, Mario.
721
00:28:55,880 --> 00:28:58,600
Mario, how many girls have you
been with why you was with me
722
00:28:58,640 --> 00:29:00,480
and once we'd broken up, how
many?
723
00:29:00,520 --> 00:29:01,440
How many, how many?
724
00:29:01,480 --> 00:29:02,680
- None, none.
725
00:29:02,720 --> 00:29:04,000
- Yes, I'll admit to
you, I'll stand here now,
726
00:29:04,040 --> 00:29:06,520
I cheated on you, but
after, I loved you every day
727
00:29:06,560 --> 00:29:07,480
of our relationship and I put--
728
00:29:07,520 --> 00:29:08,840
- You cheated on me twice
though.
729
00:29:08,880 --> 00:29:09,680
- I loved you.
730
00:29:09,720 --> 00:29:10,720
- You cheated on me twice, Lucy.
731
00:29:10,760 --> 00:29:11,960
- Are you joking, what you did
to me!
732
00:29:12,000 --> 00:29:13,760
- [Mario] Out here, in an ally.
733
00:29:13,800 --> 00:29:15,120
- [Lucy] Shall we go
into what you did to me?
734
00:29:15,160 --> 00:29:16,240
- All right, let's go
into what I did to you
735
00:29:16,280 --> 00:29:18,200
apparently then, come on.
736
00:29:18,240 --> 00:29:19,520
- Why is that funny?
737
00:29:19,560 --> 00:29:21,960
I sat at home every day
making you fucking dinner--
738
00:29:22,000 --> 00:29:23,240
- Making me dinner, you
never made dinner once!
739
00:29:23,280 --> 00:29:24,600
- Who are you?
- Who am I, who are you?
740
00:29:24,640 --> 00:29:25,800
- Who are you?
741
00:29:25,840 --> 00:29:26,800
- You've come out here
and slept with someone
742
00:29:26,840 --> 00:29:27,800
on the first night.
- No, I haven't!
743
00:29:27,840 --> 00:29:28,800
- I'm just saying what I've
heard.
744
00:29:28,840 --> 00:29:30,320
- It's none of your business
anyway!
745
00:29:30,360 --> 00:29:31,840
- Sorry, I was looking out for
you, I'm looking out for you.
746
00:29:31,880 --> 00:29:33,080
- You're looking out
for me, by doing this?
747
00:29:33,120 --> 00:29:34,400
- Yeah, if you want to
be a slag, it's fine.
748
00:29:34,440 --> 00:29:35,680
I'm looking out for you,
I'm just thinking about you
749
00:29:35,720 --> 00:29:37,040
and your family, they'll
be disappointed and stuff.
750
00:29:37,080 --> 00:29:38,920
- Oh family, shall we go into
family?
751
00:29:38,960 --> 00:29:41,160
You even lied to your mom's face
752
00:29:41,200 --> 00:29:42,840
and said you didn't cheat on me.
753
00:29:42,880 --> 00:29:44,360
- I didn't cheat on you.
- But you did!
754
00:29:44,400 --> 00:29:45,600
- And like I care anymore,
we're not together.
755
00:29:45,640 --> 00:29:47,000
- No, I don't fucking care.
- All right then.
756
00:29:47,040 --> 00:29:49,800
- You are, you literally
make my skin crawl.
757
00:29:49,840 --> 00:29:51,080
- Likewise.
758
00:29:51,120 --> 00:29:52,520
- And I, do you know what I've
discovered,
759
00:29:52,560 --> 00:29:54,080
after I've wasted two years of
my life,
760
00:29:54,120 --> 00:29:57,400
I am not the mug, you
are, you fucking prick!
761
00:30:34,400 --> 00:30:36,960
- All right?
- Hello, you okay?
762
00:30:37,000 --> 00:30:38,000
- [Joey] Mm.
763
00:30:44,360 --> 00:30:46,880
- You okay?
- Yeah, you?
764
00:30:46,920 --> 00:30:48,960
- I'm fine, I'm just so
disappointed and upset
765
00:30:49,000 --> 00:30:50,840
that we've not spent any time
together on this holiday.
766
00:30:50,880 --> 00:30:53,880
- What did I say the first
four days of the holiday?
767
00:30:53,920 --> 00:30:55,680
I wanted to try and see you
and you was just going out.
768
00:30:55,720 --> 00:30:58,240
- You can't say that 'cause
I only had one big night out
769
00:30:58,280 --> 00:30:59,600
and you've had one big night
out.
770
00:30:59,640 --> 00:31:00,760
- You're lying to me again.
771
00:31:00,800 --> 00:31:02,040
- Yeah, but it's not
just about this holiday,
772
00:31:02,080 --> 00:31:03,480
since the engagement, all
we're doing is arguing,
773
00:31:03,520 --> 00:31:04,800
we need to sort it out 'cause
the last thing I want is--
774
00:31:04,840 --> 00:31:05,760
- But we can't stop because
you need to be honest
775
00:31:05,800 --> 00:31:06,760
with me, Sam.
776
00:31:06,800 --> 00:31:07,920
- I am honest with you.
- You aint.
777
00:31:07,960 --> 00:31:09,120
You went to a boy's
house party, don't lie!
778
00:31:09,160 --> 00:31:11,760
- No, I didn't!
- You did, you're lying to me!
779
00:31:11,800 --> 00:31:12,720
- Oh, my God.
780
00:31:15,120 --> 00:31:16,440
- You aint being straight with
me, Sam.
781
00:31:16,480 --> 00:31:18,240
- What do you think I've done?
782
00:31:18,280 --> 00:31:20,480
- Nothing, you've just been
going out partying with boys
783
00:31:20,520 --> 00:31:23,240
and you aint even said,
you're trying to say you aint.
784
00:31:23,280 --> 00:31:24,400
- All right, okay, it's all me.
785
00:31:24,440 --> 00:31:26,120
- You know, it aint all you,
Sam, but--
786
00:31:26,160 --> 00:31:27,440
- You're so pathetic.
787
00:31:27,480 --> 00:31:29,280
- But this holiday you aint
treated me with respect.
788
00:31:29,320 --> 00:31:30,600
- I am treating you with
respect.
789
00:31:30,640 --> 00:31:31,720
- You haven't!
790
00:31:31,760 --> 00:31:33,080
- I don't know why
you're getting so upset.
791
00:31:33,120 --> 00:31:36,360
- Because you're lying,
you're breaking my heart, Sam.
792
00:31:36,400 --> 00:31:38,720
You shouldn't be doing that.
793
00:31:39,560 --> 00:31:43,440
You aint being honest with me,
you aint.
794
00:31:43,480 --> 00:31:44,800
- There's nothing to be honest
about.
795
00:31:44,840 --> 00:31:46,400
- It's about the whole thing,
about the ringing thing,
796
00:31:46,440 --> 00:31:48,640
I've been ringing you the whole
holiday.
797
00:31:48,680 --> 00:31:49,720
You haven't said sorry, Sam.
798
00:31:49,760 --> 00:31:50,680
- Well, I'm sorry.
799
00:31:52,000 --> 00:31:53,320
- You've been on this
holiday like a single lady.
800
00:31:53,360 --> 00:31:54,480
- So have you and the boys.
801
00:31:54,520 --> 00:31:56,400
- I haven't, I haven't,
Sam, no, I have not.
802
00:31:56,440 --> 00:31:58,680
- One mad night I had,
the rest of the time
803
00:31:58,720 --> 00:32:00,400
I've gone for dinner and come
back home.
804
00:32:00,440 --> 00:32:02,000
- I'm always upset because
you always make me upset.
805
00:32:02,040 --> 00:32:03,400
- So am I.
- But you're not.
806
00:32:03,440 --> 00:32:05,280
- I'm always upset, you
don't even see half of it.
807
00:32:05,320 --> 00:32:07,360
- You are upset but I'm a lot
more
808
00:32:07,400 --> 00:32:08,760
because you're a lot more
vicious than me, Sam,
809
00:32:08,800 --> 00:32:10,240
and lot more angry than me.
810
00:32:10,280 --> 00:32:12,600
- Vicious? More like I'm a lot
more grown up than you, Joe.
811
00:32:12,640 --> 00:32:15,640
- This is not working, it's not
right,
812
00:32:15,680 --> 00:32:17,120
it's not healthy, is it?
813
00:32:17,160 --> 00:32:19,720
- But we're gonna have
arguments,
Joe, all couples argue.
814
00:32:19,760 --> 00:32:21,600
You've been in a
relationship before to know
815
00:32:21,640 --> 00:32:23,240
that couples argue.
816
00:32:23,280 --> 00:32:25,240
If we didn't argue, that's not
healthy.
817
00:32:26,880 --> 00:32:28,160
- You are the love of my life,
Sam,
818
00:32:28,200 --> 00:32:30,600
I think a lot of people
know it, you know that.
819
00:32:35,400 --> 00:32:38,400
I think the best thing for me
to do is to let you go, Sam.
820
00:32:38,440 --> 00:32:39,600
- But I don't want that.
821
00:32:39,640 --> 00:32:41,320
- I know you don't and nor do I.
822
00:32:42,760 --> 00:32:46,840
I love you so much, I just
want to be happy, Sam,
823
00:32:48,720 --> 00:32:50,880
and I want you to be happy too,
824
00:32:50,920 --> 00:32:54,320
and I know I don't make you
happy.
825
00:32:54,360 --> 00:32:56,280
- But you do!
- I don't.
826
00:32:57,600 --> 00:32:58,800
- Why are you saying this?
827
00:32:58,840 --> 00:33:00,000
- I can't believe I'm saying it,
828
00:33:00,040 --> 00:33:02,360
I never expected this, ever.
829
00:33:11,240 --> 00:33:12,680
Sam, I know you don't want
it and I don't want it,
830
00:33:12,720 --> 00:33:14,800
but I know it's for the best.
831
00:33:46,880 --> 00:33:49,040
[upbeat music]
63655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.